Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,001
navoivanka
2
00:00:02,002 --> 00:00:07,969
PRODUKSI PERUSAHAAN NIKKATSU
3
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini
dengan menghubungi www.OpenSubtitles.org sekarang
4
00:00:38,271 --> 00:00:43,715
Sebuah bunga robek
5
00:00:43,810 --> 00:00:48,550
jadi tiga bagian
6
00:00:48,648 --> 00:00:54,092
dari kepahitan
7
00:00:54,187 --> 00:00:59,029
dari tujuh potongan tertinggal.
8
00:00:59,125 --> 00:01:04,865
Merah, aturan matahari mengintip
9
00:01:04,964 --> 00:01:10,374
dari balik bukit
10
00:01:10,470 --> 00:01:15,778
seperti cincin kejam borgol
11
00:01:15,875 --> 00:01:20,979
di Jembatan Namida.
12
00:01:26,319 --> 00:01:32,286
KISAH NYATA SEORANG WANITA DI PENJARA..
BERSAMBUNG
13
00:01:39,532 --> 00:01:44,976
PRODUSEN: UMINO YOSHIYUKI
PENULIS: MOMOI AKIRA
14
00:01:45,071 --> 00:01:47,981
PENCAHAYAAN: KUMAGAI HIDEO
EDITING: SUZUKI AKIRA
15
00:01:48,074 --> 00:01:50,347
ASST. DIREKTUR: YAMAKI AKIHIKO
16
00:01:55,915 --> 00:01:57,893
PENGUKURAN WARNA: SUZUKI KOUICHI
17
00:01:57,984 --> 00:01:59,962
PRODUCTION MANAGER:
FURUKAWA ISHIYA
18
00:02:00,053 --> 00:02:04,463
EFEK: TOYO EFFECTS STUDIO
19
00:02:07,594 --> 00:02:09,594
AULA GADIS REMAJA
20
00:02:13,967 --> 00:02:15,945
MUSIK:
DOWNTOWN BOOGIE WOOGIE BAND
21
00:02:16,035 --> 00:02:17,979
LAGU:
''PRISON BLUES'' BY UZAKIRI YUUDOU
22
00:02:18,071 --> 00:02:19,208
LIRIK OLEH KOZUE HITOMI
23
00:02:21,407 --> 00:02:22,385
DIBINTANGI:
24
00:02:22,475 --> 00:02:25,385
KOZUE HITOMI, NATSUKI KUMI,
ARIKAWA MIHOKO
25
00:02:25,478 --> 00:02:26,922
YOSHII AKIKO, SHIBA SANAE,
OOHASHI ERIKO
26
00:02:27,013 --> 00:02:28,923
ANNA RUI, AOKI MACHIKO
27
00:02:29,015 --> 00:02:32,482
SHIMAMURA KENJI,
OSA HIROSHI, SHIRAI EI,
28
00:02:32,585 --> 00:02:34,495
KOBAYASHI WATARU, MIKAWA HIROYUKI
29
00:02:34,587 --> 00:02:38,088
SHIMIZU KUNIO, SHOUJI SABUROU,
KOMIYAMA TAMAKI,
30
00:02:38,191 --> 00:02:40,169
KAGEYAMA HIDEYOSHI, MIZOGUCHI KEN
31
00:02:40,260 --> 00:02:42,238
TACHIBANADA YOSHIE, KANOU CHIKA,
SATOU RYOUICHI
32
00:02:42,328 --> 00:02:44,829
TATO YAMAOKA MASAYOSHI
: KAWANO KOUYOU
33
00:02:44,931 --> 00:02:50,205
DIARAHKAN OLEH
KOYU OHARA
34
00:02:57,043 --> 00:02:58,350
Baiklah, berikutnya.
35
00:03:08,121 --> 00:03:09,360
Aku...
36
00:03:09,455 --> 00:03:11,660
Hei, apa kamu lakukan di sana?
37
00:03:11,758 --> 00:03:14,134
Cepat. Langkah di atasnya.
38
00:03:14,227 --> 00:03:15,727
Tapi...
39
00:03:26,940 --> 00:03:28,975
Apa lihat seperti itu?
40
00:03:29,075 --> 00:03:30,416
Baik.
41
00:03:32,078 --> 00:03:34,113
- Disini.
- Ini bunga tambalan.
42
00:03:35,848 --> 00:03:38,587
Oke, bagaimana dengan satu ini?
43
00:03:42,755 --> 00:03:45,460
Satoshi.
44
00:03:45,558 --> 00:03:46,831
Satoshi!
45
00:03:47,894 --> 00:03:50,838
'' PEMBUNUH BAYI,
EMOSI TIDAK STABIL
46
00:03:50,930 --> 00:03:55,397
PELACURAN, KEMALASAN,
INFERIORITAS''
47
00:04:12,752 --> 00:04:17,253
Mengapa seorang gadis muda baik
seperti kamu mengutil?
48
00:04:17,357 --> 00:04:20,267
Kamu tidak benar-benar ingin hal-hal
begitu buruk, kan?
49
00:04:20,360 --> 00:04:21,860
Ketika ku
50
00:04:21,961 --> 00:04:24,030
Kamu harus latih kendali diri yang besar,
51
00:04:24,130 --> 00:04:27,904
Utama selama periode mu.
52
00:04:28,001 --> 00:04:29,410
Ya, Bu.
53
00:04:29,502 --> 00:04:32,003
Jalan cepat.
54
00:04:39,779 --> 00:04:42,757
Tiga di Sel 2
dan tiga di sel 3.
55
00:04:42,849 --> 00:04:44,190
Tidak ada pengecualian.
56
00:04:48,454 --> 00:04:50,091
Cara ini.
57
00:04:53,192 --> 00:04:54,999
Terus jalan.
58
00:04:57,463 --> 00:04:58,702
Baris!
59
00:04:58,798 --> 00:04:59,776
Semua orang
baris!
60
00:04:59,866 --> 00:05:01,105
- Oomori Sanae.
- Sini.
61
00:05:01,200 --> 00:05:02,609
- Hirota Kazuko.
- Sini.
62
00:05:02,702 --> 00:05:04,680
- Noda Yukie.
- Sini.
63
00:05:04,771 --> 00:05:06,681
- Ookawa Keiko.
- Sini.
64
00:05:06,773 --> 00:05:08,251
- Harrie Rose.
- Sini.
65
00:05:11,377 --> 00:05:12,877
Masuk.
66
00:05:14,047 --> 00:05:15,718
Berikutnya.
67
00:05:15,815 --> 00:05:16,952
Pergi.
68
00:05:20,053 --> 00:05:21,031
Ow!
69
00:05:23,489 --> 00:05:25,126
Tiga tahanan baru.
70
00:05:25,224 --> 00:05:27,565
Jadilah teman, semua orang.
71
00:05:32,298 --> 00:05:34,003
Senang bertemu denganmu.
72
00:05:34,100 --> 00:05:36,476
Senang bertemu denganmu.
73
00:05:39,906 --> 00:05:41,043
Senang bertemu denganmu.
74
00:05:41,140 --> 00:05:43,140
- Dapat tanganmu dari ku.
- Hei!
75
00:05:45,244 --> 00:05:47,017
Jadi itu bagaimana kamu kenalkan diri?
76
00:05:47,113 --> 00:05:52,819
Aku dengar kamu berada di luar
sana isap penis hanya 2/3 hari lalu.
77
00:05:52,919 --> 00:05:58,591
Kemudian kamu datang ke sini
bau seperti laki-laki!
78
00:05:59,659 --> 00:06:02,967
Kalian tidak ingin jadi kasar, kepadamu?
79
00:06:03,062 --> 00:06:04,506
Duduk.
80
00:06:04,597 --> 00:06:09,132
Sama seperti sekelompok perawan.
Tak satu pun dari kamu tampaknya pnya akal.
81
00:06:09,235 --> 00:06:14,009
Bagaimana kamu bertindak ketika kamu
sebarkan kaki mu untuk beberapa pria?
82
00:06:14,107 --> 00:06:17,949
Mari kita lihat bagaimana
kamu masing-masing melakukannya.
83
00:06:18,044 --> 00:06:21,181
Oke, kamu pertama kali. Ayolah!
84
00:06:21,280 --> 00:06:24,122
Baring.
85
00:06:24,217 --> 00:06:25,490
Buka.
86
00:06:25,585 --> 00:06:28,358
Buka lebih luas.
87
00:06:28,454 --> 00:06:30,364
Dia akan main gadis itu.
88
00:06:31,524 --> 00:06:33,900
- Seseorang bermain pria itu.
- Dia akan menjadi laki-laki itu.
89
00:06:35,795 --> 00:06:36,898
- Itu kamu!
- Hei!
90
00:06:36,996 --> 00:06:39,269
Ow, itu sakit!
91
00:06:39,365 --> 00:06:40,570
Berhentilah mengeluh.
92
00:06:40,666 --> 00:06:42,166
Tidak berjuang.
93
00:06:42,268 --> 00:06:44,337
Jadi baik. dapat di atas.
94
00:06:44,437 --> 00:06:45,710
pahaku sakit.
95
00:06:45,805 --> 00:06:48,783
Ayolah! Pergi!
96
00:06:48,875 --> 00:06:52,319
Idiot, hal semacam itu canggung
tidak akan dapat abs bergerak.
97
00:06:52,412 --> 00:06:58,152
Lepas celana mu, atau yang lain
kita tidak bisa ke vagina mu.
98
00:06:58,251 --> 00:07:01,922
Bagaimana pria ku ambil mereka?
99
00:07:02,021 --> 00:07:04,465
Seperti ini, kan?
100
00:07:04,557 --> 00:07:05,932
Tidak menolak.
101
00:07:06,025 --> 00:07:08,332
Tidak! Berhenti!
102
00:07:08,428 --> 00:07:12,031
Ah, dia bertindak seperti pirang sekarang.
103
00:07:16,202 --> 00:07:17,975
Kamu berlebihan.
104
00:07:18,070 --> 00:07:21,378
Kamu akan jd kontol.
Ayolah. Lepaskan.
105
00:07:21,474 --> 00:07:23,747
Masukan kaki mu.
106
00:07:23,843 --> 00:07:25,821
Dapat.
107
00:07:25,912 --> 00:07:27,185
Keluar mengulur-ulur.
108
00:07:27,280 --> 00:07:30,951
Pindahkan pinggangmu lebih keras.
109
00:07:36,189 --> 00:07:39,190
Seperti itu. Seperti itu.
110
00:07:47,166 --> 00:07:50,440
Houjou Mayumi,
kembali ke perempat campuran.
111
00:07:57,043 --> 00:07:58,816
Berdiri.
112
00:08:12,992 --> 00:08:15,368
Jangan buang waktu mu
dengan kejenakaan berontak lagi.
113
00:08:18,664 --> 00:08:21,074
Ada apa dengan sikap itu?
114
00:08:21,167 --> 00:08:22,667
Kamu masih tdk menyesali apa kamu lakukan?
115
00:08:22,768 --> 00:08:24,746
Cara ini.
116
00:08:26,105 --> 00:08:30,447
Berikut beberapa sup
sebagai hadiah menyambut. Minum itu.
117
00:08:30,543 --> 00:08:34,317
Tidak peduli bagaimana lezat itu,
tidak meludah.
118
00:08:36,449 --> 00:08:38,927
Penjaga! Penjaga! Duduk!
119
00:08:39,018 --> 00:08:41,496
Duduk!
120
00:08:47,593 --> 00:08:50,503
Ini Houjou Mayumi.
Jadi teman, semua orang.
121
00:08:50,596 --> 00:08:52,506
Oke.
122
00:08:54,734 --> 00:08:57,337
Kami belum selesai!
Angkat kaki mu!
123
00:08:57,436 --> 00:08:59,607
Berhenti mengulur!
124
00:08:59,705 --> 00:09:02,444
Lebarkan kaki mu lagi!
125
00:09:02,542 --> 00:09:04,645
Seseorang bantu aku!
126
00:09:18,558 --> 00:09:22,093
Ini dia. Aku dengar dia bunuh seorang pria.
127
00:09:22,194 --> 00:09:25,036
Dia harus jadi salah satu
yang tidak menaati guru.
128
00:09:25,131 --> 00:09:26,972
Kenapa kau bersikap seperti itu?
129
00:09:27,066 --> 00:09:28,771
Sesuatu mengganggu mu?
130
00:09:31,771 --> 00:09:35,681
Kau pikir kau besar karena kamu baru saja
keluar dari bangsal disiplin?
131
00:09:38,711 --> 00:09:40,984
Kamu akan lebih baik katakan sesuatu!
132
00:09:45,651 --> 00:09:48,186
Turunkan perpeloncoan.
133
00:09:48,287 --> 00:09:50,060
Aku depresi. Itu saja.
134
00:09:54,694 --> 00:09:57,399
Kamu kata beberapa hal menarik, bukan?
135
00:10:00,833 --> 00:10:03,004
Kau terlalu sentimental!
136
00:10:11,577 --> 00:10:15,544
Kamu jalang! Aku kan membunuhmu!
137
00:10:15,648 --> 00:10:17,785
dia berkelahi kembali!
138
00:10:17,883 --> 00:10:19,383
Dia akan
menendangnya!
139
00:10:27,259 --> 00:10:29,532
Sial. Dia tarik rambutnya.
140
00:10:29,629 --> 00:10:32,073
Ayolah! Tendang pantatnya!
141
00:10:39,605 --> 00:10:40,878
Ow!
142
00:10:51,150 --> 00:10:53,685
Sudah waktunya mandi.
143
00:10:53,786 --> 00:10:58,492
Tunggu instruksi dan melanjutkan
sesuai dari Sel 3.
144
00:10:58,591 --> 00:11:03,160
Sepertinya perjuangan kita ditunda.
Aku akan lihat kedepan utuk selesaikan itu.
145
00:11:06,332 --> 00:11:07,741
Air panas.
146
00:11:07,833 --> 00:11:10,243
longgar.
147
00:11:10,336 --> 00:11:12,314
Bukan itu merasa baik?
148
00:11:13,806 --> 00:11:17,409
Apa kau lakukan?
Gosok punggung ku.
149
00:11:17,510 --> 00:11:18,681
Bagaimana dengan ini?
150
00:11:18,778 --> 00:11:20,585
Kamu menyukainya?
151
00:11:20,680 --> 00:11:22,487
Ya, itu bagus.
152
00:11:22,581 --> 00:11:23,956
Itu bagus.
153
00:11:24,050 --> 00:11:27,255
Lakukan lebih keras.
154
00:11:36,395 --> 00:11:40,669
Itu benar-benar baik.
Lihat apa kita lakukan.
155
00:11:43,569 --> 00:11:47,445
Beri itu padaku.
156
00:12:08,994 --> 00:12:10,904
Sial.
157
00:12:10,996 --> 00:12:14,906
Undang dia untuk mandi rumput.
158
00:12:15,000 --> 00:12:15,978
Oke.
159
00:12:21,841 --> 00:12:23,580
Ow!
160
00:12:23,676 --> 00:12:25,347
Kamu jalang!
161
00:12:26,378 --> 00:12:28,049
Jalang!
162
00:12:35,187 --> 00:12:39,563
Ambil kakinya!
163
00:12:39,658 --> 00:12:41,602
Dapat tangannya, juga!
164
00:12:41,694 --> 00:12:44,672
Tahan ke bawah!
165
00:12:54,673 --> 00:12:57,617
Bagaimana kamu seperti ini?
166
00:12:57,710 --> 00:13:00,120
Minum.
167
00:13:00,212 --> 00:13:03,713
Pasti kamu dapat dalam lubang hidungnya!
168
00:13:03,816 --> 00:13:06,260
Apa itu enak?
169
00:13:14,493 --> 00:13:16,471
Apa kamu suka jenis mandi?
170
00:13:17,797 --> 00:13:20,673
Kamu akan lebih baik katakan sesuatu.
171
00:13:20,766 --> 00:13:23,267
Keluar menolak, kamu punk.
172
00:13:30,309 --> 00:13:32,480
Buat bising dan aku akan membunuhnya!
173
00:13:40,753 --> 00:13:42,856
Berhenti! Tolong hentikan!
174
00:13:49,929 --> 00:13:53,839
Sel 3! Sel 3! waktu mandi habis!
175
00:14:07,646 --> 00:14:10,124
Aku bersyukur untuk semuanya
Aku sudah diberikan hari ini.
176
00:14:10,216 --> 00:14:12,887
Amin.
177
00:14:12,985 --> 00:14:14,122
Amin.
178
00:14:16,722 --> 00:14:18,563
Mmm, itu bagus.
179
00:14:26,265 --> 00:14:30,266
Itu sangat kotor.
180
00:14:39,378 --> 00:14:41,788
Itu sakit!
181
00:14:45,951 --> 00:14:51,555
Pada tahun kedua,
182
00:14:51,657 --> 00:14:57,624
Aku buat orang tua ku nangis.
183
00:14:58,998 --> 00:15:01,067
Pak itu ketat!
184
00:15:04,470 --> 00:15:09,176
Pada tahun ketiga,
185
00:15:09,275 --> 00:15:15,913
bulan sabit di awan.
186
00:15:16,015 --> 00:15:21,982
Dan aku di sel penjara ini.
187
00:15:23,555 --> 00:15:26,829
Pada tahun keempat,
188
00:15:26,926 --> 00:15:32,268
di tengah malam,
189
00:15:32,364 --> 00:15:36,331
aku ingat
190
00:15:36,435 --> 00:15:42,141
Rasa kopi dan rokok pada dirinya.
191
00:17:09,461 --> 00:17:10,632
tidak bisa tidur?
192
00:17:14,400 --> 00:17:16,378
Ini tidak perlu khawatir.
193
00:17:16,468 --> 00:17:18,571
Jika kamu khawatir tentang hal itu,
kamu tidak akan pernah buatnya di sini.
194
00:17:20,205 --> 00:17:21,410
Saudara?
195
00:17:23,042 --> 00:17:28,248
Apa kamu benar-benar bunuh seseorang?
196
00:17:33,619 --> 00:17:34,858
Aku tidak percaya itu.
197
00:17:37,389 --> 00:17:38,367
Mengapa?
198
00:17:39,691 --> 00:17:41,225
Aku yakin ada
alasan sangat baik, kan?
199
00:17:51,637 --> 00:17:54,013
Itu di sana..
200
00:17:54,106 --> 00:17:56,243
- Aku akan pergi menemukannya.
- Hati-hati.
201
00:18:08,587 --> 00:18:09,894
Ibu
202
00:18:14,026 --> 00:18:17,936
Mayumi, lari! Cepat!
203
00:18:32,478 --> 00:18:34,012
Tolong aku!
204
00:18:36,215 --> 00:18:37,193
Diam.
205
00:18:40,953 --> 00:18:42,522
Cepat.
206
00:18:42,621 --> 00:18:43,860
Pegang kakinya.
207
00:18:45,624 --> 00:18:47,102
Apa kamu lakukan?
208
00:18:47,192 --> 00:18:49,727
- Percepat!
- Diam, idiot!
209
00:18:49,828 --> 00:18:51,306
Percepat.
210
00:18:53,699 --> 00:18:54,699
Diam.
211
00:18:57,169 --> 00:18:58,840
Begitu ketat.
212
00:19:04,076 --> 00:19:05,144
Tidak!
213
00:19:12,551 --> 00:19:15,790
- Ibu!
- Mayumi!
214
00:19:15,888 --> 00:19:17,661
Biarkan aku pergi!
215
00:19:29,034 --> 00:19:30,534
Berhenti!
216
00:19:31,570 --> 00:19:32,548
Percepat.
217
00:19:48,453 --> 00:19:50,192
Bungkamnya.
218
00:19:50,289 --> 00:19:52,233
Pegang erat-erat.
219
00:20:18,417 --> 00:20:19,826
Percepat.
220
00:20:22,354 --> 00:20:24,354
Apa kau lakukan?
221
00:20:33,465 --> 00:20:35,943
Kamu jalang.
222
00:20:47,212 --> 00:20:48,815
Aku datang!
223
00:20:48,914 --> 00:20:52,358
Jangan salah paham, wanita tua.
224
00:21:00,158 --> 00:21:02,863
Jika kamu dapat kesempatan,
mari kita tanggal lain kadang-kadang.
225
00:22:45,230 --> 00:22:47,208
- Apa kamu seperti bunga?
- Ya.
226
00:22:47,299 --> 00:22:52,107
Lihat bagaimana bunga ini hadapi sinar
matahari dan mekar begitu cemerlang.
227
00:22:52,204 --> 00:22:53,909
Indah, bukan?
228
00:22:54,005 --> 00:22:55,142
Ya.
229
00:22:55,240 --> 00:22:59,446
Tapi itu bunga berontak
dan coba untuk mekar secara rahasia.
230
00:22:59,544 --> 00:23:02,681
Lihat. Ini dikepung oleh serangga.
231
00:23:02,781 --> 00:23:04,281
Kamu memahami, bukan?
232
00:23:04,383 --> 00:23:09,657
Semua makhluk hidup harus berbaring akar
mereka dan hidup cerah, hidup ceria.
233
00:23:09,755 --> 00:23:10,733
Ya.
234
00:23:10,822 --> 00:23:14,289
Hmph.
Dia tindak seperti dia begitu polos.
235
00:23:14,393 --> 00:23:17,200
Itu sebabnya semua guru mencintainya.
236
00:23:17,295 --> 00:23:19,636
Apa pengadu coklat.
237
00:23:26,671 --> 00:23:28,615
Semua orang, datang ke sini.
238
00:23:47,125 --> 00:23:48,432
Whoa, whoa.
239
00:23:52,397 --> 00:23:54,375
- Pelacur.
- Dapat nya.
240
00:23:57,969 --> 00:23:58,947
Tidak.
241
00:24:04,242 --> 00:24:05,947
Tanggalkan pakaian nya!
242
00:24:07,179 --> 00:24:08,952
Bergegas dan bajunya.
243
00:24:11,450 --> 00:24:13,860
Ambil kakinya.
244
00:24:24,629 --> 00:24:25,607
Percepat.
245
00:24:29,301 --> 00:24:30,279
Itu sakit.
246
00:24:45,450 --> 00:24:48,121
Diam.
247
00:24:48,220 --> 00:24:50,789
Berhenti menggeliat di sekitar.
248
00:25:01,132 --> 00:25:05,542
Kelemahan terbesar ular
adalah kulit putih bersih.
249
00:25:05,637 --> 00:25:07,012
Dia akan jadi
hewan peliharaan dihargai utk kamu.
250
00:25:07,105 --> 00:25:10,140
Itu sakit.
251
00:25:25,724 --> 00:25:27,997
Tolong aku!
252
00:25:34,232 --> 00:25:36,437
Peluknya erat.
253
00:25:43,642 --> 00:25:45,642
Simpan pertempuran ketiga tingkat ini
ketika kamu keluar dari sini.
254
00:25:45,744 --> 00:25:48,779
Seperti biasa, kamu bertindak seperti
kamu Pengendara yg bertopeng atau sesuatu.
255
00:25:48,880 --> 00:25:49,858
Dapat nya.
256
00:26:02,093 --> 00:26:05,003
Apa kau lakukan?
257
00:26:05,096 --> 00:26:08,074
Kamu jalang, berhenti sialan sekitar.
258
00:26:31,556 --> 00:26:32,897
Dapat dari belakang!
259
00:26:43,969 --> 00:26:45,106
Penjaga! Penjaga!
260
00:26:45,203 --> 00:26:46,772
Cepat! Hentikan!
261
00:26:49,574 --> 00:26:50,711
Apa kamu lakukan?
262
00:26:50,809 --> 00:26:52,946
Apa kalian lakukan?
263
00:26:53,044 --> 00:26:54,954
Hentikan.
264
00:26:55,046 --> 00:26:56,580
Berdiri.
265
00:26:56,681 --> 00:26:58,250
Itu sakit, kamu bajingan.
266
00:26:58,350 --> 00:27:01,726
Baik-baik saja sudah. Berangkat.
267
00:27:28,246 --> 00:27:32,486
Si tolol harus dikirim ke bangsal disiplin.
268
00:27:34,119 --> 00:27:40,325
Oke, jika ada bertanya kemudian,
perkelahian itu semua perbuatan Mayumi ini.
269
00:27:40,425 --> 00:27:44,028
siapa pun yang snitches mendapat lumpuh.
270
00:27:44,129 --> 00:27:46,300
Itu benar. Sangat.
271
00:27:46,398 --> 00:27:48,739
Dia hanya coba untuk bantu aku.
272
00:27:48,833 --> 00:27:50,208
Menjatuhkannya.
273
00:27:53,338 --> 00:27:55,839
Houjou Mayumi ada
tapi pelacur bunuh.
274
00:27:58,843 --> 00:28:02,446
Dia bukan tipe wanita kamu pikir dia.
275
00:28:02,547 --> 00:28:09,424
Sekarang kamu masih bisa direformasi
dan bergabung kembali dengan masyarakat.
276
00:28:09,521 --> 00:28:13,226
Atau kamu lebih suka jadi seperti dia
dan berakhir di penjara nyata?
277
00:28:13,324 --> 00:28:14,631
Tapi
278
00:28:14,726 --> 00:28:17,704
Aku tulis laporan
dikirim ke gedung pengadilan.
279
00:28:17,796 --> 00:28:21,240
Aku pkr kamu akan lbh baik dengar
dgn apa aku kata utk kpentingan mu sendiri.
280
00:28:23,435 --> 00:28:24,913
Paham?
281
00:28:25,003 --> 00:28:26,344
Kamu mengerti, kan?
282
00:32:22,674 --> 00:32:24,447
Kamu.
283
00:32:24,542 --> 00:32:26,713
Aku tidak bisa melupakan kamu.
284
00:32:26,811 --> 00:32:27,948
Apa kamu pikir kamu lakukan?
285
00:32:28,046 --> 00:32:30,217
Ayo.
286
00:34:20,825 --> 00:34:22,064
Baiklah.
287
00:34:44,248 --> 00:34:46,248
Maafkan ku. Itu semua salah ku.
288
00:34:51,422 --> 00:34:54,764
Jangan khawatir.
289
00:34:54,859 --> 00:34:57,632
Aku sudah biasa dengan hal semacam ini.
290
00:34:57,728 --> 00:35:03,298
Yah, aku punya sidang
aku di pengadilan keluarga.
291
00:35:03,401 --> 00:35:05,708
Mereka biar aku pulang besok.
292
00:35:07,038 --> 00:35:09,982
Tapi entah kenapa,
293
00:35:10,074 --> 00:35:12,074
Aku tdk rasa seperti
aku bisa pergi sendiri.
294
00:35:15,446 --> 00:35:18,390
Kamu harus pikir
hanya dari diri sendiri.
295
00:35:19,417 --> 00:35:21,122
Kamu tidak bisa percayai orang lain.
296
00:35:21,219 --> 00:35:25,425
Aku akan tunjukkan kpd semua orang bahwa
aku sudah sepenuhnya direhabilitasi.
297
00:35:32,396 --> 00:35:33,533
Selamat tinggal.
298
00:35:38,136 --> 00:35:40,409
Terima kasih utk rawat ku.
Jangan kembali lagi, sekarang.
299
00:36:02,793 --> 00:36:04,271
Silahkan, masuk.
300
00:36:09,734 --> 00:36:12,269
Siapa di dunia kalian?
301
00:36:17,008 --> 00:36:18,747
Dapat di sini.
302
00:36:24,482 --> 00:36:26,653
Aku akan pulang.
303
00:36:29,487 --> 00:36:32,056
Bawaku pulang, mohon.
Aku tidak suka ini.
304
00:36:32,156 --> 00:36:33,134
Aku akan pulang!
305
00:36:40,398 --> 00:36:42,705
Kamu tidak akan berhasil.
306
00:36:42,800 --> 00:36:44,971
Tenang saja.
307
00:36:45,069 --> 00:36:46,603
Hentikannya, silakan.
308
00:36:48,272 --> 00:36:52,409
Tunjukkan padanya gambar2 dari gadis itu.
309
00:37:02,420 --> 00:37:04,989
Kamu bisa pulang jika kamu ingin,
310
00:37:05,089 --> 00:37:10,397
Tapi kami akan pasti bahwa foto2 ini
mengikuti kamu di sekitar, juga.
311
00:37:10,494 --> 00:37:11,472
Lihat.
312
00:37:18,803 --> 00:37:20,940
Apa yang kamu lakukan dengan foto-foto ini?
313
00:37:21,038 --> 00:37:25,414
Kami meminta seorang gadis
baru saja keluar dari penjara
314
00:37:25,509 --> 00:37:30,419
Siapa bisa bekerja dengan
kami di saat itu juga.
315
00:37:30,514 --> 00:37:35,117
Jika kamu setuju untuk bekerja di sini,
316
00:37:35,219 --> 00:37:40,288
kita dapat kompensasi kamu sangat baik.
317
00:37:40,391 --> 00:37:46,063
Setidaknya, aku pikir itu paling mudah
cara bagi kita untuk melanjutkan.
318
00:37:55,573 --> 00:37:59,313
Jual seorang gadis lembut
seperti dia ke Yakuza...
319
00:37:59,410 --> 00:38:02,911
Kamu tidak layak makhluk
disebut guru. kamu hanya jahat.
320
00:38:03,014 --> 00:38:05,083
Aku tidak melakukannya.
321
00:38:05,182 --> 00:38:07,126
Aku hanya ikuti perintah dari seseorang
peringkat tinggi di atas aku.
322
00:38:08,219 --> 00:38:10,595
Kamu adalah kaki tangan indah.
323
00:38:10,688 --> 00:38:15,360
Ketika kamu keluar dari sini,
Kamu tidak perlu khawatir tentang uang.
324
00:38:15,459 --> 00:38:17,937
Tidak apa-apa,
325
00:38:18,029 --> 00:38:22,530
Tetapi hanya tdk membuat aku bantu kamu
dengan pekerjaan aneh lainnya, oke?
326
00:38:22,633 --> 00:38:26,202
Apa kau katakan?
327
00:38:26,304 --> 00:38:29,612
Tubuh muda ini dari kamu buatku gila.
328
00:38:29,707 --> 00:38:31,378
Kau tahu itu, bukan?
329
00:38:33,377 --> 00:38:37,344
Pokoknya, aku mengucapkan selamat
pemenang hadiah.
330
00:38:37,448 --> 00:38:41,290
Kamu baiknya dimskkn kedlm kt baik bagi aku
dlm laporan ke pengadilan.
331
00:38:41,385 --> 00:38:43,192
Aku dapat. Aku dapat.
332
00:38:43,287 --> 00:38:44,992
Tonton ini.
333
00:38:52,863 --> 00:38:55,500
Ah, kau sudah begitu basah.
334
00:40:28,459 --> 00:40:32,528
Jangan pergi berbicara dengan orang lain
tentang ini. Mengerti?
335
00:40:41,338 --> 00:40:43,407
Ayo, bersihkan diri.
336
00:40:50,948 --> 00:40:51,926
Hei.
337
00:40:59,690 --> 00:41:00,861
Kemari.
338
00:41:05,830 --> 00:41:08,331
Kamu katakan itu pertama kalinya kamu.
Benar ?
339
00:41:08,432 --> 00:41:11,069
Banyak perempuan berbohong
tentang itu hari ini.
340
00:41:11,168 --> 00:41:13,544
Apa salah? Ayolah.
341
00:41:21,245 --> 00:41:22,586
Aku lihat.
342
00:41:25,716 --> 00:41:27,387
Tolong, izinkan ku.
343
00:41:31,422 --> 00:41:33,422
Cepat dan bersiap-siap.
344
00:44:08,979 --> 00:44:13,753
Ngomong2, gadismu kirim aku baru-baru ini
memiliki reputasi yang indah, dia tidak?
345
00:44:16,587 --> 00:44:20,690
Bapak.. Andou, kamu tentu tertentu
tentang wanita mu, bukan?
346
00:44:20,791 --> 00:44:23,996
Indah dan menggairahkan,
dengan hukuman penjara ringan.
347
00:44:24,094 --> 00:44:26,470
kondisi boros kamu
hampir buat kita menangis.
348
00:44:28,332 --> 00:44:30,639
Aku bayar kau sejumlah besar untuk foto2.
349
00:44:30,734 --> 00:44:32,769
Jadi kamu tidak memiliki keluhan, kan?
350
00:44:32,870 --> 00:44:35,473
Benar, berkat itu. Aku tidak keberatan.
351
00:44:35,572 --> 00:44:38,141
Bos, kita kembali
dari kantor administrasi pemerintahan.
352
00:44:38,242 --> 00:44:40,413
Kerja bagus.
353
00:44:40,511 --> 00:44:43,387
Ngomong-ngomong,
kamu dapat bayar aku hari ini, kan?
354
00:44:51,789 --> 00:44:53,892
Terima kasih.
355
00:44:53,991 --> 00:44:55,696
Permisi.
356
00:45:08,338 --> 00:45:10,145
Tunggu.
357
00:45:10,240 --> 00:45:11,218
Apa kamu inginkan?
358
00:45:11,308 --> 00:45:14,013
Kamu orang yg ngambil foto-foto tersebut.
359
00:45:16,146 --> 00:45:18,146
Perempuan jalang.
360
00:45:18,248 --> 00:45:20,123
Kamu hewan!
361
00:45:51,715 --> 00:45:56,819
Hujan jatuh,
362
00:45:56,920 --> 00:46:01,523
dan Ibu senang
hujan kena payungnya.
363
00:46:01,625 --> 00:46:06,262
Pitter derai, menetes dan drop, la la la.
364
00:46:06,363 --> 00:46:11,569
Hujan, hujan, anak yang basah kuyup
365
00:46:11,668 --> 00:46:15,373
Tangis di antara akar willow.
366
00:46:15,472 --> 00:46:18,416
Musim semi telah datang, datang.
Musim semi telah tiba.
367
00:46:18,509 --> 00:46:21,783
Semi berarti perubahan.
368
00:46:21,879 --> 00:46:25,380
Aku ingin lakukannya dengan orang yang...
369
00:46:25,482 --> 00:46:28,790
di sana, jauh dari aku.
Musim semi telah tiba.
370
00:46:32,556 --> 00:46:35,534
Aku letakkan iman ku di Buddha.
371
00:46:49,439 --> 00:46:51,712
Satoshi, aku minta maaf.
372
00:46:56,413 --> 00:46:59,948
Hujan, hujan, anak yang basah kuyup
373
00:47:00,050 --> 00:47:02,187
Tangis di antara pohon willow
374
00:47:02,286 --> 00:47:04,321
Berhenti bernyanyi jengkelkan kamu!
375
00:47:18,202 --> 00:47:20,237
Apa kamu seperti bagian ini?
376
00:47:20,337 --> 00:47:22,042
Itu bagus, bukan?
377
00:47:22,139 --> 00:47:24,049
Biar aku lihat itu.
378
00:47:24,141 --> 00:47:27,085
Ini adalah bagian yang paling menyentuh
gerakan kedua.
379
00:47:27,177 --> 00:47:31,383
Satu benar2 dpt rasakan keturunan
komposer dlm isolasi dan sepi.
380
00:47:52,336 --> 00:47:53,507
Yokomizo!
381
00:47:53,604 --> 00:47:55,741
Yokomizo! Yokomizo, di mana kau?
382
00:48:14,091 --> 00:48:16,694
Polisi. Panggil polisi!
383
00:48:23,967 --> 00:48:27,070
Houjou Mayumi, Kamu memiliki pengunjung.
384
00:48:38,181 --> 00:48:39,249
Ibu,
385
00:48:39,349 --> 00:48:42,054
Mayumi.
386
00:48:43,754 --> 00:48:46,993
Sudah begitu lama sejak aku melihatmu.
Kamu terlihat cantik.
387
00:48:48,392 --> 00:48:50,461
Sepertinya kamu sudah dapatkan lebih muda.
388
00:48:50,560 --> 00:48:52,560
Kamu tidak harus goda orang tua mu.
389
00:48:54,598 --> 00:48:57,599
Kamu lihat apa yang terjadi padaku?
390
00:48:59,136 --> 00:49:02,580
Ibu,
391
00:49:02,673 --> 00:49:04,446
Punya kamu pernah khawatir tentang aku?
392
00:49:04,541 --> 00:49:06,451
Aku berhenti bekerja.
393
00:49:06,543 --> 00:49:08,578
Kamu melakukannya?
394
00:49:08,679 --> 00:49:11,748
Aku lelah.
395
00:49:11,848 --> 00:49:14,553
Bagaimana kamu buat hidup?
396
00:49:14,651 --> 00:49:17,595
Uang datang dan pergi.
397
00:49:17,688 --> 00:49:19,325
Aku berhasil dapatkan oleh entah bagaimana.
398
00:49:21,291 --> 00:49:23,166
Ibu,
399
00:49:23,260 --> 00:49:25,567
Kamu sembunyikan sesuatu dari aku,
bukan?
400
00:49:37,674 --> 00:49:39,243
Kamu terlihat pucat.
401
00:49:39,343 --> 00:49:42,048
Aku pikir anak ku curiga kita.
402
00:49:42,145 --> 00:49:45,350
Kamu dan dia baik butuhkan uang, bukan?
403
00:49:45,449 --> 00:49:47,222
Seharusnya tidak masalah.
404
00:49:47,317 --> 00:49:49,192
Ya.
405
00:49:50,220 --> 00:49:56,653
Jika dia tahu bagaimana kamu jaga aku
setelah kejadian itu,
406
00:49:56,760 --> 00:50:01,761
tidak ada cara gadis bangga seperti dia
pernah bisa memaafkan ku.
407
00:52:04,087 --> 00:52:05,928
Kepalaku sakit.
408
00:52:06,022 --> 00:52:07,727
Apa salah?
409
00:52:07,824 --> 00:52:09,893
Apa kamu baik baik saja?
410
00:52:11,962 --> 00:52:13,269
Ayolah. Ayo pergi.
411
00:52:23,140 --> 00:52:26,709
Hanya krn kamu ingin lht aku tdk berarti
kamu hrs begitu kras tentang hal itu.
412
00:52:30,080 --> 00:52:33,115
Kamu harus hati hati
siapa yang awasi di sekitar kamu.
413
00:52:33,216 --> 00:52:35,057
Tapi aku hanya
414
00:52:35,152 --> 00:52:37,130
Tiba-tiba aku ingin melihat kamu.
415
00:52:37,220 --> 00:52:39,357
Pelankan suaramu.
Tidak semangat.
416
00:56:40,497 --> 00:56:42,804
Kamu seorang pria, bukan?
417
00:56:42,899 --> 00:56:44,570
Tidak.
418
00:56:44,667 --> 00:56:46,440
Itu benar. Kamu seorang pria.
419
00:56:46,536 --> 00:56:47,843
Aku seorang gadis.
420
00:56:49,339 --> 00:56:52,908
Katakan lagi dan aku akan membunuhmu.
421
00:56:54,411 --> 00:56:57,685
Aku bunuh bayi ku,
422
00:56:57,781 --> 00:57:00,520
jadi aku bisa dengan manusia baru.
423
00:57:02,185 --> 00:57:05,686
Tapi kemudian, dia campakkan aku.
424
00:57:06,990 --> 00:57:10,525
Apa yang buat kamu ingin dapat
operasi untuk jadi seorang wanita?
425
00:57:10,627 --> 00:57:14,503
Aku bangkrut. Aku tidak
bisa pergi ke sekolah atau apa pun.
426
00:57:14,597 --> 00:57:18,632
Setelah aku jadi seorang wanita,
uang hanya digulung tepat.
427
00:57:18,735 --> 00:57:20,213
Tapi kemudian kamu berakhir di sini.
428
00:57:20,303 --> 00:57:23,645
Bukan itu seperti berada bangkrut?
429
00:57:23,740 --> 00:57:27,048
Tidak apa2. Ini tdk suka dapatkan ditangkap
untuk prostitusi sekali atau dua kali
430
00:57:27,143 --> 00:57:28,916
bisa mendapatkan hukuman mati.
431
00:57:29,045 --> 00:57:31,148
Begitu aku keluar,
Aku akan membuat satu ton uang lagi.
432
00:57:49,432 --> 00:57:51,432
- Apa yang salah?
- Apa kamu baik-baik saja?
433
00:57:51,534 --> 00:57:54,535
- Apa kamu merasa mual?
- Apa kamu baik-baik saja?
434
00:57:56,639 --> 00:57:58,208
Sepertinya penyakit pagi.
435
00:57:58,308 --> 00:58:00,911
Apa kamu melakukannya bulan lalu?
436
00:58:01,010 --> 00:58:02,544
Tentu saja tidak.
437
00:58:07,684 --> 00:58:09,855
Ambil tempat itu
438
00:58:09,953 --> 00:58:12,692
dan menggunakan kekuatan mu
untuk menggulung itu erat.
439
00:58:12,789 --> 00:58:13,857
Apa kamu mengerti?
440
00:58:13,957 --> 00:58:15,696
Ya, ya.
441
00:58:15,792 --> 00:58:17,565
Bagaimana dengan kamu?
442
00:58:19,262 --> 00:58:21,172
Huh?
443
00:58:21,264 --> 00:58:23,174
''PELACUR MUDA MELEMPAR DIRI
DI DEPAN KERETA,
444
00:58:23,266 --> 00:58:24,266
''MELAKUKAN BUNUH DIRI.
445
00:58:24,367 --> 00:58:26,504
TERANCAM DENGAN FOTO EROTIS''
446
00:58:26,603 --> 00:58:28,910
Aku mengakui gadis itu.
447
00:58:29,005 --> 00:58:30,210
Dia adalah kurus, ebony gadis.
448
00:58:30,306 --> 00:58:33,716
Tidak namanya Yukie?
449
00:58:33,810 --> 00:58:37,754
Mengapa dia ingin bunuh diri?
450
00:58:37,847 --> 00:58:39,847
Sangat mengerikan.
451
00:58:48,825 --> 00:58:50,996
Kamu hanya harus bertahan,
bahkan jika yang terburuk terjadi.
452
00:58:51,094 --> 00:58:52,572
Tidak ada lagi dapat kamu lakukan.
453
00:59:43,513 --> 00:59:46,048
Jangan membenci ku untuk melakukan hal ini.
454
00:59:46,149 --> 00:59:48,752
Simpan dendam untuk pria
yang buat kamu hamil.
455
00:59:52,522 --> 00:59:56,466
Seperti kamu semua tahu, Badan Pusat
akan melakukan inspeksi mereka segera.
456
00:59:56,559 --> 00:59:59,366
Kali ini, beberapa anggota
organisasi non-pemerintah
457
00:59:59,462 --> 01:00:01,269
akan bergabung pemeriksaan.
458
01:00:01,364 --> 01:00:06,502
Pada hari itu, aku harap kamu utk berhati2
utk tdk buat salah apapun.
459
01:00:06,603 --> 01:00:09,081
Dan melakukan dirimu
dengan hati-hati dan kesempurnaan.
460
01:00:09,172 --> 01:00:11,979
Juga, kemarin ada
insiden di kamar mandi.
461
01:00:12,075 --> 01:00:14,848
Igami Hideko dari Sel 3
alami keguguran.
462
01:00:14,944 --> 01:00:17,786
Kami akan tunggu Nn. Igami utk pulihkan
dan kemudian tanyakan tentang penyebabnya,
463
01:00:17,880 --> 01:00:19,915
tapi sampai saat itu
464
01:00:20,016 --> 01:00:23,756
dalam situasi harus kamu bocor kejadian
ini kepada siapa pun di luar.
465
01:00:23,853 --> 01:00:26,456
Tampaknya kejadian ini
mungkin disebabkan
466
01:00:26,723 --> 01:00:29,167
oleh tindakan
tidak pantas dari seorang petugas.
467
01:00:29,258 --> 01:00:33,532
Gadis-gadis di Sel 3 sekarang
di cukup keadaan tereksitasi,
468
01:00:33,630 --> 01:00:35,505
sehingga dalam rangka
untuk alihkan perhatian mereka,
469
01:00:35,598 --> 01:00:38,269
Aku ingin kamu utk arahkan upaya mereka
menuju percantik dan bersihkan sel mereka.
470
01:00:44,974 --> 01:00:48,543
Kami sekarang akan mulai bersihkan sel.
Dipahami?
471
01:00:48,645 --> 01:00:50,418
Mulai bersih. Segera.
472
01:00:50,513 --> 01:00:53,355
Hei. Apa kamu lakukan?
473
01:00:53,449 --> 01:00:55,756
Hei.
474
01:00:55,852 --> 01:00:57,852
Apa kamu lakukan di siang hari bolong?
475
01:00:57,954 --> 01:01:00,398
Semua orang, hentikan ini sekaligus.
476
01:01:00,490 --> 01:01:06,628
Selalu menjaga rak buku dalam rangka.
477
01:01:06,729 --> 01:01:09,173
Siapa lakukan
hal2 tdk higienis seperti itu?
478
01:01:09,265 --> 01:01:12,470
Baik? Siapa ini?
479
01:01:12,568 --> 01:01:14,171
Ini adalah milikmu, bukan?
480
01:01:14,270 --> 01:01:16,111
Kau begitu kasar. Itu bukan aku.
481
01:01:46,335 --> 01:01:48,438
Tidak buang waktu.
482
01:01:48,538 --> 01:01:51,675
Nona, kamu akan lebih baik sampai ke sana!
483
01:01:51,774 --> 01:01:54,343
Lakukan dengan hati-hati.
484
01:01:57,246 --> 01:01:59,156
Apa kamu lakukan?
485
01:01:59,248 --> 01:02:01,021
tempat ini, juga.
486
01:02:02,051 --> 01:02:03,029
Apa kamu lakukan?
487
01:02:03,119 --> 01:02:05,222
Taruh beberapa usaha ke dalamnya.
488
01:02:05,321 --> 01:02:08,356
Masih ada sampah di pojok itu.
dapatkan tempat itu.
489
01:02:10,359 --> 01:02:11,859
Sini.
490
01:02:14,530 --> 01:02:15,508
Sana.
491
01:02:15,598 --> 01:02:17,598
Taruh hatimu ke dalamnya!
492
01:02:30,546 --> 01:02:31,524
Percepat!
493
01:02:31,614 --> 01:02:34,558
Kain debu.
Di mana kain debu?
494
01:02:34,650 --> 01:02:36,457
Bawa ember di sini.
495
01:02:38,521 --> 01:02:40,999
Kamu telah ulur-ulur waktu akhir-akhir ini.
496
01:02:41,090 --> 01:02:42,795
Bayi ku.
497
01:02:43,860 --> 01:02:45,565
Bayi ku.
498
01:02:46,529 --> 01:02:49,064
Bayi ku.
499
01:02:49,165 --> 01:02:51,302
Bayi ku!
500
01:02:51,400 --> 01:02:53,605
Itu bukan aku.
501
01:02:55,571 --> 01:02:57,378
Apa kau lihat?
502
01:02:57,473 --> 01:02:58,917
Kamu tidak percaya padaku?
503
01:02:59,008 --> 01:03:01,884
Itu bukan aku.
504
01:03:01,978 --> 01:03:03,353
Kamu juga berpikir begitu?
505
01:03:03,446 --> 01:03:05,083
Baik?
506
01:03:08,551 --> 01:03:10,790
Kamu semua berpikir aku berbohong?
507
01:03:20,363 --> 01:03:21,431
Bayi.
508
01:03:21,531 --> 01:03:23,031
Tidak.
509
01:03:24,734 --> 01:03:26,234
Tidak.
510
01:03:28,371 --> 01:03:30,008
Tidak.
511
01:03:30,106 --> 01:03:31,879
Itu bukan aku.!
512
01:03:37,246 --> 01:03:38,951
Itu bukan aku.
513
01:03:40,950 --> 01:03:42,757
Itu bukan aku.
514
01:03:52,595 --> 01:03:55,664
Bayi. Bayi.
515
01:03:55,765 --> 01:03:57,504
Bayi.
516
01:04:00,736 --> 01:04:03,714
Hei! Apa kamu lakukan?
517
01:04:03,806 --> 01:04:05,340
Hentikannya sekaligus!
518
01:04:14,750 --> 01:04:17,023
Mengenai kematian Igami Hideko,
519
01:04:17,119 --> 01:04:19,529
jika rumor itu benar,
520
01:04:19,622 --> 01:04:24,294
Kamu harus ambil tanggungjawab cukup besar.
521
01:04:24,393 --> 01:04:28,928
Kamu telah melakukan hal yang mengerikan
dan tepat sebelum pemeriksaan kamu.
522
01:04:29,031 --> 01:04:31,065
Berkat kerja dari semua orang di sini,
523
01:04:32,134 --> 01:04:36,305
gadis2 disini ada di jalur utk
rehabilitasi cepat kembali ke masyarakat.
524
01:04:36,405 --> 01:04:39,474
Mereka berusaha untuk mengejar
pengetahuan dan kebugaran fisik.
525
01:04:39,575 --> 01:04:40,553
Sambut.
526
01:04:40,643 --> 01:04:41,621
Cara ini.
527
01:04:41,711 --> 01:04:43,746
Kamu semua mengerti, kan? Menonton.
528
01:04:43,846 --> 01:04:46,483
tamu tersebut akan mengamati.
529
01:04:46,582 --> 01:04:48,685
Mereka pasti bekerja
tenang dan tekun.
530
01:04:48,784 --> 01:04:51,353
Ya, dalam rangka untuk menumbuhkan
kepekaan artistik mereka,
531
01:04:51,520 --> 01:04:54,225
kami memiliki mereka berpartisipasi
dlm jenis ini kegiatan seminggu sekali.
532
01:04:54,323 --> 01:04:55,664
Berapa banyak bisa mereka lakukan?
533
01:04:55,758 --> 01:04:57,793
Sekitar lima atau enam ratus.
534
01:04:57,894 --> 01:04:59,804
Apa produktivitas mereka meningkat?
535
01:04:59,896 --> 01:05:01,874
Ya. Nah, mari kita lanjutkan.
536
01:05:02,164 --> 01:05:05,699
Kami izinkan anak2 untuk lewat dengan bebas
antara sel dan alasan olahraga
537
01:05:05,801 --> 01:05:08,506
tanpa kunci pintu.
538
01:05:08,604 --> 01:05:10,309
Cara ini.
539
01:05:14,176 --> 01:05:18,143
Setiap hari pada 1: 12:00, gadis2 melakukan
jenis-jenis kegiatan fisik.
540
01:05:19,248 --> 01:05:21,351
Hanya lihat angka hidup mereka.
541
01:05:21,450 --> 01:05:24,326
Ini adalah tim yang mewakili
pusat penahanan kami.
542
01:05:25,421 --> 01:05:31,127
Mereka dibina oleh pelatih perguruan
tinggi voli dan sebagainya.
543
01:05:31,227 --> 01:05:32,727
Mereka pasti energik.
544
01:05:32,828 --> 01:05:34,863
Baik untuk kesehatan mereka.
545
01:05:52,214 --> 01:05:54,283
Berhenti!
546
01:05:55,217 --> 01:05:57,127
Hentikan!
547
01:05:58,854 --> 01:06:01,195
Berhenti!
548
01:06:16,539 --> 01:06:17,983
Berhenti!
549
01:06:32,455 --> 01:06:33,955
Cara ini. Silahkan lewat sini.
550
01:06:34,056 --> 01:06:36,056
Terburu-buru. Silahkan lewat sini.
551
01:06:36,158 --> 01:06:38,897
Terburu-buru. Cara ini.
552
01:06:51,941 --> 01:06:53,475
Saotome.
553
01:07:01,384 --> 01:07:03,259
Saotome.
554
01:07:03,986 --> 01:07:06,225
Hei, hentikan sekaligus!
555
01:07:09,258 --> 01:07:11,258
Harap tenang.
556
01:07:13,662 --> 01:07:16,140
Kamu akan bangunkan bayi.
557
01:07:17,800 --> 01:07:19,835
Satoshi.
558
01:07:19,935 --> 01:07:21,810
Kamu hal buruk.
559
01:07:24,540 --> 01:07:26,984
Kamu! kamu bunuh bayi aku!
560
01:07:27,076 --> 01:07:28,054
Beri dia kembali!
561
01:07:28,144 --> 01:07:29,747
Beri aku bayi ku!
562
01:07:29,845 --> 01:07:31,016
Hentikan.
563
01:07:31,113 --> 01:07:32,591
Biarkan dia pergi.
564
01:07:32,681 --> 01:07:34,022
Beri dia kembali!
565
01:07:34,116 --> 01:07:36,219
Lepaskan dari genggaman dia, kamu maniak.
566
01:08:06,515 --> 01:08:08,822
Hentikan kekerasan mengerikan ini!
567
01:08:17,193 --> 01:08:18,602
Berhenti.
568
01:08:22,765 --> 01:08:24,402
Kamu bajingan!
569
01:08:26,769 --> 01:08:28,610
Berhenti sekaligus!
570
01:08:38,013 --> 01:08:41,889
Baiklah, jaga kedua tangan ke atas.
571
01:08:43,018 --> 01:08:45,121
Cepat dan lakukan!
572
01:08:49,758 --> 01:08:51,565
Semua orang bergerak maju!
573
01:08:53,863 --> 01:08:56,432
Kamu tidak sembunyikan apa pun, kan?
574
01:08:57,399 --> 01:08:59,309
Baik. Berikutnya.
575
01:09:01,337 --> 01:09:02,837
Baik. Berikutnya.
576
01:09:02,938 --> 01:09:04,677
Angkat tangan.
577
01:09:04,773 --> 01:09:06,410
Berikutnya.
578
01:09:18,654 --> 01:09:20,461
Apa halus
579
01:09:20,556 --> 01:09:25,694
tentang bunga yang sesat?
580
01:09:27,396 --> 01:09:31,636
Apa yang tulus
581
01:09:31,734 --> 01:09:35,201
tentang bunga yang jujur?
582
01:09:36,672 --> 01:09:41,014
Jika kamu mekar entah bagaimana,
583
01:09:41,110 --> 01:09:45,384
merah bunga teratai,
584
01:09:45,481 --> 01:09:50,255
mungkin kamu mekar
585
01:09:50,352 --> 01:09:54,092
di perairan neraka.
586
01:10:05,768 --> 01:10:11,735
TAMAT
587
01:10:11,760 --> 01:10:13,760
navoivanka
588
01:10:14,305 --> 01:10:20,691
Dukung kami dan jadilah anggota VIP supaya
semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org
40576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.