Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,724
'Police said they're also
looking for her ex-boyfriend,
2
00:00:01,769 --> 00:00:06,122
'who they believe may be able
to help with their inquiries.'
3
00:00:06,123 --> 00:00:07,126
They found Nick.
4
00:00:07,127 --> 00:00:10,162
Nobody's been sneaking about
selling your bloody paintings.
5
00:00:10,163 --> 00:00:11,198
So about that night out.
6
00:00:11,199 --> 00:00:14,174
Got a lot to think about,
but I'm glad you didn't leave.
7
00:00:14,175 --> 00:00:17,138
Of course it's Amy. It's Amy!
8
00:00:17,139 --> 00:00:18,190
Are you all right?
9
00:00:18,191 --> 00:00:21,154
Dawn! You need to show
her the photograph.
10
00:00:21,155 --> 00:00:24,175
No, just leave it, please!
What photograph? Nothing.
11
00:00:26,123 --> 00:00:27,211
Just a crank letter.
12
00:00:31,535 --> 00:00:59,027
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
13
00:01:02,199 --> 00:01:06,155
Mum! Mum!
14
00:01:09,143 --> 00:01:10,171
Mum!
15
00:01:13,135 --> 00:01:14,183
Mum!
16
00:01:17,183 --> 00:01:19,203
Mum! Amy?
17
00:01:21,155 --> 00:01:22,191
Amy!
18
00:01:24,131 --> 00:01:27,167
What's the matter? Are you all right?
My daughter was here.
19
00:01:29,163 --> 00:01:30,195
She was stood...
20
00:01:35,179 --> 00:01:37,186
Oh, I think it was a dream.
21
00:01:37,187 --> 00:01:39,151
I'll make you a nice cup of tea.
22
00:02:01,167 --> 00:02:03,151
Won't be a minute!
23
00:02:08,147 --> 00:02:10,195
Coming! Come on, Godfrey.
24
00:02:16,219 --> 00:02:18,182
Are you ready, mate?
25
00:02:18,183 --> 00:02:20,166
Yes, I just have to
put this on the door
26
00:02:20,167 --> 00:02:23,195
as the flail mower attachment
might arrive this morning.
27
00:02:26,191 --> 00:02:29,158
Good morning, how are we all today?
28
00:02:29,159 --> 00:02:32,138
Good morning, Godfrey. Morning,
Godfrey. You look nice.
29
00:02:32,139 --> 00:02:33,183
Thank you very much.
30
00:02:41,171 --> 00:02:44,126
I think you should've given
the police that photograph.
31
00:02:44,127 --> 00:02:46,146
She didn't want us to.
She shouted at me.
32
00:02:46,147 --> 00:02:48,162
That detective, she knows
there's something.
33
00:02:48,163 --> 00:02:51,162
I know, but what could we do?
So who has the photo now?
34
00:02:51,163 --> 00:02:53,214
Me. And I've checked the bank
account. You did what?
35
00:02:53,215 --> 00:02:57,171
Godfrey, where is it? Fear not, it's
safe under the cushion of my chair.
36
00:02:59,147 --> 00:03:01,150
Hi, we're here to see Dawn
Stevenson.
37
00:03:01,151 --> 00:03:03,190
She was stood there,
just looking at me.
38
00:03:03,191 --> 00:03:06,218
It'll be the medication.
I'm not on medication.
39
00:03:06,219 --> 00:03:09,126
All right, well, it'll be
that photo, then.
40
00:03:09,127 --> 00:03:10,215
It'll have unnerved you.
41
00:03:12,155 --> 00:03:14,194
Aw! Now, then, how you doing?
42
00:03:14,195 --> 00:03:18,186
That is so lovely of you all
to come and visit me.
43
00:03:18,187 --> 00:03:23,178
Paeonias. Thanks, love.
They are beautiful!
44
00:03:23,179 --> 00:03:25,198
So how's things?
45
00:03:25,199 --> 00:03:28,147
You all right?
46
00:03:29,167 --> 00:03:30,206
Baby's still clinging on.
47
00:03:30,207 --> 00:03:33,182
I'm just waiting for the doctor,
cos I'm hoping he'll let me go.
48
00:03:33,183 --> 00:03:36,126
Cos I need to be at home
in case Amy calls.
49
00:03:36,127 --> 00:03:38,166
I think it all got a bit
too much for you. Yeah.
50
00:03:38,167 --> 00:03:41,202
I hadn't felt well the last few
days, then when I saw that photo...
51
00:03:41,203 --> 00:03:44,134
Well, you don't need to
worry about that photograph,
52
00:03:44,135 --> 00:03:46,170
because I've got it tucked away
all safe and sound.
53
00:03:46,171 --> 00:03:49,142
You've got the...?! Well, where
is it? I want to see it.
54
00:03:49,143 --> 00:03:52,178
It's at my house. I decoded the
number they want the money paid into
55
00:03:52,179 --> 00:03:55,210
and it's somewhere in Luxembourg.
How did you do that, Godfrey?
56
00:03:55,211 --> 00:03:59,146
It was very easy. I bought
a computer called a Macintosh.
57
00:03:59,147 --> 00:04:02,194
It's really very good, you can
find out anything you want. Yeah...
58
00:04:02,195 --> 00:04:04,218
Don't you think you should
let the police know?
59
00:04:04,219 --> 00:04:08,170
They said no police. They can
track these things, Dawn.
60
00:04:08,171 --> 00:04:12,162
They've got experience with things
like this. We've decided we're
going to pay the money.
61
00:04:12,163 --> 00:04:14,182
But there's no saying
they'll let her go.
62
00:04:14,183 --> 00:04:16,174
What about the boyfriend? Yeah.
63
00:04:16,175 --> 00:04:19,146
Yeah, why don't you wait and see
what Nick has to say for himself?
64
00:04:19,147 --> 00:04:21,198
It could just be a big scam.
Yeah, and he might be in on it.
65
00:04:21,199 --> 00:04:25,142
And we can't risk it! They must have
her. They've taken a photograph.
66
00:04:25,143 --> 00:04:27,194
They gave her a great big
bruise on her face. Godfrey!
67
00:04:27,195 --> 00:04:29,170
All right, love.
68
00:04:29,171 --> 00:04:32,219
I think it's a really good idea
to pay them the money. Shh!
69
00:04:37,179 --> 00:04:40,142
Keep doing what you're doing.
Keep quiet and leave them to me.
70
00:04:40,143 --> 00:04:42,135
Morning, Nick.
71
00:04:43,147 --> 00:04:45,202
How are we today? The interview
is being recorded.
72
00:04:45,203 --> 00:04:48,151
Present are DI Baker and DC Davis.
73
00:04:49,219 --> 00:04:52,198
Oh. Still not talking.
74
00:04:52,199 --> 00:04:55,206
If you're not going to charge my
client, I suggest you let him go.
75
00:04:55,207 --> 00:04:58,178
You've got 15 minutes to...
Can I just stop you there?
76
00:04:58,179 --> 00:05:01,178
This is a high-priority case.
A vulnerable young woman
77
00:05:01,179 --> 00:05:04,174
has gone missing, and we still have
a lot of questions to ask Nick.
78
00:05:04,175 --> 00:05:08,126
So as soon as I've finished,
I'll make a decision, all right?
79
00:05:08,127 --> 00:05:09,190
Fine.
80
00:05:09,191 --> 00:05:12,138
It's all a load of bollocks.
81
00:05:12,139 --> 00:05:15,206
You're trying to pin this on me.
I never laid a bloody finger on her.
82
00:05:15,207 --> 00:05:18,134
She came with me cos
she wanted to, yeah?
83
00:05:18,135 --> 00:05:21,150
It was that posh pillock came on
all heavy, waving his gun about...
84
00:05:21,151 --> 00:05:23,214
You think I won't do it, don't you?
85
00:05:23,215 --> 00:05:26,178
Amy! What do you want?
86
00:05:26,179 --> 00:05:29,154
Get off me! I don't want you here!!
87
00:05:29,155 --> 00:05:32,146
God's sake! Jesus Christ!
You heard what the girl said.
88
00:05:32,147 --> 00:05:34,143
She doesn't want you here.
89
00:05:35,203 --> 00:05:37,199
You'll regret this, Amy.
90
00:05:39,127 --> 00:05:40,187
You will.
91
00:05:44,207 --> 00:05:46,190
And you made damn sure she did.
92
00:05:46,191 --> 00:05:50,138
No. Look, this is getting tedious.
Like one of your other girlfriends -
93
00:05:50,139 --> 00:05:54,154
a Melinda Forbes from Brighton,
in 2012. That wasn't me.
94
00:05:54,155 --> 00:05:56,130
No, it never is, is it?
95
00:05:56,131 --> 00:05:59,194
She was 16 and you broke
her jaw in two places.
96
00:05:59,195 --> 00:06:02,210
I was found not guilty.
Due to insufficient evidence.
97
00:06:02,211 --> 00:06:06,122
Yeah, that's cos there was
no bleedin' evidence!
98
00:06:06,123 --> 00:06:08,146
It was her stepdad gave
her a good hiding,
99
00:06:08,147 --> 00:06:11,162
broke her jaw for coming in late.
She told coppers it was me
100
00:06:11,163 --> 00:06:13,158
cos she was shit scared of him.
101
00:06:13,159 --> 00:06:16,142
So tell me, Nick, at what point
did you find out that Amy's mother
102
00:06:16,143 --> 00:06:19,178
had won the lottery? Was it after
you'd abducted her, or...?
103
00:06:19,179 --> 00:06:21,218
You are mental, aren't you, eh?
Nick, calm down, please!
104
00:06:21,219 --> 00:06:24,134
Your bike tracks were found
up on the moorland,
105
00:06:24,135 --> 00:06:26,206
about four feet away from
where we found her apron.
106
00:06:26,207 --> 00:06:29,154
Did you think you could get some
money out of her mother?
107
00:06:29,155 --> 00:06:32,202
What?! Sorry, her father's outside.
He wants to speak to you.
108
00:06:32,203 --> 00:06:35,194
She's been missing nearly a week
now. The girl's a diabetic.
109
00:06:35,195 --> 00:06:37,214
Her parents are going out
of their mind with worry.
110
00:06:37,215 --> 00:06:41,219
Don't piss about. For once in
your life, do the right thing.
111
00:06:47,203 --> 00:06:50,126
Has he confessed?
112
00:06:50,127 --> 00:06:52,158
No. Not yet, but we're
getting there.
113
00:06:52,159 --> 00:06:55,195
We'll know more by the end
of today. How's Dawn?
114
00:06:57,147 --> 00:06:58,198
They...
115
00:06:58,199 --> 00:07:01,138
They kept her in.
She's stopped bleeding.
116
00:07:01,139 --> 00:07:04,162
They gave her a scan - the baby's
all right. That's great.
117
00:07:04,163 --> 00:07:06,174
She's worried to death
about our Amy, though.
118
00:07:06,175 --> 00:07:10,142
I tell you what, you just
give me ten minutes in the room with
him, I'll find out where she is.
119
00:07:10,143 --> 00:07:13,122
That's not going to happen, Andy.
If he's done anything wrong,
120
00:07:13,123 --> 00:07:14,210
we'll want to prosecute. If?!
121
00:07:14,211 --> 00:07:17,202
Now, I gather there was some
kind of a crank letter
122
00:07:17,203 --> 00:07:20,135
sent to Hazelwood Manor.
Could we see it?
123
00:07:22,159 --> 00:07:25,151
Who told you that? Dawn.
124
00:07:28,175 --> 00:07:30,202
Don't know if she's still got it.
125
00:07:30,203 --> 00:07:33,154
It's just we have to
follow everything up.
126
00:07:33,155 --> 00:07:36,194
We'll get forensic to check it out,
you never know.
127
00:07:36,195 --> 00:07:39,122
Yeah, well, I'll...
128
00:07:39,123 --> 00:07:42,158
I'll ask her if she's still got it.
If we're going to find Amy,
129
00:07:42,159 --> 00:07:44,187
it's important we
work together, Andy.
130
00:07:48,191 --> 00:07:52,150
Thank you so much for this, William.
Oh, don't be silly.
131
00:07:52,151 --> 00:07:55,146
I really feel like I'm
going insane with it all.
132
00:07:55,147 --> 00:07:58,126
I can imagine. Well, let's see
if we can get it all sorted out.
133
00:07:58,127 --> 00:08:01,170
I've brought the paperwork just in
case. I'm hoping we won't need it.
134
00:08:01,171 --> 00:08:03,174
It's awful, William.
135
00:08:03,175 --> 00:08:06,131
Charles is being totally
unreasonable.
136
00:08:08,147 --> 00:08:09,214
Are you all right?
137
00:08:09,215 --> 00:08:12,206
I can't sleep. Don't have any staff.
138
00:08:12,207 --> 00:08:16,211
He won't let me ring an agency.
It's terrible.
139
00:08:18,131 --> 00:08:20,154
Do you want me to have
a word with him first,
140
00:08:20,155 --> 00:08:22,194
or do you think we should
go in together?
141
00:08:22,195 --> 00:08:25,214
I don't want him to think there's
some kind of plot afoot.
142
00:08:25,215 --> 00:08:28,159
He's completely paranoid as it is.
143
00:08:36,179 --> 00:08:37,183
Come on.
144
00:08:39,215 --> 00:08:44,150
Charles! How lovely to see
you up and on your feet.
145
00:08:44,151 --> 00:08:47,194
What on earth are you doing?
Well, what does it look like?
146
00:08:47,195 --> 00:08:50,186
My legs feel stronger today.
What if you fell?
147
00:08:50,187 --> 00:08:52,190
There's nobody to help you.
148
00:08:52,191 --> 00:08:57,130
I have you, my darling.
So what brings you here, William?
149
00:08:57,131 --> 00:09:00,130
I thought it would be a good idea
to clear things up
150
00:09:00,131 --> 00:09:02,126
with regard to the sale
of Hazelwood.
151
00:09:02,127 --> 00:09:04,122
Well, it's not a sale as such.
152
00:09:04,123 --> 00:09:06,190
Technically it is. The ownership
will be transferred
153
00:09:06,191 --> 00:09:08,214
between you and Rachel and...
I'm sure you know
154
00:09:08,215 --> 00:09:12,138
that the house and estate
are currently in my name.
155
00:09:12,139 --> 00:09:14,198
BOTH your names. No, no, no.
I think you'll find...
156
00:09:14,199 --> 00:09:17,174
We decided to put the house in both
our names, don't you remember?
157
00:09:17,175 --> 00:09:21,178
What?! When? When you were ill,
darling, just after your stroke.
158
00:09:21,179 --> 00:09:23,210
We talked about it. No, we did not!
159
00:09:23,211 --> 00:09:26,166
I would never have agreed
to such a thing.
160
00:09:26,167 --> 00:09:29,138
I'm sure the trust wouldn't
allow it anyway.
161
00:09:29,139 --> 00:09:31,174
The trust were fine with it.
162
00:09:31,175 --> 00:09:34,122
There was no other option, Charles.
163
00:09:34,123 --> 00:09:38,122
Hazelwood's been in my family
for centuries. I AM your family.
164
00:09:38,123 --> 00:09:40,162
Rachel is your wife,
165
00:09:40,163 --> 00:09:43,210
and as such, she's entitled to
half of all your assets anyway.
166
00:09:43,211 --> 00:09:46,186
But that's not the issue here.
167
00:09:46,187 --> 00:09:49,178
I gather you've had a better
offer for Hazelwood.
168
00:09:49,179 --> 00:09:52,214
£9 million. Well, that's good news!
169
00:09:52,215 --> 00:09:54,210
I think so. Well, I don't.
170
00:09:54,211 --> 00:09:57,142
I've accepted the offer
from the syndicate
171
00:09:57,143 --> 00:09:58,503
and I'm not about to renege on it.
172
00:10:00,159 --> 00:10:04,190
You know, darling, they're
only doing this for you.
173
00:10:04,191 --> 00:10:08,130
I don't think for one minute the
staff really wants the responsibility
174
00:10:08,131 --> 00:10:10,162
of this crumbling house
around their necks.
175
00:10:10,163 --> 00:10:13,122
Yes, they do. They have plans.
176
00:10:13,123 --> 00:10:16,138
They have absolutely no idea
how to run a stately home.
177
00:10:16,139 --> 00:10:20,122
Who the hell do you think's been
running it for the past 28 years?
178
00:10:20,123 --> 00:10:23,214
We have! And Spencer,
and it's bloody hard work.
179
00:10:23,215 --> 00:10:27,215
They've no experience of business
or finance. And you have?
180
00:10:29,211 --> 00:10:33,130
I have lasting power of
attorney, Charles. Oh, yes,
181
00:10:33,131 --> 00:10:36,138
I was expecting that to
creep out of the woodwork.
182
00:10:36,139 --> 00:10:39,198
Well, that was made in the hospital
after I had my stroke.
183
00:10:39,199 --> 00:10:42,202
But now I'm not about to peg out
and I'm totally in control
184
00:10:42,203 --> 00:10:45,162
of my faculties. All right,
what day is it?
185
00:10:45,163 --> 00:10:49,214
I've no bloody idea - Monday,
Tuesday... What DATE is it?
186
00:10:49,215 --> 00:10:53,162
Are you trying to prove to William
that I'm not capable... No.
187
00:10:53,163 --> 00:10:57,175
Just trying to remind you that today
is our silver wedding anniversary.
188
00:11:00,171 --> 00:11:02,174
Right. Well, er...
189
00:11:02,175 --> 00:11:04,167
I'm sorry, I forgot.
190
00:11:05,219 --> 00:11:08,202
Planned a small party to celebrate,
191
00:11:08,203 --> 00:11:10,211
but it hardly seems worth it now.
192
00:11:16,171 --> 00:11:18,146
I've had a lot on my mind.
193
00:11:18,147 --> 00:11:21,122
Your mind is not what
it was, Charles.
194
00:11:21,123 --> 00:11:25,154
I would offer you tea, William,
but we don't seem to have any staff
195
00:11:25,155 --> 00:11:28,214
and Charles doesn't want to hire
in case we offend anybody.
196
00:11:28,215 --> 00:11:32,143
Oh, hire who the bloody
hell you like!
197
00:11:33,195 --> 00:11:37,175
But I'm accepting the offer from
the syndicate, and that is final.
198
00:11:40,215 --> 00:11:44,182
So if we just check these numbers
on the computer...
199
00:11:44,183 --> 00:11:47,134
How do we know she's
alive in this photo?
200
00:11:47,135 --> 00:11:49,202
Yeah. I really think we should
hand this over to the police.
201
00:11:49,203 --> 00:11:52,138
It's not our call. Dawn and Andy
are her parents
202
00:11:52,139 --> 00:11:54,142
and they've decided against it.
203
00:11:54,143 --> 00:11:57,126
That letter was addressed
to Dawn, not us.
204
00:11:57,127 --> 00:11:58,194
But it's the right thing to do, Mum.
205
00:11:58,195 --> 00:12:01,166
It doesn't matter, love.
She's their daughter.
206
00:12:01,167 --> 00:12:04,142
If it were you,
I'd pay the money too.
207
00:12:04,143 --> 00:12:06,210
Well, they don't need to pay,
cos I've already done that.
208
00:12:06,211 --> 00:12:10,142
So I expect they'll be letting her
go free soon. What? Godfrey!
209
00:12:10,143 --> 00:12:11,210
You've paid them the money?!
210
00:12:11,211 --> 00:12:14,194
I didn't want Dawn and Andy
worrying about Amy any more.
211
00:12:14,195 --> 00:12:17,178
And I didn't like seeing
that bruise on her face.
212
00:12:17,179 --> 00:12:19,206
It was a lovely thing to do,
Godfrey,
213
00:12:19,207 --> 00:12:22,134
but they're just going to
ask for more money now.
214
00:12:22,135 --> 00:12:24,166
Did you send the money
directly from your account?
215
00:12:24,167 --> 00:12:26,186
Yes, didn't even have
to go to my bank.
216
00:12:26,187 --> 00:12:28,206
I just put the slider thing
in the USB port,
217
00:12:28,207 --> 00:12:32,130
and whoosh! It transferred.
It was ever so exciting.
218
00:12:32,131 --> 00:12:33,190
There you go -
219
00:12:33,191 --> 00:12:36,134
those letters with that
configuration of numbers
220
00:12:36,135 --> 00:12:38,154
means Luxembourg.
Is that where Amy is?
221
00:12:38,155 --> 00:12:40,214
No, that's just where the bank
is. She could be anywhere.
222
00:12:40,215 --> 00:12:44,170
Quick, hide the photo! Turn
the computer off! OK, OK.
223
00:12:44,171 --> 00:12:46,195
Off, off, off! Quick! I'll get it.
224
00:12:56,207 --> 00:13:01,178
Oh, hi. Afternoon. I've been
knocking at the front door and
ringing the bell. Yeah, sorry,
225
00:13:01,179 --> 00:13:05,214
we're all in here and Lady Hazelwood
doesn't always hear the front door.
Who were you looking for, John?
226
00:13:05,215 --> 00:13:09,179
Well, Lord Hazelwood, really.
I've got news about the paintings.
227
00:13:14,143 --> 00:13:17,190
Lord Hazelwood, what are you doing?
How did you get over there?
228
00:13:17,191 --> 00:13:20,150
I'm trying to sort out
some of my affairs,
229
00:13:20,151 --> 00:13:23,147
which quite frankly are
in a bit of a bloody mess.
230
00:13:25,127 --> 00:13:27,167
John! Come in, my dear fellow.
231
00:13:28,219 --> 00:13:31,138
I can help you with...
I'm fine, I'm fine.
232
00:13:31,139 --> 00:13:33,134
It's not good news, Charles.
233
00:13:33,135 --> 00:13:36,142
Yes. I thought as much.
234
00:13:36,143 --> 00:13:38,190
Don't fuss! I can manage.
Are you sure?
235
00:13:38,191 --> 00:13:42,167
Yes, I need to get my brain
and my legs working again.
236
00:13:44,127 --> 00:13:48,150
Sit down. So come on,
John, give me the worst.
237
00:13:48,151 --> 00:13:50,182
I was right about the Reynolds.
238
00:13:50,183 --> 00:13:53,211
Sold to China for
£2.3 million in 2012.
239
00:13:55,135 --> 00:13:57,214
And the Gainsborough is also a copy.
240
00:13:57,215 --> 00:14:02,171
The original was sold from a
specialist auction house last year.
241
00:14:03,195 --> 00:14:07,126
Right. The Gainsborough copy
is rather good.
242
00:14:07,127 --> 00:14:11,174
I would've thought they'd have needed
the original for a period of time
for such a clever forgery.
243
00:14:11,175 --> 00:14:14,122
Oh, we had three of the paintings
cleaned last year,
244
00:14:14,123 --> 00:14:17,174
including the Gainsborough.
We should still have the paperwork.
245
00:14:17,175 --> 00:14:19,142
I'll ask Spencer when I see him.
246
00:14:19,143 --> 00:14:23,130
Ha, I wouldn't hold your breath.
He's probably sailing on his yacht
247
00:14:23,131 --> 00:14:25,186
or rallying in Monaco
with his American chums.
248
00:14:25,187 --> 00:14:27,218
That's where he was the last time
he went missing.
249
00:14:27,219 --> 00:14:30,155
I'm sorry it wasn't better
news, Charles. Yes, well...
250
00:14:34,155 --> 00:14:36,178
You, er... You will invoice us?
251
00:14:36,179 --> 00:14:39,199
No, not at all.
Only too happy to help.
252
00:14:48,147 --> 00:14:50,170
Have you taken your
medication this morning?
253
00:14:50,171 --> 00:14:52,126
No, I don't need it.
254
00:14:52,127 --> 00:14:54,162
The doctor says you have
to take the tablets.
255
00:14:54,163 --> 00:14:57,202
I'm not taking anything, Sarah!
He'll be the next, Doctor Shaw.
256
00:14:57,203 --> 00:14:59,158
What do you mean?
257
00:14:59,159 --> 00:15:01,218
They're trying to make out
that I'm not of sound mind.
258
00:15:01,219 --> 00:15:04,190
Who's they? Spencer, Rachel.
259
00:15:04,191 --> 00:15:09,179
I signed to give her power of
attorney after I had my stroke.
260
00:15:10,215 --> 00:15:14,154
Today is my silver wedding
anniversary and I forgot.
261
00:15:14,155 --> 00:15:16,186
Do you want me to get you
a card or a present?
262
00:15:16,187 --> 00:15:18,214
No, no.
263
00:15:18,215 --> 00:15:21,198
No, what I need is a solicitor.
264
00:15:21,199 --> 00:15:24,207
Not Forcett. Someone else.
265
00:15:27,191 --> 00:15:30,194
Do you know anybody? Not really.
266
00:15:30,195 --> 00:15:34,146
Oh, hang on, there is someone the
lottery advisor recommended to us.
267
00:15:34,147 --> 00:15:37,154
I've got the phone number,
I could give them a ring.
268
00:15:37,155 --> 00:15:40,143
Would you do that for me,
my dear? Of course.
269
00:15:41,171 --> 00:15:44,210
I remember there was a clock went
missing from Hazelwood years ago.
270
00:15:44,211 --> 00:15:47,174
Yeah, that's right. That happened
just as I started.
271
00:15:47,175 --> 00:15:51,162
Seventeenth century, Swiss.
It was a very valuable piece.
272
00:15:51,163 --> 00:15:55,158
Caused a bit of a scandal at the
time. Police were involved as well,
273
00:15:55,159 --> 00:15:57,194
but it never came to light,
274
00:15:57,195 --> 00:16:00,190
so I suppose that must've
gone abroad too.
275
00:16:00,191 --> 00:16:05,155
Well, cheerio. Yeah. Yeah,
thanks for your time, John.
276
00:16:09,139 --> 00:16:11,138
Do you know if they're insured?
277
00:16:11,139 --> 00:16:13,202
No idea. Spencer deals with
all that kind of stuff.
278
00:16:13,203 --> 00:16:16,178
We need to ask him and find
out when those two Chinese vases
279
00:16:16,179 --> 00:16:19,186
are back from the exhibition.
It's been over three months now.
280
00:16:19,187 --> 00:16:22,182
Yeah, where the hell is he,
anyway? I don't know.
281
00:16:22,183 --> 00:16:24,215
We could try ringing him
from the office.
282
00:16:26,135 --> 00:16:29,122
Er, Lord Hazelwood wants me
to ring the lottery solicitor.
283
00:16:29,123 --> 00:16:30,171
He wants to meet her.
284
00:16:38,211 --> 00:16:42,210
Look, she said definitely
not to pay the money.
285
00:16:42,211 --> 00:16:46,130
I don't know why you told her
when we'd decided not to.
286
00:16:46,131 --> 00:16:48,218
She knew! She said you'd
already told her.
287
00:16:48,219 --> 00:16:52,150
I told her we'd had a letter.
I didn't say anything about them
asking for money.
288
00:16:52,151 --> 00:16:54,154
It's done now, so stop fretting,
all right?
289
00:16:54,155 --> 00:16:57,163
They've got the bastard anyway, and
as soon as he comes clean, then...
290
00:16:59,135 --> 00:17:00,214
we'll get our Amy back.
291
00:17:00,215 --> 00:17:02,215
Not if he's done anything to her.
292
00:17:08,131 --> 00:17:11,178
It was nowt to do with her mam
winning the bloody lottery.
293
00:17:11,179 --> 00:17:13,166
I didn't even know she won!
294
00:17:13,167 --> 00:17:17,198
I just wanted to talk to Amy. She
was my bird, we'd been going out.
295
00:17:17,199 --> 00:17:20,130
She was always ending it,
like once a week.
296
00:17:20,131 --> 00:17:22,146
That's what she was like,
then we'd make up.
297
00:17:22,147 --> 00:17:24,146
So I took off across t'moorland
298
00:17:24,147 --> 00:17:27,154
and then I decided I'd wait
until after she finished work.
299
00:17:27,155 --> 00:17:29,178
I turned my bike round
and I went back.
300
00:17:29,179 --> 00:17:33,182
Don't shout at me, I'm only
trying to help! That's when I saw
her heading after that weirdo.
301
00:17:33,183 --> 00:17:36,179
Godfrey, listen to me.
I don't want to listen to you!
302
00:17:41,175 --> 00:17:42,195
Amy!
303
00:17:47,175 --> 00:17:50,206
If you've come to start
trouble again... You know me.
304
00:17:50,207 --> 00:17:52,198
I'm not going without you.
305
00:17:52,199 --> 00:17:55,198
You nearly got me sacked, shouting
and carrying on like that.
306
00:17:55,199 --> 00:17:57,202
You don't want that
poxy job anyroad.
307
00:17:57,203 --> 00:18:02,142
You and me's going places.
Yeah, like Skeggy pleasure beach?
308
00:18:02,143 --> 00:18:05,126
Come here. Get off me.
309
00:18:05,127 --> 00:18:08,142
Now, I love this little pinny thing.
310
00:18:08,143 --> 00:18:10,170
Bet it's a proper turn-on
for all the posh blokes.
311
00:18:10,171 --> 00:18:12,219
It's supposed to keep my skirt clean.
312
00:18:14,207 --> 00:18:18,146
What about them lasses you were
chatting up this morning?
313
00:18:18,147 --> 00:18:20,146
They were chatting me up.
314
00:18:20,147 --> 00:18:22,162
I told them I had a bird.
315
00:18:22,163 --> 00:18:24,131
Liar.
316
00:18:25,147 --> 00:18:28,210
You jealous? Of them
ugly slags? No way.
317
00:18:28,211 --> 00:18:32,130
Do you want to come for
a ride across t'top? No.
318
00:18:32,131 --> 00:18:34,174
Oh, you do, though. You know you do.
319
00:18:34,175 --> 00:18:36,178
If my mam finds out I'll get done.
320
00:18:36,179 --> 00:18:39,126
I'll have you back in half an hour.
321
00:18:39,127 --> 00:18:40,219
Nobody'll even miss you.
322
00:18:42,183 --> 00:18:44,135
Come on.
323
00:18:51,211 --> 00:18:54,202
She came with me because
she wanted to.
324
00:18:54,203 --> 00:18:56,207
I didn't force her.
325
00:18:58,151 --> 00:19:01,122
What? That's the truth.
326
00:19:01,123 --> 00:19:03,138
And then what?
327
00:19:03,139 --> 00:19:05,186
We shagged, and... Where?
328
00:19:05,187 --> 00:19:09,170
In the woods. And then I dropped
her back off at the house
329
00:19:09,171 --> 00:19:12,210
cos that's what she wanted.
Near t'service door.
330
00:19:12,211 --> 00:19:15,154
So she's been missing
best part of a week now,
331
00:19:15,155 --> 00:19:20,122
her picture's plastered all over
the place, television, newspapers.
332
00:19:20,123 --> 00:19:24,190
If you had nothing to hide,
why didn't you come forward?
333
00:19:24,191 --> 00:19:27,174
Because I knew you'd
think it was me.
334
00:19:27,175 --> 00:19:30,202
I'm not stupid. I came to
the house shouting my head off
and I'm a traveller,
335
00:19:30,203 --> 00:19:35,126
course you're going to think it's
me. So you're saying you didn't
really care what happened to Amy
336
00:19:35,127 --> 00:19:39,134
as long as you didn't get the blame.
No, I'm not saying that.
337
00:19:39,135 --> 00:19:41,138
There was no point in me
coming forward,
338
00:19:41,139 --> 00:19:43,139
cos I don't know where she is.
339
00:19:44,191 --> 00:19:47,142
Tried calling her mates, yeah?
340
00:19:47,143 --> 00:19:49,162
Tried calling her.
341
00:19:49,163 --> 00:19:51,179
Just went straight to voicemail.
342
00:20:00,135 --> 00:20:02,190
We were wondering if either
of the paintings were insured,
343
00:20:02,191 --> 00:20:06,147
so if you could ring the house
when you get this message, Spencer,
that'd be great.
344
00:20:08,127 --> 00:20:10,139
You have the most beautiful neck.
345
00:20:12,191 --> 00:20:15,150
He won't ring.
346
00:20:15,151 --> 00:20:18,126
Did you hear what I said?
347
00:20:18,127 --> 00:20:20,167
Er, so we'll ring
that solicitor now.
348
00:20:21,211 --> 00:20:24,143
I don't know where
I am with you, Sarah.
349
00:20:25,207 --> 00:20:28,183
You're blowing hot and cold
with me all the time.
350
00:20:31,199 --> 00:20:33,143
Please talk to me.
351
00:20:36,127 --> 00:20:39,166
Sometimes I think you like me
and sometimes...
352
00:20:39,167 --> 00:20:41,167
well, you deliberately ignore me.
353
00:20:42,195 --> 00:20:44,143
Why do you do that?
354
00:20:46,127 --> 00:20:47,163
Sarah?
355
00:20:50,171 --> 00:20:52,127
Because...
356
00:20:54,179 --> 00:20:56,123
I suppose...
357
00:20:58,179 --> 00:21:00,187
I'm frightened.
358
00:21:02,131 --> 00:21:04,190
The last time I...
359
00:21:04,191 --> 00:21:07,123
fell in love with someone...
360
00:21:08,167 --> 00:21:10,186
I thought it was forever.
361
00:21:10,187 --> 00:21:14,158
I loved him with every bone in my
body and I ended up getting hurt.
362
00:21:14,159 --> 00:21:16,146
Really badly.
363
00:21:16,147 --> 00:21:19,202
And I don't think I could
cope with that again.
364
00:21:19,203 --> 00:21:22,151
I don't think I'm strong enough.
365
00:21:28,147 --> 00:21:30,219
Please don't punish me
for something he did.
366
00:21:34,131 --> 00:21:36,187
I promise I won't hurt you.
367
00:21:52,183 --> 00:21:56,211
Er... police are at the gatehouse.
Godfrey's in a right old state.
368
00:22:04,135 --> 00:22:08,162
I have been entrusted with the
safekeeping of the photograph.
You're breaking the law.
369
00:22:08,163 --> 00:22:11,158
Hindering the police in their
investigation is a criminal offence.
370
00:22:11,159 --> 00:22:14,162
But I didn't mean to break it.
I was just trying to be helpful.
371
00:22:14,163 --> 00:22:18,158
After they took Dawn to the hospital
and the police had gone, I picked
the letter up and I was...
372
00:22:18,159 --> 00:22:20,202
You could serve up to two years,
if found guilty, for this.
373
00:22:20,203 --> 00:22:24,122
But I didn't do anything! And the
letter's not addressed to me,
374
00:22:24,123 --> 00:22:27,218
it's Dawn's, and now she knows
I have it so... Do you have a
warrant to search this house?
375
00:22:27,219 --> 00:22:31,198
They think I've done something
wrong again. It's all right.
We've got reason to believe
376
00:22:31,199 --> 00:22:35,203
that there's a photograph somewhere
on these premises. Now, we can get a
warrant, but... Dave.
377
00:22:38,139 --> 00:22:42,186
You see, erm, I was just keeping it
safe till Dawn got out of hospital.
378
00:22:42,187 --> 00:22:46,158
If you look on the back it says
very clearly "no police".
379
00:22:46,159 --> 00:22:49,142
But I have paid the recommended
amount of money.
380
00:22:49,143 --> 00:22:51,135
You've paid a million quid?!
381
00:22:53,127 --> 00:22:55,367
So what time do you think you'll
be able to get here for?
382
00:22:58,199 --> 00:23:01,158
Excuse me, love, do you work here?
383
00:23:01,159 --> 00:23:05,174
Yes, why? I've got a load of stuff
here to drop off for this evening.
384
00:23:05,175 --> 00:23:07,146
Just a minute.
385
00:23:07,147 --> 00:23:11,166
I'm sorry, who are you?
Sam Fisher, catering for 16.
386
00:23:11,167 --> 00:23:14,174
Canapes and a light buffet. Will
there be someone in the kitchen?
387
00:23:14,175 --> 00:23:16,215
Cos most of this stuff needs
to go in a fridge.
388
00:23:18,139 --> 00:23:20,191
I'll ring you back. Mum!
389
00:23:24,175 --> 00:23:27,198
What's going on?
Are you Lady Hazelwood?
390
00:23:27,199 --> 00:23:30,178
Who are you? She must be
having people round.
391
00:23:30,179 --> 00:23:33,142
First I've heard of it. What do you
want me to do with this food?
392
00:23:33,143 --> 00:23:35,190
Some of it needs prepping
and dressing.
393
00:23:35,191 --> 00:23:38,162
I suggest you go up to the house,
knock on the front door
394
00:23:38,163 --> 00:23:41,159
and see what she's got to say.
Right you are.
395
00:23:44,135 --> 00:23:47,138
Un-bloody-believable.
Silly cow never even asked me.
396
00:23:47,139 --> 00:23:51,190
It's their silver wedding
anniversary. What, today? Evidently.
397
00:23:51,191 --> 00:23:54,138
When can I have my computer back?
We'll let you know.
398
00:23:54,139 --> 00:23:57,154
But it's brand-new. I've only
just bought it and it cost
a lot of money.
399
00:23:57,155 --> 00:24:01,158
It's all right, Godfrey, they just
need the information from it and
they'll let you have it back.
400
00:24:01,159 --> 00:24:05,138
But they must have their own
computers at the police station.
I don't think you understand
401
00:24:05,139 --> 00:24:07,210
how serious this is. This proves
that Amy was kidnapped,
402
00:24:07,211 --> 00:24:12,130
that she was taken against her will.
But I'm sure they'll let her go
now I've paid them the money.
403
00:24:12,131 --> 00:24:14,166
I'm bloody sure they won't.
I really should take you in,
404
00:24:14,167 --> 00:24:16,174
cos DI Baker's going to
want to speak to you.
405
00:24:16,175 --> 00:24:18,150
I don't know what I've done wrong.
406
00:24:18,151 --> 00:24:20,199
You haven't done anything
wrong, Godfrey.
407
00:24:22,139 --> 00:24:25,134
Why do you automatically
think it's Spencer?
408
00:24:25,135 --> 00:24:27,178
I could understand if
it was three years ago,
409
00:24:27,179 --> 00:24:31,122
but he's not that person any more.
He's straightened himself out.
410
00:24:31,123 --> 00:24:32,202
He doesn't take drugs any more
411
00:24:32,203 --> 00:24:35,190
and he swears that he hasn't
been near a casino in years.
412
00:24:35,191 --> 00:24:38,134
Well, he wouldn't tell you
if he had. Yes, he would.
413
00:24:38,135 --> 00:24:42,142
Well, he didn't tell me he'd sold
my Bentley. We discussed it.
414
00:24:42,143 --> 00:24:45,142
Don't you think I should've been
a part of that discussion?
415
00:24:45,143 --> 00:24:48,134
Darling, you weren't in a fit state
to talk about anything.
416
00:24:48,135 --> 00:24:50,146
You were very ill.
417
00:24:50,147 --> 00:24:53,174
Yes, and that's another thing -
418
00:24:53,175 --> 00:24:56,139
I'm going to revoke that
power of attorney.
419
00:24:57,187 --> 00:25:00,162
All this over a couple of pictures.
420
00:25:00,163 --> 00:25:03,139
That happen to be worth
millions of pounds.
421
00:25:04,211 --> 00:25:07,190
Where did Spencer get
the money for that yacht?
422
00:25:07,191 --> 00:25:10,187
He sold the investments
his father left him.
423
00:25:12,155 --> 00:25:15,123
You really do hate him, don't you?
424
00:25:16,135 --> 00:25:17,206
Such a shame.
425
00:25:17,207 --> 00:25:20,142
He's full of admiration for you.
426
00:25:20,143 --> 00:25:23,147
You delude yourself, Rachel.
No, I don't.
427
00:25:24,151 --> 00:25:27,178
Any one of the staff could've
swapped those paintings.
428
00:25:27,179 --> 00:25:30,194
Don't be ridiculous.
Sarah has connections in London.
429
00:25:30,195 --> 00:25:34,210
Sean has a criminal record. And that
young girl, Dawn's daughter,
430
00:25:34,211 --> 00:25:37,134
the one who's gone missing -
431
00:25:37,135 --> 00:25:40,170
she clearly hung around with
unsavoury characters.
432
00:25:40,171 --> 00:25:43,142
They'd have to know
people in the art world.
433
00:25:43,143 --> 00:25:44,202
What about her boyfriend?
434
00:25:44,203 --> 00:25:48,194
The one who was shouting in our
grounds at our dinner party.
435
00:25:48,195 --> 00:25:52,166
They could have run away together
with all the money they've made
436
00:25:52,167 --> 00:25:55,170
from selling our pictures.
The whole family could be in on it.
437
00:25:55,171 --> 00:25:58,147
Why does it always
have to be Spencer?
438
00:26:00,159 --> 00:26:02,123
What happened to you, Rachel?
439
00:26:03,211 --> 00:26:05,219
I don't know
what you're talking about.
440
00:26:07,147 --> 00:26:11,147
Well, you're not the woman I fell
in love with 27 years ago.
441
00:26:13,163 --> 00:26:18,167
And you're not the man who promised
to look after me and my son, either.
442
00:26:20,179 --> 00:26:22,210
Can I have a word?
443
00:26:22,211 --> 00:26:24,166
Not now!
444
00:26:24,167 --> 00:26:27,194
I would just like to know
why you've got caterers in.
445
00:26:27,195 --> 00:26:29,214
If you wanted a bit of a do
you only had to ask,
446
00:26:29,215 --> 00:26:33,162
I would have been happy to oblige.
But bringing people in over my head,
447
00:26:33,163 --> 00:26:37,158
into MY kitchen? Not on.
I didn't want to assume...
448
00:26:37,159 --> 00:26:39,170
You've a tongue in your head,
haven't you?
449
00:26:39,171 --> 00:26:42,158
Well, you might as well know that
we have cleaners coming in
450
00:26:42,159 --> 00:26:46,162
this afternoon because this house
has not been dusted or hoovered
451
00:26:46,163 --> 00:26:49,198
for over a week now, and we
have guests this evening.
452
00:26:49,199 --> 00:26:53,154
Maybe the house hasn't been
dusted or hoovered
453
00:26:53,155 --> 00:26:56,146
because your cleaner's
daughter's gone missing
454
00:26:56,147 --> 00:26:59,186
and she's currently in hospital
with a threatened miscarriage.
455
00:26:59,187 --> 00:27:03,154
Maybe since she won the lottery
she feels cleaning is beneath her.
456
00:27:03,155 --> 00:27:05,186
Oh, please. And when
was the last time
457
00:27:05,187 --> 00:27:07,214
you had a can of Pledge and
a cloth in your hand, love?
458
00:27:07,215 --> 00:27:11,138
Ladies, can we just be... And while
we're on the subject of the house,
459
00:27:11,139 --> 00:27:14,210
YOU might as well know that I can't
get up them stairs any more.
460
00:27:14,211 --> 00:27:16,214
My knees aren't what they used to be.
461
00:27:16,215 --> 00:27:20,174
So I would like to move into
the downstairs rooms.
462
00:27:20,175 --> 00:27:22,162
Into the west wing?
463
00:27:22,163 --> 00:27:23,218
Nobody's using them.
464
00:27:23,219 --> 00:27:27,122
Unless you've got plans
I don't know about.
465
00:27:27,123 --> 00:27:30,162
Good! I'll start packing up.
466
00:27:30,163 --> 00:27:34,150
Oh, and we'll be having our own
little get-together tonight,
467
00:27:34,151 --> 00:27:37,174
to celebrate winning the lottery.
Only we'll be in the kitchen,
468
00:27:37,175 --> 00:27:41,139
so we won't interfere with anything
you've got going on up here.
469
00:27:46,171 --> 00:27:50,162
Do you really think we can
live like this, Charles?
470
00:27:50,163 --> 00:27:51,211
It's unbearable.
471
00:27:54,191 --> 00:27:56,214
Put a flower on either
side of each tray,
472
00:27:56,215 --> 00:27:59,138
and the salmon need onion
and dill on them.
473
00:27:59,139 --> 00:28:02,190
The tuna can just be served with
a dot of creme fraiche and caviar.
474
00:28:02,191 --> 00:28:04,198
I'll be needing that table later on.
475
00:28:04,199 --> 00:28:06,206
Hopefully we'll be finished by then.
476
00:28:06,207 --> 00:28:09,206
What's all this stuff in my fridge?
It's the buffet.
477
00:28:09,207 --> 00:28:12,190
Where's my Yorkshire pudding batter
and my gooseberry fool?
478
00:28:12,191 --> 00:28:15,190
Oh, sorry, I had to put a couple
of things on the shelf cos the...
479
00:28:15,191 --> 00:28:17,146
No, no, no, no.
480
00:28:17,147 --> 00:28:20,146
You had no business without
asking me first.
481
00:28:20,147 --> 00:28:23,158
And it's to be hoped you've got
something other than raw fish,
482
00:28:23,159 --> 00:28:26,150
cos his lordship's not too keen
and it's him who's paying for it.
483
00:28:26,151 --> 00:28:28,190
It's not raw, it's marinated.
Same thing.
484
00:28:28,191 --> 00:28:31,142
I agreed the menu
with Lady Hazelwood.
485
00:28:31,143 --> 00:28:34,126
Oh, well, let's just hope it's
her who pays you for it then.
486
00:28:34,127 --> 00:28:37,170
Right, well, I'm off to the shop, and
I want my Yorkshire pudding batter
487
00:28:37,171 --> 00:28:39,211
and my gooseberry fool
back in the fridge!
488
00:28:46,163 --> 00:28:48,166
So it's definitely abduction.
489
00:28:48,167 --> 00:28:52,126
It looks like it, yeah. And he's sent
the money, straight transfer.
490
00:28:52,127 --> 00:28:53,174
What's he like?
491
00:28:53,175 --> 00:28:56,142
OK, if Godfrey Watson can
find out it's Luxembourg,
492
00:28:56,143 --> 00:28:58,202
I want our IT guys on it.
And let NCA know,
493
00:28:58,203 --> 00:29:00,202
we need as much support as possible.
494
00:29:00,203 --> 00:29:04,122
I want to know whose name's
on that account. Right.
495
00:29:04,123 --> 00:29:06,174
Yeah, but what if he doesn't talk?
496
00:29:06,175 --> 00:29:09,186
I mean, they can't make him, can
they? Then what do we do?
497
00:29:09,187 --> 00:29:12,175
I'll blow his bloody head off,
that's what I'll do.
498
00:29:13,203 --> 00:29:15,135
You've laid for four.
499
00:29:17,131 --> 00:29:18,210
Come on, come on.
500
00:29:18,211 --> 00:29:21,166
It's all right. Come on,
just sit yourself down.
501
00:29:21,167 --> 00:29:24,170
Eh? There you go. I'll tell you what,
by the time I'm finished with him,
502
00:29:24,171 --> 00:29:27,131
he'll be only too happy
to tell us where she is.
503
00:29:32,167 --> 00:29:34,154
DI Baker has re-entered the room.
504
00:29:34,155 --> 00:29:38,186
Sorry about that, just some fresh
evidence that's come in.
505
00:29:38,187 --> 00:29:40,127
So.
506
00:29:41,187 --> 00:29:43,218
How are we feeling, Nick?
507
00:29:43,219 --> 00:29:47,162
All right. Cos we're not making
much progress, are we?
508
00:29:47,163 --> 00:29:49,159
I mean, we're not getting very far.
509
00:29:50,211 --> 00:29:53,191
I've got nowt to tell you.
Well, you see, I think you have.
510
00:29:55,191 --> 00:29:57,142
Do you have a bank account?
511
00:29:57,143 --> 00:29:59,186
Do I have "idiot" stamped
across my forehead?
512
00:29:59,187 --> 00:30:02,150
Do you think I'm going to trust
them wankers with my money?
513
00:30:02,151 --> 00:30:04,210
I deal in cash, that's it. Oh,
like the £600 you had on you
514
00:30:04,211 --> 00:30:07,170
when we picked you up?
Yeah, hard-earned cash.
515
00:30:07,171 --> 00:30:10,134
That's a lot of money
for a fairground boy.
516
00:30:10,135 --> 00:30:13,198
I don't spend much. How much
do you get paid a week?
517
00:30:13,199 --> 00:30:15,198
Depends how much I take.
518
00:30:15,199 --> 00:30:18,146
Sometimes a couple of ton,
sometimes 80 quid.
519
00:30:18,147 --> 00:30:21,138
Mr Ross, the fairground
owner, was shocked
520
00:30:21,139 --> 00:30:24,142
that you left when he owed you
money. He said it wasn't like you.
521
00:30:24,143 --> 00:30:26,134
It's not always about money, is it?
522
00:30:26,135 --> 00:30:29,146
What, all your hard-earned cash?
I just wanted out of there.
523
00:30:29,147 --> 00:30:32,130
Well, we've been to your caravan
524
00:30:32,131 --> 00:30:36,158
and it was a complete shit-tip.
525
00:30:36,159 --> 00:30:38,214
You get no medals for being tidy.
526
00:30:38,215 --> 00:30:42,138
In fact, it looked like there'd
been some kind of a fight.
527
00:30:42,139 --> 00:30:45,122
Nah, that's just how I left it.
528
00:30:45,123 --> 00:30:47,122
So what made you leave?
529
00:30:47,123 --> 00:30:50,170
Amy. Mr Harrison. No, I want to tell
her. OK, but I have to warn you...
530
00:30:50,171 --> 00:30:53,158
I was pissed off with her
ending it all the time.
531
00:30:53,159 --> 00:30:55,206
And I wanted to show her that I
wasn't going to stick around
532
00:30:55,207 --> 00:30:58,134
waiting for her to change
her mind this time, yeah?
533
00:30:58,135 --> 00:30:59,214
And I heard there was work
over in Almouth
534
00:30:59,215 --> 00:31:03,130
so I thought it was best if I just
buggered off. You're a liar, Nick.
535
00:31:03,131 --> 00:31:06,134
Right, I've had enough, yeah?
I'm off. Sit back down now!
536
00:31:06,135 --> 00:31:09,206
I bloody won't! Well, then,
I'll charge you and you'll spend
another night in the cell.
537
00:31:09,207 --> 00:31:12,162
I'd sit down if I were you.
Let's hear what they have to say.
538
00:31:12,163 --> 00:31:15,178
I'm not a fucking liar!
Right, that's enough. Sit down!
539
00:31:15,179 --> 00:31:18,170
So why were there no messages
on Amy's phone from you?
540
00:31:18,171 --> 00:31:22,174
And no calls made to her on your
phone log after she went missing?
541
00:31:22,175 --> 00:31:26,158
You didn't ring her, did you, Nick?
542
00:31:26,159 --> 00:31:27,179
No.
543
00:31:29,171 --> 00:31:32,122
Now, was that because
she was with you
544
00:31:32,123 --> 00:31:34,174
or because you knew she
couldn't answer the phone
545
00:31:34,175 --> 00:31:38,123
because you'd done something to her?
I'm not answering that.
546
00:31:40,131 --> 00:31:44,159
Well, we downloaded these
photos off your phone.
547
00:31:48,167 --> 00:31:52,186
Yeah. Yeah, take pictures of my
bird. So what? Everybody does.
548
00:31:52,187 --> 00:31:55,122
How many have you deleted?
549
00:31:55,123 --> 00:31:57,166
I don't know. Loads.
550
00:31:57,167 --> 00:32:00,215
She always sees them and
if she doesn't like them,
I have to get rid of them.
551
00:32:03,215 --> 00:32:07,210
Why were your tyre tracks found
way past the woodland,
552
00:32:07,211 --> 00:32:11,126
heading towards the caravan park?
553
00:32:11,127 --> 00:32:13,154
Cos that's where I went
after I dropped Amy off
554
00:32:13,155 --> 00:32:15,138
back at the house. Really?
555
00:32:15,139 --> 00:32:19,194
Because there were no tyre tracks
travelling back towards the house.
556
00:32:19,195 --> 00:32:23,218
I took a different track. Or could
it be there were no tracks
557
00:32:23,219 --> 00:32:27,154
because you didn't bring
her back to the house?
558
00:32:27,155 --> 00:32:29,134
Do I have to put up with this shit?
559
00:32:29,135 --> 00:32:32,202
Forensics have found Amy's DNA
all over your caravan.
560
00:32:32,203 --> 00:32:36,162
So I'll say it again, Nick -
you're a liar, and you either start
telling me the truth
561
00:32:36,163 --> 00:32:39,130
or you're going to be spending
a long time in prison. All right.
562
00:32:39,131 --> 00:32:42,134
ALL RIGHT! This is the truth, right?
I am waiting.
563
00:32:42,135 --> 00:32:45,182
I wanted to go into the woods,
but she didn't like to do it outside
564
00:32:45,183 --> 00:32:47,190
cos she said she got midge
bites on her legs.
565
00:32:47,191 --> 00:32:49,190
I was a bit pissed so
I drove over the top
566
00:32:49,191 --> 00:32:53,150
and down to the caravan site.
I didn't force her to do owt.
567
00:32:53,151 --> 00:32:55,183
She wanted to do it as much as me.
568
00:32:58,195 --> 00:33:00,198
Why do you keep finishing with me?
569
00:33:00,199 --> 00:33:02,179
Cos. Cos what?
570
00:33:03,211 --> 00:33:05,202
Cos my parents hate you.
571
00:33:05,203 --> 00:33:07,194
I'm not going out with your parents.
572
00:33:07,195 --> 00:33:10,170
And cos you mess around
with other lasses.
573
00:33:10,171 --> 00:33:12,194
I don't mess around with them.
I flirt with them,
574
00:33:12,195 --> 00:33:15,158
cos that's my job, to get them
on the rides, but that's it.
575
00:33:15,159 --> 00:33:17,190
You're my bird, Amy.
Shut up and get on with it.
576
00:33:17,191 --> 00:33:19,198
Don't finish with me
again, right? Right.
577
00:33:19,199 --> 00:33:21,214
Cos if you do, that's it. I mean it.
578
00:33:21,215 --> 00:33:24,127
Yeah, sure.
579
00:33:25,163 --> 00:33:27,198
Have you got something?
Don't need owt.
580
00:33:27,199 --> 00:33:30,138
Yeah, we do! Stop it, will you?
581
00:33:30,139 --> 00:33:32,206
I'm not getting pregnant!
Nick! Get off!
582
00:33:32,207 --> 00:33:36,130
Amy! The fuck is that?
583
00:33:36,131 --> 00:33:39,150
Amy! Get off!
584
00:33:39,151 --> 00:33:41,142
So posh boy kicks my door down.
585
00:33:41,143 --> 00:33:43,214
Course, Amy's shit scared
cos he's her mum's boss and all.
586
00:33:43,215 --> 00:33:47,162
She comes on all innocent, like,
saying I dragged her off and forced
myself on her,
587
00:33:47,163 --> 00:33:50,198
and that's a bloody lie. In fact,
it's him you should be charging
instead of me.
588
00:33:50,199 --> 00:33:53,126
He is a bloody maniac
and he's got a thing for Amy.
589
00:33:53,127 --> 00:33:55,154
He was always coming on to her,
she told me.
590
00:33:55,155 --> 00:33:58,183
He thinks cos he's a posh prick
he can do what he likes. OK.
591
00:34:00,191 --> 00:34:02,190
Take him back to the cell.
I'm sorry,
592
00:34:02,191 --> 00:34:04,186
my client has answered
all your questions.
593
00:34:04,187 --> 00:34:07,214
Now you have to either charge him
or let him go. No, I don't.
594
00:34:07,215 --> 00:34:10,190
He's the prime suspect
of a serious crime
595
00:34:10,191 --> 00:34:13,143
and we have an extension.
DS Houghton.
596
00:34:33,175 --> 00:34:36,174
Would've been terrible
if she'd lost the baby.
597
00:34:36,175 --> 00:34:39,162
On top of Amy going missing,
I think it would finish her off.
598
00:34:39,163 --> 00:34:40,214
But they should find out something
599
00:34:40,215 --> 00:34:43,126
now that they've found
that boyfriend of hers.
600
00:34:43,127 --> 00:34:44,214
Yeah, well, fingers crossed. Yeah.
601
00:34:44,215 --> 00:34:47,202
Well, give her my love when you
see her, will you? I will.
602
00:34:47,203 --> 00:34:49,191
Right, coming up.
603
00:34:52,127 --> 00:34:55,122
So who's paying for this
silver wedding do?
604
00:34:55,123 --> 00:34:58,190
Cos they still haven't settled
their bill up here yet. Really?
605
00:34:58,191 --> 00:35:01,190
Well, none of this is for them.
We're having our own little do
606
00:35:01,191 --> 00:35:04,190
to celebrate winning the lottery,
so I'll be paying cash for that.
607
00:35:04,191 --> 00:35:07,218
How much do they owe? £360.
And it's been a while.
608
00:35:07,219 --> 00:35:09,162
That's terrible.
609
00:35:09,163 --> 00:35:12,146
I'll make sure our Sarah comes up
and settles up with you.
610
00:35:12,147 --> 00:35:16,178
Aw, thanks, love. Now, do you want
them with or without herbs, eh?
611
00:35:16,179 --> 00:35:19,126
Without. There we go.
612
00:35:19,127 --> 00:35:22,166
You know, I'm surprised
they're even bothering
613
00:35:22,167 --> 00:35:24,206
with a silver wedding,
cos rumour has it
614
00:35:24,207 --> 00:35:27,135
she's been carrying on for years.
615
00:35:28,187 --> 00:35:30,194
Who with?
616
00:35:30,195 --> 00:35:34,138
Well, I shouldn't
really say anything,
617
00:35:34,139 --> 00:35:36,190
because I've been sworn to secrecy,
618
00:35:36,191 --> 00:35:39,210
but my niece Marie
cleans at Forcett's,
619
00:35:39,211 --> 00:35:43,138
and she's seen stuff,
that's all I'm saying.
620
00:35:43,139 --> 00:35:46,146
Now, do you want French,
wholegrain or English?
621
00:35:46,147 --> 00:35:47,198
English.
622
00:35:47,199 --> 00:35:50,130
That sleazy scumbag!
623
00:35:50,131 --> 00:35:52,206
Yeah, and she's read stuff,
624
00:35:52,207 --> 00:35:56,150
private stuff that William Forcett's
chucked in the bin
625
00:35:56,151 --> 00:35:59,218
thinking nobody would ever see.
I thought you knew.
626
00:35:59,219 --> 00:36:02,138
No, obviously I know nowt, me.
627
00:36:02,139 --> 00:36:04,163
Well, you do now.
628
00:36:08,215 --> 00:36:12,174
Sorry to disturb you. DI Lyn Baker.
629
00:36:12,175 --> 00:36:14,182
They'd like to speak to Spencer.
630
00:36:14,183 --> 00:36:17,198
I'm afraid you can't. He's on
a business trip at the moment.
631
00:36:17,199 --> 00:36:20,174
Can you be a bit more specific?
Whereabouts?
632
00:36:20,175 --> 00:36:23,134
Well, I'm not exactly sure.
633
00:36:23,135 --> 00:36:26,174
I think he's either in
Ireland or Amsterdam.
634
00:36:26,175 --> 00:36:28,150
We've left him a couple of messages
635
00:36:28,151 --> 00:36:31,186
and we're hoping he'll get back to
us. Is it something I can help with?
636
00:36:31,187 --> 00:36:33,154
Well, we'd like to question him
637
00:36:33,155 --> 00:36:35,190
regarding the disappearance
of Amy Stevenson.
638
00:36:35,191 --> 00:36:38,134
I doubt he knows
anything about that!
639
00:36:38,135 --> 00:36:41,170
Still, we'd like to speak to him.
Has Nick said something?
640
00:36:41,171 --> 00:36:44,198
I'm afraid I can't tell you that.
Is he still in custody?
641
00:36:44,199 --> 00:36:48,151
He's helping us with our inquiries.
But you haven't charged him yet?
642
00:36:51,179 --> 00:36:54,166
Would you like us to lay the buffet
in the dining room, or...?
643
00:36:54,167 --> 00:36:57,170
I'm just in the middle of something.
644
00:36:57,171 --> 00:36:59,210
Rachel, do you think it's
entirely appropriate
645
00:36:59,211 --> 00:37:03,182
to be asking people to the house
under the circumstances?
646
00:37:03,183 --> 00:37:06,206
What specifically
are the circumstances?
647
00:37:06,207 --> 00:37:10,142
Do you have a mobile number
for your son, Lady Hazelwood?
648
00:37:10,143 --> 00:37:13,134
He was with me the night
the girl disappeared.
649
00:37:13,135 --> 00:37:15,182
We were entertaining
some American guests.
650
00:37:15,183 --> 00:37:18,134
We had a dinner party.
All the staff were here.
651
00:37:18,135 --> 00:37:21,151
You can ask them and
you can ask my husband.
652
00:37:22,219 --> 00:37:25,162
Yes, she's right.
653
00:37:25,163 --> 00:37:29,138
As far as I know, Spencer was
with us the whole evening.
654
00:37:29,139 --> 00:37:31,206
This is absolutely ridiculous.
655
00:37:31,207 --> 00:37:35,122
I know Chief Inspector Laithwaite,
I'll be having a word with him.
656
00:37:35,123 --> 00:37:37,162
What on earth would my son want
with a girl like that?
657
00:37:37,163 --> 00:37:40,151
She's a little slut. Rachel!
It's the truth.
658
00:37:44,195 --> 00:37:46,182
Excuse me.
659
00:37:46,183 --> 00:37:50,191
There's a Janet Stoneman
here to see you.
660
00:37:53,123 --> 00:37:55,170
That solicitor I was
telling you about.
661
00:37:55,171 --> 00:37:57,198
We took her straight
through to the study.
662
00:37:57,199 --> 00:38:02,158
We didn't think you'd want Lady
Hazelwood there. Absolutely not.
663
00:38:02,159 --> 00:38:05,154
No, she'll be busy
with her little soiree
664
00:38:05,155 --> 00:38:09,139
and fretting about Spencer. She
won't even notice that I've gone.
665
00:38:13,159 --> 00:38:16,150
Lord Hazelwood.
How lovely to meet you.
666
00:38:16,151 --> 00:38:18,202
Thank you very much
for coming to see me.
667
00:38:18,203 --> 00:38:22,179
It's very good of you.
Not at all. How can I help?
668
00:38:24,207 --> 00:38:26,194
Any news on the bank details?
669
00:38:26,195 --> 00:38:29,146
No, they're still
working on it, boss.
670
00:38:29,147 --> 00:38:32,194
Jesus Christ, they're supposed
to be IT specialists! I mean,
671
00:38:32,195 --> 00:38:36,191
the account number is on the back of
the photograph. How hard can it be?
672
00:38:41,199 --> 00:38:45,151
Argh.
673
00:38:59,171 --> 00:39:01,146
Have you brought my computer back?
674
00:39:01,147 --> 00:39:04,206
No. No, unfortunately
we're still working on it.
675
00:39:04,207 --> 00:39:07,194
We'd like you to come down
to the station with us.
676
00:39:07,195 --> 00:39:10,202
But I'm supposed to be
meeting someone.
677
00:39:10,203 --> 00:39:13,158
Are you arresting me again? No!
678
00:39:13,159 --> 00:39:16,215
No, we're just really struggling
with this bank account info.
679
00:39:18,207 --> 00:39:22,214
Oh, yes, I'd love to help. Come in.
680
00:39:22,215 --> 00:39:26,162
I'll just have to make
a telephone call, though.
681
00:39:26,163 --> 00:39:29,166
Numbers, computers
and plants are my area.
682
00:39:29,167 --> 00:39:32,194
I've only had the computer for a few
days, though, so I'm still not...
683
00:39:32,195 --> 00:39:35,171
Well, you'll be a damn sight
better than our lot.
684
00:39:36,199 --> 00:39:39,146
You seem more than capable to me.
685
00:39:39,147 --> 00:39:42,190
In fact, I think it's remarkable
that you've kept Hazelwood going
686
00:39:42,191 --> 00:39:44,202
through these turbulent times.
687
00:39:44,203 --> 00:39:47,166
Would it be possible to end
the power of attorney
688
00:39:47,167 --> 00:39:50,166
now that Lord Hazelwood is
nearly back to his full health?
689
00:39:50,167 --> 00:39:53,146
Absolutely. It's a very
simple process.
690
00:39:53,147 --> 00:39:57,130
All you need to do is destroy any
copies that you signed and...
691
00:39:57,131 --> 00:39:59,158
I think the family
lawyer may have a copy.
692
00:39:59,159 --> 00:40:02,202
Well, I'm sure he'll
do that for you.
693
00:40:02,203 --> 00:40:04,170
Mm.
694
00:40:04,171 --> 00:40:07,158
So you see, that's the Iban number
which tells us, in effect,
695
00:40:07,159 --> 00:40:09,154
that it's an international
sort code,
696
00:40:09,155 --> 00:40:11,122
but it's quite simple to decode.
697
00:40:11,123 --> 00:40:12,198
Look, there you go -
698
00:40:12,199 --> 00:40:17,166
LU0453022578313 tells
us it's Luxembourg.
699
00:40:17,167 --> 00:40:19,126
How do you know?
700
00:40:19,127 --> 00:40:22,150
I don't know how I know, I just do.
See, we can't compete with that.
701
00:40:22,151 --> 00:40:26,170
Can you see what they've done here?
They've combined all the numbers
just to make it more confusing
702
00:40:26,171 --> 00:40:29,170
so you don't see the pattern, but
that is definitely a transit number.
703
00:40:29,171 --> 00:40:31,198
Can we find out the name
of the bank, Godfrey? Oh, yes,
704
00:40:31,199 --> 00:40:34,190
that shouldn't be a problem.
And whose name the account's in.
705
00:40:34,191 --> 00:40:37,158
Ah, well, that might be a bit
tricky. I mean, there will be a way,
706
00:40:37,159 --> 00:40:38,202
but you'll have to be patient.
707
00:40:38,203 --> 00:40:41,162
It might require a
decode search engine.
708
00:40:41,163 --> 00:40:43,166
It's as though they
don't want you to know.
709
00:40:43,167 --> 00:40:45,195
But let's give it a go anyway.
710
00:40:54,183 --> 00:40:56,171
Put them over there.
711
00:40:58,123 --> 00:41:00,178
Right, that's it.
Out of my kitchen now.
712
00:41:00,179 --> 00:41:04,134
Five minutes, we'll be out
of your hair. I said now!
713
00:41:04,135 --> 00:41:06,138
How am I supposed to do my job?
714
00:41:06,139 --> 00:41:09,194
I've no idea, love.
I've always had that problem.
715
00:41:09,195 --> 00:41:12,182
"Make a dinner party for 20,
two quid a head."
716
00:41:12,183 --> 00:41:15,158
A stick of rhubarb
and a dead pheasant.
717
00:41:15,159 --> 00:41:17,162
How much is that lot costing?
718
00:41:17,163 --> 00:41:19,142
£32 a head. £32!
719
00:41:19,143 --> 00:41:22,198
My God. I could feed 5,000 with that.
720
00:41:22,199 --> 00:41:25,138
Your Yorkshire pudding batter
721
00:41:25,139 --> 00:41:28,175
and gooseberry fool are back
in the fridge. Right.
722
00:41:29,183 --> 00:41:33,138
Will you pack it in with that bloody
spray? There's food in here!
723
00:41:33,139 --> 00:41:34,198
It's kitchen cleaner.
724
00:41:34,199 --> 00:41:37,182
It's poison! You're going
to kill everybody.
725
00:41:37,183 --> 00:41:39,214
Take your "kitchen cleaner"
and bugger off!
726
00:41:39,215 --> 00:41:42,166
Er, we've got another
two hours to do.
727
00:41:42,167 --> 00:41:46,134
Jesus Christ. This house
has got 12 bedrooms,
728
00:41:46,135 --> 00:41:49,210
four reception rooms, a bloody great
big hallway and a long gallery.
729
00:41:49,211 --> 00:41:52,191
Now find something else
to clean! Go on.
730
00:42:00,195 --> 00:42:04,194
Hello, Nick. We've missed you.
Have a seat.
731
00:42:04,195 --> 00:42:06,194
You talk to him?
732
00:42:06,195 --> 00:42:09,150
Bet he said it was a load
of bollocks, didn't he?
733
00:42:09,151 --> 00:42:12,174
Well, it seems that Lady Hazelwood's
son was hosting a dinner party
734
00:42:12,175 --> 00:42:15,122
with his mother on the night
that Amy went missing,
735
00:42:15,123 --> 00:42:17,166
and there's a lot of people
to verify that,
736
00:42:17,167 --> 00:42:19,198
including Lord Hazelwood.
737
00:42:19,199 --> 00:42:23,134
Yeah, see, I knew that you'd
believe him against me.
738
00:42:23,135 --> 00:42:25,159
That's why I didn't hand myself in.
739
00:42:31,163 --> 00:42:34,211
Where did you get that from?
Somebody sent it to Amy's mother.
740
00:42:37,143 --> 00:42:40,142
She's got a bruise on her face.
Yeah, I can see that.
741
00:42:40,143 --> 00:42:43,175
What do they want?
Turn it over, read the back.
742
00:42:47,195 --> 00:42:49,171
I can't read or write.
743
00:43:02,183 --> 00:43:05,143
Oh, look at this!
744
00:43:06,155 --> 00:43:08,138
That's beautiful.
745
00:43:08,139 --> 00:43:10,154
Could be Chippendale.
746
00:43:10,155 --> 00:43:13,130
This could be our sitting room.
747
00:43:13,131 --> 00:43:14,218
"Our" sitting room?
748
00:43:14,219 --> 00:43:17,131
Mine and Mum's.
749
00:43:19,195 --> 00:43:22,126
Where would you sleep? Next door.
750
00:43:22,127 --> 00:43:24,210
We're either going to split
the room into two or...
751
00:43:24,211 --> 00:43:27,151
Or you could move into
the cottage with me.
752
00:43:30,127 --> 00:43:34,123
I mean, there's no Chippendale
furniture, but...
753
00:43:37,155 --> 00:43:39,178
Sean, we don't even know
each other properly.
754
00:43:39,179 --> 00:43:41,210
Ach, we've known each other
for three years, Sarah.
755
00:43:41,211 --> 00:43:45,174
That's long enough.
Yeah, but not like that.
756
00:43:45,175 --> 00:43:48,178
We've been friends.
757
00:43:48,179 --> 00:43:50,171
Isn't that the best thing?
758
00:43:52,199 --> 00:43:56,150
You have no idea what
I'm like to live with.
759
00:43:56,151 --> 00:43:58,183
We'll only find out by doing it.
760
00:43:59,207 --> 00:44:02,170
And you can always move back
if it doesn't work out.
761
00:44:02,171 --> 00:44:04,194
I mean, you haven't got
far to move, have you?
762
00:44:04,195 --> 00:44:06,183
It's just across the garden.
763
00:44:12,175 --> 00:44:14,155
Will you think about it?
764
00:44:27,143 --> 00:44:29,142
Where you going to stay?
765
00:44:29,143 --> 00:44:32,170
Don't know. See if I can
get my caravan back.
766
00:44:32,171 --> 00:44:34,150
We might need to talk to you again,
767
00:44:34,151 --> 00:44:37,167
so don't leave Scarborough
without telling us. I won't.
768
00:45:04,155 --> 00:45:06,150
What time you serving up tonight?
769
00:45:06,151 --> 00:45:09,206
When them morons leave
and I get my kitchen back.
770
00:45:09,207 --> 00:45:12,135
I told Valerie she could come.
771
00:45:14,131 --> 00:45:15,198
I thought it was just going to be
us.
772
00:45:15,199 --> 00:45:18,190
Well, it's not going to be
much of a party, is it, just us four?
773
00:45:18,191 --> 00:45:22,122
And she did sell Dawn the ticket
and give her two of the numbers.
774
00:45:22,123 --> 00:45:25,174
It's only right we invite her.
She can't come anyway. Right.
775
00:45:25,175 --> 00:45:29,146
She did tell me some right
juicy gossip though.
776
00:45:29,147 --> 00:45:30,210
Go on.
777
00:45:30,211 --> 00:45:34,162
No, I'm sworn to secrecy.
I'm not meant to tell anybody.
778
00:45:34,163 --> 00:45:39,218
But her niece, Maria,
works at Forcett's, right?
779
00:45:39,219 --> 00:45:44,134
And it involves William Forcett
and Lady Fancy Knickers.
780
00:45:44,135 --> 00:45:46,214
Mum, this is really important -
is this just gossip, or...?
781
00:45:46,215 --> 00:45:50,155
I don't know. I'm just telling
you what Valerie told me.
782
00:45:51,195 --> 00:45:53,142
Now, then -
783
00:45:53,143 --> 00:45:56,142
did I walk in on something this
morning with you and Sean?
784
00:45:56,143 --> 00:45:58,134
Keep your nose out.
785
00:45:58,135 --> 00:46:00,214
I want to know about
William Forcett and Lady H.
786
00:46:00,215 --> 00:46:03,155
Yeah, and I want to know
about you and Sean.
787
00:46:05,195 --> 00:46:08,194
Yes, you might have walked
in on something.
788
00:46:08,195 --> 00:46:10,191
But it's early days.
789
00:46:13,155 --> 00:46:15,162
All right, he's asked me out.
790
00:46:15,163 --> 00:46:17,154
And?
791
00:46:17,155 --> 00:46:19,203
William Forcett and Lady Hazelwood!
792
00:46:21,187 --> 00:46:24,190
They've been carrying on for years.
793
00:46:24,191 --> 00:46:26,155
Oh, my God.
794
00:46:27,195 --> 00:46:29,187
That's why...
795
00:46:34,167 --> 00:46:36,182
What's that, Mum?
Oh, it's - it's nowt.
796
00:46:36,183 --> 00:46:39,202
It's just something your dad picked
up at a car-boot sale years ago.
797
00:46:39,203 --> 00:46:42,134
Right, you better get in the shower.
798
00:46:42,135 --> 00:46:44,183
I'm going downstairs to put
my toad in the hole in.
799
00:47:08,183 --> 00:47:11,218
Rachel thinks the world of you,
Charles. I'm sure she does.
800
00:47:11,219 --> 00:47:15,178
Nevertheless, I would like
the power of attorney revoked.
801
00:47:15,179 --> 00:47:18,130
Yes, well, we could
apply to the court,
802
00:47:18,131 --> 00:47:20,166
but it might be a lengthy
and costly job.
803
00:47:20,167 --> 00:47:22,130
Oh, really?
804
00:47:22,131 --> 00:47:24,183
That's not what I was
told this afternoon.
805
00:47:26,131 --> 00:47:29,190
I appreciate that you are a trustee
of Hazelwood, William,
806
00:47:29,191 --> 00:47:32,198
but do remember who pays your bills.
807
00:47:32,199 --> 00:47:37,198
Charles, congratulations
on making it to 25!
808
00:47:37,199 --> 00:47:41,138
And thank you both so much for
letting us share it with you.
809
00:47:41,139 --> 00:47:44,210
Congratulations. So,
where's Spencer tonight?
810
00:47:44,211 --> 00:47:48,166
No idea. Well, he struck
a tough deal.
811
00:47:48,167 --> 00:47:51,162
Nine million is a result
for this place.
812
00:47:51,163 --> 00:47:53,158
He drove a hard bargain.
813
00:47:53,159 --> 00:47:56,154
Do you have something other
than fish? I'm starving.
814
00:47:56,155 --> 00:47:59,166
I'm afraid not. What about
your wonderful chef, Julie?
815
00:47:59,167 --> 00:48:02,182
She could rustle us something up.
We haven't eaten since lunch.
816
00:48:02,183 --> 00:48:04,178
Would you have a word with her?
817
00:48:04,179 --> 00:48:06,146
I'm sorry, Scott,
818
00:48:06,147 --> 00:48:10,126
but your various offers for
Hazelwood have not been accepted.
819
00:48:10,127 --> 00:48:11,186
No, thank you.
820
00:48:11,187 --> 00:48:15,174
We haven't made that decision yet.
We're still contemplating.
821
00:48:15,175 --> 00:48:20,130
No, Rachel. You obviously didn't
hear what I said this morning.
822
00:48:20,131 --> 00:48:22,166
I'm sorry to disappoint you, Scott,
823
00:48:22,167 --> 00:48:25,122
but I've decided to stick
with the original offer
824
00:48:25,123 --> 00:48:26,215
from the staff syndicate.
825
00:48:28,151 --> 00:48:31,183
Would you all excuse me?
I think I need a top-up.
826
00:48:59,155 --> 00:49:02,138
Ta-da! Aw, that looks amazing.
827
00:49:02,139 --> 00:49:04,162
Best Cumberland. Dig in.
828
00:49:04,163 --> 00:49:07,186
Shepherd's pie'll be ready
in five minutes. Great.
829
00:49:07,187 --> 00:49:10,191
I don't know where Godfrey's got to.
I'll have to give him a ring.
830
00:49:11,207 --> 00:49:16,186
Oh, we've been looking
at the west wing.
831
00:49:16,187 --> 00:49:18,210
It doesn't seem to need
a lot doing to it.
832
00:49:18,211 --> 00:49:21,138
It's cold and there's
a bit of damp, but...
833
00:49:21,139 --> 00:49:22,218
Well, we've got damp upstairs.
834
00:49:22,219 --> 00:49:25,182
Yeah, well, if we get a fire going,
turn the radiators on,
835
00:49:25,183 --> 00:49:29,122
belt out some heat for a couple
of days, it should be fine.
836
00:49:29,123 --> 00:49:33,143
Good, cos I've started packing
and I've ordered us a couple of beds.
837
00:49:38,131 --> 00:49:39,135
Wow.
838
00:49:41,139 --> 00:49:43,174
Scrubs up well, doesn't she?
839
00:49:43,175 --> 00:49:44,219
Thanks.
840
00:49:46,155 --> 00:49:49,142
Sean thinks we can
move in pretty quick.
841
00:49:49,143 --> 00:49:51,198
The rooms don't need
much doing to them.
842
00:49:51,199 --> 00:49:54,186
Now, love, what you having?
Red wine, white wine, or...
843
00:49:54,187 --> 00:49:56,191
I'll have a glass of red, thanks.
844
00:49:59,187 --> 00:50:01,202
Hello, everybody.
I've brought the wine,
845
00:50:01,203 --> 00:50:03,190
and this is my friend Wendy.
846
00:50:03,191 --> 00:50:08,130
She helped me pick out the
John Deere 5100M. Hiya.
847
00:50:08,131 --> 00:50:11,190
Yeah, yeah, come in, sit yourselves
down. Sorry we're a bit late.
848
00:50:11,191 --> 00:50:14,218
I've been helping the police
with their inquiries. Again?
849
00:50:14,219 --> 00:50:18,158
Oh, it's all right. Their IT
team are really quite poor,
850
00:50:18,159 --> 00:50:21,162
but I cracked the code. Hope you
don't mind me bringing a guest,
851
00:50:21,163 --> 00:50:24,122
but Wendy's always wanted
to see the inside of Hazelwood.
852
00:50:24,123 --> 00:50:27,166
Oh, it's true. You have
got a lovely kitchen.
853
00:50:27,167 --> 00:50:31,126
Well, it's all coming out.
We're going modern. Lovely!
854
00:50:31,127 --> 00:50:33,150
You said you'd cracked the code -
what do you mean?
855
00:50:33,151 --> 00:50:34,210
On the back of the photo of Amy.
856
00:50:34,211 --> 00:50:36,186
It took me two hours and 38 minutes,
857
00:50:36,187 --> 00:50:39,182
but I found the name of the
account holder. And? Really?
858
00:50:39,183 --> 00:50:41,194
You'll never guess who it is.
859
00:50:41,195 --> 00:50:43,147
Amy!
860
00:50:44,171 --> 00:50:46,162
So I've given the money to Amy!
861
00:50:46,163 --> 00:50:49,162
A Stevenson. Well, she was one
of the joint account holders.
862
00:50:49,163 --> 00:50:51,178
And who was the other?
It was some company name.
863
00:50:51,179 --> 00:50:54,134
It didn't make much sense,
but they're checking it out.
864
00:50:54,135 --> 00:50:57,126
It was definitely A Stevenson,
though. I don't understand.
865
00:50:57,127 --> 00:51:00,150
Why would she do that? I know. But
it's good news, though, isn't it?
866
00:51:00,151 --> 00:51:03,142
What about Andrew Stevenson?
Her dad?
867
00:51:03,143 --> 00:51:04,206
It's not going to be him, is it?
868
00:51:04,207 --> 00:51:08,123
You're absolutely right,
I forgot about Mr Stevenson.
869
00:51:09,171 --> 00:51:13,126
Lady Hazelwood wondered if you
could rustle something up
870
00:51:13,127 --> 00:51:15,138
for one of the American guests.
871
00:51:15,139 --> 00:51:18,154
Seems he doesn't eat fish either.
872
00:51:18,155 --> 00:51:21,155
Really? Mm. She sent you, did she?
873
00:51:25,163 --> 00:51:26,203
Mum!
874
00:51:27,207 --> 00:51:29,186
Oh, God.
875
00:51:29,187 --> 00:51:32,130
You already had a go
at her this morning.
876
00:51:32,131 --> 00:51:34,174
And that was before I found out
what she'd been doing.
877
00:51:34,175 --> 00:51:37,215
What are you going to say?
What does she mean? Whatever comes
out of my mouth.
878
00:51:44,127 --> 00:51:45,206
Excuse me! Excuse me!
879
00:51:45,207 --> 00:51:48,146
I'd just like to make
an announcement.
880
00:51:48,147 --> 00:51:51,142
Lady Hazelwood, there she is,
has asked me
881
00:51:51,143 --> 00:51:54,154
to prepare some food
for our American guest,
882
00:51:54,155 --> 00:51:57,146
seeing as the canapes aren't
to everybody's taste.
883
00:51:57,147 --> 00:52:01,178
Now, I have got some toad in
the hole and some shepherd's pie
884
00:52:01,179 --> 00:52:04,170
which I'll be serving up in
the dining room in ten minutes.
885
00:52:04,171 --> 00:52:06,214
Her food is amazing.
886
00:52:06,215 --> 00:52:09,194
Sadly, I've only got enough for six,
887
00:52:09,195 --> 00:52:13,154
so can I have a show of hands
if you're still hungry?
888
00:52:13,155 --> 00:52:15,158
What the hell do you
think you're doing?
889
00:52:15,159 --> 00:52:17,214
You can't just make your
mind up on a whim, love,
890
00:52:17,215 --> 00:52:21,146
and treat me like I'm some sort
of skivvy. Not any more.
891
00:52:21,147 --> 00:52:23,186
You're making a complete
show of yourself.
892
00:52:23,187 --> 00:52:25,198
Oh, you mean like you've
been doing for years
893
00:52:25,199 --> 00:52:27,182
with Willy Boy over there?
894
00:52:27,183 --> 00:52:29,210
Aw, bless.
895
00:52:29,211 --> 00:52:32,194
Bless, did you think
people didn't know?
896
00:52:32,195 --> 00:52:37,162
Aw. You're the talk of Scarborough,
love, you and him. Yeah.
897
00:52:37,163 --> 00:52:40,198
Would you like to try my toad
in the hole, Mr Forcett?
898
00:52:40,199 --> 00:52:43,167
I should think it'd be
right up your street.
899
00:53:02,127 --> 00:53:04,215
Hiya, Nick! Hiya, Nick.
900
00:53:09,203 --> 00:53:12,154
Are you sure that you won't stay?
901
00:53:12,155 --> 00:53:14,218
No, we have an early flight
in the morning.
902
00:53:14,219 --> 00:53:17,154
Yeah, we've booked into
the airport hotel.
903
00:53:17,155 --> 00:53:20,210
It was a great party, though,
and the food was magnificent.
904
00:53:20,211 --> 00:53:23,134
I'm glad you enjoyed it. Yeah.
905
00:53:23,135 --> 00:53:27,194
I've been thinking - what if I upped
the offer to 15 million?
906
00:53:27,195 --> 00:53:30,122
That would be amazing!
907
00:53:30,123 --> 00:53:32,126
You could up the offer
to 50 million
908
00:53:32,127 --> 00:53:34,126
and I still would not be interested.
909
00:53:34,127 --> 00:53:36,142
OK, I hear what you're saying,
910
00:53:36,143 --> 00:53:39,178
but if you should ever change your
mind, you just give me a call.
911
00:53:39,179 --> 00:53:44,167
Charles, thank you so much - don't
get up. It's been a real pleasure.
912
00:53:46,187 --> 00:53:48,151
Thank you.
913
00:53:51,175 --> 00:53:54,198
Anyway, to us! And to
them bloody numbers.
914
00:53:54,199 --> 00:53:58,134
To the lottery and all those
who win it. The lottery!
915
00:53:58,135 --> 00:54:02,198
Cheers! Hooray! Chin-chin-chin.
916
00:54:02,199 --> 00:54:06,135
So, what are you going
to spend yours on? Mm!
917
00:54:07,147 --> 00:54:10,126
Well, do you know,
918
00:54:10,127 --> 00:54:12,158
all my life, right,
919
00:54:12,159 --> 00:54:14,202
I've wanted to run my
own cookery school.
920
00:54:14,203 --> 00:54:17,158
Oh, you should do it,
now you've got the money!
921
00:54:17,159 --> 00:54:20,154
That's what Wendy said to me when
I went in to pick up the John Deere,
922
00:54:20,155 --> 00:54:23,134
didn't you? Yeah. Well, it's like
my dad always used to say -
923
00:54:23,135 --> 00:54:24,215
you can't take it with you.
924
00:54:26,195 --> 00:54:29,146
So, er, how did you two meet, then?
925
00:54:29,147 --> 00:54:32,154
Well, I went into the John Deere
showroom and, erm...
926
00:54:32,155 --> 00:54:35,126
I was there. She was there,
stood at the counter, and...
927
00:54:35,127 --> 00:54:37,190
What do you think about
moving in, then?
928
00:54:37,191 --> 00:54:39,195
I've got a lot on my mind, Sean.
929
00:54:40,215 --> 00:54:43,198
Is that just a nice
way of saying no?
930
00:54:43,199 --> 00:54:47,162
Cos I'd understand, with
my past and everything.
931
00:54:47,163 --> 00:54:49,171
It's not that.
932
00:54:51,191 --> 00:54:53,147
It's really simple.
933
00:54:54,175 --> 00:54:57,215
I love you and I want
to be with you.
934
00:54:59,211 --> 00:55:01,183
Do you want to be with me?
935
00:55:03,191 --> 00:55:07,135
They really are awfully nice
people, don't you think?
936
00:55:08,151 --> 00:55:10,166
Yes. He's so funny.
937
00:55:10,167 --> 00:55:13,150
Such a shame their son
couldn't join them.
938
00:55:13,151 --> 00:55:17,127
Anyway, everyone seemed to
have a nice time by the end.
939
00:55:18,171 --> 00:55:21,214
I want you to pay Julie
for her services this evening.
940
00:55:21,215 --> 00:55:25,151
Ha, I absolutely will not.
941
00:55:27,135 --> 00:55:30,162
Good heavens, she's won the lottery.
942
00:55:30,163 --> 00:55:34,175
And you were there when she said
she wanted to do the catering.
943
00:55:35,203 --> 00:55:39,162
And when I asked her to serve
up a plate of food,
944
00:55:39,163 --> 00:55:42,158
you saw the abuse that I got.
945
00:55:42,159 --> 00:55:46,150
I can't do right for wrong with
that woman. She's impossible.
946
00:55:46,151 --> 00:55:49,175
And did you hear
what she said to me?
947
00:55:50,183 --> 00:55:53,162
I've never been so embarrassed
in all my life.
948
00:55:53,163 --> 00:55:55,214
It was out-and-out slander.
949
00:55:55,215 --> 00:56:00,155
I could take her to court.
And you would, if it wasn't true.
950
00:56:02,135 --> 00:56:03,206
Charles!
951
00:56:03,207 --> 00:56:06,190
How can you even think that?
952
00:56:06,191 --> 00:56:09,199
Because so many things make
sense if it is true.
953
00:56:11,171 --> 00:56:14,147
I think you're going to need William
more than ever now, my dear.
954
00:56:15,207 --> 00:56:18,186
To handle your divorce.
955
00:56:18,187 --> 00:56:22,126
What on earth are you talking about?
956
00:56:22,127 --> 00:56:25,146
Are you going to let that stupid
woman ruin our marriage?
957
00:56:25,147 --> 00:56:29,146
Our marriage was over
years ago, Rachel.
958
00:56:29,147 --> 00:56:32,131
We've just been treading water.
959
00:56:34,143 --> 00:56:38,127
I thought I was going to die,
so I didn't do anything about it.
960
00:56:40,143 --> 00:56:43,211
But now it appears that
I am going to live.
961
00:57:12,179 --> 00:57:15,122
Nick Harrison was shot
last night. Can we come in?
962
00:57:15,123 --> 00:57:17,150
I just want to ask Wendy
something very important.
963
00:57:17,151 --> 00:57:20,146
There you were pointing
a finger at Spencer and me,
964
00:57:20,147 --> 00:57:22,130
and all the time it was
your precious staff.
965
00:57:22,131 --> 00:57:25,162
I don't care about Hazelwood!
I just want our Amy back
966
00:57:25,163 --> 00:57:27,203
and I want things back
to the way they were.
967
00:57:27,228 --> 00:57:27,979
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
81996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.