Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:45,221 --> 00:00:50,221
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:21,054 --> 00:01:23,588
...spread of this,
happening outside the walls.
4
00:01:23,590 --> 00:01:24,656
Tonight's storm is causing
5
00:01:24,658 --> 00:01:26,857
all kinds of problems
around the Bay.
6
00:01:26,859 --> 00:01:28,627
Pete Giddings will have
the forecast.
7
00:01:28,629 --> 00:01:30,862
And we'll show you
what would happen to the Bay
8
00:01:30,864 --> 00:01:33,264
if some scientists' predictions
come true.
9
00:01:33,266 --> 00:01:35,069
All on 7 at 11:00.
10
00:01:38,272 --> 00:01:40,305
What has 12 million eyes,
11
00:01:40,307 --> 00:01:42,573
192 million teeth
12
00:01:42,575 --> 00:01:44,208
and stretches from
the Golden Gate Bridge
13
00:01:44,210 --> 00:01:46,678
all the way to the Twin Towers?
14
00:01:46,680 --> 00:01:48,279
It's Hands Across America.
15
00:01:48,281 --> 00:01:50,248
A 4,000-mile-long chain
16
00:01:50,250 --> 00:01:53,083
of Good Samaritans
standing hand in hand,
17
00:01:53,085 --> 00:01:56,288
through fields of grain,
past purple mountains,
18
00:01:56,290 --> 00:01:59,891
and across fruited plains,
from sea to shining sea.
19
00:01:59,893 --> 00:02:01,692
That's right.
20
00:02:01,694 --> 00:02:05,163
This summer, six million people
will tether themselves together
21
00:02:05,165 --> 00:02:07,598
to fight hunger
in the United States.
22
00:02:07,600 --> 00:02:09,300
Visit your local record shop
to find out
23
00:02:09,302 --> 00:02:12,772
how you can be a part
of Hands Across America.
24
00:02:21,981 --> 00:02:23,748
Put some heat on that one.
25
00:02:23,750 --> 00:02:26,184
Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
26
00:02:28,020 --> 00:02:30,287
Oh!
27
00:02:30,289 --> 00:02:31,923
Tell you what.
28
00:02:31,925 --> 00:02:33,625
Right now, you could walk away
29
00:02:33,627 --> 00:02:36,026
with a prize
from the second level,
30
00:02:36,028 --> 00:02:39,297
or you could keep going for
a prize from the third level.
31
00:02:39,299 --> 00:02:41,166
Okay.
What do you think, Addy?
32
00:02:41,168 --> 00:02:43,969
Should we stop or keep going?
33
00:02:46,006 --> 00:02:49,006
Don't look at me.
It's your birthday.
34
00:02:49,008 --> 00:02:51,008
I want number 11.
35
00:02:51,010 --> 00:02:52,977
- Yeah?
- That one?
36
00:02:52,979 --> 00:02:54,679
- Yeah.
- All right.
37
00:02:54,681 --> 00:02:56,317
Uh, yeah, uh, that one.
38
00:02:58,384 --> 00:03:00,186
- Thanks, man.
- Of course.
39
00:03:04,091 --> 00:03:05,756
Yeah.
40
00:03:05,758 --> 00:03:08,760
That shirt better not
give her nightmares.
41
00:03:08,762 --> 00:03:11,996
In trouble for winning
my daughter a T-shirt.
42
00:03:11,998 --> 00:03:13,931
That's a new one.
43
00:03:13,933 --> 00:03:16,701
She was terrified
when it came on TV.
44
00:03:16,703 --> 00:03:18,370
You'd know that
if you were around, right?
45
00:03:18,372 --> 00:03:20,704
Who let her watch it?
46
00:03:23,943 --> 00:03:25,744
You know...
47
00:03:25,746 --> 00:03:27,745
you know, they're filming
something by the carousel.
48
00:03:27,747 --> 00:03:29,780
You should see if
they're looking for extras.
49
00:03:29,782 --> 00:03:31,382
Uh... I need another beer.
50
00:03:38,025 --> 00:03:40,225
I can't have a beer now?
51
00:03:40,227 --> 00:03:43,794
Hey. How about the Big Dipper?
52
00:03:43,796 --> 00:03:45,964
Addy, you want to try it?
53
00:03:45,966 --> 00:03:48,198
Russel, you know she's
not big enough to do that.
54
00:03:48,200 --> 00:03:50,300
And I sure as hell
am not doing it, so...
55
00:03:54,341 --> 00:03:56,407
Whac-A-Mole!
56
00:03:56,409 --> 00:03:58,410
Yeah, Whac-A-Mole, guy.
57
00:03:58,412 --> 00:04:00,911
- That's what I'm talking about.
- How many tickets?
58
00:04:00,913 --> 00:04:03,982
- Two tickets.
- Two tickets!
59
00:04:03,984 --> 00:04:05,449
Two tickets!
60
00:04:05,451 --> 00:04:07,452
Hey, Addy,
come to the bathroom.
61
00:04:07,454 --> 00:04:09,953
I don't have to go.
62
00:04:14,093 --> 00:04:16,360
Russel?
63
00:04:16,362 --> 00:04:19,430
Russel! Can you watch
your daughter, please?
64
00:04:19,432 --> 00:04:21,168
I'm watching.
65
00:04:23,103 --> 00:04:25,704
Baby, stay close, okay?
66
00:04:37,216 --> 00:04:38,916
- Glen.
- What?
67
00:04:38,918 --> 00:04:41,051
- Stop it.
- I'm not doing anything.
68
00:04:41,053 --> 00:04:42,420
You keep doing scissors.
69
00:04:42,422 --> 00:04:44,022
Ah, I'm just cruising.
70
00:04:44,024 --> 00:04:46,791
Come on.
71
00:04:46,793 --> 00:04:48,358
Um, what?
72
00:04:48,360 --> 00:04:50,161
- This is ridiculous.
- It's too rad.
73
00:04:50,163 --> 00:04:51,829
Two knots. Come on, now.
74
00:04:51,831 --> 00:04:53,163
What?
75
00:04:53,165 --> 00:04:56,134
- This is... this is impossible.
- Oh, my God.
76
00:05:54,961 --> 00:05:57,230
Don't do it. Don't do it.
77
00:06:08,908 --> 00:06:12,142
These, the earth and water,
78
00:06:12,144 --> 00:06:15,980
he divided into places
from which life could spring.
79
00:06:15,982 --> 00:06:18,149
The mountains and the valleys
80
00:06:18,151 --> 00:06:22,252
and the waters
were all where they should be.
81
00:06:24,124 --> 00:06:27,457
Then Sotuknang went to Taiowa
and said,
82
00:06:27,459 --> 00:06:30,161
"I want you to see
what I have done.
83
00:06:30,163 --> 00:06:32,029
And I have done well."
84
00:06:32,031 --> 00:06:34,598
And Taiowa looked and said,
85
00:06:34,600 --> 00:06:36,500
"It is very good.
86
00:06:36,502 --> 00:06:39,269
"But you are not done with it.
87
00:06:39,271 --> 00:06:42,373
"Now you must create life
of all kinds
88
00:06:42,375 --> 00:06:45,512
and set it in motion
according to my plan."
89
00:06:51,218 --> 00:06:52,983
...and went
into the endless space
90
00:06:52,985 --> 00:06:55,385
and gathered substance
to create his helper,
91
00:06:55,387 --> 00:06:57,454
the Spider Woman.
92
00:06:57,456 --> 00:07:01,091
"Look all about you,
Spider Woman," said Sotuknang.
93
00:07:01,093 --> 00:07:03,360
"Here now is endless space,
94
00:07:03,362 --> 00:07:06,264
"but in the world,
there is no joyful movement.
95
00:07:06,266 --> 00:07:07,598
The world needs..."
96
00:12:13,673 --> 00:12:15,339
We made it!
97
00:12:15,341 --> 00:12:17,307
- Why?! Why?!
- No, Dad!
98
00:12:17,309 --> 00:12:19,810
- 'Cause y'all sleep too much.
- All right.
99
00:12:19,812 --> 00:12:22,280
Come on. Let's go.
100
00:12:22,282 --> 00:12:24,549
Careful. Hey, hey, hey!
101
00:12:24,551 --> 00:12:26,349
- Ah, whatever.
- Bags in the house first.
102
00:12:26,351 --> 00:12:27,919
Look, look, look, look, look.
103
00:12:27,921 --> 00:12:29,786
- Ew.
- Come on.
104
00:12:29,788 --> 00:12:31,388
You're too old.
105
00:12:31,390 --> 00:12:33,623
- You know the drill.
- Don't judge me.
106
00:12:33,625 --> 00:12:35,759
Don't judge me.
107
00:12:35,761 --> 00:12:37,695
- Little dude.
- The Wi-Fi's not working.
108
00:12:37,697 --> 00:12:40,464
You don't need the Internet.
You got the Outernet.
109
00:12:40,466 --> 00:12:41,732
Good one.
110
00:12:41,734 --> 00:12:43,434
Okay, okay, okay.
111
00:12:43,436 --> 00:12:44,801
Knock-knock.
112
00:12:44,803 --> 00:12:46,637
- Who's there?
- You.
113
00:12:46,639 --> 00:12:47,772
You who?
114
00:12:47,774 --> 00:12:49,272
Yoo-hoo.
115
00:12:49,274 --> 00:12:50,541
Open up the door.
116
00:12:51,910 --> 00:12:53,611
My God, what's wrong with you?
117
00:12:53,613 --> 00:12:55,646
- Can we get a dog?
- No, we can't.
118
00:12:55,648 --> 00:12:57,214
You should run
while you're here.
119
00:12:57,216 --> 00:12:58,348
Jason, eat something.
120
00:12:58,350 --> 00:12:59,816
- Something.
- What?
121
00:12:59,818 --> 00:13:01,551
- What's with all the attitude?
- For me.
122
00:13:01,553 --> 00:13:02,652
I'm sorry.
123
00:13:02,654 --> 00:13:04,488
Yay, track and field.
124
00:13:04,490 --> 00:13:06,824
Whoa. You don't want
to run anymore?
125
00:13:06,826 --> 00:13:08,526
You love track and field.
126
00:13:08,528 --> 00:13:11,395
- Well, what's the point?
- The Olympics.
127
00:13:11,397 --> 00:13:12,997
I'm not gonna make it
to the Olympics, guys.
128
00:13:12,999 --> 00:13:15,432
You could do anything
you set your mind to.
129
00:13:15,434 --> 00:13:16,700
Can I drive
while we're up here?
130
00:13:16,702 --> 00:13:18,236
- No.
- No.
131
00:13:18,238 --> 00:13:19,570
Well, that's what
I set my mind to.
132
00:13:19,572 --> 00:13:21,339
- You know...
- Where you going, Jason?
133
00:13:21,341 --> 00:13:22,672
- Jason?
- Well, Cara and Haley...
134
00:13:22,674 --> 00:13:23,907
Yeah, I'm gonna get something.
135
00:13:23,909 --> 00:13:25,443
You need to come
and finish your food.
136
00:13:25,445 --> 00:13:26,844
Cara and Haley drove
with parent supervision.
137
00:13:26,846 --> 00:13:28,579
Yeah, well,
you don't need to know
138
00:13:28,581 --> 00:13:30,781
how to drive when you're
an Olympic-caliber athlete.
139
00:13:30,783 --> 00:13:32,416
- Oh, my God.
- You run.
140
00:13:32,418 --> 00:13:34,785
- You run on the sand.
- Why?
141
00:13:34,787 --> 00:13:37,287
Because it's harder, okay?
142
00:13:37,289 --> 00:13:38,789
- No traction.
- Mm.
143
00:13:38,791 --> 00:13:40,858
Practice on the beach,
you get on dry land,
144
00:13:40,860 --> 00:13:41,925
you take off.
145
00:13:41,927 --> 00:13:43,526
We're going to the beach?
146
00:13:43,528 --> 00:13:45,463
Yeah. Well, later.
147
00:13:45,465 --> 00:13:47,265
Once we get settled.
148
00:13:47,267 --> 00:13:50,001
- What beach?
- Santa Cruz.
149
00:13:50,003 --> 00:13:52,335
Josh, Kitty and the girls
are gonna be there.
150
00:13:58,677 --> 00:14:00,310
What are you doing?
151
00:14:00,312 --> 00:14:01,579
It's a magic trick.
152
00:14:01,581 --> 00:14:03,546
I left it here last year.
153
00:14:03,548 --> 00:14:04,684
Okay. Let's see it.
154
00:14:11,057 --> 00:14:12,989
This thing's kind of bullshit.
155
00:14:12,991 --> 00:14:16,594
Hey. What, are we cursing
at the table now?
156
00:14:16,596 --> 00:14:18,329
When you point a finger
at someone else,
157
00:14:18,331 --> 00:14:19,700
you have three pointing
back at you.
158
00:14:22,835 --> 00:14:25,835
What is that supposed to mean?
159
00:14:25,837 --> 00:14:28,506
It's four fingers
pointing back at you.
160
00:14:28,508 --> 00:14:29,839
What are you talking...?
161
00:14:29,841 --> 00:14:31,574
Look. See?
162
00:14:31,576 --> 00:14:33,743
One's a thumb,
and it's not pointing at you.
163
00:14:33,745 --> 00:14:35,546
So, what is it?
164
00:14:36,783 --> 00:14:39,316
I think she has
post-traumatic stress disorder.
165
00:14:39,318 --> 00:14:41,685
She wasn't in 'Nam.
166
00:14:41,687 --> 00:14:44,789
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
167
00:14:44,791 --> 00:14:46,656
That can be very scary.
168
00:14:46,658 --> 00:14:48,492
No, you don't know
what happened to her.
169
00:14:48,494 --> 00:14:49,926
Anything could've
happened to her.
170
00:14:49,928 --> 00:14:53,730
Okay, so... so how-how do we
get her to talk?
171
00:14:53,732 --> 00:14:55,999
Look, I think
we need to encourage her
172
00:14:56,001 --> 00:14:58,868
to draw, to write, to dance.
173
00:14:58,870 --> 00:15:01,939
Anything to help her
tell us her story.
174
00:15:04,043 --> 00:15:06,312
I just want
my little girl back.
175
00:15:08,081 --> 00:15:09,850
It's gonna be okay.
176
00:15:21,760 --> 00:15:24,462
- Um...
- I'm sorry.
177
00:15:24,464 --> 00:15:27,765
- Is...
- I'm... I'm gonna...
178
00:15:27,767 --> 00:15:29,836
I need to have a smoke.
179
00:16:04,604 --> 00:16:07,637
I don't get
why we have a summer home
180
00:16:07,639 --> 00:16:09,507
by the beach
181
00:16:09,509 --> 00:16:10,807
and don't go to the beach.
182
00:16:10,809 --> 00:16:12,075
What about the beach
right here?
183
00:16:12,077 --> 00:16:13,978
- What beach?
- There's a beach right there.
184
00:16:13,980 --> 00:16:15,546
That is not a beach.
185
00:16:15,548 --> 00:16:17,147
That is a bay.
That is a shore.
186
00:16:17,149 --> 00:16:19,083
I'm talking about a real beach,
187
00:16:19,085 --> 00:16:21,518
with people and sand,
amusement park.
188
00:16:21,520 --> 00:16:23,720
There's, like...
It's crowded there.
189
00:16:23,722 --> 00:16:25,723
- Oh, come...
- And, like, there's weirdos
190
00:16:25,725 --> 00:16:29,026
at that beach and...
I-I'm not going to that beach.
191
00:16:29,028 --> 00:16:31,462
- We're not going.
- Okay.
192
00:16:31,464 --> 00:16:33,464
I guess I'll just cancel, then.
193
00:16:33,466 --> 00:16:35,098
Okay.
194
00:16:35,100 --> 00:16:37,700
It just sucks, is all.
195
00:16:37,702 --> 00:16:39,804
I mean...
196
00:16:39,806 --> 00:16:42,506
I know Jason really was
looking forward to it.
197
00:16:42,508 --> 00:16:44,041
This is the first summer
198
00:16:44,043 --> 00:16:46,009
we've been back here
since Grandma died.
199
00:16:46,011 --> 00:16:48,945
I know it's been
pretty hard on him.
200
00:16:53,152 --> 00:16:55,084
We leave before dark.
201
00:16:55,086 --> 00:16:56,554
Yeah.
202
00:16:56,556 --> 00:16:57,854
Yes. Yes.
203
00:16:57,856 --> 00:16:59,656
It's gonna be great.
204
00:16:59,658 --> 00:17:01,658
- And you're gonna enjoy it.
- Mm-hmm.
205
00:17:01,660 --> 00:17:02,892
Mm-hmm.
206
00:17:02,894 --> 00:17:04,127
Mm-hmm.
207
00:17:04,129 --> 00:17:05,996
Are you really not
gonna kiss me?
208
00:17:05,998 --> 00:17:07,030
Mm-mm.
209
00:17:07,032 --> 00:17:10,200
You're not gonna kiss me?
210
00:17:10,202 --> 00:17:13,470
Hmm? Mm...
211
00:17:18,009 --> 00:17:20,076
Where's your brother?
212
00:17:20,078 --> 00:17:21,879
Your brother... where is he?
213
00:17:21,881 --> 00:17:23,881
I don't know.
214
00:17:23,883 --> 00:17:25,519
Really?
215
00:17:28,086 --> 00:17:29,756
Jason?
216
00:17:40,700 --> 00:17:42,866
Jason?
217
00:19:01,247 --> 00:19:04,748
Baby, that's why
you can't play in here.
218
00:19:04,750 --> 00:19:07,884
- Didn't this happen last year?
- Zora, please.
219
00:19:18,163 --> 00:19:21,364
Yeah!
220
00:19:21,366 --> 00:19:24,334
That's right.
What do you think?!
221
00:19:24,336 --> 00:19:27,770
Daddy is home, baby!
222
00:19:29,342 --> 00:19:31,342
Craw Daddy!
223
00:19:33,378 --> 00:19:36,145
- He's kidding, right?
- He is not kidding.
224
00:19:36,147 --> 00:19:38,649
Got a cassette player
and everything.
225
00:19:38,651 --> 00:19:40,617
Leather seats!
226
00:19:40,619 --> 00:19:42,353
Glove compartment!
227
00:19:42,355 --> 00:19:45,889
- Wow.
- That's right.
228
00:19:45,891 --> 00:19:48,792
It's even got
one of these, baby!
229
00:19:51,830 --> 00:19:55,301
Oh, I got it, I got it.
Guy taught me how to do this.
230
00:19:59,805 --> 00:20:02,909
It veers a little to the left,
so you got to hold on to it.
231
00:20:06,679 --> 00:20:09,013
Least I got it really cheap.
232
00:20:09,015 --> 00:20:11,347
- Will we all fit, though?
- You know what?
233
00:20:11,349 --> 00:20:13,350
Y'all are spoiled.
234
00:20:19,424 --> 00:20:21,961
Spoiled.
235
00:20:32,070 --> 00:20:34,337
Did you know that there's
fluoride in the water
236
00:20:34,339 --> 00:20:36,643
that the government uses
to control our minds?
237
00:20:41,413 --> 00:20:44,217
I forgot. Nobody cares about
the end of the world.
238
00:20:49,387 --> 00:20:51,822
Maybe you could just tell us
what's supposed to happen,
239
00:20:51,824 --> 00:20:53,757
and then we can picture it.
240
00:20:53,759 --> 00:20:56,026
Maybe you can
kiss my anus, Zora.
241
00:20:56,028 --> 00:20:58,828
- Ew!
- Whoa, whoa! - What?
242
00:20:58,830 --> 00:20:59,962
"Anus" isn't a cuss word.
243
00:20:59,964 --> 00:21:01,398
Why are we even talking
about anuses?
244
00:21:01,400 --> 00:21:03,433
- Why would you say that?
- I would have
245
00:21:03,435 --> 00:21:06,870
actually preferred you use
a curse word in this case.
246
00:21:06,872 --> 00:21:09,038
Mom, I can see you laughing.
247
00:21:09,040 --> 00:21:11,842
- I am not laughing.
- Where'd you even learn that?
248
00:21:11,844 --> 00:21:14,077
Okay, we don't always
have to be talking.
249
00:21:22,788 --> 00:21:24,388
♪ I got more growing pains
than Maggie ♪
250
00:21:24,390 --> 00:21:27,190
♪ 'Cause homeys nag me to take
the dank out of the baggie ♪
251
00:21:27,192 --> 00:21:29,258
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
252
00:21:29,260 --> 00:21:31,094
- ♪ Got it good ♪
- ♪ Grab your 4-0... ♪
253
00:21:31,096 --> 00:21:32,796
That's a classic right there.
254
00:21:32,798 --> 00:21:35,399
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
255
00:21:35,401 --> 00:21:38,969
♪ Messin' with that
Indo weed... ♪
256
00:21:38,971 --> 00:21:40,938
What does
"I got five on it" mean?
257
00:21:40,940 --> 00:21:43,273
- It's about drugs.
- It's not about drugs.
258
00:21:43,275 --> 00:21:45,109
It's a dope song.
Don't do drugs.
259
00:21:47,179 --> 00:21:49,278
- Jason, come on.
- Hmm?
260
00:21:49,280 --> 00:21:51,981
Get in rhythm.
261
00:21:54,053 --> 00:21:55,853
There you go. There you go.
262
00:22:10,001 --> 00:22:12,268
Oh, yeah.
263
00:22:12,270 --> 00:22:16,073
Welcome to Santa Cruz.
264
00:22:17,910 --> 00:22:20,110
Huh?
265
00:22:28,119 --> 00:22:30,187
Santa Cruz!
266
00:22:30,189 --> 00:22:32,122
Santa Cruz!
267
00:22:32,124 --> 00:22:34,958
- Santa Cruz!
- Okay, we get it!
268
00:22:34,960 --> 00:22:38,428
Santa Cruz! Santa Cruz!
269
00:22:38,430 --> 00:22:40,296
Santa Cruz!
270
00:22:40,298 --> 00:22:41,931
- She did...
- Five minutes.
271
00:22:41,933 --> 00:22:43,299
- You can't even talk.
- Look, I don't want to
272
00:22:43,301 --> 00:22:45,067
- talk about who can't talk.
- Russ...
273
00:22:45,069 --> 00:22:46,503
- What's gonna happen?
- If something happened to her...
274
00:22:46,505 --> 00:22:48,538
What's gonna happen,
okay? She left!
275
00:22:53,345 --> 00:22:55,478
Oh, my God.
276
00:22:55,480 --> 00:22:58,215
- Don't look. Don't look.
- Is he dead?
277
00:22:58,217 --> 00:23:00,083
You got to be kidding me.
278
00:23:48,334 --> 00:23:51,133
- Hey.
- Hey! What's up? - Hey.
279
00:23:51,135 --> 00:23:53,437
Thought you guys said 2:30.
Where's the efficiency, man?
280
00:23:53,439 --> 00:23:56,073
- Us Wilsons, you know, we take our time.
- Hey.
281
00:23:56,075 --> 00:23:58,174
- Hey. Look at you.
- Oh, my God, look at you.
282
00:23:58,176 --> 00:23:59,642
- Yes.
- Welcome to paradise.
283
00:23:59,644 --> 00:24:01,478
- Of course, man. - Hey.
- You look so pretty!
284
00:24:01,480 --> 00:24:02,513
- Hi. How are you?
- Thank you.
285
00:24:02,515 --> 00:24:03,613
Oh, the girls are gonna be
so happy to see you.
286
00:24:03,615 --> 00:24:05,915
Uh, what do you want?
I can get some beer for you.
287
00:24:05,917 --> 00:24:07,084
- Becca! Lindsey! Look who's here!
- No.
288
00:24:07,086 --> 00:24:08,317
- No?
- The answer is no.
289
00:24:08,319 --> 00:24:09,620
- Please.
- He's old enough.
290
00:24:09,622 --> 00:24:11,153
- In a couple more years.
- Don't hawk her.
291
00:24:11,155 --> 00:24:13,523
- All right, all right.
- Hi.
292
00:24:13,525 --> 00:24:15,292
- No shit. You got the boat?
- Yep, I got the boat.
293
00:24:15,294 --> 00:24:16,459
- Good for you, dude.
- Boom.
294
00:24:16,461 --> 00:24:18,061
That's fucking awesome.
What'd you get?
295
00:24:18,063 --> 00:24:20,029
- A dinghy? You get, like...
- Oh, shut up.
296
00:24:20,031 --> 00:24:21,965
You got to make sure
you have the essentials.
297
00:24:21,967 --> 00:24:23,600
- You got the life preservers?
- Got that.
298
00:24:23,602 --> 00:24:25,334
- You got a fire extinguisher?
- Got that.
299
00:24:25,336 --> 00:24:28,205
Do you have a flare gun?
300
00:24:28,207 --> 00:24:31,208
I knew you'd fucking forget the flare gun.
301
00:24:31,210 --> 00:24:33,309
We got to get out there
and do a double excursion.
302
00:24:33,311 --> 00:24:35,679
We're right across the bay
from you guys, for fuck's sake.
303
00:24:35,681 --> 00:24:37,381
Sure you don't want
anything to drink?
304
00:24:37,383 --> 00:24:39,949
- No, I'm good. Thanks.
- This rosé is delicious.
305
00:24:39,951 --> 00:24:43,056
Mm-hmm. I'm sure, yeah.
306
00:24:44,589 --> 00:24:46,623
Did you guys have
a good summer so far?
307
00:24:46,625 --> 00:24:48,458
Yeah, it's been great.
308
00:24:48,460 --> 00:24:51,228
No, a little bit small,
but a classic design, you know?
309
00:24:51,230 --> 00:24:52,395
You good?
310
00:24:52,397 --> 00:24:54,463
Yeah.
311
00:24:54,465 --> 00:24:55,901
What?
312
00:24:57,001 --> 00:24:59,268
I have a hard time just...
313
00:24:59,270 --> 00:25:01,337
you know, talking.
314
00:25:01,339 --> 00:25:03,105
Oh, I get that.
315
00:25:03,107 --> 00:25:05,441
Yeah, no, I totally get that.
316
00:25:05,443 --> 00:25:07,544
You guys, uh, want something?
317
00:25:07,546 --> 00:25:09,278
Got a full bar here.
318
00:25:09,280 --> 00:25:11,547
No. All good. Water.
319
00:25:11,549 --> 00:25:13,150
You want thirds, huh?
320
00:25:13,152 --> 00:25:15,651
- Thank you.
- Okay.
321
00:25:15,653 --> 00:25:18,020
I'm gonna get my wife
her medicine.
322
00:25:18,022 --> 00:25:19,488
That's beautiful, isn't it?
323
00:25:19,490 --> 00:25:20,724
Here you go.
324
00:25:20,726 --> 00:25:22,159
- Just... - Mm, yeah.
- Ah, ah.
325
00:25:22,161 --> 00:25:24,260
What do we say?
326
00:25:24,262 --> 00:25:25,461
I hate you?
327
00:25:25,463 --> 00:25:26,697
- That works.
- Yeah?
328
00:25:26,699 --> 00:25:29,333
- Yeah.
- Good.
329
00:25:29,335 --> 00:25:31,468
Never stops.
330
00:25:31,470 --> 00:25:33,703
I think about
murdering him sometimes.
331
00:25:33,705 --> 00:25:36,305
- So nothing's changed, huh?
- Nope.
332
00:25:36,307 --> 00:25:40,379
Oh, actually,
a little something has changed.
333
00:25:42,114 --> 00:25:44,347
Oh, my God.
334
00:25:44,349 --> 00:25:46,182
Did you get something done?
335
00:25:46,184 --> 00:25:48,084
Just, like, an itsy-bitsy,
little... a little thing.
336
00:25:48,086 --> 00:25:50,386
- Oh, fuck off.
- Yeah.
337
00:25:50,388 --> 00:25:52,189
Well, you look just like
you did last year.
338
00:25:52,191 --> 00:25:53,457
Aw, thank you.
339
00:25:53,459 --> 00:25:55,092
I mean, that's the idea,
you know.
340
00:25:55,094 --> 00:25:57,526
- Just, like, a little bit can go a long way.
- Mm.
341
00:25:57,528 --> 00:26:00,630
Not that you need
anything, whore.
342
00:26:11,509 --> 00:26:13,509
- Oh, man.
- Oops.
343
00:26:13,511 --> 00:26:15,411
What was it?
344
00:26:15,413 --> 00:26:18,547
Just a stupid tunnel.
That's all.
345
00:26:18,549 --> 00:26:21,287
Ugh.
Beach toys are such baby shit.
346
00:26:29,028 --> 00:26:31,394
Your brother's so weird.
347
00:26:31,396 --> 00:26:33,532
He just has
a hard time focusing.
348
00:26:35,467 --> 00:26:38,035
Are you going in the water?
349
00:26:38,037 --> 00:26:40,202
- No.
- Why not?
350
00:26:40,204 --> 00:26:41,604
Yeah, why not?
351
00:26:41,606 --> 00:26:43,774
- Hey, where are you going?
- To the bathroom.
352
00:26:43,776 --> 00:26:46,142
Why don't you pee in the ocean?
353
00:26:46,144 --> 00:26:48,045
Jinx. Double jinx.
354
00:26:48,047 --> 00:26:49,712
Triple jinx. Blackout.
355
00:26:49,714 --> 00:26:52,282
- Shut up.
- You shut up.
356
00:26:52,284 --> 00:26:54,354
Do you ever wish
you kept dancing?
357
00:26:56,154 --> 00:26:58,154
Sometimes, yeah.
358
00:26:58,156 --> 00:27:00,657
'Cause you were, like,
you were really good, right?
359
00:27:00,659 --> 00:27:02,459
Yeah, well...
360
00:27:02,461 --> 00:27:04,193
I peaked at 14.
361
00:27:04,195 --> 00:27:05,728
Oh, I mean, didn't we all?
362
00:27:17,643 --> 00:27:19,609
I think I could have been
a movie star
363
00:27:19,611 --> 00:27:23,313
if the girls hadn't been born
at exactly the wrong time.
364
00:27:23,315 --> 00:27:25,782
I went to Stella Adler,
365
00:27:25,784 --> 00:27:29,286
and I booked two commercials
before I met Josh.
366
00:27:29,288 --> 00:27:30,487
It's just, I stopped auditioning
367
00:27:30,489 --> 00:27:31,555
when I got pregnant.
368
00:27:31,557 --> 00:27:32,623
Then the move to San Francisco
369
00:27:32,625 --> 00:27:35,292
was a career killer, and...
370
00:27:35,294 --> 00:27:37,360
I was supposed to keep flying
back to L.A.
371
00:27:39,832 --> 00:27:41,198
It's just...
372
00:27:41,200 --> 00:27:42,434
Jesus. Watch it.
373
00:27:44,336 --> 00:27:47,470
Ugh. That's crazy.
374
00:27:47,472 --> 00:27:51,243
Been having so many
crazy coincidences lately.
375
00:28:10,729 --> 00:28:12,664
Yeah, that's what he said.
376
00:28:35,520 --> 00:28:37,554
- Anyways, we should go back to our place.
- Sure.
377
00:28:37,556 --> 00:28:39,421
- I think it's vodka o'clock.
- Oh, yeah. Definitely.
378
00:28:39,423 --> 00:28:41,190
- Yeah. Yeah.
- Okay, good. Let's pack up.
379
00:28:41,192 --> 00:28:42,659
Okay.
380
00:28:45,364 --> 00:28:46,662
Where's Jason?
381
00:28:46,664 --> 00:28:47,831
Mm...
382
00:28:47,833 --> 00:28:50,566
Jason. Where's Jason?
383
00:28:50,568 --> 00:28:52,369
Gabe.
384
00:28:52,371 --> 00:28:54,403
Where's Jason?
385
00:28:54,405 --> 00:28:56,273
Jason?
386
00:28:57,875 --> 00:28:59,345
Jason?
387
00:29:00,846 --> 00:29:03,348
- Jason?
- Jason!
388
00:29:04,449 --> 00:29:06,586
- Jason?
- Jason!
389
00:29:10,556 --> 00:29:12,455
- Where were you?
- I was in the bath...
390
00:29:12,457 --> 00:29:14,324
No! You don't do that.
391
00:29:14,326 --> 00:29:15,926
You don't run off
without telling me.
392
00:29:15,928 --> 00:29:17,693
- Ow.
- I'm sorry.
393
00:29:17,695 --> 00:29:19,461
Okay, okay, okay,
okay, we're good.
394
00:29:19,463 --> 00:29:22,268
- We're good. All right.
- You don't do that to me.
395
00:29:24,236 --> 00:29:26,268
- Understand?
- Sorry.
396
00:29:26,270 --> 00:29:27,671
I'm gonna get ready to go.
397
00:29:27,673 --> 00:29:29,305
- Okay?
- I think we're gonna head out.
398
00:29:29,307 --> 00:29:30,673
- Yeah.
- Okay?
399
00:29:30,675 --> 00:29:32,741
- No worries.
- Yeah, we're...
400
00:29:32,743 --> 00:29:35,644
The Houston
Astros were essentially short
401
00:29:35,646 --> 00:29:38,381
one everyday player
heading into the season.
402
00:29:38,383 --> 00:29:39,716
No incumbent...
403
00:29:39,718 --> 00:29:41,785
You saw their new car, right?
404
00:29:41,787 --> 00:29:43,519
He had to do it.
405
00:29:43,521 --> 00:29:46,256
He just had to get that thing
to fuck with me, too.
406
00:29:46,258 --> 00:29:47,724
I guess mission accomplished.
407
00:29:47,726 --> 00:29:50,259
Don't run inside.
408
00:29:56,335 --> 00:29:58,969
Way to freak Mom out.
409
00:29:58,971 --> 00:30:00,536
And here's something you don't
410
00:30:00,538 --> 00:30:02,538
see every day:
extra innings in Minnesota.
411
00:30:02,540 --> 00:30:03,806
I'm gonna go say good night.
412
00:30:03,808 --> 00:30:06,742
11-11,
tied in the seventh inning.
413
00:30:06,744 --> 00:30:09,645
Yeah, you see, Hollister, known
for his late-inning fastball,
414
00:30:09,647 --> 00:30:11,314
comes in at a cool...
415
00:30:11,316 --> 00:30:13,315
You good?
416
00:30:13,317 --> 00:30:17,353
I'm just gonna watch
the Giants highlights, okay?
417
00:30:17,355 --> 00:30:21,391
I'll see you later
in the magic room.
418
00:30:21,393 --> 00:30:22,992
Night-night.
419
00:30:22,994 --> 00:30:25,894
- Good night.
- Phone off.
420
00:30:46,451 --> 00:30:47,920
Mask off.
421
00:30:51,589 --> 00:30:54,024
You thought I was dead?
422
00:30:54,026 --> 00:30:57,326
Um, no. Uh, I just...
423
00:30:57,328 --> 00:31:01,030
I just didn't know
if you were lost or...
424
00:31:01,032 --> 00:31:03,533
taken or...
425
00:31:03,535 --> 00:31:05,834
By terrorists and perverts?
426
00:31:09,775 --> 00:31:14,313
Stick with me,
and I'll keep you safe, okay?
427
00:31:24,623 --> 00:31:26,292
Look.
428
00:31:30,561 --> 00:31:32,365
11:11.
429
00:31:36,401 --> 00:31:37,836
Bedtime.
430
00:32:05,130 --> 00:32:07,533
Who's this?
431
00:32:12,671 --> 00:32:14,671
You know, I was thinking about
432
00:32:14,673 --> 00:32:17,606
getting some fishing gear
tomorrow.
433
00:32:17,608 --> 00:32:20,776
Four rods, we can all
go fish off the dock.
434
00:32:20,778 --> 00:32:23,546
You know?
435
00:32:23,548 --> 00:32:25,750
Of course,
there's the boat, too.
436
00:32:29,755 --> 00:32:33,155
I'm just saying, if we could
get out there in open water...
437
00:32:33,157 --> 00:32:36,494
I'm not trying to force anyone.
438
00:32:57,648 --> 00:32:59,451
Hey.
439
00:33:01,420 --> 00:33:03,420
Gabe, I want to go.
440
00:33:03,422 --> 00:33:05,555
Where you trying to go?
441
00:33:05,557 --> 00:33:07,657
I can't be here. I...
442
00:33:07,659 --> 00:33:10,826
It's too much.
443
00:33:10,828 --> 00:33:12,528
You serious?
444
00:33:12,530 --> 00:33:14,930
Being here, it, um...
445
00:33:14,932 --> 00:33:17,467
Hmm.
446
00:33:17,469 --> 00:33:19,803
It feels like...
447
00:33:19,805 --> 00:33:21,440
there's this, um...
448
00:33:23,508 --> 00:33:27,610
...black cloud
just hanging over me,
449
00:33:27,612 --> 00:33:30,212
and, uh...
450
00:33:30,214 --> 00:33:33,682
I don't feel like myself.
451
00:33:33,684 --> 00:33:36,054
I think you look like yourself.
452
00:33:43,228 --> 00:33:45,431
Okay. Yeah.
453
00:34:01,011 --> 00:34:03,813
When I was a kid,
454
00:34:03,815 --> 00:34:06,852
I went to that boardwalk
with my parents.
455
00:34:08,619 --> 00:34:10,586
I wandered off.
456
00:34:10,588 --> 00:34:13,088
I don't know why. I just did.
457
00:34:13,090 --> 00:34:15,661
I ended up
in that hall of mirrors.
458
00:34:17,628 --> 00:34:20,132
There was another girl
in there.
459
00:34:22,934 --> 00:34:25,735
She looked like me.
460
00:34:25,737 --> 00:34:28,905
Exactly like me.
461
00:34:28,907 --> 00:34:30,807
But you were in
the hall of mirrors...
462
00:34:30,809 --> 00:34:33,008
She wasn't a reflection.
463
00:34:33,010 --> 00:34:35,079
She was real.
464
00:34:37,548 --> 00:34:40,148
She was real.
465
00:34:40,150 --> 00:34:41,684
She...
466
00:34:48,193 --> 00:34:51,997
I ran as fast as I could.
467
00:34:56,902 --> 00:34:59,070
My whole life, I've...
468
00:35:02,706 --> 00:35:07,045
I've felt like
she's still coming for me.
469
00:35:08,146 --> 00:35:09,945
Okay, well, whatever happened,
470
00:35:09,947 --> 00:35:12,817
happened a-a long time ago,
right?
471
00:35:14,952 --> 00:35:18,054
You know how sometimes
things line up?
472
00:35:18,056 --> 00:35:20,822
- Yeah.
- You know, like coincidences.
473
00:35:20,824 --> 00:35:22,758
Since we've been here,
474
00:35:22,760 --> 00:35:25,864
they've been happening
more and more.
475
00:35:27,798 --> 00:35:31,700
I think...
I feel like it means,
476
00:35:31,702 --> 00:35:33,938
like, she's getting closer.
477
00:35:35,340 --> 00:35:38,043
Who? The mirror girl?
478
00:35:40,679 --> 00:35:42,644
You don't believe me.
479
00:35:42,646 --> 00:35:44,012
I-I... I-I do.
480
00:35:44,014 --> 00:35:45,615
I do.
481
00:35:45,617 --> 00:35:48,784
I'm-I'm processing. Okay?
482
00:35:48,786 --> 00:35:52,021
I just...
483
00:35:52,023 --> 00:35:57,025
can't believe you kept
all this inside for so long.
484
00:35:57,027 --> 00:35:58,595
Come on.
485
00:35:58,597 --> 00:36:00,662
You know I'm here, right?
486
00:36:00,664 --> 00:36:02,599
I'm pretty sure
I could kick your ass,
487
00:36:02,601 --> 00:36:05,767
so if she looks like you,
then...
488
00:36:09,039 --> 00:36:11,007
Okay. Bad joke.
489
00:36:11,009 --> 00:36:12,641
All right.
490
00:36:12,643 --> 00:36:14,744
I'm sorry. My bad.
491
00:36:14,746 --> 00:36:16,746
I'm just trying
to lighten the mood.
492
00:36:18,016 --> 00:36:20,016
Oh, shit.
493
00:36:20,018 --> 00:36:22,651
We lost power.
Perfect timing.
494
00:36:22,653 --> 00:36:25,287
See, this is why Josh has
a backup generator.
495
00:36:26,690 --> 00:36:28,191
God! Hell!
496
00:36:28,193 --> 00:36:29,992
Jesus!
497
00:36:29,994 --> 00:36:32,028
Okay, we lost power.
Go back to bed.
498
00:36:32,030 --> 00:36:34,697
There's a family
in our driveway.
499
00:36:34,699 --> 00:36:38,967
What? There is not a family
in our driveway.
500
00:36:42,039 --> 00:36:45,407
Huh. Who is that?
501
00:36:45,409 --> 00:36:47,075
Uh-uh.
502
00:36:47,077 --> 00:36:49,012
Oh, it is a family.
503
00:36:49,014 --> 00:36:50,749
What, y'all scared of a family?
504
00:36:51,849 --> 00:36:53,715
A bogeyman's family.
505
00:36:53,717 --> 00:36:55,985
Okay, all right.
Enough... enough of that.
506
00:36:55,987 --> 00:36:57,220
No. Uh-uh.
507
00:36:57,222 --> 00:36:59,889
- Hey, hey, hey, hey.
- Uh-uh.
508
00:36:59,891 --> 00:37:01,257
What?
509
00:37:01,259 --> 00:37:02,724
Zora, give me your phone.
510
00:37:02,726 --> 00:37:03,925
- I'm not on it.
- Zora!
511
00:37:03,927 --> 00:37:05,662
Sorry.
512
00:37:05,664 --> 00:37:07,063
Is there someone outside?
513
00:37:07,065 --> 00:37:10,066
It's just a family
standing outside.
514
00:37:10,068 --> 00:37:13,135
It's probably the neighbors.
515
00:37:13,137 --> 00:37:13,970
You're kidding me, right?
516
00:37:13,972 --> 00:37:15,204
- Hello.
- I'm scared.
517
00:37:15,206 --> 00:37:16,738
My name is Adelaide Wilson.
518
00:37:16,740 --> 00:37:18,106
Are you seriously
calling 911 right now?
519
00:37:18,108 --> 00:37:19,441
We're at 2311 Seagull Way. Shh!
520
00:37:19,443 --> 00:37:21,077
Everything's good.
We lost power.
521
00:37:21,079 --> 00:37:22,711
There are four trespassers
on our property.
522
00:37:22,713 --> 00:37:23,979
- All right, sure, okay.
- Yes.
523
00:37:23,981 --> 00:37:25,380
- You know what?
- What?
524
00:37:25,382 --> 00:37:27,717
- I'm gonna fix this.
- No, we don't.
525
00:37:27,719 --> 00:37:29,385
- I'm gonna find out who they are...
- What?
526
00:37:29,387 --> 00:37:31,253
No, they haven't,
but I know they will.
527
00:37:31,255 --> 00:37:33,088
...find out what they want,
and everything's gonna be fine.
528
00:37:33,090 --> 00:37:34,856
- Gabe.
- Calm down, okay?
529
00:37:34,858 --> 00:37:36,391
15 minutes?
No, no, no, that's too long.
530
00:37:36,393 --> 00:37:37,927
Oh, boy.
531
00:37:37,929 --> 00:37:39,729
No, you don't,
you don't understand. We...
532
00:37:39,731 --> 00:37:42,097
How about we all just try
to keep calm...
533
00:37:42,099 --> 00:37:43,965
- Gabe. - Dad.
- ...keep our heads,
534
00:37:43,967 --> 00:37:45,400
and everything's gonna
be all right.
535
00:37:45,402 --> 00:37:47,135
No, no. Wait, wait, wait, wait.
536
00:37:47,137 --> 00:37:49,137
Just one sec... Gabe.
537
00:37:56,347 --> 00:37:58,380
Trying to have a vacation,
538
00:37:58,382 --> 00:38:01,450
and my whole family lost
they goddamn minds.
539
00:38:04,054 --> 00:38:05,954
Hi.
540
00:38:05,956 --> 00:38:07,960
Can I help you?
541
00:38:13,965 --> 00:38:16,331
Okay.
542
00:38:16,333 --> 00:38:19,501
If y'all are out here
trying to scare people,
543
00:38:19,503 --> 00:38:22,340
I think you picked
the wrong house for that.
544
00:38:26,244 --> 00:38:28,244
Zora...
545
00:38:28,246 --> 00:38:30,182
put your shoes on.
546
00:38:33,784 --> 00:38:36,952
I... I asked you nice.
547
00:38:36,954 --> 00:38:40,224
Now I need y'all
to get off my property.
548
00:38:51,001 --> 00:38:52,471
Okay.
549
00:39:09,353 --> 00:39:11,887
Okay, let's call the cops.
550
00:39:11,889 --> 00:39:14,356
I did.
They're 14 minutes away.
551
00:39:14,358 --> 00:39:16,892
What? 14 minutes?
552
00:39:16,894 --> 00:39:20,162
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay.
553
00:39:20,164 --> 00:39:21,963
Okay, okay.
554
00:39:21,965 --> 00:39:24,499
- Jason, give me the bat.
- What bat?
555
00:39:24,501 --> 00:39:26,202
The baseball bat. The bat.
556
00:39:26,204 --> 00:39:27,936
- There's one in the cl...
- Here, here.
557
00:39:27,938 --> 00:39:29,005
- Thank you.
- Gabe?
558
00:39:29,007 --> 00:39:30,305
All right, hold on.
559
00:39:30,307 --> 00:39:31,941
I got this.
Let's try this again.
560
00:39:31,943 --> 00:39:35,177
- Gabe?
- No, no, no, no, no, no, no, no, no.
561
00:39:35,179 --> 00:39:37,112
All right.
562
00:39:37,114 --> 00:39:39,884
- Gabe!
- I got this. I got this.
563
00:39:43,954 --> 00:39:46,222
Now, I thought
I already done told y'all
564
00:39:46,224 --> 00:39:48,291
to get off my property.
565
00:39:48,293 --> 00:39:53,295
Okay? So, if y'all want to
get crazy, we can get crazy.
566
00:39:53,297 --> 00:39:57,769
Now, the cops are
already on they way.
567
00:40:01,905 --> 00:40:05,273
Hey. Hey, hey, hey!
568
00:40:05,275 --> 00:40:06,511
Hey!
569
00:40:13,451 --> 00:40:14,983
Oh!
570
00:40:14,985 --> 00:40:16,420
Sh...
571
00:40:20,190 --> 00:40:22,023
They're going around.
572
00:40:22,025 --> 00:40:23,492
Is the back door locked?
573
00:40:23,494 --> 00:40:25,862
- My window's open.
- Gabe... Zora, no!
574
00:40:25,864 --> 00:40:27,597
Gabe, Jason!
575
00:40:41,112 --> 00:40:43,979
Yo, I'm serious, man!
576
00:40:43,981 --> 00:40:46,081
I will break your head!
577
00:40:46,083 --> 00:40:47,985
If I were you...
578
00:40:54,525 --> 00:40:56,525
Gabe.
579
00:41:31,362 --> 00:41:33,262
- The key.
- What key?
580
00:41:33,264 --> 00:41:35,067
- The damn hide-a-key.
- Hide-a-key?
581
00:41:36,166 --> 00:41:38,469
What kind of white shit...?
582
00:41:45,610 --> 00:41:48,110
Oh, shit.
583
00:42:27,985 --> 00:42:31,186
- Mom?
- Just stay close.
584
00:42:31,188 --> 00:42:33,289
What's going on?
585
00:44:22,500 --> 00:44:24,099
What?
586
00:44:24,101 --> 00:44:26,434
It's us.
587
00:44:36,414 --> 00:44:38,380
We don't have anything here.
588
00:44:38,382 --> 00:44:40,316
This is our summer home.
589
00:44:40,318 --> 00:44:42,617
- Gabe.
- We just got in today, so...
590
00:44:42,619 --> 00:44:44,753
Once...
591
00:44:44,755 --> 00:44:46,391
upon...
592
00:44:49,226 --> 00:44:51,730
...a t-ime...
593
00:44:54,599 --> 00:44:57,833
...there was a girl.
594
00:44:57,835 --> 00:45:01,903
And the girl had...
595
00:45:01,905 --> 00:45:03,842
a sh-adow.
596
00:45:07,545 --> 00:45:12,313
The two were connected,
597
00:45:12,315 --> 00:45:14,682
tethered together.
598
00:45:14,684 --> 00:45:17,786
When the girl ate,
599
00:45:17,788 --> 00:45:20,789
her food was given to her
600
00:45:20,791 --> 00:45:23,791
warm and tasty.
601
00:45:23,793 --> 00:45:27,463
But when the shadow was hungry,
602
00:45:27,465 --> 00:45:29,465
she had to eat rabbit,
603
00:45:29,467 --> 00:45:33,235
raw and bloody.
604
00:45:33,237 --> 00:45:35,804
On Christmas,
605
00:45:35,806 --> 00:45:39,675
the girl received
wonderful toys,
606
00:45:39,677 --> 00:45:42,878
soft and cushy.
607
00:45:42,880 --> 00:45:47,182
But the shadow's toys
were so sharp and cold,
608
00:45:47,184 --> 00:45:49,284
they'd slice
through her fingers
609
00:45:49,286 --> 00:45:51,854
when she tried
to play with them.
610
00:45:51,856 --> 00:45:56,624
The girl met a handsome prince
611
00:45:56,626 --> 00:45:58,626
and fell in love,
612
00:45:58,628 --> 00:46:03,599
but the shadow,
at that same time,
613
00:46:03,601 --> 00:46:05,800
met Abraham.
614
00:46:05,802 --> 00:46:10,773
It didn't matter
if she loved him or not.
615
00:46:10,775 --> 00:46:14,876
He was tethered to
the girl's prince, after all.
616
00:46:14,878 --> 00:46:20,249
Then the girl had
her first child,
617
00:46:20,251 --> 00:46:22,550
a beautiful baby girl.
618
00:46:22,552 --> 00:46:24,920
But the shadow,
619
00:46:24,922 --> 00:46:28,757
she gave birth
to a little monster.
620
00:46:28,759 --> 00:46:32,760
Umbrae was born laughing.
621
00:46:32,762 --> 00:46:36,999
The girl had a second child,
a boy this time.
622
00:46:37,001 --> 00:46:42,338
They had to cut her open
and take him from her belly.
623
00:46:42,340 --> 00:46:46,541
The shadow had to do it all...
624
00:46:46,543 --> 00:46:49,411
herself.
625
00:46:49,413 --> 00:46:50,878
She named him Pluto.
626
00:46:50,880 --> 00:46:54,682
He was born to love fire.
627
00:46:54,684 --> 00:46:59,554
So, you see,
the shadow hated the girl
628
00:46:59,556 --> 00:47:03,025
so much for so long,
629
00:47:03,027 --> 00:47:07,996
until one day
the shadow realized
630
00:47:07,998 --> 00:47:13,204
she was being tested by God.
631
00:47:18,775 --> 00:47:20,411
Excuse me.
632
00:47:21,978 --> 00:47:23,747
Excuse me.
633
00:47:25,815 --> 00:47:27,749
What do you want?
634
00:47:27,751 --> 00:47:29,851
You could have my wallet.
635
00:47:29,853 --> 00:47:31,686
You-you could have the car.
636
00:47:31,688 --> 00:47:33,421
Gabe.
637
00:47:33,423 --> 00:47:35,360
Yeah.
638
00:47:37,894 --> 00:47:40,461
You can have the boat,
for all I care.
639
00:47:40,463 --> 00:47:43,699
Nobody wants the boat, Dad.
640
00:47:43,701 --> 00:47:45,467
How about this?
641
00:47:45,469 --> 00:47:47,469
You take me to the ATM...
642
00:47:57,081 --> 00:47:59,317
What are you people?
643
00:48:04,487 --> 00:48:07,291
We're Americans.
644
00:48:18,436 --> 00:48:21,503
Tether yourself to the table.
645
00:48:24,442 --> 00:48:25,507
Addy, don't do it.
646
00:48:25,509 --> 00:48:27,342
Maybe I should cut...
647
00:48:27,344 --> 00:48:29,380
something off of you.
648
00:48:31,581 --> 00:48:34,318
It's... it's okay.
649
00:48:55,106 --> 00:48:57,042
Just...
650
00:48:59,110 --> 00:49:01,713
Don't hurt my children.
651
00:49:24,668 --> 00:49:26,401
Yo.
652
00:49:43,521 --> 00:49:44,952
Hey, hey, hey, hey, hey.
Get your hands off me.
653
00:49:44,954 --> 00:49:46,421
- No. Gabe, no.
- No, wait, no. Dad!
654
00:49:46,423 --> 00:49:47,923
Wait. Wait.
655
00:49:47,925 --> 00:49:49,490
Get off me, man.
656
00:49:49,492 --> 00:49:51,159
Look, Gabe...
657
00:49:51,161 --> 00:49:53,695
Wait. Gabe.
658
00:49:53,697 --> 00:49:55,831
Oh, please,
please, please stop!
659
00:49:55,833 --> 00:49:57,465
- Stop, please!
- Gabe.
660
00:49:58,702 --> 00:50:00,869
Stop, stop. Wait. Wait.
661
00:50:00,871 --> 00:50:03,838
Wai... Please!
662
00:50:05,175 --> 00:50:07,175
Okay. Okay.
663
00:50:14,150 --> 00:50:16,855
- Mom.
- Little girl.
664
00:50:18,088 --> 00:50:19,958
Run!
665
00:50:21,192 --> 00:50:23,827
Go.
666
00:50:54,090 --> 00:50:55,657
You want me, right?
667
00:51:02,632 --> 00:51:03,932
No.
668
00:51:03,934 --> 00:51:06,168
- He's not going.
- Careful.
669
00:51:06,170 --> 00:51:09,771
He has a t-emper.
670
00:51:37,867 --> 00:51:41,036
No, no, no, no, no, no,
671
00:51:41,038 --> 00:51:43,740
no, no, no, not that shit.
672
00:51:46,110 --> 00:51:48,142
No. No.
673
00:51:48,144 --> 00:51:50,081
Okay.
674
00:51:51,681 --> 00:51:53,180
- I'm scared.
- Look...
675
00:51:53,182 --> 00:51:54,916
Look at me.
676
00:51:54,918 --> 00:51:57,221
You're gonna be okay.
677
00:52:01,190 --> 00:52:04,726
Show him one of your tricks.
678
00:52:04,728 --> 00:52:06,595
Okay.
679
00:52:08,932 --> 00:52:10,632
Go play, boys.
680
00:52:14,237 --> 00:52:19,007
Don't burn our house down.
681
00:52:43,032 --> 00:52:44,365
Stop, man.
682
00:52:44,367 --> 00:52:46,133
Please stop.
683
00:52:46,135 --> 00:52:48,306
No, no, stop, stop, stop.
684
00:52:50,139 --> 00:52:51,840
Please.
685
00:52:51,842 --> 00:52:53,708
Come on, man, stop.
686
00:52:53,710 --> 00:52:55,376
Stop it.
687
00:52:56,947 --> 00:52:59,280
I got a family, man.
Please don't. No.
688
00:55:16,385 --> 00:55:18,322
What the fuck?
689
00:55:20,891 --> 00:55:23,327
Get off my car!
690
00:55:26,163 --> 00:55:29,164
Are you...?
Come here. Come...
691
00:55:29,166 --> 00:55:31,436
Goddamn it,
get your ass over here.
692
00:55:36,773 --> 00:55:39,240
I said, "Come here."
693
00:55:39,242 --> 00:55:40,941
Kid, I'm talking to you.
694
00:55:48,918 --> 00:55:51,054
What do you want?
695
00:55:59,429 --> 00:56:01,231
What?
696
00:56:08,070 --> 00:56:09,740
What do we want?
697
00:56:11,809 --> 00:56:13,974
We want...
698
00:56:13,976 --> 00:56:16,413
to take our t-ime.
699
00:56:18,081 --> 00:56:21,449
We've been waiting for this day
700
00:56:21,451 --> 00:56:24,088
for so long.
701
00:56:26,356 --> 00:56:28,389
I call it...
702
00:56:28,391 --> 00:56:32,163
"The Untethering."
703
00:58:54,304 --> 00:58:56,104
That's yours.
704
01:00:30,333 --> 01:00:32,467
It hangs to the left.
705
01:00:32,469 --> 01:00:34,672
It hangs to the goddamn left.
706
01:02:06,795 --> 01:02:08,498
Jason.
707
01:02:28,251 --> 01:02:30,617
Jason.
708
01:02:33,255 --> 01:02:34,688
Baby.
709
01:02:34,690 --> 01:02:36,324
Come on. Come on.
710
01:02:38,961 --> 01:02:40,662
Let's go.
711
01:02:45,869 --> 01:02:47,601
Keys.
712
01:02:51,708 --> 01:02:54,541
- Mom! Mom!
- Zora!
713
01:02:58,215 --> 01:02:59,880
This way. Come on!
714
01:02:59,882 --> 01:03:01,451
Come on, come on!
Go, go, go!
715
01:03:03,353 --> 01:03:04,952
Hey!
716
01:03:14,264 --> 01:03:16,530
Come on.
Come on, come on, come on,
717
01:03:16,532 --> 01:03:19,300
come on, come on, come on.
718
01:03:21,003 --> 01:03:24,572
Oh. Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go!
719
01:04:09,385 --> 01:04:12,586
- Josh? What was that?
- What?
720
01:04:12,588 --> 01:04:14,488
I heard something outside.
721
01:04:14,490 --> 01:04:17,358
Okay.
722
01:04:17,360 --> 01:04:19,594
A rustling.
Walking, like a person.
723
01:04:19,596 --> 01:04:21,862
There's a person walking around
outside our fucking house.
724
01:04:21,864 --> 01:04:23,865
It's probably a squirrel.
I don't know.
725
01:04:23,867 --> 01:04:25,603
Would you please get up
and look?
726
01:04:26,936 --> 01:04:29,704
I'm busy.
I'm... I'm busy.
727
01:04:29,706 --> 01:04:31,275
So...
728
01:04:33,543 --> 01:04:36,677
Maybe it's a-a pizza guy.
Maybe the girls ordered pizza.
729
01:04:36,679 --> 01:04:39,079
Get up and take a look.
I'm scared.
730
01:04:39,081 --> 01:04:40,914
Oh, I don't want to.
I want to stay down here.
731
01:04:40,916 --> 01:04:42,617
I want to just stay
in my cozy spot.
732
01:04:42,619 --> 01:04:44,351
- Get up and look.
- Jesus Christ.
733
01:04:44,353 --> 01:04:46,320
Hey, uh, Ophelia, lights up.
734
01:04:46,322 --> 01:04:48,523
Turning lights up.
735
01:04:48,525 --> 01:04:50,958
I feel like I heard the
backup generator go on, too.
736
01:04:50,960 --> 01:04:52,860
What do you know
about the backup generator?
737
01:04:52,862 --> 01:04:54,896
Can you stop being
an asshole for two seconds?
738
01:04:54,898 --> 01:04:56,998
- Just look.
- All right. I'm looking.
739
01:04:57,000 --> 01:04:58,800
I'll get my binoculars.
740
01:04:58,802 --> 01:05:01,702
I see nothing.
I see beautiful stars.
741
01:05:01,704 --> 01:05:03,371
Are you really looking?
742
01:05:03,373 --> 01:05:05,505
Yeah, I'm looking.
743
01:05:05,507 --> 01:05:07,575
Oh, shit.
No, yeah, I...
744
01:05:07,577 --> 01:05:09,510
- There's something out there.
- Don't fuck with me, Josh.
745
01:05:09,512 --> 01:05:10,978
I'm not fucking with you.
I'm serious.
746
01:05:10,980 --> 01:05:12,347
There's something out there.
Look.
747
01:05:12,349 --> 01:05:13,981
Look behind the car.
748
01:05:13,983 --> 01:05:15,983
- Where? I don't see it.
- It's by the car.
749
01:05:15,985 --> 01:05:17,517
- Look.
- I can't...
750
01:05:17,519 --> 01:05:19,019
- Oh, shit.
- What?
751
01:05:19,021 --> 01:05:21,722
Oh, my God, it's O.J.
752
01:05:21,724 --> 01:05:24,958
It's O.J. Simpson.
753
01:05:24,960 --> 01:05:27,662
What is wrong with you?
Seriously.
754
01:05:28,998 --> 01:05:30,430
Ophelia,
give me some Beach Boys.
755
01:05:30,432 --> 01:05:31,599
Playing "Good Vibrations"
756
01:05:31,601 --> 01:05:32,766
- by the Beach Boys.
- Really? - Why not?
757
01:05:32,768 --> 01:05:34,668
It's our last night here.
758
01:05:34,670 --> 01:05:36,503
- Let's have a little party.
- Ophelia, turn it down.
759
01:05:36,505 --> 01:05:38,139
Turning down "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
760
01:05:38,141 --> 01:05:40,041
Would you chill out, all right?
There's nobody out there.
761
01:05:40,043 --> 01:05:42,043
Just go back upstairs.
I'll be up in a few minutes.
762
01:05:42,045 --> 01:05:43,644
Everything's gonna be fine.
763
01:05:43,646 --> 01:05:45,612
What's going on?
764
01:05:45,614 --> 01:05:47,148
Uh, nothing.
765
01:05:47,150 --> 01:05:48,548
- Nothing, guys.
- Jesus.
766
01:05:48,550 --> 01:05:49,883
The backup generator went on.
767
01:05:49,885 --> 01:05:51,619
We're just trying
to figure it out.
768
01:05:51,621 --> 01:05:53,621
- Go back to sleep.
- Just because we're in our rooms
769
01:05:53,623 --> 01:05:55,055
doesn't mean we're sleeping.
770
01:05:55,057 --> 01:05:56,891
Fine. I don't know.
Go back to your rooms.
771
01:05:56,893 --> 01:05:58,492
Guys, we have to be out of here
772
01:05:58,494 --> 01:05:59,894
at 10:00 a.m. tomorrow,
sharp, so...
773
01:06:01,697 --> 01:06:03,697
- Hello?
- Oh, my God.
774
01:06:06,001 --> 01:06:07,802
Josh!
775
01:07:23,545 --> 01:07:25,713
Please stop.
776
01:07:25,715 --> 01:07:29,550
Stopping "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
777
01:07:32,621 --> 01:07:34,557
Ophelia...
778
01:07:36,893 --> 01:07:39,025
Ophelia, call the police.
779
01:07:39,027 --> 01:07:40,494
Sure.
780
01:07:40,496 --> 01:07:43,097
Playing "Fuck tha Police"
by N.W.A.
781
01:07:57,179 --> 01:08:00,680
Josh, we need your help.
782
01:08:07,556 --> 01:08:09,891
Addy!
783
01:08:12,661 --> 01:08:15,128
Addy!
784
01:08:15,130 --> 01:08:17,264
No!
785
01:08:17,266 --> 01:08:19,834
No! No! No! No!
786
01:08:21,738 --> 01:08:24,007
Go, go, go, go, go, go. Run.
787
01:08:36,953 --> 01:08:38,919
Come here!
788
01:08:38,921 --> 01:08:41,791
Huh? Follow me!
789
01:08:42,926 --> 01:08:44,659
Yeah.
790
01:08:46,328 --> 01:08:48,696
Let's go, Bad Josh!
791
01:08:48,698 --> 01:08:51,132
Let's go!
792
01:08:53,002 --> 01:08:55,135
Hey!
793
01:09:31,207 --> 01:09:34,040
No! No! No!
794
01:12:47,904 --> 01:12:50,103
Come on!
795
01:12:50,105 --> 01:12:52,442
Goddamn it.
796
01:15:12,581 --> 01:15:15,281
No, no, no, no. Please.
797
01:15:15,283 --> 01:15:17,518
No, no. No.
No, no. No.
798
01:15:17,520 --> 01:15:19,352
No! No, no.
799
01:15:19,354 --> 01:15:21,187
No, Zora. No!
800
01:15:21,189 --> 01:15:23,389
Please, please.
801
01:15:23,391 --> 01:15:26,125
No! No!
802
01:15:26,127 --> 01:15:28,062
No, please, no!
803
01:15:28,064 --> 01:15:31,365
No, no, no.
804
01:15:56,591 --> 01:15:58,659
It was unlocked.
805
01:15:58,661 --> 01:16:02,428
Boats are done.
806
01:16:02,430 --> 01:16:04,430
I am done with boats.
807
01:16:16,145 --> 01:16:18,711
I can't believe they're dead.
808
01:16:20,682 --> 01:16:22,683
Why are they doing this?
809
01:16:22,685 --> 01:16:24,718
I'm sorry,
but all of our operators
810
01:16:24,720 --> 01:16:26,452
are busy at the moment.
811
01:16:26,454 --> 01:16:28,187
Please hold, and the next
available operator will...
812
01:16:28,189 --> 01:16:29,790
It's all just craziness.
813
01:16:29,792 --> 01:16:32,291
I'm sorry,
but all of our operators
814
01:16:32,293 --> 01:16:33,729
are busy at the moment.
Please...
815
01:16:35,530 --> 01:16:38,499
How does 911 keep you on hold
all night long?
816
01:16:38,501 --> 01:16:40,567
I just don't get it.
817
01:16:40,569 --> 01:16:43,070
It's too many twins, man.
818
01:16:50,046 --> 01:16:52,345
How many of everybody
is there gonna be?
819
01:17:04,159 --> 01:17:05,259
The boardwalk
was getting ready to close,
820
01:17:05,261 --> 01:17:06,660
and a bunch of us
had just gotten out,
821
01:17:06,662 --> 01:17:09,329
and we were going to our cars
when the attack happened.
822
01:17:09,331 --> 01:17:10,496
- Oh, shit.
- People were shouting, and...
823
01:17:10,498 --> 01:17:11,732
- Don't curse.
- ...I-I just thought it was
824
01:17:11,734 --> 01:17:14,201
somebody acting out,
and then we just saw red.
825
01:17:14,203 --> 01:17:16,335
- Uh, you saw red?
- Yes, they were wearing red.
826
01:17:16,337 --> 01:17:18,071
They didn't look right.
They had scissors,
827
01:17:18,073 --> 01:17:20,307
and they were just walking up
to people in the crowd
828
01:17:20,309 --> 01:17:21,808
and stabbing them.
829
01:17:21,810 --> 01:17:23,843
You said
they were stabbing people?
830
01:17:23,845 --> 01:17:25,379
Yeah, it was chaos,
831
01:17:25,381 --> 01:17:27,080
and then we-we just
started running.
832
01:17:27,082 --> 01:17:28,315
Where-where did they come from?
833
01:17:28,317 --> 01:17:29,849
What? I-I-I don't know.
834
01:17:29,851 --> 01:17:32,218
Someone said that they were
coming from the sewers.
835
01:17:32,220 --> 01:17:34,187
The sewers?
Okay, how many are...
836
01:17:34,189 --> 01:17:36,123
I'm sorry.
I think they're coming.
837
01:17:36,125 --> 01:17:38,625
Uh, uh, ma'am?
838
01:17:38,627 --> 01:17:41,327
Ma'am?
839
01:17:41,329 --> 01:17:45,365
Um, okay, uh, so we certainly
hope everything is okay there.
840
01:17:45,367 --> 01:17:48,335
It's too early to say
what exactly is unfolding,
841
01:17:48,337 --> 01:17:50,470
but it does appear
we are in the midst
842
01:17:50,472 --> 01:17:52,473
of a brutal
and terrifying attack
843
01:17:52,475 --> 01:17:55,241
by people who are being
described as wearing red,
844
01:17:55,243 --> 01:17:56,876
carrying scissors or shears,
and doing
845
01:17:56,878 --> 01:17:59,513
what can only be described
as wreaking havoc on folks
846
01:17:59,515 --> 01:18:02,348
- just out for a Friday night.
- And they look like us.
847
01:18:02,350 --> 01:18:04,351
They don't even know that yet.
848
01:18:04,353 --> 01:18:06,120
Okay, Chris,
I'm gonna cut you off.
849
01:18:06,122 --> 01:18:08,625
- Okay.
- We have new images coming in here.
850
01:18:11,226 --> 01:18:13,759
Here, we see a man
851
01:18:13,761 --> 01:18:16,562
wearing red who...
852
01:18:16,564 --> 01:18:18,264
Okay, this...
853
01:18:18,266 --> 01:18:21,268
this seems to be
a group of individuals
854
01:18:21,270 --> 01:18:25,606
engaged in some sort
of demonstration or protest.
855
01:18:25,608 --> 01:18:28,608
It-it's not clear at this time
if or how
856
01:18:28,610 --> 01:18:29,777
these people are connected
to the attacks.
857
01:18:29,779 --> 01:18:31,644
- What is that?
- They are forming what looks
858
01:18:31,646 --> 01:18:33,312
- like a human chain.
- That's them.
859
01:18:33,314 --> 01:18:35,148
What are they doing?
860
01:18:35,150 --> 01:18:36,583
I don't know,
but that would take
861
01:18:36,585 --> 01:18:38,755
a shitload of coordination.
862
01:18:40,655 --> 01:18:42,589
So, obviously,
if you have children present
863
01:18:42,591 --> 01:18:45,259
watching us right now,
you should turn them away.
864
01:18:45,261 --> 01:18:47,628
We aren't sure
what is about to happen.
865
01:18:49,864 --> 01:18:53,232
- We have to go.
- What? You're joking, right?
866
01:18:53,234 --> 01:18:55,501
Zora, Jason, help your father.
867
01:18:55,503 --> 01:18:57,905
Wait, she's trippin'.
Where would we go?
868
01:18:57,907 --> 01:18:59,572
- The police, right?
- No.
869
01:18:59,574 --> 01:19:01,808
We need to move
and keep moving.
870
01:19:01,810 --> 01:19:03,277
We take the coast.
871
01:19:03,279 --> 01:19:05,411
- We go to Mexico.
- Mexico?
872
01:19:05,413 --> 01:19:07,380
Okay. Whoa.
873
01:19:07,382 --> 01:19:09,183
Whoa. Whoa!
874
01:19:09,185 --> 01:19:11,718
We got everything we need here.
875
01:19:11,720 --> 01:19:13,519
Food, water, backup generator.
876
01:19:13,521 --> 01:19:15,888
We're as safe here
as we're gonna be anywhere.
877
01:19:15,890 --> 01:19:17,759
Tell that to Josh and Kitty.
They're right here.
878
01:19:21,229 --> 01:19:23,629
- You're scaring the kids.
- Too late.
879
01:19:23,631 --> 01:19:26,567
They think like us.
They know where we are.
880
01:19:26,569 --> 01:19:30,336
They won't stop until
they kill us or we kill them.
881
01:19:30,338 --> 01:19:32,606
Then let's make
some traps or something.
882
01:19:32,608 --> 01:19:34,607
Like, some Home Alone
type stuff.
883
01:19:34,609 --> 01:19:35,742
That way, if she comes...
884
01:19:35,744 --> 01:19:37,811
Tell me you did not
just reference Home Alone.
885
01:19:37,813 --> 01:19:39,845
- You know what I'm talking about.
- Gabe.
886
01:19:39,847 --> 01:19:41,682
They've been planning this.
887
01:19:41,684 --> 01:19:43,517
They have the upper hand.
888
01:19:43,519 --> 01:19:45,518
This is the time to run,
889
01:19:45,520 --> 01:19:48,824
not to be sprinkling
Micro Machines on the floor.
890
01:19:49,925 --> 01:19:51,424
What are Micro Machines?
891
01:19:51,426 --> 01:19:52,960
What's Home Alone?
892
01:19:52,962 --> 01:19:55,629
We're not going anywhere,
and that's final.
893
01:19:55,631 --> 01:19:58,868
You don't get to make
the decisions anymore!
894
01:20:04,939 --> 01:20:07,473
So...
895
01:20:07,475 --> 01:20:10,380
does this mean
we get their car?
896
01:20:13,349 --> 01:20:15,949
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
897
01:20:15,951 --> 01:20:17,718
Who's got the keys?
898
01:21:45,974 --> 01:21:47,710
Come on.
899
01:21:50,945 --> 01:21:52,713
- Let's go.
- Get in the car.
900
01:21:52,715 --> 01:21:54,380
Get in the car.
901
01:21:55,751 --> 01:21:57,451
- I'm driving.
- No way.
902
01:21:57,453 --> 01:21:59,018
I told her no.
903
01:21:59,020 --> 01:22:00,887
Dad's leg is messed up.
You're handcuffed.
904
01:22:00,889 --> 01:22:02,555
It's not safe.
I'm driving.
905
01:22:02,557 --> 01:22:03,956
Zora, no.
906
01:22:03,958 --> 01:22:05,858
I have the highest kill count
in the family.
907
01:22:05,860 --> 01:22:07,660
You don't have
the highest kill count.
908
01:22:07,662 --> 01:22:08,928
I killed both twins.
909
01:22:08,930 --> 01:22:10,796
Wrong.
I just killed the second one.
910
01:22:10,798 --> 01:22:12,499
I killed Kitty.
911
01:22:12,501 --> 01:22:15,568
So that's one, one,
one and two. I killed two.
912
01:22:15,570 --> 01:22:17,603
I killed myself and Josh, so...
913
01:22:17,605 --> 01:22:18,804
Zo... It doesn't matter.
914
01:22:18,806 --> 01:22:20,473
Zora, get in the back.
915
01:22:20,475 --> 01:22:22,075
- Look! - No.
- Oh, shit, put the windows up.
916
01:22:22,077 --> 01:22:23,646
Put the windows up.
Put the windows up.
917
01:22:38,627 --> 01:22:40,026
Okay.
918
01:22:40,028 --> 01:22:42,129
You're gonna want to...
919
01:22:42,131 --> 01:22:44,033
back up.
920
01:22:45,868 --> 01:22:47,737
- Buckle up.
- Huh?
921
01:22:50,805 --> 01:22:52,805
- Zora!
- Whoa...
922
01:22:52,807 --> 01:22:55,875
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
923
01:22:55,877 --> 01:22:57,811
Where is she? Did I get her?
924
01:23:09,056 --> 01:23:11,057
She's there, she's there!
925
01:23:11,059 --> 01:23:12,425
Jesus!
926
01:23:20,034 --> 01:23:21,503
Okay.
927
01:23:37,085 --> 01:23:40,019
Zora.
928
01:23:40,021 --> 01:23:42,455
Be careful.
929
01:23:43,625 --> 01:23:45,858
Okay, you're going too fast!
930
01:23:51,632 --> 01:23:53,168
She's dead now, right?
931
01:23:58,673 --> 01:24:00,540
- What are you doing?
- Mom.
932
01:24:00,542 --> 01:24:02,241
Where's she going?
Wait... And she left.
933
01:24:02,243 --> 01:24:04,710
Your mom left the car.
934
01:24:45,720 --> 01:24:47,653
Shh, shh.
935
01:24:57,733 --> 01:24:59,098
Shh.
936
01:26:37,332 --> 01:26:39,933
Whoa.
937
01:26:39,935 --> 01:26:42,134
Is that our car?
938
01:26:42,136 --> 01:26:44,303
It's the one
that looks like me.
939
01:26:46,675 --> 01:26:47,941
Shit.
940
01:26:47,943 --> 01:26:49,579
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What, what?
941
01:27:07,929 --> 01:27:10,833
Stay in the car.
Lock the doors.
942
01:27:41,262 --> 01:27:43,295
What is she doing?
943
01:28:05,787 --> 01:28:07,356
It's a trap.
944
01:28:09,291 --> 01:28:11,159
Get out.
945
01:28:31,512 --> 01:28:33,215
Please.
946
01:28:46,895 --> 01:28:48,364
No.
947
01:29:02,978 --> 01:29:05,247
No.
948
01:29:29,837 --> 01:29:32,340
Jason. Jason!
949
01:29:33,841 --> 01:29:35,508
Jason?
950
01:29:35,510 --> 01:29:37,246
Jason!
951
01:29:39,314 --> 01:29:41,113
Jason!
952
01:29:41,115 --> 01:29:43,415
No! No!
953
01:29:43,417 --> 01:29:45,285
- Addy!
- Mom!
954
01:34:47,889 --> 01:34:49,488
Here.
955
01:34:49,490 --> 01:34:50,889
- We can hide here.
- Okay.
956
01:34:50,891 --> 01:34:53,392
- They probably got bandages and stuff.
- Okay.
957
01:34:55,697 --> 01:34:57,463
Mom knows what to do.
958
01:35:06,440 --> 01:35:08,210
Look.
959
01:35:11,613 --> 01:35:13,315
It's the line.
960
01:35:16,917 --> 01:35:20,322
Looks like some kind
of fucked-up performance art.
961
01:35:48,248 --> 01:35:50,816
Where is he?
962
01:35:54,521 --> 01:35:58,527
How it must have been
to grow up with the sky.
963
01:35:59,827 --> 01:36:04,196
To feel the sun,
the wind, the trees.
964
01:36:04,198 --> 01:36:07,633
But your people
took it for granted.
965
01:36:07,635 --> 01:36:10,503
We're human, too, you know.
966
01:36:10,505 --> 01:36:13,539
Eyes, teeth,
967
01:36:13,541 --> 01:36:16,378
hands, blood.
968
01:36:17,478 --> 01:36:20,245
Exactly like you.
969
01:36:22,250 --> 01:36:24,349
And yet...
970
01:36:24,351 --> 01:36:27,753
it was humans
971
01:36:27,755 --> 01:36:29,955
that built this place.
972
01:36:29,957 --> 01:36:34,893
I believe they figured out
how to make a copy of the body
973
01:36:34,895 --> 01:36:36,896
but not the soul.
974
01:36:36,898 --> 01:36:40,799
The soul remains one,
shared by two.
975
01:36:40,801 --> 01:36:43,835
They created the T-ethered
976
01:36:43,837 --> 01:36:48,708
so they could use them
to control the ones above.
977
01:36:48,710 --> 01:36:50,279
Like puppets.
978
01:36:51,779 --> 01:36:56,715
But they failed, and they
ab-andoned the Tethered.
979
01:36:56,717 --> 01:37:00,785
For generations, the Tethered
continued without direction.
980
01:37:02,489 --> 01:37:04,893
They all went mad down here.
981
01:37:08,829 --> 01:37:12,865
And then... there was us.
982
01:37:15,302 --> 01:37:16,902
Put some heat on that one.
983
01:37:16,904 --> 01:37:19,405
Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
984
01:37:19,407 --> 01:37:20,909
You remember?
985
01:37:26,814 --> 01:37:30,683
We were born special.
986
01:37:30,685 --> 01:37:33,952
- I want number 11.
- Yeah?
987
01:38:19,033 --> 01:38:20,933
Addy, you want to try it?
988
01:38:44,992 --> 01:38:49,928
God brought us tog-ether
that night.
989
01:39:36,543 --> 01:39:40,414
I never st-op thinking
about you.
990
01:39:42,182 --> 01:39:45,151
How things could have been.
991
01:39:45,153 --> 01:39:48,787
How you could have
taken me with you.
992
01:39:52,126 --> 01:39:54,160
Years after we met...
993
01:39:56,497 --> 01:39:58,533
...the miracle happened.
994
01:40:01,435 --> 01:40:03,902
That's when I saw God,
995
01:40:03,904 --> 01:40:07,839
and he showed me my path.
996
01:40:07,841 --> 01:40:09,942
You felt it, too.
997
01:40:12,680 --> 01:40:15,447
The end of our dance,
998
01:40:15,449 --> 01:40:19,218
the Tethered saw
that I was different.
999
01:40:19,220 --> 01:40:23,022
That I would deliver them
from this misery.
1000
01:40:23,024 --> 01:40:26,125
I found my faith,
1001
01:40:26,127 --> 01:40:28,964
and I began to prepare.
1002
01:40:30,530 --> 01:40:33,732
It took years to plan.
1003
01:40:39,707 --> 01:40:42,110
Everything had to be perfect.
1004
01:40:45,846 --> 01:40:48,613
I didn't just need to kill you.
1005
01:40:48,615 --> 01:40:51,784
I needed to m-ake a statement
1006
01:40:51,786 --> 01:40:54,722
that the whole world would see.
1007
01:40:58,158 --> 01:41:00,593
It's our time now.
1008
01:41:00,595 --> 01:41:03,597
Our t-ime up there.
1009
01:41:15,810 --> 01:41:18,043
And to think,
1010
01:41:18,045 --> 01:41:20,181
if it weren't for you...
1011
01:41:22,850 --> 01:41:26,087
...I never would have
danced at all.
1012
01:46:39,065 --> 01:46:41,567
My baby. My baby.
1013
01:46:41,569 --> 01:46:43,869
I found you.
1014
01:46:43,871 --> 01:46:45,172
Oh!
1015
01:46:47,574 --> 01:46:49,107
Look.
1016
01:46:49,109 --> 01:46:50,545
Look, look, look.
1017
01:46:59,587 --> 01:47:02,888
They're all gone now.
1018
01:47:02,890 --> 01:47:04,423
Okay?
1019
01:47:04,425 --> 01:47:06,360
They can't hurt you.
1020
01:47:08,229 --> 01:47:10,298
You understand?
1021
01:47:11,465 --> 01:47:13,397
Uh-uh.
1022
01:47:15,402 --> 01:47:17,302
No.
1023
01:47:17,304 --> 01:47:20,007
Everything's gonna be
like it was before.
1024
01:47:25,578 --> 01:47:27,514
Yeah.
1025
01:48:36,382 --> 01:48:38,650
She wasn't in 'Nam.
1026
01:48:38,652 --> 01:48:40,986
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
1027
01:48:40,988 --> 01:48:42,521
That can be very scary.
1028
01:48:42,523 --> 01:48:44,423
No, you don't know
what happened to her.
1029
01:48:44,425 --> 01:48:46,991
- Anything could've happened to her.
- Okay, okay.
1030
01:48:46,993 --> 01:48:49,961
So how-how...
how do we get her to talk?
1031
01:48:49,963 --> 01:48:52,597
Encourage her to draw,
1032
01:48:52,599 --> 01:48:54,598
to write, to dance.
1033
01:48:54,600 --> 01:48:57,235
Anything to help her
tell us her story.
1034
01:48:58,972 --> 01:49:02,076
I just want
my little girl back.
1035
01:50:11,177 --> 01:50:13,178
Okay? She left.
1036
01:50:13,180 --> 01:50:15,580
- She...
- I told you to look after her.
1037
01:50:15,582 --> 01:50:17,682
- Yeah. Yeah.
- Look at you.
1038
01:50:17,684 --> 01:50:19,584
- It's not my fault she left.
- Look at you.
1039
01:50:19,586 --> 01:50:21,553
It's not my fault
she... Yeah, well, look at me.
1040
01:50:21,555 --> 01:50:22,757
Look at you. Look at you!
1041
01:52:17,574 --> 01:52:22,574
Subtitles by explosiveskull
1041
01:52:23,305 --> 01:52:29,362
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
71139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.