Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,363 --> 00:01:12,282
Ah, shit.
2
00:01:58,036 --> 00:02:00,371
Hey, Ann. I gotta go to work.
3
00:02:00,538 --> 00:02:02,207
Hi, it's Karen from SwimTech.
Leave me a message.
4
00:02:02,373 --> 00:02:04,542
Hey, hon. I was hoping to catch you.
5
00:02:04,709 --> 00:02:08,630
It's my big test day, so wish me luck.
Okay, love you.
6
00:02:49,420 --> 00:02:53,258
Ah, fuck! Fuck.
7
00:02:53,883 --> 00:02:56,719
Oh, God. Ah, fuck, mmm, yoga pants.
8
00:03:08,106 --> 00:03:09,107
Let's go!
9
00:03:10,441 --> 00:03:11,776
Chacho, let's go! Let's go!
10
00:03:19,284 --> 00:03:20,451
Suspect's in black Chevy.
11
00:03:21,202 --> 00:03:22,245
We got him.
12
00:03:55,570 --> 00:03:56,571
Whoa!
13
00:04:04,495 --> 00:04:06,748
- Holy shit! What the fuck was that?
- What are you stopping for?
14
00:04:06,915 --> 00:04:09,000
Put your gun on the fucking floor.
15
00:04:09,167 --> 00:04:11,586
It's not my fault. You're the one
driving like a fucking dick.
16
00:04:11,753 --> 00:04:13,838
Oh, so you steady yourself
on the trigger of an M4?
17
00:04:14,005 --> 00:04:16,132
You see those?
Those are the "oh, shit" handles.
18
00:04:16,299 --> 00:04:17,508
That's what they're there for.
19
00:04:17,675 --> 00:04:18,760
Shut up and drive!
20
00:04:18,968 --> 00:04:21,679
Two options. Gun on the floor,
or a muzzle in your mouth.
21
00:04:21,846 --> 00:04:23,973
- Drive!
- There you go!
22
00:04:24,140 --> 00:04:25,141
Open fire!
23
00:04:25,683 --> 00:04:26,684
Son of a whore!
24
00:04:26,851 --> 00:04:28,353
Drive, Chacho! Drive, man!
25
00:04:55,213 --> 00:04:57,131
Let's go!
26
00:05:14,023 --> 00:05:16,401
Let's go. What are you waiting for?
27
00:05:16,734 --> 00:05:19,404
- It's kind of a dick move.
- What?
28
00:05:19,570 --> 00:05:22,240
It's like Santa shot Rudolph
after all the deliveries, you know?
29
00:05:22,407 --> 00:05:25,493
You're a funny motherfucker, Chacho.
30
00:05:27,370 --> 00:05:29,372
That's cold, dude.
That's fucking cold, dude.
31
00:05:30,331 --> 00:05:31,708
Let's go, let's go.
32
00:05:31,874 --> 00:05:32,917
You gotta get in the back.
33
00:05:33,084 --> 00:05:34,544
- It's supposed to look like a fare.
- Just go!
34
00:05:34,711 --> 00:05:37,255
Not like a cabbie
with his homie ridin' in the front.
35
00:05:37,422 --> 00:05:38,923
You gotta get in the back.
36
00:05:39,090 --> 00:05:40,508
- Just go.
- Get in the back.
37
00:05:40,842 --> 00:05:41,926
It ain't happenin'.
38
00:05:42,093 --> 00:05:43,261
- No?
- No.
39
00:05:43,428 --> 00:05:44,887
Fuck it.
40
00:05:45,054 --> 00:05:46,723
Tel Aviv, Tel Aviv.
41
00:05:46,889 --> 00:05:47,890
What?
42
00:05:48,057 --> 00:05:49,058
Tel Aviv, Tel Aviv.
43
00:05:49,225 --> 00:05:50,601
Go! Go! Go!
44
00:05:55,732 --> 00:05:57,775
Tel Aviv? What the fuck is Tel Aviv?
45
00:05:58,109 --> 00:05:59,110
Oh.
46
00:06:00,194 --> 00:06:01,195
Chacho.
47
00:06:01,529 --> 00:06:03,114
No, it's Castillo.
48
00:06:04,282 --> 00:06:05,366
Agent Castillo.
49
00:06:06,284 --> 00:06:07,368
I know, It's a bummer, right?
50
00:06:08,244 --> 00:06:09,537
Look at those guys. Whoa!
51
00:06:09,704 --> 00:06:12,623
I took you on vacation
to the Bahamas with my family.
52
00:06:12,790 --> 00:06:13,916
It was great. I loved it.
53
00:06:14,083 --> 00:06:16,586
You fucking piece of shit!
To the Atlantis!
54
00:06:17,587 --> 00:06:20,381
Yeah, but in '09, you shot my partner
in a credit union.
55
00:06:21,382 --> 00:06:22,884
His name was Michael Glade.
56
00:06:23,051 --> 00:06:25,094
Hey, keep still.
57
00:06:25,803 --> 00:06:26,971
Easy. Nobody shoot.
58
00:06:27,138 --> 00:06:28,139
Don't move, Chacho!
59
00:06:30,558 --> 00:06:32,268
I'm shot!
60
00:06:32,435 --> 00:06:33,561
Oh, that felt so good!
61
00:06:33,728 --> 00:06:36,147
Oh, shit!
62
00:06:36,314 --> 00:06:38,900
I was praying to God, I was, like,
63
00:06:39,067 --> 00:06:41,152
"Please give me a reason to shoot you."
And you came through, bro!
64
00:06:41,319 --> 00:06:43,654
What's wrong with you?
You shot your partner!
65
00:06:43,821 --> 00:06:45,281
Oh, there's one last surprise.
66
00:06:45,448 --> 00:06:47,992
I figured you still owe me,
even after the vacation and everything.
67
00:06:48,159 --> 00:06:50,119
Look at this. Your wife.
68
00:06:50,328 --> 00:06:51,454
Motherfucker!
69
00:06:55,124 --> 00:06:56,250
I'm gonna kill you, Chacho!
70
00:06:56,417 --> 00:06:59,003
I just gave her the attention
you didn't, bro.
71
00:06:59,170 --> 00:07:00,963
You should've cuddled.
You should've cuddled, bro.
72
00:07:01,130 --> 00:07:02,340
Chacho, I'll kill you!
73
00:07:24,362 --> 00:07:25,363
Here we go.
74
00:07:26,989 --> 00:07:28,950
Get at it, girls! Let's go!
75
00:07:29,659 --> 00:07:32,036
Are you cat fighting? Come on, girls!
There you go. There you go.
76
00:07:32,203 --> 00:07:33,746
Shoot, Kyle! Come on!
77
00:07:35,915 --> 00:07:36,958
Baker, what the hell?
78
00:07:37,500 --> 00:07:39,252
It's a grappling exercise!
79
00:07:39,418 --> 00:07:40,586
I'm so sorry. Dude, are you okay?
80
00:07:40,753 --> 00:07:42,213
He hit my bad knee.
81
00:07:42,380 --> 00:07:45,424
I've had some trauma, then I reacted,
and my training took over.
82
00:07:45,591 --> 00:07:48,469
- I'm so sorry. I'm sorry.
- What training?
83
00:07:49,303 --> 00:07:51,180
- What goddamn training?
- I don't have any training.
84
00:07:51,681 --> 00:07:52,890
Get off the mat.
85
00:07:54,142 --> 00:07:55,393
Good punch.
86
00:08:18,249 --> 00:08:20,334
None of these aptitude scores
87
00:08:20,501 --> 00:08:24,172
meet even the lowest standards
for graduation.
88
00:08:24,338 --> 00:08:26,716
In fact, most of the disabled cadets
89
00:08:26,883 --> 00:08:29,093
scored much, much higher.
90
00:08:29,260 --> 00:08:31,637
- They did?
- Yeah, even in marksmanship.
91
00:08:31,804 --> 00:08:33,389
Well, I don't doubt that.
92
00:08:33,556 --> 00:08:36,309
Disabled folks are doing a ton these days.
93
00:08:36,475 --> 00:08:38,686
Look at that Olympic runner with no legs.
94
00:08:38,853 --> 00:08:41,105
He killed his girlfriend even.
95
00:08:41,272 --> 00:08:43,733
Not that that's an accomplishment,
but still, it's impressive
96
00:08:43,900 --> 00:08:45,276
in its severity.
97
00:08:45,443 --> 00:08:47,737
And then there is your physical.
98
00:08:47,904 --> 00:08:50,323
You've had 23 surgeries?
99
00:08:50,489 --> 00:08:52,491
Yeah, I've had feet, ankles,
100
00:08:52,658 --> 00:08:54,493
knees and shoulders.
101
00:08:54,660 --> 00:08:58,414
And I have a titanium humerus
from here to here. It's pretty cool.
102
00:08:58,581 --> 00:08:59,832
So, how do you feel?
103
00:08:59,999 --> 00:09:04,378
You know, I feel pretty darn good.
I'm on a pharmaceutical regimen.
104
00:09:04,545 --> 00:09:05,838
That helps a lot.
105
00:09:06,005 --> 00:09:08,925
Except for when it rains.
Those days are pretty rough.
106
00:09:09,091 --> 00:09:10,176
Oh, I bet.
107
00:09:10,343 --> 00:09:12,094
I don't think I could live in Seattle.
108
00:09:15,014 --> 00:09:16,432
Jon, why do you wanna be CHP?
109
00:09:16,599 --> 00:09:20,645
Truth be told, my wife wants a separation.
110
00:09:20,811 --> 00:09:22,480
I lost my sponsors about a year ago
111
00:09:22,647 --> 00:09:24,357
and I've been just wallowing.
112
00:09:24,523 --> 00:09:28,194
And she understandably
has lost her attraction to me.
113
00:09:28,361 --> 00:09:31,572
I can feel it when I look at her.
114
00:09:32,448 --> 00:09:34,158
Are you okay?
I didn't mean to be a bummer.
115
00:09:34,325 --> 00:09:36,661
It just triggered
116
00:09:37,495 --> 00:09:39,538
- some of my stuff.
- I'm sorry.
117
00:09:39,705 --> 00:09:44,252
I've got some of the same issues
with my husband Ted.
118
00:09:45,127 --> 00:09:47,255
- I'm so sorry to hear that.
- It's very painful.
119
00:09:47,421 --> 00:09:49,966
This is Karen. She's a swim instructor.
120
00:09:50,174 --> 00:09:52,718
Whoa! She's very beautiful.
121
00:09:52,885 --> 00:09:54,804
Thank you. He is really good-looking
122
00:09:54,971 --> 00:09:57,556
and he's handsome.
123
00:09:57,723 --> 00:10:00,434
You are a very lucky man.
124
00:10:00,601 --> 00:10:03,020
Thank you. Thank you.
125
00:10:04,438 --> 00:10:06,649
So, how does CHP play into it, Jon?
126
00:10:06,816 --> 00:10:09,110
You know, I learned in couples' therapy
127
00:10:09,277 --> 00:10:12,571
that women often marry their fathers,
and her dad was a cop.
128
00:10:12,738 --> 00:10:14,573
- Ah, I get it.
- Yeah.
129
00:10:15,908 --> 00:10:17,702
Well, you can ride a motorcycle.
I'll give you that.
130
00:10:17,868 --> 00:10:19,912
Yes, ma'am, like a motherfucker.
131
00:10:20,246 --> 00:10:22,540
Okay. I'mma level with you, Jon.
132
00:10:22,707 --> 00:10:24,542
- I like you.
- Thank you.
133
00:10:24,709 --> 00:10:26,711
- You have nice eyes.
- Thank you.
134
00:10:26,877 --> 00:10:28,421
You remind me of my husband.
135
00:10:28,587 --> 00:10:29,714
Thank you.
136
00:10:29,880 --> 00:10:32,008
Tell you what. Today's your lucky day.
137
00:10:32,174 --> 00:10:34,593
I'm gonna graduate you
on a probationary clause,
138
00:10:34,760 --> 00:10:39,515
which means if you are not
in the top 10% of your department
139
00:10:39,682 --> 00:10:43,853
for conduct, safety, and citations,
you're a fucking goner.
140
00:10:44,020 --> 00:10:46,397
- You got me?
- Yes, ma'am, loud and clear.
141
00:10:46,564 --> 00:10:48,190
Don't fuck this up.
142
00:11:06,334 --> 00:11:08,002
Pull to the right.
143
00:11:10,421 --> 00:11:13,132
3-9 to base, we're 7-0-4.
144
00:11:13,299 --> 00:11:14,800
How they gonna force us off the highway,
145
00:11:14,967 --> 00:11:16,510
then block the fucking exit?
146
00:11:29,732 --> 00:11:31,484
LT? Clear?
147
00:11:32,151 --> 00:11:33,527
Hey, hey, hey.
148
00:11:34,445 --> 00:11:36,030
You think that door's gonna evaporate
149
00:11:36,197 --> 00:11:37,281
and not kill that woman right there?
150
00:11:38,574 --> 00:11:40,117
Oh, Dad, what woman?
151
00:11:40,534 --> 00:11:42,078
You're high, right?
152
00:11:42,244 --> 00:11:43,788
It's noon and you're high already.
153
00:11:43,954 --> 00:11:45,748
Lay off, Dad.
154
00:11:46,290 --> 00:11:47,541
No, no, no!
155
00:11:47,708 --> 00:11:49,627
Please, no!
156
00:11:52,004 --> 00:11:53,214
It's gonna be okay, ma'am.
157
00:11:53,381 --> 00:11:55,633
You're gonna be home
with your cats in no time.
158
00:11:55,800 --> 00:11:56,801
Clear!
159
00:11:56,967 --> 00:11:58,386
Oh, shit!
160
00:12:09,939 --> 00:12:13,609
EAGLE-6, we have an 11-80
at the 210 and Lowell.
161
00:12:13,776 --> 00:12:16,779
EAGLE-6 responding to 11-80
at 210 and Lowell.
162
00:12:23,661 --> 00:12:25,830
LT. What's going on?
163
00:12:26,414 --> 00:12:27,748
This ain't the plan.
164
00:12:31,919 --> 00:12:32,920
What are you doin', man?
165
00:12:33,087 --> 00:12:35,256
You and TJ skimmed
200 grand off the last job.
166
00:12:35,423 --> 00:12:37,133
You think I wouldn't notice?
167
00:12:45,307 --> 00:12:48,269
They're on the ramp, TJ. Two bikes.
168
00:12:49,353 --> 00:12:51,856
Dispatch, this is EAGLE-6.
169
00:12:52,022 --> 00:12:54,525
We have four suspects
on two black motorcycles
170
00:12:54,692 --> 00:12:56,986
heading eastbound toward Pennsylvania Ave.
171
00:12:59,864 --> 00:13:01,532
Shots fired, shots fired!
172
00:13:01,699 --> 00:13:03,701
Let's see how much
your boyfriend loves you.
173
00:13:04,702 --> 00:13:07,037
- Oh, my God. He's got David.
- Who's David?
174
00:13:08,539 --> 00:13:10,166
One of you is gonna die.
175
00:13:10,332 --> 00:13:11,709
You choose, thief.
176
00:13:11,876 --> 00:13:13,961
Thief? Fuck does that mean?
177
00:13:14,128 --> 00:13:17,631
I let you on my crew,
and you're gonna steal from me?
178
00:13:17,798 --> 00:13:19,049
It's you or David.
179
00:13:19,967 --> 00:13:21,552
TJ!
180
00:13:21,719 --> 00:13:22,720
Hey, TJ!
181
00:13:22,887 --> 00:13:24,221
Buckle back in!
182
00:13:24,388 --> 00:13:25,681
Don't jump, TJ!
183
00:13:25,848 --> 00:13:27,057
Don't jump!
184
00:13:27,975 --> 00:13:29,852
TJ!
185
00:13:30,895 --> 00:13:31,896
TJ!
186
00:13:37,234 --> 00:13:40,738
You've got two weeks to
get our money back, or you die, too.
187
00:13:40,905 --> 00:13:42,656
You understand?
188
00:14:15,856 --> 00:14:18,400
Clay! You're back already, dude?
That's great.
189
00:14:18,567 --> 00:14:19,568
Yeah, let me tell you something.
190
00:14:19,735 --> 00:14:22,112
It's gonna take two surgeries
just so I can lift my children again,
191
00:14:22,279 --> 00:14:23,280
you fucking asshole.
192
00:14:23,489 --> 00:14:25,115
Whoa! That's a weird way to thank me
193
00:14:25,282 --> 00:14:27,117
for saving your life, buddy,
but you're welcome!
194
00:14:27,284 --> 00:14:28,786
- Shooting me was an act of kindness?
- Absolutely!
195
00:14:28,953 --> 00:14:30,120
You should allow me to return the favor.
196
00:14:30,287 --> 00:14:31,747
But Hector's got your gun.
How are you gonna shoot me?
197
00:14:31,914 --> 00:14:34,041
- Hey! You're a bad partner!
- Yeah? You're incompetent!
198
00:14:34,208 --> 00:14:35,793
- You're a bad person.
- You're not even an agent.
199
00:14:35,960 --> 00:14:37,461
- Bad agent!
- Clay, go home.
200
00:14:37,628 --> 00:14:38,963
You're gonna want to alternate
between heat and ice.
201
00:14:39,129 --> 00:14:41,298
- Twenty minutes each time.
- Shut up. Let's go.
202
00:14:41,465 --> 00:14:43,634
- Get over here.
- Fucker.
203
00:14:44,468 --> 00:14:47,805
CHP Internal has asked for our help
on that armored car job.
204
00:14:47,972 --> 00:14:50,140
They think some of their own were involved.
205
00:14:50,307 --> 00:14:52,309
What, the one where the pilot jumped?
206
00:14:52,476 --> 00:14:56,063
Yeah, or maybe the copilot pushed him.
They don't know.
207
00:14:56,230 --> 00:14:57,481
How many cops do they suspect?
208
00:14:57,648 --> 00:15:00,067
Five. We need to find them.
209
00:15:00,234 --> 00:15:01,235
How much they get?
210
00:15:01,443 --> 00:15:02,820
12.6 million.
211
00:15:02,987 --> 00:15:06,657
Truck had just left Santa Anita with
the cash take from the Breeders' Cup.
212
00:15:06,824 --> 00:15:08,242
You want me to go out there
and ask some questions?
213
00:15:08,409 --> 00:15:10,244
No, I want you to go on the inside.
214
00:15:10,411 --> 00:15:11,662
No shit?
215
00:15:11,829 --> 00:15:13,664
Go undercover within the department?
That's awesome.
216
00:15:13,831 --> 00:15:15,291
Can you ride a bike?
217
00:15:15,457 --> 00:15:16,458
Why a bike?
218
00:15:16,625 --> 00:15:18,294
The bad guys ride bikes. Can you?
219
00:15:18,460 --> 00:15:19,837
Oh, I dominate anything with a motor.
220
00:15:20,004 --> 00:15:21,338
Don't get cocky. I'm serious.
221
00:15:21,505 --> 00:15:24,174
I'm not cocky either.
Give me a snow blower, step the fuck back.
222
00:15:24,341 --> 00:15:26,343
A weed-whipper? I own that shit!
223
00:15:28,304 --> 00:15:30,347
Listen, we need to talk about
you shooting Allen
224
00:15:30,514 --> 00:15:32,600
and the photos of Hector's wife
on your phone.
225
00:15:32,766 --> 00:15:34,184
There's gonna be a panel.
226
00:15:34,351 --> 00:15:36,020
Allen's a pussy. We both know that.
227
00:15:36,186 --> 00:15:38,647
He handed over his weapon to a detainee.
Why don't you review him?
228
00:15:38,814 --> 00:15:40,357
You need to bury it.
229
00:15:40,524 --> 00:15:42,526
Because he's leading the investigation
out in LA.
230
00:15:42,693 --> 00:15:43,861
He's gonna be your point.
231
00:15:44,320 --> 00:15:45,654
Don't send that clown, please.
232
00:15:46,113 --> 00:15:48,198
You think everybody since Glade
was a clown.
233
00:15:48,365 --> 00:15:50,034
No, but he is a real clown!
234
00:15:50,200 --> 00:15:51,702
You're acting like a fucking widow.
Get over it.
235
00:15:51,869 --> 00:15:54,204
- Sorry.
- And how do you explain the pictures?
236
00:15:54,538 --> 00:15:56,665
Well, I can't help it if someone
sends me unsolicited photos.
237
00:15:56,832 --> 00:15:57,958
How am I gonna stop that?
238
00:15:58,375 --> 00:15:59,543
So, you had nothing to do with it?
239
00:15:59,710 --> 00:16:02,671
Aside from being handsome
and symmetrical, no.
240
00:16:02,838 --> 00:16:07,217
So, you're not to blame for the cock shots
your phone sent to her phone?
241
00:16:07,384 --> 00:16:08,802
Or did your phone take them
while you were asleep?
242
00:16:08,969 --> 00:16:10,304
Because your dick looked wide awake.
243
00:16:10,471 --> 00:16:13,057
At the time, it seemed like
the more innocent option.
244
00:16:13,223 --> 00:16:15,309
It was less wrong
than actually plowing her.
245
00:16:15,643 --> 00:16:18,312
Good! So you didn't have sex with her?
246
00:16:18,646 --> 00:16:21,482
Eventually, I did.
That's why I said, "At the time".
247
00:16:21,649 --> 00:16:25,069
That's the defendant's wife!
The defendant in your case!
248
00:16:25,694 --> 00:16:27,529
I hear you loud and clear, sir.
249
00:16:27,696 --> 00:16:29,239
I really hope you do.
250
00:16:29,406 --> 00:16:31,825
Because I'd hate to lose a great agent
over some bullshit.
251
00:16:31,992 --> 00:16:33,661
I think you're a sex addict.
252
00:16:33,827 --> 00:16:35,371
I understand, sir.
253
00:16:36,246 --> 00:16:37,414
So, who am I playing?
254
00:16:37,831 --> 00:16:39,333
They got you playing, uh...
255
00:16:39,500 --> 00:16:42,378
You're gonna be
Francis Llewellyn Poncherello.
256
00:16:42,544 --> 00:16:45,005
That's a fucked up name.
That's a lot of names.
257
00:16:45,172 --> 00:16:47,591
Well, that's too bad
because we already built the bio.
258
00:16:47,758 --> 00:16:49,051
What are we gonna do, go and change it?
259
00:16:49,218 --> 00:16:50,260
Got it.
260
00:16:50,427 --> 00:16:53,180
Your name is
Officer Francis Llewellyn Poncherello
261
00:16:53,347 --> 00:16:55,724
and you're transferring
from CHP in Redding.
262
00:16:55,891 --> 00:16:58,769
Captain Lindel will be the only person
that knows you're FBI.
263
00:16:58,936 --> 00:17:00,604
She put you with a rookie named Jon Baker.
264
00:17:00,771 --> 00:17:02,940
And he won't know shit about shit,
265
00:17:03,107 --> 00:17:05,943
so you'll be able to drag him around
without him getting suspicious.
266
00:17:06,110 --> 00:17:08,737
And stay away from that
hot ass out there in LA.
267
00:17:10,572 --> 00:17:11,782
What's your job?
268
00:17:11,949 --> 00:17:13,283
Find the five dirty cops.
269
00:17:13,450 --> 00:17:15,869
That's right. Blend in.
270
00:17:20,541 --> 00:17:21,542
Hey!
271
00:17:21,959 --> 00:17:23,460
What's up? I'm Jon.
272
00:17:24,962 --> 00:17:26,422
Jon Baker.
273
00:17:26,588 --> 00:17:28,590
Francis, uh, Poncherello.
274
00:17:28,757 --> 00:17:30,884
- Oh, you're Poncherello?
- Yeah.
275
00:17:31,051 --> 00:17:32,553
- Awesome, man. We're partners.
- Oh, cool.
276
00:17:32,720 --> 00:17:33,721
Let's kick this off with the real thing.
277
00:17:34,138 --> 00:17:35,472
Oh, dude!
278
00:17:35,639 --> 00:17:36,974
- Okay.
- Slow down a little bit.
279
00:17:37,141 --> 00:17:38,559
- Sorry.
- That was a bit much.
280
00:17:38,726 --> 00:17:39,935
If you're homophobic or whatever,
that's cool.
281
00:17:40,102 --> 00:17:41,478
No, no, no. What?
282
00:17:41,770 --> 00:17:44,565
I mean, it's not cool to be homophobic,
but I totally respect your right to be.
283
00:17:44,732 --> 00:17:47,568
Wait, you think I'm homophobic
because I won't embrace a man
284
00:17:47,735 --> 00:17:49,737
in his underpants that I just met?
Is that your definition?
285
00:17:49,903 --> 00:17:52,990
But your reaction was really strong.
Borderline violent.
286
00:17:53,157 --> 00:17:56,910
I bet if I were a hot woman in a bikini,
287
00:17:57,077 --> 00:17:58,454
you'd probably be fine hugging me, yeah?
288
00:17:59,163 --> 00:18:03,333
Your question is, "Would I prefer to
hug a hot woman in a bikini
289
00:18:03,500 --> 00:18:05,961
"over a male stranger in his underpants?"
290
00:18:06,128 --> 00:18:08,672
And my answer to that will determine
whether or not I'm a homophobe,
291
00:18:08,839 --> 00:18:10,090
like, according to you?
292
00:18:10,507 --> 00:18:13,135
I think you've oversimplified it, but yes.
293
00:18:13,302 --> 00:18:14,636
- I do.
- Okay.
294
00:18:14,803 --> 00:18:17,347
Here's my answer.
I'm the senior officer here.
295
00:18:17,514 --> 00:18:19,433
You're the rookie that doesn't know
his mouth from his asshole,
296
00:18:19,600 --> 00:18:21,018
let alone the definition of homophobia.
297
00:18:21,185 --> 00:18:23,854
So, from here on out,
you're just gonna shut the fuck up
298
00:18:24,021 --> 00:18:26,607
and wait patiently for me to ask
all the questions. Understood?
299
00:18:26,774 --> 00:18:27,775
I got that.
300
00:18:28,108 --> 00:18:29,693
- Understood?
- I understand.
301
00:18:29,860 --> 00:18:31,653
- I'm sorry.
- Better.
302
00:18:31,820 --> 00:18:33,864
You know, I think I'm a little nervous
'cause it's my first day
303
00:18:34,031 --> 00:18:35,574
- and I have a lot riding on this.
- Don't worry about it.
304
00:18:35,741 --> 00:18:36,825
I'm trying to salvage my marriage--
305
00:18:36,992 --> 00:18:38,577
Did I ask you about your failing marriage?
306
00:18:38,744 --> 00:18:39,745
No.
307
00:18:39,912 --> 00:18:42,372
Just shut up and suit up, okay?
308
00:18:42,539 --> 00:18:43,540
Okay.
309
00:18:43,707 --> 00:18:48,003
No way. Come on, Jon Baker. "The Baker"?
310
00:18:48,170 --> 00:18:49,171
Hey, what's going on, dude?
311
00:18:49,338 --> 00:18:50,547
Brian Grieves.
What the hell are you doing here?
312
00:18:50,714 --> 00:18:51,965
I'm an officer.
313
00:18:52,132 --> 00:18:53,801
That's my partner, Francis Poncherello.
314
00:18:53,967 --> 00:18:55,552
- What's up, bro?
- Dude, that is awesome!
315
00:18:55,719 --> 00:18:58,222
You know, my cousin competed
against you in freestyle.
316
00:18:58,388 --> 00:19:00,516
I cannot tell you how many times
I've seen you ride.
317
00:19:00,682 --> 00:19:01,683
- Like, a billion.
- Ah!
318
00:19:01,892 --> 00:19:03,894
That's so flattering.
Who was your cousin?
319
00:19:04,061 --> 00:19:05,145
Oh, Reed Junior.
320
00:19:05,312 --> 00:19:06,897
- Oh, God.
- Yeah.
321
00:19:07,064 --> 00:19:08,315
He was amazing.
322
00:19:08,482 --> 00:19:09,691
I wish he would've stuck with it.
323
00:19:09,858 --> 00:19:11,819
Yeah, me too.
324
00:19:11,985 --> 00:19:13,028
- Yeah.
- Yeah.
325
00:19:13,529 --> 00:19:15,906
Well, hey, look, man, welcome.
I cannot wait to work with you.
326
00:19:16,073 --> 00:19:18,075
- Oh, man. Do you ride?
- Fuck yeah!
327
00:19:18,242 --> 00:19:19,243
Oh, we're gonna ride!
328
00:19:19,409 --> 00:19:21,161
Awesome. You too, Poncharrow.
329
00:19:22,538 --> 00:19:23,747
Buddy!
330
00:19:23,914 --> 00:19:25,249
- This is gonna be badass!
- It means a lot to me.
331
00:19:25,415 --> 00:19:26,416
Hell, yeah. All right, later.
332
00:19:26,583 --> 00:19:28,085
All right, take care, man.
333
00:19:41,098 --> 00:19:42,766
Do you have a favorite artist?
334
00:19:43,350 --> 00:19:46,436
I have a favorite size. Backpack.
335
00:19:46,603 --> 00:19:48,063
We've just the piece for you.
336
00:19:48,772 --> 00:19:53,610
Piet Mondrian's Composition No. 7, 1941.
337
00:19:53,777 --> 00:19:57,865
20x26 inches.
And if you pay in cash, it's 14.
338
00:19:58,031 --> 00:19:59,199
Million.
339
00:19:59,449 --> 00:20:01,368
- For this?
- Mm-hmm.
340
00:20:01,869 --> 00:20:03,078
Is it finished?
341
00:20:03,245 --> 00:20:06,039
Indeed. You can roll this painting up
and put it in your carry-on.
342
00:20:06,206 --> 00:20:08,625
No matter where you take it
in the world, it's worth 14.
343
00:20:08,792 --> 00:20:12,588
There's no better way to get cash
across the border.
344
00:20:13,547 --> 00:20:15,132
Perfect, I'll take it.
345
00:20:15,299 --> 00:20:17,467
I don't have it, but I'll get you the 14.
346
00:20:18,802 --> 00:20:19,887
Excellent.
347
00:20:22,306 --> 00:20:23,307
Put that away.
348
00:20:23,473 --> 00:20:24,933
You're going to get us
pegged as slap-dicks. Come on.
349
00:20:25,100 --> 00:20:26,476
What's that? No, I got to take notes.
350
00:20:28,478 --> 00:20:30,063
- Hi.
- Good morning.
351
00:20:31,064 --> 00:20:32,316
Okay, everybody.
352
00:20:32,482 --> 00:20:35,319
Uh, we have a couple of new team members
to welcome this morning.
353
00:20:35,485 --> 00:20:39,615
Transferring from the Redding branch
is Officer Pantera.
354
00:20:39,781 --> 00:20:42,159
It's Poncherello.
Francis Llewyl Poncherello.
355
00:20:42,492 --> 00:20:43,493
Hi, Francis.
356
00:20:43,994 --> 00:20:45,495
You can call me Ponch. Ponch is fine.
357
00:20:45,662 --> 00:20:47,414
Ponch. Much easier.
358
00:20:47,831 --> 00:20:51,293
And correcting me is, uh, Jon Baker.
359
00:20:51,460 --> 00:20:55,255
Uh, Jon has the distinction of being
the oldest rookie ever.
360
00:20:55,422 --> 00:20:57,758
- Ooh.
- By nine years.
361
00:20:58,133 --> 00:20:59,676
Thank you, thank you.
362
00:21:00,552 --> 00:21:03,347
Oh, I actually have a rookie question,
if you don't mind me interrupting.
363
00:21:03,889 --> 00:21:08,435
Um, I was told that I have to land in the
top 10% of my department in citations--
364
00:21:08,810 --> 00:21:10,812
It's a joke. He was just joking.
365
00:21:10,979 --> 00:21:12,230
Great joke, Jon!
366
00:21:12,397 --> 00:21:13,398
Keep 'em comin'!
367
00:21:13,565 --> 00:21:14,608
Okay, we're having a problem
368
00:21:14,775 --> 00:21:15,776
with the fire extinguishers, people.
369
00:21:15,943 --> 00:21:17,903
Do you each have one in your car?
Show of hands.
370
00:21:18,070 --> 00:21:19,863
Who has a fire extinguisher in their car
371
00:21:20,030 --> 00:21:21,406
at this very moment as we speak?
372
00:21:22,324 --> 00:21:24,868
Gotta say this is pretty badass, yeah?
373
00:21:25,035 --> 00:21:26,745
Being all suited up for battle.
374
00:21:27,329 --> 00:21:29,581
What, looking like UPS drivers?
375
00:21:29,748 --> 00:21:32,334
Yeah, that's super cool.
Fuckin' go brown, right?
376
00:21:32,501 --> 00:21:35,879
We don't look like UPS drivers. Do we?
377
00:21:36,046 --> 00:21:37,589
Hold up a second.
378
00:21:38,507 --> 00:21:39,508
It's Roth.
379
00:21:39,675 --> 00:21:40,926
- You find out where she works?
- On Riverside.
380
00:21:41,093 --> 00:21:42,094
Hey.
381
00:21:42,886 --> 00:21:44,596
Oh, hey! How are you?
382
00:21:44,763 --> 00:21:46,181
- Good. How are you?
- Good.
383
00:21:46,348 --> 00:21:48,517
Is that your Sport 1000 I'm seeing?
384
00:21:48,684 --> 00:21:50,936
- Yeah. You know what that is?
- Ah...
385
00:21:51,103 --> 00:21:52,270
Just a little bit.
386
00:21:52,437 --> 00:21:54,523
I got a Paul Smart 1000 myself.
387
00:21:54,690 --> 00:21:56,274
Oh, I love those. Those are beautiful.
388
00:21:56,441 --> 00:21:58,735
So beautiful. I've been looking
for one of yours for a while, though.
389
00:21:58,902 --> 00:22:00,487
- Car wash in the Valley?
- Yeah. Happy Hands.
390
00:22:00,654 --> 00:22:02,406
Okay. Send me the address.
391
00:22:02,572 --> 00:22:05,701
If you're interested, you should ride up
Angeles Crest with us to Newcomb's Ranch.
392
00:22:05,867 --> 00:22:08,286
Beautiful ride, ton of Ducatis.
393
00:22:08,662 --> 00:22:09,663
Um...
394
00:22:10,539 --> 00:22:14,042
God, I'm so flattered
'cause you're crazy attractive,
395
00:22:14,209 --> 00:22:16,128
but I'm trying to repair
my marriage right now.
396
00:22:16,294 --> 00:22:17,713
Oh, my God. Really?
397
00:22:17,879 --> 00:22:18,880
What?
398
00:22:19,047 --> 00:22:21,299
First of all, you're old as fuck.
399
00:22:21,591 --> 00:22:23,719
Second of all, no one wants to hear
about your marriage troubles.
400
00:22:23,885 --> 00:22:25,095
Okay?
401
00:22:25,262 --> 00:22:27,097
So, maybe you just want to
get over yourself a little bit?
402
00:22:30,434 --> 00:22:31,935
- Good work.
- I wasn't...
403
00:22:32,185 --> 00:22:34,938
Good work. No, you're just
blending right in. It's perfect.
404
00:22:38,567 --> 00:22:42,029
I just hope he's not a crazy stalker
or something.
405
00:22:42,195 --> 00:22:43,905
He knew I had cats.
406
00:22:44,322 --> 00:22:45,365
Crazy.
407
00:22:45,532 --> 00:22:47,993
It's probably a lucky guess or something.
408
00:22:48,535 --> 00:22:49,661
Hmm...
409
00:22:50,078 --> 00:22:51,079
Did you hear any names?
410
00:22:52,330 --> 00:22:54,291
LT. What's going on?
411
00:22:54,458 --> 00:22:56,209
Yeah, someone called him "LT."
412
00:22:56,376 --> 00:22:58,837
How about the pilot?
Did he seem to fall, or was he pushed out?
413
00:22:59,004 --> 00:23:02,174
No, I just saw him land.
414
00:23:02,591 --> 00:23:04,342
Don't go back there. No, no, it's fine.
415
00:23:04,509 --> 00:23:05,844
You know what?
Nobody's going to get away with this.
416
00:23:06,011 --> 00:23:07,137
I promise, okay?
417
00:23:07,929 --> 00:23:09,264
Is your friend ticketing me?
418
00:23:09,431 --> 00:23:11,099
- One down.
- Hey!
419
00:23:11,266 --> 00:23:13,935
Jon. What are you doing?
420
00:23:14,144 --> 00:23:15,854
- What am I doing?
- What is this shit?
421
00:23:16,021 --> 00:23:18,315
No, no, no. Hey.
This car doesn't have plates.
422
00:23:18,482 --> 00:23:20,817
No, because it's brand new.
Can you not see it's brand new?
423
00:23:20,984 --> 00:23:23,445
Listen, I've got to write some tickets,
or I'm going to blow my probation
424
00:23:23,612 --> 00:23:24,613
and I'm going to get canned.
425
00:23:24,780 --> 00:23:27,074
But you got to use your brain.
They just bought this car.
426
00:23:27,240 --> 00:23:29,409
We're up! No seatbelt. Red Ford!
427
00:23:29,576 --> 00:23:30,952
We're not up! You're getting ticket-happy!
428
00:23:31,119 --> 00:23:32,204
It's just a seatbelt.
429
00:23:32,370 --> 00:23:33,371
- No!
- Mount up.
430
00:23:33,538 --> 00:23:34,581
No! Stay right here!
431
00:23:34,748 --> 00:23:35,916
Jesus Christ.
432
00:23:41,630 --> 00:23:42,714
Ponch.
433
00:23:44,424 --> 00:23:45,801
Is your partner okay?
434
00:23:45,967 --> 00:23:47,719
He just got assigned to me, you know?
435
00:23:47,886 --> 00:23:50,347
- Right.
- You transfer from Redding?
436
00:23:50,514 --> 00:23:51,973
Yeah! Ponch.
437
00:23:52,516 --> 00:23:54,434
- Ray.
- Nice to meet you.
438
00:23:55,268 --> 00:23:56,478
You must know Bob Lynn?
439
00:23:56,645 --> 00:23:58,980
Of course. Asian Bob.
Everybody knows Bob.
440
00:23:59,147 --> 00:24:01,358
- "Asian Bob"?
- Yeah.
441
00:24:01,525 --> 00:24:03,735
Thought he was
English or Scottish or something.
442
00:24:04,861 --> 00:24:07,781
Oh, you're talking about Bob Lynn,
L-Y-N-N.
443
00:24:07,948 --> 00:24:10,742
I thought you were talking about
Bob Lin, L-I-N,
444
00:24:10,909 --> 00:24:12,494
who's Asian as hell.
445
00:24:12,661 --> 00:24:13,912
I think he's a hundred percent.
446
00:24:14,621 --> 00:24:17,165
But to answer your question, yes.
I do know white Bob.
447
00:24:17,332 --> 00:24:18,625
We haven't met. I'm Gay Terry.
448
00:24:20,752 --> 00:24:22,379
I'm sorry, Irish Gay Terry.
449
00:24:22,546 --> 00:24:24,256
That makes sense, that makes sense.
450
00:24:24,422 --> 00:24:26,341
Whoa, whoa, whoa...
451
00:24:26,550 --> 00:24:28,844
Don't do that! Hey!
452
00:24:30,137 --> 00:24:31,346
Okay, this is a prank.
453
00:24:31,513 --> 00:24:32,597
Yeah, I wish it was a prank.
454
00:24:32,764 --> 00:24:34,599
- Buh-bye, Francis!
- You have to be playin'.
455
00:24:34,766 --> 00:24:36,560
Backing up, you don't even look?
456
00:24:36,726 --> 00:24:38,728
Everything's gone to shit,
that's how it's gone.
457
00:24:38,895 --> 00:24:41,356
Hey, I need the address
of the pilot that jumped.
458
00:24:41,523 --> 00:24:44,025
And I also need a profile made
for a Bob Lin.
459
00:24:44,192 --> 00:24:47,821
L-I-N for the last name,
and he's got to be super Asian.
460
00:24:47,988 --> 00:24:50,824
- Got it. Bob Lin, super Asian.
- Okay.
461
00:24:51,324 --> 00:24:52,576
Fuck.
462
00:24:52,909 --> 00:24:53,994
You got it, bro?
463
00:24:54,411 --> 00:24:55,412
Huh?
464
00:24:55,662 --> 00:24:56,663
All right.
465
00:25:06,840 --> 00:25:10,093
We're the Highway Patrol.
Shouldn't we be patrolling a highway?
466
00:25:10,260 --> 00:25:12,095
I'm paying my respects
to the widow of a fallen officer.
467
00:25:12,262 --> 00:25:13,847
It's going to take me all of two minutes.
468
00:25:14,097 --> 00:25:18,018
Okay. Listen, I have one shot
at saving my marriage, okay?
469
00:25:18,185 --> 00:25:19,769
This job is crucial to that.
470
00:25:19,936 --> 00:25:22,439
I couldn't care less about your wife,
but stay with the bikes, okay?
471
00:25:22,606 --> 00:25:23,732
And don't ticket anybody.
472
00:25:23,899 --> 00:25:26,109
Okay, and fuck that. Not a chance.
473
00:25:26,276 --> 00:25:28,945
- Excuse me?
- I'm not letting my partner fly solo
474
00:25:29,112 --> 00:25:30,739
into an unknown environment.
475
00:25:30,906 --> 00:25:33,575
You're not going let me or not
let me do a damn thing. You're a rookie!
476
00:25:33,742 --> 00:25:35,285
Okay, I respect your rank,
477
00:25:35,452 --> 00:25:38,788
but I am not letting you
enter a domicile while on duty
478
00:25:38,955 --> 00:25:41,333
without me at your six o'clock.
It's a nonstarter, Ponch.
479
00:25:41,499 --> 00:25:42,959
- It's unsafe.
- Christ. Fine!
480
00:25:43,585 --> 00:25:44,920
Just keep your mouth shut.
481
00:25:45,086 --> 00:25:46,087
Okay.
482
00:25:46,922 --> 00:25:48,048
Listen, I do need to warn you, though.
483
00:25:48,215 --> 00:25:50,175
I sometimes get nauseous in people's homes
484
00:25:50,342 --> 00:25:54,596
because of the mix of smells,
the pheromones of food and pets.
485
00:25:54,763 --> 00:25:56,640
You're fuckin' weird, bro.
486
00:25:56,806 --> 00:26:00,143
I don't remember Terrell ever mentioning
a Pueblerro. Is that Native American?
487
00:26:00,310 --> 00:26:01,603
It's Poncherello.
488
00:26:01,937 --> 00:26:03,271
I don't remember that either.
489
00:26:03,438 --> 00:26:05,899
Yeah, I just wanted to stop by
and give my condolences.
490
00:26:06,483 --> 00:26:09,027
Please don't touch anything in the salon.
491
00:26:11,905 --> 00:26:14,241
I was just so shocked.
492
00:26:14,616 --> 00:26:16,034
I mean, I've known TJ for years
493
00:26:16,201 --> 00:26:19,246
and I can't imagine him
jumping out of a helicopter.
494
00:26:20,830 --> 00:26:22,916
Plus, I've always wondered,
495
00:26:23,083 --> 00:26:24,167
was TJ dealing
with some kind of depression?
496
00:26:25,835 --> 00:26:28,880
Certainly nothing I knew of.
We were very happy.
497
00:26:29,089 --> 00:26:31,883
Right. Did he owe anybody any money?
498
00:26:33,343 --> 00:26:35,637
Absolutely not.
He left behind a savings account.
499
00:26:35,804 --> 00:26:36,805
No debts.
500
00:26:42,269 --> 00:26:43,937
I'm gonna go get some fresh air.
501
00:26:46,064 --> 00:26:47,232
Sorry about him.
502
00:26:48,566 --> 00:26:51,194
Uh, was he happy working with Parish?
Did they get along?
503
00:26:52,362 --> 00:26:54,572
You know, I have an appointment
I need to get ready for.
504
00:26:54,739 --> 00:26:55,949
Right. Yeah, me too.
505
00:26:56,116 --> 00:26:58,285
I got to go visit LT.
506
00:26:59,035 --> 00:27:00,370
Who's LT?
507
00:27:01,663 --> 00:27:03,206
Just a mutual friend.
508
00:27:03,873 --> 00:27:05,333
I'm sorry.
509
00:27:10,338 --> 00:27:13,008
- Get outta there. Get outta there, dude!
- Huh?
510
00:27:13,174 --> 00:27:15,135
Get outta there. Jesus.
511
00:27:15,302 --> 00:27:17,470
- I hope you got closure in there.
- Closure?
512
00:27:17,637 --> 00:27:19,055
Yeah, because I almost lost it
513
00:27:19,222 --> 00:27:21,933
when that cat went face-first
into the litter box. Ugh!
514
00:27:22,392 --> 00:27:24,144
What kind of dude uses the word "closure"?
515
00:27:24,311 --> 00:27:25,854
- What, are you a therapist?
- No.
516
00:27:26,313 --> 00:27:27,939
But I've been in couples' therapy
for a year.
517
00:27:28,106 --> 00:27:30,650
And that's what it's called when you try
to resolve painful feelings.
518
00:27:30,817 --> 00:27:32,485
- I could tell.
- Isn't that why we're here?
519
00:27:32,652 --> 00:27:34,112
So you could process
the passing of your friend?
520
00:27:34,279 --> 00:27:36,906
Which, by the way,
I am so sorry for your loss, man.
521
00:27:37,073 --> 00:27:38,992
- Oh, my God, dude.
- So sorry. What?
522
00:27:39,159 --> 00:27:40,702
It's just your word choice.
523
00:27:40,869 --> 00:27:42,537
It's like you're three beers too intimate.
524
00:27:43,705 --> 00:27:46,166
You know what... It's the pills.
525
00:27:46,333 --> 00:27:48,001
- Oh, okay.
- Yeah.
526
00:27:48,168 --> 00:27:49,502
- Textbook deflection.
- Oh!
527
00:27:49,669 --> 00:27:51,171
You couldn't be more clichéd if you tried.
528
00:27:51,338 --> 00:27:54,215
"I'm a tough motorcycle cop.
I got no emotions."
529
00:27:54,382 --> 00:27:56,134
- "I don't care who dies."
- Fuck you!
530
00:27:56,301 --> 00:27:58,386
Your buddy's been dead how long?
You still haven't dealt with it?
531
00:27:58,553 --> 00:28:00,180
He's been dead a month, Freud.
532
00:28:01,097 --> 00:28:02,599
- A month?
- Yeah.
533
00:28:02,766 --> 00:28:04,768
- That's weird.
- What's weird?
534
00:28:04,934 --> 00:28:08,104
It's weird that his wife
moved on in a month.
535
00:28:08,271 --> 00:28:10,273
In your expertise, she's moved on.
How can you tell?
536
00:28:10,440 --> 00:28:11,983
There's nothing of his in that house.
537
00:28:12,150 --> 00:28:13,568
There's no commendations on the wall,
538
00:28:13,735 --> 00:28:15,695
no pictures of him and his buddies fishing.
539
00:28:15,862 --> 00:28:16,946
There's no tools.
540
00:28:17,113 --> 00:28:19,991
He was a helicopter pilot
without a work bench or a tool box?
541
00:28:20,450 --> 00:28:23,453
And no gun safe?
What cop doesn't have a gun safe?
542
00:28:23,620 --> 00:28:25,497
It's just weird.
Feels like he didn't live there.
543
00:28:25,663 --> 00:28:28,500
Bro, I got to hit the Arby's
at the bottom of the hill. I'm on E.
544
00:28:28,666 --> 00:28:30,168
- Okay?
- Yeah.
545
00:28:37,133 --> 00:28:38,134
Huh?
546
00:28:41,471 --> 00:28:42,722
- Hello?
- Hey, Roth?
547
00:28:42,889 --> 00:28:43,890
Yeah, what's up?
548
00:28:44,057 --> 00:28:46,810
Find out if TJ owned another property,
549
00:28:46,976 --> 00:28:48,978
like a rented or leased.
550
00:28:49,145 --> 00:28:50,397
No problem.
551
00:28:53,483 --> 00:28:54,484
What's going on?
552
00:28:54,692 --> 00:28:55,693
Huh?
553
00:28:55,985 --> 00:28:57,570
Why are you in front of my partner's house?
554
00:28:57,737 --> 00:28:59,364
Oh, just giving my condolences.
555
00:28:59,823 --> 00:29:01,533
- You knew TJ?
- Yup.
556
00:29:01,699 --> 00:29:02,826
The Academy.
557
00:29:02,992 --> 00:29:05,662
Really? What year was that exactly?
558
00:29:06,162 --> 00:29:09,707
Why are you shaking me down, man?
First at lunch and now here?
559
00:29:09,874 --> 00:29:11,126
I mean, I was friends with TJ.
560
00:29:11,292 --> 00:29:13,044
All right? We were friends
and I thought we'd get along too.
561
00:29:13,211 --> 00:29:15,380
But if you're going to be up my ass,
then I'll just keep it movin'.
562
00:29:15,547 --> 00:29:16,714
This is my partner's widow.
563
00:29:16,881 --> 00:29:20,844
I see you around this house again,
I will be in your ass with a boot.
564
00:29:21,010 --> 00:29:23,263
- Yeah, be well, bro.
- Yeah.
565
00:29:25,890 --> 00:29:27,767
Bro, that's quality beef.
566
00:29:27,934 --> 00:29:30,728
Hey, before you go writing
another tire pressure ticket,
567
00:29:30,895 --> 00:29:33,064
tell me what kind of bikes these are.
568
00:29:34,023 --> 00:29:36,401
It's the Ducati Hypermotard. The 939.
569
00:29:36,568 --> 00:29:37,861
It's their all-terrain race bike.
570
00:29:38,027 --> 00:29:39,571
How could you know?
You haven't even seen it.
571
00:29:39,737 --> 00:29:42,407
Just listen. You hear that?
It's a big V-twin.
572
00:29:43,199 --> 00:29:44,701
Yeah, but a lot of people make twins.
573
00:29:44,868 --> 00:29:49,205
Yeah, but that one's revving at 9000 RPM
which only a four-valve motor will do.
574
00:29:49,372 --> 00:29:53,084
The only four-valve twin in a supermoto
setup is the Ducati.
575
00:29:55,879 --> 00:29:57,839
They're fast as fuck.
576
00:29:58,715 --> 00:30:03,261
All I wanna do in the middle
of the evening is hold you tight
577
00:30:03,595 --> 00:30:06,931
Rosanna, Rosanna
578
00:30:07,307 --> 00:30:08,725
Hey, Jon.
Can I tell you something?
579
00:30:10,602 --> 00:30:14,647
It was pretty impressive the way you
were able to peg those bikes back there.
580
00:30:15,315 --> 00:30:18,985
I think if you would just chill
for five minutes, man,
581
00:30:19,152 --> 00:30:21,654
we can have a winning team.
You know what I mean?
582
00:30:21,821 --> 00:30:23,573
LA-15-7-MARY-3 and 4,
583
00:30:23,740 --> 00:30:26,493
we are in pursuit of red Ferrari.
584
00:30:26,659 --> 00:30:28,077
Code three!
585
00:30:28,244 --> 00:30:30,747
I was trying to give you
a goddamn compliment!
586
00:30:37,587 --> 00:30:39,172
This is 7-MARY-4, we need backup.
587
00:30:39,339 --> 00:30:40,632
All units.
588
00:30:43,259 --> 00:30:44,677
Pull over!
589
00:30:47,263 --> 00:30:50,600
Oh, yeah? Rock beats scissors. Over!
590
00:31:01,110 --> 00:31:02,153
Jon, stop!
591
00:31:02,320 --> 00:31:04,280
- One second.
- Stop! That's an order!
592
00:31:04,447 --> 00:31:06,866
- License and registration.
- What are you doing, boy?
593
00:31:07,033 --> 00:31:08,326
Could you not see what I was holding up?
594
00:31:08,493 --> 00:31:10,870
Okay. Lower the music, please.
595
00:31:12,705 --> 00:31:15,208
"CHP Widows' Fund Gold Donor."
What is this? Are you a widow?
596
00:31:15,375 --> 00:31:16,376
- Hey!
- One second!
597
00:31:16,543 --> 00:31:18,211
- Turn down the music!
- Please turn it down.
598
00:31:18,378 --> 00:31:20,755
If you keep ignoring me, I'm going to
write you up for insubordination.
599
00:31:20,922 --> 00:31:22,131
Do you want to keep this job?
600
00:31:22,298 --> 00:31:25,385
If we don't stop doing your errands
and do some police work,
601
00:31:25,552 --> 00:31:27,303
I'm not going to have a job to lose.
602
00:31:27,470 --> 00:31:30,807
I'm not going to have my day eaten away
by two bickering old ladies.
603
00:31:30,974 --> 00:31:34,477
Shut up,
and turn down the fucking Toto, please.
604
00:31:36,145 --> 00:31:37,564
- Stay in this car.
- Sir!
605
00:31:37,730 --> 00:31:38,731
Stay in this car.
606
00:31:38,898 --> 00:31:42,318
No, I spent $10,000
to the Widows' Fund to get that thing.
607
00:31:42,485 --> 00:31:43,486
Now it's mine!
608
00:31:43,653 --> 00:31:45,738
Get your hands on the car.
Get up against the car!
609
00:31:45,905 --> 00:31:47,073
You want to do this?
610
00:31:47,240 --> 00:31:49,158
- I'll do it.
- Oh, you're in so much trouble.
611
00:31:49,325 --> 00:31:50,493
I'm trained to do it,
and I know how to do it.
612
00:31:50,660 --> 00:31:53,329
You know how dangerous it is
to drive at that speed?
613
00:31:53,997 --> 00:31:55,415
- Hey.
- Hey.
614
00:31:55,582 --> 00:31:57,542
Is this your "get out of jail free" card
in Los Angeles?
615
00:31:57,709 --> 00:31:59,836
Oh, no, it's from the gold donor program,
616
00:32:00,003 --> 00:32:01,546
used to be a guaranteed warning.
617
00:32:01,713 --> 00:32:04,841
We usually just tell them
that the policy ended, and let 'em go.
618
00:32:05,008 --> 00:32:06,676
- Oh.
- We should grab a drink.
619
00:32:06,843 --> 00:32:07,885
- Really?
- Mmm-hmm.
620
00:32:08,052 --> 00:32:11,014
Okay, come with me.
You're going to take a free ride now.
621
00:32:11,848 --> 00:32:12,849
Come with me, sir.
622
00:32:13,182 --> 00:32:14,434
- Thank you.
- I got it.
623
00:32:14,601 --> 00:32:17,186
- Why are you taking him this way?
- There's been a change in policy.
624
00:32:17,353 --> 00:32:19,272
- This is your one freebie.
- Thank you very much.
625
00:32:19,439 --> 00:32:21,024
Hey! What are you doing?
626
00:32:21,190 --> 00:32:22,525
You can't let this obnoxious prick go!
627
00:32:22,692 --> 00:32:23,693
Get in the car.
628
00:32:23,860 --> 00:32:25,069
No, you're getting back in the cop car.
629
00:32:25,236 --> 00:32:27,363
- Let go of him!
- You let go of him!
630
00:32:27,530 --> 00:32:28,740
Dude, he's old as fuck!
631
00:32:28,906 --> 00:32:31,951
I know. He's old, and he's fragile.
Stop fucking jerking on him.
632
00:32:32,118 --> 00:32:33,119
- No, you are!
- Ah!
633
00:32:33,286 --> 00:32:34,370
Get him, Francis!
634
00:32:34,537 --> 00:32:36,414
What the fuck, bitch?
635
00:32:36,789 --> 00:32:39,792
I'm trying to fucking blend in here, man.
I suggest you do the same, okay?
636
00:32:39,959 --> 00:32:43,046
A, you're a coward
and a cheap-shot artist.
637
00:32:43,963 --> 00:32:48,301
B, I have to write tickets
and be safe and good conduct!
638
00:32:48,468 --> 00:32:50,637
Stop being a goddamn boy scout!
639
00:32:50,803 --> 00:32:52,722
Get on your bike and go home!
640
00:32:53,264 --> 00:32:55,683
Go home! You're done for the day.
641
00:32:59,771 --> 00:33:01,022
Get outta here.
642
00:33:02,649 --> 00:33:04,192
- This is so hot.
- Mmm.
643
00:33:05,068 --> 00:33:06,611
I like that little brown one.
644
00:33:06,778 --> 00:33:08,196
I would take either.
645
00:33:13,576 --> 00:33:14,994
What are you doing here?
646
00:33:15,828 --> 00:33:16,829
Hey.
647
00:33:17,747 --> 00:33:18,998
Get outta here.
648
00:33:19,165 --> 00:33:20,583
We question the guard
from the armored truck.
649
00:33:21,209 --> 00:33:23,544
After you interview Barton, find out
if someone named "LT" works here.
650
00:33:23,920 --> 00:33:25,338
Barton's been MIA since--
651
00:33:25,546 --> 00:33:27,632
Don't tell him shit. Who's "LT"?
652
00:33:27,799 --> 00:33:29,884
He's the shot caller.
I heard it from one of the witnesses.
653
00:33:30,051 --> 00:33:31,052
You're talking to witnesses now?
654
00:33:31,219 --> 00:33:33,971
You're supposed to be undercover,
getting the co-pilot story.
655
00:33:34,138 --> 00:33:35,348
Don't worry about it. We're getting cozy,
656
00:33:35,515 --> 00:33:37,058
and by the way, my new partner's awesome.
657
00:33:37,225 --> 00:33:39,394
Bet you can't wait to shoot him.
You know what?
658
00:33:39,560 --> 00:33:40,937
I'm point, motherfucker!
659
00:33:41,104 --> 00:33:42,146
I'm point.
660
00:33:42,772 --> 00:33:43,773
I'm your boss!
661
00:33:43,940 --> 00:33:45,274
Get outta here.
662
00:33:48,861 --> 00:33:50,154
Officer.
663
00:33:52,865 --> 00:33:54,200
Looks legit to me.
664
00:33:54,367 --> 00:33:55,743
I don't really care what this says.
665
00:33:55,910 --> 00:33:58,246
Hansen just saw him at All Steel Armored.
666
00:33:58,413 --> 00:33:59,706
What about his partner?
667
00:34:00,331 --> 00:34:01,958
There's no way Baker could be IA.
668
00:34:02,125 --> 00:34:04,460
He was a fucking X-Games guy
a few years back.
669
00:34:05,294 --> 00:34:07,171
- You don't like it.
- No, I don't like it.
670
00:34:08,381 --> 00:34:11,175
My son's addicted to heroin.
I got to get him out of this fucking town.
671
00:34:11,342 --> 00:34:13,302
It's the only way
he's ever going to get clean.
672
00:34:13,469 --> 00:34:15,680
Let's just figure out
another way to move the money.
673
00:34:15,847 --> 00:34:17,515
And try to fly with cash?
674
00:34:17,682 --> 00:34:18,891
You kidding me?
675
00:34:19,058 --> 00:34:20,351
The painting's the best way
to walk through customs
676
00:34:20,518 --> 00:34:21,644
with $14 million.
677
00:34:21,811 --> 00:34:23,730
- It's beautiful.
- All right, well, then fuck it.
678
00:34:23,896 --> 00:34:26,399
Even if they do show up,
they'll be riding lawnmowers.
679
00:34:26,774 --> 00:34:28,443
Search Bob Lin. L-I-N.
680
00:34:28,693 --> 00:34:29,694
All right.
681
00:34:32,447 --> 00:34:33,448
Oof!
682
00:34:33,823 --> 00:34:35,032
Asian as hell.
683
00:34:48,921 --> 00:34:49,964
Hey.
684
00:34:50,131 --> 00:34:51,466
Hi, what's up?
685
00:34:51,632 --> 00:34:53,009
I'm right in the middle
of giving a swim lesson.
686
00:34:53,176 --> 00:34:54,177
Oh, sorry.
687
00:34:55,011 --> 00:34:56,012
What are you wearing?
688
00:34:57,472 --> 00:34:58,556
Oh, it's my uniform.
689
00:34:59,807 --> 00:35:01,100
From the CHP.
690
00:35:01,267 --> 00:35:03,394
Aren't you supposed to change
out of it after you get off work?
691
00:35:03,561 --> 00:35:06,105
Yeah, you can. Most guys probably...
692
00:35:06,272 --> 00:35:09,984
It was my first day, so I thought you'd
probably want to see what I look like.
693
00:35:10,151 --> 00:35:11,235
In all brown?
694
00:35:12,945 --> 00:35:13,946
It's great, Jon.
695
00:35:15,239 --> 00:35:18,868
Um... I thought maybe it would
remind you of your dad.
696
00:35:22,705 --> 00:35:24,582
Oh, while I have you,
697
00:35:24,999 --> 00:35:27,835
you used the patio last night
to cut through to the guest house.
698
00:35:28,002 --> 00:35:30,588
Let's stick to the agreements, okay?
Use the side entrance.
699
00:35:30,755 --> 00:35:31,964
Can you do that?
700
00:35:32,215 --> 00:35:33,966
Yeah. Sorry about that.
701
00:35:35,176 --> 00:35:36,177
Hey, Jon!
702
00:35:36,594 --> 00:35:37,595
Hey, Rick.
703
00:35:38,095 --> 00:35:39,680
You working down at UPS now?
704
00:35:39,847 --> 00:35:43,643
No, man, I'm a police officer.
705
00:35:52,860 --> 00:35:54,028
Hell, yeah.
706
00:36:02,161 --> 00:36:04,330
Hey, uh, can we get a to-go box?
707
00:36:04,497 --> 00:36:06,499
It's for your shirt, bro,
so you can eat it later.
708
00:36:09,085 --> 00:36:11,504
- Classic Ponch-y.
- Yeah.
709
00:36:11,671 --> 00:36:12,797
Always deflecting!
710
00:36:12,964 --> 00:36:14,590
Oh, deflecting.
711
00:36:14,757 --> 00:36:15,925
Why don't you stop using that word?
712
00:36:16,092 --> 00:36:17,218
Do you even know what the word means?
713
00:36:17,385 --> 00:36:18,594
- Yeah.
- Because I got a great example for you.
714
00:36:18,761 --> 00:36:19,887
Okay, give me an example.
715
00:36:20,054 --> 00:36:24,225
It's when a guy is super embarrassed about
taking his third dump before 11:00 a.m.
716
00:36:24,392 --> 00:36:26,227
So he makes fun of his partner's shirt.
717
00:36:26,394 --> 00:36:27,395
Deflecting.
718
00:36:27,562 --> 00:36:29,605
Okay, why are you counting
how many times I go to the bathroom?
719
00:36:29,772 --> 00:36:31,315
- Hard to miss, man.
- It's really pervy, man.
720
00:36:31,524 --> 00:36:32,525
- Oh, it's pervy?
- Yeah.
721
00:36:32,692 --> 00:36:33,985
We're on and off these bikes
every half an hour,
722
00:36:34,151 --> 00:36:35,820
so you can go in there and unload.
723
00:36:35,987 --> 00:36:37,405
- Drop it.
- Admit it.
724
00:36:37,613 --> 00:36:40,366
You have something going on intestinally
725
00:36:40,533 --> 00:36:45,413
and you're too proud to stop
at a Walgreen's or a CVS to deal with it.
726
00:36:45,580 --> 00:36:48,207
Is it a chronic thing, or did you eat
something dicey last night?
727
00:36:48,374 --> 00:36:49,375
Just drop it!
728
00:36:49,542 --> 00:36:52,044
Listen, okay... Don't pull away.
I'm worried about you.
729
00:36:52,211 --> 00:36:53,504
Is there any blood?
730
00:36:53,671 --> 00:36:56,090
Fucking blood. Unbelievable.
731
00:36:56,799 --> 00:36:58,551
We're going to talk about this.
732
00:37:04,265 --> 00:37:09,520
Dude, I will run in and get you
some Imodium if you're ashamed, okay?
733
00:37:09,687 --> 00:37:13,107
Take the olive branch
and accept some help, okay?
734
00:37:13,316 --> 00:37:14,650
Come on, Ponch!
735
00:37:15,985 --> 00:37:17,820
Ponch, slow down.
736
00:37:17,987 --> 00:37:20,072
You're not good enough to ride this fast.
737
00:37:20,239 --> 00:37:22,366
I'd rather crash and die than talk to you.
738
00:37:22,533 --> 00:37:25,411
You clearly have a health issue,
like Crohn's or colitis.
739
00:37:25,578 --> 00:37:28,164
I won't bring it up again.
Just, please, slow down.
740
00:37:28,331 --> 00:37:29,999
I don't have colitis,
741
00:37:30,166 --> 00:37:32,293
and there's other goddamn reasons
for going to the bathroom!
742
00:37:32,460 --> 00:37:33,920
Yeah, but for 20 minutes?
743
00:37:34,086 --> 00:37:37,548
Even a prostate thing would be like, uh...
744
00:37:38,925 --> 00:37:40,927
Oh, my God!
745
00:37:42,219 --> 00:37:47,266
Are you stroking yourself three times
a day in communal bathrooms?
746
00:37:47,433 --> 00:37:48,976
Drop it! That's an order!
747
00:37:49,143 --> 00:37:50,770
You're going to crash.
748
00:38:00,988 --> 00:38:03,115
Code Four! We are a Code Four!
749
00:38:03,282 --> 00:38:05,660
Kiddo. Mask up.
750
00:38:14,168 --> 00:38:15,503
Clear!
751
00:38:22,802 --> 00:38:23,886
He's got a gun!
752
00:38:25,763 --> 00:38:26,973
Fuck!
753
00:38:27,640 --> 00:38:30,518
God damn it! Where'd they come from?
754
00:38:35,815 --> 00:38:36,857
Let's go, let's go!
755
00:38:41,237 --> 00:38:43,489
Look, I'm sorry you crashed, man.
I tried to warn you.
756
00:38:43,656 --> 00:38:44,699
I don't wanna talk about it.
757
00:38:44,865 --> 00:38:45,908
Okay.
758
00:38:46,075 --> 00:38:48,911
Look, man, just, real quick,
I wasn't trying to embarrass you.
759
00:38:49,078 --> 00:38:51,956
We all have sex issues.
I haven't slept with my wife in a year.
760
00:38:52,123 --> 00:38:54,667
But when people have
oversexualized behavior like yours,
761
00:38:55,751 --> 00:38:57,753
sometimes that's evidence
of past childhood trauma
762
00:38:57,920 --> 00:38:59,797
and I just wanted you
to feel safe talking to me.
763
00:38:59,964 --> 00:39:01,674
There's been no trauma, okay?
764
00:39:01,841 --> 00:39:05,136
And my goal in life isn't to feel safe
talking to you.
765
00:39:05,636 --> 00:39:07,847
What I do and how many times
I do it in the bathroom,
766
00:39:08,014 --> 00:39:09,640
that's personal, okay?
767
00:39:09,807 --> 00:39:12,768
That's my business.
That's not our business.
768
00:39:12,935 --> 00:39:14,687
- I'll stay out of it.
- Okay, good.
769
00:39:14,854 --> 00:39:16,230
But, if something did happen...
770
00:39:16,397 --> 00:39:18,733
I just want you to hear me.
It's not your fault.
771
00:39:18,899 --> 00:39:20,359
- Nothing happened, bro.
- It's not your fault.
772
00:39:20,526 --> 00:39:21,527
Nothing happened.
773
00:39:21,694 --> 00:39:23,696
- Are you positive?
- I'm positive.
774
00:39:23,863 --> 00:39:25,948
If anything,
you should worry about your shit.
775
00:39:26,115 --> 00:39:27,116
- My shit?
- Yeah.
776
00:39:27,283 --> 00:39:28,284
Oh, what's my shit, Ponch?
777
00:39:28,451 --> 00:39:30,119
Well, Jon,
778
00:39:30,286 --> 00:39:32,329
if you haven't been
fucking your wife in over a year,
779
00:39:32,496 --> 00:39:33,664
then somebody else has.
780
00:39:34,040 --> 00:39:35,791
It's not even a question of "if,"
it's a question of "who."
781
00:39:35,958 --> 00:39:37,334
Who's been fucking your wife?
782
00:39:38,169 --> 00:39:40,171
LA-15 to all units. 211.
783
00:39:40,337 --> 00:39:43,132
Eastbound 101 on-ramp at Cahuenga.
Armed suspects fleeing on motorcycles.
784
00:39:43,299 --> 00:39:44,550
Oh, oh, oh, come on, come on.
785
00:39:44,717 --> 00:39:45,885
It's three exits over. Come on, let's go!
786
00:39:46,802 --> 00:39:48,763
I'm sorry, come on!
Help me with the bike!
787
00:39:52,349 --> 00:39:53,350
God damn it.
788
00:40:36,393 --> 00:40:37,770
Jesus Christ!
789
00:40:39,730 --> 00:40:41,690
All right, go around me.
You won't make it.
790
00:40:41,857 --> 00:40:43,150
Bullshit! I can ride.
791
00:40:43,317 --> 00:40:46,362
You crashed eight minutes ago
on flat pavement.
792
00:40:50,574 --> 00:40:52,118
Jon and Ponch, what's your 20?
793
00:40:52,284 --> 00:40:55,538
I'm northbound, through Elysian Park.
794
00:40:56,664 --> 00:40:57,790
Whoa, whoa...
795
00:40:57,998 --> 00:40:59,792
Ponch is southbound.
796
00:41:02,461 --> 00:41:04,672
Change of plans. I'm going around.
797
00:41:05,339 --> 00:41:09,051
This is 7-MARY-4,
we're heading towards some kind of fair.
798
00:41:09,552 --> 00:41:11,387
7-MARY-4, we're right behind you.
799
00:41:11,554 --> 00:41:13,722
I'd just moved the stuffed animals
closer to the dunk tank,
800
00:41:13,889 --> 00:41:16,183
but other than that,
everything looks spectacular.
801
00:41:16,600 --> 00:41:17,726
What the fuck?
802
00:41:18,894 --> 00:41:20,229
Ah!
803
00:41:26,861 --> 00:41:28,320
Ah! Ow!
804
00:41:28,779 --> 00:41:29,780
Oh!
805
00:41:35,161 --> 00:41:36,162
Oh, God.
806
00:41:36,704 --> 00:41:37,997
Freeze! Get on the ground!
807
00:41:38,164 --> 00:41:39,165
Cool it!
808
00:41:39,331 --> 00:41:41,041
God damn it! Please!
809
00:41:41,750 --> 00:41:42,918
Go! Go! Go!
810
00:41:47,047 --> 00:41:48,299
Call 911!
811
00:41:48,465 --> 00:41:50,551
Who are they gonna call? Different cops?
812
00:41:50,718 --> 00:41:52,386
They're heading south on Stadium Way.
813
00:41:52,553 --> 00:41:54,388
I'm on Stadium Way.
814
00:41:56,223 --> 00:41:58,100
Where are you guys?
815
00:41:59,351 --> 00:42:00,352
Stop!
816
00:42:00,936 --> 00:42:01,937
I said "Stop"!
817
00:42:02,104 --> 00:42:03,480
Stop, motherfuckers!
818
00:42:03,647 --> 00:42:04,899
Great job!
819
00:42:05,065 --> 00:42:06,901
I'm not gonna empty
my weapon without cause.
820
00:42:07,067 --> 00:42:10,946
If this was a public bathroom, you'd be
shootin' your weapon all over the place.
821
00:42:11,363 --> 00:42:15,117
EAGLE-6, the suspects are
on Stadium Way, approaching Riverside.
822
00:42:19,330 --> 00:42:21,540
Come on, you piece of shit!
823
00:42:21,707 --> 00:42:24,460
- What's happening?
- These bikes'll never catch those.
824
00:42:24,627 --> 00:42:26,921
They're just walking away. Come on!
825
00:42:27,087 --> 00:42:28,923
Those bikes must be going 150.
826
00:42:29,089 --> 00:42:30,132
We're maxed at 130.
827
00:42:30,299 --> 00:42:33,469
7-MARY-3 to EAGLE-6,
what is your status?
828
00:42:35,429 --> 00:42:36,972
EAGLE-6!
829
00:42:37,139 --> 00:42:39,225
Wake up! What is your status?
830
00:42:39,391 --> 00:42:41,518
7-MARY-3, shut the fuck up.
831
00:42:46,065 --> 00:42:47,441
I don't see 'em.
832
00:42:47,608 --> 00:42:49,610
- You got 'em?
- Negative.
833
00:42:55,282 --> 00:42:57,409
Shit, where'd they go?
Jon, you got eyes?
834
00:42:57,576 --> 00:42:58,619
No.
835
00:43:07,503 --> 00:43:09,630
- Dude, do you see them?
- No.
836
00:43:11,840 --> 00:43:13,550
Yeah, well done, EAGLE-6.
837
00:43:14,009 --> 00:43:15,511
Yeah, fantastic.
838
00:43:18,931 --> 00:43:19,974
Ponch!
839
00:43:20,140 --> 00:43:21,517
Ah!
840
00:43:28,899 --> 00:43:30,192
Holy shit!
841
00:43:30,359 --> 00:43:31,986
That was fucking close.
842
00:43:32,611 --> 00:43:33,737
Hey...
843
00:43:34,196 --> 00:43:35,531
Dude, I just want...
844
00:43:37,491 --> 00:43:39,285
That's for kicking my knee.
845
00:43:40,786 --> 00:43:43,038
Fucking hurt my feelings.
846
00:44:32,838 --> 00:44:34,089
Fuck.
847
00:44:42,639 --> 00:44:44,725
Hey, it's Jon. Leave me a message.
848
00:44:44,933 --> 00:44:48,687
Hey, Jon. I said I'm sorry, man.
Stop declining my calls.
849
00:44:48,896 --> 00:44:50,356
All right, call me back, bud.
850
00:44:50,522 --> 00:44:51,523
All right, y'all.
851
00:44:51,690 --> 00:44:53,859
Gonna feel like
we living in Seattle tomorrow morning
852
00:44:54,026 --> 00:44:56,653
as rains are expected
throughout the Southland.
853
00:44:59,740 --> 00:45:01,200
Mmm.
854
00:45:02,951 --> 00:45:03,952
Mmm.
855
00:45:05,662 --> 00:45:06,830
Ooh.
856
00:45:07,289 --> 00:45:08,290
Fuck.
857
00:45:17,925 --> 00:45:19,051
Oh, fuck.
858
00:45:20,636 --> 00:45:21,637
Oh...
859
00:45:23,389 --> 00:45:24,473
Fucking rain.
860
00:45:24,640 --> 00:45:26,600
Shit.
861
00:45:28,560 --> 00:45:31,480
Karen! Sweetheart!
862
00:45:31,647 --> 00:45:34,233
Karen!
863
00:45:34,400 --> 00:45:35,859
Karen!
864
00:45:36,652 --> 00:45:39,321
Karen, can you come in here
and bring me my pills?
865
00:45:39,488 --> 00:45:40,948
Is that Jon?
866
00:45:41,281 --> 00:45:42,491
Probably.
867
00:45:42,658 --> 00:45:44,159
Karen, can you help me?
868
00:45:44,326 --> 00:45:45,911
Should we help him?
869
00:45:46,078 --> 00:45:48,038
This is how he gets attention.
870
00:45:48,205 --> 00:45:49,415
So, no.
871
00:45:49,998 --> 00:45:52,209
Give me that mustache.
872
00:45:52,543 --> 00:45:53,585
Mmm.
873
00:45:53,794 --> 00:45:55,337
Shit.
874
00:46:08,809 --> 00:46:10,978
Oh... Oh, oh...
875
00:46:11,186 --> 00:46:13,105
Oh. Mmm.
876
00:46:13,355 --> 00:46:15,149
Mmm, okay. Okay.
877
00:46:16,275 --> 00:46:19,153
Okay. Okay.
878
00:46:21,738 --> 00:46:22,781
Phone!
879
00:46:23,657 --> 00:46:25,492
Okay, okay.
880
00:46:25,659 --> 00:46:26,869
Okay.
881
00:46:27,244 --> 00:46:29,913
My guy at the Bureau
says there's a panel on him
882
00:46:30,122 --> 00:46:32,958
and his name is Castillo, not Poncherello.
883
00:46:33,709 --> 00:46:36,378
- Oh, shit, Baker's calling me.
- Ignore it.
884
00:46:36,628 --> 00:46:37,921
Yeah, dispatch.
885
00:46:38,881 --> 00:46:39,882
Mmm.
886
00:46:40,048 --> 00:46:43,886
Good morning. Uh, it's Officer Jon Baker,
887
00:46:44,052 --> 00:46:46,805
and I was wondering if you could patch
me through to Ava Perez.
888
00:46:46,972 --> 00:46:49,266
It's an emergency.
889
00:46:49,975 --> 00:46:51,310
So, let me get this straight.
890
00:46:51,477 --> 00:46:53,979
You thought it was inappropriate
to go on a motorcycle ride together
891
00:46:54,146 --> 00:46:56,398
and now, I'm supposed to
come over to your bedroom,
892
00:46:56,565 --> 00:46:58,859
help you from your bed into your bathtub
893
00:46:59,026 --> 00:47:01,069
so you can pop some pills and loosen up?
894
00:47:01,236 --> 00:47:02,237
Yes, ma'am.
895
00:47:02,446 --> 00:47:04,907
And I'm guessing you're undressed.
896
00:47:05,532 --> 00:47:07,826
I am not dressed. That is correct.
897
00:47:08,911 --> 00:47:11,330
What do you think?
10, 15 minutes, maybe?
898
00:47:11,497 --> 00:47:13,123
I will not be right over.
899
00:47:13,290 --> 00:47:14,708
All right, have a good one.
900
00:47:14,875 --> 00:47:15,959
Ava?
901
00:47:20,422 --> 00:47:22,966
There was no record of an "LT"
working at All Steel,
902
00:47:23,133 --> 00:47:25,719
but I did get a hit on that
property search for TJ.
903
00:47:25,969 --> 00:47:27,179
Turns out they filed
an eviction notice yesterday
904
00:47:27,346 --> 00:47:29,181
for an apartment he cosigned on.
905
00:47:29,431 --> 00:47:30,724
Oh, nice.
906
00:47:30,891 --> 00:47:32,684
Text me the address.
907
00:47:35,729 --> 00:47:37,272
Buddy.
908
00:47:37,439 --> 00:47:40,150
Oh, my God, dude. I can't tell you
how much I appreciate this.
909
00:47:40,359 --> 00:47:42,361
I thought I was gonna have to call 911
or something.
910
00:47:42,528 --> 00:47:44,613
Don't worry about it. Do you need water?
What do you need?
911
00:47:44,780 --> 00:47:48,116
I don't need any water,
but I gotta get into that bathtub soon.
912
00:47:48,283 --> 00:47:49,618
If you could carry me over there.
913
00:47:49,785 --> 00:47:50,827
Excuse me, what did you say?
914
00:47:51,203 --> 00:47:52,496
I need to get into some warm water
915
00:47:52,663 --> 00:47:55,123
or I'm gonna be stuck
on this floor all day.
916
00:47:55,290 --> 00:47:56,333
So, carry me over there
and pop me in the tub.
917
00:47:56,500 --> 00:47:57,584
Yeah, I can't do that.
918
00:47:57,751 --> 00:47:58,794
What do you mean, you can't do that?
919
00:47:58,961 --> 00:48:00,254
Physically, I can do that.
920
00:48:00,420 --> 00:48:03,340
But I'm not gonna carry your naked ass
into the tub. You got a curtain on, bro.
921
00:48:03,507 --> 00:48:05,634
Are you kidding me?
I saved your life yesterday.
922
00:48:05,801 --> 00:48:07,219
Oh, my God!
I knew you were gonna bring that up!
923
00:48:07,386 --> 00:48:08,595
Of course I brought it up!
924
00:48:08,762 --> 00:48:10,556
I saved your life, you won't even carry me!
925
00:48:10,722 --> 00:48:11,723
I'll do anything else!
926
00:48:11,890 --> 00:48:13,809
I'll clean this fucking pigsty,
but I'm not gonna carry you.
927
00:48:14,017 --> 00:48:16,478
You wouldn't be standing here!
You can't lift me and take me to the tub?
928
00:48:16,645 --> 00:48:19,731
You know what? I'll drag you there, but
I'm not gonna cradle you like a newborn.
929
00:48:19,898 --> 00:48:20,941
I'm not gonna do that.
930
00:48:21,149 --> 00:48:22,568
- You're gonna drag me there?
- Yeah.
931
00:48:22,734 --> 00:48:25,445
Once you drag me there, you have
to lift me up into the tub anyway.
932
00:48:25,612 --> 00:48:27,948
- So just grab me and get it over with.
- Fine!
933
00:48:28,115 --> 00:48:29,324
You're such a homophobe.
934
00:48:29,491 --> 00:48:30,492
Stop calling me that!
935
00:48:30,659 --> 00:48:32,202
- You won't even look at me!
- You'd have to be gay
936
00:48:32,369 --> 00:48:33,579
for me to be homophobic towards you!
937
00:48:34,371 --> 00:48:36,999
You're using it incorrectly
and irresponsibly.
938
00:48:37,624 --> 00:48:38,625
Argh! Ow!
939
00:48:38,792 --> 00:48:40,377
God, you're fucking hurting me, man.
940
00:48:40,544 --> 00:48:42,129
- Let's just get it over with!
- You're making it worse!
941
00:48:42,296 --> 00:48:43,755
I'm not gonna argue semantics with you.
942
00:48:44,172 --> 00:48:45,591
- Oh!
- Oh, my God, dude!
943
00:48:45,757 --> 00:48:48,552
- Oh, no!
- Grab the curtain! Go!
944
00:48:48,719 --> 00:48:49,845
I'm trying! I can't feel floor!
945
00:48:58,061 --> 00:48:59,104
Oh, God.
946
00:48:59,980 --> 00:49:01,857
Oh, my God. Dude.
947
00:49:02,024 --> 00:49:03,483
Oh, man.
948
00:49:03,650 --> 00:49:05,068
I'm sorry, bro!
949
00:49:05,235 --> 00:49:07,279
Did you break anything? You okay?
950
00:49:07,446 --> 00:49:08,614
No, I don't think so.
951
00:49:08,780 --> 00:49:09,781
Okay.
952
00:49:10,365 --> 00:49:11,825
Oh, my gosh!
953
00:49:13,994 --> 00:49:15,495
- Hey, man.
- Yeah?
954
00:49:17,039 --> 00:49:19,875
Did I feel you face-plant
into my pubic mound?
955
00:49:20,042 --> 00:49:22,544
No! There was no contact whatsoever.
956
00:49:22,711 --> 00:49:26,548
Are you sure? Because I could've sworn
I felt either your nose or your lips?
957
00:49:26,715 --> 00:49:28,467
Nothing touched, bro. Nothing touched.
958
00:49:28,717 --> 00:49:30,177
Oh...
959
00:49:34,890 --> 00:49:37,601
There might have been
a little bit of contact.
960
00:49:42,981 --> 00:49:44,983
I fucking knew it! I felt it!
961
00:49:45,525 --> 00:49:47,611
You face-planted my bag!
962
00:49:49,237 --> 00:49:50,447
I think this is God's way of
getting back to me
963
00:49:50,614 --> 00:49:52,866
for all the shit that I said
about your wife yesterday.
964
00:49:53,033 --> 00:49:55,327
That was really shitty of me,
man. I'm sorry.
965
00:49:55,494 --> 00:49:56,787
It's all right.
966
00:49:56,953 --> 00:49:59,581
Yeah, but still, if someone would have
said that shit to me,
967
00:49:59,748 --> 00:50:02,376
I wouldn't have risked my life to
save theirs 10 minutes later.
968
00:50:02,542 --> 00:50:04,044
I mean, it's pretty unbelievable.
969
00:50:07,339 --> 00:50:09,883
You know you're the second person
to save my life?
970
00:50:10,384 --> 00:50:11,760
Yeah? Who was the first?
971
00:50:11,927 --> 00:50:13,553
My ex-partner.
972
00:50:14,304 --> 00:50:15,806
Agent Glade.
973
00:50:16,390 --> 00:50:17,683
Agent Glade?
974
00:50:17,849 --> 00:50:19,309
What do you mean, Agent Glade?
975
00:50:21,436 --> 00:50:22,437
I'm FBI.
976
00:50:23,063 --> 00:50:25,232
- You're FBI?
- Yup.
977
00:50:26,233 --> 00:50:28,068
Are you working the armored car jobs?
978
00:50:28,235 --> 00:50:30,612
Oh, I'm not working them.
We're working them.
979
00:50:30,779 --> 00:50:33,740
Oh, you were right about that
helicopter pilot that jumped.
980
00:50:33,907 --> 00:50:34,908
He had a second home.
981
00:50:35,075 --> 00:50:36,410
There's no way he could afford it
on a cop's salary.
982
00:50:36,576 --> 00:50:37,577
He had to have been dirty.
983
00:50:37,744 --> 00:50:38,995
We gotta go check it out.
984
00:50:39,162 --> 00:50:41,081
You get in this tub with me right now.
985
00:50:42,874 --> 00:50:45,502
I'm gonna wash you from
head to toe, Ponch-y.
986
00:50:45,836 --> 00:50:47,045
- You need help?
- Huh?
987
00:50:47,212 --> 00:50:48,338
- Help?
- No, I got it.
988
00:50:48,505 --> 00:50:50,590
- You sure?
- Yup.
989
00:50:50,882 --> 00:50:52,175
Oh, shit!
990
00:50:53,552 --> 00:50:55,303
Okay. I'm good.
991
00:50:55,470 --> 00:50:57,305
- Oh, God!
- Sorry.
992
00:50:57,472 --> 00:50:59,099
- Come on!
- Okay.
993
00:51:00,767 --> 00:51:02,811
They moved all this stuff in on a Sunday,
994
00:51:02,978 --> 00:51:04,438
but I don't think they
actually ever slept here.
995
00:51:04,604 --> 00:51:07,357
They? Another woman?
996
00:51:07,524 --> 00:51:10,026
No, it was a man. His partner.
997
00:51:10,193 --> 00:51:11,445
You know.
998
00:51:11,611 --> 00:51:13,363
- Oh, yeah.
- Mmm-hmm. We dig.
999
00:51:13,530 --> 00:51:14,531
Where's the workbench?
1000
00:51:14,698 --> 00:51:16,658
- Is there a garage?
- Yeah. I'll show you.
1001
00:51:17,492 --> 00:51:18,994
Five dollars says there's a workbench.
1002
00:51:19,161 --> 00:51:20,162
Five dollars.
1003
00:51:28,253 --> 00:51:30,964
Gun safe. Workbench.
1004
00:51:31,131 --> 00:51:32,382
Five dollars.
1005
00:51:32,549 --> 00:51:34,050
Was his boyfriend on the lease?
1006
00:51:36,261 --> 00:51:37,262
Uh, yeah.
1007
00:51:37,429 --> 00:51:38,930
Barton. David Barton.
1008
00:51:39,181 --> 00:51:40,515
Oh, shit!
1009
00:51:41,266 --> 00:51:42,601
Who's David Barton?
1010
00:51:43,810 --> 00:51:47,314
That was the guard that was being held at
gunpoint when TJ jumped, who's now MIA.
1011
00:51:47,481 --> 00:51:48,774
That's brutal.
1012
00:51:48,940 --> 00:51:51,610
His boyfriend was being
held hostage by chance?
1013
00:51:51,777 --> 00:51:53,945
Not by chance. No way.
1014
00:51:54,112 --> 00:51:55,739
I'm sure they were all working together.
1015
00:51:55,906 --> 00:51:57,866
So they must have fucked over LT.
1016
00:51:58,033 --> 00:51:59,576
We need round two with TJ's wife.
1017
00:51:59,743 --> 00:52:00,786
See ya, buddy.
1018
00:52:02,078 --> 00:52:05,081
Jesus, dude, you eat more pills than Elvis.
1019
00:52:07,501 --> 00:52:09,711
Mmm.
1020
00:52:10,420 --> 00:52:13,048
Hey, I know you were joking back there,
1021
00:52:13,215 --> 00:52:16,301
but I want you to know
I don't abuse my medication.
1022
00:52:16,468 --> 00:52:17,886
Oh, I wasn't joking.
1023
00:52:18,804 --> 00:52:20,680
How often do you shit?
1024
00:52:20,847 --> 00:52:22,474
- How often do I shit?
- Yeah.
1025
00:52:22,641 --> 00:52:25,519
The normal amount.
Like every two or three weeks.
1026
00:52:25,685 --> 00:52:27,187
- That's a problem.
- What?
1027
00:52:27,354 --> 00:52:29,898
That is a problem.
That's the first sign of opiate addiction.
1028
00:52:30,649 --> 00:52:31,900
Why would I wanna shit more often?
1029
00:52:32,067 --> 00:52:35,278
I mean,
shitting is a total waste of man's time.
1030
00:52:35,445 --> 00:52:36,947
But it's not. Shitting is so good.
1031
00:52:37,113 --> 00:52:38,698
It's man's last refuge.
1032
00:52:40,116 --> 00:52:41,701
I'm busy. Please, don't come back.
1033
00:52:41,868 --> 00:52:43,578
No, no, no, Miss Jackson.
1034
00:52:45,288 --> 00:52:48,542
We just want justice for TJ.
Don't you want that?
1035
00:52:51,127 --> 00:52:53,296
So, you were just trying
to keep TJ's pension?
1036
00:52:53,463 --> 00:52:56,967
Somebody knew about TJ and Barton,
and they were using that against him.
1037
00:52:57,133 --> 00:52:58,885
We'll need your help
to see who that could be.
1038
00:52:59,302 --> 00:53:01,596
I see you around this house again,
I will be in your ass
1039
00:53:01,763 --> 00:53:02,973
with a boot.
1040
00:53:03,515 --> 00:53:05,433
- Motherfucker!
- What are you doing?
1041
00:53:05,600 --> 00:53:07,227
I told you to stay away from here!
1042
00:53:07,394 --> 00:53:09,271
Ponch!
1043
00:53:12,399 --> 00:53:13,775
Ah!
1044
00:53:17,445 --> 00:53:19,030
My cats! My babies!
1045
00:53:20,073 --> 00:53:22,075
Get out, now!
1046
00:53:26,079 --> 00:53:27,163
Oh, God!
1047
00:53:28,039 --> 00:53:30,208
Not the vases! No, no, no!
1048
00:53:30,375 --> 00:53:31,376
You little shit!
1049
00:53:32,335 --> 00:53:34,254
Get over here, you punk bitch!
1050
00:53:38,049 --> 00:53:39,968
- Jon!
- What are you doing?
1051
00:53:40,135 --> 00:53:41,636
No, no, no. Put it back!
1052
00:53:45,807 --> 00:53:46,808
He's out!
1053
00:53:49,728 --> 00:53:50,812
What the hell?
1054
00:53:53,023 --> 00:53:54,316
Oh, oh.
1055
00:53:54,649 --> 00:53:55,901
I am so sorry.
1056
00:53:56,234 --> 00:53:58,236
Uh, we had no choice.
1057
00:53:58,904 --> 00:54:00,989
Except maybe that last one.
1058
00:54:01,156 --> 00:54:02,782
That was a little excessive.
1059
00:54:04,159 --> 00:54:05,660
Do you have a vacuum?
1060
00:54:06,494 --> 00:54:07,787
All right.
We're on the same team, man.
1061
00:54:07,954 --> 00:54:09,497
Let's stop kicking each other's asses.
1062
00:54:09,664 --> 00:54:12,250
I'm not gonna let anyone fuck with
my dead partner's widow.
1063
00:54:12,417 --> 00:54:14,169
Who all knew about TJ and Barton?
1064
00:54:14,336 --> 00:54:16,171
Listen, man, I didn't know about that shit
until just now
1065
00:54:16,338 --> 00:54:17,672
and we were partners eight years.
1066
00:54:17,839 --> 00:54:19,674
The guy pointing the gun at Barton
damn well knew.
1067
00:54:19,841 --> 00:54:22,844
- Was he friends with an "LT"?
- Which one?
1068
00:54:23,011 --> 00:54:24,012
There was more than one?
1069
00:54:24,179 --> 00:54:25,972
There's more than one "LT"?
1070
00:54:26,139 --> 00:54:28,934
You mean "lieutenant,"
or someone actually named "LT"?
1071
00:54:31,102 --> 00:54:33,772
LT. Lieutenant.
1072
00:54:33,980 --> 00:54:35,941
It was right there the whole time.
1073
00:54:36,983 --> 00:54:38,485
Those are all the active
lieutenants at Central.
1074
00:54:38,652 --> 00:54:39,653
Okay.
1075
00:54:39,819 --> 00:54:41,488
Geek. Weirdo.
1076
00:54:41,655 --> 00:54:43,823
Woman. No. Woman. No.
1077
00:54:43,990 --> 00:54:45,033
Nerd.
1078
00:54:45,200 --> 00:54:47,994
Oh-oh! Of course! Ray Kurtz!
1079
00:54:48,161 --> 00:54:49,663
Look at this psycho. Come on.
1080
00:54:49,829 --> 00:54:51,373
- Not a good guy, right?
- Not a good guy.
1081
00:54:51,539 --> 00:54:53,959
Never sent a Mother's Day card,
fucking hates koala bears.
1082
00:54:54,125 --> 00:54:56,378
- Boom! That's our guy.
- That's the guy!
1083
00:54:56,544 --> 00:54:57,963
I should go get us some new bikes.
1084
00:54:58,129 --> 00:54:59,714
Fast ones like theirs.
1085
00:54:59,881 --> 00:55:01,383
You're gonna get us new bikes?
1086
00:55:01,549 --> 00:55:04,636
Not me personally. I can't afford them,
but you got that fed money, right?
1087
00:55:04,803 --> 00:55:06,388
I do have that fed money.
1088
00:55:07,055 --> 00:55:08,473
Yeah.
1089
00:55:13,186 --> 00:55:14,396
Come on!
1090
00:55:14,604 --> 00:55:15,730
Perfecto, perfecto.
1091
00:55:15,897 --> 00:55:18,066
- Look at those!
- Let's get out of here, man.
1092
00:55:18,233 --> 00:55:20,735
Huh? No, you gotta see the suits!
I got us suits.
1093
00:55:20,986 --> 00:55:22,070
- Suits?
- You're gonna love this.
1094
00:55:34,416 --> 00:55:35,750
- What were you guys saying?
- Huh?
1095
00:55:35,917 --> 00:55:36,918
What were you guys saying?
1096
00:55:37,085 --> 00:55:39,170
Uh, they just said they liked the bikes.
1097
00:55:39,379 --> 00:55:41,881
Oh, you guys built them, so, cool.
1098
00:55:52,767 --> 00:55:54,227
Are you guys talking shit on me?
1099
00:55:54,394 --> 00:55:55,562
- What are they saying?
- No...
1100
00:55:55,729 --> 00:55:57,397
I feel like, he was pointing at my dick
1101
00:55:57,564 --> 00:56:00,442
and I heard "pequeño." I think is "tiny,"
right? Or small, or something?
1102
00:56:00,650 --> 00:56:04,738
Oh, no, he said that you look so buff
that you make the bikes look tiny.
1103
00:56:04,904 --> 00:56:05,905
Strong man!
1104
00:56:06,114 --> 00:56:08,700
But then he pointed at my crotch.
1105
00:56:08,867 --> 00:56:10,285
Because that's where the bikes go.
1106
00:56:10,577 --> 00:56:11,828
Oh...
1107
00:56:12,287 --> 00:56:14,456
Of course, man! Well, thank you, dude.
1108
00:56:14,622 --> 00:56:15,707
You're pretty ripped, too.
1109
00:56:19,586 --> 00:56:23,048
- What'd he say?
- He said, "You know what? Ride safe."
1110
00:56:23,256 --> 00:56:24,924
Oh, cool, man. Thank you.
1111
00:56:25,091 --> 00:56:26,217
All right. Let's do it.
1112
00:56:26,384 --> 00:56:29,220
Man, I really like those guys.
We should get a beer with them.
1113
00:56:29,387 --> 00:56:31,890
Yeah, totally, man!
I'm sure they would love it!
1114
00:56:32,057 --> 00:56:33,600
Why are they on those?
1115
00:56:33,767 --> 00:56:35,310
And why aren't they wearing shit brown?
1116
00:56:35,518 --> 00:56:36,519
Yeah.
1117
00:56:38,354 --> 00:56:40,607
Watch this.
I'm gonna make him give up his whole crew.
1118
00:56:41,524 --> 00:56:42,942
Wow!
1119
00:56:43,151 --> 00:56:44,319
We heard this was your spot.
1120
00:56:44,486 --> 00:56:47,030
Man, what is that? Four, four-fifty?
1121
00:56:47,197 --> 00:56:49,991
That's "World's Strongest Man" shit.
1122
00:56:50,158 --> 00:56:51,493
I think it's 350.
1123
00:56:52,118 --> 00:56:54,245
You guys kinda caught me
in the middle of it.
1124
00:56:54,412 --> 00:56:57,248
Why don't you come back in
an hour and a half or so, when I'm gone?
1125
00:56:57,415 --> 00:56:59,375
No, right now is good.
We'll just shadow you.
1126
00:57:01,544 --> 00:57:03,213
Are you gonna lift this?
You're gonna lift this.
1127
00:57:04,130 --> 00:57:05,340
Whoa!
1128
00:57:05,924 --> 00:57:09,135
Hey, how did you know about TJ?
His wife didn't even know.
1129
00:57:09,302 --> 00:57:11,596
I can't imagine anyone
trusting you with a secret.
1130
00:57:11,763 --> 00:57:12,806
Not like that.
1131
00:57:12,972 --> 00:57:14,557
Unless they were part of your crew.
1132
00:57:14,724 --> 00:57:17,894
I can't imagine anyone trusting you
with their life. Oh...
1133
00:57:19,187 --> 00:57:20,188
Wait, your partner.
1134
00:57:20,355 --> 00:57:23,066
He did just before he got gunned down
in front of you.
1135
00:57:24,359 --> 00:57:27,779
Oh, so, you know something about me.
I know something about you.
1136
00:57:27,946 --> 00:57:32,951
In 24 years with the CHP, LT,
you shot and killed five suspects.
1137
00:57:33,118 --> 00:57:35,328
- Great job. Very thorough.
- Very thorough.
1138
00:57:36,246 --> 00:57:38,915
- You know what confuses me?
- Hmm?
1139
00:57:39,374 --> 00:57:42,669
That you have an Italian name, Poncherello.
1140
00:57:42,877 --> 00:57:43,878
Mm-hmm?
1141
00:57:44,129 --> 00:57:46,965
Why didn't they give you a Guatemalan name
1142
00:57:47,132 --> 00:57:49,175
or Taiwanese, or whatever the fuck you are?
1143
00:57:49,384 --> 00:57:51,678
Yeah, and you know what's confusing to me?
1144
00:57:51,845 --> 00:57:55,640
That in your file, there's no mention
of you killing TJ, Brill, or Stevens.
1145
00:57:56,182 --> 00:57:58,476
But I can put it in there
because I don't mind paperwork.
1146
00:57:58,643 --> 00:58:00,728
- He doesn't. He loves paperwork.
- I don't really care.
1147
00:58:01,354 --> 00:58:04,566
You think I'm Haitian or Cuban, from Miami?
1148
00:58:05,275 --> 00:58:08,486
I'm law, motherfucker, the old kind.
1149
00:58:08,653 --> 00:58:11,364
If you had something on me,
we'd be in the box right now,
1150
00:58:11,531 --> 00:58:13,700
but you got nothin'!
1151
00:58:14,033 --> 00:58:15,618
So, why don't you fuck off
1152
00:58:15,785 --> 00:58:17,912
and get a motorcycle lesson?
1153
00:58:20,999 --> 00:58:22,709
God damn it.
1154
00:58:23,001 --> 00:58:24,043
- What?
- Shit!
1155
00:58:24,210 --> 00:58:27,088
- You were great back there.
- No, I wasn't.
1156
00:58:27,255 --> 00:58:30,550
I loved that part when you were like, uh,
"I don't mind doing paperwork."
1157
00:58:30,717 --> 00:58:33,428
- Now you're making fun of me. Shut up!
- That was tight. Seriously.
1158
00:58:33,595 --> 00:58:35,930
You couldn't have known
he was going to go all silverback.
1159
00:58:36,097 --> 00:58:37,390
That was impressive.
1160
00:58:37,557 --> 00:58:39,350
- Shut up, man.
- He got scary.
1161
00:58:39,517 --> 00:58:40,643
No, he's not that fucking cool.
1162
00:58:40,810 --> 00:58:42,812
That guy's pretty fucking punk rock,
that guy. I kinda like him.
1163
00:58:42,979 --> 00:58:44,355
Dude, no. He's not that fucking cool.
1164
00:58:44,522 --> 00:58:45,982
He was bench-pressing 450 pounds!
1165
00:58:46,149 --> 00:58:48,943
- Oh, my God! That was 350 pounds!
- No way!
1166
00:58:49,110 --> 00:58:51,696
Would you stop? Would you table it?
He's not gonna talk, okay?
1167
00:58:51,863 --> 00:58:53,198
That's the main point.
1168
00:58:53,364 --> 00:58:55,158
We gotta get one of his crew that will.
1169
00:58:55,325 --> 00:58:56,618
We need to fucking focus right now...
1170
00:59:00,747 --> 00:59:01,748
Whoa, whoa, whoa.
1171
00:59:01,956 --> 00:59:03,291
- Hey. Excuse me?
- What?
1172
00:59:03,458 --> 00:59:04,459
Are you kidding me right now?
1173
00:59:04,626 --> 00:59:05,627
What's the problem?
1174
00:59:05,793 --> 00:59:09,380
You just said we have to focus,
and you're already bird-dogging ass?
1175
00:59:09,547 --> 00:59:10,965
Ponch, this is a problem.
1176
00:59:11,132 --> 00:59:12,217
I'm sorry, man.
1177
00:59:12,383 --> 00:59:14,677
I'm kinda powerless
when it comes to yoga pants.
1178
00:59:14,844 --> 00:59:16,471
- Okay.
- Can you do me a favor?
1179
00:59:16,638 --> 00:59:17,639
Yeah.
1180
00:59:17,805 --> 00:59:20,516
Is there double-stitching on the side
with a banana grundle?
1181
00:59:20,683 --> 00:59:22,352
A banana grundle? What's a banana grundle?
1182
00:59:22,518 --> 00:59:24,312
It's the fucking gusset, bro.
It's the gusset.
1183
00:59:24,479 --> 00:59:27,315
Okay, I'll look.
I don't know these things, all right?
1184
00:59:28,691 --> 00:59:31,069
Yeah, I guess. Banana grundle.
1185
00:59:31,486 --> 00:59:33,238
Oh, my God. They're Lululemons.
1186
00:59:34,072 --> 00:59:35,698
What? Lululemons?
1187
00:59:35,907 --> 00:59:37,242
What are Lululemons?
1188
00:59:37,408 --> 00:59:39,327
It's like wrapping on a woman's body,
dude, that's what it is.
1189
00:59:39,494 --> 00:59:41,329
- Here they come.
- Act cool.
1190
00:59:41,496 --> 00:59:43,164
- Hey!
- Hey, superheroes.
1191
00:59:43,331 --> 00:59:45,208
- Hey.
- Hey, are you okay?
1192
00:59:45,375 --> 00:59:46,584
Do you need to find a toilet?
1193
00:59:47,335 --> 00:59:48,336
- Okay.
- I think so.
1194
00:59:48,503 --> 00:59:50,046
- You think you can ride with that?
- I don't know.
1195
00:59:50,213 --> 00:59:52,924
Let's you get out of this parking lot.
You have a visible erection. Let's go.
1196
00:59:59,681 --> 01:00:00,890
Oh, Dad.
1197
01:00:02,517 --> 01:00:04,018
Can you just close it?
1198
01:00:04,560 --> 01:00:07,188
Come on, get up. Get up, get up.
1199
01:00:07,355 --> 01:00:09,107
Come on, get up.
1200
01:00:11,526 --> 01:00:15,405
Can't spend all day and night
in bed in the dark.
1201
01:00:15,571 --> 01:00:18,700
You oughta go to a gym or something,
and get your endorphins pumping.
1202
01:00:18,866 --> 01:00:20,034
Yes, sir.
1203
01:00:20,201 --> 01:00:21,202
Yes, sir.
1204
01:00:21,369 --> 01:00:23,913
Come on.
You gotta stay healthy for one week.
1205
01:00:24,747 --> 01:00:26,374
One week, stay outta trouble.
1206
01:00:26,541 --> 01:00:29,460
We'll be surfing, drinking Mai Tais.
1207
01:00:29,627 --> 01:00:30,712
- Yeah?
- Yeah.
1208
01:00:30,878 --> 01:00:32,422
I'm gonna do it.
1209
01:00:32,588 --> 01:00:35,550
Yeah, there's no point in me doing this
without you, you know?
1210
01:00:36,551 --> 01:00:38,052
- Yeah?
- Yeah.
1211
01:00:40,888 --> 01:00:41,973
I love you, kiddo.
1212
01:00:42,140 --> 01:00:43,391
I love you.
1213
01:00:48,062 --> 01:00:49,439
Oh, shit.
1214
01:00:50,481 --> 01:00:54,569
AMEX just called to verify
a $48,000 charge. What the fuck?
1215
01:00:54,736 --> 01:00:57,405
We needed new gear and new bikes.
It's totally legit.
1216
01:00:57,572 --> 01:01:00,408
Legit? You gotta put in
for that kind of money!
1217
01:01:00,575 --> 01:01:01,743
Are you crazy?
1218
01:01:01,909 --> 01:01:03,411
It just seemed time-sensitive.
1219
01:01:03,578 --> 01:01:04,579
Seemed?
1220
01:01:04,746 --> 01:01:07,623
You got a break,
or were you actively in pursuit?
1221
01:01:07,790 --> 01:01:10,001
A break? No, we have the guy.
1222
01:01:10,168 --> 01:01:11,419
Ray Kurtz, he's our man.
1223
01:01:11,586 --> 01:01:12,628
Is he in custody?
1224
01:01:13,379 --> 01:01:16,007
Uh, we don't have anything
super concrete yet.
1225
01:01:16,174 --> 01:01:17,342
Are you joking?
1226
01:01:17,508 --> 01:01:20,261
Allen's got a legitimate lead,
and it didn't cost him a goddamn penny!
1227
01:01:20,428 --> 01:01:21,429
What?
1228
01:01:21,596 --> 01:01:23,514
He's walking around like
he's some goddamn genius!
1229
01:01:23,681 --> 01:01:24,682
Allen doesn't have shit.
1230
01:01:24,849 --> 01:01:27,602
He found out there were
marked bills in that 12.6
1231
01:01:27,769 --> 01:01:29,854
and he tracked it to a drug house
in Venice.
1232
01:01:30,021 --> 01:01:31,105
Who's passing the bills?
1233
01:01:31,272 --> 01:01:32,440
Guy on a motorcycle.
1234
01:01:32,607 --> 01:01:35,943
Five bills on separate trips,
all late morning.
1235
01:01:36,110 --> 01:01:37,487
Okay, what's the address?
1236
01:01:37,820 --> 01:01:40,365
No, no, no!
1237
01:01:40,531 --> 01:01:41,783
They're already there.
1238
01:01:41,949 --> 01:01:43,826
DEA cleared them, not you.
1239
01:01:43,993 --> 01:01:46,829
You screw up a DEA operation
on top of that 48K,
1240
01:01:46,996 --> 01:01:48,706
your ass is gonna be back in Miami!
1241
01:01:48,873 --> 01:01:50,208
Wait, Clay's there, and I'm not?
1242
01:01:50,375 --> 01:01:54,295
You better stop working that California
pussy and start working the case!
1243
01:01:56,631 --> 01:01:57,840
Oh, good, you're early.
1244
01:01:58,132 --> 01:02:00,134
I'm glad you're here. We gotta run.
1245
01:02:00,676 --> 01:02:03,638
Hey, uh, who's that woman in there?
1246
01:02:03,805 --> 01:02:05,056
Oh, she's still here?
1247
01:02:05,807 --> 01:02:07,558
- Thanks for everything.
- Oh, don't worry about it.
1248
01:02:07,725 --> 01:02:09,477
- Call me.
- Okay.
1249
01:02:23,699 --> 01:02:25,576
I'm watching you.
1250
01:02:26,369 --> 01:02:27,370
Oh...
1251
01:02:27,870 --> 01:02:29,372
I wanna...
1252
01:02:31,416 --> 01:02:32,708
Good job.
1253
01:02:34,043 --> 01:02:35,169
You stayin' out here, bro?
1254
01:02:35,336 --> 01:02:37,422
Yeah, for sure.
1255
01:02:45,888 --> 01:02:47,849
- That's gotta be them.
- What?
1256
01:02:48,015 --> 01:02:49,392
That's gotta be them right there.
1257
01:02:49,559 --> 01:02:51,894
What is that, some kind of special FBI app?
1258
01:02:52,061 --> 01:02:54,689
It's "Find My iPhone."
I have Clay's password.
1259
01:02:54,897 --> 01:02:56,357
You don't have my password, do you?
1260
01:02:56,524 --> 01:02:58,943
Yeah, I do. "The Baker, 1980."
1261
01:02:59,861 --> 01:03:00,945
Yeah, that's it.
1262
01:03:01,112 --> 01:03:02,363
- We just wait now?
- Yeah.
1263
01:03:02,530 --> 01:03:05,032
Hey, can I ask you something?
1264
01:03:05,199 --> 01:03:06,951
- Yeah.
- Okay.
1265
01:03:07,118 --> 01:03:09,537
Look, we're becoming friends,
and I don't wanna make you uncomfortable.
1266
01:03:09,704 --> 01:03:11,122
But that girl that was
leaving your apartment...
1267
01:03:11,289 --> 01:03:12,290
Yeah.
1268
01:03:12,457 --> 01:03:14,208
I just hope that you're not
preying on girls
1269
01:03:14,375 --> 01:03:16,210
with low self-esteem
to feed your addiction.
1270
01:03:16,377 --> 01:03:18,921
Low self-esteem? What?
1271
01:03:19,088 --> 01:03:24,051
I mean, look... She was a,
and I'm being generous here, a two...
1272
01:03:24,218 --> 01:03:25,595
A two?
1273
01:03:25,761 --> 01:03:27,930
She deserves more than a one-night stand.
She seemed nice.
1274
01:03:28,097 --> 01:03:30,391
Are you crazy? That girl's an eight!
1275
01:03:30,558 --> 01:03:31,893
You think she's an eight?
1276
01:03:32,059 --> 01:03:33,728
How are you judging them? By their hair?
1277
01:03:33,895 --> 01:03:36,022
How straight their teeth are? Their skin?
1278
01:03:36,189 --> 01:03:37,732
- I don't understand.
- Yeah.
1279
01:03:37,899 --> 01:03:40,234
That's really shallow, bro. Come on.
1280
01:03:40,401 --> 01:03:41,569
What?
1281
01:03:42,236 --> 01:03:45,948
Tina's really confident, man,
and really sexy.
1282
01:03:46,115 --> 01:03:47,116
I mean, that's sexy.
1283
01:03:47,283 --> 01:03:49,076
She's a full-blown eight.
1284
01:03:50,077 --> 01:03:51,245
I hope you're right, man.
1285
01:03:51,954 --> 01:03:53,080
Real talk.
1286
01:03:53,623 --> 01:03:55,708
She ate my butt.
1287
01:03:56,292 --> 01:03:57,376
I'm sorry, she did what?
1288
01:03:57,543 --> 01:03:58,961
She ate my butt.
1289
01:03:59,754 --> 01:04:02,215
She ate your ass?
1290
01:04:02,381 --> 01:04:04,884
- Yeah.
- Did you eat hers?
1291
01:04:05,051 --> 01:04:06,093
- Of course!
- "Of course"?
1292
01:04:06,260 --> 01:04:07,386
What are you talking about?
1293
01:04:07,553 --> 01:04:09,555
- That's standard.
- You think that's standard?
1294
01:04:09,722 --> 01:04:11,599
- Absolutely.
- To eat someone's ass?
1295
01:04:11,766 --> 01:04:13,226
- You think that's standard?
- Yes.
1296
01:04:13,392 --> 01:04:14,727
That is not standard.
1297
01:04:14,894 --> 01:04:16,938
You know what it is?
You've been married for way too long.
1298
01:04:17,104 --> 01:04:18,648
Everyone's eating everyone's ass now.
1299
01:04:20,107 --> 01:04:22,276
There is no way
everybody's eating everyone's ass.
1300
01:04:22,443 --> 01:04:24,278
- Everyone's eating everyone's ass.
- No, it's impossible!
1301
01:04:24,445 --> 01:04:26,113
- Everyone is not.
- They are.
1302
01:04:26,280 --> 01:04:27,615
What about hygiene?
1303
01:04:27,782 --> 01:04:28,824
Oh, easy.
1304
01:04:28,991 --> 01:04:33,079
If you go to the bathroom, and you see
some baby wipes, green light.
1305
01:04:33,412 --> 01:04:35,122
Okay, what if you don't see baby wipes?
1306
01:04:35,957 --> 01:04:37,250
I still do it.
1307
01:04:37,416 --> 01:04:39,919
Fuck it, right?
I'm only here once, you know?
1308
01:04:40,211 --> 01:04:41,796
Oh-oh, is that our guy?
1309
01:04:42,922 --> 01:04:45,341
Listen, I gotta tell you something.
I cannot shoot. I can't aim.
1310
01:04:45,508 --> 01:04:47,134
- Are you serious?
- Yes, I'm serious.
1311
01:04:47,301 --> 01:04:48,803
Okay, don't shoot.
I do all the shooting, okay?
1312
01:04:48,970 --> 01:04:51,472
Okay, I'll corral them to you.
1313
01:04:53,641 --> 01:04:55,935
Okay, here we go.
1314
01:04:56,102 --> 01:04:57,812
I'm gonna post up on the corner.
1315
01:04:59,146 --> 01:05:00,815
Just let me know as soon as he's rolling.
1316
01:05:01,482 --> 01:05:02,650
Copy that.
1317
01:05:11,951 --> 01:05:13,995
Oh, this is gonna smell bad.
1318
01:05:25,548 --> 01:05:27,008
Oh, fuck.
1319
01:05:30,886 --> 01:05:32,680
Oh, whoa!
1320
01:05:32,930 --> 01:05:34,515
Oh! Oh, my God!
1321
01:05:41,856 --> 01:05:43,065
Get down. Get down!
1322
01:05:43,524 --> 01:05:45,234
Jon, get 'em!
1323
01:05:45,526 --> 01:05:47,028
Oh, shit!
1324
01:05:49,864 --> 01:05:50,865
Go, go, go!
1325
01:05:51,490 --> 01:05:53,034
Castillo's inside. Get down here.
1326
01:05:57,705 --> 01:05:58,706
Shit!
1327
01:05:58,873 --> 01:06:00,207
Oh, no!
1328
01:06:04,337 --> 01:06:05,880
I'm so sorry.
1329
01:06:06,714 --> 01:06:08,591
That was like being inside of a corpse.
1330
01:06:14,055 --> 01:06:17,850
This is 7-MARY-3 and 4. We're southbound
on Lincoln Boulevard and Rose.
1331
01:06:18,017 --> 01:06:20,895
In pursuit of red Ducati Hypermotard.
1332
01:06:44,293 --> 01:06:45,586
Fuck that.
1333
01:06:51,759 --> 01:06:53,010
Out of the way!
1334
01:06:53,177 --> 01:06:54,804
Police! Get out of the way.
1335
01:06:55,930 --> 01:06:57,390
Oh...
1336
01:07:18,285 --> 01:07:19,704
Ponch, what's your 20?
1337
01:07:19,870 --> 01:07:22,123
I'm somewhere in the parking structure.
1338
01:07:22,289 --> 01:07:23,374
Fuck, shit.
1339
01:07:23,541 --> 01:07:24,667
Over and out!
1340
01:07:25,209 --> 01:07:26,460
Shit.
1341
01:07:39,348 --> 01:07:40,474
Freeze!
1342
01:07:46,522 --> 01:07:47,523
Damn it!
1343
01:07:59,076 --> 01:08:00,703
Hey, why is he chasing you?
1344
01:08:00,870 --> 01:08:02,872
It went sideways.
1345
01:08:08,002 --> 01:08:09,253
Hey, where'd they go?
1346
01:08:09,420 --> 01:08:10,504
West!
1347
01:08:10,671 --> 01:08:11,672
Towards the ocean!
1348
01:08:27,688 --> 01:08:30,191
You can't ride motorcycles on the beach!
1349
01:08:36,781 --> 01:08:38,741
What's on the other side of these dunes?
1350
01:08:40,034 --> 01:08:42,286
Well, the beach ends,
and then it's Ballona Creek.
1351
01:08:42,453 --> 01:08:44,038
What do you mean, it ends?
1352
01:08:44,205 --> 01:08:45,623
Holy shit!
1353
01:08:46,457 --> 01:08:47,583
Holy shit!
1354
01:08:53,214 --> 01:08:55,216
Ponch, we're exiting the LA river.
1355
01:08:55,382 --> 01:08:56,383
I'm on it.
1356
01:09:05,142 --> 01:09:06,894
- Where are you, buddy?
- East.
1357
01:09:07,061 --> 01:09:09,271
Riding east, over the 4th Street bridge!
1358
01:09:09,438 --> 01:09:10,898
Let's get those legs. Get the front.
1359
01:09:11,899 --> 01:09:14,151
Hey, the bridge is closed!
1360
01:09:14,318 --> 01:09:16,070
Set up a road block on both sides
1361
01:09:16,237 --> 01:09:17,404
and box them in.
1362
01:09:17,571 --> 01:09:19,073
Okay, drive down 6th Street! Right here.
1363
01:09:19,240 --> 01:09:20,741
Get out of the way!
1364
01:09:26,664 --> 01:09:27,665
What was that?
1365
01:09:27,832 --> 01:09:29,291
It was paparazzi! It's fine!
1366
01:09:29,458 --> 01:09:30,751
Go, go, go!
1367
01:09:33,254 --> 01:09:34,296
Fucking assholes!
1368
01:09:38,467 --> 01:09:39,510
LT, it's getting fucked.
1369
01:09:39,677 --> 01:09:40,970
Stay in character.
1370
01:09:43,013 --> 01:09:44,265
I'll make a hole!
1371
01:09:44,431 --> 01:09:45,641
Roger.
1372
01:09:52,773 --> 01:09:54,650
- What's going on?
- Training exercise.
1373
01:09:54,817 --> 01:09:56,777
Cop to cop, what is it?
1374
01:09:56,944 --> 01:09:59,029
Oh, my God. You are a cop.
Look at that.
1375
01:09:59,196 --> 01:10:00,281
That's so cute.
1376
01:10:15,296 --> 01:10:16,297
Ooh!
1377
01:10:17,965 --> 01:10:20,301
Oh, shit.
1378
01:10:20,467 --> 01:10:21,969
Oh, shit, he's fucking dead.
1379
01:10:36,650 --> 01:10:37,651
Jon!
1380
01:10:40,237 --> 01:10:41,405
Jon!
1381
01:10:42,489 --> 01:10:43,490
Jon!
1382
01:10:51,332 --> 01:10:52,333
Shit!
1383
01:11:12,353 --> 01:11:14,021
Oh, God. Jon!
1384
01:11:15,731 --> 01:11:18,776
Hey, Jon. Oh, fuck.
1385
01:11:21,528 --> 01:11:23,572
Come on, buddy.
1386
01:11:23,739 --> 01:11:26,492
EAGLE-6 to 7-MARY-3,
which way did the black truck go?
1387
01:11:26,909 --> 01:11:28,285
No, no, forget that.
1388
01:11:28,452 --> 01:11:30,663
Land the bird!
1389
01:11:30,829 --> 01:11:32,289
Jon needs to be airlifted.
1390
01:11:32,456 --> 01:11:33,958
What's the call?
1391
01:11:34,875 --> 01:11:36,168
We're setting it down.
1392
01:11:43,092 --> 01:11:44,718
Come on, stay with us, buddy.
1393
01:11:44,885 --> 01:11:46,136
Stay with us, Jon.
1394
01:11:47,471 --> 01:11:48,472
Come on!
1395
01:12:02,486 --> 01:12:03,779
Oh...
1396
01:12:07,992 --> 01:12:10,035
Dr. Louis, extension 3426.
1397
01:12:11,829 --> 01:12:15,165
Jesus, booked the whole damn floor.
1398
01:12:18,752 --> 01:12:20,671
- Hey.
- Hey.
1399
01:12:20,921 --> 01:12:22,798
- Looking for Jon?
- Yeah.
1400
01:12:22,965 --> 01:12:24,091
Oh, he's just in there.
1401
01:12:24,258 --> 01:12:25,676
Oh, cool. How are you doing?
1402
01:12:25,843 --> 01:12:28,053
Oh, body's a little sore,
1403
01:12:28,220 --> 01:12:29,304
but I'm okay.
1404
01:12:29,471 --> 01:12:30,681
They just discharged me.
1405
01:12:30,848 --> 01:12:32,016
Oh, good.
1406
01:12:32,182 --> 01:12:33,142
Yeah, I was kind of scared
1407
01:12:33,308 --> 01:12:34,768
when I saw your car Frisbee like that.
1408
01:12:34,935 --> 01:12:36,020
But, I'm glad you're all right.
1409
01:12:36,186 --> 01:12:37,771
Me, too.
1410
01:12:40,315 --> 01:12:41,316
Jon's in...
1411
01:12:41,483 --> 01:12:43,777
Oh, yeah, that's right. Okay, cool.
1412
01:12:43,944 --> 01:12:44,945
Text me when you get home?
1413
01:12:45,112 --> 01:12:46,196
I will.
1414
01:12:46,989 --> 01:12:48,282
- See you in a bit.
- Mmm-hmm.
1415
01:12:58,208 --> 01:12:59,334
Text me.
1416
01:13:07,801 --> 01:13:10,304
Dr. Tanaka to OR-3.
1417
01:13:13,515 --> 01:13:15,059
Hi, it's Karen from SwimTech.
1418
01:13:15,225 --> 01:13:16,268
Leave me a message.
1419
01:13:17,311 --> 01:13:20,105
Hey, Karen, this is, uh, Ponch,
Jon's partner.
1420
01:13:20,272 --> 01:13:22,691
I'm with Jon at the LA Memorial.
1421
01:13:22,858 --> 01:13:24,985
Uh, you should get here
as quick as possible.
1422
01:13:27,571 --> 01:13:29,073
He's in bad shape.
1423
01:13:43,170 --> 01:13:44,171
Mmm.
1424
01:13:50,886 --> 01:13:53,097
How are you feeling?
1425
01:13:59,353 --> 01:14:00,854
You sure?
1426
01:14:01,313 --> 01:14:04,024
How's your body?
1427
01:14:08,362 --> 01:14:09,738
Don't lie.
1428
01:14:15,452 --> 01:14:16,870
Yes.
1429
01:14:17,246 --> 01:14:19,414
Photographic evidence?
1430
01:14:23,377 --> 01:14:25,420
Fuck, yeah.
1431
01:14:31,593 --> 01:14:33,053
Oh, shit.
1432
01:14:38,058 --> 01:14:39,601
Ooh, Nice toes.
1433
01:14:40,102 --> 01:14:41,895
Wait, slow down. Slower, slower.
1434
01:14:45,149 --> 01:14:46,650
Oh, fuck.
1435
01:14:47,568 --> 01:14:49,903
Just a little bit.
1436
01:14:50,070 --> 01:14:51,071
Oh, wow.
1437
01:14:52,739 --> 01:14:54,408
I didn't know you had those.
1438
01:14:55,742 --> 01:14:57,244
Wow, those look huge.
1439
01:14:57,911 --> 01:15:00,289
Those look big tonight. Wait.
1440
01:15:01,456 --> 01:15:03,125
No.
1441
01:15:03,333 --> 01:15:05,169
They always look this huge,
1442
01:15:05,377 --> 01:15:07,337
- Officer Pantera.
- Oh! Oh!
1443
01:15:07,546 --> 01:15:10,340
- Oh! Oh!
- What was that sexy scream?
1444
01:15:10,507 --> 01:15:11,508
Oh! Oh! Oh!
1445
01:15:11,675 --> 01:15:12,676
Oh! Oh, no.
1446
01:15:12,843 --> 01:15:14,928
Someone prematurely ejaculated.
1447
01:15:15,095 --> 01:15:16,096
Fuck!
1448
01:15:17,431 --> 01:15:18,473
Fuck!
1449
01:15:33,363 --> 01:15:35,032
- Can you manage?
- Got it.
1450
01:15:35,199 --> 01:15:36,325
Last one.
1451
01:15:36,491 --> 01:15:37,993
So, what's the plan now, babe?
1452
01:15:38,160 --> 01:15:39,786
The second Brian gets out of the hospital,
1453
01:15:39,953 --> 01:15:42,956
you, Cooper, and Hansen,
you head up to Big Bear.
1454
01:15:43,123 --> 01:15:45,626
You wait for the Brunei flight.
You get the painting and get out of there.
1455
01:15:46,335 --> 01:15:47,336
And until then?
1456
01:15:47,961 --> 01:15:50,130
Business as usual. They only know me.
1457
01:15:52,299 --> 01:15:53,467
Ray, I'm really sorry about, um...
1458
01:15:56,470 --> 01:15:57,638
Do you want to talk about him?
1459
01:15:58,805 --> 01:16:00,557
No, I do not.
1460
01:16:02,392 --> 01:16:05,479
Maybe after
I take care of your little boyfriend.
1461
01:16:09,733 --> 01:16:13,320
So, he brings in a goat and a donkey...
1462
01:16:15,572 --> 01:16:17,491
I'm gonna kill you.
1463
01:16:17,658 --> 01:16:21,036
When I am healed,
I am gonna physically destroy you.
1464
01:16:21,203 --> 01:16:23,747
Get the fuck out of my room.
Call Peterson. He's looking for you.
1465
01:16:23,914 --> 01:16:24,998
My phone's broken. I can't.
1466
01:16:25,165 --> 01:16:28,835
You torpedo the entire case,
and you broke your phone.
1467
01:16:29,002 --> 01:16:31,171
I didn't torpedo it. We have
a suspect's head. That's a victory.
1468
01:16:31,338 --> 01:16:33,674
Three officers and two agents
are hospitalized,
1469
01:16:33,840 --> 01:16:36,843
all for a severed head nobody can ID.
That's a victory to you?
1470
01:16:37,010 --> 01:16:40,681
Listen, I'm sorry that I shot you again.
I'm sorry.
1471
01:16:40,847 --> 01:16:42,599
Get on the bed! Get on the bed!
1472
01:16:42,766 --> 01:16:44,518
You ever been
in a scissor hold, motherfucker?
1473
01:16:44,851 --> 01:16:45,852
Huh?
1474
01:16:46,520 --> 01:16:47,521
There he is.
1475
01:16:47,688 --> 01:16:48,939
- Hey.
- Hey.
1476
01:16:49,106 --> 01:16:51,358
Where's your breathing tube?
1477
01:16:51,525 --> 01:16:53,443
That was a really sexy look for you.
1478
01:16:53,610 --> 01:16:55,612
I also have a catheter in
1479
01:16:55,779 --> 01:16:58,198
and I didn't wanna be too sexy
for the staff.
1480
01:16:58,365 --> 01:17:00,033
Mmm-hmm, yeah. Tone it down a little bit.
1481
01:17:00,200 --> 01:17:01,285
Are you posted here?
1482
01:17:01,451 --> 01:17:03,370
I came to see you, dummy,
1483
01:17:03,537 --> 01:17:06,707
and just wanted to brag
about saving your life.
1484
01:17:06,873 --> 01:17:07,874
You saved my life?
1485
01:17:08,041 --> 01:17:11,420
I gave you CPR
and I breathed life back into you.
1486
01:17:11,586 --> 01:17:13,588
So, when I went out cold,
1487
01:17:13,755 --> 01:17:15,757
you ran in and tried to kiss me?
1488
01:17:15,924 --> 01:17:17,926
And you said it was CPR?
1489
01:17:18,093 --> 01:17:20,053
Not quite! Um...
1490
01:17:20,220 --> 01:17:22,889
That's a little gross because
you kind of remind me of my dad.
1491
01:17:23,056 --> 01:17:24,558
Wait, your dad was a cop?
1492
01:17:24,725 --> 01:17:25,892
God, no.
1493
01:17:26,059 --> 01:17:28,520
He was just a fuck-up, kind of like you.
1494
01:17:28,687 --> 01:17:30,814
Mmm. So flattering.
1495
01:17:30,981 --> 01:17:34,234
I was wondering, when you get discharged,
1496
01:17:34,401 --> 01:17:35,944
if you wanted to, um,
1497
01:17:37,321 --> 01:17:39,948
take a ride back home with me?
1498
01:17:40,574 --> 01:17:42,242
I'm available.
1499
01:17:44,661 --> 01:17:48,081
I already left my wife a message, and
I'm pretty sure she's gonna pick me up.
1500
01:17:48,248 --> 01:17:50,584
Is this the same wife
that hasn't been here once?
1501
01:17:50,751 --> 01:17:53,170
You haven't met her.
1502
01:17:53,837 --> 01:17:57,507
I'd appreciate it if you didn't bag on her.
1503
01:17:57,674 --> 01:17:58,675
Yeah.
1504
01:17:59,843 --> 01:18:00,927
I'll see you around.
1505
01:18:05,307 --> 01:18:07,601
Fuck.
1506
01:18:19,613 --> 01:18:21,198
Pull a fucking gun on me?
1507
01:18:21,365 --> 01:18:23,784
- I didn't know it was you!
- You're not gonna answer your phone?
1508
01:18:23,950 --> 01:18:26,536
You're gonna make me fly to fucking LA
to talk to you?
1509
01:18:26,703 --> 01:18:28,705
My phone was broken.
I was trying to activate it--
1510
01:18:28,872 --> 01:18:30,832
I told you to stay away from
that drug house.
1511
01:18:30,999 --> 01:18:32,626
You gotta stop shooting Allen!
1512
01:18:32,793 --> 01:18:34,711
I didn't do it on purpose!
It was an accident.
1513
01:18:34,878 --> 01:18:35,879
I was trying to shoot Ray Kurtz.
1514
01:18:36,046 --> 01:18:37,798
Well, you missed, and he's gone.
1515
01:18:38,799 --> 01:18:40,634
You fucked up this whole case
1516
01:18:40,801 --> 01:18:42,969
and when I called your captain
to find out where you were,
1517
01:18:43,136 --> 01:18:44,679
she told me she hadn't heard from you
1518
01:18:44,846 --> 01:18:47,724
since you initiated a sexual exchange
with her at 1:00 a.m.
1519
01:18:47,891 --> 01:18:49,643
That was my bad. That was on me.
1520
01:18:49,810 --> 01:18:51,478
- That was an accident.
- You fucking pervert!
1521
01:18:52,521 --> 01:18:55,023
Just goddamn nasty!
1522
01:18:55,190 --> 01:18:56,733
I was trying to text
with this girl, Lindsey--
1523
01:18:56,900 --> 01:18:57,984
You're fired!
1524
01:18:58,151 --> 01:18:59,736
You're on the 11:00 a.m. back to Miami
1525
01:18:59,903 --> 01:19:02,739
and guess what, I'm keeping your gun.
1526
01:19:02,906 --> 01:19:05,033
Can we just go with a warning,
instead of a full-fledged fire?
1527
01:19:05,200 --> 01:19:06,701
If you had been doing your job
1528
01:19:06,868 --> 01:19:09,496
instead of looking at all this juicy,
LA booty they got out here,
1529
01:19:09,663 --> 01:19:10,997
things wouldn't be so bad.
1530
01:19:16,586 --> 01:19:18,505
Hands down, the best app for meeting girls.
1531
01:19:18,672 --> 01:19:20,382
I just keep swiping until I meet one.
1532
01:19:20,549 --> 01:19:21,758
- No kidding?
- Yeah.
1533
01:19:21,925 --> 01:19:25,178
Now, when you get intimate with these gals,
1534
01:19:25,345 --> 01:19:27,597
is oral expected?
1535
01:19:27,764 --> 01:19:30,851
Like, with the butt?
1536
01:19:31,017 --> 01:19:32,894
Oh, yeah. That's standard, boss.
1537
01:19:33,061 --> 01:19:34,354
- That's standard?
- Yes, sir.
1538
01:19:34,521 --> 01:19:36,356
Wow, things have changed!
1539
01:19:37,524 --> 01:19:39,526
- Hey, it was great meeting you.
- Hey, you too.
1540
01:19:39,693 --> 01:19:40,861
You have a good one. Be safe out there.
1541
01:19:41,027 --> 01:19:43,238
Yeah, enjoy that app, right? Wow.
1542
01:19:48,368 --> 01:19:50,620
Hi, it's Karen from SwimTech.
Leave me a message.
1543
01:19:54,666 --> 01:19:55,667
Oh!
1544
01:19:55,876 --> 01:19:57,711
- Hey!
- Oh, Ponch!
1545
01:19:57,878 --> 01:20:00,046
Man, am I happy to see you!
1546
01:20:00,213 --> 01:20:01,798
I'm sorry about this.
1547
01:20:01,965 --> 01:20:03,925
I just got my phone working.
I got all your messages.
1548
01:20:04,092 --> 01:20:05,385
Dude, I'm so happy you're here.
1549
01:20:05,552 --> 01:20:07,095
- Good to see you, buddy.
- Thank you for coming.
1550
01:20:07,262 --> 01:20:09,389
I'm really sorry, man.
1551
01:20:09,556 --> 01:20:12,100
I would've been here when you woke up,
but I was buying a new phone.
1552
01:20:12,267 --> 01:20:14,227
No, man, it's good. I'm all good.
1553
01:20:14,394 --> 01:20:16,897
What do you mean, you're good?
You got hit by a truck.
1554
01:20:17,063 --> 01:20:18,064
Yeah,
1555
01:20:18,231 --> 01:20:20,775
but my titanium humerus
took most of the hit.
1556
01:20:20,942 --> 01:20:22,611
It was only a five.
1557
01:20:22,777 --> 01:20:23,904
Five out of what?
1558
01:20:24,070 --> 01:20:25,322
Out of ten.
1559
01:20:25,489 --> 01:20:28,909
- Then what's a 10?
- Scrotal tear, which I've had.
1560
01:20:29,075 --> 01:20:31,953
Nuts unravel down your leg.
It's gruesome.
1561
01:20:34,956 --> 01:20:36,124
- What?
- I know.
1562
01:20:36,291 --> 01:20:38,585
- You sexted with Captain Lindel?
- I did.
1563
01:20:38,752 --> 01:20:41,379
Ponch-y, she's a senior!
That's pathological.
1564
01:20:41,546 --> 01:20:42,547
She's old. She's up there.
1565
01:20:42,714 --> 01:20:43,757
How was her body?
What did that look like?
1566
01:20:43,924 --> 01:20:46,009
I mean, it was tight.
1567
01:20:46,176 --> 01:20:48,094
- It was tight?
- She's confident, you know?
1568
01:20:48,261 --> 01:20:49,346
That's sexy. That's really sexy.
1569
01:20:49,513 --> 01:20:50,931
Whoa, whoa, what the fuck is this?
1570
01:20:51,515 --> 01:20:53,266
Put that, uh, right in the living room.
1571
01:20:53,683 --> 01:20:54,976
- Whoa, whoa.
- Thank you so much.
1572
01:20:55,143 --> 01:20:57,103
- Excuse me, hey.
- Hey.
1573
01:20:57,270 --> 01:20:58,271
What are you doing?
1574
01:20:58,438 --> 01:21:01,024
We're moving in. Are you my neighbor?
I'm Amy.
1575
01:21:01,191 --> 01:21:03,151
You're moving into my house, though.
1576
01:21:03,318 --> 01:21:05,779
So, no, I'm not your neighbor.
This is my house.
1577
01:21:05,946 --> 01:21:07,781
No, this was Karen and Rick's house,
1578
01:21:07,948 --> 01:21:09,824
and now it's my house because I bought it.
1579
01:21:16,790 --> 01:21:18,458
What's wrong, not enough chili?
1580
01:21:19,793 --> 01:21:22,462
No, I'm just not very hungry.
1581
01:21:24,464 --> 01:21:26,633
Dude, I know you love Karen,
1582
01:21:27,008 --> 01:21:29,135
but can I just say one thing about her?
1583
01:21:29,886 --> 01:21:30,971
Yeah.
1584
01:21:31,137 --> 01:21:32,806
Dude, she's an asshole.
1585
01:21:33,640 --> 01:21:34,641
Okay.
1586
01:21:34,808 --> 01:21:35,850
She's a dick.
1587
01:21:36,518 --> 01:21:37,978
Like, end of story.
1588
01:21:38,144 --> 01:21:41,982
I actually figured out
why you're so hell-bent on keeping her.
1589
01:21:42,315 --> 01:21:43,316
Yeah?
1590
01:21:43,483 --> 01:21:48,363
She's the only thing left
of your glory days. You know?
1591
01:21:49,030 --> 01:21:52,409
Like, the money's gone. Fans are gone.
Now, the house.
1592
01:21:52,576 --> 01:21:56,162
She's like that last bit of proof
that it even happened
1593
01:21:56,663 --> 01:21:59,374
and I think you're afraid
that if you lose her,
1594
01:21:59,541 --> 01:22:01,418
you've officially lost it all.
1595
01:22:05,672 --> 01:22:06,673
Wow.
1596
01:22:08,592 --> 01:22:11,011
For a guy who won't say the word "closure,"
1597
01:22:11,177 --> 01:22:14,264
that was a pretty profound observation.
1598
01:22:15,557 --> 01:22:17,559
- Yeah.
- Goddamn you, Ponch-y.
1599
01:22:18,018 --> 01:22:20,020
I'm tired now.
1600
01:22:20,895 --> 01:22:23,607
I wish you would've told me this
five years ago.
1601
01:22:24,691 --> 01:22:27,068
Mmm, that is career-ending.
1602
01:22:27,235 --> 01:22:28,361
You know what sucks?
1603
01:22:28,528 --> 01:22:30,280
This is our only lead,
and there's no way to track this guy.
1604
01:22:30,447 --> 01:22:32,741
There's no dental records.
He's never been finger-printed.
1605
01:22:32,907 --> 01:22:35,201
Oh, my God! This is Reed Junior!
1606
01:22:35,368 --> 01:22:36,536
- Who?
- Reed Junior!
1607
01:22:36,703 --> 01:22:37,912
I used to compete against him.
1608
01:22:38,079 --> 01:22:40,081
- Reed Junior?
- That's Grieves' cousin!
1609
01:22:40,248 --> 01:22:41,291
Grieves?
1610
01:22:41,458 --> 01:22:43,877
The dude I touched dicks with
in the locker room.
1611
01:22:44,044 --> 01:22:45,920
Remember? And he was talking
about his cousin.
1612
01:22:46,087 --> 01:22:47,213
What's his full name?
1613
01:22:47,380 --> 01:22:48,590
I don't know. He competed as Reed Junior.
1614
01:22:48,757 --> 01:22:49,883
Type in "Reed Junior."
1615
01:22:52,886 --> 01:22:54,554
Ray Kurtz, dude! That's Ray's son!
1616
01:22:54,721 --> 01:22:57,057
- Oh, my God!
- That's Ray's son!
1617
01:22:58,308 --> 01:22:59,643
No, we go! We leave.
1618
01:22:59,809 --> 01:23:01,102
We go? Okay.
1619
01:23:01,269 --> 01:23:02,312
Holy shit!
1620
01:23:39,641 --> 01:23:40,642
Slow down.
1621
01:23:41,851 --> 01:23:42,936
Captain Lindel.
1622
01:23:46,439 --> 01:23:47,774
Oh, my God.
1623
01:23:47,941 --> 01:23:49,526
What took you so long?
1624
01:23:50,610 --> 01:23:51,611
No!
1625
01:23:51,778 --> 01:23:54,989
- No, this is not what it's about.
- Oh.
1626
01:23:55,281 --> 01:23:57,534
I was gonna say the head in the helmet,
that's Ray's son
1627
01:23:57,701 --> 01:23:59,869
and Brian Grieves is his nephew,
who's in the hospital.
1628
01:24:00,036 --> 01:24:02,288
And we need to send people over
to get him in custody ASAP.
1629
01:24:02,455 --> 01:24:03,623
Also, I need a gun,
1630
01:24:03,790 --> 01:24:06,251
and I need to be sworn in as an officer
of the California Highway Patrol.
1631
01:24:06,418 --> 01:24:07,794
But you're an FBI agent?
1632
01:24:07,961 --> 01:24:09,879
I know, but I was fired. Your honesty
1633
01:24:10,046 --> 01:24:11,214
was largely to blame for that.
1634
01:24:12,465 --> 01:24:14,467
I'm sorry.
I was feeling a little abandoned.
1635
01:24:14,634 --> 01:24:16,344
I get it. But can you swear me in?
1636
01:24:16,511 --> 01:24:18,304
I'll swear you in if you sexy scream.
1637
01:24:18,471 --> 01:24:20,473
No, just swear me in, please.
1638
01:24:20,640 --> 01:24:22,976
- Please?
- You know the oath?
1639
01:24:28,690 --> 01:24:30,692
When we get to the hospital,
we do all the questioning, okay?
1640
01:24:30,859 --> 01:24:31,985
Yeah. Okay.
1641
01:24:34,571 --> 01:24:37,157
"Come now,
just you and your partner."
1642
01:24:37,323 --> 01:24:38,324
What's that?
1643
01:24:38,491 --> 01:24:39,743
Look at this.
1644
01:24:40,994 --> 01:24:42,579
Are you sexting with Karen?
1645
01:24:42,746 --> 01:24:44,497
No, you idiot!
She's handcuffed to a pole.
1646
01:24:44,664 --> 01:24:45,832
She's being held hostage.
1647
01:24:45,999 --> 01:24:47,417
Oh, my God.
1648
01:24:47,584 --> 01:24:49,794
Okay. He dropped a pin.
That's where she's at.
1649
01:24:49,961 --> 01:24:51,296
That's across the street from
the Devil's Punchbowl.
1650
01:24:51,463 --> 01:24:52,464
We gotta take the bikes.
1651
01:24:52,630 --> 01:24:54,257
Wait! Let's just think about this.
1652
01:24:54,424 --> 01:24:57,177
Why are we gonna risk our life
to save your dirtbag ex-wife's?
1653
01:24:57,343 --> 01:24:58,344
She stole your house.
1654
01:24:58,511 --> 01:24:59,888
You kicked my weak knee,
1655
01:25:00,054 --> 01:25:02,223
said my wife was fucking someone else,
and I still saved your life.
1656
01:25:02,390 --> 01:25:03,433
You save someone when you can, Ponch.
1657
01:25:03,600 --> 01:25:04,851
That's what a person does,
1658
01:25:05,018 --> 01:25:07,854
especially an officer of the law
who just took the oath.
1659
01:25:08,021 --> 01:25:09,022
You can't even ride.
1660
01:25:09,189 --> 01:25:11,191
Listen, I've done back flips
with worse injuries than this.
1661
01:25:11,357 --> 01:25:12,692
We're gonna need backup.
1662
01:25:13,109 --> 01:25:15,069
Clearly, he blames us for Reed.
1663
01:25:15,236 --> 01:25:17,030
We don't know who in this department
is in on this.
1664
01:25:17,197 --> 01:25:19,574
- I trust you, and you trust me.
- That's true.
1665
01:25:19,741 --> 01:25:22,786
We're like Jay-Z and Beyoncé.
We're fucking ride or die.
1666
01:25:29,209 --> 01:25:30,460
Shit.
1667
01:25:30,919 --> 01:25:32,212
Where's Officer Grieves?
1668
01:25:32,378 --> 01:25:33,463
He was discharged an hour ago.
1669
01:25:34,130 --> 01:25:35,799
Well, did someone pick him up?
1670
01:25:36,216 --> 01:25:38,885
A police officer, female, super pretty.
1671
01:25:42,472 --> 01:25:45,308
Plane leaves at Thursday at 3:00 p.m.
1672
01:25:45,475 --> 01:25:47,894
out of Global Air in Van Nuys.
1673
01:25:48,728 --> 01:25:51,940
There'll be a week's worth of provisions
in the cabin.
1674
01:25:53,441 --> 01:25:54,776
When should we expect you?
1675
01:25:55,235 --> 01:25:56,319
You should not.
1676
01:26:03,409 --> 01:26:05,078
All right, spoke with the nurse,
1677
01:26:05,245 --> 01:26:09,457
says that he left with a super pretty
CHP officer.
1678
01:26:12,794 --> 01:26:14,587
So, it has to be Lindsey.
1679
01:26:15,672 --> 01:26:17,340
Yeah.
1680
01:26:17,590 --> 01:26:20,760
She's radio silent right now,
but GPS has her car
1681
01:26:20,927 --> 01:26:23,137
12 miles east of Palmdale.
Let's do it, folks.
1682
01:26:35,316 --> 01:26:36,943
That is some cold shit, man,
1683
01:26:37,110 --> 01:26:38,695
riding the dead son's bike.
1684
01:26:38,862 --> 01:26:41,823
You kidnap my wife,
I ride your dead son's bike.
1685
01:26:42,407 --> 01:26:43,408
Fuck him.
1686
01:27:00,633 --> 01:27:03,303
How the fuck is that thing gaining on us?
1687
01:27:03,469 --> 01:27:05,305
He's a fucking warlock, man!
1688
01:27:06,806 --> 01:27:07,974
Fuck!
1689
01:27:11,269 --> 01:27:12,270
Whoa!
1690
01:27:19,903 --> 01:27:20,987
Hey, what are you doing?
1691
01:27:21,154 --> 01:27:23,156
I can't do it.
I can't leave my uncle by himself.
1692
01:27:23,323 --> 01:27:25,491
He told us to hide out in the cabin.
He was very clear.
1693
01:27:25,658 --> 01:27:28,411
You're free to do that, all right,
but you're dropping me off first.
1694
01:27:33,166 --> 01:27:35,835
There's the Devil's Punchbowl.
It's gotta be on the right.
1695
01:27:36,002 --> 01:27:37,003
Here!
1696
01:27:51,684 --> 01:27:52,936
What are you doing?
1697
01:27:53,102 --> 01:27:55,271
Looking for a chink in the armor.
1698
01:28:02,570 --> 01:28:03,571
Oh, bingo!
1699
01:28:06,950 --> 01:28:08,242
No, don't hit that!
I can't jump!
1700
01:28:08,409 --> 01:28:09,619
You can do it.
1701
01:28:10,244 --> 01:28:12,205
You don't even know
what's on the other side!
1702
01:28:12,372 --> 01:28:14,374
I know it's better than
what's on this side.
1703
01:28:27,053 --> 01:28:28,805
Come on, Ponch! You can do it!
1704
01:28:28,972 --> 01:28:30,974
Just do it, man! Just hit it!
1705
01:28:31,140 --> 01:28:34,894
Just full-throttle hit it!
You gotta do it, just come over!
1706
01:28:35,061 --> 01:28:36,396
Come on over, okay?
1707
01:28:36,562 --> 01:28:38,564
You got this! You can make it!
1708
01:28:38,731 --> 01:28:39,941
I didn't make it!
1709
01:28:42,402 --> 01:28:45,071
Dude! You okay?
1710
01:28:45,238 --> 01:28:47,281
- Damn it! Fuck!
- You okay?
1711
01:28:47,448 --> 01:28:49,909
This way. Come on, she's over here.
1712
01:28:51,077 --> 01:28:52,912
Okay, we're here. It's okay.
1713
01:28:53,079 --> 01:28:55,415
Jon! Oh, thank God!
1714
01:28:55,957 --> 01:28:58,584
I knew you'd come. Oh, thank God.
1715
01:29:03,840 --> 01:29:05,091
Oh, I need your gun.
1716
01:29:05,258 --> 01:29:06,759
I'm so happy to see you.
1717
01:29:06,926 --> 01:29:08,970
Dude, enough with the gratitude, okay?
Let's go!
1718
01:29:18,146 --> 01:29:19,147
Let's go.
1719
01:29:19,313 --> 01:29:20,314
Get in!
1720
01:29:23,276 --> 01:29:24,277
Ah!
1721
01:29:24,444 --> 01:29:25,653
- What?
- Oh, my fingers!
1722
01:29:25,820 --> 01:29:28,031
- Oh, my God!
- He shot my fingers off.
1723
01:29:28,197 --> 01:29:29,991
It's not superficial! Look!
1724
01:29:30,158 --> 01:29:31,492
It's okay. They can reattach them.
1725
01:29:31,659 --> 01:29:33,036
They can reattach them! It's fine.
1726
01:29:33,202 --> 01:29:34,954
No, they're gone, dude!
1727
01:29:35,496 --> 01:29:37,290
Hold on. Let me see if I can see them.
1728
01:29:37,457 --> 01:29:38,875
Okay.
1729
01:29:39,292 --> 01:29:40,293
I see them.
1730
01:29:40,460 --> 01:29:41,669
Go get them.
1731
01:29:41,836 --> 01:29:42,837
Okay, I'm going in.
1732
01:29:50,136 --> 01:29:52,138
Oh, shit! Damn it!
1733
01:29:52,305 --> 01:29:54,640
Here, put them in your pocket.
There you go.
1734
01:29:54,807 --> 01:29:56,017
There's only two of them!
1735
01:29:56,184 --> 01:29:57,185
- Huh?
- There's only two!
1736
01:29:57,351 --> 01:29:59,145
You're gonna have to make do!
Two is enough!
1737
01:29:59,312 --> 01:30:00,730
No! I want my fucking pinky!
1738
01:30:17,997 --> 01:30:19,916
They're coming at us! Go, go, go!
1739
01:30:31,344 --> 01:30:32,345
Go, go, go!
1740
01:30:39,560 --> 01:30:40,561
Ah! Jon!
1741
01:30:40,728 --> 01:30:42,688
Get up, you fucking rat! Get up!
1742
01:30:48,861 --> 01:30:51,114
Eye for an eye, a tooth for a tooth.
1743
01:30:51,280 --> 01:30:53,199
A fucking head for a head!
1744
01:30:54,033 --> 01:30:55,201
Cover me!
1745
01:31:15,054 --> 01:31:16,681
That was my son!
1746
01:31:45,293 --> 01:31:47,253
Oh, I'm sorry.
1747
01:31:49,422 --> 01:31:50,423
Get up!
1748
01:31:50,590 --> 01:31:51,591
Are you okay?
1749
01:31:51,757 --> 01:31:52,925
Yeah. Take my gun.
1750
01:31:53,092 --> 01:31:54,302
No. You're a better shot than me.
1751
01:31:54,468 --> 01:31:55,928
How am I supposed to do it?
1752
01:31:56,095 --> 01:31:58,431
Like Jimi Hendrix-style,
with my fucking teeth? Take it!
1753
01:31:58,598 --> 01:31:59,724
Man up, Jon!
1754
01:31:59,891 --> 01:32:01,726
Yeah, okay. I'll do it.
1755
01:32:01,893 --> 01:32:03,227
Oh, shit.
1756
01:32:05,396 --> 01:32:06,397
What?
1757
01:32:07,273 --> 01:32:08,274
Jesus, Jon!
1758
01:32:09,775 --> 01:32:10,985
Just hit him, Jon!
1759
01:32:11,152 --> 01:32:14,614
Okay, you're hitting 10º to the right.
You gotta aim 10º to the left, okay? Go!
1760
01:32:14,780 --> 01:32:15,781
Okay.
1761
01:32:19,327 --> 01:32:21,746
- Are you aimed 10º to the left?
- Yeah, but...
1762
01:32:22,997 --> 01:32:24,081
Fire!
1763
01:32:30,630 --> 01:32:31,631
Ah!
1764
01:32:33,674 --> 01:32:35,468
Dude, that was 10º.
1765
01:32:35,635 --> 01:32:38,596
No, it wasn't! That was more like 20º.
1766
01:32:38,971 --> 01:32:40,640
Dude, you think he's in one piece?
1767
01:32:41,140 --> 01:32:42,475
Come on!
1768
01:32:44,435 --> 01:32:46,437
Stay down!
1769
01:32:46,604 --> 01:32:48,981
Give me your fucking arm! Stay down!
1770
01:32:52,777 --> 01:32:54,362
What's your plan? The doors are all shut.
1771
01:32:54,528 --> 01:32:56,280
Where we're going, we don't need doors.
1772
01:33:06,874 --> 01:33:09,293
Is this the same hole
you crashed into earlier?
1773
01:33:10,127 --> 01:33:11,170
I think it is.
1774
01:33:14,966 --> 01:33:16,884
Watch out! Jesus!
1775
01:33:24,475 --> 01:33:25,685
He's up!
1776
01:33:25,851 --> 01:33:27,144
God damn it.
1777
01:33:27,311 --> 01:33:29,313
Go, go, go! He's getting away!
1778
01:33:30,398 --> 01:33:32,191
Put your hands behind your back.
1779
01:33:32,400 --> 01:33:33,401
Oh!
1780
01:33:33,693 --> 01:33:34,694
Now!
1781
01:33:34,944 --> 01:33:36,904
Whoa, whoa, whoa!
You didn't see that coming.
1782
01:33:37,071 --> 01:33:39,323
Hot and helpful! See, it's not either or.
1783
01:33:39,490 --> 01:33:41,701
Hey, Ray. How do those cuffs feel?
1784
01:33:42,410 --> 01:33:44,328
Repeat the question.
1785
01:33:44,578 --> 01:33:45,579
Go ahead!
1786
01:33:47,540 --> 01:33:49,166
You're with this piece of shit?
1787
01:33:49,333 --> 01:33:50,543
Shut up!
1788
01:33:52,211 --> 01:33:53,379
Let me get this straight.
1789
01:33:53,838 --> 01:33:55,715
You knew
that I killed three of my co-workers,
1790
01:33:55,881 --> 01:33:59,218
but you thought it was okay to kill my son?
1791
01:33:59,468 --> 01:34:00,678
Uh-uh, uh-uh.
1792
01:34:01,178 --> 01:34:03,681
No. Your beef's with the steel cable,
not us.
1793
01:34:03,848 --> 01:34:05,016
We were just chasing him.
1794
01:34:05,766 --> 01:34:07,727
You weren't as good as Reed.
1795
01:34:10,187 --> 01:34:12,523
My son should be here with me right now.
1796
01:34:13,274 --> 01:34:14,400
Not you.
1797
01:34:16,027 --> 01:34:17,236
No!
1798
01:34:26,787 --> 01:34:29,206
- Whoa!
- What the... Oh, my God, dude!
1799
01:34:29,623 --> 01:34:32,418
Oh, my God. Dude, that's a ricochet.
1800
01:34:37,590 --> 01:34:38,591
Whoa!
1801
01:34:39,884 --> 01:34:41,927
Stay down, gorgeous asshole!
1802
01:34:42,094 --> 01:34:45,890
Dude, your arm is straight up titanium,
like a Terminator's arm!
1803
01:34:46,057 --> 01:34:47,308
Yeah. I told you.
1804
01:34:47,558 --> 01:34:49,769
Oh, whoa. Do you feel this?
1805
01:34:50,269 --> 01:34:53,230
Uh, yeah, a little bit.
Like a two out of ten.
1806
01:34:53,773 --> 01:34:55,149
- Whoa.
- Get off of me!
1807
01:34:55,441 --> 01:34:56,567
You feel this?
1808
01:34:56,817 --> 01:34:59,737
- Ah! Oh!
- I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
1809
01:34:59,904 --> 01:35:01,614
God, don't touch my nubs!
1810
01:35:01,781 --> 01:35:03,657
I won't. Help me up.
1811
01:35:03,824 --> 01:35:05,534
Come on.
1812
01:35:07,953 --> 01:35:09,622
Dude, we gotta find an ambulance.
1813
01:35:09,872 --> 01:35:11,832
- What?
- Oh! We gotta get your pinky!
1814
01:35:11,999 --> 01:35:14,752
- Oh, duh! Thanks.
- Yeah, it's over here.
1815
01:35:16,796 --> 01:35:18,589
Whoa, whoa, whoa!
Stop, stop, stop!
1816
01:35:18,756 --> 01:35:20,758
Back up, you're on Ponch's pinky!
1817
01:35:25,137 --> 01:35:27,598
I saw a look on your face tonight
I haven't seen in years,
1818
01:35:27,765 --> 01:35:29,183
not since you competed.
1819
01:35:29,350 --> 01:35:32,353
I can tell you really like this thing,
being a cop.
1820
01:35:32,520 --> 01:35:36,357
Yeah, I really do,
maybe even more than riding.
1821
01:35:36,982 --> 01:35:39,110
Do you want me to ride in the ambulance
with you?
1822
01:35:39,985 --> 01:35:42,279
No, I'm good. You're kind of a dick.
1823
01:35:42,446 --> 01:35:43,989
I'm gonna ride with Ponch.
1824
01:35:44,490 --> 01:35:45,825
Take care, Karen.
1825
01:35:48,160 --> 01:35:50,037
Hey, you all right?
1826
01:35:50,204 --> 01:35:53,332
Yeah, are you okay?
You tackled her like crazy.
1827
01:35:53,499 --> 01:35:55,459
Yeah, I'm fine. I'm a fucking beast.
1828
01:35:55,626 --> 01:35:57,169
Hey, do you wanna ride with us?
1829
01:35:57,336 --> 01:35:58,838
It depends. Are you gonna put out?
1830
01:35:59,004 --> 01:36:01,632
Yeah, ass, cash, or grass.
I know the rules.
1831
01:36:07,221 --> 01:36:09,682
Hey, that's looking really awful.
1832
01:36:11,851 --> 01:36:13,185
You want some morphine?
1833
01:36:13,352 --> 01:36:15,062
That'd be nice.
1834
01:36:16,439 --> 01:36:18,399
Um, excuse me, Ava?
1835
01:36:18,566 --> 01:36:19,692
Uh, yes, Jon?
1836
01:36:19,859 --> 01:36:21,694
I'm really sorry
1837
01:36:21,861 --> 01:36:24,530
I didn't take that ride home with you
from the hospital.
1838
01:36:24,697 --> 01:36:26,365
That was just a very stupid decision.
1839
01:36:26,657 --> 01:36:27,658
Hmm.
1840
01:36:28,534 --> 01:36:31,328
I'm sorry I said mean things
about your wife.
1841
01:36:31,495 --> 01:36:33,998
Even if she is a piece of shit,
it's just not nice.
1842
01:36:34,165 --> 01:36:35,875
- It's okay.
- Thank you.
1843
01:36:36,333 --> 01:36:38,210
You look a little short of breath.
1844
01:36:38,377 --> 01:36:39,837
Do you need some CPR?
1845
01:36:40,004 --> 01:36:41,881
- So bad. Really bad.
- Yeah?
1846
01:36:55,269 --> 01:36:56,729
Oh, oof.
1847
01:36:57,396 --> 01:36:58,397
Aye.
1848
01:36:58,898 --> 01:37:00,900
I'm so proud of this guy.
1849
01:37:01,692 --> 01:37:03,611
- Get it, Jon. Get it.
- Oof.
1850
01:37:06,238 --> 01:37:07,531
Oh...
1851
01:37:08,073 --> 01:37:09,283
We should be good though.
1852
01:37:09,450 --> 01:37:11,785
Yeah. Be classy.
1853
01:37:11,952 --> 01:37:13,746
Always classy.
1854
01:37:13,913 --> 01:37:15,414
- Let them do their thing.
- Yeah.
1855
01:37:15,623 --> 01:37:17,666
- Hey, um... Hey, Ponch?
- Mm-hmm?
1856
01:37:17,833 --> 01:37:20,419
Could you maybe speak in Spanish,
so I don't understand what you're saying?
1857
01:37:20,586 --> 01:37:22,129
- No problem.
- Thanks, boss.
1858
01:37:35,559 --> 01:37:37,728
I speak Spanish, pervs.
1859
01:37:44,318 --> 01:37:45,319
Yes, sir?
1860
01:37:45,486 --> 01:37:47,488
Hey, how'd you like to come back to Miami?
1861
01:37:47,655 --> 01:37:49,073
I wanna give you your job back.
1862
01:37:49,240 --> 01:37:52,451
Yeah, I appreciate that,
but I actually love it out here.
1863
01:37:52,618 --> 01:37:55,329
California love!
1864
01:38:04,964 --> 01:38:09,093
California knows how to party
1865
01:38:10,469 --> 01:38:12,513
California
1866
01:38:12,680 --> 01:38:14,598
Knows how to party
1867
01:38:15,808 --> 01:38:19,478
In the city of LA
1868
01:38:21,146 --> 01:38:24,858
In the city of good ol' Watts
1869
01:38:26,777 --> 01:38:30,114
In the city, the city of Compton
1870
01:38:31,532 --> 01:38:33,450
Keep it rocking
1871
01:38:34,034 --> 01:38:35,953
Keep it rocking
1872
01:38:36,662 --> 01:38:39,540
Now let me welcome everybody
to the wild, wild west
1873
01:40:40,202 --> 01:40:41,203
English - SDH
137355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.