All language subtitles for The.Syndicate.UK.S03E04.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,724 'Police said they're also looking for her ex-boyfriend, 2 00:00:01,769 --> 00:00:06,122 'who they believe may be able to help with their inquiries.' 3 00:00:06,123 --> 00:00:07,126 They found Nick. 4 00:00:07,127 --> 00:00:10,162 Nobody's been sneaking about selling your bloody paintings. 5 00:00:10,163 --> 00:00:11,198 So about that night out. 6 00:00:11,199 --> 00:00:14,174 Got a lot to think about, but I'm glad you didn't leave. 7 00:00:14,175 --> 00:00:17,138 Of course it's Amy. It's Amy! 8 00:00:17,139 --> 00:00:18,190 Are you all right? 9 00:00:18,191 --> 00:00:21,154 Dawn! You need to show her the photograph. 10 00:00:21,155 --> 00:00:24,175 No, just leave it, please! What photograph? Nothing. 11 00:00:26,123 --> 00:00:27,211 Just a crank letter. 12 00:00:31,535 --> 00:00:59,027 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 13 00:01:02,199 --> 00:01:06,155 Mum! Mum! 14 00:01:09,143 --> 00:01:10,171 Mum! 15 00:01:13,135 --> 00:01:14,183 Mum! 16 00:01:17,183 --> 00:01:19,203 Mum! Amy? 17 00:01:21,155 --> 00:01:22,191 Amy! 18 00:01:24,131 --> 00:01:27,167 What's the matter? Are you all right? My daughter was here. 19 00:01:29,163 --> 00:01:30,195 She was stood... 20 00:01:35,179 --> 00:01:37,186 Oh, I think it was a dream. 21 00:01:37,187 --> 00:01:39,151 I'll make you a nice cup of tea. 22 00:02:01,167 --> 00:02:03,151 Won't be a minute! 23 00:02:08,147 --> 00:02:10,195 Coming! Come on, Godfrey. 24 00:02:16,219 --> 00:02:18,182 Are you ready, mate? 25 00:02:18,183 --> 00:02:20,166 Yes, I just have to put this on the door 26 00:02:20,167 --> 00:02:23,195 as the flail mower attachment might arrive this morning. 27 00:02:26,191 --> 00:02:29,158 Good morning, how are we all today? 28 00:02:29,159 --> 00:02:32,138 Good morning, Godfrey. Morning, Godfrey. You look nice. 29 00:02:32,139 --> 00:02:33,183 Thank you very much. 30 00:02:41,171 --> 00:02:44,126 I think you should've given the police that photograph. 31 00:02:44,127 --> 00:02:46,146 She didn't want us to. She shouted at me. 32 00:02:46,147 --> 00:02:48,162 That detective, she knows there's something. 33 00:02:48,163 --> 00:02:51,162 I know, but what could we do? So who has the photo now? 34 00:02:51,163 --> 00:02:53,214 Me. And I've checked the bank account. You did what? 35 00:02:53,215 --> 00:02:57,171 Godfrey, where is it? Fear not, it's safe under the cushion of my chair. 36 00:02:59,147 --> 00:03:01,150 Hi, we're here to see Dawn Stevenson. 37 00:03:01,151 --> 00:03:03,190 She was stood there, just looking at me. 38 00:03:03,191 --> 00:03:06,218 It'll be the medication. I'm not on medication. 39 00:03:06,219 --> 00:03:09,126 All right, well, it'll be that photo, then. 40 00:03:09,127 --> 00:03:10,215 It'll have unnerved you. 41 00:03:12,155 --> 00:03:14,194 Aw! Now, then, how you doing? 42 00:03:14,195 --> 00:03:18,186 That is so lovely of you all to come and visit me. 43 00:03:18,187 --> 00:03:23,178 Paeonias. Thanks, love. They are beautiful! 44 00:03:23,179 --> 00:03:25,198 So how's things? 45 00:03:25,199 --> 00:03:28,147 You all right? 46 00:03:29,167 --> 00:03:30,206 Baby's still clinging on. 47 00:03:30,207 --> 00:03:33,182 I'm just waiting for the doctor, cos I'm hoping he'll let me go. 48 00:03:33,183 --> 00:03:36,126 Cos I need to be at home in case Amy calls. 49 00:03:36,127 --> 00:03:38,166 I think it all got a bit too much for you. Yeah. 50 00:03:38,167 --> 00:03:41,202 I hadn't felt well the last few days, then when I saw that photo... 51 00:03:41,203 --> 00:03:44,134 Well, you don't need to worry about that photograph, 52 00:03:44,135 --> 00:03:46,170 because I've got it tucked away all safe and sound. 53 00:03:46,171 --> 00:03:49,142 You've got the...?! Well, where is it? I want to see it. 54 00:03:49,143 --> 00:03:52,178 It's at my house. I decoded the number they want the money paid into 55 00:03:52,179 --> 00:03:55,210 and it's somewhere in Luxembourg. How did you do that, Godfrey? 56 00:03:55,211 --> 00:03:59,146 It was very easy. I bought a computer called a Macintosh. 57 00:03:59,147 --> 00:04:02,194 It's really very good, you can find out anything you want. Yeah... 58 00:04:02,195 --> 00:04:04,218 Don't you think you should let the police know? 59 00:04:04,219 --> 00:04:08,170 They said no police. They can track these things, Dawn. 60 00:04:08,171 --> 00:04:12,162 They've got experience with things like this. We've decided we're going to pay the money. 61 00:04:12,163 --> 00:04:14,182 But there's no saying they'll let her go. 62 00:04:14,183 --> 00:04:16,174 What about the boyfriend? Yeah. 63 00:04:16,175 --> 00:04:19,146 Yeah, why don't you wait and see what Nick has to say for himself? 64 00:04:19,147 --> 00:04:21,198 It could just be a big scam. Yeah, and he might be in on it. 65 00:04:21,199 --> 00:04:25,142 And we can't risk it! They must have her. They've taken a photograph. 66 00:04:25,143 --> 00:04:27,194 They gave her a great big bruise on her face. Godfrey! 67 00:04:27,195 --> 00:04:29,170 All right, love. 68 00:04:29,171 --> 00:04:32,219 I think it's a really good idea to pay them the money. Shh! 69 00:04:37,179 --> 00:04:40,142 Keep doing what you're doing. Keep quiet and leave them to me. 70 00:04:40,143 --> 00:04:42,135 Morning, Nick. 71 00:04:43,147 --> 00:04:45,202 How are we today? The interview is being recorded. 72 00:04:45,203 --> 00:04:48,151 Present are DI Baker and DC Davis. 73 00:04:49,219 --> 00:04:52,198 Oh. Still not talking. 74 00:04:52,199 --> 00:04:55,206 If you're not going to charge my client, I suggest you let him go. 75 00:04:55,207 --> 00:04:58,178 You've got 15 minutes to... Can I just stop you there? 76 00:04:58,179 --> 00:05:01,178 This is a high-priority case. A vulnerable young woman 77 00:05:01,179 --> 00:05:04,174 has gone missing, and we still have a lot of questions to ask Nick. 78 00:05:04,175 --> 00:05:08,126 So as soon as I've finished, I'll make a decision, all right? 79 00:05:08,127 --> 00:05:09,190 Fine. 80 00:05:09,191 --> 00:05:12,138 It's all a load of bollocks. 81 00:05:12,139 --> 00:05:15,206 You're trying to pin this on me. I never laid a bloody finger on her. 82 00:05:15,207 --> 00:05:18,134 She came with me cos she wanted to, yeah? 83 00:05:18,135 --> 00:05:21,150 It was that posh pillock came on all heavy, waving his gun about... 84 00:05:21,151 --> 00:05:23,214 You think I won't do it, don't you? 85 00:05:23,215 --> 00:05:26,178 Amy! What do you want? 86 00:05:26,179 --> 00:05:29,154 Get off me! I don't want you here!! 87 00:05:29,155 --> 00:05:32,146 God's sake! Jesus Christ! You heard what the girl said. 88 00:05:32,147 --> 00:05:34,143 She doesn't want you here. 89 00:05:35,203 --> 00:05:37,199 You'll regret this, Amy. 90 00:05:39,127 --> 00:05:40,187 You will. 91 00:05:44,207 --> 00:05:46,190 And you made damn sure she did. 92 00:05:46,191 --> 00:05:50,138 No. Look, this is getting tedious. Like one of your other girlfriends - 93 00:05:50,139 --> 00:05:54,154 a Melinda Forbes from Brighton, in 2012. That wasn't me. 94 00:05:54,155 --> 00:05:56,130 No, it never is, is it? 95 00:05:56,131 --> 00:05:59,194 She was 16 and you broke her jaw in two places. 96 00:05:59,195 --> 00:06:02,210 I was found not guilty. Due to insufficient evidence. 97 00:06:02,211 --> 00:06:06,122 Yeah, that's cos there was no bleedin' evidence! 98 00:06:06,123 --> 00:06:08,146 It was her stepdad gave her a good hiding, 99 00:06:08,147 --> 00:06:11,162 broke her jaw for coming in late. She told coppers it was me 100 00:06:11,163 --> 00:06:13,158 cos she was shit scared of him. 101 00:06:13,159 --> 00:06:16,142 So tell me, Nick, at what point did you find out that Amy's mother 102 00:06:16,143 --> 00:06:19,178 had won the lottery? Was it after you'd abducted her, or...? 103 00:06:19,179 --> 00:06:21,218 You are mental, aren't you, eh? Nick, calm down, please! 104 00:06:21,219 --> 00:06:24,134 Your bike tracks were found up on the moorland, 105 00:06:24,135 --> 00:06:26,206 about four feet away from where we found her apron. 106 00:06:26,207 --> 00:06:29,154 Did you think you could get some money out of her mother? 107 00:06:29,155 --> 00:06:32,202 What?! Sorry, her father's outside. He wants to speak to you. 108 00:06:32,203 --> 00:06:35,194 She's been missing nearly a week now. The girl's a diabetic. 109 00:06:35,195 --> 00:06:37,214 Her parents are going out of their mind with worry. 110 00:06:37,215 --> 00:06:41,219 Don't piss about. For once in your life, do the right thing. 111 00:06:47,203 --> 00:06:50,126 Has he confessed? 112 00:06:50,127 --> 00:06:52,158 No. Not yet, but we're getting there. 113 00:06:52,159 --> 00:06:55,195 We'll know more by the end of today. How's Dawn? 114 00:06:57,147 --> 00:06:58,198 They... 115 00:06:58,199 --> 00:07:01,138 They kept her in. She's stopped bleeding. 116 00:07:01,139 --> 00:07:04,162 They gave her a scan - the baby's all right. That's great. 117 00:07:04,163 --> 00:07:06,174 She's worried to death about our Amy, though. 118 00:07:06,175 --> 00:07:10,142 I tell you what, you just give me ten minutes in the room with him, I'll find out where she is. 119 00:07:10,143 --> 00:07:13,122 That's not going to happen, Andy. If he's done anything wrong, 120 00:07:13,123 --> 00:07:14,210 we'll want to prosecute. If?! 121 00:07:14,211 --> 00:07:17,202 Now, I gather there was some kind of a crank letter 122 00:07:17,203 --> 00:07:20,135 sent to Hazelwood Manor. Could we see it? 123 00:07:22,159 --> 00:07:25,151 Who told you that? Dawn. 124 00:07:28,175 --> 00:07:30,202 Don't know if she's still got it. 125 00:07:30,203 --> 00:07:33,154 It's just we have to follow everything up. 126 00:07:33,155 --> 00:07:36,194 We'll get forensic to check it out, you never know. 127 00:07:36,195 --> 00:07:39,122 Yeah, well, I'll... 128 00:07:39,123 --> 00:07:42,158 I'll ask her if she's still got it. If we're going to find Amy, 129 00:07:42,159 --> 00:07:44,187 it's important we work together, Andy. 130 00:07:48,191 --> 00:07:52,150 Thank you so much for this, William. Oh, don't be silly. 131 00:07:52,151 --> 00:07:55,146 I really feel like I'm going insane with it all. 132 00:07:55,147 --> 00:07:58,126 I can imagine. Well, let's see if we can get it all sorted out. 133 00:07:58,127 --> 00:08:01,170 I've brought the paperwork just in case. I'm hoping we won't need it. 134 00:08:01,171 --> 00:08:03,174 It's awful, William. 135 00:08:03,175 --> 00:08:06,131 Charles is being totally unreasonable. 136 00:08:08,147 --> 00:08:09,214 Are you all right? 137 00:08:09,215 --> 00:08:12,206 I can't sleep. Don't have any staff. 138 00:08:12,207 --> 00:08:16,211 He won't let me ring an agency. It's terrible. 139 00:08:18,131 --> 00:08:20,154 Do you want me to have a word with him first, 140 00:08:20,155 --> 00:08:22,194 or do you think we should go in together? 141 00:08:22,195 --> 00:08:25,214 I don't want him to think there's some kind of plot afoot. 142 00:08:25,215 --> 00:08:28,159 He's completely paranoid as it is. 143 00:08:36,179 --> 00:08:37,183 Come on. 144 00:08:39,215 --> 00:08:44,150 Charles! How lovely to see you up and on your feet. 145 00:08:44,151 --> 00:08:47,194 What on earth are you doing? Well, what does it look like? 146 00:08:47,195 --> 00:08:50,186 My legs feel stronger today. What if you fell? 147 00:08:50,187 --> 00:08:52,190 There's nobody to help you. 148 00:08:52,191 --> 00:08:57,130 I have you, my darling. So what brings you here, William? 149 00:08:57,131 --> 00:09:00,130 I thought it would be a good idea to clear things up 150 00:09:00,131 --> 00:09:02,126 with regard to the sale of Hazelwood. 151 00:09:02,127 --> 00:09:04,122 Well, it's not a sale as such. 152 00:09:04,123 --> 00:09:06,190 Technically it is. The ownership will be transferred 153 00:09:06,191 --> 00:09:08,214 between you and Rachel and... I'm sure you know 154 00:09:08,215 --> 00:09:12,138 that the house and estate are currently in my name. 155 00:09:12,139 --> 00:09:14,198 BOTH your names. No, no, no. I think you'll find... 156 00:09:14,199 --> 00:09:17,174 We decided to put the house in both our names, don't you remember? 157 00:09:17,175 --> 00:09:21,178 What?! When? When you were ill, darling, just after your stroke. 158 00:09:21,179 --> 00:09:23,210 We talked about it. No, we did not! 159 00:09:23,211 --> 00:09:26,166 I would never have agreed to such a thing. 160 00:09:26,167 --> 00:09:29,138 I'm sure the trust wouldn't allow it anyway. 161 00:09:29,139 --> 00:09:31,174 The trust were fine with it. 162 00:09:31,175 --> 00:09:34,122 There was no other option, Charles. 163 00:09:34,123 --> 00:09:38,122 Hazelwood's been in my family for centuries. I AM your family. 164 00:09:38,123 --> 00:09:40,162 Rachel is your wife, 165 00:09:40,163 --> 00:09:43,210 and as such, she's entitled to half of all your assets anyway. 166 00:09:43,211 --> 00:09:46,186 But that's not the issue here. 167 00:09:46,187 --> 00:09:49,178 I gather you've had a better offer for Hazelwood. 168 00:09:49,179 --> 00:09:52,214 £9 million. Well, that's good news! 169 00:09:52,215 --> 00:09:54,210 I think so. Well, I don't. 170 00:09:54,211 --> 00:09:57,142 I've accepted the offer from the syndicate 171 00:09:57,143 --> 00:09:58,503 and I'm not about to renege on it. 172 00:10:00,159 --> 00:10:04,190 You know, darling, they're only doing this for you. 173 00:10:04,191 --> 00:10:08,130 I don't think for one minute the staff really wants the responsibility 174 00:10:08,131 --> 00:10:10,162 of this crumbling house around their necks. 175 00:10:10,163 --> 00:10:13,122 Yes, they do. They have plans. 176 00:10:13,123 --> 00:10:16,138 They have absolutely no idea how to run a stately home. 177 00:10:16,139 --> 00:10:20,122 Who the hell do you think's been running it for the past 28 years? 178 00:10:20,123 --> 00:10:23,214 We have! And Spencer, and it's bloody hard work. 179 00:10:23,215 --> 00:10:27,215 They've no experience of business or finance. And you have? 180 00:10:29,211 --> 00:10:33,130 I have lasting power of attorney, Charles. Oh, yes, 181 00:10:33,131 --> 00:10:36,138 I was expecting that to creep out of the woodwork. 182 00:10:36,139 --> 00:10:39,198 Well, that was made in the hospital after I had my stroke. 183 00:10:39,199 --> 00:10:42,202 But now I'm not about to peg out and I'm totally in control 184 00:10:42,203 --> 00:10:45,162 of my faculties. All right, what day is it? 185 00:10:45,163 --> 00:10:49,214 I've no bloody idea - Monday, Tuesday... What DATE is it? 186 00:10:49,215 --> 00:10:53,162 Are you trying to prove to William that I'm not capable... No. 187 00:10:53,163 --> 00:10:57,175 Just trying to remind you that today is our silver wedding anniversary. 188 00:11:00,171 --> 00:11:02,174 Right. Well, er... 189 00:11:02,175 --> 00:11:04,167 I'm sorry, I forgot. 190 00:11:05,219 --> 00:11:08,202 Planned a small party to celebrate, 191 00:11:08,203 --> 00:11:10,211 but it hardly seems worth it now. 192 00:11:16,171 --> 00:11:18,146 I've had a lot on my mind. 193 00:11:18,147 --> 00:11:21,122 Your mind is not what it was, Charles. 194 00:11:21,123 --> 00:11:25,154 I would offer you tea, William, but we don't seem to have any staff 195 00:11:25,155 --> 00:11:28,214 and Charles doesn't want to hire in case we offend anybody. 196 00:11:28,215 --> 00:11:32,143 Oh, hire who the bloody hell you like! 197 00:11:33,195 --> 00:11:37,175 But I'm accepting the offer from the syndicate, and that is final. 198 00:11:40,215 --> 00:11:44,182 So if we just check these numbers on the computer... 199 00:11:44,183 --> 00:11:47,134 How do we know she's alive in this photo? 200 00:11:47,135 --> 00:11:49,202 Yeah. I really think we should hand this over to the police. 201 00:11:49,203 --> 00:11:52,138 It's not our call. Dawn and Andy are her parents 202 00:11:52,139 --> 00:11:54,142 and they've decided against it. 203 00:11:54,143 --> 00:11:57,126 That letter was addressed to Dawn, not us. 204 00:11:57,127 --> 00:11:58,194 But it's the right thing to do, Mum. 205 00:11:58,195 --> 00:12:01,166 It doesn't matter, love. She's their daughter. 206 00:12:01,167 --> 00:12:04,142 If it were you, I'd pay the money too. 207 00:12:04,143 --> 00:12:06,210 Well, they don't need to pay, cos I've already done that. 208 00:12:06,211 --> 00:12:10,142 So I expect they'll be letting her go free soon. What? Godfrey! 209 00:12:10,143 --> 00:12:11,210 You've paid them the money?! 210 00:12:11,211 --> 00:12:14,194 I didn't want Dawn and Andy worrying about Amy any more. 211 00:12:14,195 --> 00:12:17,178 And I didn't like seeing that bruise on her face. 212 00:12:17,179 --> 00:12:19,206 It was a lovely thing to do, Godfrey, 213 00:12:19,207 --> 00:12:22,134 but they're just going to ask for more money now. 214 00:12:22,135 --> 00:12:24,166 Did you send the money directly from your account? 215 00:12:24,167 --> 00:12:26,186 Yes, didn't even have to go to my bank. 216 00:12:26,187 --> 00:12:28,206 I just put the slider thing in the USB port, 217 00:12:28,207 --> 00:12:32,130 and whoosh! It transferred. It was ever so exciting. 218 00:12:32,131 --> 00:12:33,190 There you go - 219 00:12:33,191 --> 00:12:36,134 those letters with that configuration of numbers 220 00:12:36,135 --> 00:12:38,154 means Luxembourg. Is that where Amy is? 221 00:12:38,155 --> 00:12:40,214 No, that's just where the bank is. She could be anywhere. 222 00:12:40,215 --> 00:12:44,170 Quick, hide the photo! Turn the computer off! OK, OK. 223 00:12:44,171 --> 00:12:46,195 Off, off, off! Quick! I'll get it. 224 00:12:56,207 --> 00:13:01,178 Oh, hi. Afternoon. I've been knocking at the front door and ringing the bell. Yeah, sorry, 225 00:13:01,179 --> 00:13:05,214 we're all in here and Lady Hazelwood doesn't always hear the front door. Who were you looking for, John? 226 00:13:05,215 --> 00:13:09,179 Well, Lord Hazelwood, really. I've got news about the paintings. 227 00:13:14,143 --> 00:13:17,190 Lord Hazelwood, what are you doing? How did you get over there? 228 00:13:17,191 --> 00:13:20,150 I'm trying to sort out some of my affairs, 229 00:13:20,151 --> 00:13:23,147 which quite frankly are in a bit of a bloody mess. 230 00:13:25,127 --> 00:13:27,167 John! Come in, my dear fellow. 231 00:13:28,219 --> 00:13:31,138 I can help you with... I'm fine, I'm fine. 232 00:13:31,139 --> 00:13:33,134 It's not good news, Charles. 233 00:13:33,135 --> 00:13:36,142 Yes. I thought as much. 234 00:13:36,143 --> 00:13:38,190 Don't fuss! I can manage. Are you sure? 235 00:13:38,191 --> 00:13:42,167 Yes, I need to get my brain and my legs working again. 236 00:13:44,127 --> 00:13:48,150 Sit down. So come on, John, give me the worst. 237 00:13:48,151 --> 00:13:50,182 I was right about the Reynolds. 238 00:13:50,183 --> 00:13:53,211 Sold to China for £2.3 million in 2012. 239 00:13:55,135 --> 00:13:57,214 And the Gainsborough is also a copy. 240 00:13:57,215 --> 00:14:02,171 The original was sold from a specialist auction house last year. 241 00:14:03,195 --> 00:14:07,126 Right. The Gainsborough copy is rather good. 242 00:14:07,127 --> 00:14:11,174 I would've thought they'd have needed the original for a period of time for such a clever forgery. 243 00:14:11,175 --> 00:14:14,122 Oh, we had three of the paintings cleaned last year, 244 00:14:14,123 --> 00:14:17,174 including the Gainsborough. We should still have the paperwork. 245 00:14:17,175 --> 00:14:19,142 I'll ask Spencer when I see him. 246 00:14:19,143 --> 00:14:23,130 Ha, I wouldn't hold your breath. He's probably sailing on his yacht 247 00:14:23,131 --> 00:14:25,186 or rallying in Monaco with his American chums. 248 00:14:25,187 --> 00:14:27,218 That's where he was the last time he went missing. 249 00:14:27,219 --> 00:14:30,155 I'm sorry it wasn't better news, Charles. Yes, well... 250 00:14:34,155 --> 00:14:36,178 You, er... You will invoice us? 251 00:14:36,179 --> 00:14:39,199 No, not at all. Only too happy to help. 252 00:14:48,147 --> 00:14:50,170 Have you taken your medication this morning? 253 00:14:50,171 --> 00:14:52,126 No, I don't need it. 254 00:14:52,127 --> 00:14:54,162 The doctor says you have to take the tablets. 255 00:14:54,163 --> 00:14:57,202 I'm not taking anything, Sarah! He'll be the next, Doctor Shaw. 256 00:14:57,203 --> 00:14:59,158 What do you mean? 257 00:14:59,159 --> 00:15:01,218 They're trying to make out that I'm not of sound mind. 258 00:15:01,219 --> 00:15:04,190 Who's they? Spencer, Rachel. 259 00:15:04,191 --> 00:15:09,179 I signed to give her power of attorney after I had my stroke. 260 00:15:10,215 --> 00:15:14,154 Today is my silver wedding anniversary and I forgot. 261 00:15:14,155 --> 00:15:16,186 Do you want me to get you a card or a present? 262 00:15:16,187 --> 00:15:18,214 No, no. 263 00:15:18,215 --> 00:15:21,198 No, what I need is a solicitor. 264 00:15:21,199 --> 00:15:24,207 Not Forcett. Someone else. 265 00:15:27,191 --> 00:15:30,194 Do you know anybody? Not really. 266 00:15:30,195 --> 00:15:34,146 Oh, hang on, there is someone the lottery advisor recommended to us. 267 00:15:34,147 --> 00:15:37,154 I've got the phone number, I could give them a ring. 268 00:15:37,155 --> 00:15:40,143 Would you do that for me, my dear? Of course. 269 00:15:41,171 --> 00:15:44,210 I remember there was a clock went missing from Hazelwood years ago. 270 00:15:44,211 --> 00:15:47,174 Yeah, that's right. That happened just as I started. 271 00:15:47,175 --> 00:15:51,162 Seventeenth century, Swiss. It was a very valuable piece. 272 00:15:51,163 --> 00:15:55,158 Caused a bit of a scandal at the time. Police were involved as well, 273 00:15:55,159 --> 00:15:57,194 but it never came to light, 274 00:15:57,195 --> 00:16:00,190 so I suppose that must've gone abroad too. 275 00:16:00,191 --> 00:16:05,155 Well, cheerio. Yeah. Yeah, thanks for your time, John. 276 00:16:09,139 --> 00:16:11,138 Do you know if they're insured? 277 00:16:11,139 --> 00:16:13,202 No idea. Spencer deals with all that kind of stuff. 278 00:16:13,203 --> 00:16:16,178 We need to ask him and find out when those two Chinese vases 279 00:16:16,179 --> 00:16:19,186 are back from the exhibition. It's been over three months now. 280 00:16:19,187 --> 00:16:22,182 Yeah, where the hell is he, anyway? I don't know. 281 00:16:22,183 --> 00:16:24,215 We could try ringing him from the office. 282 00:16:26,135 --> 00:16:29,122 Er, Lord Hazelwood wants me to ring the lottery solicitor. 283 00:16:29,123 --> 00:16:30,171 He wants to meet her. 284 00:16:38,211 --> 00:16:42,210 Look, she said definitely not to pay the money. 285 00:16:42,211 --> 00:16:46,130 I don't know why you told her when we'd decided not to. 286 00:16:46,131 --> 00:16:48,218 She knew! She said you'd already told her. 287 00:16:48,219 --> 00:16:52,150 I told her we'd had a letter. I didn't say anything about them asking for money. 288 00:16:52,151 --> 00:16:54,154 It's done now, so stop fretting, all right? 289 00:16:54,155 --> 00:16:57,163 They've got the bastard anyway, and as soon as he comes clean, then... 290 00:16:59,135 --> 00:17:00,214 we'll get our Amy back. 291 00:17:00,215 --> 00:17:02,215 Not if he's done anything to her. 292 00:17:08,131 --> 00:17:11,178 It was nowt to do with her mam winning the bloody lottery. 293 00:17:11,179 --> 00:17:13,166 I didn't even know she won! 294 00:17:13,167 --> 00:17:17,198 I just wanted to talk to Amy. She was my bird, we'd been going out. 295 00:17:17,199 --> 00:17:20,130 She was always ending it, like once a week. 296 00:17:20,131 --> 00:17:22,146 That's what she was like, then we'd make up. 297 00:17:22,147 --> 00:17:24,146 So I took off across t'moorland 298 00:17:24,147 --> 00:17:27,154 and then I decided I'd wait until after she finished work. 299 00:17:27,155 --> 00:17:29,178 I turned my bike round and I went back. 300 00:17:29,179 --> 00:17:33,182 Don't shout at me, I'm only trying to help! That's when I saw her heading after that weirdo. 301 00:17:33,183 --> 00:17:36,179 Godfrey, listen to me. I don't want to listen to you! 302 00:17:41,175 --> 00:17:42,195 Amy! 303 00:17:47,175 --> 00:17:50,206 If you've come to start trouble again... You know me. 304 00:17:50,207 --> 00:17:52,198 I'm not going without you. 305 00:17:52,199 --> 00:17:55,198 You nearly got me sacked, shouting and carrying on like that. 306 00:17:55,199 --> 00:17:57,202 You don't want that poxy job anyroad. 307 00:17:57,203 --> 00:18:02,142 You and me's going places. Yeah, like Skeggy pleasure beach? 308 00:18:02,143 --> 00:18:05,126 Come here. Get off me. 309 00:18:05,127 --> 00:18:08,142 Now, I love this little pinny thing. 310 00:18:08,143 --> 00:18:10,170 Bet it's a proper turn-on for all the posh blokes. 311 00:18:10,171 --> 00:18:12,219 It's supposed to keep my skirt clean. 312 00:18:14,207 --> 00:18:18,146 What about them lasses you were chatting up this morning? 313 00:18:18,147 --> 00:18:20,146 They were chatting me up. 314 00:18:20,147 --> 00:18:22,162 I told them I had a bird. 315 00:18:22,163 --> 00:18:24,131 Liar. 316 00:18:25,147 --> 00:18:28,210 You jealous? Of them ugly slags? No way. 317 00:18:28,211 --> 00:18:32,130 Do you want to come for a ride across t'top? No. 318 00:18:32,131 --> 00:18:34,174 Oh, you do, though. You know you do. 319 00:18:34,175 --> 00:18:36,178 If my mam finds out I'll get done. 320 00:18:36,179 --> 00:18:39,126 I'll have you back in half an hour. 321 00:18:39,127 --> 00:18:40,219 Nobody'll even miss you. 322 00:18:42,183 --> 00:18:44,135 Come on. 323 00:18:51,211 --> 00:18:54,202 She came with me because she wanted to. 324 00:18:54,203 --> 00:18:56,207 I didn't force her. 325 00:18:58,151 --> 00:19:01,122 What? That's the truth. 326 00:19:01,123 --> 00:19:03,138 And then what? 327 00:19:03,139 --> 00:19:05,186 We shagged, and... Where? 328 00:19:05,187 --> 00:19:09,170 In the woods. And then I dropped her back off at the house 329 00:19:09,171 --> 00:19:12,210 cos that's what she wanted. Near t'service door. 330 00:19:12,211 --> 00:19:15,154 So she's been missing best part of a week now, 331 00:19:15,155 --> 00:19:20,122 her picture's plastered all over the place, television, newspapers. 332 00:19:20,123 --> 00:19:24,190 If you had nothing to hide, why didn't you come forward? 333 00:19:24,191 --> 00:19:27,174 Because I knew you'd think it was me. 334 00:19:27,175 --> 00:19:30,202 I'm not stupid. I came to the house shouting my head off and I'm a traveller, 335 00:19:30,203 --> 00:19:35,126 course you're going to think it's me. So you're saying you didn't really care what happened to Amy 336 00:19:35,127 --> 00:19:39,134 as long as you didn't get the blame. No, I'm not saying that. 337 00:19:39,135 --> 00:19:41,138 There was no point in me coming forward, 338 00:19:41,139 --> 00:19:43,139 cos I don't know where she is. 339 00:19:44,191 --> 00:19:47,142 Tried calling her mates, yeah? 340 00:19:47,143 --> 00:19:49,162 Tried calling her. 341 00:19:49,163 --> 00:19:51,179 Just went straight to voicemail. 342 00:20:00,135 --> 00:20:02,190 We were wondering if either of the paintings were insured, 343 00:20:02,191 --> 00:20:06,147 so if you could ring the house when you get this message, Spencer, that'd be great. 344 00:20:08,127 --> 00:20:10,139 You have the most beautiful neck. 345 00:20:12,191 --> 00:20:15,150 He won't ring. 346 00:20:15,151 --> 00:20:18,126 Did you hear what I said? 347 00:20:18,127 --> 00:20:20,167 Er, so we'll ring that solicitor now. 348 00:20:21,211 --> 00:20:24,143 I don't know where I am with you, Sarah. 349 00:20:25,207 --> 00:20:28,183 You're blowing hot and cold with me all the time. 350 00:20:31,199 --> 00:20:33,143 Please talk to me. 351 00:20:36,127 --> 00:20:39,166 Sometimes I think you like me and sometimes... 352 00:20:39,167 --> 00:20:41,167 well, you deliberately ignore me. 353 00:20:42,195 --> 00:20:44,143 Why do you do that? 354 00:20:46,127 --> 00:20:47,163 Sarah? 355 00:20:50,171 --> 00:20:52,127 Because... 356 00:20:54,179 --> 00:20:56,123 I suppose... 357 00:20:58,179 --> 00:21:00,187 I'm frightened. 358 00:21:02,131 --> 00:21:04,190 The last time I... 359 00:21:04,191 --> 00:21:07,123 fell in love with someone... 360 00:21:08,167 --> 00:21:10,186 I thought it was forever. 361 00:21:10,187 --> 00:21:14,158 I loved him with every bone in my body and I ended up getting hurt. 362 00:21:14,159 --> 00:21:16,146 Really badly. 363 00:21:16,147 --> 00:21:19,202 And I don't think I could cope with that again. 364 00:21:19,203 --> 00:21:22,151 I don't think I'm strong enough. 365 00:21:28,147 --> 00:21:30,219 Please don't punish me for something he did. 366 00:21:34,131 --> 00:21:36,187 I promise I won't hurt you. 367 00:21:52,183 --> 00:21:56,211 Er... police are at the gatehouse. Godfrey's in a right old state. 368 00:22:04,135 --> 00:22:08,162 I have been entrusted with the safekeeping of the photograph. You're breaking the law. 369 00:22:08,163 --> 00:22:11,158 Hindering the police in their investigation is a criminal offence. 370 00:22:11,159 --> 00:22:14,162 But I didn't mean to break it. I was just trying to be helpful. 371 00:22:14,163 --> 00:22:18,158 After they took Dawn to the hospital and the police had gone, I picked the letter up and I was... 372 00:22:18,159 --> 00:22:20,202 You could serve up to two years, if found guilty, for this. 373 00:22:20,203 --> 00:22:24,122 But I didn't do anything! And the letter's not addressed to me, 374 00:22:24,123 --> 00:22:27,218 it's Dawn's, and now she knows I have it so... Do you have a warrant to search this house? 375 00:22:27,219 --> 00:22:31,198 They think I've done something wrong again. It's all right. We've got reason to believe 376 00:22:31,199 --> 00:22:35,203 that there's a photograph somewhere on these premises. Now, we can get a warrant, but... Dave. 377 00:22:38,139 --> 00:22:42,186 You see, erm, I was just keeping it safe till Dawn got out of hospital. 378 00:22:42,187 --> 00:22:46,158 If you look on the back it says very clearly "no police". 379 00:22:46,159 --> 00:22:49,142 But I have paid the recommended amount of money. 380 00:22:49,143 --> 00:22:51,135 You've paid a million quid?! 381 00:22:53,127 --> 00:22:55,367 So what time do you think you'll be able to get here for? 382 00:22:58,199 --> 00:23:01,158 Excuse me, love, do you work here? 383 00:23:01,159 --> 00:23:05,174 Yes, why? I've got a load of stuff here to drop off for this evening. 384 00:23:05,175 --> 00:23:07,146 Just a minute. 385 00:23:07,147 --> 00:23:11,166 I'm sorry, who are you? Sam Fisher, catering for 16. 386 00:23:11,167 --> 00:23:14,174 Canapes and a light buffet. Will there be someone in the kitchen? 387 00:23:14,175 --> 00:23:16,215 Cos most of this stuff needs to go in a fridge. 388 00:23:18,139 --> 00:23:20,191 I'll ring you back. Mum! 389 00:23:24,175 --> 00:23:27,198 What's going on? Are you Lady Hazelwood? 390 00:23:27,199 --> 00:23:30,178 Who are you? She must be having people round. 391 00:23:30,179 --> 00:23:33,142 First I've heard of it. What do you want me to do with this food? 392 00:23:33,143 --> 00:23:35,190 Some of it needs prepping and dressing. 393 00:23:35,191 --> 00:23:38,162 I suggest you go up to the house, knock on the front door 394 00:23:38,163 --> 00:23:41,159 and see what she's got to say. Right you are. 395 00:23:44,135 --> 00:23:47,138 Un-bloody-believable. Silly cow never even asked me. 396 00:23:47,139 --> 00:23:51,190 It's their silver wedding anniversary. What, today? Evidently. 397 00:23:51,191 --> 00:23:54,138 When can I have my computer back? We'll let you know. 398 00:23:54,139 --> 00:23:57,154 But it's brand-new. I've only just bought it and it cost a lot of money. 399 00:23:57,155 --> 00:24:01,158 It's all right, Godfrey, they just need the information from it and they'll let you have it back. 400 00:24:01,159 --> 00:24:05,138 But they must have their own computers at the police station. I don't think you understand 401 00:24:05,139 --> 00:24:07,210 how serious this is. This proves that Amy was kidnapped, 402 00:24:07,211 --> 00:24:12,130 that she was taken against her will. But I'm sure they'll let her go now I've paid them the money. 403 00:24:12,131 --> 00:24:14,166 I'm bloody sure they won't. I really should take you in, 404 00:24:14,167 --> 00:24:16,174 cos DI Baker's going to want to speak to you. 405 00:24:16,175 --> 00:24:18,150 I don't know what I've done wrong. 406 00:24:18,151 --> 00:24:20,199 You haven't done anything wrong, Godfrey. 407 00:24:22,139 --> 00:24:25,134 Why do you automatically think it's Spencer? 408 00:24:25,135 --> 00:24:27,178 I could understand if it was three years ago, 409 00:24:27,179 --> 00:24:31,122 but he's not that person any more. He's straightened himself out. 410 00:24:31,123 --> 00:24:32,202 He doesn't take drugs any more 411 00:24:32,203 --> 00:24:35,190 and he swears that he hasn't been near a casino in years. 412 00:24:35,191 --> 00:24:38,134 Well, he wouldn't tell you if he had. Yes, he would. 413 00:24:38,135 --> 00:24:42,142 Well, he didn't tell me he'd sold my Bentley. We discussed it. 414 00:24:42,143 --> 00:24:45,142 Don't you think I should've been a part of that discussion? 415 00:24:45,143 --> 00:24:48,134 Darling, you weren't in a fit state to talk about anything. 416 00:24:48,135 --> 00:24:50,146 You were very ill. 417 00:24:50,147 --> 00:24:53,174 Yes, and that's another thing - 418 00:24:53,175 --> 00:24:56,139 I'm going to revoke that power of attorney. 419 00:24:57,187 --> 00:25:00,162 All this over a couple of pictures. 420 00:25:00,163 --> 00:25:03,139 That happen to be worth millions of pounds. 421 00:25:04,211 --> 00:25:07,190 Where did Spencer get the money for that yacht? 422 00:25:07,191 --> 00:25:10,187 He sold the investments his father left him. 423 00:25:12,155 --> 00:25:15,123 You really do hate him, don't you? 424 00:25:16,135 --> 00:25:17,206 Such a shame. 425 00:25:17,207 --> 00:25:20,142 He's full of admiration for you. 426 00:25:20,143 --> 00:25:23,147 You delude yourself, Rachel. No, I don't. 427 00:25:24,151 --> 00:25:27,178 Any one of the staff could've swapped those paintings. 428 00:25:27,179 --> 00:25:30,194 Don't be ridiculous. Sarah has connections in London. 429 00:25:30,195 --> 00:25:34,210 Sean has a criminal record. And that young girl, Dawn's daughter, 430 00:25:34,211 --> 00:25:37,134 the one who's gone missing - 431 00:25:37,135 --> 00:25:40,170 she clearly hung around with unsavoury characters. 432 00:25:40,171 --> 00:25:43,142 They'd have to know people in the art world. 433 00:25:43,143 --> 00:25:44,202 What about her boyfriend? 434 00:25:44,203 --> 00:25:48,194 The one who was shouting in our grounds at our dinner party. 435 00:25:48,195 --> 00:25:52,166 They could have run away together with all the money they've made 436 00:25:52,167 --> 00:25:55,170 from selling our pictures. The whole family could be in on it. 437 00:25:55,171 --> 00:25:58,147 Why does it always have to be Spencer? 438 00:26:00,159 --> 00:26:02,123 What happened to you, Rachel? 439 00:26:03,211 --> 00:26:05,219 I don't know what you're talking about. 440 00:26:07,147 --> 00:26:11,147 Well, you're not the woman I fell in love with 27 years ago. 441 00:26:13,163 --> 00:26:18,167 And you're not the man who promised to look after me and my son, either. 442 00:26:20,179 --> 00:26:22,210 Can I have a word? 443 00:26:22,211 --> 00:26:24,166 Not now! 444 00:26:24,167 --> 00:26:27,194 I would just like to know why you've got caterers in. 445 00:26:27,195 --> 00:26:29,214 If you wanted a bit of a do you only had to ask, 446 00:26:29,215 --> 00:26:33,162 I would have been happy to oblige. But bringing people in over my head, 447 00:26:33,163 --> 00:26:37,158 into MY kitchen? Not on. I didn't want to assume... 448 00:26:37,159 --> 00:26:39,170 You've a tongue in your head, haven't you? 449 00:26:39,171 --> 00:26:42,158 Well, you might as well know that we have cleaners coming in 450 00:26:42,159 --> 00:26:46,162 this afternoon because this house has not been dusted or hoovered 451 00:26:46,163 --> 00:26:49,198 for over a week now, and we have guests this evening. 452 00:26:49,199 --> 00:26:53,154 Maybe the house hasn't been dusted or hoovered 453 00:26:53,155 --> 00:26:56,146 because your cleaner's daughter's gone missing 454 00:26:56,147 --> 00:26:59,186 and she's currently in hospital with a threatened miscarriage. 455 00:26:59,187 --> 00:27:03,154 Maybe since she won the lottery she feels cleaning is beneath her. 456 00:27:03,155 --> 00:27:05,186 Oh, please. And when was the last time 457 00:27:05,187 --> 00:27:07,214 you had a can of Pledge and a cloth in your hand, love? 458 00:27:07,215 --> 00:27:11,138 Ladies, can we just be... And while we're on the subject of the house, 459 00:27:11,139 --> 00:27:14,210 YOU might as well know that I can't get up them stairs any more. 460 00:27:14,211 --> 00:27:16,214 My knees aren't what they used to be. 461 00:27:16,215 --> 00:27:20,174 So I would like to move into the downstairs rooms. 462 00:27:20,175 --> 00:27:22,162 Into the west wing? 463 00:27:22,163 --> 00:27:23,218 Nobody's using them. 464 00:27:23,219 --> 00:27:27,122 Unless you've got plans I don't know about. 465 00:27:27,123 --> 00:27:30,162 Good! I'll start packing up. 466 00:27:30,163 --> 00:27:34,150 Oh, and we'll be having our own little get-together tonight, 467 00:27:34,151 --> 00:27:37,174 to celebrate winning the lottery. Only we'll be in the kitchen, 468 00:27:37,175 --> 00:27:41,139 so we won't interfere with anything you've got going on up here. 469 00:27:46,171 --> 00:27:50,162 Do you really think we can live like this, Charles? 470 00:27:50,163 --> 00:27:51,211 It's unbearable. 471 00:27:54,191 --> 00:27:56,214 Put a flower on either side of each tray, 472 00:27:56,215 --> 00:27:59,138 and the salmon need onion and dill on them. 473 00:27:59,139 --> 00:28:02,190 The tuna can just be served with a dot of creme fraiche and caviar. 474 00:28:02,191 --> 00:28:04,198 I'll be needing that table later on. 475 00:28:04,199 --> 00:28:06,206 Hopefully we'll be finished by then. 476 00:28:06,207 --> 00:28:09,206 What's all this stuff in my fridge? It's the buffet. 477 00:28:09,207 --> 00:28:12,190 Where's my Yorkshire pudding batter and my gooseberry fool? 478 00:28:12,191 --> 00:28:15,190 Oh, sorry, I had to put a couple of things on the shelf cos the... 479 00:28:15,191 --> 00:28:17,146 No, no, no, no. 480 00:28:17,147 --> 00:28:20,146 You had no business without asking me first. 481 00:28:20,147 --> 00:28:23,158 And it's to be hoped you've got something other than raw fish, 482 00:28:23,159 --> 00:28:26,150 cos his lordship's not too keen and it's him who's paying for it. 483 00:28:26,151 --> 00:28:28,190 It's not raw, it's marinated. Same thing. 484 00:28:28,191 --> 00:28:31,142 I agreed the menu with Lady Hazelwood. 485 00:28:31,143 --> 00:28:34,126 Oh, well, let's just hope it's her who pays you for it then. 486 00:28:34,127 --> 00:28:37,170 Right, well, I'm off to the shop, and I want my Yorkshire pudding batter 487 00:28:37,171 --> 00:28:39,211 and my gooseberry fool back in the fridge! 488 00:28:46,163 --> 00:28:48,166 So it's definitely abduction. 489 00:28:48,167 --> 00:28:52,126 It looks like it, yeah. And he's sent the money, straight transfer. 490 00:28:52,127 --> 00:28:53,174 What's he like? 491 00:28:53,175 --> 00:28:56,142 OK, if Godfrey Watson can find out it's Luxembourg, 492 00:28:56,143 --> 00:28:58,202 I want our IT guys on it. And let NCA know, 493 00:28:58,203 --> 00:29:00,202 we need as much support as possible. 494 00:29:00,203 --> 00:29:04,122 I want to know whose name's on that account. Right. 495 00:29:04,123 --> 00:29:06,174 Yeah, but what if he doesn't talk? 496 00:29:06,175 --> 00:29:09,186 I mean, they can't make him, can they? Then what do we do? 497 00:29:09,187 --> 00:29:12,175 I'll blow his bloody head off, that's what I'll do. 498 00:29:13,203 --> 00:29:15,135 You've laid for four. 499 00:29:17,131 --> 00:29:18,210 Come on, come on. 500 00:29:18,211 --> 00:29:21,166 It's all right. Come on, just sit yourself down. 501 00:29:21,167 --> 00:29:24,170 Eh? There you go. I'll tell you what, by the time I'm finished with him, 502 00:29:24,171 --> 00:29:27,131 he'll be only too happy to tell us where she is. 503 00:29:32,167 --> 00:29:34,154 DI Baker has re-entered the room. 504 00:29:34,155 --> 00:29:38,186 Sorry about that, just some fresh evidence that's come in. 505 00:29:38,187 --> 00:29:40,127 So. 506 00:29:41,187 --> 00:29:43,218 How are we feeling, Nick? 507 00:29:43,219 --> 00:29:47,162 All right. Cos we're not making much progress, are we? 508 00:29:47,163 --> 00:29:49,159 I mean, we're not getting very far. 509 00:29:50,211 --> 00:29:53,191 I've got nowt to tell you. Well, you see, I think you have. 510 00:29:55,191 --> 00:29:57,142 Do you have a bank account? 511 00:29:57,143 --> 00:29:59,186 Do I have "idiot" stamped across my forehead? 512 00:29:59,187 --> 00:30:02,150 Do you think I'm going to trust them wankers with my money? 513 00:30:02,151 --> 00:30:04,210 I deal in cash, that's it. Oh, like the £600 you had on you 514 00:30:04,211 --> 00:30:07,170 when we picked you up? Yeah, hard-earned cash. 515 00:30:07,171 --> 00:30:10,134 That's a lot of money for a fairground boy. 516 00:30:10,135 --> 00:30:13,198 I don't spend much. How much do you get paid a week? 517 00:30:13,199 --> 00:30:15,198 Depends how much I take. 518 00:30:15,199 --> 00:30:18,146 Sometimes a couple of ton, sometimes 80 quid. 519 00:30:18,147 --> 00:30:21,138 Mr Ross, the fairground owner, was shocked 520 00:30:21,139 --> 00:30:24,142 that you left when he owed you money. He said it wasn't like you. 521 00:30:24,143 --> 00:30:26,134 It's not always about money, is it? 522 00:30:26,135 --> 00:30:29,146 What, all your hard-earned cash? I just wanted out of there. 523 00:30:29,147 --> 00:30:32,130 Well, we've been to your caravan 524 00:30:32,131 --> 00:30:36,158 and it was a complete shit-tip. 525 00:30:36,159 --> 00:30:38,214 You get no medals for being tidy. 526 00:30:38,215 --> 00:30:42,138 In fact, it looked like there'd been some kind of a fight. 527 00:30:42,139 --> 00:30:45,122 Nah, that's just how I left it. 528 00:30:45,123 --> 00:30:47,122 So what made you leave? 529 00:30:47,123 --> 00:30:50,170 Amy. Mr Harrison. No, I want to tell her. OK, but I have to warn you... 530 00:30:50,171 --> 00:30:53,158 I was pissed off with her ending it all the time. 531 00:30:53,159 --> 00:30:55,206 And I wanted to show her that I wasn't going to stick around 532 00:30:55,207 --> 00:30:58,134 waiting for her to change her mind this time, yeah? 533 00:30:58,135 --> 00:30:59,214 And I heard there was work over in Almouth 534 00:30:59,215 --> 00:31:03,130 so I thought it was best if I just buggered off. You're a liar, Nick. 535 00:31:03,131 --> 00:31:06,134 Right, I've had enough, yeah? I'm off. Sit back down now! 536 00:31:06,135 --> 00:31:09,206 I bloody won't! Well, then, I'll charge you and you'll spend another night in the cell. 537 00:31:09,207 --> 00:31:12,162 I'd sit down if I were you. Let's hear what they have to say. 538 00:31:12,163 --> 00:31:15,178 I'm not a fucking liar! Right, that's enough. Sit down! 539 00:31:15,179 --> 00:31:18,170 So why were there no messages on Amy's phone from you? 540 00:31:18,171 --> 00:31:22,174 And no calls made to her on your phone log after she went missing? 541 00:31:22,175 --> 00:31:26,158 You didn't ring her, did you, Nick? 542 00:31:26,159 --> 00:31:27,179 No. 543 00:31:29,171 --> 00:31:32,122 Now, was that because she was with you 544 00:31:32,123 --> 00:31:34,174 or because you knew she couldn't answer the phone 545 00:31:34,175 --> 00:31:38,123 because you'd done something to her? I'm not answering that. 546 00:31:40,131 --> 00:31:44,159 Well, we downloaded these photos off your phone. 547 00:31:48,167 --> 00:31:52,186 Yeah. Yeah, take pictures of my bird. So what? Everybody does. 548 00:31:52,187 --> 00:31:55,122 How many have you deleted? 549 00:31:55,123 --> 00:31:57,166 I don't know. Loads. 550 00:31:57,167 --> 00:32:00,215 She always sees them and if she doesn't like them, I have to get rid of them. 551 00:32:03,215 --> 00:32:07,210 Why were your tyre tracks found way past the woodland, 552 00:32:07,211 --> 00:32:11,126 heading towards the caravan park? 553 00:32:11,127 --> 00:32:13,154 Cos that's where I went after I dropped Amy off 554 00:32:13,155 --> 00:32:15,138 back at the house. Really? 555 00:32:15,139 --> 00:32:19,194 Because there were no tyre tracks travelling back towards the house. 556 00:32:19,195 --> 00:32:23,218 I took a different track. Or could it be there were no tracks 557 00:32:23,219 --> 00:32:27,154 because you didn't bring her back to the house? 558 00:32:27,155 --> 00:32:29,134 Do I have to put up with this shit? 559 00:32:29,135 --> 00:32:32,202 Forensics have found Amy's DNA all over your caravan. 560 00:32:32,203 --> 00:32:36,162 So I'll say it again, Nick - you're a liar, and you either start telling me the truth 561 00:32:36,163 --> 00:32:39,130 or you're going to be spending a long time in prison. All right. 562 00:32:39,131 --> 00:32:42,134 ALL RIGHT! This is the truth, right? I am waiting. 563 00:32:42,135 --> 00:32:45,182 I wanted to go into the woods, but she didn't like to do it outside 564 00:32:45,183 --> 00:32:47,190 cos she said she got midge bites on her legs. 565 00:32:47,191 --> 00:32:49,190 I was a bit pissed so I drove over the top 566 00:32:49,191 --> 00:32:53,150 and down to the caravan site. I didn't force her to do owt. 567 00:32:53,151 --> 00:32:55,183 She wanted to do it as much as me. 568 00:32:58,195 --> 00:33:00,198 Why do you keep finishing with me? 569 00:33:00,199 --> 00:33:02,179 Cos. Cos what? 570 00:33:03,211 --> 00:33:05,202 Cos my parents hate you. 571 00:33:05,203 --> 00:33:07,194 I'm not going out with your parents. 572 00:33:07,195 --> 00:33:10,170 And cos you mess around with other lasses. 573 00:33:10,171 --> 00:33:12,194 I don't mess around with them. I flirt with them, 574 00:33:12,195 --> 00:33:15,158 cos that's my job, to get them on the rides, but that's it. 575 00:33:15,159 --> 00:33:17,190 You're my bird, Amy. Shut up and get on with it. 576 00:33:17,191 --> 00:33:19,198 Don't finish with me again, right? Right. 577 00:33:19,199 --> 00:33:21,214 Cos if you do, that's it. I mean it. 578 00:33:21,215 --> 00:33:24,127 Yeah, sure. 579 00:33:25,163 --> 00:33:27,198 Have you got something? Don't need owt. 580 00:33:27,199 --> 00:33:30,138 Yeah, we do! Stop it, will you? 581 00:33:30,139 --> 00:33:32,206 I'm not getting pregnant! Nick! Get off! 582 00:33:32,207 --> 00:33:36,130 Amy! The fuck is that? 583 00:33:36,131 --> 00:33:39,150 Amy! Get off! 584 00:33:39,151 --> 00:33:41,142 So posh boy kicks my door down. 585 00:33:41,143 --> 00:33:43,214 Course, Amy's shit scared cos he's her mum's boss and all. 586 00:33:43,215 --> 00:33:47,162 She comes on all innocent, like, saying I dragged her off and forced myself on her, 587 00:33:47,163 --> 00:33:50,198 and that's a bloody lie. In fact, it's him you should be charging instead of me. 588 00:33:50,199 --> 00:33:53,126 He is a bloody maniac and he's got a thing for Amy. 589 00:33:53,127 --> 00:33:55,154 He was always coming on to her, she told me. 590 00:33:55,155 --> 00:33:58,183 He thinks cos he's a posh prick he can do what he likes. OK. 591 00:34:00,191 --> 00:34:02,190 Take him back to the cell. I'm sorry, 592 00:34:02,191 --> 00:34:04,186 my client has answered all your questions. 593 00:34:04,187 --> 00:34:07,214 Now you have to either charge him or let him go. No, I don't. 594 00:34:07,215 --> 00:34:10,190 He's the prime suspect of a serious crime 595 00:34:10,191 --> 00:34:13,143 and we have an extension. DS Houghton. 596 00:34:33,175 --> 00:34:36,174 Would've been terrible if she'd lost the baby. 597 00:34:36,175 --> 00:34:39,162 On top of Amy going missing, I think it would finish her off. 598 00:34:39,163 --> 00:34:40,214 But they should find out something 599 00:34:40,215 --> 00:34:43,126 now that they've found that boyfriend of hers. 600 00:34:43,127 --> 00:34:44,214 Yeah, well, fingers crossed. Yeah. 601 00:34:44,215 --> 00:34:47,202 Well, give her my love when you see her, will you? I will. 602 00:34:47,203 --> 00:34:49,191 Right, coming up. 603 00:34:52,127 --> 00:34:55,122 So who's paying for this silver wedding do? 604 00:34:55,123 --> 00:34:58,190 Cos they still haven't settled their bill up here yet. Really? 605 00:34:58,191 --> 00:35:01,190 Well, none of this is for them. We're having our own little do 606 00:35:01,191 --> 00:35:04,190 to celebrate winning the lottery, so I'll be paying cash for that. 607 00:35:04,191 --> 00:35:07,218 How much do they owe? £360. And it's been a while. 608 00:35:07,219 --> 00:35:09,162 That's terrible. 609 00:35:09,163 --> 00:35:12,146 I'll make sure our Sarah comes up and settles up with you. 610 00:35:12,147 --> 00:35:16,178 Aw, thanks, love. Now, do you want them with or without herbs, eh? 611 00:35:16,179 --> 00:35:19,126 Without. There we go. 612 00:35:19,127 --> 00:35:22,166 You know, I'm surprised they're even bothering 613 00:35:22,167 --> 00:35:24,206 with a silver wedding, cos rumour has it 614 00:35:24,207 --> 00:35:27,135 she's been carrying on for years. 615 00:35:28,187 --> 00:35:30,194 Who with? 616 00:35:30,195 --> 00:35:34,138 Well, I shouldn't really say anything, 617 00:35:34,139 --> 00:35:36,190 because I've been sworn to secrecy, 618 00:35:36,191 --> 00:35:39,210 but my niece Marie cleans at Forcett's, 619 00:35:39,211 --> 00:35:43,138 and she's seen stuff, that's all I'm saying. 620 00:35:43,139 --> 00:35:46,146 Now, do you want French, wholegrain or English? 621 00:35:46,147 --> 00:35:47,198 English. 622 00:35:47,199 --> 00:35:50,130 That sleazy scumbag! 623 00:35:50,131 --> 00:35:52,206 Yeah, and she's read stuff, 624 00:35:52,207 --> 00:35:56,150 private stuff that William Forcett's chucked in the bin 625 00:35:56,151 --> 00:35:59,218 thinking nobody would ever see. I thought you knew. 626 00:35:59,219 --> 00:36:02,138 No, obviously I know nowt, me. 627 00:36:02,139 --> 00:36:04,163 Well, you do now. 628 00:36:08,215 --> 00:36:12,174 Sorry to disturb you. DI Lyn Baker. 629 00:36:12,175 --> 00:36:14,182 They'd like to speak to Spencer. 630 00:36:14,183 --> 00:36:17,198 I'm afraid you can't. He's on a business trip at the moment. 631 00:36:17,199 --> 00:36:20,174 Can you be a bit more specific? Whereabouts? 632 00:36:20,175 --> 00:36:23,134 Well, I'm not exactly sure. 633 00:36:23,135 --> 00:36:26,174 I think he's either in Ireland or Amsterdam. 634 00:36:26,175 --> 00:36:28,150 We've left him a couple of messages 635 00:36:28,151 --> 00:36:31,186 and we're hoping he'll get back to us. Is it something I can help with? 636 00:36:31,187 --> 00:36:33,154 Well, we'd like to question him 637 00:36:33,155 --> 00:36:35,190 regarding the disappearance of Amy Stevenson. 638 00:36:35,191 --> 00:36:38,134 I doubt he knows anything about that! 639 00:36:38,135 --> 00:36:41,170 Still, we'd like to speak to him. Has Nick said something? 640 00:36:41,171 --> 00:36:44,198 I'm afraid I can't tell you that. Is he still in custody? 641 00:36:44,199 --> 00:36:48,151 He's helping us with our inquiries. But you haven't charged him yet? 642 00:36:51,179 --> 00:36:54,166 Would you like us to lay the buffet in the dining room, or...? 643 00:36:54,167 --> 00:36:57,170 I'm just in the middle of something. 644 00:36:57,171 --> 00:36:59,210 Rachel, do you think it's entirely appropriate 645 00:36:59,211 --> 00:37:03,182 to be asking people to the house under the circumstances? 646 00:37:03,183 --> 00:37:06,206 What specifically are the circumstances? 647 00:37:06,207 --> 00:37:10,142 Do you have a mobile number for your son, Lady Hazelwood? 648 00:37:10,143 --> 00:37:13,134 He was with me the night the girl disappeared. 649 00:37:13,135 --> 00:37:15,182 We were entertaining some American guests. 650 00:37:15,183 --> 00:37:18,134 We had a dinner party. All the staff were here. 651 00:37:18,135 --> 00:37:21,151 You can ask them and you can ask my husband. 652 00:37:22,219 --> 00:37:25,162 Yes, she's right. 653 00:37:25,163 --> 00:37:29,138 As far as I know, Spencer was with us the whole evening. 654 00:37:29,139 --> 00:37:31,206 This is absolutely ridiculous. 655 00:37:31,207 --> 00:37:35,122 I know Chief Inspector Laithwaite, I'll be having a word with him. 656 00:37:35,123 --> 00:37:37,162 What on earth would my son want with a girl like that? 657 00:37:37,163 --> 00:37:40,151 She's a little slut. Rachel! It's the truth. 658 00:37:44,195 --> 00:37:46,182 Excuse me. 659 00:37:46,183 --> 00:37:50,191 There's a Janet Stoneman here to see you. 660 00:37:53,123 --> 00:37:55,170 That solicitor I was telling you about. 661 00:37:55,171 --> 00:37:57,198 We took her straight through to the study. 662 00:37:57,199 --> 00:38:02,158 We didn't think you'd want Lady Hazelwood there. Absolutely not. 663 00:38:02,159 --> 00:38:05,154 No, she'll be busy with her little soiree 664 00:38:05,155 --> 00:38:09,139 and fretting about Spencer. She won't even notice that I've gone. 665 00:38:13,159 --> 00:38:16,150 Lord Hazelwood. How lovely to meet you. 666 00:38:16,151 --> 00:38:18,202 Thank you very much for coming to see me. 667 00:38:18,203 --> 00:38:22,179 It's very good of you. Not at all. How can I help? 668 00:38:24,207 --> 00:38:26,194 Any news on the bank details? 669 00:38:26,195 --> 00:38:29,146 No, they're still working on it, boss. 670 00:38:29,147 --> 00:38:32,194 Jesus Christ, they're supposed to be IT specialists! I mean, 671 00:38:32,195 --> 00:38:36,191 the account number is on the back of the photograph. How hard can it be? 672 00:38:41,199 --> 00:38:45,151 Argh. 673 00:38:59,171 --> 00:39:01,146 Have you brought my computer back? 674 00:39:01,147 --> 00:39:04,206 No. No, unfortunately we're still working on it. 675 00:39:04,207 --> 00:39:07,194 We'd like you to come down to the station with us. 676 00:39:07,195 --> 00:39:10,202 But I'm supposed to be meeting someone. 677 00:39:10,203 --> 00:39:13,158 Are you arresting me again? No! 678 00:39:13,159 --> 00:39:16,215 No, we're just really struggling with this bank account info. 679 00:39:18,207 --> 00:39:22,214 Oh, yes, I'd love to help. Come in. 680 00:39:22,215 --> 00:39:26,162 I'll just have to make a telephone call, though. 681 00:39:26,163 --> 00:39:29,166 Numbers, computers and plants are my area. 682 00:39:29,167 --> 00:39:32,194 I've only had the computer for a few days, though, so I'm still not... 683 00:39:32,195 --> 00:39:35,171 Well, you'll be a damn sight better than our lot. 684 00:39:36,199 --> 00:39:39,146 You seem more than capable to me. 685 00:39:39,147 --> 00:39:42,190 In fact, I think it's remarkable that you've kept Hazelwood going 686 00:39:42,191 --> 00:39:44,202 through these turbulent times. 687 00:39:44,203 --> 00:39:47,166 Would it be possible to end the power of attorney 688 00:39:47,167 --> 00:39:50,166 now that Lord Hazelwood is nearly back to his full health? 689 00:39:50,167 --> 00:39:53,146 Absolutely. It's a very simple process. 690 00:39:53,147 --> 00:39:57,130 All you need to do is destroy any copies that you signed and... 691 00:39:57,131 --> 00:39:59,158 I think the family lawyer may have a copy. 692 00:39:59,159 --> 00:40:02,202 Well, I'm sure he'll do that for you. 693 00:40:02,203 --> 00:40:04,170 Mm. 694 00:40:04,171 --> 00:40:07,158 So you see, that's the Iban number which tells us, in effect, 695 00:40:07,159 --> 00:40:09,154 that it's an international sort code, 696 00:40:09,155 --> 00:40:11,122 but it's quite simple to decode. 697 00:40:11,123 --> 00:40:12,198 Look, there you go - 698 00:40:12,199 --> 00:40:17,166 LU0453022578313 tells us it's Luxembourg. 699 00:40:17,167 --> 00:40:19,126 How do you know? 700 00:40:19,127 --> 00:40:22,150 I don't know how I know, I just do. See, we can't compete with that. 701 00:40:22,151 --> 00:40:26,170 Can you see what they've done here? They've combined all the numbers just to make it more confusing 702 00:40:26,171 --> 00:40:29,170 so you don't see the pattern, but that is definitely a transit number. 703 00:40:29,171 --> 00:40:31,198 Can we find out the name of the bank, Godfrey? Oh, yes, 704 00:40:31,199 --> 00:40:34,190 that shouldn't be a problem. And whose name the account's in. 705 00:40:34,191 --> 00:40:37,158 Ah, well, that might be a bit tricky. I mean, there will be a way, 706 00:40:37,159 --> 00:40:38,202 but you'll have to be patient. 707 00:40:38,203 --> 00:40:41,162 It might require a decode search engine. 708 00:40:41,163 --> 00:40:43,166 It's as though they don't want you to know. 709 00:40:43,167 --> 00:40:45,195 But let's give it a go anyway. 710 00:40:54,183 --> 00:40:56,171 Put them over there. 711 00:40:58,123 --> 00:41:00,178 Right, that's it. Out of my kitchen now. 712 00:41:00,179 --> 00:41:04,134 Five minutes, we'll be out of your hair. I said now! 713 00:41:04,135 --> 00:41:06,138 How am I supposed to do my job? 714 00:41:06,139 --> 00:41:09,194 I've no idea, love. I've always had that problem. 715 00:41:09,195 --> 00:41:12,182 "Make a dinner party for 20, two quid a head." 716 00:41:12,183 --> 00:41:15,158 A stick of rhubarb and a dead pheasant. 717 00:41:15,159 --> 00:41:17,162 How much is that lot costing? 718 00:41:17,163 --> 00:41:19,142 £32 a head. £32! 719 00:41:19,143 --> 00:41:22,198 My God. I could feed 5,000 with that. 720 00:41:22,199 --> 00:41:25,138 Your Yorkshire pudding batter 721 00:41:25,139 --> 00:41:28,175 and gooseberry fool are back in the fridge. Right. 722 00:41:29,183 --> 00:41:33,138 Will you pack it in with that bloody spray? There's food in here! 723 00:41:33,139 --> 00:41:34,198 It's kitchen cleaner. 724 00:41:34,199 --> 00:41:37,182 It's poison! You're going to kill everybody. 725 00:41:37,183 --> 00:41:39,214 Take your "kitchen cleaner" and bugger off! 726 00:41:39,215 --> 00:41:42,166 Er, we've got another two hours to do. 727 00:41:42,167 --> 00:41:46,134 Jesus Christ. This house has got 12 bedrooms, 728 00:41:46,135 --> 00:41:49,210 four reception rooms, a bloody great big hallway and a long gallery. 729 00:41:49,211 --> 00:41:52,191 Now find something else to clean! Go on. 730 00:42:00,195 --> 00:42:04,194 Hello, Nick. We've missed you. Have a seat. 731 00:42:04,195 --> 00:42:06,194 You talk to him? 732 00:42:06,195 --> 00:42:09,150 Bet he said it was a load of bollocks, didn't he? 733 00:42:09,151 --> 00:42:12,174 Well, it seems that Lady Hazelwood's son was hosting a dinner party 734 00:42:12,175 --> 00:42:15,122 with his mother on the night that Amy went missing, 735 00:42:15,123 --> 00:42:17,166 and there's a lot of people to verify that, 736 00:42:17,167 --> 00:42:19,198 including Lord Hazelwood. 737 00:42:19,199 --> 00:42:23,134 Yeah, see, I knew that you'd believe him against me. 738 00:42:23,135 --> 00:42:25,159 That's why I didn't hand myself in. 739 00:42:31,163 --> 00:42:34,211 Where did you get that from? Somebody sent it to Amy's mother. 740 00:42:37,143 --> 00:42:40,142 She's got a bruise on her face. Yeah, I can see that. 741 00:42:40,143 --> 00:42:43,175 What do they want? Turn it over, read the back. 742 00:42:47,195 --> 00:42:49,171 I can't read or write. 743 00:43:02,183 --> 00:43:05,143 Oh, look at this! 744 00:43:06,155 --> 00:43:08,138 That's beautiful. 745 00:43:08,139 --> 00:43:10,154 Could be Chippendale. 746 00:43:10,155 --> 00:43:13,130 This could be our sitting room. 747 00:43:13,131 --> 00:43:14,218 "Our" sitting room? 748 00:43:14,219 --> 00:43:17,131 Mine and Mum's. 749 00:43:19,195 --> 00:43:22,126 Where would you sleep? Next door. 750 00:43:22,127 --> 00:43:24,210 We're either going to split the room into two or... 751 00:43:24,211 --> 00:43:27,151 Or you could move into the cottage with me. 752 00:43:30,127 --> 00:43:34,123 I mean, there's no Chippendale furniture, but... 753 00:43:37,155 --> 00:43:39,178 Sean, we don't even know each other properly. 754 00:43:39,179 --> 00:43:41,210 Ach, we've known each other for three years, Sarah. 755 00:43:41,211 --> 00:43:45,174 That's long enough. Yeah, but not like that. 756 00:43:45,175 --> 00:43:48,178 We've been friends. 757 00:43:48,179 --> 00:43:50,171 Isn't that the best thing? 758 00:43:52,199 --> 00:43:56,150 You have no idea what I'm like to live with. 759 00:43:56,151 --> 00:43:58,183 We'll only find out by doing it. 760 00:43:59,207 --> 00:44:02,170 And you can always move back if it doesn't work out. 761 00:44:02,171 --> 00:44:04,194 I mean, you haven't got far to move, have you? 762 00:44:04,195 --> 00:44:06,183 It's just across the garden. 763 00:44:12,175 --> 00:44:14,155 Will you think about it? 764 00:44:27,143 --> 00:44:29,142 Where you going to stay? 765 00:44:29,143 --> 00:44:32,170 Don't know. See if I can get my caravan back. 766 00:44:32,171 --> 00:44:34,150 We might need to talk to you again, 767 00:44:34,151 --> 00:44:37,167 so don't leave Scarborough without telling us. I won't. 768 00:45:04,155 --> 00:45:06,150 What time you serving up tonight? 769 00:45:06,151 --> 00:45:09,206 When them morons leave and I get my kitchen back. 770 00:45:09,207 --> 00:45:12,135 I told Valerie she could come. 771 00:45:14,131 --> 00:45:15,198 I thought it was just going to be us. 772 00:45:15,199 --> 00:45:18,190 Well, it's not going to be much of a party, is it, just us four? 773 00:45:18,191 --> 00:45:22,122 And she did sell Dawn the ticket and give her two of the numbers. 774 00:45:22,123 --> 00:45:25,174 It's only right we invite her. She can't come anyway. Right. 775 00:45:25,175 --> 00:45:29,146 She did tell me some right juicy gossip though. 776 00:45:29,147 --> 00:45:30,210 Go on. 777 00:45:30,211 --> 00:45:34,162 No, I'm sworn to secrecy. I'm not meant to tell anybody. 778 00:45:34,163 --> 00:45:39,218 But her niece, Maria, works at Forcett's, right? 779 00:45:39,219 --> 00:45:44,134 And it involves William Forcett and Lady Fancy Knickers. 780 00:45:44,135 --> 00:45:46,214 Mum, this is really important - is this just gossip, or...? 781 00:45:46,215 --> 00:45:50,155 I don't know. I'm just telling you what Valerie told me. 782 00:45:51,195 --> 00:45:53,142 Now, then - 783 00:45:53,143 --> 00:45:56,142 did I walk in on something this morning with you and Sean? 784 00:45:56,143 --> 00:45:58,134 Keep your nose out. 785 00:45:58,135 --> 00:46:00,214 I want to know about William Forcett and Lady H. 786 00:46:00,215 --> 00:46:03,155 Yeah, and I want to know about you and Sean. 787 00:46:05,195 --> 00:46:08,194 Yes, you might have walked in on something. 788 00:46:08,195 --> 00:46:10,191 But it's early days. 789 00:46:13,155 --> 00:46:15,162 All right, he's asked me out. 790 00:46:15,163 --> 00:46:17,154 And? 791 00:46:17,155 --> 00:46:19,203 William Forcett and Lady Hazelwood! 792 00:46:21,187 --> 00:46:24,190 They've been carrying on for years. 793 00:46:24,191 --> 00:46:26,155 Oh, my God. 794 00:46:27,195 --> 00:46:29,187 That's why... 795 00:46:34,167 --> 00:46:36,182 What's that, Mum? Oh, it's - it's nowt. 796 00:46:36,183 --> 00:46:39,202 It's just something your dad picked up at a car-boot sale years ago. 797 00:46:39,203 --> 00:46:42,134 Right, you better get in the shower. 798 00:46:42,135 --> 00:46:44,183 I'm going downstairs to put my toad in the hole in. 799 00:47:08,183 --> 00:47:11,218 Rachel thinks the world of you, Charles. I'm sure she does. 800 00:47:11,219 --> 00:47:15,178 Nevertheless, I would like the power of attorney revoked. 801 00:47:15,179 --> 00:47:18,130 Yes, well, we could apply to the court, 802 00:47:18,131 --> 00:47:20,166 but it might be a lengthy and costly job. 803 00:47:20,167 --> 00:47:22,130 Oh, really? 804 00:47:22,131 --> 00:47:24,183 That's not what I was told this afternoon. 805 00:47:26,131 --> 00:47:29,190 I appreciate that you are a trustee of Hazelwood, William, 806 00:47:29,191 --> 00:47:32,198 but do remember who pays your bills. 807 00:47:32,199 --> 00:47:37,198 Charles, congratulations on making it to 25! 808 00:47:37,199 --> 00:47:41,138 And thank you both so much for letting us share it with you. 809 00:47:41,139 --> 00:47:44,210 Congratulations. So, where's Spencer tonight? 810 00:47:44,211 --> 00:47:48,166 No idea. Well, he struck a tough deal. 811 00:47:48,167 --> 00:47:51,162 Nine million is a result for this place. 812 00:47:51,163 --> 00:47:53,158 He drove a hard bargain. 813 00:47:53,159 --> 00:47:56,154 Do you have something other than fish? I'm starving. 814 00:47:56,155 --> 00:47:59,166 I'm afraid not. What about your wonderful chef, Julie? 815 00:47:59,167 --> 00:48:02,182 She could rustle us something up. We haven't eaten since lunch. 816 00:48:02,183 --> 00:48:04,178 Would you have a word with her? 817 00:48:04,179 --> 00:48:06,146 I'm sorry, Scott, 818 00:48:06,147 --> 00:48:10,126 but your various offers for Hazelwood have not been accepted. 819 00:48:10,127 --> 00:48:11,186 No, thank you. 820 00:48:11,187 --> 00:48:15,174 We haven't made that decision yet. We're still contemplating. 821 00:48:15,175 --> 00:48:20,130 No, Rachel. You obviously didn't hear what I said this morning. 822 00:48:20,131 --> 00:48:22,166 I'm sorry to disappoint you, Scott, 823 00:48:22,167 --> 00:48:25,122 but I've decided to stick with the original offer 824 00:48:25,123 --> 00:48:26,215 from the staff syndicate. 825 00:48:28,151 --> 00:48:31,183 Would you all excuse me? I think I need a top-up. 826 00:48:59,155 --> 00:49:02,138 Ta-da! Aw, that looks amazing. 827 00:49:02,139 --> 00:49:04,162 Best Cumberland. Dig in. 828 00:49:04,163 --> 00:49:07,186 Shepherd's pie'll be ready in five minutes. Great. 829 00:49:07,187 --> 00:49:10,191 I don't know where Godfrey's got to. I'll have to give him a ring. 830 00:49:11,207 --> 00:49:16,186 Oh, we've been looking at the west wing. 831 00:49:16,187 --> 00:49:18,210 It doesn't seem to need a lot doing to it. 832 00:49:18,211 --> 00:49:21,138 It's cold and there's a bit of damp, but... 833 00:49:21,139 --> 00:49:22,218 Well, we've got damp upstairs. 834 00:49:22,219 --> 00:49:25,182 Yeah, well, if we get a fire going, turn the radiators on, 835 00:49:25,183 --> 00:49:29,122 belt out some heat for a couple of days, it should be fine. 836 00:49:29,123 --> 00:49:33,143 Good, cos I've started packing and I've ordered us a couple of beds. 837 00:49:38,131 --> 00:49:39,135 Wow. 838 00:49:41,139 --> 00:49:43,174 Scrubs up well, doesn't she? 839 00:49:43,175 --> 00:49:44,219 Thanks. 840 00:49:46,155 --> 00:49:49,142 Sean thinks we can move in pretty quick. 841 00:49:49,143 --> 00:49:51,198 The rooms don't need much doing to them. 842 00:49:51,199 --> 00:49:54,186 Now, love, what you having? Red wine, white wine, or... 843 00:49:54,187 --> 00:49:56,191 I'll have a glass of red, thanks. 844 00:49:59,187 --> 00:50:01,202 Hello, everybody. I've brought the wine, 845 00:50:01,203 --> 00:50:03,190 and this is my friend Wendy. 846 00:50:03,191 --> 00:50:08,130 She helped me pick out the John Deere 5100M. Hiya. 847 00:50:08,131 --> 00:50:11,190 Yeah, yeah, come in, sit yourselves down. Sorry we're a bit late. 848 00:50:11,191 --> 00:50:14,218 I've been helping the police with their inquiries. Again? 849 00:50:14,219 --> 00:50:18,158 Oh, it's all right. Their IT team are really quite poor, 850 00:50:18,159 --> 00:50:21,162 but I cracked the code. Hope you don't mind me bringing a guest, 851 00:50:21,163 --> 00:50:24,122 but Wendy's always wanted to see the inside of Hazelwood. 852 00:50:24,123 --> 00:50:27,166 Oh, it's true. You have got a lovely kitchen. 853 00:50:27,167 --> 00:50:31,126 Well, it's all coming out. We're going modern. Lovely! 854 00:50:31,127 --> 00:50:33,150 You said you'd cracked the code - what do you mean? 855 00:50:33,151 --> 00:50:34,210 On the back of the photo of Amy. 856 00:50:34,211 --> 00:50:36,186 It took me two hours and 38 minutes, 857 00:50:36,187 --> 00:50:39,182 but I found the name of the account holder. And? Really? 858 00:50:39,183 --> 00:50:41,194 You'll never guess who it is. 859 00:50:41,195 --> 00:50:43,147 Amy! 860 00:50:44,171 --> 00:50:46,162 So I've given the money to Amy! 861 00:50:46,163 --> 00:50:49,162 A Stevenson. Well, she was one of the joint account holders. 862 00:50:49,163 --> 00:50:51,178 And who was the other? It was some company name. 863 00:50:51,179 --> 00:50:54,134 It didn't make much sense, but they're checking it out. 864 00:50:54,135 --> 00:50:57,126 It was definitely A Stevenson, though. I don't understand. 865 00:50:57,127 --> 00:51:00,150 Why would she do that? I know. But it's good news, though, isn't it? 866 00:51:00,151 --> 00:51:03,142 What about Andrew Stevenson? Her dad? 867 00:51:03,143 --> 00:51:04,206 It's not going to be him, is it? 868 00:51:04,207 --> 00:51:08,123 You're absolutely right, I forgot about Mr Stevenson. 869 00:51:09,171 --> 00:51:13,126 Lady Hazelwood wondered if you could rustle something up 870 00:51:13,127 --> 00:51:15,138 for one of the American guests. 871 00:51:15,139 --> 00:51:18,154 Seems he doesn't eat fish either. 872 00:51:18,155 --> 00:51:21,155 Really? Mm. She sent you, did she? 873 00:51:25,163 --> 00:51:26,203 Mum! 874 00:51:27,207 --> 00:51:29,186 Oh, God. 875 00:51:29,187 --> 00:51:32,130 You already had a go at her this morning. 876 00:51:32,131 --> 00:51:34,174 And that was before I found out what she'd been doing. 877 00:51:34,175 --> 00:51:37,215 What are you going to say? What does she mean? Whatever comes out of my mouth. 878 00:51:44,127 --> 00:51:45,206 Excuse me! Excuse me! 879 00:51:45,207 --> 00:51:48,146 I'd just like to make an announcement. 880 00:51:48,147 --> 00:51:51,142 Lady Hazelwood, there she is, has asked me 881 00:51:51,143 --> 00:51:54,154 to prepare some food for our American guest, 882 00:51:54,155 --> 00:51:57,146 seeing as the canapes aren't to everybody's taste. 883 00:51:57,147 --> 00:52:01,178 Now, I have got some toad in the hole and some shepherd's pie 884 00:52:01,179 --> 00:52:04,170 which I'll be serving up in the dining room in ten minutes. 885 00:52:04,171 --> 00:52:06,214 Her food is amazing. 886 00:52:06,215 --> 00:52:09,194 Sadly, I've only got enough for six, 887 00:52:09,195 --> 00:52:13,154 so can I have a show of hands if you're still hungry? 888 00:52:13,155 --> 00:52:15,158 What the hell do you think you're doing? 889 00:52:15,159 --> 00:52:17,214 You can't just make your mind up on a whim, love, 890 00:52:17,215 --> 00:52:21,146 and treat me like I'm some sort of skivvy. Not any more. 891 00:52:21,147 --> 00:52:23,186 You're making a complete show of yourself. 892 00:52:23,187 --> 00:52:25,198 Oh, you mean like you've been doing for years 893 00:52:25,199 --> 00:52:27,182 with Willy Boy over there? 894 00:52:27,183 --> 00:52:29,210 Aw, bless. 895 00:52:29,211 --> 00:52:32,194 Bless, did you think people didn't know? 896 00:52:32,195 --> 00:52:37,162 Aw. You're the talk of Scarborough, love, you and him. Yeah. 897 00:52:37,163 --> 00:52:40,198 Would you like to try my toad in the hole, Mr Forcett? 898 00:52:40,199 --> 00:52:43,167 I should think it'd be right up your street. 899 00:53:02,127 --> 00:53:04,215 Hiya, Nick! Hiya, Nick. 900 00:53:09,203 --> 00:53:12,154 Are you sure that you won't stay? 901 00:53:12,155 --> 00:53:14,218 No, we have an early flight in the morning. 902 00:53:14,219 --> 00:53:17,154 Yeah, we've booked into the airport hotel. 903 00:53:17,155 --> 00:53:20,210 It was a great party, though, and the food was magnificent. 904 00:53:20,211 --> 00:53:23,134 I'm glad you enjoyed it. Yeah. 905 00:53:23,135 --> 00:53:27,194 I've been thinking - what if I upped the offer to 15 million? 906 00:53:27,195 --> 00:53:30,122 That would be amazing! 907 00:53:30,123 --> 00:53:32,126 You could up the offer to 50 million 908 00:53:32,127 --> 00:53:34,126 and I still would not be interested. 909 00:53:34,127 --> 00:53:36,142 OK, I hear what you're saying, 910 00:53:36,143 --> 00:53:39,178 but if you should ever change your mind, you just give me a call. 911 00:53:39,179 --> 00:53:44,167 Charles, thank you so much - don't get up. It's been a real pleasure. 912 00:53:46,187 --> 00:53:48,151 Thank you. 913 00:53:51,175 --> 00:53:54,198 Anyway, to us! And to them bloody numbers. 914 00:53:54,199 --> 00:53:58,134 To the lottery and all those who win it. The lottery! 915 00:53:58,135 --> 00:54:02,198 Cheers! Hooray! Chin-chin-chin. 916 00:54:02,199 --> 00:54:06,135 So, what are you going to spend yours on? Mm! 917 00:54:07,147 --> 00:54:10,126 Well, do you know, 918 00:54:10,127 --> 00:54:12,158 all my life, right, 919 00:54:12,159 --> 00:54:14,202 I've wanted to run my own cookery school. 920 00:54:14,203 --> 00:54:17,158 Oh, you should do it, now you've got the money! 921 00:54:17,159 --> 00:54:20,154 That's what Wendy said to me when I went in to pick up the John Deere, 922 00:54:20,155 --> 00:54:23,134 didn't you? Yeah. Well, it's like my dad always used to say - 923 00:54:23,135 --> 00:54:24,215 you can't take it with you. 924 00:54:26,195 --> 00:54:29,146 So, er, how did you two meet, then? 925 00:54:29,147 --> 00:54:32,154 Well, I went into the John Deere showroom and, erm... 926 00:54:32,155 --> 00:54:35,126 I was there. She was there, stood at the counter, and... 927 00:54:35,127 --> 00:54:37,190 What do you think about moving in, then? 928 00:54:37,191 --> 00:54:39,195 I've got a lot on my mind, Sean. 929 00:54:40,215 --> 00:54:43,198 Is that just a nice way of saying no? 930 00:54:43,199 --> 00:54:47,162 Cos I'd understand, with my past and everything. 931 00:54:47,163 --> 00:54:49,171 It's not that. 932 00:54:51,191 --> 00:54:53,147 It's really simple. 933 00:54:54,175 --> 00:54:57,215 I love you and I want to be with you. 934 00:54:59,211 --> 00:55:01,183 Do you want to be with me? 935 00:55:03,191 --> 00:55:07,135 They really are awfully nice people, don't you think? 936 00:55:08,151 --> 00:55:10,166 Yes. He's so funny. 937 00:55:10,167 --> 00:55:13,150 Such a shame their son couldn't join them. 938 00:55:13,151 --> 00:55:17,127 Anyway, everyone seemed to have a nice time by the end. 939 00:55:18,171 --> 00:55:21,214 I want you to pay Julie for her services this evening. 940 00:55:21,215 --> 00:55:25,151 Ha, I absolutely will not. 941 00:55:27,135 --> 00:55:30,162 Good heavens, she's won the lottery. 942 00:55:30,163 --> 00:55:34,175 And you were there when she said she wanted to do the catering. 943 00:55:35,203 --> 00:55:39,162 And when I asked her to serve up a plate of food, 944 00:55:39,163 --> 00:55:42,158 you saw the abuse that I got. 945 00:55:42,159 --> 00:55:46,150 I can't do right for wrong with that woman. She's impossible. 946 00:55:46,151 --> 00:55:49,175 And did you hear what she said to me? 947 00:55:50,183 --> 00:55:53,162 I've never been so embarrassed in all my life. 948 00:55:53,163 --> 00:55:55,214 It was out-and-out slander. 949 00:55:55,215 --> 00:56:00,155 I could take her to court. And you would, if it wasn't true. 950 00:56:02,135 --> 00:56:03,206 Charles! 951 00:56:03,207 --> 00:56:06,190 How can you even think that? 952 00:56:06,191 --> 00:56:09,199 Because so many things make sense if it is true. 953 00:56:11,171 --> 00:56:14,147 I think you're going to need William more than ever now, my dear. 954 00:56:15,207 --> 00:56:18,186 To handle your divorce. 955 00:56:18,187 --> 00:56:22,126 What on earth are you talking about? 956 00:56:22,127 --> 00:56:25,146 Are you going to let that stupid woman ruin our marriage? 957 00:56:25,147 --> 00:56:29,146 Our marriage was over years ago, Rachel. 958 00:56:29,147 --> 00:56:32,131 We've just been treading water. 959 00:56:34,143 --> 00:56:38,127 I thought I was going to die, so I didn't do anything about it. 960 00:56:40,143 --> 00:56:43,211 But now it appears that I am going to live. 961 00:57:12,179 --> 00:57:15,122 Nick Harrison was shot last night. Can we come in? 962 00:57:15,123 --> 00:57:17,150 I just want to ask Wendy something very important. 963 00:57:17,151 --> 00:57:20,146 There you were pointing a finger at Spencer and me, 964 00:57:20,147 --> 00:57:22,130 and all the time it was your precious staff. 965 00:57:22,131 --> 00:57:25,162 I don't care about Hazelwood! I just want our Amy back 966 00:57:25,163 --> 00:57:27,203 and I want things back to the way they were. 967 00:57:27,228 --> 00:57:27,979 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 81996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.