All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S08E15.BDRip.X264-REWARD-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,708 DAMON: Previously on The Vampire Diaries... 2 00:00:04,838 --> 00:00:05,827 Bet you didn't see that coming; 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,042 Goto Hell. 4 00:00:08,217 --> 00:00:09,252 You first. 5 00:00:09,468 --> 00:00:10,457 (SCREAMING) 6 00:00:12,596 --> 00:00:15,759 SELINE: When the door between this world and Cade‘s gets cracked open, 7 00:00:15,933 --> 00:00:18,094 it wipes out everything for miles. 8 00:00:18,268 --> 00:00:20,509 -In this case... -All of us and Mystic Falls. 9 00:00:20,687 --> 00:00:23,554 SELINE: All you got to do is make sure that bell rings. Twelve times. 10 00:00:23,732 --> 00:00:26,189 I thought you had to figure things out. 11 00:00:26,360 --> 00:00:29,602 Icouldn't see that everything that I was looking for was right here, 12 00:00:29,821 --> 00:00:30,810 in you, 13 00:00:30,989 --> 00:00:32,024 Will you marry me? 14 00:00:32,199 --> 00:00:33,439 Yes. of course, 15 00:00:34,743 --> 00:00:35,732 You didn't destroy Hell, 16 00:00:35,911 --> 00:00:38,493 Thanks to you killing Cade, Hell's never been in better hands. 17 00:00:38,664 --> 00:00:40,950 If Cade‘s not running Hell, who is? 18 00:00:41,124 --> 00:00:43,240 The person who knows where all your weak spots are. 19 00:00:43,418 --> 00:00:46,455 The one who wants revenge for what we did to her. 20 00:00:46,630 --> 00:00:48,370 Don't you dare say that name. 21 00:00:48,549 --> 00:00:50,289 The baddest bitch of all. 22 00:00:51,093 --> 00:00:52,549 Katherine. 23 00:01:17,411 --> 00:01:18,446 MAN: Hey! 24 00:01:19,663 --> 00:01:21,494 Are you part of my Uber pool? 25 00:01:23,792 --> 00:01:24,827 Oh, my God, you're-- 26 00:01:25,502 --> 00:01:27,163 (MAN CHOKING) 27 00:01:45,022 --> 00:01:46,011 Hey, 28 00:01:46,607 --> 00:01:47,596 Hi, 29 00:01:50,360 --> 00:01:52,066 I know we have a lot to talk about, 30 00:01:52,863 --> 00:01:55,354 but I don't want to get into any of that right now. 31 00:01:55,949 --> 00:01:59,533 I don't want to talk about us or Enzo or Stefan or anything, 32 00:01:59,911 --> 00:02:01,367 except the trouble headed our way. 33 00:02:05,167 --> 00:02:06,828 You are gonna need this. 34 00:02:08,587 --> 00:02:10,248 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 35 00:02:10,631 --> 00:02:12,371 So the victim was here until you closed. 36 00:02:12,591 --> 00:02:15,173 Did he say where he was going, if he was meeting up with anyone? 37 00:02:15,385 --> 00:02:16,374 No. 38 00:02:18,889 --> 00:02:20,971 -Give me a minute. -Yeah. 39 00:02:22,643 --> 00:02:24,884 -Dad, when did you get back? -Just this morning. 40 00:02:25,062 --> 00:02:29,146 Look, I would've called ahead. but I wanted to tell you in person. 41 00:02:33,153 --> 00:02:34,142 Mom? 42 00:02:34,821 --> 00:02:35,810 Hi, Matty, 43 00:02:36,365 --> 00:02:38,902 I thought you were gonna give me a minute with him first. 44 00:02:39,409 --> 00:02:41,616 I saw you two talking. I couldn't wait to see my son. 45 00:02:41,995 --> 00:02:44,236 After waiting four years since your last phone message? 46 00:02:44,915 --> 00:02:46,655 As I remember, | asked you to call me back. 47 00:02:46,917 --> 00:02:48,908 Okay, look, look. I know it‘s sudden, 48 00:02:49,252 --> 00:02:50,742 but you gave me a second chance, 49 00:02:50,921 --> 00:02:52,582 Didn't turn out so bad, right? 50 00:02:52,756 --> 00:02:54,212 Ithought you hated him for leaving us, 51 00:02:54,800 --> 00:02:56,586 That was a lifetime ago, 52 00:02:56,802 --> 00:03:00,545 Things have changed since then. I was actually glad to hear from him. 53 00:03:00,889 --> 00:03:02,880 l was hoping we could all get dinner tonight. 54 00:03:03,100 --> 00:03:04,340 (CELL PHONE CHIMES) 55 00:03:07,813 --> 00:03:10,099 Not sure I'll be free. 56 00:03:12,234 --> 00:03:13,770 All right, Professor. 57 00:03:14,486 --> 00:03:15,942 How do we get rid of the Queen of Hell? 58 00:03:16,363 --> 00:03:18,069 Are you sure Katherine's in ourworld? 59 00:03:18,323 --> 00:03:20,439 When Cade crossed planes after the 11th ring of the bell, 60 00:03:20,617 --> 00:03:23,108 other souls could step through, too, the same way Kai did. 61 00:03:23,286 --> 00:03:25,493 Katherine would've jumped at that chance. 62 00:03:26,039 --> 00:03:27,449 Then why haven't we seen her yet? 63 00:03:27,666 --> 00:03:30,408 I thought by now she’d be strutting around, making demands, 64 00:03:30,585 --> 00:03:32,576 or trying to get us all killed. 65 00:03:32,963 --> 00:03:34,453 Maybe she's biding her time. 66 00:03:34,840 --> 00:03:36,421 Or putting her own plan together. 67 00:03:36,717 --> 00:03:38,082 Either way, you're gonna need a new weapon. 68 00:03:38,969 --> 00:03:39,958 Is that Dorian? 69 00:03:40,429 --> 00:03:43,967 Yeah, I've asked Dorian to take point on our research front. 70 00:03:44,433 --> 00:03:46,173 This doesn't mean you and l are cool, 71 00:03:46,727 --> 00:03:48,342 I still have those files on you, so... 72 00:03:48,645 --> 00:03:51,557 I'm here to hold you accountable for the rest of your God-given life. 73 00:03:52,315 --> 00:03:53,805 I hope that you do. 74 00:03:55,569 --> 00:03:57,150 So what have you guys come up with? 75 00:04:00,282 --> 00:04:02,318 It was fused into glass by a white-hot flame. 76 00:04:03,160 --> 00:04:04,445 First things first, though. 77 00:04:04,661 --> 00:04:06,902 Don't suppose you know where Katherine's bones are? 78 00:04:07,080 --> 00:04:09,492 (SCOFFS) Who'd have ever thought she‘d have done us a favor? 79 00:04:09,666 --> 00:04:11,622 We've got every last one of Katherine's bones 80 00:04:11,835 --> 00:04:13,917 in the cave underneath the old church. 81 00:04:14,129 --> 00:04:18,418 Leftover from a traveler barbecue she had when she tried to possess Elena. 82 00:04:18,925 --> 00:04:21,291 But fusing the bones into glass? 83 00:04:21,511 --> 00:04:22,842 How do we make that kind of weapon? 84 00:04:23,221 --> 00:04:25,837 Would putting the bone in a metal dagger do the trick? 85 00:04:26,057 --> 00:04:28,343 My parents are in town. I could ask my dad for help. 86 00:04:28,560 --> 00:04:29,640 "Parents," plural? 87 00:04:29,895 --> 00:04:31,385 Unexpected family reunion, 88 00:04:31,688 --> 00:04:33,519 so now I've got two nightmares to deal with. 89 00:04:33,732 --> 00:04:35,188 Gossip later, townies. 90 00:04:35,484 --> 00:04:37,896 Stefan and I will go on bone-fetching duty. 91 00:04:38,153 --> 00:04:41,190 Dorian and I will research an alternative to fight her. 92 00:04:41,364 --> 00:04:43,195 See, if Katherine's back, 93 00:04:43,408 --> 00:04:44,739 that means Hell still exists. 94 00:04:44,951 --> 00:04:46,907 We need to figure out a way to break her link to Hell. 95 00:04:47,245 --> 00:04:49,861 BONNIE: These psychic dimensions are tied to emotional trauma. 96 00:04:50,207 --> 00:04:52,198 Cade created his when he was burned at the stake. 97 00:04:52,375 --> 00:04:56,618 I created mine when I saw Enzo get murdered. 98 00:04:58,215 --> 00:05:01,127 I'm just saying, maybe there's a way to destroy the dimension itself. 99 00:05:01,301 --> 00:05:02,837 Destroying Hell destroys her. 100 00:05:03,136 --> 00:05:06,128 Great. You guy are on Hail Mary miracle duty, 101 00:05:06,348 --> 00:05:08,885 so how do the rest of us get Katherine to show herself? 102 00:05:09,142 --> 00:05:10,222 Easy. 103 00:05:10,602 --> 00:05:11,887 She‘s obsessed with Stefan 104 00:05:12,354 --> 00:05:13,890 and insanely jealous. 105 00:05:14,105 --> 00:05:16,266 If she sees anyone making him happy, 106 00:05:16,566 --> 00:05:18,147 she won't be able to control herself, 107 00:05:18,360 --> 00:05:20,942 so she'll have no choice but to come out of hiding. 108 00:05:21,279 --> 00:05:22,894 -Your point? -DAMON: My point is, 109 00:05:23,073 --> 00:05:25,530 we shove Stefan's happiness in her face. 110 00:05:25,742 --> 00:05:28,484 We throw the one party Katherine would never miss. 111 00:05:31,540 --> 00:05:32,871 Who doesn't love a wedding? 112 00:05:36,962 --> 00:05:38,873 "Sure, Caroline, get married. 113 00:05:39,089 --> 00:05:40,829 "The day you've dreamed of your whole life, 114 00:05:41,007 --> 00:05:43,965 "just throw it together like some shotgun Vegas wedding 115 00:05:44,219 --> 00:05:47,006 "to lure out and murder your nemesis, all before the vows are over." 116 00:05:47,848 --> 00:05:49,429 Yeah, it's happening fast, 117 00:05:59,317 --> 00:06:02,480 I never got to explain to you why I said yes to Stefan. 118 00:06:02,696 --> 00:06:04,106 I know why you said yes. 119 00:06:05,448 --> 00:06:07,359 You wanna spend your life with him 120 00:06:07,993 --> 00:06:09,403 in spite of everything. 121 00:06:11,663 --> 00:06:12,869 | get it, 122 00:06:13,540 --> 00:06:15,451 But I can't watch you marry him. 123 00:06:16,459 --> 00:06:18,495 Can't watch him be happy. 124 00:06:20,005 --> 00:06:22,792 And it's really hard for me to say that I won't be there with you 125 00:06:24,467 --> 00:06:26,753 'cause you know I would do anything for you. 126 00:06:27,637 --> 00:06:29,173 Can't do that to myself. 127 00:06:30,473 --> 00:06:31,508 I won't. 128 00:06:36,146 --> 00:06:37,852 I understand. 129 00:06:41,151 --> 00:06:43,267 I'm so sorry, 130 00:06:43,945 --> 00:06:48,029 I'm sorry in ways that I didn't even know existed. 131 00:06:51,036 --> 00:06:55,655 I know that I am one step removed from the reason that you lost Enzo, 132 00:06:55,999 --> 00:06:59,992 so I am extremely grateful that you‘re even sitting here, 133 00:07:00,170 --> 00:07:01,410 being my friend right now. 134 00:07:04,174 --> 00:07:06,460 Bonnie, I love you so much. 135 00:07:07,385 --> 00:07:08,875 So much. 136 00:07:10,055 --> 00:07:12,091 -Please know that. -I do. 137 00:07:13,308 --> 00:07:14,844 I know you do. 138 00:07:22,859 --> 00:07:24,224 DAMON: How are those vows coming? 139 00:07:24,778 --> 00:07:27,520 I'm gonna go out on a limb and say 140 00:07:28,114 --> 00:07:30,856 that Katherine won't let the ceremony get that far. 141 00:07:31,201 --> 00:07:33,032 Caroline and Bonnie are probably already rehearsing. 142 00:07:33,203 --> 00:07:34,443 You don't wanna seem unprepared, 143 00:07:39,876 --> 00:07:41,116 Look, 144 00:07:42,545 --> 00:07:48,085 what happened to Enzo is gonna haunt you and her for the rest of your lives. 145 00:07:49,594 --> 00:07:52,051 But the you standing with me right now, 146 00:07:52,305 --> 00:07:54,341 the you that's gonna marry Caroline Forbes tomorrow, 147 00:07:54,557 --> 00:07:58,049 the you that l have known for almost 200 years, 148 00:07:58,436 --> 00:07:59,551 you didn't do it, 149 00:08:00,855 --> 00:08:04,814 Evil, nasty, Ripper Stefan did it, 150 00:08:06,069 --> 00:08:07,730 and you are not him. 151 00:08:08,113 --> 00:08:09,569 You hear me? 152 00:08:10,865 --> 00:08:11,854 Yeah. 153 00:08:12,325 --> 00:08:13,690 Good. 154 00:08:16,121 --> 00:08:18,828 Did you know you can get ordained online? 155 00:08:19,582 --> 00:08:20,867 Did it this morning. 156 00:08:21,042 --> 00:08:24,580 You are looking at a bona fide justice of the peace. 157 00:08:25,213 --> 00:08:26,749 Ugh. 158 00:08:27,007 --> 00:08:29,089 Rise and shine, Kitty Kat. 159 00:08:33,263 --> 00:08:35,219 Hi, I'm Katherine, 160 00:08:35,515 --> 00:08:39,929 the bitch that will destroy your lives for all eternity! (LAUGHING) 161 00:08:40,895 --> 00:08:44,137 Okay. Why don't we just get what we need and get out of here? 162 00:08:44,983 --> 00:08:46,098 DAMON: It‘s pretty fitting, though. 163 00:08:46,359 --> 00:08:49,101 Woman that started this whole mess is back to try and end it. 164 00:08:49,821 --> 00:08:51,061 lwouldn't say it was all a mess. 165 00:08:51,281 --> 00:08:52,612 What are you talking about? 166 00:08:52,866 --> 00:08:54,697 Look at the path that she sent us down. 167 00:08:54,868 --> 00:08:58,781 Ripper sprees, the Originals, the cure, Silas, the Other Side-- 168 00:08:58,955 --> 00:09:00,115 I'm just saying-- 169 00:09:00,290 --> 00:09:02,952 Prison worlds, Gemini twins, heretics, 170 00:09:03,126 --> 00:09:07,460 and don't get me started on doppelgangers. (LAUGHS) 171 00:09:07,797 --> 00:09:12,040 I'm just saying we had some good things happen to us, too, right? 172 00:09:12,677 --> 00:09:14,668 That's very glass half full of you, brother. 173 00:09:15,096 --> 00:09:17,883 Well, I have to think that way. Otherwise, I go to a very dark place. 174 00:09:18,058 --> 00:09:19,389 DAMON: All right, all right. 175 00:09:19,559 --> 00:09:22,141 Before this turns into a sob-fest... 176 00:09:25,148 --> 00:09:27,139 -Happy bachelor party, little brother. -(CORK POPS) 177 00:09:30,528 --> 00:09:32,814 Oh, you can celebrate with us, too. 178 00:09:33,490 --> 00:09:34,821 (MIMICS DRINKING) 179 00:09:35,784 --> 00:09:37,991 Sorry for the lack of exotic dancers, you know. 180 00:09:38,203 --> 00:09:39,659 Short notice and all. 181 00:09:41,081 --> 00:09:43,663 (SIGHS) This place hasn't changed a bit. 182 00:09:44,834 --> 00:09:46,324 There's my table. 183 00:09:46,544 --> 00:09:48,626 Vicki used to fill my glass on the sly. 184 00:09:51,549 --> 00:09:52,629 Why are you really here? 185 00:09:56,179 --> 00:09:59,216 I've had a lot of time to think these last few years. 186 00:09:59,682 --> 00:10:03,516 I stopped dwelling on the past. I want to do things better now. 187 00:10:05,146 --> 00:10:07,182 People do change, believe it or not. 188 00:10:10,735 --> 00:10:13,147 I know this is a lot for you, Matty, 189 00:10:14,614 --> 00:10:16,024 but I miss my family. 190 00:10:20,703 --> 00:10:22,659 (SNIFFLES) 191 00:10:24,874 --> 00:10:28,412 Don't worry. I won't get all weepy before the drinks arrive. 192 00:10:40,557 --> 00:10:41,546 (RETCHING) 193 00:10:45,311 --> 00:10:47,051 (GASPING) 194 00:10:52,402 --> 00:10:54,609 TRUDY: She told me not to post the video, but screw her. 195 00:10:55,405 --> 00:10:57,521 Everyone should know what a slut she is. 196 00:10:58,783 --> 00:11:00,364 Uh... What is that? 197 00:11:01,327 --> 00:11:02,988 It's disgusting, isn't it? 198 00:11:05,165 --> 00:11:08,328 It's what happens when you get older and die, 199 00:11:08,918 --> 00:11:10,408 come back from Hell. 200 00:11:10,837 --> 00:11:12,623 It's really rough on the body. 201 00:11:14,841 --> 00:11:16,752 But there is a short-term remedy. 202 00:11:17,343 --> 00:11:19,504 (SCREAMS) 203 00:11:44,996 --> 00:11:46,987 -DAMON: All right, bulletin. -(DOOR OPENS) 204 00:11:48,791 --> 00:11:50,497 Human Stefan is a light weight. 205 00:11:50,668 --> 00:11:51,953 -Damon. -STEFAN: Oh, God. 206 00:11:52,170 --> 00:11:53,501 This is not my fault, Caroline. 207 00:11:53,671 --> 00:11:57,084 Impromptu weddings call for impromptu bachelor parties. 208 00:11:57,634 --> 00:11:58,623 (STEFAN GROANS) 209 00:12:00,428 --> 00:12:02,214 Please, don't be mad at me, Caroline. 210 00:12:02,388 --> 00:12:03,924 I'm not mad at you. 211 00:12:05,725 --> 00:12:07,261 Thank you for my present, by the way. 212 00:12:08,603 --> 00:12:11,140 Looks like I'm gonna need a new drinking buddy. 213 00:12:11,397 --> 00:12:13,479 -Pass. -Oh, come on. 214 00:12:13,858 --> 00:12:15,348 It's your last night as a single gal. 215 00:12:15,526 --> 00:12:17,312 Let's blow this popsicle stand. 216 00:12:17,487 --> 00:12:18,897 -(STEFAN RETCHES) -No. 217 00:12:19,072 --> 00:12:20,858 That is a $10,000 rug. 218 00:12:21,699 --> 00:12:22,688 Psst! 219 00:12:25,536 --> 00:12:26,867 (STEFAN GROANING) 220 00:12:37,048 --> 00:12:39,164 (SAD SONG PLAYING ON EARBUDS) 221 00:12:50,144 --> 00:12:53,136 Perhaps you should consider a less melancholy playlist. 222 00:12:54,190 --> 00:12:56,021 Helps me stay connected to you. 223 00:12:56,401 --> 00:12:58,392 (BREATHES DEEPLY) 224 00:12:59,696 --> 00:13:02,779 You don't need pain to keep our connection alive. 225 00:13:03,074 --> 00:13:04,359 You are a witch, after all. 226 00:13:04,534 --> 00:13:06,399 A witch who can't do magic. 227 00:13:06,953 --> 00:13:08,659 What do you call my presence, then? 228 00:13:17,714 --> 00:13:19,545 Clearly, I'm not a hallucination. 229 00:13:20,216 --> 00:13:22,298 There has to be magic involved. 230 00:13:23,011 --> 00:13:25,172 Therefore, you don't need pain. 231 00:13:26,055 --> 00:13:29,172 Therefore, you can attend the wedding without fear of losing your link to me. 232 00:13:29,392 --> 00:13:31,303 That's not why I'm skipping the wedding. 233 00:13:32,312 --> 00:13:33,722 Stefan murdered you. 234 00:13:34,397 --> 00:13:38,731 That version of Stefan died when you gave him the cure. 235 00:13:39,277 --> 00:13:41,142 The real Stefan is back. 236 00:13:41,738 --> 00:13:43,228 He's the one who's getting married tomorrow. 237 00:13:43,948 --> 00:13:46,781 Maybe when I'm dead I‘ll be as evolved as you. 238 00:13:47,910 --> 00:13:50,617 But that is not how I feel about him. 239 00:13:53,499 --> 00:13:54,784 Then trust Caroline. 240 00:13:57,086 --> 00:13:58,997 Trust how she feels. 241 00:14:00,798 --> 00:14:03,756 Share in her happiness. It won't negate ours. 242 00:14:08,848 --> 00:14:10,713 Are you actually happy? 243 00:14:12,435 --> 00:14:13,595 Certainly, love. 244 00:14:17,648 --> 00:14:20,685 I'm imagining us next to a little church I remember 245 00:14:20,860 --> 00:14:22,316 in the French countryside. 246 00:14:23,112 --> 00:14:25,228 It's in the middle of a lavender field. 247 00:14:25,406 --> 00:14:28,193 I always thought it would be the perfect place to marry you. 248 00:14:30,828 --> 00:14:34,241 And after ourwedding, we'd dance, 249 00:14:37,919 --> 00:14:39,875 and I'd tell you how much I love you. 250 00:14:41,798 --> 00:14:44,164 And I'd tell you the absolute truth, 251 00:14:44,801 --> 00:14:47,759 which is I'm the luckiest man on the face of the Earth. 252 00:15:00,733 --> 00:15:03,099 All right. I got one more. 253 00:15:03,277 --> 00:15:06,485 No. No more practice speeches. 254 00:15:06,781 --> 00:15:08,066 -(SHUSHING) -(S|GHS) 255 00:15:08,449 --> 00:15:09,655 Okay, listen. 256 00:15:10,076 --> 00:15:12,067 Come on. Come on. Up. 257 00:15:13,704 --> 00:15:18,289 To a Mystic Falls mom who started out by hating rne 258 00:15:19,585 --> 00:15:21,541 and became one of my closest friends. 259 00:15:22,422 --> 00:15:25,129 She was strong. She was loving. 260 00:15:25,675 --> 00:15:29,509 And not only did she protect this town, but she raised an incredible daughter 261 00:15:36,769 --> 00:15:38,350 To Liz Forbes. 262 00:15:40,481 --> 00:15:44,019 Gone but never forgotten. 263 00:15:49,699 --> 00:15:51,985 -(EXHALES) God, I miss her. -I know. 264 00:15:53,369 --> 00:15:56,076 I hate that she is not here. 265 00:15:56,956 --> 00:15:57,945 (SCOFFS) 266 00:15:58,499 --> 00:16:00,330 And Bonnie's not coming. 267 00:16:00,918 --> 00:16:03,330 My girls can't be there. Elena won't be there-- 268 00:16:03,504 --> 00:16:04,539 Hold that thought. 269 00:16:05,673 --> 00:16:08,540 So, I remember when you gave me this 270 00:16:09,469 --> 00:16:10,458 at Christmas. 271 00:16:10,720 --> 00:16:11,960 You said it was for future me. 272 00:16:12,221 --> 00:16:14,712 A guy who'd one day ask for your forgiveness. 273 00:16:15,016 --> 00:16:16,347 Is this you asking? 274 00:16:16,726 --> 00:16:19,342 Let's save that for another Salvatore bonding night, 275 00:16:19,562 --> 00:16:20,802 -why don't we? -(CHUCKLES) 276 00:16:24,567 --> 00:16:27,775 DAMON: ljust wanted you to know that Elena will be with you tomorrow. 277 00:16:32,867 --> 00:16:34,573 But just so we're clear, 278 00:16:35,870 --> 00:16:37,155 I want that back. 279 00:16:37,997 --> 00:16:39,237 (CHUCKLES) 280 00:16:39,916 --> 00:16:41,247 Something borrowed. 281 00:16:42,543 --> 00:16:43,532 Got it. 282 00:17:34,512 --> 00:17:35,501 (EXHALES) 283 00:17:46,816 --> 00:17:48,647 -ELIZABETH: There she is! -Mommy! 284 00:17:49,068 --> 00:17:50,433 Oh! 285 00:17:51,571 --> 00:17:53,937 You girls look amazing! 286 00:17:54,156 --> 00:17:55,145 (CAROLINE LAUGHS) 287 00:17:55,449 --> 00:17:56,438 Oh! 288 00:17:56,659 --> 00:17:59,696 But I thought we decided it wasn't safe. 289 00:17:59,912 --> 00:18:02,995 Yeah, well, you and I both know that Katherine would smell a rat 290 00:18:03,165 --> 00:18:04,280 if they weren't there, 291 00:18:04,500 --> 00:18:07,458 so Stefan called in a favor from Valerie. 292 00:18:07,670 --> 00:18:10,036 It turns out she has a soft spot for Gemini twins. 293 00:18:10,673 --> 00:18:14,507 She put a protection spell on them, so they'll be safe no matter what. 294 00:18:14,885 --> 00:18:16,500 Thank you for bringing them. 295 00:18:16,762 --> 00:18:18,548 Daddy, come practice with us. 296 00:18:18,931 --> 00:18:21,092 Oh, I'd love to, sweetheart, but Daddy has to go back to work. 297 00:18:23,477 --> 00:18:24,592 You understand, right? 298 00:18:25,521 --> 00:18:26,852 -Of course. -Yeah. 299 00:18:28,524 --> 00:18:30,731 (GIRLS GIGGLING) 300 00:18:32,528 --> 00:18:34,143 -Ric-- -JOSIE: Can I wear this? 301 00:18:35,323 --> 00:18:37,154 Uh, I'm pretty sure that's Mommy's. 302 00:18:39,118 --> 00:18:42,360 That is my something new. 303 00:18:42,872 --> 00:18:44,533 -Do you want to help me put it on? -Uh-huh. 304 00:18:44,790 --> 00:18:45,870 Yeah. 305 00:18:46,417 --> 00:18:47,998 Thank you. 306 00:18:49,128 --> 00:18:50,208 (CAROLINE AND JOSIE CHUCKLE) 307 00:18:50,463 --> 00:18:52,294 I also have something blue, 308 00:18:52,465 --> 00:18:55,127 something old, and something borrowed. 309 00:18:55,301 --> 00:18:57,713 -(WHISPERS) Mommy looks so pretty. -(JOS|E GIGGLES) 310 00:18:58,054 --> 00:18:59,510 Yes. Yes, she does. 311 00:19:07,688 --> 00:19:08,677 (EXHALES) 312 00:19:11,734 --> 00:19:13,725 Be happy, Caroline. 313 00:19:25,247 --> 00:19:26,236 Ah... 314 00:19:27,124 --> 00:19:28,159 Yeah. 315 00:19:42,598 --> 00:19:43,587 KELLY: Peter. 316 00:19:46,018 --> 00:19:47,554 Didn't expect you to be so cleaned up. 317 00:19:47,770 --> 00:19:49,601 (CHUCKLES) Well, it is a wedding. 318 00:19:49,855 --> 00:19:51,891 I thought you'd come straight from your workshop with the dagger, 319 00:19:53,651 --> 00:19:55,812 the one they asked you to make from Katherine's bones. 320 00:19:58,739 --> 00:20:00,479 I'm surprised Matt told you about it. 321 00:20:00,658 --> 00:20:02,273 I didn't think he'd want to involve you in all this. 322 00:20:02,451 --> 00:20:05,864 Well, if we're gonna be a family again, we need to be honest with each other. 323 00:20:08,624 --> 00:20:09,830 Okay, then yes. 324 00:20:10,000 --> 00:20:13,538 Yeah, I finished in time to take a shower so I could get here a little early. 325 00:20:14,463 --> 00:20:15,748 And where's the dagger? 326 00:20:18,217 --> 00:20:19,206 Uh... 327 00:20:20,553 --> 00:20:22,384 I gave it to Stefan already. 328 00:20:24,265 --> 00:20:25,254 (RETCHES) 329 00:20:25,641 --> 00:20:27,177 Hey, are you okay? 330 00:20:28,477 --> 00:20:30,217 Honestly, no. 331 00:20:32,648 --> 00:20:33,979 -(GRUNTS) -(PETER GROANS) 332 00:20:37,653 --> 00:20:39,143 Maybe I should hold on to that. 333 00:20:39,321 --> 00:20:41,653 No, I'm the bait. I should. 334 00:20:43,409 --> 00:20:44,774 -(GROANS) -Hey. 335 00:20:46,704 --> 00:20:47,989 Know this. 336 00:20:49,457 --> 00:20:51,197 If she lays a hand on you, 337 00:20:51,751 --> 00:20:53,958 lwill cut her up into tiny, little pieces, 338 00:20:54,879 --> 00:20:58,121 and I will serve her at the wedding buffet. 339 00:21:01,260 --> 00:21:05,219 Hope I get to see you have this one day with Elena. 340 00:21:06,515 --> 00:21:08,346 A wedding, a human life, 341 00:21:09,393 --> 00:21:10,428 all of it. 342 00:21:12,062 --> 00:21:14,223 Well, I want you to be there, too, brother 343 00:21:15,274 --> 00:21:17,014 'cause I'm gonna need a best man. 344 00:21:17,318 --> 00:21:18,307 (CHUCKLES) 345 00:21:19,695 --> 00:21:22,277 Hopefully, your hero hair hasn‘t fallen out by then. 346 00:21:35,961 --> 00:21:36,996 Where's Dad? 347 00:21:38,005 --> 00:21:40,747 I haven't seen him all day. I'm sure he'll be here soon. 348 00:21:41,342 --> 00:21:45,085 By the way, I think you may have gone a little bit overboard 349 00:21:45,262 --> 00:21:47,298 with the number of compelled guests. 350 00:21:47,848 --> 00:21:50,885 Well, I mean, Stefan, it had to look authentic. 351 00:21:51,727 --> 00:21:55,185 Katherine knows your girls not gonna have a small, intimate gathering. 352 00:21:55,356 --> 00:21:56,345 Ah. 353 00:21:57,525 --> 00:21:59,481 (MUSICIANS PLAYING) 354 00:22:01,070 --> 00:22:03,732 Traditional opening waltz of the Founder's Ball. 355 00:22:04,073 --> 00:22:07,941 The exact same one you and Katherine danced to in 1864. 356 00:22:10,454 --> 00:22:12,160 She won't be able to resist. 357 00:22:13,582 --> 00:22:16,039 CAROLINE: You girls will go in front of Mommy, 358 00:22:16,335 --> 00:22:19,418 and then Mommy will just walk herself down the aisle, 359 00:22:19,588 --> 00:22:21,453 and it will all be fine. 360 00:22:24,468 --> 00:22:25,674 BONNIE: Or... 361 00:22:29,098 --> 00:22:30,383 I could walk with you. 362 00:22:31,767 --> 00:22:33,098 Oh, my God. 363 00:22:33,769 --> 00:22:35,225 You're here. 364 00:22:35,896 --> 00:22:37,887 -Oh! (CHUCKLES) -l have a selfish reason. 365 00:22:38,607 --> 00:22:39,596 (SNIFFLES) 366 00:22:39,817 --> 00:22:41,523 I want to be a part of your happiness. 367 00:22:41,902 --> 00:22:43,392 (LAUGHS) 368 00:22:43,946 --> 00:22:45,061 Always. 369 00:22:46,282 --> 00:22:47,988 Mommy, are you ready? 370 00:22:49,618 --> 00:22:51,358 Now I'm ready. 371 00:22:52,288 --> 00:22:53,949 My best friends here. 372 00:23:07,261 --> 00:23:08,751 (CELL PHONE CHIMES) 373 00:23:25,905 --> 00:23:26,940 DORIAN: Check this out. 374 00:23:27,156 --> 00:23:30,023 So I‘ve been reading about psychic energy manipulation. 375 00:23:30,367 --> 00:23:32,608 If we could create a massive amount of energy 376 00:23:32,995 --> 00:23:35,327 that breaches the psychic plane of Hell, 377 00:23:35,623 --> 00:23:37,033 we might be able to destroy it. 378 00:23:37,458 --> 00:23:38,994 Kind of like how they blow out oil well fires 379 00:23:39,168 --> 00:23:40,874 by creating an even bigger explosion, 380 00:23:41,045 --> 00:23:46,915 except our explosion would be made of incredibly intense psychic energy. 381 00:23:49,845 --> 00:23:52,336 Or we don‘t have to talk, 382 00:23:53,974 --> 00:23:57,466 what with your girl getting married today and all. That‘s... 383 00:23:59,229 --> 00:24:01,094 You know what? You look like you need bourbon. 384 00:24:01,357 --> 00:24:03,018 I should find some bourbon. 385 00:24:03,192 --> 00:24:05,103 Did I ever tell you why I came to Mystic Falls? 386 00:24:07,863 --> 00:24:09,694 lwas hunting Damon. 387 00:24:11,116 --> 00:24:13,277 He had killed my first wife. 388 00:24:14,578 --> 00:24:17,160 Then I found out he had turned her, 389 00:24:18,499 --> 00:24:21,616 and that was what she wanted. 390 00:24:24,630 --> 00:24:25,619 (INHALES DEEPLY) 391 00:24:25,923 --> 00:24:27,709 Eventually, I got past that. 392 00:24:28,717 --> 00:24:29,706 How? 393 00:24:31,637 --> 00:24:34,549 I guess I didn't have the energy to hate somebody forever. 394 00:24:37,226 --> 00:24:42,186 RIC: We've all made terrible mistakes in our lives, 395 00:24:44,066 --> 00:24:48,560 done things that no apology can heal, 396 00:24:51,490 --> 00:24:55,984 but you just have to keep going, 397 00:24:57,663 --> 00:25:01,781 try to find some new happiness, 398 00:25:03,752 --> 00:25:06,084 no matter how much you've lost. 399 00:25:10,134 --> 00:25:12,170 The strange thing is, 400 00:25:13,554 --> 00:25:16,717 losing those people is what brought us together. 401 00:25:18,767 --> 00:25:20,052 It's how we found each other. 402 00:25:23,355 --> 00:25:24,970 It's what made us 403 00:25:26,775 --> 00:25:28,265 family. 404 00:25:31,447 --> 00:25:33,779 (INAUDIBLE) 405 00:26:40,390 --> 00:26:41,505 Where did you get that necklace? 406 00:26:42,726 --> 00:26:43,761 You gave it to me. 407 00:26:43,977 --> 00:26:45,308 No, I didn't. That's Katherine's. 408 00:26:45,479 --> 00:26:47,390 Seems she accepted our invitation. 409 00:26:47,564 --> 00:26:49,225 She snuck into our house? 410 00:26:49,399 --> 00:26:50,684 She‘s a villain. What do you expect? 411 00:26:50,859 --> 00:26:52,190 No, no, no. Keep it on. 412 00:26:52,820 --> 00:26:54,185 We want her to see you wearing it. 413 00:26:54,363 --> 00:26:55,603 You think she's already here? 414 00:26:56,115 --> 00:26:57,696 Dad should've been here by now. 415 00:26:58,200 --> 00:26:59,861 DAMON: Dearly beloved, 416 00:27:00,327 --> 00:27:02,192 we are gathered here today 417 00:27:02,788 --> 00:27:07,327 to witness the joining of these two epic lovebirds in official matrimony. 418 00:27:08,210 --> 00:27:10,872 Stefan has found the woman of his dreams, 419 00:27:11,380 --> 00:27:15,123 and he's going to share the rest of his human life with her. 420 00:27:16,093 --> 00:27:17,549 But before we begin, 421 00:27:18,220 --> 00:27:20,711 if anyone has any objections to this union, 422 00:27:20,889 --> 00:27:23,972 please speak now or forever hold your peace. 423 00:27:24,852 --> 00:27:25,841 Yup. 424 00:27:26,395 --> 00:27:27,555 Speak right now. 425 00:27:28,230 --> 00:27:29,265 Anyone? 426 00:27:31,567 --> 00:27:34,400 As in now. 427 00:27:35,112 --> 00:27:36,397 Right now. 428 00:27:38,240 --> 00:27:39,229 Well. 429 00:27:40,659 --> 00:27:42,866 Well, it seems like no one's objecting, 430 00:27:43,036 --> 00:27:45,368 so we will continue with the ceremony. 431 00:27:45,539 --> 00:27:47,530 -We will? -You betcha. 432 00:27:49,501 --> 00:27:50,832 Do you, Stefan, 433 00:27:51,128 --> 00:27:55,246 take this lovely woman to be your lawfully wedded wife? 434 00:27:57,301 --> 00:27:58,290 I do. 435 00:27:59,261 --> 00:28:00,751 DAMON: And do you, Caroline, 436 00:28:01,346 --> 00:28:04,053 take this man to be your lawfully wedded husband, 437 00:28:04,349 --> 00:28:07,887 to have and to hold in sickness and in health 438 00:28:08,687 --> 00:28:10,302 till death do you part? 439 00:28:11,106 --> 00:28:12,346 I do. 440 00:28:13,108 --> 00:28:16,066 I believe the bride and groom have chosen to write their own vows. 441 00:28:17,362 --> 00:28:18,351 We haven't. 442 00:28:19,323 --> 00:28:22,190 Oh. Well, just wing it. 443 00:28:23,035 --> 00:28:24,070 Go. 444 00:28:27,164 --> 00:28:28,449 Caroline, 445 00:28:29,458 --> 00:28:32,074 you've been my friend, 446 00:28:33,629 --> 00:28:36,120 my conscience, my sounding board. 447 00:28:37,549 --> 00:28:40,791 You saw light in me when all I saw was darkness. 448 00:28:42,471 --> 00:28:44,336 You saved me from despair. 449 00:28:46,058 --> 00:28:49,596 You told me once that I would fall madly in love without realizing it, 450 00:28:50,979 --> 00:28:52,594 -and that's what happened. -(CHUCKLES) 451 00:28:54,233 --> 00:28:55,769 Day by day, 452 00:28:56,276 --> 00:28:59,234 bit by bit, year by year. 453 00:29:00,656 --> 00:29:01,987 With you. 454 00:29:03,659 --> 00:29:05,650 I remember saying that to you. 455 00:29:07,454 --> 00:29:09,319 We were dancing at my prom. 456 00:29:10,916 --> 00:29:15,034 It's funny the things we remember out of all the years that go by. 457 00:29:15,879 --> 00:29:16,868 (SIGHS) 458 00:29:19,675 --> 00:29:23,418 I remember how you told me that, when l was ready for you, 459 00:29:24,221 --> 00:29:26,007 you would be ready for me. 460 00:29:27,057 --> 00:29:28,513 I'm ready now. 461 00:29:29,726 --> 00:29:32,138 I think a pan of me has been ready for this day 462 00:29:32,354 --> 00:29:34,436 since the moment I first saw you, 463 00:29:35,691 --> 00:29:38,979 the new mystery guy in the hallway at school. 464 00:29:42,864 --> 00:29:45,446 I will always remember this moment. 465 00:29:46,952 --> 00:29:49,034 A hundred years from now, 466 00:29:49,955 --> 00:29:53,664 lwill remember this moment for the both of us. 467 00:29:58,880 --> 00:29:59,869 Well... 468 00:30:01,466 --> 00:30:02,581 Munchkins. 469 00:30:02,843 --> 00:30:04,424 Rings. Now. 470 00:30:14,896 --> 00:30:17,729 With this ring, I thee wed. 471 00:30:18,650 --> 00:30:19,639 (CHUCKLES) 472 00:30:26,450 --> 00:30:30,068 With this ring, I thee wed. 473 00:30:33,165 --> 00:30:37,750 With the power recently vested in me by the Commonwealth of Virginia, 474 00:30:39,296 --> 00:30:41,662 | now pronounce you husband and wife. 475 00:30:42,424 --> 00:30:44,164 You may kiss the bride, little brother. 476 00:31:24,132 --> 00:31:26,123 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 477 00:31:26,843 --> 00:31:28,299 (GIRLS GIGGLING) 478 00:31:35,769 --> 00:31:38,852 Why send the necklace but skip the wedding? 479 00:31:39,773 --> 00:31:42,640 Maybe she wants to stand you up for old times' sake. 480 00:31:42,943 --> 00:31:43,932 (CHUCKLES) 481 00:31:44,152 --> 00:31:46,017 So nice having you back, Bon. 482 00:31:46,488 --> 00:31:48,649 Warms my cold dead heart. 483 00:32:45,005 --> 00:32:46,415 (GAS HISSING) 484 00:33:10,238 --> 00:33:12,900 Come on. Bathroom‘s this way, ladies. 485 00:33:15,577 --> 00:33:17,238 Mom, where'd you go? 486 00:33:17,496 --> 00:33:19,828 You can'tjust bail in the middle ofa wedding. 487 00:33:20,332 --> 00:33:21,617 (BEEPING) 488 00:33:22,250 --> 00:33:23,490 (LINE RINGING) 489 00:33:24,920 --> 00:33:27,411 (CELL PHONE RINGING NEARBY) 490 00:33:46,691 --> 00:33:47,680 MATT: Oh. 491 00:33:47,901 --> 00:33:50,062 Dad. Dad! 492 00:33:50,570 --> 00:33:51,559 Oh. 493 00:33:51,905 --> 00:33:53,441 You lost a lot of blood. 494 00:33:55,617 --> 00:33:57,073 We're lucky Katherine didn't kill you. 495 00:33:57,410 --> 00:33:58,946 Katherine didn't do this. I... 496 00:34:00,997 --> 00:34:04,114 DAMON: Paging the bride and groom. 497 00:34:04,668 --> 00:34:05,657 Thank you. 498 00:34:06,002 --> 00:34:08,835 It is now time for everyone’s favorite best man 499 00:34:09,005 --> 00:34:10,620 to make a little toast. 500 00:34:12,509 --> 00:34:13,794 Little brother, 501 00:34:14,135 --> 00:34:16,126 l have waited 100 and... 502 00:34:17,764 --> 00:34:21,473 Well, a whole lot of years to make this speech. 503 00:34:21,977 --> 00:34:25,561 And today, I finally get to tell my little brother-- 504 00:34:25,730 --> 00:34:28,472 I'll take it from here, gorgeous. (CHUCKLES) 505 00:34:29,109 --> 00:34:30,690 He and I made out once. 506 00:34:30,944 --> 00:34:31,979 Super hot. 507 00:34:32,153 --> 00:34:33,984 Drunken toast from Kelly Donovan. 508 00:34:34,155 --> 00:34:35,770 Perfect. Now it's a wedding. 509 00:34:35,949 --> 00:34:38,315 Well. I've known Stefan Salvatore for years, 510 00:34:38,493 --> 00:34:42,532 but I can honestly say I'm not sure what all the fuss is about. 511 00:34:44,207 --> 00:34:46,789 And then there's little Mrs. Perfect. Aw! 512 00:34:47,711 --> 00:34:48,917 Too bad your mother's dead. 513 00:34:49,087 --> 00:34:50,918 -(GUESTS MURMURING) -Maybe if you hadn't tried to cure cancer, 514 00:34:51,089 --> 00:34:52,829 she might have lived to see this. 515 00:34:53,049 --> 00:34:55,210 Okay, okay. Yeah, yeah. That's enough. 516 00:34:55,677 --> 00:34:58,168 -Now go find the open bar. -No. 517 00:34:58,763 --> 00:34:59,752 Damon. 518 00:35:00,974 --> 00:35:02,510 You're worse than either of them. 519 00:35:02,684 --> 00:35:05,096 What you did to Vicki? Shame on you. 520 00:35:05,729 --> 00:35:07,185 She didn't hurt anyone ever. 521 00:35:07,355 --> 00:35:10,392 She might have turned her life around, but you didn't give her the chance. 522 00:35:10,692 --> 00:35:11,807 Then again, 523 00:35:12,902 --> 00:35:14,187 I never had a chance. either. 524 00:35:14,362 --> 00:35:17,980 Now, this town made up its mind about me a long time ago. 525 00:35:21,703 --> 00:35:25,366 You all looked right through me for years, treated me like a joke. 526 00:35:27,709 --> 00:35:30,121 Sent me packing without a second thought. 527 00:35:31,129 --> 00:35:34,371 Maybe if you hadn't forgotten all about me, 528 00:35:34,549 --> 00:35:38,588 you would have known that I had a bad fall two years ago. 529 00:35:39,054 --> 00:35:42,217 And you never knew I was dead. 530 00:35:43,725 --> 00:35:46,933 No, the only one who gave a damn about me was Katherine. 531 00:35:47,437 --> 00:35:49,723 She saw how I was suffering in hell-- 532 00:35:50,398 --> 00:35:51,387 Where is she? 533 00:35:51,650 --> 00:35:53,390 -(RETCHES) -(GUESTS GASPING) 534 00:35:55,779 --> 00:35:57,269 I have no idea. 535 00:35:58,573 --> 00:36:00,564 l was busy causing a gas leak in the house. 536 00:36:01,910 --> 00:36:03,741 Oh, my God. The girls. 537 00:36:03,995 --> 00:36:04,984 And Bonnie. 538 00:36:06,998 --> 00:36:10,786 You really think you could play Katherine Pierce? (LAUGHS) 539 00:36:26,393 --> 00:36:29,226 (SCREAMING) 540 00:36:45,161 --> 00:36:47,618 (INAUDIBLE) 541 00:36:52,752 --> 00:36:54,367 (PEOPLE COUGHING) 542 00:36:56,631 --> 00:36:59,589 It's okay. We're okay. 543 00:36:59,801 --> 00:37:01,666 Whatever you guys are doing, keep doing it. 544 00:37:01,970 --> 00:37:03,130 Okay? 545 00:37:04,222 --> 00:37:05,712 ENZO: You have to keep moving. love. 546 00:37:06,683 --> 00:37:07,923 You'll die if you stay here. 547 00:37:08,560 --> 00:37:10,221 I don't know how they're even doing this. 548 00:37:11,855 --> 00:37:12,890 Enzo? 549 00:37:13,189 --> 00:37:15,100 I think they're siphoning directly from you. 550 00:37:16,818 --> 00:37:18,183 But I don't have any magic. 551 00:37:18,486 --> 00:37:19,896 Of course, you do, love. 552 00:37:20,071 --> 00:37:22,437 How else do you think you've been able to stay connected to me? 553 00:37:23,241 --> 00:37:25,027 Let them siphon you, Bonnie. 554 00:37:25,326 --> 00:37:26,657 Tell them to use the magic to save you. 555 00:37:26,870 --> 00:37:27,905 No. 556 00:37:28,121 --> 00:37:29,861 Look, I know that you think we'll be parted forever 557 00:37:30,039 --> 00:37:31,870 if you let go of me now, but I believe the opposite. 558 00:37:32,041 --> 00:37:33,030 Enzo. 559 00:37:33,251 --> 00:37:34,991 I believe the opposite. 560 00:37:36,921 --> 00:37:39,037 I believe we'll be together again. 561 00:37:40,675 --> 00:37:42,916 When I see you again, there'll be only peace, 562 00:37:43,178 --> 00:37:44,839 and no one will ever part us, 563 00:37:46,598 --> 00:37:50,386 but right now, you need to fight, and you need to live. 564 00:37:51,853 --> 00:37:52,842 Please, Bonnie. 565 00:37:53,021 --> 00:37:55,683 Bonnie, you know in your heart this is right. Do it now. 566 00:37:55,982 --> 00:37:57,222 Use your magic. 567 00:37:57,484 --> 00:37:59,395 Show them how to do the spell. 568 00:38:05,200 --> 00:38:07,532 Do what I do, okay? 569 00:38:09,287 --> 00:38:10,777 Say these words. 570 00:38:13,708 --> 00:38:16,791 Phesmatos motus incendiaros. 571 00:38:17,003 --> 00:38:18,368 (GIRLS REPEATING CHANT) 572 00:38:18,546 --> 00:38:21,583 Live your life, Bonnie Bennett. All of it. 573 00:38:22,884 --> 00:38:24,465 -Promise me. -(GIRLS CONTINUE CHANTING) 574 00:38:25,970 --> 00:38:27,335 I promise. 575 00:38:28,723 --> 00:38:29,712 I love you. 576 00:38:30,266 --> 00:38:31,676 I love you. 577 00:38:36,397 --> 00:38:39,309 (GIRLS CONTINUE CHANTING) 578 00:38:42,904 --> 00:38:44,895 (ALL CHANTING) 579 00:39:10,849 --> 00:39:12,760 (ALL MURMURING) 580 00:39:13,101 --> 00:39:15,012 (couonc) 581 00:39:15,979 --> 00:39:17,640 -EL|ZABETH AND JOSIE: Mommy! -Oh, my God. 582 00:39:18,314 --> 00:39:19,770 Oh! 583 00:39:20,316 --> 00:39:21,522 You're okay. 584 00:39:23,862 --> 00:39:25,022 Oh! My babies. 585 00:39:25,446 --> 00:39:26,435 (SIGHS) 586 00:39:28,700 --> 00:39:30,110 You're okay. 587 00:39:31,035 --> 00:39:32,024 (GROANS) 588 00:39:32,579 --> 00:39:34,740 -What did Katherine promise you? -Nothing. 589 00:39:34,956 --> 00:39:36,947 -Then why help her? -You don't get it. 590 00:39:37,333 --> 00:39:38,948 She promised me nothing. 591 00:39:39,127 --> 00:39:40,708 Oblivion, emptiness. 592 00:39:41,212 --> 00:39:43,419 Anything is better than endless torture in Hell. 593 00:39:45,133 --> 00:39:49,797 And all I had to do was keep you idiots distracted until the fire started. 594 00:39:50,346 --> 00:39:52,052 What is Katherine planning? 595 00:39:52,265 --> 00:39:54,972 You don't have to bully me. She wanted me to let you know. 596 00:39:55,894 --> 00:39:58,135 She's gonna burn down Mystic Falls 597 00:39:58,438 --> 00:39:59,848 with hellfire 598 00:40:00,189 --> 00:40:01,304 tonight. 599 00:40:01,900 --> 00:40:03,060 (CHUCKLES) 600 00:40:03,568 --> 00:40:04,933 She's talking about the bell. 601 00:40:08,448 --> 00:40:11,485 Even if Katherine rings the bell, she can't create hellfire. 602 00:40:11,659 --> 00:40:13,320 Only someone from the Maxwell bloodline can do that. 603 00:40:13,703 --> 00:40:15,489 Dad's not gonna do it, and neither am |. 604 00:40:15,705 --> 00:40:17,787 Then it's a good thing you weren't an only child. 605 00:40:22,045 --> 00:40:24,036 DAMON: Except Vicki's dead as a doornail. 606 00:40:24,589 --> 00:40:25,669 KELLY: She was. 607 00:40:25,965 --> 00:40:30,504 Until my son opened up a portal to Hell and let some people out. 608 00:40:31,012 --> 00:40:32,001 (KELLY LAUGHS) 609 00:41:06,214 --> 00:41:08,125 (BELL TOLLS) 610 00:41:11,344 --> 00:41:12,550 There's Vicki. 611 00:41:12,887 --> 00:41:14,343 Right on time. 612 00:41:18,726 --> 00:41:19,886 (RETCHING) 613 00:41:28,319 --> 00:41:29,479 Mom. 614 00:42:24,125 --> 00:42:25,114 English - SDH 44387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.