Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,237 --> 00:00:23,437
We could be here all day.
2
00:00:23,439 --> 00:00:24,605
Yeah.
3
00:00:25,774 --> 00:00:27,274
Whoa.
Are you okay?
4
00:00:27,276 --> 00:00:28,493
Yeah.
Hey, watch it.
5
00:00:28,495 --> 00:00:30,295
Hey, you nearly hit us!
6
00:00:30,297 --> 00:00:32,330
Open your eyes,
pull your head out of your ass.
7
00:00:32,332 --> 00:00:33,581
Hold this.
8
00:00:33,583 --> 00:00:35,833
Hey, hey.
First of all, language.
9
00:00:35,835 --> 00:00:37,719
Second, no earbuds
while riding.
10
00:00:37,721 --> 00:00:40,305
Third, you're going the wrong
way down a one way street
11
00:00:40,307 --> 00:00:42,006
a $200 fine.
12
00:00:42,008 --> 00:00:44,058
And finally, apologize.
13
00:00:44,060 --> 00:00:47,011
- I'm not apologizing to you.
- Not to me.
14
00:00:47,013 --> 00:00:48,656
To him.
15
00:00:50,316 --> 00:00:52,633
- Sorry.
- Thanks.
16
00:00:52,635 --> 00:00:54,102
Ride safe.
17
00:01:10,003 --> 00:01:12,337
How may I help you?
- Hey.
18
00:01:12,339 --> 00:01:14,255
I would die without you.
Thank you.
19
00:01:14,257 --> 00:01:15,373
That one's Jenna's.
Got it.
20
00:01:15,375 --> 00:01:17,675
Um, big room in three.
21
00:01:17,677 --> 00:01:19,160
What?
22
00:01:19,162 --> 00:01:20,461
What's going on?
23
00:01:20,463 --> 00:01:23,414
No one knows;
better hurry.
24
00:01:32,275 --> 00:01:33,474
Oh, no.
25
00:01:33,476 --> 00:01:35,143
No, no, no, no, no, no.
26
00:01:35,145 --> 00:01:36,844
No, n-not now.
27
00:01:59,835 --> 00:02:01,052
- Is it true?
- Yeah,
28
00:02:01,054 --> 00:02:03,638
Stark mowed down a third-year
in Contracts in the garage.
29
00:02:03,640 --> 00:02:04,922
The guy's name is Jeffords.
30
00:02:04,924 --> 00:02:06,724
Then Stark called
a litigation meeting.
31
00:02:06,726 --> 00:02:08,860
If Jeffords limps his
way to a corner office,
32
00:02:08,862 --> 00:02:10,595
I'll kill him.
33
00:02:18,153 --> 00:02:19,520
Jeffords had it coming.
34
00:02:21,024 --> 00:02:22,407
I'm joking, he's fine.
35
00:02:22,409 --> 00:02:24,575
He survived my morning commute
without a scratch.
36
00:02:24,577 --> 00:02:27,061
Let's get started.
37
00:02:27,063 --> 00:02:30,615
The D.A. might have inroads
in the Catherine Moore case.
38
00:02:30,617 --> 00:02:32,617
They say they may have
discovered the weapon
39
00:02:32,619 --> 00:02:34,952
she used to bludgeon
her roommate.
40
00:02:34,954 --> 00:02:37,588
It's a pair of pliers
found stashed in the closet
41
00:02:37,590 --> 00:02:39,207
of the victim's hotel room.
44
00:02:42,245 --> 00:02:44,762
We're gonna pull a couple of you
off current cases
45
00:02:44,764 --> 00:02:46,047
to bang this one out.
46
00:02:46,049 --> 00:02:48,582
Harris and Cotelli
will assign teams.
47
00:02:48,584 --> 00:02:51,853
I need ideas in an hour.
48
00:02:51,855 --> 00:02:53,554
That's not a murder weapon.
49
00:02:55,524 --> 00:02:57,725
Excuse me?
50
00:02:58,593 --> 00:03:01,145
It's not a murder weapon.
51
00:03:01,147 --> 00:03:02,780
Oh, this should be good.
52
00:03:02,782 --> 00:03:04,816
Ms. Moore will tell you
the same thing.
53
00:03:04,818 --> 00:03:06,451
(puzzled murmuring)
54
00:03:06,453 --> 00:03:10,905
Um, imagine if Janet's pantsuit
55
00:03:10,907 --> 00:03:13,107
were skintight jeans.
56
00:03:13,109 --> 00:03:14,575
She'd have to lie down
on the bed
57
00:03:14,577 --> 00:03:16,944
and work 'em over her thighs.
58
00:03:16,946 --> 00:03:19,046
She might be able to get 'em
over her hips, but
59
00:03:19,048 --> 00:03:20,832
to pull up the zipper,
60
00:03:20,834 --> 00:03:23,134
Janet's gonna have
to pop off the bed,
61
00:03:23,136 --> 00:03:25,452
suck in her gut
and use the pliers.
62
00:03:25,454 --> 00:03:27,138
(laughter)
Or ask
63
00:03:27,140 --> 00:03:28,923
her roommate to pull up
the zipper, which would explain
64
00:03:28,925 --> 00:03:31,142
her prints on the pliers.
65
00:03:31,144 --> 00:03:33,511
It's all about leverage
and torque,
66
00:03:33,513 --> 00:03:36,130
but pliers tossed into a closet
67
00:03:36,132 --> 00:03:38,065
it's no murder weapon.
68
00:03:38,067 --> 00:03:40,017
It's just a fashion accessory.
69
00:03:40,019 --> 00:03:43,020
Also, there's no growth
in the nail bed and her shellac
70
00:03:43,022 --> 00:03:44,522
still has
first-day sheen.
71
00:03:44,524 --> 00:03:46,774
If Ms. Moore used a pair
of pliers in a messy murder,
72
00:03:46,776 --> 00:03:48,309
she would have chipped a nail.
73
00:03:48,311 --> 00:03:49,944
My sister's a manicurist.
74
00:03:49,946 --> 00:03:51,662
Good for her.
75
00:03:51,664 --> 00:03:53,498
I'm sorry, who are you?
76
00:03:53,500 --> 00:03:56,551
Martina Garretti,
first-year.
77
00:04:00,189 --> 00:04:02,323
Wait, wait, it's Marty.
78
00:04:02,325 --> 00:04:03,991
Hi, sweetie.
79
00:04:03,993 --> 00:04:06,077
We're going to your nephew's play.
80
00:04:06,079 --> 00:04:07,779
He's the narrator.
I got him to wear a tie.
81
00:04:07,781 --> 00:04:09,247
We could come into
the city and meet you
82
00:04:09,249 --> 00:04:10,581
for lunch afterwards.
83
00:04:10,583 --> 00:04:13,367
Please don't come in, Mom.
That is not why I'm calling.
84
00:04:13,369 --> 00:04:15,569
Albert, let's go.
- What's the matter?
85
00:04:15,571 --> 00:04:17,088
I think I messed up
at work today.
86
00:04:17,090 --> 00:04:18,706
You're not getting
your room back.
87
00:04:18,708 --> 00:04:21,125
Hey, I thought you had
a job interview this morning.
88
00:04:21,127 --> 00:04:22,743
No, I'll wait.
If you get fired today,
89
00:04:22,745 --> 00:04:24,512
we can go in together,
like a brother-sister work team.
90
00:04:24,514 --> 00:04:26,914
Shut up, Albert.
What happened?
91
00:04:26,916 --> 00:04:28,433
We had a big meeting today,
and I spoke up
92
00:04:28,435 --> 00:04:30,551
and I should have
just kept quiet.
93
00:04:30,553 --> 00:04:31,936
No, Marty,
you should speak your mind.
94
00:04:31,938 --> 00:04:33,754
Yeah, I've been here
95
00:04:33,756 --> 00:04:35,756
all of four weeks, and,
trust me, it's a lot different
96
00:04:35,758 --> 00:04:37,091
from the Trenton D.A.'s office.
97
00:04:37,093 --> 00:04:38,592
Oh, no.
98
00:04:38,594 --> 00:04:40,528
Okay, deep breaths,
take it easy.
99
00:04:40,530 --> 00:04:42,096
Luke Aaronson wants to see me.
100
00:04:42,098 --> 00:04:43,631
Who's he?
He sounds like a tool.
101
00:04:43,633 --> 00:04:45,683
A senior attorney here
this could be bad.
102
00:04:45,685 --> 00:04:46,934
No, no, he probably
just thinks
103
00:04:46,936 --> 00:04:48,119
that you're gorgeous and smart.
104
00:04:48,121 --> 00:04:50,071
Is he short?
Short men love you, Martina.
105
00:04:50,073 --> 00:04:53,374
Ma, I got to go,
I'll call you later.
106
00:04:53,376 --> 00:04:55,243
I don't know if I'm with you
on this one, Bill.
107
00:04:55,245 --> 00:04:56,544
That's all right.
108
00:04:56,546 --> 00:04:57,995
Okay.
109
00:04:57,997 --> 00:05:00,081
No, but let me get
back to you. Bye.
110
00:05:00,083 --> 00:05:02,667
Donovan Stark is so grateful
111
00:05:02,669 --> 00:05:04,618
for your contribution
to the Moore case
112
00:05:04,620 --> 00:05:07,672
that he's anointed you third
chair on another murder case.
113
00:05:07,674 --> 00:05:10,224
Now, you'll get a lot of blowback
from the other rookies,
114
00:05:10,226 --> 00:05:12,293
but don't worry,
I'll take care of them.
115
00:05:12,295 --> 00:05:13,511
The Ellie Fordham case.
116
00:05:13,513 --> 00:05:15,179
Second-degree
manslaughter
117
00:05:15,181 --> 00:05:17,265
for allegedly killing
her professor.
118
00:05:17,267 --> 00:05:18,566
Prosecution says
the two were having
119
00:05:18,568 --> 00:05:20,218
an inappropriate relationship,
120
00:05:20,220 --> 00:05:21,903
and here's where you come in
121
00:05:21,905 --> 00:05:23,905
no murder weapon found
in this case, either,
122
00:05:23,907 --> 00:05:27,158
so sex is the crux
of their case.
123
00:05:27,160 --> 00:05:29,694
Sure, 'cause sex
is always fatal.
124
00:05:29,696 --> 00:05:33,314
Prosecution's claiming
it was a crime of passion,
125
00:05:33,316 --> 00:05:35,416
but there's no proof
that the two were even a thing
126
00:05:35,418 --> 00:05:37,168
and no eyewitnesses.
127
00:05:37,170 --> 00:05:38,986
But there's signs of a struggle.
128
00:05:38,988 --> 00:05:40,988
The professor had Ellie's DNA
underneath his fingernails.
129
00:05:40,990 --> 00:05:42,757
She says that he was drunk
when she showed up
130
00:05:42,759 --> 00:05:44,091
and he reached out for her.
131
00:05:44,093 --> 00:05:45,593
Professor Robinson's
housekeeper
132
00:05:45,595 --> 00:05:47,845
found him on the floor the next morning.
- Yeah,
133
00:05:47,847 --> 00:05:50,331
cause of death was
blunt-force trauma to the head,
134
00:05:50,333 --> 00:05:52,300
and Ellie Fordham's prints
were lifted off the doorknob
135
00:05:52,302 --> 00:05:54,168
with slight traces of blood.
136
00:05:54,170 --> 00:05:56,387
Let's go see Natalie.
137
00:05:56,389 --> 00:05:59,173
Oh,
138
00:05:59,175 --> 00:06:01,508
none of my professors looked
like that.
139
00:06:01,510 --> 00:06:03,144
We'll focus
on forcing the D.A.
140
00:06:03,146 --> 00:06:04,896
to produce a murder weapon
or an eyewitness.
141
00:06:04,898 --> 00:06:07,315
She's up to speed.
- Good.
142
00:06:07,317 --> 00:06:09,650
Remember, the burden of proof
is on them, not us.
143
00:06:09,652 --> 00:06:11,685
Since Ellie's out on
bail, can I talk to her?
144
00:06:11,687 --> 00:06:13,738
I don't want to meet her
for the first time at trial.
145
00:06:13,740 --> 00:06:15,156
I mean, this isn't
night court, right?
146
00:06:15,158 --> 00:06:17,358
Is that how night court works?
147
00:06:17,360 --> 00:06:19,710
My assistant has
Ellie's class schedule.
148
00:06:19,712 --> 00:06:22,163
But don't rattle her. Try to
make her feel comfortable.
149
00:06:22,165 --> 00:06:24,665
And tell her to fix her hair
and wear a cardigan to court.
150
00:06:24,667 --> 00:06:25,699
It might class her up.
151
00:06:25,701 --> 00:06:27,552
Thanks for this opportunity.
152
00:06:27,554 --> 00:06:29,337
I'm really psyched
to be on the team.
153
00:06:29,339 --> 00:06:32,506
Oh, you owe your good fortune
to a Cambodian child.
154
00:06:32,508 --> 00:06:34,892
Our third chair bolted
when his adoption came through.
155
00:06:34,894 --> 00:06:36,594
He and his partner
are getting a baby,
156
00:06:36,596 --> 00:06:38,012
and we got you.
157
00:06:38,847 --> 00:06:41,299
A win all around.
158
00:06:46,271 --> 00:06:48,421
Ellie,
159
00:06:48,423 --> 00:06:51,358
I'm Martina Garretti
with Stark & Rowan.
160
00:06:51,360 --> 00:06:53,644
Do you work for my lawyers?
161
00:06:53,646 --> 00:06:57,064
I guess you could
say that, yeah.
162
00:06:57,066 --> 00:06:58,615
It looks bad that you went
163
00:06:58,617 --> 00:07:00,284
to Professor Robinson's
apartment at night.
164
00:07:00,286 --> 00:07:01,985
He told me to.
165
00:07:01,987 --> 00:07:04,738
The form to make him my new
advisor was due the next day.
166
00:07:04,740 --> 00:07:06,073
Unfortunately,
that conversation
167
00:07:06,075 --> 00:07:08,492
was a face-to-face
with no witnesses,
168
00:07:08,494 --> 00:07:10,460
so we got no way to prove it,
169
00:07:10,462 --> 00:07:12,546
and when you texted him
to confirm the meeting,
170
00:07:12,548 --> 00:07:13,780
he told you not to come.
171
00:07:13,782 --> 00:07:15,499
It looks like you ran
a red light.
172
00:07:15,501 --> 00:07:18,885
My phone ran out of juice,
and I never got his text.
173
00:07:18,887 --> 00:07:20,554
Besides,
it was 8:00.
174
00:07:20,556 --> 00:07:22,389
It wasn't like I was banging
on his door
175
00:07:22,391 --> 00:07:24,141
at 2:00 a.m. like a stalker.
176
00:07:24,143 --> 00:07:27,293
You believe me, don't you?
177
00:07:27,295 --> 00:07:29,101
Is there someplace we can talk?
178
00:07:32,534 --> 00:07:34,868
No pizza boxes
or dirty laundry?
179
00:07:34,870 --> 00:07:36,370
My scholarship came
with housing.
180
00:07:36,372 --> 00:07:39,006
I live here
with my mom and my sister.
181
00:07:39,008 --> 00:07:40,441
Ellie, honey,
182
00:07:40,443 --> 00:07:41,908
do we have company?
It's okay, Mom.
183
00:07:41,910 --> 00:07:43,076
This is Martina.
184
00:07:43,078 --> 00:07:44,995
Mom.
185
00:07:46,431 --> 00:07:49,600
Mom, I completely forgot
about my costume for rehearsal.
186
00:07:49,602 --> 00:07:51,685
Did you finish it?
I still have to hem the sleeves.
187
00:07:51,687 --> 00:07:53,487
Mom.
188
00:07:57,058 --> 00:08:00,644
She has encephalopathy.
189
00:08:00,646 --> 00:08:02,029
It's incurable.
190
00:08:02,031 --> 00:08:04,198
If I go to prison,
191
00:08:04,200 --> 00:08:06,700
I don't want Jessie going
to foster care.
192
00:08:06,702 --> 00:08:08,268
I'm so sorry, Ellie.
193
00:08:08,270 --> 00:08:09,453
Where's your dad?
194
00:08:09,455 --> 00:08:12,156
Who knows?
195
00:08:12,158 --> 00:08:14,458
Let's talk about your relationship
with Professor Robinson.
196
00:08:14,460 --> 00:08:16,410
Oh, God, again?
197
00:08:16,412 --> 00:08:18,945
It was totally aboveboard.
198
00:08:18,947 --> 00:08:20,047
Until he tried to manhandle you.
199
00:08:20,049 --> 00:08:21,415
He was drunk.
200
00:08:21,417 --> 00:08:23,751
I had never seen him
like that before.
201
00:08:23,753 --> 00:08:26,220
Okay.
202
00:08:26,222 --> 00:08:29,757
Ellie, I'm the first person
in my family to go to college.
203
00:08:29,759 --> 00:08:31,141
Congratulations.
204
00:08:31,143 --> 00:08:34,461
If a super hot professor
like Michael Robinson
205
00:08:34,463 --> 00:08:36,146
took an interest in me,
206
00:08:36,148 --> 00:08:37,631
I might have slept with him.
207
00:08:37,633 --> 00:08:39,266
I didn't.
208
00:08:39,268 --> 00:08:41,101
But you mean
if he were fat and ugly,
209
00:08:41,103 --> 00:08:43,487
I would have a better chance
of getting acquitted.
210
00:08:43,489 --> 00:08:45,823
The D.A. will say
Professor Robinson punted
211
00:08:45,825 --> 00:08:47,574
on signing the forms
to become your advisor
212
00:08:47,576 --> 00:08:48,993
'cause he was trying
to end your affair,
213
00:08:48,995 --> 00:08:50,444
but you wouldn't let up.
214
00:08:50,446 --> 00:08:53,163
He told you not to come
to his place, you went anyway,
215
00:08:53,165 --> 00:08:55,532
and when he told you he wanted
out, you hit him in the head.
216
00:08:55,534 --> 00:08:57,651
With what, a biology book?
217
00:08:57,653 --> 00:08:59,953
They'll say things got out of
hand. They'll say you hit him,
218
00:08:59,955 --> 00:09:01,538
that he dropped, and then
you tried to revive him.
219
00:09:01,540 --> 00:09:03,507
Then you got blood on
your hands, panicked and left.
220
00:09:03,509 --> 00:09:06,894
No, I went there for school.
221
00:09:06,896 --> 00:09:08,929
He never signed the form.
222
00:09:08,931 --> 00:09:10,997
Ellie, I don't know what
the other attorneys have said,
223
00:09:10,999 --> 00:09:13,166
but I'm being straight
with you.
224
00:09:13,168 --> 00:09:15,769
It's not just me.
225
00:09:15,771 --> 00:09:17,471
I have three lives
to take care of:
226
00:09:17,473 --> 00:09:20,841
mine, my mother's
and my sister's.
227
00:09:20,843 --> 00:09:23,143
And I'm gonna fight
for all of them.
228
00:09:24,734 --> 00:09:27,985
Made in Jersey S01e01
Sync: THC~QoQ for www.addic7ed.com
229
00:09:35,866 --> 00:09:37,616
Oh, the bagel cart is here.
230
00:09:37,618 --> 00:09:40,202
Is that why you came in on
a Saturday, free breakfast?
231
00:09:40,204 --> 00:09:43,021
Not everybody bills
$400 an hour.
232
00:09:43,023 --> 00:09:44,239
Oh, by the way,
233
00:09:44,241 --> 00:09:46,074
can we do Ellie Fordham
pro bono?
234
00:09:46,076 --> 00:09:48,376
Let's see.
235
00:09:48,378 --> 00:09:50,545
It says she paid
for 20 hours up front
236
00:09:50,547 --> 00:09:51,846
and then put the firm
on retainer.
237
00:09:51,848 --> 00:09:53,765
No way, she's on scholarship.
238
00:09:53,767 --> 00:09:56,618
Her brother was killed
in combat in Afghanistan.
239
00:09:56,620 --> 00:09:58,086
She's using the military
life insurance money
240
00:09:58,088 --> 00:10:00,305
- to pay for the defense.
- What?
241
00:10:00,307 --> 00:10:02,557
She never even
mentioned it to me.
242
00:10:02,559 --> 00:10:03,892
Chick's a rock.
243
00:10:03,894 --> 00:10:05,477
The chick might be guilty.
244
00:10:05,479 --> 00:10:07,729
"Luminol reaction
to DNA on the surface
245
00:10:07,731 --> 00:10:09,531
"of the apartment's
interior doorknob.
246
00:10:09,533 --> 00:10:10,865
"KM reagent kit
247
00:10:10,867 --> 00:10:13,434
is presumptively positive
for blood."
248
00:10:13,436 --> 00:10:15,453
Luminol's the stuff
that glows in the dark, right?
249
00:10:15,455 --> 00:10:17,205
It glows where there was blood.
250
00:10:17,207 --> 00:10:18,623
Does it say whose blood?
251
00:10:18,625 --> 00:10:20,408
No, but the victim had
a small cut on his head,
252
00:10:20,410 --> 00:10:22,043
so it's probably his.
253
00:10:22,045 --> 00:10:23,495
They dig up King Tut
and get DNA.
254
00:10:23,497 --> 00:10:25,297
We should have more
on a blood sample
255
00:10:25,299 --> 00:10:26,581
that's 24 hours old.
256
00:10:26,583 --> 00:10:28,800
What's that white stuff
on his sleeve?
257
00:10:28,802 --> 00:10:30,752
Probably leaned
against a chalkboard.
258
00:10:30,754 --> 00:10:34,139
God, boilermakers sounded like
such a good idea at 3:00 a.m.
259
00:10:34,141 --> 00:10:37,475
The M.E. found more than 20
ounces of beer in his stomach,
260
00:10:37,477 --> 00:10:40,145
a few grams of butter, one
half ounce of sweet breads,
261
00:10:40,147 --> 00:10:41,296
some pine nuts and...
262
00:10:41,298 --> 00:10:42,731
Oh, okay, hurling.
263
00:10:42,733 --> 00:10:44,182
- Thank you.
- pWhere'd he eat all that?
264
00:10:44,184 --> 00:10:45,967
Uh, the NYPD has
Professor Robinson
265
00:10:45,969 --> 00:10:47,352
stopping at Lou's Bar.
266
00:10:47,354 --> 00:10:50,305
I can't get thrown
into a case like this.
267
00:10:50,307 --> 00:10:51,773
I got to retrace his steps.
268
00:10:51,775 --> 00:10:54,109
Can you retrace them
by yourself?
269
00:10:54,111 --> 00:10:58,913
Martina, I can't even smell
the inside of a bar right now.
270
00:10:58,915 --> 00:11:01,616
I hate when you make
that happy face.
271
00:11:01,618 --> 00:11:04,002
MARTINA:
Was Michael Robinson
272
00:11:04,004 --> 00:11:05,587
alone?
273
00:11:05,589 --> 00:11:08,623
Yeah. He sat down there,
had a few pints, then he left.
274
00:11:08,625 --> 00:11:11,176
Was he upset?
Any girl troubles?
275
00:11:11,178 --> 00:11:12,544
I don't think so.
276
00:11:12,546 --> 00:11:14,996
Can I set you up
with a round on the house?
277
00:11:14,998 --> 00:11:16,514
Bitters.
278
00:11:16,516 --> 00:11:18,933
Been there. You?
I'm good.
279
00:11:18,935 --> 00:11:21,102
Thanks.
280
00:11:23,973 --> 00:11:26,641
Not for nothing,
but I was a rock star waitress.
281
00:11:26,643 --> 00:11:28,059
Oh.
282
00:11:28,061 --> 00:11:30,345
Two years at Domenico's
in Port Reading.
283
00:11:30,347 --> 00:11:32,781
Four summers at the
Wind Drift Cafe in LBI.
284
00:11:32,783 --> 00:11:35,116
Oh.
Excuse me.
285
00:11:35,118 --> 00:11:37,452
You can order starters
from him.
286
00:11:37,454 --> 00:11:38,853
We're, uh, working on that case
287
00:11:38,855 --> 00:11:40,622
of that professor,
Michael Robinson.
288
00:11:40,624 --> 00:11:42,290
The saddest.
289
00:11:42,292 --> 00:11:43,742
He was nice and so cute.
290
00:11:43,744 --> 00:11:47,362
Were you working the
night he was killed? - Yeah.
291
00:11:47,364 --> 00:11:49,964
Did he, uh, mention a
girlfriend? Did he meet anyone?
292
00:11:49,966 --> 00:11:51,993
No, no, he wasn't in here
the night he was killed.
293
00:11:52,164 --> 00:11:54,753
- He was here the night before.
- He was killed on a Wednesday.
294
00:11:54,755 --> 00:11:56,504
The bartender said
that he was here.
295
00:11:56,506 --> 00:11:58,923
No, Michael... the professor
was here on a Tuesday.
296
00:11:58,925 --> 00:12:00,759
Connor didn't work.
297
00:12:00,761 --> 00:12:03,645
I know, because it was my first
day back from my vacation.
298
00:12:03,647 --> 00:12:05,146
He was confused.
He was fried.
299
00:12:05,148 --> 00:12:06,765
He'd been covering for me.
300
00:12:06,767 --> 00:12:08,299
He probably just forgot.
301
00:12:08,301 --> 00:12:09,734
I got engaged that weekend.
302
00:12:09,736 --> 00:12:12,487
- Oh, congratulations. Let me see.
- Thanks.
303
00:12:12,489 --> 00:12:13,988
And you're sure
304
00:12:13,990 --> 00:12:15,990
Professor Robinson
wasn't here on Wednesday?
305
00:12:15,992 --> 00:12:17,742
- Yeah, I'm sure.
- What was he like
306
00:12:17,744 --> 00:12:19,227
when you waited
on him on Tuesday?
307
00:12:19,229 --> 00:12:21,496
Normal, friendly.
308
00:12:21,498 --> 00:12:23,064
He noticed my ring.
309
00:12:23,066 --> 00:12:24,499
He was, like,
the first customer to notice it.
310
00:12:24,501 --> 00:12:26,751
Hmm.
I'll be right back.
311
00:12:26,753 --> 00:12:29,904
Robinson was the first guy
to see her as a bride-to-be.
312
00:12:29,906 --> 00:12:31,339
That's an ironclad time stamp.
313
00:12:31,341 --> 00:12:33,007
We just blew up
the prosecution's timeline,
314
00:12:33,009 --> 00:12:34,542
didn't we?
Maybe.
315
00:12:34,544 --> 00:12:36,411
If he wasn't here the
night of the murder,
316
00:12:36,413 --> 00:12:38,096
we need to find
out where he was.
317
00:12:38,098 --> 00:12:40,665
Hey, give it back!
318
00:12:40,667 --> 00:12:42,133
Martina's here!
319
00:12:42,135 --> 00:12:43,935
After the initial
320
00:12:43,937 --> 00:12:45,970
time share, you pay
an annual maintenance fee.
321
00:12:45,972 --> 00:12:47,689
That's literally
where you start making money
322
00:12:47,691 --> 00:12:50,091
on your vacation
investment. No problem.
323
00:12:50,093 --> 00:12:51,276
Just don't go during
hurricane season.
324
00:12:51,278 --> 00:12:52,644
Charlie's with his dad tonight,
325
00:12:52,646 --> 00:12:54,262
so I'm going out.
You want to come?
326
00:12:54,264 --> 00:12:56,931
I can't. Work.
On a Sunday?
327
00:12:56,933 --> 00:12:59,033
Ah, baby big shot coming in
from the city,
328
00:12:59,035 --> 00:13:01,236
late and empty-handed, as usual.
329
00:13:01,238 --> 00:13:03,988
Good to see you,
too, Deb. Hi, Dad.
330
00:13:03,990 --> 00:13:06,107
Hey, kiddo.
- Aunt Marty, I'm so glad you're here.
331
00:13:06,109 --> 00:13:08,776
Can she legally stop me
from getting a tattoo?
332
00:13:08,778 --> 00:13:10,995
Like, what are my rights here?
- You have no rights.
333
00:13:10,997 --> 00:13:12,580
Hey, I got you
a new fire extinguisher
334
00:13:12,582 --> 00:13:14,416
you can take back
to the apartment, okay?
335
00:13:14,418 --> 00:13:16,617
My very own?
- Dad, wash up. Dinner's almost ready.
336
00:13:16,619 --> 00:13:18,136
No tattoos, no discussion.
337
00:13:18,138 --> 00:13:20,004
No getting Martina on
your side, all right?
338
00:13:20,006 --> 00:13:21,589
Hey, take it easy on Kate,
all right?
339
00:13:21,591 --> 00:13:23,007
She can always get a tattoo
lasered off later.
340
00:13:23,009 --> 00:13:24,342
Bonnie, stay out of it.
341
00:13:24,344 --> 00:13:26,728
All right.
342
00:13:26,730 --> 00:13:28,963
What happened?
343
00:13:28,965 --> 00:13:32,600
They put me on a case already.
Third chair.
344
00:13:35,972 --> 00:13:37,856
You were so worried, huh?
345
00:13:37,858 --> 00:13:39,324
Let's eat.
346
00:13:43,079 --> 00:13:44,529
Oh, man! Oh!
347
00:13:44,531 --> 00:13:45,947
Happy Sunday.
348
00:13:45,949 --> 00:13:47,749
Can you believe that?
349
00:13:47,751 --> 00:13:49,417
Two picks already.
350
00:13:49,419 --> 00:13:50,835
Oh, don't worry about Eli.
351
00:13:50,837 --> 00:13:52,871
He'll wake up
in the fourth quarter.
352
00:13:52,873 --> 00:13:55,039
You know,
when they first hired me,
353
00:13:55,041 --> 00:13:57,425
they told me it might be two
or three years
354
00:13:57,427 --> 00:14:00,044
before River Brody was the
investigator on one of my cases.
355
00:14:00,046 --> 00:14:01,346
Martina Garretti.
356
00:14:01,348 --> 00:14:02,881
Nice job 86'ing NYPD's legwork.
357
00:14:02,883 --> 00:14:04,766
Thanks. Now we just need
358
00:14:04,768 --> 00:14:07,168
to build a new timeline
and find a new murder suspect.
359
00:14:07,170 --> 00:14:10,188
Did you find anything
in Robinson's phone dump?
360
00:14:10,190 --> 00:14:12,106
The day he was murdered,
he got seven calls.
361
00:14:12,108 --> 00:14:14,025
I thought they all checked out.
- Sort of.
362
00:14:14,027 --> 00:14:16,277
One of them was from another
professor. He told the cops
363
00:14:16,279 --> 00:14:18,279
he was home grading papers
the night of the murder,
364
00:14:18,281 --> 00:14:20,532
but no one can verify it,
and the guy lives alone.
365
00:14:20,534 --> 00:14:22,617
You can't punish the guy
for living alone.
366
00:14:22,619 --> 00:14:24,486
Please tell me you have more.
367
00:14:24,488 --> 00:14:26,821
Never open your show
with the headliner.
368
00:14:26,823 --> 00:14:28,573
Couple of days before
Robinson was murdered,
369
00:14:28,575 --> 00:14:30,492
he got a call from
Karenna Druss.
370
00:14:30,494 --> 00:14:33,161
Who is she?
371
00:14:33,163 --> 00:14:34,546
The dean's wife,
372
00:14:34,548 --> 00:14:38,727
and the phone call came in
at 11:45... P.M.
373
00:14:39,669 --> 00:14:41,503
She might be worth a visit
'cause something's telling me
374
00:14:41,505 --> 00:14:43,075
she's not coming
forward on her own.
375
00:14:44,040 --> 00:14:46,674
I don't know
what you're talking about.
376
00:14:46,676 --> 00:14:48,309
Mrs. Druss,
we spoke to neighbors
377
00:14:48,311 --> 00:14:50,278
at Professor Robinson's
apartment building.
378
00:14:50,280 --> 00:14:51,879
They recognized you.
379
00:14:51,881 --> 00:14:54,432
What happened was...
was a tragedy.
380
00:14:54,434 --> 00:14:56,484
We're just trying
to piece together
381
00:14:56,486 --> 00:14:58,686
Professor Robinson's
final hours.
382
00:14:58,688 --> 00:15:01,889
I didn't see him that night.
Well, how often did you go to his apartment?
383
00:15:01,891 --> 00:15:03,608
I didn't say...
You said you didn't
384
00:15:03,610 --> 00:15:05,743
see him that night,
so, uh, sounds like
385
00:15:05,745 --> 00:15:07,412
there were other nights
you did see him.
386
00:15:07,414 --> 00:15:08,913
Okay, we're getting into an area
387
00:15:08,915 --> 00:15:10,698
that I really don't feel comfortable...
- Area?
388
00:15:10,700 --> 00:15:13,084
You were having an affair
with a man who turned up dead.
389
00:15:13,086 --> 00:15:15,570
I don't know anything.
I swear.
390
00:15:15,572 --> 00:15:17,405
And I don't want
to get pulled into this.
391
00:15:17,407 --> 00:15:18,756
I don't want my husband
392
00:15:18,758 --> 00:15:21,209
or our children
to get hurt. Please.
393
00:15:21,211 --> 00:15:22,627
Your husband's feelings
don't compare
394
00:15:22,629 --> 00:15:25,179
to an innocent woman
being convicted of murder.
395
00:15:25,181 --> 00:15:27,665
I'm calling my attorney.
396
00:15:30,703 --> 00:15:32,871
That just earned her
a subpoena.
397
00:15:34,324 --> 00:15:36,174
I like that you don't
overthink things.
398
00:15:36,176 --> 00:15:38,126
Wait. What about
those phone calls to Robinson
399
00:15:38,128 --> 00:15:40,345
from that other professor
the night of the murder?
400
00:15:40,347 --> 00:15:45,500
His name is... Treaster.
Andrew Treaster.
401
00:15:45,502 --> 00:15:48,269
On the night of the murder,
Treaster left two voice mails
402
00:15:48,271 --> 00:15:51,973
on the phone of a doctor busted
for writing illegal scripts.
403
00:15:51,975 --> 00:15:54,025
Ah, could be nothing.
- That's why I didn't bring it up.
404
00:15:54,027 --> 00:15:55,477
Because I'm not done digging.
405
00:15:55,479 --> 00:15:56,861
Mmm.
406
00:15:56,863 --> 00:15:58,313
Hey, Natalie!
407
00:15:58,315 --> 00:16:00,231
Riv said you think the victim
408
00:16:00,233 --> 00:16:01,950
had the losing hand
in a love triangle.
409
00:16:01,952 --> 00:16:03,401
It's a working theory for now.
410
00:16:03,403 --> 00:16:07,121
Well, Donovan likes his
theories laced with facts.
411
00:16:07,123 --> 00:16:08,540
This isn't my first
murder case.
412
00:16:08,542 --> 00:16:10,691
I did major crimes in Trenton.
- Trenton.
413
00:16:10,693 --> 00:16:12,293
Is that where you
learned about tight jeans?
414
00:16:12,295 --> 00:16:13,995
That's where I learned
to leverage an offer
415
00:16:13,997 --> 00:16:16,364
from the district attorney
into a job at Stark & Rowan.
416
00:16:16,366 --> 00:16:18,866
Well, you made it over the wall.
You can probably afford
417
00:16:18,868 --> 00:16:20,668
something with all
of its rhinestones.
418
00:16:20,670 --> 00:16:23,388
Sentimental value.
419
00:16:23,390 --> 00:16:25,673
- I got it down the shore.
- Oh, that's sweet.
420
00:16:25,675 --> 00:16:27,258
I bet you're amazing
with a jury.
421
00:16:27,260 --> 00:16:29,210
They must totally
relate to you.
422
00:16:29,212 --> 00:16:32,096
Uh... I don't think that
cardigan's going to be enough.
423
00:16:32,098 --> 00:16:35,433
Not nearly enough.
Fix it.
424
00:16:35,435 --> 00:16:39,070
A law degree, and I still end up
in the bathroom doing makeovers.
425
00:16:39,072 --> 00:16:41,055
Is my hair really that bad?
426
00:16:41,057 --> 00:16:42,440
It'll be fine.
427
00:16:42,442 --> 00:16:44,859
I come from a long line
of self-taught beauticians.
428
00:16:44,861 --> 00:16:46,528
I violated the cardinal rule.
429
00:16:46,530 --> 00:16:48,062
Never change your hair color
430
00:16:48,064 --> 00:16:51,583
while depressed
or after doing tequila shots.
431
00:16:51,585 --> 00:16:53,952
We also intend to call
to the stand the principal
432
00:16:53,954 --> 00:16:55,837
of the school
where Jessie Fordham,
433
00:16:55,839 --> 00:16:57,922
the defendant's sister, attends.
434
00:16:57,924 --> 00:16:59,607
The principal will testify
435
00:16:59,609 --> 00:17:02,627
that assault charges were
filed against the defendant
436
00:17:02,629 --> 00:17:05,246
for throwing
a 17-year-old student
437
00:17:05,248 --> 00:17:07,632
into a bank of lockers.
- Oh, those charges were dropped.
438
00:17:07,634 --> 00:17:09,133
She was being bullied.
Shh.
439
00:17:09,135 --> 00:17:12,520
The defendant
is a volatile woman, damaged by
440
00:17:12,522 --> 00:17:13,921
an abusive father.
441
00:17:13,923 --> 00:17:16,774
The victim tried
to break up with her,
442
00:17:16,776 --> 00:17:19,310
unaware that she was
a powder keg.
443
00:17:19,312 --> 00:17:22,196
She settled it
the only way she knows how.
444
00:17:22,198 --> 00:17:23,815
She killed him.
445
00:17:25,871 --> 00:17:29,370
I've seen Ellie's temper before.
She freaked out once in the office.
446
00:17:29,372 --> 00:17:30,655
Why isn't Luke picking up?
447
00:17:30,657 --> 00:17:32,156
Ellie said she
forgot to mention
448
00:17:32,158 --> 00:17:34,292
the school incident to us,
and I believe her.
449
00:17:34,294 --> 00:17:36,294
Besides, the charges
were dropped, so we'll ob...
450
00:17:36,296 --> 00:17:37,829
The student got a head injury,
451
00:17:37,831 --> 00:17:39,380
they'll argue
it was Ellie's M.O.
452
00:17:39,382 --> 00:17:40,748
You speak fluent townie.
453
00:17:40,750 --> 00:17:42,667
Find out what else
she forgot to mention to us.
454
00:17:42,669 --> 00:17:44,135
Luke hates surprises.
455
00:17:44,137 --> 00:17:46,087
Where have you been?
I was calling you?
456
00:17:46,089 --> 00:17:48,222
Prosecution can prove
a relationship
457
00:17:48,224 --> 00:17:50,425
between Ellie
and Professor Robinson.
458
00:17:50,427 --> 00:17:51,959
- How?
- Two witnesses
459
00:17:51,961 --> 00:17:54,178
saw her crying to him
the day before the murder.
460
00:17:54,180 --> 00:17:55,930
She said she'd never leave,
461
00:17:55,932 --> 00:17:58,016
and she didn't know what
she'd do without him.
462
00:17:58,018 --> 00:18:00,718
So much for no more surprises.
463
00:18:06,457 --> 00:18:09,375
It's true.
I said all that stuff.
464
00:18:09,377 --> 00:18:11,427
I was relieved
he had offered to tutor me.
465
00:18:11,429 --> 00:18:13,963
The midterm was coming up,
and if I failed, I would have
466
00:18:13,965 --> 00:18:16,182
to leave for the semester.
467
00:18:16,184 --> 00:18:17,600
Someone misinterpreted
what I said,
468
00:18:17,602 --> 00:18:19,769
- and there goes my defense?
- No.
469
00:18:19,771 --> 00:18:21,471
Karenna Druss you know her?
470
00:18:21,473 --> 00:18:23,105
Yeah, of her.
She's the dean's wife.
471
00:18:23,107 --> 00:18:25,257
She was involved
with Professor Robinson.
472
00:18:25,259 --> 00:18:27,810
Wait. Do you think
that she killed him?
473
00:18:27,812 --> 00:18:29,562
Look, I got to get back
to the office. We're questioning
474
00:18:29,564 --> 00:18:31,263
- Karenna Druss.
- Wow.
475
00:18:31,265 --> 00:18:33,616
She's terrified.
It's all good.
476
00:18:33,618 --> 00:18:35,585
Karenna, remember,
477
00:18:35,587 --> 00:18:37,487
this is a pretrial interview,
not a deposition.
478
00:18:37,489 --> 00:18:38,788
Ms. Garretti will only
479
00:18:38,790 --> 00:18:40,223
ask questions that might help
480
00:18:40,225 --> 00:18:41,774
with their investigation.
481
00:18:41,776 --> 00:18:43,326
You're not a suspect.
482
00:18:43,328 --> 00:18:45,161
Where were you
the night of the murder?
483
00:18:45,163 --> 00:18:47,013
She was on a dais
at a fund-raiser
484
00:18:47,015 --> 00:18:48,414
for children's literacy.
485
00:18:48,416 --> 00:18:50,166
You couldn't buy
a better alibi.
486
00:18:50,168 --> 00:18:52,418
Not trying to.
Was Professor Robinson
487
00:18:52,420 --> 00:18:54,453
romantically involved
with Ellie Fordham?
488
00:18:54,455 --> 00:18:56,589
Not that I know of.
Are you a jealous woman?
489
00:18:56,591 --> 00:18:59,392
This is ridiculous. We agreed that...
- It's...
490
00:18:59,394 --> 00:19:02,011
Look, I couldn't blame him
for getting involved
491
00:19:02,013 --> 00:19:03,646
with someone else.
I mean, I'm married.
492
00:19:03,648 --> 00:19:05,264
Had you
and Professor Robinson planned
493
00:19:05,266 --> 00:19:06,649
a future together?
494
00:19:06,651 --> 00:19:08,150
No. It was getting complicated
495
00:19:08,152 --> 00:19:09,769
since it looked like
he was going to get tenure.
496
00:19:09,771 --> 00:19:11,437
He'd be at the
university permanently
497
00:19:11,439 --> 00:19:13,472
once the ethics thing
was resolved.
498
00:19:13,474 --> 00:19:15,525
What ethics thing?
Another professor
499
00:19:15,527 --> 00:19:17,476
had complained
to my husband about Michael.
500
00:19:17,478 --> 00:19:20,479
Was the ethics complaint about
fraternizing with students?
501
00:19:20,481 --> 00:19:21,998
No. It was an accusation
502
00:19:22,000 --> 00:19:24,333
by a colleague of Michael's
Andrew Treaster.
503
00:19:24,335 --> 00:19:26,819
He claimed that Michael
stole some of his work.
504
00:19:26,821 --> 00:19:28,404
But he didn't.
505
00:19:30,374 --> 00:19:32,542
Hey, Ellie.
- Hey, Martina.
506
00:19:32,544 --> 00:19:34,159
What did the dean's wife say?
Did she do it?
507
00:19:34,161 --> 00:19:36,045
No, but, uh, tell me
about Andrew Treaster.
508
00:19:36,047 --> 00:19:37,663
Treaster.
509
00:19:37,665 --> 00:19:40,550
He's a jerk, and his class is,
like, impossible.
510
00:19:40,552 --> 00:19:42,518
Well, teaching a hard class
doesn't make you a jerk.
511
00:19:42,520 --> 00:19:44,103
He plays favorites.
512
00:19:44,105 --> 00:19:47,172
He takes all of his pet students
to this French bistro.
513
00:19:47,174 --> 00:19:49,308
Why? Did he have anything
to do with it?
514
00:19:49,310 --> 00:19:51,777
Maybe. He might have had motive.
I'll call you later.
515
00:19:51,779 --> 00:19:54,346
Professor Treaster,
did Michael Robinson
516
00:19:54,348 --> 00:19:56,449
do a lot of tutoring?
- Michael was very
517
00:19:56,451 --> 00:19:58,067
popular with the students.
518
00:19:58,069 --> 00:20:00,069
So Ellie's desire
to make him her advisor
519
00:20:00,071 --> 00:20:02,121
and not you
that wasn't a big deal?
520
00:20:02,123 --> 00:20:04,040
Oh, God, no.
He-he was a good teacher.
521
00:20:04,042 --> 00:20:05,575
What made him such
a great teacher?
522
00:20:05,577 --> 00:20:08,527
I said good. Uh, he spent a lot
of time with them.
523
00:20:08,529 --> 00:20:10,863
Me I'm selective
about the students I invest in
524
00:20:10,865 --> 00:20:13,132
'cause I'm focused
on research and publishing.
525
00:20:13,134 --> 00:20:14,667
You thought he stole your work.
526
00:20:14,669 --> 00:20:16,802
I don't want
to speak ill of the dead,
527
00:20:16,804 --> 00:20:19,722
but I wouldn't want to be
directly linked with his work.
528
00:20:19,724 --> 00:20:21,958
I was concerned
that an article he wrote
529
00:20:21,960 --> 00:20:24,243
relied heavily
on results from my lab
530
00:20:24,245 --> 00:20:26,646
without citation.
531
00:20:26,648 --> 00:20:28,047
You've spoken
with Karenna Druss.
532
00:20:28,049 --> 00:20:30,016
Are you close with her?
No.
533
00:20:30,018 --> 00:20:31,901
But she's a lot
like your client.
534
00:20:31,903 --> 00:20:34,520
She met her husband
when he was still a professor.
535
00:20:34,522 --> 00:20:36,238
My client wasn't involved
with Professor Robinson.
536
00:20:36,240 --> 00:20:38,074
Ellie is a very nice
young woman.
537
00:20:38,076 --> 00:20:41,226
But not nice enough to get an
invite to the French bistro.
538
00:20:41,228 --> 00:20:43,395
Le Chat isn't a bistro.
539
00:20:43,397 --> 00:20:47,416
It's, uh, more of a brasserie
with an extensive wine list.
540
00:20:47,418 --> 00:20:48,901
Hey, I want the voice mails
541
00:20:48,903 --> 00:20:50,870
Andrew Treaster left
the night of the murder.
542
00:20:50,872 --> 00:20:53,422
He didn't seem too upset talking
about Robinson's death.
543
00:20:53,424 --> 00:20:55,424
Hey, Garretti,
you ever take a lunch break?
544
00:20:55,426 --> 00:20:57,510
Sorry. I'm sorry.
Hi. Riv.
545
00:20:57,512 --> 00:20:59,378
So we're moving off
the dean's wife?
546
00:20:59,380 --> 00:21:02,014
Yeah, on to Treaster.
547
00:21:06,186 --> 00:21:08,604
Martina.
548
00:21:08,606 --> 00:21:12,058
Luke. So, the student
Ellie pushed against a locker
549
00:21:12,060 --> 00:21:13,809
at her sister's school
got picked up
550
00:21:13,811 --> 00:21:15,594
by the anti-gang unit
three weeks ago.
551
00:21:15,596 --> 00:21:18,364
Good. We can bury that
pretty quickly on cross.
552
00:21:18,366 --> 00:21:20,449
How's our threesome,
uh, so to speak?
553
00:21:20,451 --> 00:21:22,485
I think it got flatlined
into a dispute
554
00:21:22,487 --> 00:21:23,936
between Treaster and the victim,
555
00:21:23,938 --> 00:21:26,622
but I need to talk
physical evidence with you.
556
00:21:26,624 --> 00:21:28,791
Okay.
557
00:21:28,793 --> 00:21:31,077
The traces of blood
on the doorknob were so minute
558
00:21:31,079 --> 00:21:33,546
that the M.E. can't determine
who it belonged to. I mean,
559
00:21:33,548 --> 00:21:35,665
how can we be sure it's even
blood, and not something else?
560
00:21:35,667 --> 00:21:37,083
The test results
came back positive.
561
00:21:37,085 --> 00:21:38,951
They came back
presumptively positive.
562
00:21:38,953 --> 00:21:41,170
It could be something other
than blood.
563
00:21:41,172 --> 00:21:43,506
I dined out on corrupted
blood evidence in Trenton.
564
00:21:43,508 --> 00:21:45,591
Find out what other substances
create false positives
565
00:21:45,593 --> 00:21:47,893
with luminol and KM reagent.
- Will do.
566
00:21:47,895 --> 00:21:49,679
What about Treaster
and the victim?
567
00:21:49,681 --> 00:21:52,131
There was definitely
no love lost between them.
568
00:21:52,133 --> 00:21:54,299
I mean, Treaster is
an insufferable snob.
569
00:21:54,301 --> 00:21:55,685
He went on and on about
570
00:21:55,687 --> 00:21:56,936
"Lee Chat."
571
00:21:56,938 --> 00:21:59,155
Any facts come out
of the meeting?
572
00:21:59,157 --> 00:22:00,573
I didn't want to talk
to Treaster
573
00:22:00,575 --> 00:22:02,307
about his alibi
until we got the voice mails
574
00:22:02,309 --> 00:22:04,632
he left for that doctor.
- When do we get the voice mails?
575
00:22:04,807 --> 00:22:06,946
Riv's on it. They're coming soon.
- Good.
576
00:22:06,948 --> 00:22:10,583
By the way,
it's pronounced "Leu-shat."
577
00:22:10,585 --> 00:22:13,502
Of course you've been there.
578
00:22:13,504 --> 00:22:16,539
It's overrated. Unless you
like trotters and sweetbreads.
579
00:22:16,541 --> 00:22:18,791
Sweetbreads?
580
00:22:18,793 --> 00:22:22,061
Wait, wait.
581
00:22:24,715 --> 00:22:27,166
Sweetbreads.
582
00:22:27,168 --> 00:22:30,052
Robinson ate it before he died.
583
00:22:35,675 --> 00:22:39,228
Brasserie? It's just a bar
without the fun.
584
00:22:39,230 --> 00:22:40,646
Treaster wouldn't even
consider a place
585
00:22:40,648 --> 00:22:42,448
where he couldn't light up.
586
00:22:42,450 --> 00:22:44,283
Hey,
587
00:22:44,285 --> 00:22:45,818
where can I smoke?
588
00:22:45,820 --> 00:22:47,453
Out back.
589
00:22:50,290 --> 00:22:52,708
Ooh. Remember
the good old days
590
00:22:52,710 --> 00:22:54,660
when you could smoke
indoors like a normal person?
591
00:22:54,662 --> 00:22:57,029
Yeah, I only drank
when I smoked.
592
00:23:09,142 --> 00:23:12,394
What are you doing?
593
00:23:12,396 --> 00:23:15,181
Robinson had the same
mark on his sweater.
594
00:23:15,183 --> 00:23:17,183
He was here with Treaster
the night of the murder, Riv.
595
00:23:17,185 --> 00:23:20,569
It could mean Treaster lied to police
about his alibi. - All right.
596
00:23:20,571 --> 00:23:22,488
I'll do an evidence sweep
out here.
597
00:23:22,490 --> 00:23:25,238
Good.
Let's find out what he's hiding.
598
00:23:38,590 --> 00:23:41,309
Take it down a notch, Bon.
They're people, not steaks.
599
00:23:41,311 --> 00:23:43,744
I got to get you out
of general population.
600
00:23:43,746 --> 00:23:45,146
- You couldn't have called first?
- Deb's being a priss,
601
00:23:45,148 --> 00:23:46,731
and if she keeps it up,
602
00:23:46,733 --> 00:23:48,816
Kate's gonna get tatted up
just to spite her.
603
00:23:48,818 --> 00:23:50,651
Maybe Kate just needs us
to be good role models.
604
00:23:50,653 --> 00:23:52,053
I mean, none of us have tattoos.
605
00:23:53,572 --> 00:23:55,957
Hey, I've seen you
get out of the shower.
606
00:23:55,959 --> 00:23:57,208
Where'd you get...
607
00:23:57,210 --> 00:23:58,793
I don't want to know.
608
00:23:58,795 --> 00:24:00,995
Stop. It's cute.
Why don't you like them?
609
00:24:00,997 --> 00:24:03,414
A tattoo is way too permanent
for a kid her age.
610
00:24:03,416 --> 00:24:04,782
No matter where she goes,
611
00:24:04,784 --> 00:24:06,550
it'll always remind her
of who she was.
612
00:24:06,552 --> 00:24:07,802
Not who she can be.
613
00:24:07,804 --> 00:24:09,119
Something wrong
with who she was?
614
00:24:09,121 --> 00:24:11,005
You know what I mean.
Bon!
615
00:24:11,007 --> 00:24:13,007
All right,
I'll go talk to Deb...
616
00:24:13,009 --> 00:24:14,308
alone.
617
00:24:14,310 --> 00:24:16,010
Uh-huh.
618
00:24:18,231 --> 00:24:20,297
Hi. I saw you downstairs,
619
00:24:20,299 --> 00:24:21,799
but I didn't want to interrupt
620
00:24:21,801 --> 00:24:24,602
the Real Housewives
of New Jersey.
621
00:24:24,604 --> 00:24:26,637
That's only funny 'cause my
sister would love to be
622
00:24:26,639 --> 00:24:28,972
a housewife, but she's a single
mom who works full time.
623
00:24:28,974 --> 00:24:30,808
What's up?
624
00:24:30,810 --> 00:24:33,828
I'm gonna recommend to Luke that
we plea out with Ellie Fordham.
625
00:24:33,830 --> 00:24:36,197
The prosecution's narrative
is taking shape.
626
00:24:36,199 --> 00:24:39,200
The victim had sway over her.
She was desperate and scared...
627
00:24:39,202 --> 00:24:40,501
I've got a whole new thing...
628
00:24:40,503 --> 00:24:41,669
A whole new thing?
629
00:24:41,671 --> 00:24:43,871
We don't have a suspect,
or a timeline, or evidence
630
00:24:43,873 --> 00:24:45,423
that counters their theory.
631
00:24:45,425 --> 00:24:46,957
A jury will convict her.
632
00:24:46,959 --> 00:24:50,494
We have to get her
the best deal we can.
633
00:24:55,634 --> 00:24:57,785
Hey, Rhona.
634
00:25:01,991 --> 00:25:05,026
Martina...
635
00:25:05,028 --> 00:25:06,961
did you get Ellie's photos?
636
00:25:06,963 --> 00:25:08,479
Oh.
637
00:25:08,481 --> 00:25:10,031
Now I did.
638
00:25:10,033 --> 00:25:12,283
I told her to wear the
pencil skirt, the low heels,
639
00:25:12,285 --> 00:25:13,567
and that, like,
preppy sweater thing.
640
00:25:13,569 --> 00:25:15,453
Which hair do you like
for a jury?
641
00:25:15,455 --> 00:25:18,089
Darker's better, but...
642
00:25:18,091 --> 00:25:21,525
Oh, it's not going to matter.
643
00:25:21,527 --> 00:25:23,744
Natalie wants Ellie
to plea out.
644
00:25:23,746 --> 00:25:26,080
Natalie is evil,
don't get me wrong, but...
645
00:25:26,082 --> 00:25:27,998
she's a good lawyer.
646
00:25:28,000 --> 00:25:30,418
Maybe this is the best thing
for Ellie?
647
00:25:31,870 --> 00:25:35,106
Natalie is judging Ellie
by the company she keeps.
648
00:25:36,591 --> 00:25:39,160
The day that you
interviewed here,
649
00:25:39,162 --> 00:25:40,878
everybody was talking
about how you had
650
00:25:40,880 --> 00:25:42,646
beat Rowan's nephew in court,
651
00:25:42,648 --> 00:25:45,516
and how you had an offer
from the D.A., and then...
652
00:25:45,518 --> 00:25:47,768
- you walk in...
- Oh...
653
00:25:47,770 --> 00:25:49,553
Hey, I thought you looked good,
654
00:25:49,555 --> 00:25:51,722
but you came in
655
00:25:51,724 --> 00:25:53,324
looking like...
656
00:25:53,326 --> 00:25:54,525
you.
657
00:25:54,527 --> 00:25:57,611
And you still got the job.
658
00:25:57,613 --> 00:26:00,264
Natalie Minka
can't deal with that.
659
00:26:00,266 --> 00:26:02,616
Ellie's going to jail that's
how Natalie's dealing with it.
660
00:26:02,618 --> 00:26:05,836
Okay, you have business cards
from Stark & Rowan
661
00:26:05,838 --> 00:26:08,339
on the same stock paper
as Natalie Minka.
662
00:26:08,341 --> 00:26:11,241
You are a fancy lady lawyer.
663
00:26:15,413 --> 00:26:17,715
Okay, I put together some faxes
from the M.E.'s office,
664
00:26:17,717 --> 00:26:19,683
along with some DNA cases
I pulled from Westlaw.
665
00:26:19,685 --> 00:26:21,168
Cyndi.
666
00:26:22,687 --> 00:26:24,088
Thank you.
667
00:26:26,776 --> 00:26:28,042
Hey, Riv.
668
00:26:28,044 --> 00:26:29,593
Hey.
Check your phone.
669
00:26:29,595 --> 00:26:32,095
I just sent you the voice mails
Treaster left
670
00:26:32,097 --> 00:26:33,948
for that prescription doctor.
Really? Well, that's great.
671
00:26:33,950 --> 00:26:35,649
Well, it gets better.
672
00:26:35,651 --> 00:26:37,267
We got a positive match
for Robinson's print
673
00:26:37,269 --> 00:26:39,453
off the Dumpster in the back
of that French restaurant.
674
00:26:39,455 --> 00:26:40,955
Definitely.
And it's definitely his print?
675
00:26:40,957 --> 00:26:42,123
Thanks a lot, Riv.
676
00:26:42,125 --> 00:26:43,941
What, are you kidding?
Thank you.
677
00:26:43,943 --> 00:26:45,209
You're making me look good.
678
00:26:45,211 --> 00:26:46,410
Talk to you tomorrow.
679
00:26:46,412 --> 00:26:48,329
KATE:
Aunt Marty, I decided
680
00:26:48,331 --> 00:26:49,964
not to get a tattoo,
681
00:26:49,966 --> 00:26:51,949
but now the tattoo parlor
won't give me a refund.
682
00:26:51,951 --> 00:26:54,301
That was $95 of my
babysitting money.
683
00:26:54,303 --> 00:26:56,804
Calm down. Didn't they need
parental consent?
684
00:26:56,806 --> 00:26:58,222
I forged it.
685
00:26:58,224 --> 00:26:59,890
You're so like Aunt Bonnie.
686
00:26:59,892 --> 00:27:01,642
Well, they can't do that.
They can't?
687
00:27:01,644 --> 00:27:03,627
Well, maybe they can.
Do you have a receipt?
688
00:27:03,629 --> 00:27:05,980
Yeah. Thanks, Aunt Marty.
You look really pretty,
689
00:27:05,982 --> 00:27:07,648
and that's not just 'cause you're
There you are.
690
00:27:07,650 --> 00:27:09,683
Getting me my money back.
Okay, let's see this.
691
00:27:09,685 --> 00:27:12,135
It's a little tight for court.
I wish it were more comfortable.
692
00:27:12,137 --> 00:27:14,238
Honey, you don't have
to sleep in it.
693
00:27:14,240 --> 00:27:15,973
You just got to look good.
- Hold on.
694
00:27:15,975 --> 00:27:18,192
I just got these voice mails we subpoenaed.
- This looks good.
695
00:27:18,194 --> 00:27:21,662
Hey, it's me, Andrew. Uh...
696
00:27:21,664 --> 00:27:23,414
Turn that off.
Turn what off?
697
00:27:23,416 --> 00:27:24,615
That.
698
00:27:24,617 --> 00:27:26,200
I'm out, so call me on my cell.
699
00:27:26,202 --> 00:27:27,585
That's not cool.
700
00:27:31,423 --> 00:27:34,208
Hey, it's me, Andrew...
- Stop.
701
00:27:34,210 --> 00:27:36,660
Uh, where are you?
702
00:27:36,662 --> 00:27:38,429
What just happened?
703
00:27:38,431 --> 00:27:39,597
You're too old to hear it.
704
00:27:39,599 --> 00:27:41,265
Hey.
Hear what?
705
00:27:41,267 --> 00:27:42,850
Why do you have a mosquito tone?
706
00:27:42,852 --> 00:27:44,552
A mosquito tone?
Yeah.
707
00:27:44,554 --> 00:27:46,437
Like a really
high-pitched noise.
708
00:27:46,439 --> 00:27:48,556
It's like, um, like nails
on a chalkboard,
709
00:27:48,558 --> 00:27:50,858
but you have to be under 25
to hear it.
710
00:27:50,860 --> 00:27:52,276
How do you know about this?
711
00:27:52,278 --> 00:27:54,177
The manager of the drugstore
on Central Avenue,
712
00:27:54,179 --> 00:27:55,646
he plays it outside
so kids won't
713
00:27:55,648 --> 00:27:56,947
hang out in the parking lot.
714
00:27:56,949 --> 00:27:58,532
Is that true?
Yeah!
715
00:27:58,534 --> 00:28:00,350
Some of my friends,
they set it as their text alert
716
00:28:00,352 --> 00:28:01,652
so teachers can't
tell when they're
717
00:28:01,654 --> 00:28:03,186
texting in class.
Ma, I am taking Kate
718
00:28:03,188 --> 00:28:05,823
into the city and buying her
her first beer.
719
00:28:05,825 --> 00:28:07,124
Go and get your things.
Yeah, all right.
720
00:28:07,126 --> 00:28:08,576
Oh, my goodness, very exciting.
721
00:28:08,578 --> 00:28:09,860
Listen, don't worry
if your mom calls.
722
00:28:09,862 --> 00:28:11,128
I'll cover for you.
723
00:28:19,087 --> 00:28:21,422
Headphones. Huh.
724
00:28:21,424 --> 00:28:23,257
Oh!
725
00:28:23,259 --> 00:28:25,309
(groans) What?
726
00:28:25,311 --> 00:28:26,727
Are you serious?
727
00:28:34,102 --> 00:28:35,603
What's going on?
728
00:28:35,605 --> 00:28:38,105
You just proved that a witness
lied about his alibi.
729
00:28:38,107 --> 00:28:39,990
Treaster was here.
He wasn't home.
730
00:28:39,992 --> 00:28:41,358
Who's Treaster?
Can I have my beer?
731
00:28:41,360 --> 00:28:44,778
Yes. At midnight on
your 21st birthday.
732
00:28:44,780 --> 00:28:46,730
- Aw... - Come on.
I'm taking you home.
733
00:28:52,870 --> 00:28:55,872
Ma, I got to be honest,
I like it darker.
734
00:28:55,874 --> 00:28:57,207
Well, your father
likes it blonde.
735
00:28:57,209 --> 00:28:58,658
I'm not having
that conversation.
736
00:28:58,660 --> 00:29:00,360
Okay, would you please
talk to her, Jackie?
737
00:29:00,362 --> 00:29:01,628
Men are visual.
738
00:29:01,630 --> 00:29:03,463
They're real visual, Deb.
Ma.
739
00:29:03,465 --> 00:29:04,831
- Hey, Marty.
- Hey.
740
00:29:04,833 --> 00:29:07,084
- Here you go.
- Ah, thank God. Where was it?
741
00:29:07,086 --> 00:29:09,419
It was up in the bedroom where
you were trying on your jacket.
742
00:29:09,421 --> 00:29:11,888
I thought I lost it.
My I.D., my bar card.
743
00:29:11,890 --> 00:29:13,540
She's been under a lot
of pressure.
744
00:29:13,542 --> 00:29:14,808
She's defending a murderer.
745
00:29:14,810 --> 00:29:16,727
Congratulations.
746
00:29:16,729 --> 00:29:18,895
No, I'm defending a girl
charged with murder.
747
00:29:18,897 --> 00:29:21,881
So, you took my only daughter
to a bar last night?
748
00:29:21,883 --> 00:29:23,550
Kate was helping me with work.
She was great.
749
00:29:23,552 --> 00:29:25,102
Bar played this mosquito tone
to try
750
00:29:25,104 --> 00:29:26,770
and keep the skate punks
out their alley.
751
00:29:26,772 --> 00:29:28,388
And that helps your case?
Yeah, 'cause the guy said
752
00:29:28,390 --> 00:29:30,390
he was home the night
of the murder, but now we know
753
00:29:30,392 --> 00:29:32,659
he was in the French place.
So did they arrest him?
754
00:29:32,661 --> 00:29:34,661
No, and there's all this
755
00:29:34,663 --> 00:29:36,863
evidence against our client.
It's a mess. I got to go.
756
00:29:36,865 --> 00:29:38,365
How much spray are you using?
757
00:29:38,367 --> 00:29:40,333
- I don't know.
- It's, like, ratty.
758
00:29:40,335 --> 00:29:41,651
Hey, hey, you're not
wearing gloves.
759
00:29:41,653 --> 00:29:43,687
I don't want it to
get on your hands.
760
00:29:43,689 --> 00:29:46,173
You need a trim.
Your ends are fried.
761
00:29:46,175 --> 00:29:48,208
She does.
Yeah, I haven't had time.
762
00:29:48,210 --> 00:29:49,843
Well, you make the time, baby.
763
00:29:49,845 --> 00:29:51,545
You never hear
Cher making excuses,
764
00:29:51,547 --> 00:29:53,296
and she is a very busy lady.
765
00:29:53,298 --> 00:29:54,631
Ma, it's Cher's
job to look good.
766
00:29:54,633 --> 00:29:56,349
No, no, no,
men are on the jury.
767
00:29:56,351 --> 00:29:58,385
Yes.
Men are visual.
768
00:29:58,387 --> 00:30:01,738
So part of Martina's job
is to look great up there.
769
00:30:01,740 --> 00:30:03,206
Yes.
770
00:30:03,208 --> 00:30:05,142
Jack, can I take this?
771
00:30:05,144 --> 00:30:07,727
It's empty.
- I know. Thanks.
772
00:30:07,729 --> 00:30:09,112
Bye.
773
00:30:09,114 --> 00:30:12,699
She's what they call
"first chair."
774
00:30:12,701 --> 00:30:14,868
Uh-uh, third chair.
775
00:30:16,904 --> 00:30:19,606
The mosquito defense was genius.
- You got a minute?
776
00:30:19,608 --> 00:30:21,892
It's about the physical evidence
at the scene of the crime.
777
00:30:21,894 --> 00:30:25,295
Luminol gives false positives,
so after investigators got
778
00:30:25,297 --> 00:30:26,797
a blood trace on the doorknob,
779
00:30:26,799 --> 00:30:28,665
they had to eliminate
false positives.
780
00:30:28,667 --> 00:30:30,383
Right, with the KM reagent test.
781
00:30:30,385 --> 00:30:32,636
No. With the portable KM reagent
field kit
782
00:30:32,638 --> 00:30:35,222
which reads false positives
from things like bleach.
783
00:30:35,224 --> 00:30:38,508
Taken two weeks
before the murder.
784
00:30:38,510 --> 00:30:42,145
- And this.
- Ooh.
785
00:30:42,147 --> 00:30:45,315
Girls run their fingers
through their hair all the time.
786
00:30:45,317 --> 00:30:47,234
What if Ellie's hands
were coated
787
00:30:47,236 --> 00:30:48,485
with spray-on hair lightener
788
00:30:48,487 --> 00:30:49,903
and then she touched
the doorknob?
789
00:30:49,905 --> 00:30:52,856
Here are the ingredients
in our hair product
790
00:30:52,858 --> 00:30:55,942
that interfere with luminol
and the KM reagent kit.
791
00:30:55,944 --> 00:30:57,527
Ellie left fingerprint
792
00:30:57,529 --> 00:30:59,329
and cheap hair bleach
on the doorknob.
793
00:30:59,331 --> 00:31:01,164
Not fingerprint and blood?
794
00:31:01,166 --> 00:31:03,750
Yes. That's why they could never
extract an actual DNA sample
795
00:31:03,752 --> 00:31:05,202
from the doorknob.
There wasn't any.
796
00:31:05,204 --> 00:31:07,754
So what links Ellie to the cut
on his head?
797
00:31:07,756 --> 00:31:10,290
Nothing.
798
00:31:10,292 --> 00:31:13,043
You want to call Professor
Andrew Treaster to the stand
799
00:31:13,045 --> 00:31:15,161
because he's been lying
about the night of the murder?
800
00:31:15,163 --> 00:31:17,664
Yes, sir. Treaster and the
victim had a rivalry.
801
00:31:17,666 --> 00:31:20,267
As I was telling Donovan,
if we put Treaster on the stand,
802
00:31:20,269 --> 00:31:21,685
it will confirm the
prosecuti's theory.
803
00:31:21,687 --> 00:31:23,336
We'll never let it get
that far.
804
00:31:23,338 --> 00:31:25,605
You're not in a position
to take that kind of risk.
805
00:31:25,607 --> 00:31:26,940
He should be a suspect.
806
00:31:26,942 --> 00:31:28,441
But he isn't yet;
Ellie Fordham is.
807
00:31:28,443 --> 00:31:30,510
And the D.A. will object
on relevance if you try
808
00:31:30,512 --> 00:31:32,362
to get the
voice mails admitted.
809
00:31:32,364 --> 00:31:34,281
Let's assume they do.
What's the worst he could say?
810
00:31:34,283 --> 00:31:36,900
That the victim had a proclivity
for amoral behavior.
811
00:31:36,902 --> 00:31:39,536
It's why we'll never put Karenna Druss
on the stand. - Who's that?
812
00:31:39,538 --> 00:31:41,238
The victim's mistress.
813
00:31:41,240 --> 00:31:42,522
After that, it will be easier
814
00:31:42,524 --> 00:31:44,374
for the D.A. to
suggest that he was
815
00:31:44,376 --> 00:31:46,293
involved with a student
like Ellie Fordham.
816
00:31:46,295 --> 00:31:49,629
Yeah, I agree.
- I don't.
817
00:31:49,631 --> 00:31:52,048
I don't agree.
- Really?
818
00:31:52,050 --> 00:31:53,383
Tell me why.
819
00:31:53,385 --> 00:31:55,868
Treaster lied about his alibi.
820
00:31:55,870 --> 00:31:58,972
At the very least, he's guilty
of obstruction of justice,
821
00:31:58,974 --> 00:32:01,258
and we have him on perjury.
If we can get him to talk
822
00:32:01,260 --> 00:32:02,425
about the night of the murder
823
00:32:02,427 --> 00:32:03,560
as it relates to him,
824
00:32:03,562 --> 00:32:04,728
we can wander into his alibi.
825
00:32:04,730 --> 00:32:07,597
You want to wander
with a witness
826
00:32:07,599 --> 00:32:09,766
who could be an asset
to the prosecution?
827
00:32:12,886 --> 00:32:14,771
Step in.
828
00:32:17,024 --> 00:32:19,743
Treaster and Robinson
met at Le Chat.
829
00:32:19,745 --> 00:32:22,279
They went out back so
Treaster could smoke.
830
00:32:22,281 --> 00:32:25,115
They fought, probably over
an ethics violation
831
00:32:25,117 --> 00:32:26,583
that threatened
Robinson's tenure.
832
00:32:26,585 --> 00:32:28,618
Treaster shoved Robinson.
833
00:32:28,620 --> 00:32:30,837
Robinson hit his head
on the wall,
834
00:32:30,839 --> 00:32:32,289
he touched his fingers
to his head
835
00:32:32,291 --> 00:32:33,840
and pulled himself up
on a Dumpster
836
00:32:33,842 --> 00:32:35,765
and left a fingerprint.
- How do you know that?
837
00:32:35,927 --> 00:32:37,161
Riv pulled Robinson's
print off a Dumpster
838
00:32:37,163 --> 00:32:38,746
in the back of Le Chat.
839
00:32:38,748 --> 00:32:40,798
How does a fingerprint survive
for months in an alley?
840
00:32:40,800 --> 00:32:42,583
Wasn't it exposed
to the elements?
841
00:32:42,585 --> 00:32:44,301
It was on a ledge
inside the Dumpster.
842
00:32:44,303 --> 00:32:47,287
So, Treaster stormed off.
843
00:32:47,289 --> 00:32:49,890
He called his dealer
from the alley behind Le Chat
844
00:32:49,892 --> 00:32:52,343
and left two voice mail messages
that we can play in court.
845
00:32:52,345 --> 00:32:54,512
Once Professor Treaster's
on the stand, he's ours to run.
846
00:32:54,514 --> 00:32:56,981
To run where?
He could say anything.
847
00:32:56,983 --> 00:32:58,983
He could, but once
he says anything
848
00:32:58,985 --> 00:33:00,484
about the night of the murder,
849
00:33:00,486 --> 00:33:02,186
the voice mails are relevant.
850
00:33:02,188 --> 00:33:04,805
First she calls into
question a DNA test
851
00:33:04,807 --> 00:33:06,490
that is used in
countless departments.
852
00:33:06,492 --> 00:33:08,943
Now she wants to bring
someone on the stand who I...
853
00:33:08,945 --> 00:33:11,779
I thought women went to salons
to get their hair done.
854
00:33:11,781 --> 00:33:13,497
Salons are expensive.
855
00:33:13,499 --> 00:33:15,482
Highlights can cost $100.
856
00:33:15,484 --> 00:33:16,867
My highlights cost $300,
857
00:33:16,869 --> 00:33:18,102
but the point is,
858
00:33:18,104 --> 00:33:19,670
Ellie was failing out of school.
859
00:33:19,672 --> 00:33:22,540
She was at risk of losing
her scholarship, her housing.
860
00:33:22,542 --> 00:33:24,808
They had just gotten back
from winter break.
861
00:33:26,211 --> 00:33:28,328
Everybody comes back
862
00:33:28,330 --> 00:33:30,181
from vacation with resort hair,
863
00:33:30,183 --> 00:33:33,467
and you want to...
864
00:33:33,469 --> 00:33:36,303
She wanted to look
like she'd been somewhere.
865
00:33:36,305 --> 00:33:38,556
Anywhere.
866
00:33:38,558 --> 00:33:40,891
So she pretends.
867
00:33:40,893 --> 00:33:42,826
She... gives the illusion
868
00:33:42,828 --> 00:33:45,963
that her life
is as glamorous as theirs.
869
00:33:53,121 --> 00:33:55,806
Martina...
prep Luke,
870
00:33:55,808 --> 00:33:58,242
to make sure this
unpredictable witness
871
00:33:58,244 --> 00:34:00,027
doesn't wander away from us.
872
00:34:00,029 --> 00:34:01,495
For Ellie Fordham's sake,
873
00:34:01,497 --> 00:34:04,465
let's hope Treaster
touches that third rail.
874
00:34:10,639 --> 00:34:12,423
Affidavit.
875
00:34:12,425 --> 00:34:14,141
M.E. report.
876
00:34:14,943 --> 00:34:16,175
I.D.
877
00:34:16,177 --> 00:34:17,510
Martina?
878
00:34:17,512 --> 00:34:19,479
I'm leaving for court now.
879
00:34:19,481 --> 00:34:20,897
Well, I should hope so.
880
00:34:20,899 --> 00:34:23,450
Something interesting
happened this morning.
881
00:34:23,452 --> 00:34:25,869
I was standing at my
closet getting dressed,
882
00:34:25,871 --> 00:34:28,221
and I realized
883
00:34:28,223 --> 00:34:30,407
that I've acquired
an impressive wardrobe.
884
00:34:30,409 --> 00:34:33,576
I probably have two dozen
custom-made suits.
885
00:34:33,578 --> 00:34:36,796
That is very impressive, sir.
886
00:34:36,798 --> 00:34:38,465
Martina, when I first
got to New York,
887
00:34:38,467 --> 00:34:40,500
I rented three-piece suits.
888
00:34:40,502 --> 00:34:42,218
Rented them.
889
00:34:42,220 --> 00:34:45,839
Luke's not going to
question Treaster.
890
00:34:45,841 --> 00:34:47,257
But I didn't prep Natalie.
891
00:34:47,259 --> 00:34:48,675
You didn't need to.
892
00:34:48,677 --> 00:34:50,143
You're questioning him.
893
00:34:50,145 --> 00:34:52,512
You mean in court?
894
00:34:52,514 --> 00:34:54,147
Yes.
895
00:34:54,149 --> 00:34:56,716
Do it your way.
896
00:35:04,742 --> 00:35:07,360
Okay.
897
00:35:16,621 --> 00:35:18,905
Hey, you ready?
- I'm good.
898
00:35:18,907 --> 00:35:20,674
Don't worry,
you lower expectations
899
00:35:20,676 --> 00:35:21,875
just by walking in a room.
900
00:35:21,877 --> 00:35:23,794
This is not a pep talk, is it?
901
00:35:23,796 --> 00:35:26,797
Look, Treaster needs
to feel safe and superior.
902
00:35:26,799 --> 00:35:29,182
Get him to talk about his alibi,
and you have him.
903
00:35:29,184 --> 00:35:32,386
Just get him to touch
the third rail.
904
00:35:32,388 --> 00:35:34,221
Come on.
905
00:35:34,223 --> 00:35:37,757
Do you swear or affirm
that the testimony
906
00:35:37,759 --> 00:35:39,026
you are about to give...
It's go time.
907
00:35:39,028 --> 00:35:40,527
...is the truth,
908
00:35:40,529 --> 00:35:43,926
the whole truth and nothing but
the truth? - I do.
909
00:35:49,405 --> 00:35:50,904
Good morning, Professor.
910
00:35:50,906 --> 00:35:52,456
Ellie Fordham was
911
00:35:52,458 --> 00:35:54,825
a student of yours, correct?
- Yes, that's correct.
912
00:35:54,827 --> 00:35:56,326
Would you characterize her
913
00:35:56,328 --> 00:35:58,245
as a good student?
914
00:35:58,247 --> 00:35:59,980
Yes, but I think
she wasn't prepared
915
00:35:59,982 --> 00:36:01,932
for the rigor of a college-level
science program.
916
00:36:01,934 --> 00:36:05,302
But she got an "A" in her
AP Biology course last year.
917
00:36:05,304 --> 00:36:07,120
That was a high school course
918
00:36:07,122 --> 00:36:10,057
that required no more
than rote memorization.
919
00:36:10,059 --> 00:36:13,060
Professor Treaster,
how were other students prepared
920
00:36:13,062 --> 00:36:14,928
in ways that
Ellie Fordham wasn't?
921
00:36:14,930 --> 00:36:17,347
Well, they came from rigorous
preparatory programs,
922
00:36:17,349 --> 00:36:18,765
and they could apply concepts
923
00:36:18,767 --> 00:36:20,767
to problem sets.
Ellie could not.
924
00:36:20,769 --> 00:36:23,687
How do you maintain
high standards
925
00:36:23,689 --> 00:36:26,239
of a difficult field
like biology
926
00:36:26,241 --> 00:36:27,607
and still encourage your
students to hang in there?
927
00:36:27,609 --> 00:36:31,078
I know I could have
used a second
928
00:36:31,080 --> 00:36:32,529
or third chance in some of
929
00:36:32,531 --> 00:36:33,830
my classes in school.
930
00:36:33,832 --> 00:36:36,033
Objection, Your Honor.
Relevance.
931
00:36:36,035 --> 00:36:37,834
Overruled.
But Ms. Garretti,
932
00:36:37,836 --> 00:36:39,453
we don't need to flip
through your college yearbook.
933
00:36:39,455 --> 00:36:41,922
Keep it moving.
Witness, you may answer.
934
00:36:41,924 --> 00:36:43,974
Where is she going with this?
935
00:36:43,976 --> 00:36:45,625
Not every student
is cut out for biology.
936
00:36:45,627 --> 00:36:48,345
And some should take their
frustration as a sign
937
00:36:48,347 --> 00:36:51,131
that they could study something
softer, like humanities.
938
00:36:51,133 --> 00:36:52,766
Or law school?
939
00:36:54,587 --> 00:36:56,036
And with someone like Ellie,
940
00:36:56,038 --> 00:36:57,838
you thought a softer
change was needed?
941
00:36:57,840 --> 00:36:59,056
I did.
942
00:36:59,058 --> 00:37:01,425
Did you suggest she switch majors?
- Yes, I did.
943
00:37:01,427 --> 00:37:04,144
And did you recommend
that she drop you as an advisor
944
00:37:04,146 --> 00:37:05,345
and get Michel Robinson instead?
945
00:37:05,347 --> 00:37:06,980
He he time for her.
946
00:37:06,982 --> 00:37:08,315
Yes, I did.
947
00:37:08,317 --> 00:37:10,184
And when someone
of your stature
948
00:37:10,186 --> 00:37:12,820
gives that kind
of advice to a student,
949
00:37:12,822 --> 00:37:14,188
do they usually
take your advice?
950
00:37:14,190 --> 00:37:15,773
Yes, they do.
951
00:37:15,775 --> 00:37:19,410
Did Ellie Fordham ever
thank you for your advice?
952
00:37:19,412 --> 00:37:20,878
No, uh...
953
00:37:20,880 --> 00:37:22,613
but I'm not looking
for gratitude.
954
00:37:22,615 --> 00:37:24,531
I know, but...
955
00:37:25,133 --> 00:37:27,217
Did you know she was going to
Michael Robinson's apartment
956
00:37:27,219 --> 00:37:29,969
with the change of advisor forms
the night of the murder? - No.
957
00:37:29,971 --> 00:37:31,805
Is it possible that
958
00:37:31,807 --> 00:37:33,473
she stopped by your office
to thank you,
959
00:37:33,475 --> 00:37:34,774
but you weren't there?
960
00:37:34,776 --> 00:37:36,609
Sure, that's possible.
961
00:37:36,611 --> 00:37:38,111
You were in the lab that night?
962
00:37:38,113 --> 00:37:39,863
Uh, which night
are we talking about?
963
00:37:39,865 --> 00:37:41,815
The night before
the advisor forms were due.
964
00:37:41,817 --> 00:37:44,284
Right. I was grading papers.
At home?
965
00:37:44,286 --> 00:37:46,519
Uh, yes,
I was at home that night.
966
00:37:47,855 --> 00:37:50,457
Your Honor, I'd like
to admit into evidence
967
00:37:50,459 --> 00:37:52,459
two voice mails Professor
Treaster left the night
968
00:37:52,461 --> 00:37:55,545
Michael Robinson was murdered.
Objection! Relevance.
969
00:37:55,547 --> 00:37:57,297
Your Honor, the voice mails
prove Professor Treaster
970
00:37:57,299 --> 00:37:58,748
gave false statements to NYPD.
971
00:37:58,750 --> 00:38:00,884
He wasn't at home
that night. We ask...
972
00:38:00,886 --> 00:38:02,719
He hasn't been charged
with anything.
973
00:38:02,721 --> 00:38:05,088
We're trying Ellie Fordham, Your Honor.
We have enough evidence
974
00:38:05,090 --> 00:38:07,507
to warrant a reexamination
of the charges.
975
00:38:07,509 --> 00:38:09,476
JUDGE:
You better, Ms. Garretti.
976
00:38:09,478 --> 00:38:11,144
Counselors, in my chambers.
977
00:38:13,564 --> 00:38:14,864
She did it.
978
00:38:14,866 --> 00:38:17,717
Yep. She did.
979
00:38:17,719 --> 00:38:19,185
A mosquito tone?
980
00:38:19,187 --> 00:38:21,220
This is a waste
of the court's time.
981
00:38:21,222 --> 00:38:23,189
See, the black robe here
allows me to speak
982
00:38:23,191 --> 00:38:25,057
on behalf of the court.
And guess what.
983
00:38:25,059 --> 00:38:27,694
We're hearing civil liberties
cases on these things,
984
00:38:27,696 --> 00:38:29,829
that it bars kids
from public spaces.
985
00:38:29,831 --> 00:38:31,114
Go on.
986
00:38:31,116 --> 00:38:32,449
This proves
Treaster and Robinson
987
00:38:32,451 --> 00:38:34,334
were in the alley
together that night.
988
00:38:34,336 --> 00:38:36,402
Your Honor, it does no such thing.
- It certainly suggests
989
00:38:36,404 --> 00:38:38,121
Professor Treaster
committed perjury today.
990
00:38:38,123 --> 00:38:39,873
The M.E. will testify that
991
00:38:39,875 --> 00:38:42,041
Robinson's head wound caused
symptoms like a stroke or,
992
00:38:42,043 --> 00:38:43,293
as our client described,
993
00:38:43,295 --> 00:38:45,128
made him seem drunk.
994
00:38:45,130 --> 00:38:46,846
When Robinson reached out
for the advisor forms,
995
00:38:46,848 --> 00:38:48,214
he scratched Ellie's arm
and fell to the floor.
996
00:38:48,216 --> 00:38:51,134
Oh, come on. - That explains her DNA
under his fingernails.
997
00:38:51,136 --> 00:38:52,919
You've created a scenario
to suit your needs.
998
00:38:52,921 --> 00:38:54,170
This wasn't a crime of passion.
999
00:38:54,172 --> 00:38:55,472
This was two guys
1000
00:38:55,474 --> 00:38:56,856
disagreeing in an alley.
1001
00:38:56,858 --> 00:38:58,108
We've got evidence, motive
1002
00:38:58,110 --> 00:38:59,476
and medical opinion,
Your Honor.
1003
00:38:59,478 --> 00:39:01,111
And, Your Honor,
you don't want to get
1004
00:39:01,113 --> 00:39:02,812
Ms. Garretti talking about
corrupted blood samples.
1005
00:39:02,814 --> 00:39:04,481
We'll be here till Christmas.
1006
00:39:04,483 --> 00:39:07,450
Yes, I do sense a high level
of passion from your colleague.
1007
00:39:07,452 --> 00:39:09,068
The D.A. has to drop
the charges against our client.
1008
00:39:09,070 --> 00:39:10,987
JUDGE:
Mr. Haas?
1009
00:39:10,989 --> 00:39:13,039
To be honest, I don't like your
chances for a conviction here.
1010
00:39:13,041 --> 00:39:14,457
If Professor Treaster
1011
00:39:14,459 --> 00:39:16,442
gave false statements
to investigators
1012
00:39:16,444 --> 00:39:18,161
to cover up his connection
to the death,
1013
00:39:18,163 --> 00:39:20,279
we will pursue that.
1014
00:39:20,281 --> 00:39:23,049
Since you're so concerned
about wasting the court's time,
1015
00:39:23,051 --> 00:39:26,085
you'll appreciate that as far
as this trial is concerned,
1016
00:39:26,087 --> 00:39:28,872
the charges against Ellie
Fordham are hereby dismissed.
1017
00:39:31,559 --> 00:39:35,411
Please don't do a victory dance
in my office, counselor.
1018
00:39:41,101 --> 00:39:43,403
There she is.
1019
00:39:43,405 --> 00:39:45,271
LUKE:
You know what?
1020
00:39:45,273 --> 00:39:46,656
Why don't you tell her?
1021
00:39:46,658 --> 00:39:49,976
I'm gonna get
back to the office.
1022
00:39:52,863 --> 00:39:54,364
Nice job today.
1023
00:39:54,366 --> 00:39:56,916
Thanks.
1024
00:40:05,459 --> 00:40:07,326
They dropped
the charges, Ellie.
1025
00:40:08,462 --> 00:40:10,780
You're free to go.
It's over.
1026
00:40:20,107 --> 00:40:21,558
Thank you.
1027
00:40:35,706 --> 00:40:38,357
Martina Frances Garretti...
1028
00:40:39,743 --> 00:40:41,578
...you were sensational.
1029
00:40:41,580 --> 00:40:44,080
Ma...
1030
00:40:44,082 --> 00:40:46,249
So...
1031
00:40:46,251 --> 00:40:47,533
you gonna go out and celebrate?
1032
00:40:47,535 --> 00:40:49,969
I guess.
You go.
1033
00:40:49,971 --> 00:40:52,589
You're never gonna get a
mink standing at the sink.
1034
00:40:52,591 --> 00:40:53,806
Ma, I could buy my own,
1035
00:40:53,808 --> 00:40:55,758
if anyone actually
wore mink anymore.
1036
00:40:55,760 --> 00:40:58,344
Ah, what fun is that?
1037
00:41:17,949 --> 00:41:19,398
You took advantage of her.
1038
00:41:19,400 --> 00:41:21,451
She had her mother's signature.
1039
00:41:21,453 --> 00:41:23,235
And the sign says
"no refunds."
1040
00:41:23,237 --> 00:41:25,088
I'm a lawyer.
1041
00:41:25,090 --> 00:41:26,289
Did you see her I.D.?
1042
00:41:30,679 --> 00:41:32,395
I got to write you a check.
1043
00:41:48,612 --> 00:41:49,879
Wait.
1044
00:41:51,569 --> 00:41:54,102
Hold still.
It's got some bite.
1045
00:41:54,569 --> 00:41:56,102
I'm tougher than I look.
1046
00:42:01,717 --> 00:42:07,634
Synced by THC~QoQ
for www.addic7ed.com
78020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.