All language subtitles for Animal.Kingdom.2016.S04E01.Janine.1080p.AMZN.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,133 Pope: I know you killed Baz. 2 00:00:03,177 --> 00:00:05,570 Baby, I think you're confused again. 3 00:00:05,614 --> 00:00:08,008 The only person that was nice to me was my sister. 4 00:00:08,051 --> 00:00:09,879 Your dad was the second. 5 00:00:09,922 --> 00:00:11,272 I promised him I was gonna take care of you, 6 00:00:11,315 --> 00:00:12,273 and I'm gonna do that. 7 00:00:12,316 --> 00:00:13,578 Where's Lena? 8 00:00:13,622 --> 00:00:15,276 I gave her back to the foster family. 9 00:00:15,319 --> 00:00:18,148 I want you here, at home, with me. 10 00:00:18,192 --> 00:00:19,367 What about Lena? 11 00:00:19,410 --> 00:00:21,412 I'll forget she ever existed. 12 00:00:21,456 --> 00:00:24,241 So, you're, uh, leaving for South Africa pretty soon, right? 13 00:00:24,285 --> 00:00:25,416 You good on cash? 14 00:00:25,460 --> 00:00:26,983 This is way too heavy, man. 15 00:00:27,027 --> 00:00:29,029 Just pack it in the bag with the rest of them. 16 00:00:29,072 --> 00:00:30,508 You walk through the airport looking like that, 17 00:00:30,552 --> 00:00:32,162 you're gonna end up in a back room. 18 00:00:32,206 --> 00:00:33,250 Customs Agent: Adrian Dolan? 19 00:00:38,125 --> 00:00:39,430 Craig: How much will you clear? 20 00:00:39,474 --> 00:00:41,128 Frankie: 60 to 100 grand for the furniture. 21 00:00:41,171 --> 00:00:43,173 Another $30,000 for the rugs and china. 22 00:00:43,217 --> 00:00:44,261 You trust these guys? 23 00:00:44,305 --> 00:00:45,610 No one's shooting anyone 24 00:00:45,654 --> 00:00:47,873 over some furniture and copper pots. 25 00:00:47,917 --> 00:00:49,266 Morgan: Smurf doesn't know that we're here. 26 00:00:49,310 --> 00:00:51,051 Are you framing me, J? 27 00:00:51,094 --> 00:00:52,095 Oh! 28 00:00:54,141 --> 00:00:56,012 J! 29 00:00:56,056 --> 00:00:57,970 I just need someone outside the family I can trust right now. 30 00:00:58,014 --> 00:00:59,711 You trust me? 31 00:00:59,755 --> 00:01:01,235 You're my best option. 32 00:01:01,278 --> 00:01:04,368 Smurf: These are the titles to our properties. 33 00:01:04,412 --> 00:01:08,285 I tried to split everything up fairly between you. 34 00:01:08,329 --> 00:01:11,245 Being in jail gave me a lot of time to think. 35 00:01:11,288 --> 00:01:12,985 Morgan is dead. 36 00:01:13,029 --> 00:01:16,554 And she didn't only steal one of our properties. 37 00:01:16,598 --> 00:01:18,513 She stole three. 38 00:01:18,556 --> 00:01:20,384 You're smart, J. 39 00:01:20,428 --> 00:01:22,908 Are you thatsmart? 40 00:01:22,952 --> 00:01:26,086 [ Whispers ] I'm gonna take it all, Smurf. 41 00:01:26,129 --> 00:01:29,915 ♪♪ 42 00:01:29,959 --> 00:01:35,704 ♪ She stares deeply 43 00:01:35,747 --> 00:01:39,664 ♪ Locked inside me 44 00:01:39,708 --> 00:01:42,493 ♪ Burnin' brightly 45 00:01:45,627 --> 00:01:51,372 ♪ One they know that I cannot take ♪ 46 00:01:51,415 --> 00:01:54,766 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 47 00:01:54,810 --> 00:01:58,030 ♪ Every night, now, they'll win ♪ 48 00:02:02,165 --> 00:02:04,646 ♪ Come and meet my black hole ♪ 49 00:02:04,689 --> 00:02:08,345 ♪ Got a big black hole 50 00:02:08,389 --> 00:02:12,219 ♪ Got a big black hole 51 00:02:12,262 --> 00:02:16,136 ♪ I've got a big black hole ♪ 52 00:02:16,179 --> 00:02:20,227 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 53 00:02:20,270 --> 00:02:24,100 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 54 00:02:24,144 --> 00:02:26,276 ♪ Got a 55 00:02:26,320 --> 00:02:29,279 [ Eagles' "Too Many Hands" plays ] 56 00:02:29,323 --> 00:02:32,369 ♪♪ 57 00:02:34,328 --> 00:02:37,374 ♪♪ 58 00:02:39,550 --> 00:02:42,336 ♪♪ 59 00:02:42,379 --> 00:02:45,426 ♪ She's one of a kind 60 00:02:45,469 --> 00:02:47,471 ♪ Sometimes hard to find 61 00:02:47,515 --> 00:02:48,777 ♪ Like a rainbow 62 00:02:48,820 --> 00:02:50,953 Man: Everyone on the ground! 63 00:02:50,996 --> 00:02:52,824 Don't be stupid. Don't be a hero. 64 00:02:52,868 --> 00:02:54,217 ♪ Well, she's lost all her glory ♪ 65 00:02:54,261 --> 00:02:56,045 Do as you're told, you'll leave here alive. 66 00:02:56,088 --> 00:02:58,308 ♪ And could tell you some stories ♪ 67 00:02:58,352 --> 00:02:59,744 ♪ That we all should know 68 00:02:59,788 --> 00:03:01,050 Man #2: Watches and wallets in the bag. 69 00:03:01,093 --> 00:03:03,313 -Where's your wallet? -Stay down. 70 00:03:03,357 --> 00:03:05,185 Wallets and watches in the bag! 71 00:03:05,228 --> 00:03:06,186 You, get up. 72 00:03:06,229 --> 00:03:07,883 Up. Okay, Lupe. 73 00:03:07,926 --> 00:03:09,928 I'm gonna need you to empty the drawers for me, okay? 74 00:03:09,972 --> 00:03:12,496 ♪ Too many eyes will never see ♪ 75 00:03:12,540 --> 00:03:13,802 Empty those drawers. 76 00:03:13,845 --> 00:03:15,238 There you go. 77 00:03:15,282 --> 00:03:18,850 ♪ That it's dragging her down ♪ 78 00:03:18,894 --> 00:03:20,156 Don't look around. 79 00:03:22,767 --> 00:03:24,943 Slowly. Steady, Lupe. 80 00:03:24,987 --> 00:03:26,380 You're doing great. 81 00:03:26,423 --> 00:03:27,598 Big bills. 82 00:03:29,209 --> 00:03:31,167 Man #3: Head down. Head down. 83 00:03:32,951 --> 00:03:36,085 Just the big bills. 84 00:03:36,128 --> 00:03:37,129 You the manager? 85 00:03:37,173 --> 00:03:38,348 -Yes. -Get up. 86 00:03:38,392 --> 00:03:41,046 Come on. Get up. 87 00:03:41,090 --> 00:03:42,700 That's good. Now you get down, okay? 88 00:03:42,744 --> 00:03:44,528 -Open the cage. -I can't, I -- 89 00:03:44,572 --> 00:03:46,356 Shut up! Open the cage. 90 00:03:46,400 --> 00:03:47,357 Let's go. 91 00:03:47,401 --> 00:03:48,663 Let's go! 92 00:03:50,578 --> 00:03:51,622 Smurf: Gun! 93 00:03:56,192 --> 00:03:58,063 Let's go. Let's go. 94 00:03:58,107 --> 00:04:01,153 ♪♪ 95 00:04:03,243 --> 00:04:04,287 Move, move, move, move. 96 00:04:04,331 --> 00:04:06,289 [ Alarm blares ] 97 00:04:06,333 --> 00:04:08,422 Hey. Hey. Hey! 98 00:04:12,426 --> 00:04:13,992 -All right, all right. -Let's go. Let's go. 99 00:04:14,036 --> 00:04:18,040 ♪♪ 100 00:04:18,083 --> 00:04:19,650 Smurf, get in. 101 00:04:19,694 --> 00:04:20,738 Smurf! 102 00:04:20,782 --> 00:04:25,917 ♪♪ 103 00:04:25,961 --> 00:04:31,053 ♪♪ 104 00:04:31,096 --> 00:04:33,185 All right, everybody. Let's go! Let's go! 105 00:04:33,229 --> 00:04:37,494 ♪♪ 106 00:04:37,538 --> 00:04:40,584 [ Alarm blaring ] 107 00:04:40,628 --> 00:04:43,674 ♪♪ 108 00:04:47,461 --> 00:04:50,507 [ Cheering ] 109 00:04:57,645 --> 00:05:00,691 Let's go, Popey! 110 00:05:00,735 --> 00:05:02,693 [ Grunting ] 111 00:05:04,391 --> 00:05:05,957 Suck it up! Let's go! 112 00:05:06,001 --> 00:05:09,004 Let's go! Let's go! Get back! 113 00:05:09,047 --> 00:05:10,788 Come on, Pope! 114 00:05:10,832 --> 00:05:13,487 Come on, man! Don't be a pussy! Let's go! 115 00:05:13,530 --> 00:05:15,880 Keep pushing. -Bikes are in place. 116 00:05:15,924 --> 00:05:17,012 Good. 117 00:05:19,188 --> 00:05:21,364 God damn it. 118 00:05:21,408 --> 00:05:23,148 Your kid don't know when to quit. 119 00:05:23,192 --> 00:05:24,672 He'll quit -- 120 00:05:24,715 --> 00:05:25,847 when he wins. 121 00:05:25,890 --> 00:05:27,370 And what if he doesn't win? 122 00:05:30,242 --> 00:05:33,376 Yeah, Popey! That's it! 123 00:05:33,420 --> 00:05:34,986 Keep going! Keep going! 124 00:05:35,030 --> 00:05:37,119 [ Grunting ] 125 00:05:37,162 --> 00:05:39,251 Popey, hands up! Hands up! 126 00:05:43,604 --> 00:05:45,388 Let's go! 127 00:05:45,432 --> 00:05:47,695 Come on, Pope! 128 00:05:47,738 --> 00:05:48,783 Get up! 129 00:05:48,826 --> 00:05:51,873 ♪♪ 130 00:05:53,962 --> 00:05:57,008 ♪♪ 131 00:05:59,141 --> 00:06:01,273 Let's go, Popey! Whoo! 132 00:06:05,582 --> 00:06:08,368 [ Electric Owls' "Still Standing" plays ] 133 00:06:08,411 --> 00:06:11,414 ♪♪ 134 00:06:13,329 --> 00:06:16,376 ♪♪ 135 00:06:18,247 --> 00:06:20,858 He looks good. 136 00:06:20,902 --> 00:06:24,471 Yeah. 137 00:06:24,514 --> 00:06:25,950 So, why does he keep losing? 138 00:06:25,994 --> 00:06:29,258 ♪ Hang on, waiting 139 00:06:29,301 --> 00:06:32,392 ♪ Escape by grinding through the belly ♪ 140 00:06:32,435 --> 00:06:34,742 ♪ Ooh-hooh ooh ooh 141 00:06:34,785 --> 00:06:36,831 Professor Cooper: Consider a coin toss. 142 00:06:36,874 --> 00:06:41,792 Each toss has statistically independent 50% odds 143 00:06:41,836 --> 00:06:43,446 of getting heads. 144 00:06:43,490 --> 00:06:47,885 This never changes, regardless of how many tosses you get. 145 00:06:47,929 --> 00:06:52,063 The gambler, however -- he sees 10 chances 146 00:06:52,107 --> 00:06:54,457 as increasingly good odds 147 00:06:54,501 --> 00:06:57,417 that he will eventually achieve tails. 148 00:06:57,460 --> 00:07:00,202 But no matter how many times you flip the coin, 149 00:07:00,245 --> 00:07:01,725 the odds never change. 150 00:07:01,769 --> 00:07:06,382 No matter how many times he achieves heads, 151 00:07:06,426 --> 00:07:09,951 he's never due tails. 152 00:07:09,994 --> 00:07:11,300 All right. 153 00:07:11,343 --> 00:07:13,433 Let's take a look at our next slide. 154 00:07:13,476 --> 00:07:15,478 This is Bayes' Theorem. 155 00:07:15,522 --> 00:07:19,134 And, uh, I'm sure you have all taken a look at this -- 156 00:07:19,177 --> 00:07:21,310 I hope you did -- over the break. 157 00:07:24,574 --> 00:07:26,097 Josh! Wait up! 158 00:07:29,100 --> 00:07:32,103 Did you understand any of that? 159 00:07:32,147 --> 00:07:33,627 Uh, yeah. I think so. 160 00:07:33,670 --> 00:07:35,324 God, I was good at math in high school, 161 00:07:35,367 --> 00:07:38,545 but this is, like, next-level boring. 162 00:07:38,588 --> 00:07:39,981 Oh, have you met everybody? 163 00:07:40,024 --> 00:07:43,245 This is, uh, Riley, Jackson, and Benji. 164 00:07:43,288 --> 00:07:44,376 -Hey. -How's it going? 165 00:07:44,420 --> 00:07:45,639 What's up?This is Josh. 166 00:07:45,682 --> 00:07:48,424 He's smart, and he hates fun. 167 00:07:48,468 --> 00:07:49,425 Riley: Nice to meet you. 168 00:07:49,469 --> 00:07:51,645 I -- I don't hate fun. 169 00:07:51,688 --> 00:07:54,822 So, um, these guys want in on the study group. 170 00:07:54,865 --> 00:07:56,519 Sure. You all have Cooper? 171 00:07:56,563 --> 00:07:58,521 Yeah. He's been kicking my ass. 172 00:07:58,565 --> 00:08:00,088 My dad told me he'd buy me an M3 173 00:08:00,131 --> 00:08:02,960 if I "demonstrate a commitment to schoolwork." 174 00:08:03,004 --> 00:08:05,136 You know you sound like a douchebag 175 00:08:05,180 --> 00:08:06,790 when you say shit like that. 176 00:08:06,834 --> 00:08:09,837 I can't help it. Douchebag's kind of my thing. 177 00:08:09,880 --> 00:08:13,580 Could you fit a few more idiots into your very busy schedule -- 178 00:08:13,623 --> 00:08:16,800 if I promise Benji won't speak? 179 00:08:16,844 --> 00:08:18,715 Um...yeah. 180 00:08:18,759 --> 00:08:22,197 Yeah, sure. Just, um, put in your number. 181 00:08:22,240 --> 00:08:23,894 So, are you coming tonight? 182 00:08:23,938 --> 00:08:26,549 Benji's dad is gonna get us into One Oak. 183 00:08:26,593 --> 00:08:27,811 No. I can't. 184 00:08:27,855 --> 00:08:29,421 I've got a paper due for Henries tomorrow. 185 00:08:29,465 --> 00:08:31,554 Hmm. See? Hates fun. 186 00:08:31,598 --> 00:08:33,469 No, no. It's just, I haven't started it yet. 187 00:08:33,513 --> 00:08:35,515 You know, one of these days, 188 00:08:35,558 --> 00:08:38,779 I will get you to come out with us. 189 00:08:38,822 --> 00:08:39,910 I look forward to it. 190 00:08:57,885 --> 00:08:59,843 Craig: Dude. 191 00:08:59,887 --> 00:09:02,019 Why didn't you just surf like you did today? 192 00:09:02,063 --> 00:09:04,544 That was a free-surf. There's no pressure. 193 00:09:04,587 --> 00:09:05,588 Yeah, but you've been surfing 194 00:09:05,632 --> 00:09:07,242 since before you could walk, man. 195 00:09:08,852 --> 00:09:11,159 Nico had you on a board when you were, like, 2. 196 00:09:14,902 --> 00:09:15,990 What? 197 00:09:18,514 --> 00:09:21,386 It's different when there's cameras and judges and shit. 198 00:09:21,430 --> 00:09:23,867 It's not different. 199 00:09:23,911 --> 00:09:25,303 Yeah. How would you know that? 200 00:09:25,347 --> 00:09:28,350 There's, like, 15 guys making real money at this, 201 00:09:28,393 --> 00:09:29,786 I'm never gonna be one of them. 202 00:09:29,830 --> 00:09:32,397 Oh, come on, man. That's -- That's loser talk. 203 00:09:32,441 --> 00:09:33,964 -Craig. -It is! 204 00:09:35,270 --> 00:09:37,533 I compete for, what, five years. 205 00:09:37,577 --> 00:09:38,926 Then what? 206 00:09:38,969 --> 00:09:41,363 My knees are busted to shit, and I'm a sales rep, 207 00:09:41,406 --> 00:09:45,106 peddling board shorts, bro-ing out with some teenage shop rats? 208 00:09:45,149 --> 00:09:46,803 Yeah. 209 00:09:46,847 --> 00:09:48,457 A sales rep who's surfing the best waves in the world 210 00:09:48,500 --> 00:09:49,806 on some other asshole's dime. 211 00:09:49,850 --> 00:09:52,417 Hey, shut up. 212 00:09:52,461 --> 00:09:53,810 I'm being supportive, man. 213 00:09:53,854 --> 00:09:55,595 No, you're not. You're being a dick. 214 00:09:57,684 --> 00:09:59,555 Adrian: It's all right. 215 00:09:59,599 --> 00:10:00,556 [ Sighs ] 216 00:10:00,600 --> 00:10:01,949 It's supposed to be fun. 217 00:10:01,992 --> 00:10:03,690 Right now, it just feels like a job. 218 00:10:03,733 --> 00:10:04,821 [ Clears throat ] 219 00:10:06,475 --> 00:10:08,564 Yeah, and it's a lot of time away. 220 00:10:11,741 --> 00:10:14,352 Oh, so it's Deran who's hold you back. 221 00:10:14,396 --> 00:10:15,919 Deran: Jesus, are you done? 222 00:10:15,963 --> 00:10:18,052 If you love something, set it free, bro. 223 00:10:19,706 --> 00:10:22,622 Hey, don't forget, we've got to pick up a truck for tomorrow. 224 00:10:22,665 --> 00:10:24,449 What? 225 00:10:24,493 --> 00:10:27,409 He knows what we do. 226 00:10:27,452 --> 00:10:28,671 Well, don't let Pope hear you 227 00:10:28,715 --> 00:10:30,020 talking about jobs in front of him. 228 00:10:33,023 --> 00:10:37,114 I'm gonna take a shower. 229 00:10:37,158 --> 00:10:40,204 ♪♪ 230 00:10:42,642 --> 00:10:43,599 What? 231 00:10:43,643 --> 00:10:46,646 ♪♪ 232 00:10:50,127 --> 00:10:53,174 ♪♪ 233 00:10:56,656 --> 00:10:57,700 Thank you. 234 00:10:57,744 --> 00:10:59,223 Waitress: Need anything else? 235 00:10:59,267 --> 00:11:02,313 Can I get a kids' menu and some crayons, please? 236 00:11:02,357 --> 00:11:03,358 Sure. 237 00:11:03,401 --> 00:11:06,448 ♪♪ 238 00:11:09,451 --> 00:11:12,497 ♪♪ 239 00:11:15,500 --> 00:11:17,067 This all you got? 240 00:11:17,111 --> 00:11:18,155 Sorry. 241 00:11:18,199 --> 00:11:21,245 ♪♪ 242 00:11:23,204 --> 00:11:26,250 ♪♪ 243 00:11:28,209 --> 00:11:31,255 ♪♪ 244 00:11:33,257 --> 00:11:36,304 ♪♪ 245 00:11:38,262 --> 00:11:41,048 -You're full of shit. -I choked. It happens. 246 00:11:41,091 --> 00:11:42,266 You keep throwing these contests, 247 00:11:42,310 --> 00:11:43,659 we're gonna charge you. 248 00:11:43,703 --> 00:11:44,921 I don't know what to tell you-- 249 00:11:44,965 --> 00:11:47,707 What is your brilliant plan, here, hmm? 250 00:11:47,750 --> 00:11:50,405 What, you throw a few contests, quit the circuit 251 00:11:50,448 --> 00:11:52,102 so they stop using you to smuggle drugs. 252 00:11:52,146 --> 00:11:53,713 And then what, hmm? 253 00:11:53,756 --> 00:11:55,192 We just throw up our hands -- 254 00:11:55,236 --> 00:11:57,020 "Oh, well. Let's let him off with a warning?" 255 00:11:57,064 --> 00:11:58,456 I'm not throwing contests, 256 00:11:58,500 --> 00:11:59,631 It's just -- It's how it is sometimes. 257 00:11:59,675 --> 00:12:00,632 This isn't a game, Mr. Dolan. 258 00:12:00,676 --> 00:12:01,721 I don't think it's a game. 259 00:12:01,764 --> 00:12:03,505 This is a simple arrangement. 260 00:12:03,548 --> 00:12:05,594 You give us good information that we can act on, 261 00:12:05,637 --> 00:12:09,424 and you don't spend 25 years in a federal prison. 262 00:12:09,467 --> 00:12:10,773 [ Laughs ] 263 00:12:10,817 --> 00:12:12,079 Now, if you can't make that work -- 264 00:12:12,122 --> 00:12:13,471 Hey, look, I barely know these guys. 265 00:12:13,515 --> 00:12:15,082 Uh-huh? 266 00:12:15,125 --> 00:12:17,258 I was having a really hard time finding a sponsor, 267 00:12:17,301 --> 00:12:19,216 They came to me. I needed the money. 268 00:12:19,260 --> 00:12:21,044 It was a one-time thing. 269 00:12:21,088 --> 00:12:24,439 People don't smuggle 5 kilos of cocaine as a one-time thing. 270 00:12:24,482 --> 00:12:25,701 Yeah, well, you have to understand that I've been -- 271 00:12:25,745 --> 00:12:27,659 Hey, look, look, look. 272 00:12:27,703 --> 00:12:29,966 Jesus Christ, we don't want you. 273 00:12:30,010 --> 00:12:34,101 You're a bad liar, and a bad drug smuggler. 274 00:12:34,144 --> 00:12:36,233 And you seem like a nice enough kid. 275 00:12:36,277 --> 00:12:38,975 But if you can't help us bag bigger fish, 276 00:12:39,019 --> 00:12:40,716 we will settle for you. 277 00:12:42,936 --> 00:12:44,894 So let's talk about how you're gonna reconnect 278 00:12:44,938 --> 00:12:47,810 with your supplier before the next contest in Japan. 279 00:12:47,854 --> 00:12:50,857 ♪♪ 280 00:12:53,642 --> 00:12:56,688 ♪♪ 281 00:12:59,387 --> 00:13:02,433 ♪♪ 282 00:13:05,132 --> 00:13:08,178 ♪♪ 283 00:13:10,877 --> 00:13:11,834 [ Door closes ] 284 00:13:11,878 --> 00:13:19,755 ♪♪ 285 00:13:19,799 --> 00:13:22,976 Smurf: I think I'm gonna paint this room. 286 00:13:23,019 --> 00:13:27,197 I'll get some color samples. 287 00:13:27,241 --> 00:13:30,766 I'll let you pick the color. 288 00:13:30,810 --> 00:13:33,421 Leave it. 289 00:13:33,464 --> 00:13:35,118 It reminds me why I'm here. 290 00:13:35,162 --> 00:13:38,208 ♪♪ 291 00:13:40,863 --> 00:13:43,866 ♪♪ 292 00:13:46,608 --> 00:13:49,654 ♪♪ 293 00:13:52,309 --> 00:13:55,269 [ Janis Joplin's "Ball and Chain" plays ] 294 00:13:55,312 --> 00:13:58,359 ♪♪ 295 00:14:01,536 --> 00:14:04,582 ♪♪ 296 00:14:07,716 --> 00:14:09,283 Where'd the gun come from? 297 00:14:09,326 --> 00:14:10,545 I don't know! I checked him. 298 00:14:10,588 --> 00:14:12,329 I didn't see a gun. 299 00:14:12,373 --> 00:14:13,591 Well, he had a gun. 300 00:14:13,635 --> 00:14:15,506 And he almost shot me. 301 00:14:15,550 --> 00:14:17,073 Now, we're looking at murder charges. 302 00:14:17,117 --> 00:14:18,161 What was I supposed to do? 303 00:14:18,205 --> 00:14:19,206 Your Goddamn job. 304 00:14:19,249 --> 00:14:20,555 Hey. Leave him alone. 305 00:14:20,598 --> 00:14:22,078 He knows he messed up. 306 00:14:22,122 --> 00:14:23,123 Does he? 307 00:14:23,166 --> 00:14:27,431 ♪♪ 308 00:14:27,475 --> 00:14:29,172 You did good, Janine. 309 00:14:29,216 --> 00:14:31,609 -Thanks. -I told you she'd be all right. 310 00:14:34,134 --> 00:14:35,744 You didn't do good, by the way. 311 00:14:35,787 --> 00:14:38,573 Janine: Oh, yeah? 312 00:14:38,616 --> 00:14:39,922 You were great. 313 00:14:39,966 --> 00:14:43,230 ♪ Sittin' down by my window ♪ 314 00:14:43,273 --> 00:14:44,796 ♪ Baby, lookin' out at the rain ♪ 315 00:14:44,840 --> 00:14:46,668 -I know. -Yeah? 316 00:14:46,711 --> 00:14:48,017 Yeah. 317 00:14:48,061 --> 00:14:49,149 [ Car door closes ] 318 00:14:49,192 --> 00:14:50,715 Man: Good. Let's go. 319 00:14:50,759 --> 00:14:55,024 ♪♪ 320 00:14:55,068 --> 00:14:57,200 ♪ Somethin' came along 321 00:14:57,244 --> 00:15:00,377 ♪ Grabbed ahold of me 322 00:15:00,421 --> 00:15:04,904 ♪ And it felt just like a ball and chain ♪ 323 00:15:04,947 --> 00:15:07,732 ♪ Honey, that's exactly what it felt like ♪ 324 00:15:07,776 --> 00:15:09,778 ♪ Honey, just dragging me down ♪ 325 00:15:13,869 --> 00:15:15,218 ♪ Look at the trouble we facin' ♪ 326 00:15:15,262 --> 00:15:16,654 ♪ Look how the devil be chasin' ♪ 327 00:15:16,698 --> 00:15:18,047 ♪ Eat till we can't even taste it ♪ 328 00:15:18,091 --> 00:15:20,049 ♪ Movin' through life like we racin' ♪ 329 00:15:20,093 --> 00:15:22,051 ♪ Look at the trouble we facin' ♪ 330 00:15:22,095 --> 00:15:23,966 ♪ Need a permanent vacation 331 00:15:24,010 --> 00:15:26,012 ♪ Look at the trouble we facin' ♪ 332 00:15:26,055 --> 00:15:29,015 ♪ Look how the devil be chasin', chasin' ♪ 333 00:15:29,058 --> 00:15:31,060 ♪ I've been out here for so long ♪ 334 00:15:31,104 --> 00:15:34,150 ♪♪ 335 00:15:37,675 --> 00:15:40,722 ♪♪ 336 00:15:44,160 --> 00:15:47,555 I'm becoming a real artist. 337 00:15:47,598 --> 00:15:48,730 Do you have my money? 338 00:15:53,822 --> 00:15:55,476 Who's Richard Macnamara? 339 00:15:57,695 --> 00:16:00,611 He's, uh, nobody. 340 00:16:00,655 --> 00:16:02,004 He looks rich. 341 00:16:04,876 --> 00:16:06,008 All right. 342 00:16:06,052 --> 00:16:07,792 There's no cameras in the place. 343 00:16:07,836 --> 00:16:09,272 No cameras in the parking lot. 344 00:16:09,316 --> 00:16:10,621 It's just a bunch of teenage girls 345 00:16:10,665 --> 00:16:13,624 scooping ice cream for minimum wage. 346 00:16:13,668 --> 00:16:15,017 Did you take the picture? 347 00:16:15,061 --> 00:16:16,627 Yep.And she'll be there? 348 00:16:16,671 --> 00:16:17,933 Where else is she gonna be? 349 00:16:17,977 --> 00:16:19,065 It's the middle of nowhere. 350 00:16:19,108 --> 00:16:20,544 She's never missed a shift. 351 00:16:20,588 --> 00:16:21,632 Good. 352 00:16:24,287 --> 00:16:25,332 Who is she? 353 00:16:27,682 --> 00:16:30,990 Come on, J. You have me stalking a teenage girl. 354 00:16:31,033 --> 00:16:33,340 I'm not gonna ask her to blow you. 355 00:16:33,383 --> 00:16:35,124 You're not that funny, you know that? 356 00:16:38,084 --> 00:16:40,912 When are you gonna be home? 357 00:16:40,956 --> 00:16:41,913 Soon. 358 00:16:41,957 --> 00:16:43,132 I'm not your hooker. 359 00:16:43,176 --> 00:16:47,006 Well, I pay you, and we have sex, 360 00:16:47,049 --> 00:16:48,833 so what does that make you? 361 00:16:48,877 --> 00:16:51,053 If I was charging you for the sex, 362 00:16:51,097 --> 00:16:53,925 you'd be paying a lot more. 363 00:16:53,969 --> 00:16:55,014 Do you miss me? 364 00:16:55,057 --> 00:16:56,798 No. 365 00:16:56,841 --> 00:16:58,756 I just want to make sure I'm not boning two dudes on the couch 366 00:16:58,800 --> 00:16:59,931 when you walk in. 367 00:17:02,456 --> 00:17:06,155 You can't just come and go whenever you want. 368 00:17:06,199 --> 00:17:08,331 I can. 369 00:17:08,375 --> 00:17:09,593 It's my house. 370 00:17:26,915 --> 00:17:28,569 Craig: You can't let Adrian quit the tour, man. 371 00:17:28,612 --> 00:17:29,874 Deran: Jesus, you're still on this? 372 00:17:29,918 --> 00:17:32,094 Yo, he will never forgive you. 373 00:17:32,138 --> 00:17:33,530 It's his choice. 374 00:17:33,574 --> 00:17:35,097 You heard what he said. 375 00:17:35,141 --> 00:17:36,794 "It's a lot of time away." He doesn't trust you. 376 00:17:36,838 --> 00:17:37,969 Bullshit. 377 00:17:38,013 --> 00:17:39,493 Gay dudes get around, man. 378 00:17:39,536 --> 00:17:41,103 Oh, yeah? Tell me more about gay dudes. 379 00:17:41,147 --> 00:17:42,322 No, look, I'm just saying-- 380 00:17:42,365 --> 00:17:43,801 There's only one person in this car 381 00:17:43,845 --> 00:17:45,629 who's had antibiotic-resistant gonorrhea twice, 382 00:17:45,673 --> 00:17:47,936 and it's not me. 383 00:17:47,979 --> 00:17:51,548 We live together, okay? He trusts me. 384 00:17:51,592 --> 00:17:53,985 You, um, talk to Pope lately? 385 00:17:56,031 --> 00:17:58,381 Yeah. 386 00:17:58,425 --> 00:18:00,949 When? 387 00:18:00,992 --> 00:18:02,820 I don't know. I talk to him. Why? 388 00:18:04,822 --> 00:18:07,347 He seem a little off to you? 389 00:18:07,390 --> 00:18:09,218 Are you kidding me? 390 00:18:09,262 --> 00:18:12,656 Well, like, since Lena's left, he's, uh... 391 00:18:12,700 --> 00:18:13,875 weird, right? 392 00:18:13,918 --> 00:18:14,919 Yeah, yeah. He's a weird guy. 393 00:18:14,963 --> 00:18:16,921 No, but, like, extra weird. 394 00:18:16,965 --> 00:18:18,836 How about this one? 395 00:18:18,880 --> 00:18:20,142 Sure. 396 00:18:20,186 --> 00:18:23,406 I mean, he doesn't leave the house, 397 00:18:23,450 --> 00:18:25,495 hardly eats, never sleeps. 398 00:18:25,539 --> 00:18:28,281 And now, Smurf's got him doing this MMA shit again. 399 00:18:28,324 --> 00:18:31,110 Well, Pope's always gotten off on that kind of shit. 400 00:18:31,153 --> 00:18:33,503 He's got that look -- 401 00:18:33,547 --> 00:18:35,679 like he doesn't care what happens to him. 402 00:18:37,551 --> 00:18:39,292 Like he could hurt somebody. 403 00:18:43,296 --> 00:18:45,428 What are you saying? 404 00:18:45,472 --> 00:18:49,563 You think it's okay he's on this thing? 405 00:18:49,606 --> 00:18:51,042 Hmm? 406 00:18:51,086 --> 00:18:53,219 You want to go and tell Pope he's off the job, 407 00:18:53,262 --> 00:18:55,090 go for it. 408 00:18:55,134 --> 00:18:58,441 Yo, someone looks at him sideways, 409 00:18:58,485 --> 00:19:00,530 we're gonna be accessories to murder, man. 410 00:19:02,532 --> 00:19:05,622 He's not gonna kill anybody. 411 00:19:05,666 --> 00:19:08,277 Besides, this is Smurf's job, and she says he's on the job, 412 00:19:08,321 --> 00:19:10,801 so he's on the job, okay? 413 00:19:10,845 --> 00:19:11,933 Let's do this. 414 00:19:15,589 --> 00:19:16,633 [ Slams car door ] 415 00:19:16,677 --> 00:19:19,723 ♪♪ 416 00:19:21,769 --> 00:19:24,815 ♪♪ 417 00:19:26,861 --> 00:19:29,559 Everything set for tomorrow? 418 00:19:29,603 --> 00:19:32,127 Yeah. 419 00:19:32,171 --> 00:19:34,564 The girl? 420 00:19:34,608 --> 00:19:35,609 Yeah. 421 00:19:35,652 --> 00:19:36,740 Good. 422 00:19:41,267 --> 00:19:42,703 Is the money gonna be there? 423 00:19:42,746 --> 00:19:45,662 16 farms use that place, baby. 424 00:19:45,706 --> 00:19:47,229 They pay in cash, 425 00:19:47,273 --> 00:19:52,016 and the money is there for 24 hours before every payday. 426 00:19:52,060 --> 00:19:54,541 You sure we can get past the cameras? 427 00:19:54,584 --> 00:19:57,239 I don't think anybody's gonna be talking to the cops 428 00:19:57,283 --> 00:20:00,808 about money used to pay illegal workers. 429 00:20:00,851 --> 00:20:03,202 Where did you sleep last night? 430 00:20:03,245 --> 00:20:04,464 My girlfriend's place. 431 00:20:04,507 --> 00:20:05,856 Oh, that's right. 432 00:20:05,900 --> 00:20:09,773 The one that I am still not allowed to meet. 433 00:20:09,817 --> 00:20:12,341 No, no. She -- She just works weird hours. 434 00:20:12,385 --> 00:20:13,908 I'll bring her by soon. 435 00:20:13,951 --> 00:20:16,345 You know, J, I'm just curious... 436 00:20:17,955 --> 00:20:23,222 ...are you hiding her from us, or is it the other way around? 437 00:20:23,265 --> 00:20:25,441 I'm not hiding her. 438 00:20:25,485 --> 00:20:28,052 Why aren't you wearing the watch I bought you? 439 00:20:28,096 --> 00:20:30,054 [ Gate opens ] 440 00:20:30,098 --> 00:20:32,405 It's too nice. I don't want to lose it. 441 00:20:32,448 --> 00:20:36,322 Oh, I understand. 442 00:20:36,365 --> 00:20:39,586 Gentlemen. Adrian. Everybody hungry? 443 00:20:39,629 --> 00:20:41,109 Adrian: Starving. 444 00:20:41,152 --> 00:20:43,459 Craig: The dude in 4B shoots up in the bathtub, 445 00:20:43,503 --> 00:20:46,462 falls asleep, floods the apartment. 446 00:20:46,506 --> 00:20:48,551 The lady in 3B, Mrs. Andrews, 447 00:20:48,595 --> 00:20:50,901 with the, um... -Egg thing on her neck? 448 00:20:50,945 --> 00:20:51,902 That's a goiter. 449 00:20:51,946 --> 00:20:53,208 -Mm-hmm. -Yeah. 450 00:20:53,252 --> 00:20:54,688 Deran: Whatever it is, it's nasty. 451 00:20:54,731 --> 00:20:57,560 Dude's bathtub is directly above her cat's room. 452 00:20:57,604 --> 00:20:58,866 Uh-huh. 453 00:20:58,909 --> 00:20:59,910 Wait, her cat has its own bedroom? 454 00:20:59,954 --> 00:21:01,129 -Oh, yeah. -Yeah. 455 00:21:01,172 --> 00:21:02,696 That old bitch loves her cats. 456 00:21:02,739 --> 00:21:05,089 So, then, she walks up the stairs with a shotgun, 457 00:21:05,133 --> 00:21:07,309 and threatens to shoot him in the face. 458 00:21:07,353 --> 00:21:09,746 I spent the whole weekend at Whaley, 459 00:21:09,790 --> 00:21:11,095 trying to talk my tenants down 460 00:21:11,139 --> 00:21:12,967 from having an all-out bloodbath. 461 00:21:17,319 --> 00:21:18,320 Deran: Pope. 462 00:21:21,192 --> 00:21:23,020 Slow down. 463 00:21:23,064 --> 00:21:24,587 When's the party? 464 00:21:24,631 --> 00:21:26,415 We're not having a party. 465 00:21:26,459 --> 00:21:28,548 Of course you are. Adrian? 466 00:21:28,591 --> 00:21:31,333 -What's that? -When's the party? 467 00:21:31,377 --> 00:21:32,987 Like, a housewarming? 468 00:21:33,030 --> 00:21:36,077 Smurf: It's like a maiden voyage for your house. 469 00:21:36,120 --> 00:21:37,818 Because it will not be a home 470 00:21:37,861 --> 00:21:40,734 until you trash it with the ones you love. 471 00:21:40,777 --> 00:21:42,344 Deran: Yeah, well, we just bought the house, 472 00:21:42,388 --> 00:21:44,346 so I don't know if we want to go and trash it already. 473 00:21:44,390 --> 00:21:46,783 When I bought this house -- Pope remembers -- 474 00:21:46,827 --> 00:21:49,395 we partied for about four days. 475 00:21:49,438 --> 00:21:52,963 People were sleeping everywhere, cooking, playing music. 476 00:21:53,007 --> 00:21:54,617 Fetu. Remember Fetu? 477 00:21:54,661 --> 00:21:56,184 Craig? -Wait, who? 478 00:21:56,227 --> 00:21:58,578 The Samoan guy who owned the crab shack on Pacific. 479 00:21:58,621 --> 00:21:59,840 The guy that used to be the Santa 480 00:21:59,883 --> 00:22:01,320 at the, uh, Christmas parade, right? 481 00:22:01,363 --> 00:22:02,973 -That's right. -Yeah. I remember that guy. 482 00:22:03,017 --> 00:22:04,453 He's the reason I was afraid of Santa when I was little. 483 00:22:04,497 --> 00:22:06,020 [ Laughter ] 484 00:22:09,284 --> 00:22:10,372 Where are you going? 485 00:22:12,809 --> 00:22:13,941 I'm done. 486 00:22:27,041 --> 00:22:28,564 What's wrong with him? 487 00:22:28,608 --> 00:22:29,870 Nothing. He's fine. 488 00:22:29,913 --> 00:22:31,480 He's his normal self. 489 00:22:34,396 --> 00:22:35,876 Is he taking his meds? 490 00:22:37,573 --> 00:22:42,186 Adrian, would you like to get the dessert plates, please? 491 00:22:42,230 --> 00:22:43,579 Yeah. Sure. 492 00:22:48,671 --> 00:22:51,108 Deran: Pope looks like a human punching bag. 493 00:22:51,152 --> 00:22:52,588 And I don't think he should go on the job. 494 00:22:52,632 --> 00:22:53,676 Craig agrees with me. 495 00:22:53,720 --> 00:22:55,199 What the hell, man? 496 00:22:55,243 --> 00:22:57,071 The job is risky enough without Pope, okay? 497 00:22:57,114 --> 00:22:58,681 He's out of his mind right now. He's gonna get us all killed. 498 00:22:58,725 --> 00:22:59,900 J, tell her. 499 00:22:59,943 --> 00:23:02,642 [ J speaks indistinctly ]Zip it! 500 00:23:02,685 --> 00:23:05,471 -Smurf... -He's in. 501 00:23:05,514 --> 00:23:07,081 Now, who wants dessert? 502 00:23:09,213 --> 00:23:11,259 [ Footsteps walking inside ] 503 00:23:15,481 --> 00:23:18,527 ♪♪ 504 00:23:21,051 --> 00:23:24,098 ♪♪ 505 00:23:26,579 --> 00:23:29,625 ♪♪ 506 00:23:32,106 --> 00:23:35,152 ♪♪ 507 00:23:37,633 --> 00:23:40,680 ♪♪ 508 00:23:43,204 --> 00:23:46,250 ♪♪ 509 00:23:48,731 --> 00:23:51,778 ♪♪ 510 00:23:54,302 --> 00:23:57,000 Better make sure you got your shit together, baby. 511 00:23:57,044 --> 00:24:00,090 ♪♪ 512 00:24:03,180 --> 00:24:06,227 ♪♪ 513 00:24:09,317 --> 00:24:12,363 ♪♪ 514 00:24:19,545 --> 00:24:22,199 [ Cari Cari's "Nothing's Older Than Yesterday" plays ] 515 00:24:22,243 --> 00:24:25,289 ♪♪ 516 00:24:28,467 --> 00:24:31,470 ♪♪ 517 00:24:34,647 --> 00:24:37,693 ♪♪ 518 00:24:40,870 --> 00:24:44,352 ♪ Nothing's older than yesterday ♪ 519 00:24:46,920 --> 00:24:49,096 ♪ 'Cause we're riding 520 00:24:51,185 --> 00:24:54,623 ♪ It's just the streets and you and me ♪ 521 00:24:58,888 --> 00:25:01,238 ♪ Heads up 522 00:25:01,282 --> 00:25:03,632 ♪ Don't look back 523 00:25:08,202 --> 00:25:13,337 ♪ On the streets of Tokyo, no looking back ♪ 524 00:25:13,381 --> 00:25:16,427 ♪♪ 525 00:25:18,386 --> 00:25:20,823 ♪♪ 526 00:25:20,867 --> 00:25:23,652 [ Coffee grinder running ] 527 00:25:23,696 --> 00:25:26,742 ♪♪ 528 00:25:28,614 --> 00:25:31,617 ♪♪ 529 00:25:33,444 --> 00:25:36,491 ♪♪ 530 00:25:38,319 --> 00:25:41,365 ♪♪ 531 00:25:43,193 --> 00:25:44,543 Frankie? 532 00:25:44,586 --> 00:25:46,719 Hey. 533 00:25:46,762 --> 00:25:48,285 How'd you get in? 534 00:25:48,329 --> 00:25:49,765 You gonna hit me with that? 535 00:25:52,855 --> 00:25:54,291 I made some coffee. 536 00:25:59,732 --> 00:26:02,909 I, uh, love what you've done with the place. 537 00:26:04,911 --> 00:26:05,999 I had a party. 538 00:26:06,042 --> 00:26:07,391 Looks like you had a few. 539 00:26:07,435 --> 00:26:09,393 Mm-hmm.You get the money I sent? 540 00:26:09,437 --> 00:26:10,656 Yeah. Thanks. 541 00:26:12,788 --> 00:26:14,877 Kind of thought I'd never see you again. 542 00:26:14,921 --> 00:26:16,792 Why would you think that? 543 00:26:16,836 --> 00:26:18,620 Because we smoked crack together, 544 00:26:18,664 --> 00:26:20,753 and then, you disappeared on me. 545 00:26:20,796 --> 00:26:23,886 I told you I was coming back. 546 00:26:23,930 --> 00:26:27,063 I've got another job, if you're interested. 547 00:26:27,107 --> 00:26:30,066 Yeah, well, I'm a -- I'm a little busy right now. 548 00:26:30,110 --> 00:26:31,546 Really?Mm-hmm. 549 00:26:31,590 --> 00:26:35,463 Pulling jobs with Smurf and your brothers? 550 00:26:35,506 --> 00:26:36,595 [ Scoffs ] 551 00:26:36,638 --> 00:26:39,467 You, uh... hitting a bank? 552 00:26:39,510 --> 00:26:40,686 What? 553 00:26:42,949 --> 00:26:44,994 This is the main entrance. That's the back. 554 00:26:45,038 --> 00:26:48,041 Drive through ATM. "PL" is, uh, "parking lot," right? 555 00:26:48,084 --> 00:26:52,480 And I'm guessing the square is a vault? 556 00:26:52,523 --> 00:26:53,960 A bank? 557 00:26:54,003 --> 00:26:55,614 There are cameras everywhere. 558 00:26:55,657 --> 00:26:57,311 All the footage uploads to the cloud. 559 00:26:57,354 --> 00:26:59,400 If you trip an alarm, the cops'll be all over you. 560 00:26:59,443 --> 00:27:01,184 We've hit banks before. 561 00:27:01,228 --> 00:27:04,535 Smurf's gonna get you killed. 562 00:27:04,579 --> 00:27:06,625 Believe it or not... 563 00:27:06,668 --> 00:27:08,452 we're actually pretty good at this. 564 00:27:10,672 --> 00:27:13,283 I'll be in town for a bit. 565 00:27:13,327 --> 00:27:16,765 There's a lot of money on the table. 566 00:27:16,809 --> 00:27:19,420 If you don't end up in prison, I'd love your help. 567 00:27:19,463 --> 00:27:21,161 Oh, yeah? 568 00:27:21,204 --> 00:27:24,381 Is that 'cause I'm, uh, I'm good at what I do? 569 00:27:26,732 --> 00:27:29,691 Your, uh, friend's up. 570 00:27:29,735 --> 00:27:31,171 Maybe get her a cup of coffee. 571 00:27:31,214 --> 00:27:34,261 ♪♪ 572 00:27:37,525 --> 00:27:40,571 ♪♪ 573 00:27:43,749 --> 00:27:45,533 Coffee? 574 00:27:45,576 --> 00:27:48,797 At 4:30, I will take the Scout. 575 00:27:48,841 --> 00:27:51,408 I will buy gas with your credit card 576 00:27:51,452 --> 00:27:53,715 at the Mobil on Vine -- 577 00:27:53,759 --> 00:27:55,543 pump 4, where the camera's out. 578 00:27:55,586 --> 00:27:57,284 Mm-hmm. 579 00:27:57,327 --> 00:28:01,984 Then, I will buy two tickets to the new "Avengers" at the Regal. 580 00:28:02,028 --> 00:28:03,377 I'll sit through it, 581 00:28:03,420 --> 00:28:04,595 even though you know I think that shit is lame. 582 00:28:04,639 --> 00:28:05,727 Yeah. 583 00:28:05,771 --> 00:28:08,382 And then, I'll see you at home. 584 00:28:08,425 --> 00:28:10,993 [ Pops lips ] 585 00:28:11,037 --> 00:28:12,342 I can find somebody else to do it 586 00:28:12,386 --> 00:28:14,214 if you're not comfortable with it. 587 00:28:14,257 --> 00:28:16,564 No, I like being your alibi. 588 00:28:27,314 --> 00:28:29,098 Craig's right, you know? 589 00:28:32,232 --> 00:28:34,538 If you just forget the cameras, 590 00:28:34,582 --> 00:28:37,106 and then... 591 00:28:37,150 --> 00:28:39,979 surf the way you've always surfed... 592 00:28:40,022 --> 00:28:43,025 I know. And tons of guys would kill to be on the circuit. 593 00:28:45,158 --> 00:28:49,118 I'm an asshole if I don't give it a shot. 594 00:28:49,162 --> 00:28:56,822 Well, whatever you want to do, I'm cool with it. 595 00:28:56,865 --> 00:29:00,434 ♪♪ 596 00:29:04,612 --> 00:29:06,353 You want sushi tonight? 597 00:29:06,396 --> 00:29:10,270 ♪♪ 598 00:29:13,142 --> 00:29:17,190 ♪♪ 599 00:29:19,932 --> 00:29:25,328 Your brothers wanted me to pull you off this job. 600 00:29:25,372 --> 00:29:27,026 They think you're out of control, baby. 601 00:29:27,069 --> 00:29:28,549 Are you out of control? 602 00:29:33,119 --> 00:29:35,164 -You ready? -He's ready. 603 00:29:35,208 --> 00:29:38,907 ♪♪ 604 00:29:41,954 --> 00:29:45,522 ♪♪ 605 00:29:48,787 --> 00:29:50,353 [ Engine starts ] 606 00:29:53,835 --> 00:29:57,273 [ Motion's "Pardon My Reflection" plays ] 607 00:29:57,317 --> 00:29:59,754 ♪ Still I come out half a man ♪ 608 00:29:59,798 --> 00:30:02,061 ♪ Not so much the constant talking ♪ 609 00:30:02,104 --> 00:30:03,976 ♪ But the words are hard to ground ♪ 610 00:30:04,019 --> 00:30:05,804 Man: Then, it got weird. Somebody had something in their boot. 611 00:30:05,847 --> 00:30:07,327 Well, it sounds like she came through. 612 00:30:07,370 --> 00:30:08,328 Yeah. 613 00:30:08,371 --> 00:30:09,808 She was fine, this time. 614 00:30:09,851 --> 00:30:11,113 Fine? 615 00:30:11,157 --> 00:30:12,549 If it wasn't for her, you'd be bleeding out 616 00:30:12,593 --> 00:30:14,377 in the back of a cop car. 617 00:30:14,421 --> 00:30:16,118 If you want your girlfriend on the job, that's your choice. 618 00:30:16,162 --> 00:30:17,119 Get your own crew. 619 00:30:17,163 --> 00:30:18,425 What is your problem? 620 00:30:18,468 --> 00:30:19,818 She makes us stick out. 621 00:30:19,861 --> 00:30:21,384 We're wearing masks. 622 00:30:21,428 --> 00:30:22,821 Nobody could tell she's a girl -- 623 00:30:22,864 --> 00:30:24,170 She's a hundred pounds soaking wet, 624 00:30:24,213 --> 00:30:25,127 and her hair's going down to her ass -- 625 00:30:25,171 --> 00:30:26,607 Nobody saw her hair. 626 00:30:26,650 --> 00:30:28,043 She's a nice piece of tail. Good for you. 627 00:30:28,087 --> 00:30:29,871 Good for you. That doesn't make her one of us. 628 00:30:29,915 --> 00:30:31,960 What? What? What? 629 00:30:32,004 --> 00:30:33,005 Let's chill out. 630 00:30:33,048 --> 00:30:34,136 Get rid of her. 631 00:30:40,186 --> 00:30:43,711 Smurf: I got two cigarettes, couple a sodas. 632 00:30:43,754 --> 00:30:44,843 Thanks, babe. 633 00:30:48,542 --> 00:30:52,415 ♪ Now, I've stood here long enough ♪ 634 00:30:52,459 --> 00:30:54,069 ♪ Knowing what I see 635 00:31:07,126 --> 00:31:08,344 You know what you want? 636 00:31:08,388 --> 00:31:09,911 Rosie. 637 00:31:09,955 --> 00:31:12,479 I like that. 638 00:31:12,522 --> 00:31:15,438 Uh, could I get you something to drink? 639 00:31:15,482 --> 00:31:17,266 Yeah. Could I get a coffee, please? 640 00:31:17,310 --> 00:31:18,354 Yeah. 641 00:31:22,402 --> 00:31:26,536 Her kid took a shit on the carpet. 642 00:31:26,580 --> 00:31:31,411 Just dropped his pants for no reason, right there. 643 00:31:31,454 --> 00:31:34,370 Didn't -- didn't want to go to preschool, or some shit. 644 00:31:34,414 --> 00:31:37,069 And she -- she didn't even notice for a day and a half, 645 00:31:37,112 --> 00:31:39,201 so the whole apartment stinks. 646 00:31:39,245 --> 00:31:41,725 [ Scoffs ] And she wants me to replace the carpet. 647 00:31:41,769 --> 00:31:43,553 I mean, do I have to do that, legally, or is that --? 648 00:31:43,597 --> 00:31:45,860 No, no. You take it out of her security deposit. 649 00:31:45,904 --> 00:31:47,731 She pays 200 bucks a month. 650 00:31:47,775 --> 00:31:50,038 There is no security deposit. 651 00:31:50,082 --> 00:31:51,344 And Smurf moved her there 652 00:31:51,387 --> 00:31:53,476 because her brother's in CHP or some shit. 653 00:31:53,520 --> 00:31:54,782 Are we getting anything from him? 654 00:31:54,825 --> 00:31:57,132 No. He retired three years ago. 655 00:31:57,176 --> 00:31:59,221 I don't understand how they didn't notice that there was, 656 00:31:59,265 --> 00:32:03,312 like, a pile of shit on the carpet for a day and a half. 657 00:32:03,356 --> 00:32:04,923 That's what I'm saying. 658 00:32:04,966 --> 00:32:06,837 I mean, how -- how much does a carpet even cost? 659 00:32:06,881 --> 00:32:10,406 Hey, Pope, what are you gonna do with your buildings, man? 660 00:32:12,974 --> 00:32:15,368 Pope? 661 00:32:15,411 --> 00:32:17,892 What? 662 00:32:17,936 --> 00:32:20,764 I said "What are you gonna do with your buildings?" 663 00:32:20,808 --> 00:32:22,331 The ones that Smurf gave you. 664 00:32:26,379 --> 00:32:28,076 I don't know. 665 00:32:28,120 --> 00:32:31,558 Well, what do you think you're gonna do? 666 00:32:31,601 --> 00:32:33,473 Why? You want them? 667 00:32:33,516 --> 00:32:34,996 What? No. 668 00:32:35,040 --> 00:32:36,606 I was just... 669 00:32:36,650 --> 00:32:40,697 I mean, you could sell them or something. 670 00:32:40,741 --> 00:32:41,916 Yeah. Maybe. 671 00:32:44,484 --> 00:32:45,833 [ Door chimes ] 672 00:32:45,876 --> 00:32:54,624 ♪♪ 673 00:32:54,668 --> 00:32:56,975 J: Aw, shit. 674 00:32:57,018 --> 00:32:58,628 I am so sorry. 675 00:32:58,672 --> 00:32:59,673 Here. Let me get that. 676 00:32:59,716 --> 00:33:00,979 Oh, no, no, it's fine. 677 00:33:01,022 --> 00:33:02,893 No, no. I got it. 678 00:33:04,330 --> 00:33:06,941 You know, it just jumped straight out of my hand. 679 00:33:06,985 --> 00:33:08,899 It happens, like, 10 times a day. 680 00:33:08,943 --> 00:33:10,684 Ugh, my pants are soaked. 681 00:33:10,727 --> 00:33:13,469 Uh, there are towels in the bathroom. 682 00:33:13,513 --> 00:33:15,384 Okay. All right. Uh, I'll be right back. 683 00:33:15,428 --> 00:33:16,472 Thank you. 684 00:33:16,516 --> 00:33:19,562 ♪♪ 685 00:33:21,956 --> 00:33:25,003 ♪♪ 686 00:33:27,353 --> 00:33:30,399 ♪♪ 687 00:33:32,793 --> 00:33:35,839 ♪♪ 688 00:33:38,190 --> 00:33:40,279 [ Phone dings ] 689 00:33:40,322 --> 00:33:42,716 He's got her phone. Let's go. 690 00:33:42,759 --> 00:33:43,891 Yep. 691 00:34:00,125 --> 00:34:05,086 Uh, sorry. Did I leave my phone over here? 692 00:34:05,130 --> 00:34:06,435 No. I don't see it. 693 00:34:09,221 --> 00:34:11,614 I'm, um, just gonna go smoke a cigarette. 694 00:34:11,658 --> 00:34:13,747 I'm not ditching. 695 00:34:13,790 --> 00:34:16,576 [ Rival Sons' "Do Your Worst" plays ] 696 00:34:16,619 --> 00:34:18,404 Deran: Here he comes. 697 00:34:18,447 --> 00:34:20,058 He's out. 698 00:34:20,101 --> 00:34:21,059 Let's go. 699 00:34:21,102 --> 00:34:24,105 ♪♪ 700 00:34:25,976 --> 00:34:29,023 ♪♪ 701 00:34:30,851 --> 00:34:33,897 ♪♪ 702 00:34:35,769 --> 00:34:38,815 ♪♪ 703 00:34:40,600 --> 00:34:43,646 ♪♪ 704 00:34:45,474 --> 00:34:47,172 What are you doing with a picture of my daughter? 705 00:34:47,215 --> 00:34:50,262 ♪♪ 706 00:34:52,133 --> 00:34:55,136 ♪♪ 707 00:34:56,964 --> 00:35:00,010 ♪♪ 708 00:35:01,795 --> 00:35:03,971 [ Phone rings ] 709 00:35:05,842 --> 00:35:07,670 Honey? Rosie? 710 00:35:07,714 --> 00:35:09,150 Do exactly as they say, 711 00:35:09,194 --> 00:35:10,630 and I won't shoot your daughter in the head 712 00:35:10,673 --> 00:35:12,240 and bury her in the desert. 713 00:35:12,284 --> 00:35:14,112 Rosie? 714 00:35:14,155 --> 00:35:16,244 [ Phone beeps ] 715 00:35:16,288 --> 00:35:17,419 They've got cameras everywhere. 716 00:35:17,463 --> 00:35:18,768 All the footage is uploaded. 717 00:35:18,812 --> 00:35:20,466 Craig: Shut up and open the door. 718 00:35:20,509 --> 00:35:22,555 -You're on camera already. -Shut up and open the door! 719 00:35:23,556 --> 00:35:25,166 Jonathan: Please, she's just a kid. 720 00:35:25,210 --> 00:35:26,602 The safe deposit boxes? 721 00:35:26,646 --> 00:35:27,777 Over here. 722 00:35:27,821 --> 00:35:31,346 ♪♪ 723 00:35:35,307 --> 00:35:37,047 Keys. 724 00:35:37,091 --> 00:35:38,353 I only have the bank's side. 725 00:35:38,397 --> 00:35:40,181 The customers have their own keys. 726 00:35:40,225 --> 00:35:41,704 No shit. 727 00:35:41,748 --> 00:35:42,749 Hands. 728 00:35:42,792 --> 00:35:43,880 Hands! 729 00:35:45,665 --> 00:35:46,709 Yo. 730 00:35:52,150 --> 00:35:53,107 Sit. 731 00:35:53,151 --> 00:35:56,154 ♪♪ 732 00:35:58,199 --> 00:36:01,202 ♪♪ 733 00:36:03,248 --> 00:36:06,251 ♪♪ 734 00:36:08,253 --> 00:36:11,299 ♪♪ 735 00:36:13,301 --> 00:36:16,348 ♪♪ 736 00:36:18,350 --> 00:36:21,396 ♪♪ 737 00:36:23,398 --> 00:36:26,445 ♪♪ 738 00:36:28,447 --> 00:36:31,667 [ Drilling ] 739 00:36:31,711 --> 00:36:34,757 ♪♪ 740 00:36:36,716 --> 00:36:40,415 ♪♪ 741 00:36:40,459 --> 00:36:42,156 Whoo! 742 00:36:42,200 --> 00:36:43,723 Moulah! 743 00:36:43,766 --> 00:36:51,252 ♪♪ 744 00:36:51,296 --> 00:36:58,825 ♪♪ 745 00:36:58,868 --> 00:37:01,349 [ Radio beeps ] 746 00:37:01,393 --> 00:37:05,440 Dispatcher: 211S at United Center First Bank on Oak Ave. 747 00:37:05,484 --> 00:37:08,269 Be advised. Units responding, 10-65. 748 00:37:10,663 --> 00:37:12,534 Deran: Guys, someone tripped a silent alarm or something. 749 00:37:12,578 --> 00:37:14,232 What? How? 750 00:37:14,275 --> 00:37:15,537 You've got three minutes. 751 00:37:17,626 --> 00:37:19,106 You tripped the alarm? 752 00:37:19,149 --> 00:37:21,282 Jonathan: No. I've been with you the whole time. 753 00:37:21,326 --> 00:37:22,283 I didn't. 754 00:37:22,327 --> 00:37:25,330 ♪♪ 755 00:37:27,332 --> 00:37:28,289 What's in your hand? 756 00:37:28,333 --> 00:37:30,073 Nothing. 757 00:37:30,117 --> 00:37:33,512 Hey, hey, hey. Hey.Open your Goddamn hand, asshole. 758 00:37:35,688 --> 00:37:37,559 A condom. 759 00:37:37,603 --> 00:37:39,169 Run! 760 00:37:39,213 --> 00:37:40,649 God damn it!Where is she? 761 00:37:40,693 --> 00:37:50,355 ♪♪ 762 00:37:50,398 --> 00:37:54,097 Deran: Hey, there's some woman running out of the back of the bank. 763 00:37:54,141 --> 00:37:56,361 Manager was banging a teller. 764 00:37:56,404 --> 00:37:58,928 She tripped the alarm. 765 00:37:58,972 --> 00:38:01,017 All right. I -- I'm bleaching the truck. 766 00:38:01,061 --> 00:38:09,722 ♪♪ 767 00:38:09,765 --> 00:38:12,768 My dad's gonna kill me. He's psycho about my phone. 768 00:38:12,812 --> 00:38:14,727 This is the third time I've lost it. 769 00:38:14,770 --> 00:38:16,294 It'll be fine. 770 00:38:16,337 --> 00:38:17,860 You don't know my dad. 771 00:38:17,904 --> 00:38:19,427 Can I borrow yours? I've got to call him. 772 00:38:19,471 --> 00:38:23,518 ♪♪ 773 00:38:23,562 --> 00:38:24,519 [ Phone chimes ] 774 00:38:24,563 --> 00:38:30,046 ♪♪ 775 00:38:30,090 --> 00:38:35,530 ♪♪ 776 00:38:35,574 --> 00:38:39,273 [ Police sirens wailing ] 777 00:38:39,317 --> 00:38:42,320 ♪♪ 778 00:38:44,104 --> 00:38:47,150 ♪♪ 779 00:38:48,891 --> 00:38:50,719 [ Engines turn over ] 780 00:38:50,763 --> 00:38:54,767 [ Tires squeal ] 781 00:38:54,810 --> 00:38:58,074 [ Police siren wails ] 782 00:38:58,118 --> 00:39:00,294 [ Motorcycle engines revving ] 783 00:39:00,338 --> 00:39:02,862 [ Siren wailing ] 784 00:39:05,691 --> 00:39:08,476 [ Tires squealing ] 785 00:39:08,520 --> 00:39:11,566 ♪♪ 786 00:39:13,525 --> 00:39:17,355 ♪♪ 787 00:39:17,398 --> 00:39:20,358 [ Siren wailing ] 788 00:39:20,401 --> 00:39:23,404 ♪♪ 789 00:39:25,885 --> 00:39:28,931 ♪♪ 790 00:39:31,369 --> 00:39:34,372 ♪♪ 791 00:39:36,852 --> 00:39:39,899 ♪♪ 792 00:39:42,380 --> 00:39:45,383 ♪♪ 793 00:39:47,820 --> 00:39:50,866 ♪♪ 794 00:39:53,347 --> 00:39:56,045 [ Siren wailing ] 795 00:39:57,960 --> 00:40:01,007 ♪♪ 796 00:40:03,052 --> 00:40:06,099 ♪♪ 797 00:40:08,101 --> 00:40:11,147 ♪♪ 798 00:40:13,193 --> 00:40:16,239 ♪♪ 799 00:40:18,285 --> 00:40:21,331 ♪♪ 800 00:40:28,426 --> 00:40:30,384 Deran: Where's Pope? 801 00:40:30,428 --> 00:40:31,907 Craig: Shit. 802 00:40:31,951 --> 00:40:33,692 I'll go. You keep going. 803 00:40:37,609 --> 00:40:39,915 [ Sirens wailing in distance ] 804 00:40:39,959 --> 00:40:43,005 ♪♪ 805 00:40:45,791 --> 00:40:48,837 ♪♪ 806 00:40:51,623 --> 00:40:54,669 ♪♪ 807 00:40:57,498 --> 00:40:58,499 Where are they? 808 00:41:00,806 --> 00:41:01,850 Deran? 809 00:41:01,894 --> 00:41:02,851 Just give them a second. 810 00:41:10,946 --> 00:41:14,254 Craig: Pope. Pope! 811 00:41:14,297 --> 00:41:16,952 What the hell are you doing? 812 00:41:16,996 --> 00:41:19,825 Yo, you trying to get us all killed? 813 00:41:19,868 --> 00:41:21,348 Huh? 814 00:41:21,391 --> 00:41:24,307 I was gonna cut them off, man, give you a head start. 815 00:41:24,351 --> 00:41:25,352 Pope, let's go. 816 00:41:25,395 --> 00:41:26,962 Hey! 817 00:41:27,006 --> 00:41:28,964 Come on. 818 00:41:29,008 --> 00:41:30,836 Pope! 819 00:41:30,879 --> 00:41:32,141 Let's go. 820 00:41:32,185 --> 00:41:33,229 Come on. 821 00:41:33,273 --> 00:41:34,274 Now. 822 00:41:34,317 --> 00:41:36,232 Let's go. 823 00:41:36,276 --> 00:41:37,320 Come on. 824 00:41:40,193 --> 00:41:41,499 Come on. 825 00:41:41,542 --> 00:41:45,677 Come on. 826 00:41:45,720 --> 00:41:46,678 Come on, come on! 827 00:41:46,721 --> 00:41:48,418 Go, go, go, go, go! 828 00:41:48,462 --> 00:41:51,509 ♪♪ 829 00:41:54,860 --> 00:41:57,906 ♪♪ 830 00:42:01,257 --> 00:42:03,782 [ Police sirens drawing nearer ] 831 00:42:08,613 --> 00:42:09,701 [ Engine starts ] 832 00:42:09,744 --> 00:42:12,791 ♪♪ 833 00:42:15,228 --> 00:42:18,274 ♪♪ 834 00:42:20,625 --> 00:42:23,671 ♪♪ 835 00:42:26,065 --> 00:42:29,111 ♪♪ 836 00:42:31,549 --> 00:42:34,508 What the hell was that, Pope? 837 00:42:34,552 --> 00:42:35,857 I wiped out. 838 00:42:35,901 --> 00:42:38,947 ♪♪ 839 00:42:42,255 --> 00:42:45,301 ♪♪ 840 00:42:48,522 --> 00:42:50,002 Everybody on the ground. 841 00:42:50,045 --> 00:42:53,440 Everybody on the ground. 842 00:42:53,483 --> 00:42:54,876 Don't be stupid. 843 00:42:54,920 --> 00:42:56,617 Don't be a hero. 844 00:43:17,290 --> 00:43:20,336 ♪♪ 845 00:43:22,600 --> 00:43:25,603 ♪♪ 846 00:43:27,779 --> 00:43:30,825 ♪♪ 847 00:43:33,088 --> 00:43:36,135 ♪♪ 848 00:43:38,354 --> 00:43:41,401 ♪♪ 849 00:43:43,664 --> 00:43:46,667 ♪♪ 850 00:43:48,843 --> 00:43:51,890 ♪♪ 851 00:43:54,153 --> 00:43:57,199 ♪♪ 852 00:43:59,419 --> 00:44:02,465 ♪♪ 853 00:44:04,685 --> 00:44:07,688 ♪♪ 854 00:44:09,908 --> 00:44:11,083 Holy shit. 855 00:44:13,259 --> 00:44:14,303 What did you do? 856 00:44:16,175 --> 00:44:17,393 It had to go. 857 00:44:22,660 --> 00:44:23,617 Yeah. 858 00:44:23,661 --> 00:44:26,664 ♪♪ 859 00:44:28,666 --> 00:44:31,669 ♪♪ 860 00:44:43,855 --> 00:44:46,901 ♪♪ 861 00:44:48,816 --> 00:44:51,863 ♪♪ 862 00:44:53,734 --> 00:44:56,737 ♪♪ 863 00:44:58,696 --> 00:45:00,872 [ Boy's voices outside ] 864 00:45:11,970 --> 00:45:15,016 ♪♪ 865 00:45:17,018 --> 00:45:22,415 ♪♪ 866 00:45:22,458 --> 00:45:27,855 ♪♪ 867 00:45:27,899 --> 00:45:33,339 ♪♪ 868 00:45:33,382 --> 00:45:38,779 ♪♪ 869 00:45:38,823 --> 00:45:44,219 ♪♪ 870 00:45:44,263 --> 00:45:49,703 ♪♪ 871 00:45:49,747 --> 00:45:55,143 ♪♪ 56285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.