Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,984 --> 00:00:54,484
Субтитры подготовлены по заказу онлайн-кинотеатра MEGOGO.net
2
00:00:54,508 --> 00:00:55,992
Елена Викторовна!
3
00:00:56,024 --> 00:00:59,524
С вами все в порядке?
- Да все хорошо, спасибо. А что?
4
00:00:59,548 --> 00:01:03,048
Да ты че, Игореш.
5
00:01:03,071 --> 00:01:06,571
Доброе утро. Это же мама. Все с ней хорошо.
6
00:01:06,595 --> 00:01:10,095
Откуда у тебя телефон?
- Ну потеряла она его.
7
00:01:10,119 --> 00:01:13,619
Думает, что потеряла. Да подумаешь, купит себе новый.
8
00:01:13,643 --> 00:01:17,143
А сейчас она благополучно отбыла в Черногорию...
9
00:01:17,167 --> 00:01:20,667
Разбираться со своими нерадивыми друзьями. Потому что не уследили
10
00:01:20,690 --> 00:01:24,190
за придурком-сыном.
- Ты значит, расшалился без мамы?
11
00:01:24,214 --> 00:01:27,714
Окна бьешь?
- А ты че, правда испугался что ли?
12
00:01:27,738 --> 00:01:31,238
Кинулся звонить, проверять. Думал я … что родную маму
13
00:01:31,262 --> 00:01:34,762
как твою эту Яну что-ли?
- Значит ты хочешь поговорить со мной, а? Дождись
14
00:01:34,786 --> 00:01:38,286
меня и поговорим. Ты от меня не убежишь, я тебя поймаю суку...
15
00:01:38,310 --> 00:01:41,810
Не льсти себе. Ты ж обо мне ничего не знаешь.
16
00:01:41,833 --> 00:01:45,333
Да и не знал никогда. Я в курсе – где ты проснулся,
17
00:01:45,357 --> 00:01:48,857
что ты ел, с кем спал, понимаешь, дорогой.
18
00:01:52,889 --> 00:01:56,389
Ну вот я прям обделался от страха.
19
00:01:56,413 --> 00:01:59,913
Ладно, скучный ты, Игореш. Медленный.
20
00:03:31,960 --> 00:03:32,968
Доброе утро.
21
00:03:33,063 --> 00:03:34,317
Привет. Я голодная.
22
00:03:35,325 --> 00:03:36,619
И соскучилась. Совместим?
23
00:03:37,960 --> 00:03:39,683
Почему бы и нет.
24
00:03:59,254 --> 00:04:00,746
Ты проиграл.
25
00:04:11,421 --> 00:04:12,429
Вон тот, в очках.
26
00:04:14,714 --> 00:04:15,905
Скучный профессор, доцент.
27
00:04:16,635 --> 00:04:18,381
Ждет аспирантку-заочницу,
28
00:04:18,524 --> 00:04:19,683
хочет произвести впечатление.
29
00:04:20,778 --> 00:04:22,143
С чего ты взял?
- Похож.
30
00:04:23,341 --> 00:04:24,349
Вот, смотри...
31
00:04:27,365 --> 00:04:28,683
Здравствуйте.
32
00:04:35,278 --> 00:04:36,603
Давай.
33
00:04:44,127 --> 00:04:45,659
Моя очередь.
34
00:04:48,325 --> 00:04:49,960
Давай вон тех. С планшетом.
35
00:04:52,802 --> 00:04:53,810
Отец и дочь.
36
00:04:55,032 --> 00:04:56,190
Встречаются раз в неделю
37
00:04:56,706 --> 00:04:58,873
по утрам. Она на учебу, ему на работу.
38
00:04:59,643 --> 00:05:02,056
Почему?
- Он ушел, когда она была маленькая.
39
00:05:02,532 --> 00:05:03,540
Мать настраивала против.
40
00:05:04,135 --> 00:05:05,238
Девочка выросла, а отец оказался
41
00:05:05,270 --> 00:05:08,190
прикольный. Вместе интересно, а маму расстраивать не хочется.
42
00:05:08,603 --> 00:05:09,611
А если любовница?
43
00:05:12,524 --> 00:05:13,532
Да, мам.
44
00:05:15,230 --> 00:05:16,397
Да нет еще,
45
00:05:16,563 --> 00:05:17,706
тут такая пробка,
46
00:05:17,794 --> 00:05:18,802
я еле ползу.
47
00:05:29,897 --> 00:05:30,905
Я выбираю.
48
00:05:31,040 --> 00:05:32,048
Давай.
49
00:05:35,484 --> 00:05:36,690
Вон та – никак не проснется.
50
00:05:37,183 --> 00:05:38,508
Стриптизерша.
51
00:05:38,556 --> 00:05:40,286
Всю ночь в клубе.
52
00:05:40,571 --> 00:05:42,754
Ведро кофе чтобы не уснуть за рулем.
53
00:05:43,063 --> 00:05:44,524
Смотри-ка - я на нее смотрю,
54
00:05:45,175 --> 00:05:46,286
а она меня даже не замечает.
55
00:05:46,563 --> 00:05:47,571
Правильно делает.
56
00:05:47,921 --> 00:05:49,056
Мать-одиночка.
57
00:05:49,103 --> 00:05:51,032
Сына в сад, сама по клиентам на дом.
58
00:05:51,222 --> 00:05:52,873
Парикмахер.
59
00:05:53,190 --> 00:05:54,778
Два дня в салоне, один на выезде.
60
00:05:58,944 --> 00:06:00,579
Ща проверим.
- Это нечестно, убери.
61
00:06:00,683 --> 00:06:01,913
Почему?
- Убери.
62
00:06:01,944 --> 00:06:03,143
Мама, мамочка!
63
00:06:03,206 --> 00:06:04,270
Темка!
64
00:06:04,373 --> 00:06:06,492
Доченька, привет.
65
00:06:07,230 --> 00:06:08,794
Ну что, устала?
66
00:06:08,889 --> 00:06:09,913
Хорошо долетела?
67
00:06:09,944 --> 00:06:10,952
Нормально.
68
00:06:11,397 --> 00:06:12,460
Ну может ты б оставила его до выходных?
69
00:06:12,492 --> 00:06:13,865
Нет,
70
00:06:14,048 --> 00:06:15,063
спать хочу, умираю.
71
00:06:15,103 --> 00:06:16,159
Девять шоу за семь дней.
72
00:06:16,762 --> 00:06:18,444
А нет.
73
00:06:18,556 --> 00:06:19,714
Ничья.
74
00:06:26,825 --> 00:06:29,302
Ты понравишься моему отцу.
- Он же не любит бездомных животных.
75
00:06:29,373 --> 00:06:31,698
Ну ты же теперь в гостинице живешь.
76
00:06:31,754 --> 00:06:32,786
Это меняет дело.
77
00:06:33,484 --> 00:06:35,698
Ну что, скажем, через пару дней?
78
00:06:37,484 --> 00:06:38,492
Это предложение?
79
00:06:39,587 --> 00:06:40,738
Это может быть весело.
80
00:06:40,770 --> 00:06:44,214
Мне действительно хотелось бы, чтобы ты понравился моему отцу.
81
00:06:44,333 --> 00:06:45,548
Ну значит, придется понравиться.
82
00:06:48,516 --> 00:06:52,016
А теперь мне пора на работу, а то начальство не любит, когда я опаздываю.
83
00:06:52,040 --> 00:06:53,563
Начальство?
- Да.
84
00:06:53,738 --> 00:06:56,944
Та самая Виктория?
- Та самая Виктория.
85
00:06:56,992 --> 00:06:58,206
Прошу.
86
00:06:58,540 --> 00:07:00,738
Гранату больше тебе никто не подкидывал?
87
00:07:00,770 --> 00:07:03,040
Это была шутка.
88
00:07:03,175 --> 00:07:06,071
Глупая.
- Позвоню.
89
00:07:28,278 --> 00:07:29,683
Да.
90
00:07:34,563 --> 00:07:35,571
С доставкой на дом.
91
00:07:38,032 --> 00:07:39,325
Кто привез? Курьер?
92
00:07:41,214 --> 00:07:42,429
Кирпич в окно.
93
00:07:43,786 --> 00:07:45,627
Да он похоже тебя ни на минуту не оставляет.
94
00:07:49,317 --> 00:07:50,325
Звонил его матери –
95
00:07:51,135 --> 00:07:52,143
ответил Стас.
96
00:07:52,548 --> 00:07:53,865
Сказал, что она уехала в Черногорию.
97
00:07:55,167 --> 00:07:57,032
Этот урод что, у родной матери мобильный спер?
98
00:07:57,111 --> 00:07:58,563
Похоже на то.
99
00:08:00,270 --> 00:08:01,278
Ладно.
100
00:08:01,437 --> 00:08:02,444
Будь поаккуратнее.
101
00:08:04,294 --> 00:08:05,722
Андрей Васильевич, а эту...
102
00:08:06,079 --> 00:08:07,135
Сам отдам...
103
00:08:08,024 --> 00:08:09,270
Иди работай.
104
00:08:09,389 --> 00:08:10,508
Если что – докладываешь сразу мне.
105
00:08:11,238 --> 00:08:12,246
Да, милорд.
106
00:08:42,024 --> 00:08:46,381
Давай-давай. Там еще с изнанки не так блестит.
107
00:08:47,032 --> 00:08:48,040
Да пошел ты.
108
00:08:52,294 --> 00:08:53,302
Родионова.
109
00:08:56,548 --> 00:08:57,556
Поняла. Выезжаем.
110
00:08:59,587 --> 00:09:00,595
Собираемся на вызов.
111
00:09:05,857 --> 00:09:09,357
Соколовский, едешь с нами.
112
00:09:16,429 --> 00:09:19,929
Ну давай, поговори со мной.
113
00:09:27,000 --> 00:09:29,857
Давайте спокойно и по порядку.
114
00:09:29,889 --> 00:09:32,889
Я рано утром вернулся из командировки.
115
00:09:33,960 --> 00:09:36,532
И заметил что дверь гаража приоткрыта.
116
00:09:36,563 --> 00:09:37,897
Собственно...
117
00:09:38,032 --> 00:09:39,262
И все.
118
00:09:39,294 --> 00:09:41,317
Машина ваша или кого-то из членов семьи?
119
00:09:41,349 --> 00:09:44,111
Да. Моя. Я один вожу.
120
00:09:44,143 --> 00:09:47,151
Вам знакома эта девушка, Альберт Германович?
121
00:09:48,389 --> 00:09:51,492
А как ключи от вашей машины оказались у незнакомой девушки?
122
00:09:53,722 --> 00:09:57,222
Да, может быть сын...
- Вы же сказали, что только вы водите.
123
00:09:57,246 --> 00:10:00,746
Нет, у него прав нет. Он только учится. Но, знаете,
124
00:10:00,770 --> 00:10:03,841
так до ближайшего магазина доедет.
125
00:10:04,087 --> 00:10:08,302
Туда и обратно… Может быть он ключи в машине оставил.
126
00:10:08,333 --> 00:10:11,833
А ваш сын и жена были дома?
- Ну, скорее всего.
127
00:10:11,857 --> 00:10:15,357
Но дело в том, что в доме не слышно что в гараже творится.
128
00:10:15,381 --> 00:10:18,881
Да, но нам все равно придется с ними побеседовать.
129
00:10:18,905 --> 00:10:22,405
Может быть необязательно сюда...
130
00:10:22,429 --> 00:10:23,595
Не обязательно...
131
00:10:25,405 --> 00:10:28,905
Отравилась и угорела?
- Ну а может, думала
132
00:10:28,929 --> 00:10:32,429
что в какой-то момент не выдержит, ну и таблетки чтобы уж наверняка.
133
00:10:32,452 --> 00:10:35,952
Или кто-то хочет чтобы мы так считали.
134
00:10:35,976 --> 00:10:39,476
Дань, опроси соседей. Илья, очень ждем результаты экспертизы.
135
00:10:42,857 --> 00:10:46,357
Пройдемте.
- Да, прошу вас.
136
00:10:49,905 --> 00:10:53,405
Вы говорите у вас во дворе только одна
137
00:10:53,429 --> 00:10:54,516
камера видеонаблюдения?
138
00:10:54,548 --> 00:10:55,849
Да, одна.
139
00:10:56,254 --> 00:10:57,278
Но она не работала.
140
00:10:57,310 --> 00:10:59,000
У нас трансформатор сгорел,
141
00:10:59,032 --> 00:11:00,722
и света не было часов с
142
00:11:00,810 --> 00:11:01,817
девяти вечера.
143
00:11:02,437 --> 00:11:03,444
А вы спали?
144
00:11:03,968 --> 00:11:05,222
Я рано легла. Альберт был
145
00:11:05,254 --> 00:11:06,405
в командировке,
146
00:11:07,429 --> 00:11:08,437
Виктор был у себя в комнате.
147
00:11:08,484 --> 00:11:09,881
Кино смотрел.
148
00:11:10,889 --> 00:11:12,183
Послушайте, вы когда-нибудь видели
149
00:11:13,659 --> 00:11:14,667
вот эту девушку?
150
00:11:16,397 --> 00:11:17,405
Нет.
151
00:11:17,619 --> 00:11:18,627
А вы, Людмила Романовна?
152
00:11:19,270 --> 00:11:20,429
Нет. Девушка мне не знакома.
153
00:11:21,111 --> 00:11:22,135
Мы вам уже
154
00:11:22,778 --> 00:11:23,786
все объяснили.
155
00:11:24,817 --> 00:11:26,095
Что мы ничего не знаем.
156
00:11:26,238 --> 00:11:27,246
А, кстати...
157
00:11:27,373 --> 00:11:29,214
Скажите, а вы куда в командировку ездили?
158
00:11:29,683 --> 00:11:31,556
В Тулу.
- Ну а почему не на машине?
159
00:11:33,381 --> 00:11:34,746
Не знаю, потому что
160
00:11:35,429 --> 00:11:36,833
на экспрессе удобнее.
161
00:11:37,183 --> 00:11:38,190
Но билет сохранился?
162
00:11:38,508 --> 00:11:39,516
Нет.
163
00:11:39,754 --> 00:11:40,762
Я его выкинул,
164
00:11:40,802 --> 00:11:41,825
там же на вокзале. Вы что,
165
00:11:41,873 --> 00:11:43,214
меня подозреваете?
166
00:11:45,833 --> 00:11:46,841
Не волнуйтесь.
167
00:11:46,952 --> 00:11:49,429
Не волнуйтесь.
- Не волнуйтесь.
168
00:11:49,802 --> 00:11:51,579
Ну, труп же не у вас в гараже нашли.
169
00:11:52,667 --> 00:11:54,048
Да.
- Мы со всем разберемся.
170
00:11:55,246 --> 00:11:57,651
Но будьте готовы, что вас могут вызвать в отделение в любой момент.
171
00:11:58,278 --> 00:11:59,286
Так точно, скоро буду.
172
00:11:59,500 --> 00:12:01,619
Жек, проверьте трансформатор.
173
00:12:02,722 --> 00:12:04,246
Мне нужно в отдел. Дань, отвезешь меня?
174
00:12:05,421 --> 00:12:07,587
Спасибо за помощь.
175
00:12:08,008 --> 00:12:11,508
До свидания.
176
00:12:11,532 --> 00:12:15,032
Ну что, думаешь
177
00:12:15,056 --> 00:12:18,556
специально кто-то свет отрубил?
- Может быть. Надо энергетикам позвонить.
178
00:12:18,579 --> 00:12:22,079
Здравствуйте. Вы из администрации?
179
00:12:22,103 --> 00:12:24,214
Здравствуйте. Нет, мы из полиции.
180
00:12:24,246 --> 00:12:27,746
Сажать их надо всех. Все на соплях.
181
00:12:27,770 --> 00:12:30,008
А они нет чтобы новый установить –
182
00:12:30,040 --> 00:12:33,540
эту рухлядь чинят. Понастроили хором, воду в бассейнах
183
00:12:33,563 --> 00:12:37,063
греют, иллюминация. А техника, между прочим на такое не рассчитана.
184
00:12:37,087 --> 00:12:40,587
Скажите, а вы сами где живете?
185
00:12:40,611 --> 00:12:42,246
Вон там дом.
186
00:12:42,278 --> 00:12:45,778
Ну почти соседи. А что про
187
00:12:45,802 --> 00:12:47,627
Ковалева можете сказать?
188
00:12:47,698 --> 00:12:49,302
Вот что.
189
00:12:49,508 --> 00:12:53,008
Моя хата с краю. Я вам про трансформатор
190
00:12:53,032 --> 00:12:56,532
сигнализировал. А дальше как знаете.
191
00:12:59,341 --> 00:13:01,492
Ну и на том спасибо.
192
00:13:06,254 --> 00:13:09,754
Да... Странный дед. Чего ж он
193
00:13:09,778 --> 00:13:13,278
возле этой будки вертелся все, а?
- Но это не делает его подозреваемым, правильно?
194
00:13:13,302 --> 00:13:16,802
Согласен. Но только вот трансформатор
195
00:13:16,825 --> 00:13:20,325
полетел случайно или преднамеренно?
196
00:13:20,349 --> 00:13:23,849
Другой вопрос девушка оказалась в гараже случайно или преднамеренно?
197
00:13:23,873 --> 00:13:27,373
Я надеюсь что Семенов хоть какие-то отпечатки,
198
00:13:27,397 --> 00:13:30,897
но найдет.
- Главный вопрос – что за девушка...
199
00:13:34,444 --> 00:13:37,944
Че ты драишь?
- Это наградной знак. «За верность долгу».
200
00:13:37,968 --> 00:13:41,468
И че?
- Нина ведет с родителями знакомить.
201
00:13:41,492 --> 00:13:44,992
Совпадение.
- Че?
202
00:13:45,016 --> 00:13:48,516
Да ниче. Куда ты собрался его прицепить?
203
00:13:48,540 --> 00:13:52,040
Как куда? На форму. Вчера только из ателье
204
00:13:52,063 --> 00:13:55,563
забрал, расширил малость.
205
00:13:55,587 --> 00:13:59,087
Ты че, сдурел что-ль?
- В смысле?
- Чего позориться-то?
206
00:13:59,111 --> 00:14:02,611
В гражданское оделся поприличнее и вперед.
207
00:14:02,635 --> 00:14:06,135
Жек, запомни, никакой формы.
208
00:14:23,246 --> 00:14:24,603
Чего все ордена не надел?
209
00:14:24,778 --> 00:14:27,278
А, да тяжелые они. И потом че я буду...
210
00:14:27,310 --> 00:14:29,016
И там еще секретные есть, светить нельзя.
211
00:14:30,119 --> 00:14:31,357
Привет!
212
00:14:31,468 --> 00:14:34,698
Привет!
- Ну, познакомьтесь, это Женя. Женя это моя мама Светлана Борисовна.
213
00:14:35,786 --> 00:14:37,000
Очень приятно.
214
00:14:39,794 --> 00:14:40,802
Благодарю вас.
215
00:14:40,905 --> 00:14:42,833
А это мой папа
216
00:14:43,048 --> 00:14:44,468
Виталий Семенович.
217
00:14:44,730 --> 00:14:45,754
Пап, это Евгений.
218
00:14:45,929 --> 00:14:47,008
Евгений.
219
00:14:50,167 --> 00:14:51,175
Служишь?
220
00:14:51,437 --> 00:14:52,865
Работаю.
- Где?
221
00:14:53,341 --> 00:14:54,349
В ОВД.
222
00:14:54,683 --> 00:14:56,230
Западный округ.
223
00:14:56,500 --> 00:14:57,714
Пойдемте уже к столу.
224
00:14:57,746 --> 00:14:58,754
Пойдем.
225
00:15:00,286 --> 00:15:02,706
Ты где познакомился с моей дочерью?
226
00:15:04,024 --> 00:15:05,032
На деле.
227
00:15:06,008 --> 00:15:07,016
В каком смысле?
228
00:15:08,556 --> 00:15:12,056
Я... Помог ее подруге,и Нина в знак благодарности пригласила
229
00:15:12,079 --> 00:15:13,087
меня в ресторан.
230
00:15:13,373 --> 00:15:14,833
Ну и...
231
00:15:17,968 --> 00:15:20,476
Да, Нина у нас девушка щедрая.
232
00:15:21,857 --> 00:15:23,722
Ладно, идем.
233
00:15:41,421 --> 00:15:42,810
Спасибо.
234
00:15:43,167 --> 00:15:44,341
Приятного аппетита.
235
00:15:45,579 --> 00:15:46,770
Спасибо.
- Спасибо, дорогая.
236
00:15:53,937 --> 00:15:54,992
Я люблю все русское.
237
00:15:57,016 --> 00:15:58,024
Продукты.
238
00:15:58,746 --> 00:15:59,754
Природу.
239
00:16:00,048 --> 00:16:01,056
Людей люблю.
240
00:16:01,500 --> 00:16:03,381
А еще у нас папа водочный король.
241
00:16:03,762 --> 00:16:04,778
Это не главное.
242
00:16:05,167 --> 00:16:08,357
Главное я верю, что у нас свой, самостоятельный путь развития.
243
00:16:08,690 --> 00:16:09,738
И это я легко докажу.
244
00:16:10,159 --> 00:16:11,754
Пап. Не надо.
- Почему?
245
00:16:12,714 --> 00:16:13,722
Для меня это главное.
246
00:16:15,722 --> 00:16:16,730
Вот ты, к примеру
247
00:16:16,841 --> 00:16:17,849
Ну, вот скажи мне,
248
00:16:17,984 --> 00:16:19,929
что у них есть такого, чего у нас нет?
249
00:16:20,802 --> 00:16:22,444
Исконного, нашего, настоящего.
250
00:16:22,929 --> 00:16:23,937
Литература?
251
00:16:24,071 --> 00:16:25,079
Литература у нас есть.
252
00:16:25,587 --> 00:16:26,595
Музыка?
253
00:16:26,921 --> 00:16:27,929
Звучит.
254
00:16:28,000 --> 00:16:29,627
Природа? Наука?
255
00:16:30,571 --> 00:16:31,579
Имеется наука.
256
00:16:31,937 --> 00:16:35,421
Ну у них машины не плохие.
- Не перебивай.
257
00:16:35,587 --> 00:16:36,992
Автомобили у нас тоже есть.
258
00:16:39,365 --> 00:16:40,437
Оружие у нас есть.
259
00:16:40,865 --> 00:16:41,873
Что еще у нас есть...
260
00:16:42,302 --> 00:16:43,405
Ну...
261
00:16:44,222 --> 00:16:45,230
Да, кстати...
262
00:16:46,056 --> 00:16:47,730
Они сейчас кино
263
00:16:47,762 --> 00:16:48,770
неплохое делают.
264
00:16:48,865 --> 00:16:50,198
Не дерзи.
265
00:16:52,746 --> 00:16:53,754
Кстати.
266
00:16:53,905 --> 00:16:55,183
А ты знаешь английский язык?
267
00:16:59,810 --> 00:17:00,817
Нет.
268
00:17:00,921 --> 00:17:02,905
Вот это молодец.
269
00:17:03,556 --> 00:17:04,563
Давай выпьем.
270
00:17:16,929 --> 00:17:18,460
И какие у тебя планы на мою дочь?
271
00:17:22,119 --> 00:17:23,135
Пап, да серьезные планы.
272
00:17:23,302 --> 00:17:25,619
Серьезные какие? У вас все поколение несерьезное.
273
00:17:26,540 --> 00:17:27,548
Серьезные.
274
00:17:27,881 --> 00:17:28,889
Конкретизируй.
275
00:17:29,563 --> 00:17:30,571
Ну...
276
00:17:32,000 --> 00:17:33,444
Мы с Женей хотим
277
00:17:33,690 --> 00:17:34,698
пожениться.
278
00:17:38,556 --> 00:17:39,563
Так ведь?
279
00:17:42,357 --> 00:17:44,286
Ну собственно, да.
280
00:17:44,325 --> 00:17:45,333
Хотим.
281
00:17:55,857 --> 00:17:56,929
За что награда?
282
00:18:01,897 --> 00:18:04,968
За достижение высоких личных показателей в службе и
283
00:18:05,000 --> 00:18:06,008
совершенствование
284
00:18:06,071 --> 00:18:07,167
профессионального мастерства.
285
00:18:07,627 --> 00:18:08,635
А если по-русски?
286
00:18:10,857 --> 00:18:12,849
За то, что в полиции прослужил более пяти лет.
287
00:18:15,167 --> 00:18:16,175
Хм... Честно.
288
00:18:16,881 --> 00:18:17,889
По-нашему.
289
00:18:19,825 --> 00:18:21,167
Жаль только
290
00:18:21,357 --> 00:18:22,857
вас в полицию переименовали.
291
00:18:24,167 --> 00:18:25,190
Не по-русски это.
292
00:18:28,944 --> 00:18:29,952
Ну что.
293
00:18:30,437 --> 00:18:31,444
Пойдем.
294
00:18:32,619 --> 00:18:36,119
Поговорим.
295
00:18:37,937 --> 00:18:39,437
Проходи.
296
00:18:49,563 --> 00:18:50,571
Охотник?
297
00:18:50,873 --> 00:18:51,881
А? Нет.
298
00:18:54,302 --> 00:18:55,714
Иногда по грибы хожу.
299
00:18:57,198 --> 00:18:58,206
Ранения были?
300
00:18:58,611 --> 00:18:59,619
Да так, по мелочи.
301
00:19:00,063 --> 00:19:01,071
А что?
302
00:19:01,103 --> 00:19:02,651
Интересуюсь состоянием здоровья.
303
00:19:03,405 --> 00:19:04,413
Там тебе ничего важного-то
304
00:19:04,913 --> 00:19:05,921
не отстрелили?
305
00:19:09,246 --> 00:19:10,254
Показать?
306
00:19:12,738 --> 00:19:13,746
Присядь.
307
00:19:22,103 --> 00:19:23,690
На что собираешься семью содержать?
308
00:19:23,770 --> 00:19:26,317
В бизнес пойдешь или мои прогуливать?
309
00:19:26,921 --> 00:19:28,603
Ну если вы думаете, что я здесь
310
00:19:29,714 --> 00:19:30,722
из-за ваших денег, то...
311
00:19:30,754 --> 00:19:31,952
Да ничего я не думаю...
312
00:19:33,437 --> 00:19:34,500
У русского человека
313
00:19:34,532 --> 00:19:38,127
на каждый случай в жизни должно быть все заготовлено.
314
00:19:42,825 --> 00:19:43,833
А что это?
315
00:19:44,270 --> 00:19:45,278
Брачный договор.
316
00:19:45,310 --> 00:19:48,508
Или Уголовный кодекс ваших с Ниной взаимоотношений.
317
00:19:49,183 --> 00:19:50,190
Так тебе понятнее будет?
318
00:20:00,595 --> 00:20:02,611
Да ты не спеши, не спеши.
319
00:20:03,643 --> 00:20:04,651
Возьми домой,
320
00:20:04,889 --> 00:20:06,230
внимательно изучи.
321
00:20:07,929 --> 00:20:09,421
К исполнению обязательно.
322
00:20:09,929 --> 00:20:12,325
И вот пока ты это не подпишешь -
323
00:20:14,246 --> 00:20:15,802
о моей дочери можешь забыть.
324
00:20:21,103 --> 00:20:24,603
Смерть наступила приблизительно
325
00:20:24,627 --> 00:20:26,817
между 5 и 7 часами утра.
326
00:20:27,389 --> 00:20:29,317
Причина – отравление окисью
327
00:20:29,349 --> 00:20:30,357
углерода.
328
00:20:31,452 --> 00:20:33,214
В крови и в желудке алкоголь
329
00:20:33,611 --> 00:20:35,246
и снотворное, идентичное тому, что было
330
00:20:35,278 --> 00:20:36,286
найдено в гараже.
331
00:20:36,397 --> 00:20:37,413
Алкоголь? Я не помню, чтобы мы
332
00:20:37,452 --> 00:20:38,460
бутылку находили.
333
00:20:39,571 --> 00:20:40,667
Она могла пьяной прийти.
334
00:20:41,794 --> 00:20:42,881
Ну так, для смелости выпила.
335
00:20:42,913 --> 00:20:44,246
Получается,
336
00:20:44,730 --> 00:20:45,738
ни документов,
337
00:20:45,944 --> 00:20:46,952
ни телефона, ни сумки.
338
00:20:47,556 --> 00:20:48,563
Да, странно.
339
00:20:49,087 --> 00:20:50,968
Ну ладно. С чего начнем?
340
00:20:52,000 --> 00:20:54,278
Вот с этого, Даниил.
341
00:20:54,992 --> 00:20:56,032
И что это?
342
00:20:56,849 --> 00:20:58,357
Заявления о пропавших без вести
343
00:20:58,389 --> 00:20:59,516
за последние две недели.
344
00:21:00,540 --> 00:21:01,548
Почему не за год?
345
00:21:02,484 --> 00:21:03,754
А потому что девушка молодая, красивая,
346
00:21:03,833 --> 00:21:05,706
ухоженная. Не бомжевала.
347
00:21:06,246 --> 00:21:07,897
Жила обычной нормальной жизнью.
348
00:21:08,587 --> 00:21:09,643
Ну, по крайней мере до гаража.
349
00:21:10,659 --> 00:21:11,754
Ну, бог в помощь.
350
00:21:11,897 --> 00:21:12,952
Спасибо, Илья.
351
00:21:17,984 --> 00:21:20,071
Что?
352
00:22:07,357 --> 00:22:08,960
Лисочка всегда мне звонила.
353
00:22:10,413 --> 00:22:11,452
Всегда.
354
00:22:13,000 --> 00:22:15,183
Даже когда телефон садился – находила возможность.
355
00:22:17,151 --> 00:22:18,222
Еще все смеялась –
356
00:22:18,833 --> 00:22:20,222
говорила у тебя,
357
00:22:20,254 --> 00:22:21,262
мама,
358
00:22:22,413 --> 00:22:24,365
встроенная программа слежения.
359
00:22:26,960 --> 00:22:28,016
Почему она это сделала, как вы думаете?
360
00:22:31,254 --> 00:22:32,262
Что сделала?
361
00:22:34,127 --> 00:22:35,611
Вы что думаете, что это она сама?
362
00:22:37,413 --> 00:22:38,421
Нет.
363
00:22:39,921 --> 00:22:40,929
Ее убили.
364
00:22:41,810 --> 00:22:42,817
Кто?
365
00:22:43,317 --> 00:22:44,325
Ковалев, конечно.
366
00:22:44,468 --> 00:22:45,476
Кто же еще?
367
00:22:46,897 --> 00:22:47,905
А что их связывало?
368
00:22:51,444 --> 00:22:52,452
Он ее отец.
369
00:22:56,349 --> 00:22:59,849
А какие новые обстоятельства? Мы же все уже рассказали.
370
00:22:59,873 --> 00:23:03,373
Дорогая моя, не волнуйся. Я прошу тебя. Слышишь?
371
00:23:03,397 --> 00:23:06,897
Все будет хорошо, поверь мне.
372
00:23:08,262 --> 00:23:09,754
Я обязательно позвоню, слышишь?
373
00:23:36,500 --> 00:23:37,587
Альберт Германович.
374
00:23:38,317 --> 00:23:39,937
Вы убили вашу дочь, Василису Иванову?
375
00:23:42,778 --> 00:23:43,786
Простите, какую дочь?
376
00:23:51,405 --> 00:23:52,556
Я не понимаю, о чем вы говорите.
377
00:23:53,595 --> 00:23:54,825
Я не знаю этой девушки.
378
00:23:55,476 --> 00:23:56,484
Вы уверены?
379
00:23:57,873 --> 00:23:58,881
Уверен.
380
00:23:59,056 --> 00:24:00,405
А мне кажется вам пора писать
381
00:24:00,913 --> 00:24:02,024
чистосердечное признание.
382
00:24:02,841 --> 00:24:03,952
Простите, я ничего подписывать
383
00:24:05,595 --> 00:24:07,984
не буду. Вы же меня подставите, я знаю вас.
384
00:24:08,040 --> 00:24:09,627
Ну значит вы точно уверены?
385
00:24:09,873 --> 00:24:10,881
Я уверен.
386
00:24:11,198 --> 00:24:13,341
И больше ни слова не скажу без адвоката.
387
00:24:13,889 --> 00:24:14,897
Скажете, Альберт Германович,
388
00:24:14,960 --> 00:24:16,143
скажете.
389
00:24:19,460 --> 00:24:23,151
Прошу.
- Сволочь! Тварь! Сволочь!
390
00:24:23,190 --> 00:24:24,825
Ты зачем убил мою Лисочку?
391
00:24:24,857 --> 00:24:25,968
Тихо-тихо, пойдемте.
392
00:24:26,452 --> 00:24:27,460
Сядьте, говорю,
393
00:24:27,635 --> 00:24:29,421
сядьте.
394
00:24:29,516 --> 00:24:30,595
Сядьте, говорю, сядьте.
395
00:24:32,024 --> 00:24:33,262
Все-все.
396
00:24:33,365 --> 00:24:35,198
Ирина Андреевна, я вас прекрасно
397
00:24:35,246 --> 00:24:37,175
понимаю, но только без рукоприкладства.
398
00:24:37,230 --> 00:24:38,238
Хорошо?
399
00:24:38,286 --> 00:24:39,294
Что теперь скажете?
400
00:24:44,754 --> 00:24:45,984
Да поймите, поймите,
401
00:24:47,802 --> 00:24:48,944
не убивал я Василису.
402
00:24:50,706 --> 00:24:54,206
Я, наоборот, с самого рождения до совершеннолетия помогал, понимаете,
403
00:24:54,230 --> 00:24:55,841
каждый месяц я присылал деньги.
404
00:24:56,063 --> 00:24:57,913
Каждый божий месяц, ну что не так, скажешь.
405
00:24:57,944 --> 00:25:00,119
Лучше бы мне было послать тебя куда подальше.
406
00:25:00,175 --> 00:25:01,183
Зачем вы нам врали?
407
00:25:05,524 --> 00:25:06,532
Понимаете,
408
00:25:09,563 --> 00:25:10,675
что мне оставалось делать.
409
00:25:11,254 --> 00:25:12,262
Ведь,
410
00:25:13,873 --> 00:25:15,206
мой сын и жена,
411
00:25:16,222 --> 00:25:17,230
они ведь ничего не знали.
412
00:25:17,897 --> 00:25:21,341
Хотя нет, я прекрасно понимал, что рано или поздно это все откроется. Но...
413
00:25:22,579 --> 00:25:23,587
А тут эта...
414
00:25:24,302 --> 00:25:25,413
Приехала. Стала требовать
415
00:25:25,786 --> 00:25:29,286
миллион.
- Что?
- А в противном случае сказала что все им расскажет.
416
00:25:29,310 --> 00:25:32,810
Да какой миллион.
- Такой миллион. У меня каждый чек сохранен!
417
00:25:32,833 --> 00:25:36,333
Спокойно.
- Лежит в сейфе дома. Показать может быть?
418
00:25:36,357 --> 00:25:37,468
Даже бумажки от своих подачек скопил.
419
00:25:37,500 --> 00:25:38,921
Успокойтесь!
420
00:25:45,143 --> 00:25:46,310
А что насчет миллиона?
421
00:25:48,214 --> 00:25:49,698
Не знаю я ни про какой миллион.
422
00:25:50,817 --> 00:25:52,381
Так. Значит, будем разбираться.
423
00:25:54,048 --> 00:25:55,056
Скажите.
424
00:25:55,468 --> 00:25:56,833
А меня вы задерживаете?
425
00:25:57,357 --> 00:25:58,365
Пока нет.
426
00:25:59,032 --> 00:26:00,437
Но вы под подпиской о невыезде.
427
00:26:01,040 --> 00:26:02,048
Оба.
428
00:26:05,810 --> 00:26:07,222
Ну и чего?
- Да ничего.
429
00:26:08,167 --> 00:26:09,175
Чего?
430
00:26:09,302 --> 00:26:10,508
А самое главное...
431
00:26:10,540 --> 00:26:12,135
Я еще сам не решил,
432
00:26:12,278 --> 00:26:13,325
жениться мне или не жениться.
433
00:26:13,357 --> 00:26:15,103
Нет, он втюхивает мне этот контракт.
434
00:26:15,222 --> 00:26:16,397
За тебя уже все решили.
435
00:26:16,429 --> 00:26:18,619
Вот в том то и дело что за меня кто-то там решил.
436
00:26:19,373 --> 00:26:20,421
А они меня спросили?
437
00:26:21,214 --> 00:26:22,325
Надо мне это, не надо.
438
00:26:22,921 --> 00:26:23,929
Нравится мне или нет.
439
00:26:25,294 --> 00:26:26,302
Ну а если хорошо подумать.
440
00:26:26,897 --> 00:26:27,905
Нравится?
441
00:26:29,611 --> 00:26:30,778
Ну, наверное, нравится.
442
00:26:31,095 --> 00:26:32,103
Ну вот.
443
00:26:32,524 --> 00:26:34,786
Мне Нина очень нравится.
444
00:26:35,183 --> 00:26:37,675
Нет, ну ты мне объясни, зачем подписывать эти бумаги.
445
00:26:37,778 --> 00:26:39,159
Ну...
446
00:26:39,190 --> 00:26:40,484
Человека тоже можно понять.
447
00:26:40,516 --> 00:26:41,540
Волнуется он за дочку.
448
00:26:41,571 --> 00:26:42,881
Что с ней случится?
449
00:26:43,405 --> 00:26:44,984
Я что, арабский шейх, что ли?
450
00:26:45,063 --> 00:26:46,921
Увезу ее в Саудовский Эмират?
451
00:26:47,833 --> 00:26:48,841
Аравию.
- Что?
452
00:26:49,992 --> 00:26:51,000
Саудовская - Аравия.
453
00:26:51,071 --> 00:26:52,087
Арабские Эмираты.
454
00:26:52,127 --> 00:26:53,135
Ну, разные страны, брат.
455
00:26:53,167 --> 00:26:54,262
Пошли они нахрен.
456
00:26:54,905 --> 00:26:55,913
Я здесь.
457
00:26:56,548 --> 00:26:57,817
Хочешь поговорить – поговори.
458
00:26:58,317 --> 00:27:00,651
Что-то не устраивает, все – свободен, Аверьянов.
459
00:27:02,048 --> 00:27:03,056
Но эти контракты.
460
00:27:03,540 --> 00:27:04,548
Игорь.
461
00:27:04,897 --> 00:27:05,905
Ну, это же не по-русски.
462
00:27:06,913 --> 00:27:07,921
Ты хоть прочитал?
463
00:27:08,841 --> 00:27:09,937
Очень внимательно.
464
00:27:10,063 --> 00:27:11,071
Три страницы.
465
00:27:11,857 --> 00:27:12,865
А потом закрыл.
466
00:27:13,667 --> 00:27:14,841
С дрожащей рукою.
467
00:27:16,484 --> 00:27:19,714
Ладно. Разберемся.
- Съезди, опроси соседей Ковалева, я займусь соседями Ивановой.
468
00:27:19,889 --> 00:27:21,659
Вик, подвезти?
- Я отвезу.
469
00:27:21,794 --> 00:27:22,802
Воу-воу-воу!
470
00:27:23,325 --> 00:27:24,905
Давайте я сама разберусь что мне делать.
471
00:27:26,262 --> 00:27:28,460
Соколовский и Аверьянов остаются в отделе.
472
00:27:36,921 --> 00:27:38,008
На вокзал пожалуйста.
473
00:27:38,175 --> 00:27:41,675
Ну в конце концов, а...
474
00:27:41,698 --> 00:27:45,198
Может вы все-таки поговорите?
- Поговорим.
475
00:27:52,738 --> 00:27:55,444
Поздравляю, вы пришли. И вот ваш приз!
476
00:27:55,476 --> 00:27:56,960
Ты что здесь делаешь?
477
00:27:56,992 --> 00:27:58,897
Ну Жека там и один справится.
478
00:27:58,952 --> 00:28:00,643
А я решил здесь.
479
00:28:00,675 --> 00:28:04,175
Всех жильцов опросил, никто ничего интересного не сказал.
480
00:28:04,198 --> 00:28:06,667
Кроме Натальи Петровны.
- Кто такая Наталья Петровна?
481
00:28:06,698 --> 00:28:07,706
Соседка.
482
00:28:07,944 --> 00:28:10,087
Она в магазин за продуктами отошла.
483
00:28:10,119 --> 00:28:11,222
Вот и она.
484
00:28:13,127 --> 00:28:14,135
Наталья Петровна!
485
00:28:14,278 --> 00:28:17,778
Познакомьтесь, это вот...
- Капитан Родионова. Добрый вечер.
- Здрасьте...
486
00:28:17,802 --> 00:28:19,183
Подскажите мне, пожалуйста,
487
00:28:19,238 --> 00:28:21,873
все что вы только что рассказали младшему лейтенанту Соколовскому.
488
00:28:21,944 --> 00:28:24,000
Это про Мишку Колесова, что ли?
489
00:28:25,421 --> 00:28:26,667
Ходит он к Ирине.
490
00:28:27,103 --> 00:28:28,111
Почитай год.
491
00:28:29,278 --> 00:28:31,865
Выпивают иногда, но умеренно, без драк.
492
00:28:31,944 --> 00:28:35,778
А этот Колесов он местный?
- Да местный, местный. Бездельник.
493
00:28:36,587 --> 00:28:40,087
И вот дня три тому, четыре, иду я в хозяйственный магазин.
494
00:28:40,111 --> 00:28:41,976
Мне веник надо было новый купить.
495
00:28:42,151 --> 00:28:43,254
Старый совсем истрепался.
496
00:28:43,286 --> 00:28:45,913
Прям, как граблями метешь.
497
00:28:45,960 --> 00:28:47,468
Наталья Петровна! Давайте про Колесова.
498
00:28:47,532 --> 00:28:48,540
Ну,
499
00:28:48,603 --> 00:28:51,484
иду я и вон там у забора стоят Мишка и
500
00:28:51,579 --> 00:28:53,056
Василиса Иринина, ссорятся.
501
00:28:54,460 --> 00:28:55,921
А из-за чего?
502
00:28:56,127 --> 00:28:58,079
Ну я ж издалека слышала. Обрывками.
503
00:28:58,167 --> 00:29:00,032
Значит, она ему:
504
00:29:00,714 --> 00:29:02,937
«Дурак, не ходи сюда больше!»,
505
00:29:03,175 --> 00:29:04,183
а он ей:
506
00:29:04,341 --> 00:29:07,802
«Ты сама дура, сопля зеленая, матери виднее..» .
507
00:29:08,619 --> 00:29:10,651
Дальше?
- Дальше она его по морде стукнула,
508
00:29:10,683 --> 00:29:14,079
а мне домой надо было идти. Сериал начинался.
509
00:29:14,310 --> 00:29:15,897
Так вот и не знаю, чем там у них
510
00:29:16,095 --> 00:29:17,230
дело-то кончилось.
511
00:29:17,468 --> 00:29:20,317
А может быть подскажете где этот Колесов живет?
- Да вон его дом.
512
00:29:21,310 --> 00:29:23,571
Ну спасибо за содействие.
513
00:29:23,722 --> 00:29:25,881
Пожалуйста.
- Наталья Петровна, это вам.
-Ой!
514
00:29:26,341 --> 00:29:27,349
Спасибо, милый.
515
00:29:27,643 --> 00:29:30,143
С прошлого века цветов не дарили.
516
00:29:31,532 --> 00:29:32,643
Не замерзла?
517
00:29:32,675 --> 00:29:34,278
Нет, не замерзла.
518
00:29:34,429 --> 00:29:37,929
Вон, смотри. Как думаешь, наш клиент?
519
00:29:37,952 --> 00:29:41,452
Сейчас узнаем. Давай без шуток.
520
00:29:41,476 --> 00:29:44,976
Я серьезен всегда.
521
00:29:45,000 --> 00:29:48,500
Колесов!
- Вы кто?
522
00:29:48,524 --> 00:29:52,024
Сдавайся, мы все знаем.
- Что вы знаете?
523
00:29:52,048 --> 00:29:55,548
Я вроде и не скрывал ничего.
- То есть?
524
00:29:55,571 --> 00:29:59,071
Так, а че скрывать, если и участковый, Иваныч в курсе.
525
00:30:02,675 --> 00:30:04,810
Ну выпил лишнего,
526
00:30:06,310 --> 00:30:07,659
ну вошел в пике,
527
00:30:08,222 --> 00:30:09,333
как «ИЛ»-штурмовик.
528
00:30:09,897 --> 00:30:10,905
Я же раскаялся.
529
00:30:11,278 --> 00:30:13,413
В смысле, раскаялся? Давай сначала и все по порядку.
530
00:30:14,135 --> 00:30:15,143
Ну хорошо.
531
00:30:15,746 --> 00:30:17,492
Так, а че, все как обычно начиналось.
532
00:30:17,524 --> 00:30:19,294
Встретил Володьку, он с рыбалки шел.
533
00:30:20,365 --> 00:30:21,770
Ну, взяли с ним литр. Чисто согреться.
534
00:30:21,833 --> 00:30:23,421
Ну то, слово за слово.
535
00:30:24,151 --> 00:30:25,159
Взяли еще литр.
536
00:30:25,984 --> 00:30:27,675
А Володька что-то вдруг буром на меня попер.
537
00:30:27,722 --> 00:30:30,095
Ну, я не знаю.. Ну я его маленько... Того...
538
00:30:30,151 --> 00:30:32,000
Что того, гражданин Колесов?
539
00:30:33,317 --> 00:30:34,984
Приземлил.
- При чем тут Володька?
540
00:30:36,143 --> 00:30:38,151
Мы про Василису Иванову пришли спросить.
541
00:30:38,183 --> 00:30:39,381
А с ней чего?
542
00:30:40,262 --> 00:30:41,452
Я ее просто давно не видел.
543
00:30:42,698 --> 00:30:44,810
Так, хорошо, давайте вернемся к Володьке.
544
00:30:44,960 --> 00:30:46,317
Так, а че Володька?
545
00:30:46,516 --> 00:30:48,103
Козел он. Я ему всего один зуб выбил.
546
00:30:48,532 --> 00:30:49,952
А он сразу к участковому побежал.
547
00:30:50,817 --> 00:30:51,984
Ну я ему за это мерзавство
548
00:30:53,056 --> 00:30:54,079
все стекла и повыбивал.
549
00:30:54,246 --> 00:30:55,254
Ну а Иваныч, участковый наш,
550
00:30:55,389 --> 00:30:57,643
он меня сначала к себе в обезьянник засунул.
551
00:30:58,373 --> 00:30:59,381
Ну а потом заставил
552
00:30:59,905 --> 00:31:01,048
стекла Володьке вставлять.
553
00:31:01,079 --> 00:31:03,262
Вот вчера затемно только и управился.
554
00:31:03,294 --> 00:31:06,071
То есть вчера весь день вы вставляли Володьке окна?
555
00:31:06,540 --> 00:31:07,548
Ну да.
556
00:31:08,159 --> 00:31:09,167
А позавчера?
557
00:31:09,270 --> 00:31:11,325
А позавчера я у Иваныча в кутузке
558
00:31:11,476 --> 00:31:13,556
сидел. Вы у него спросите. Он подтвердит.
559
00:31:14,635 --> 00:31:16,024
В гараже у Ковалева он быть не мог.
560
00:31:16,365 --> 00:31:18,492
Хорошо. Из-за чего вы ссорились с Василисой Ивановой?
561
00:31:18,929 --> 00:31:19,937
Так дура потому что.
562
00:31:20,016 --> 00:31:23,516
Не ну правда. У ее бати денег куры не клюют, а Ирка,
563
00:31:23,540 --> 00:31:24,857
мать ее, она лишний раз
564
00:31:25,230 --> 00:31:26,270
стесняется попросить.
565
00:31:26,595 --> 00:31:28,603
Так я ей говорю – ты миллион сразу проси.
566
00:31:29,444 --> 00:31:31,079
Ну, Василиса услышала, давай орать.
567
00:31:31,706 --> 00:31:33,722
Она про отца оказывается, не знала ничего этого.
568
00:31:33,802 --> 00:31:36,095
Прикиньте. Выходит, я первый кто ей об этом рассказал.
569
00:31:36,476 --> 00:31:37,484
Деликатный подход.
570
00:31:37,690 --> 00:31:38,698
А что с миллионом то?
571
00:31:39,563 --> 00:31:41,190
Где он?
- Да я не знаю.
572
00:31:41,516 --> 00:31:42,524
Я не видел.
573
00:31:42,746 --> 00:31:43,881
Не брал, моя идея только была.
574
00:31:47,063 --> 00:31:49,405
Хорошо. Спасибо. К участковому мы заглянем.
575
00:31:49,690 --> 00:31:50,905
Загляните, он подтвердит.
576
00:31:52,786 --> 00:31:53,913
Всех благ.
577
00:31:54,032 --> 00:31:55,040
Счастливо.
578
00:31:55,357 --> 00:31:56,897
Что думаешь, правду говорит?
579
00:31:56,929 --> 00:31:58,413
Не знаю.
580
00:31:58,857 --> 00:31:59,865
Надо проверить.
581
00:32:00,865 --> 00:32:01,873
Подвезти?
582
00:32:02,175 --> 00:32:06,008
Спасибо, я сама.
583
00:32:07,603 --> 00:32:11,103
Илья Сергеевич, так дела не делаются.
- Мы приносим вам свои извинения.
584
00:32:11,127 --> 00:32:14,627
Я уверен, что он будет с минуты на минуту.
585
00:32:18,175 --> 00:32:19,952
Всем привет.
586
00:32:19,984 --> 00:32:23,302
Прошу прощения за опоздание.
- Вам что-нибудь еще нужно?
587
00:32:23,381 --> 00:32:26,881
Блинчики умеешь готовить?
- Тогда пиццу закажи.
588
00:32:26,905 --> 00:32:30,405
Надеюсь, Илья Сергеевич и Константин
589
00:32:30,429 --> 00:32:33,762
ввели уже вас в курс дела?
- Нет. Мы ждали вас.
590
00:32:33,794 --> 00:32:34,857
Хорошо.
591
00:32:35,000 --> 00:32:39,310
Насколько я понимаю, вам принадлежат
592
00:32:39,341 --> 00:32:42,841
все помещения, в которых находятся магазины «Аркадия».
- Да.
593
00:32:42,865 --> 00:32:46,365
Да, это так. И у на 11-ти месячный договор аренды.
594
00:32:46,389 --> 00:32:50,032
И каждые 11 месяцев вы его перезаключаете?
- Ну разумеется.
595
00:32:50,127 --> 00:32:53,627
Господа. Сегодня у вас счастливый день.
596
00:32:53,651 --> 00:32:57,151
Я хочу вас избавить от этих ежегодных хлопот.
597
00:32:57,175 --> 00:33:00,302
Константин.
598
00:33:29,976 --> 00:33:30,984
Соколовский!
599
00:33:35,603 --> 00:33:37,190
Андрей Васильевич!
600
00:33:37,730 --> 00:33:39,381
Трость вам к лицу.
601
00:33:39,444 --> 00:33:40,468
Где цилиндр?
602
00:33:41,183 --> 00:33:42,992
Цилиндр я в кабинете оставил.
603
00:33:43,405 --> 00:33:44,873
Сегодня я с одной
604
00:33:45,294 --> 00:33:46,325
волшебной палочкой.
605
00:33:47,690 --> 00:33:48,698
Всплыл твой Стас.
606
00:33:49,349 --> 00:33:50,683
Всплыл в смысле? Всплыл...
607
00:33:50,857 --> 00:33:51,865
Шутишь?
608
00:33:53,095 --> 00:33:54,103
Смешно.
609
00:33:54,556 --> 00:33:55,563
Ладно.
610
00:33:57,127 --> 00:33:58,857
Я после нашего прошлого разговора
611
00:33:58,905 --> 00:34:00,429
по своим каналам
612
00:34:00,484 --> 00:34:02,008
разослал запрос с фотографиями.
613
00:34:02,325 --> 00:34:03,333
Так вот.
614
00:34:03,921 --> 00:34:05,302
Ребята из ФСКН
615
00:34:06,381 --> 00:34:07,397
давно пасут один
616
00:34:08,056 --> 00:34:09,063
наркопритон.
617
00:34:09,095 --> 00:34:10,659
Там камер немеряно понатыкано.
618
00:34:10,690 --> 00:34:12,643
Стас на них несколько раз
619
00:34:12,690 --> 00:34:14,484
засветился.
- Что ж его сразу не взяли?
620
00:34:14,706 --> 00:34:15,714
На каком основании?
621
00:34:15,794 --> 00:34:17,579
Ну...
- Восстал из мертвых?
622
00:34:18,175 --> 00:34:20,222
Соколовский, такой статьи в Уголовном кодексе пока нет.
623
00:34:21,516 --> 00:34:25,540
Да и потом у ребят на этот наркопритон свои планы имеются. Я не могу там руководить.
624
00:34:26,167 --> 00:34:28,254
Ну тогда значит я сам туда пойду и все решу.
- Игорь,
625
00:34:28,929 --> 00:34:31,484
я только...
- Я знаю, как себя вести в таких местах.
626
00:34:33,071 --> 00:34:34,079
Уверен?
627
00:34:34,143 --> 00:34:35,222
Да.
628
00:34:35,317 --> 00:34:36,325
Хорошо.
629
00:34:36,968 --> 00:34:39,071
По правде говоря, я на это рассчитывал.
630
00:34:39,270 --> 00:34:40,817
Значит так.
631
00:34:40,849 --> 00:34:41,937
На рожон не лезть.
632
00:34:43,373 --> 00:34:45,198
И помни, я за тебя отвечаю.
633
00:34:45,349 --> 00:34:47,960
Если что с тобой случится –
634
00:34:48,032 --> 00:34:49,040
мне погоны не жмут.
635
00:34:49,627 --> 00:34:52,683
Да и по правде говоря, я себя до конца дней не прощу.
636
00:34:53,254 --> 00:34:54,849
На рожон лезть не буду, вы ж меня знаете.
637
00:34:55,238 --> 00:34:56,246
Знаю.
638
00:34:56,984 --> 00:34:57,992
Потому и говорю.
639
00:34:58,746 --> 00:34:59,976
Лови адресок.
640
00:35:02,952 --> 00:35:03,960
И помни...
641
00:35:04,206 --> 00:35:05,683
Что случится, сразу позвоню.
642
00:35:07,516 --> 00:35:08,524
Молодец.
643
00:35:08,984 --> 00:35:10,159
Взрослеешь.
644
00:35:23,175 --> 00:35:24,508
На самом деле, Аркадий Викторович,
645
00:35:24,706 --> 00:35:26,532
инициированные Соколовским разбирательства
646
00:35:26,571 --> 00:35:27,579
неприятные,
647
00:35:27,698 --> 00:35:28,706
но в целом,
648
00:35:29,135 --> 00:35:30,143
ничего страшного.
649
00:35:31,206 --> 00:35:34,944
Вы прям как врач который не решается сказать больному что у него рак в четвертой стадии.
650
00:35:35,198 --> 00:35:36,206
Ни в коем случае.
651
00:35:36,611 --> 00:35:37,627
Вот по этому иску
652
00:35:37,683 --> 00:35:40,151
мы отделаемся штрафом.
653
00:35:40,746 --> 00:35:42,913
Сумма достойная, но нас не разорит.
654
00:35:43,262 --> 00:35:44,381
А здесь есть тонкий
655
00:35:44,413 --> 00:35:48,817
момент.
- Мне неприятен сам факт, что приходится тратить время, деньги и прочее на иски этого подонка.
656
00:35:50,579 --> 00:35:51,587
Забудьте вы про эти иски.
657
00:35:51,810 --> 00:35:53,635
Наш юр.отдел во всем разберется.
658
00:35:53,667 --> 00:35:55,103
Я лично этим занимаюсь.
659
00:35:55,619 --> 00:35:57,048
Нужно будет – привлеку специалистов
660
00:35:57,294 --> 00:35:58,302
со стороны.
661
00:35:58,524 --> 00:36:01,024
Давайте привлекайте кого угодно и держите меня в курсе дела.
662
00:36:01,365 --> 00:36:02,373
Разрешите,
663
00:36:02,405 --> 00:36:03,865
Аркадий Викторович.
- Что у тебя?
664
00:36:04,286 --> 00:36:07,254
Вы просили сообщать обо всех телодвижениях Соколовского.
665
00:36:11,603 --> 00:36:13,222
Нам звонили из «Аркадии».
666
00:36:21,857 --> 00:36:23,429
Доброе утро.
667
00:36:23,460 --> 00:36:27,246
Доброе утро.
668
00:36:30,214 --> 00:36:31,730
Кому интересны новости?
669
00:36:31,762 --> 00:36:32,770
Мне!
670
00:36:32,913 --> 00:36:34,270
Нам!
671
00:36:34,310 --> 00:36:36,429
На пузырьке со снотворным – отпечатки
672
00:36:36,468 --> 00:36:37,476
погибшей Ивановой.
673
00:36:38,056 --> 00:36:39,063
И?
674
00:36:39,643 --> 00:36:40,873
И это самое интересное.
675
00:36:41,714 --> 00:36:43,206
Ну, на складе лекарство
676
00:36:43,429 --> 00:36:44,437
трогали руками.
677
00:36:44,571 --> 00:36:48,071
Ну?
- Фармацевт их брал в руки, а в итоге на пузырьке отпечатки
678
00:36:48,095 --> 00:36:49,103
только Ивановой.
679
00:36:49,492 --> 00:36:50,500
И только правой руки.
680
00:36:50,841 --> 00:36:51,849
Только правой..
681
00:36:53,698 --> 00:36:54,817
Когда открываешь лекарство
682
00:36:55,246 --> 00:36:56,937
берешь в левую руку, а открываешь правой.
683
00:36:57,111 --> 00:36:58,127
Только если ты не левша.
684
00:36:58,817 --> 00:37:00,429
А она левша?
685
00:37:01,079 --> 00:37:02,087
Не-а.
686
00:37:03,817 --> 00:37:05,873
Так, то есть кто-то протер
687
00:37:05,913 --> 00:37:08,095
пузырек и вложил его в правую руку Василисы.
688
00:37:09,016 --> 00:37:10,024
Ковалев?
689
00:37:10,103 --> 00:37:11,437
Может быть Ковалев.
690
00:37:12,079 --> 00:37:13,087
А может быть и...
691
00:37:13,190 --> 00:37:14,230
Вик...
692
00:37:14,397 --> 00:37:15,405
Слушай, мне
693
00:37:15,571 --> 00:37:17,603
отлучиться надо. Кое-что проверить.
694
00:37:17,635 --> 00:37:19,508
Хорошо?
- Поделиться не хочешь?
695
00:37:19,540 --> 00:37:20,881
Не-а.
696
00:37:42,135 --> 00:37:45,635
Здорово, пацаны.
- Здрасьте.
697
00:37:53,413 --> 00:37:54,421
Вы с какого факультета?
698
00:37:54,706 --> 00:37:57,095
С факультета энергетических установок.
699
00:37:57,365 --> 00:37:59,357
А че?
- А Витю Ковалева не знаете?
700
00:38:01,905 --> 00:38:02,913
Слушай, чел.
701
00:38:02,944 --> 00:38:05,095
Мы тебя не знаем и какое у тебя к Витьку
702
00:38:05,127 --> 00:38:06,548
дело мы тоже не знаем.
703
00:38:06,730 --> 00:38:08,683
Да он у меня кое-что купить хотел.
704
00:38:08,754 --> 00:38:11,222
А сам слился куда-то. А у меня уже покупатели другие просят.
705
00:38:11,310 --> 00:38:12,937
На него похоже.
706
00:38:13,111 --> 00:38:14,643
Только его сегодня нету.
707
00:38:14,968 --> 00:38:17,444
Он если хоть раз в универе появится, и то хорошо.
708
00:38:17,683 --> 00:38:18,833
Да. Он же у нас этот,
709
00:38:19,024 --> 00:38:20,032
стартапер.
710
00:38:20,198 --> 00:38:22,921
Фастфуды с курбургерами, свинбургерами открывает.
711
00:38:23,198 --> 00:38:24,849
Доставка пиццы безпилотниками.
712
00:38:25,556 --> 00:38:26,913
Нормально.
713
00:38:27,754 --> 00:38:29,063
А че, инвесторы то были у него?
714
00:38:30,770 --> 00:38:32,587
Ходил тут, агитировал всех.
715
00:38:32,762 --> 00:38:36,262
Говорит, вкладывайтесь, дивиденды вам будут потом. Нашел лохов...
716
00:38:36,286 --> 00:38:37,563
Да, вообще
717
00:38:37,683 --> 00:38:38,714
двинулся на своих стартапах.
718
00:38:40,183 --> 00:38:41,190
Ясно,
719
00:38:41,238 --> 00:38:42,659
ну спасибо.
720
00:38:42,778 --> 00:38:44,405
Да не за что.
- Пожалуйста.
721
00:38:44,437 --> 00:38:46,405
Всех благ.
- До свидания.
722
00:39:13,873 --> 00:39:17,373
Я не буду с вами разговаривать без родителей.
723
00:39:17,397 --> 00:39:19,349
Стой-стой-стой-стой-стой.
724
00:39:19,738 --> 00:39:23,151
Во-первых, ты уже совершеннолетний. Я могу допрашивать тебя
725
00:39:23,183 --> 00:39:26,603
в их отсутствие. Во-вторых, хочу с тобой поговорить по другому вопросу.
726
00:39:26,635 --> 00:39:27,643
По какому?
727
00:39:27,929 --> 00:39:31,429
Насчет стартапа.
728
00:39:39,786 --> 00:39:41,246
Но это ж по закону нельзя.
729
00:39:41,944 --> 00:39:45,683
Вы в полиции работаете и одновременно член совета директоров компании...
730
00:39:46,238 --> 00:39:47,246
Всем нельзя,
731
00:39:47,548 --> 00:39:48,556
а мне можно.
732
00:39:49,183 --> 00:39:50,190
Вкурил?
733
00:39:51,238 --> 00:39:52,246
Вкурил.
734
00:39:52,603 --> 00:39:54,206
А откуда вы про стартап узнали?
735
00:39:54,992 --> 00:39:56,143
Промышленный шпионаж.
736
00:39:58,000 --> 00:39:59,008
И что вам от меня надо?
737
00:39:59,563 --> 00:40:00,992
Хочу вложить в твой стартап деньги.
738
00:40:03,675 --> 00:40:04,683
Что, правда?
739
00:40:05,643 --> 00:40:06,651
Да.
740
00:40:09,675 --> 00:40:11,151
Ты про сеть отечественных забегаловок
741
00:40:11,278 --> 00:40:12,286
что-то типа
742
00:40:12,643 --> 00:40:13,651
«Едим как дома»
743
00:40:14,190 --> 00:40:15,198
слышал?
744
00:40:15,722 --> 00:40:16,730
Так вот.
745
00:40:16,762 --> 00:40:17,770
Можем их
746
00:40:17,921 --> 00:40:19,452
опередить.
747
00:40:19,992 --> 00:40:21,492
Вот и я отцу так говорил.
748
00:40:22,381 --> 00:40:23,389
А он – ерунда, глупости,
749
00:40:23,421 --> 00:40:24,437
кому это надо.
750
00:40:24,952 --> 00:40:26,056
Послал меня.
751
00:40:26,381 --> 00:40:27,960
И ты решил взять деньги в
752
00:40:27,992 --> 00:40:29,000
другом месте.
753
00:40:30,698 --> 00:40:33,960
Не понимаю о чем вы.
754
00:40:34,048 --> 00:40:36,651
А знаешь, в чем ты лоханулся?
755
00:40:38,063 --> 00:40:39,738
Твои отпечатки.
756
00:40:39,849 --> 00:40:40,937
На трансформаторе.
757
00:40:48,071 --> 00:40:50,627
Тихо-тихо-тихо-тихо...
758
00:40:50,802 --> 00:40:52,159
Все-все...
759
00:40:56,016 --> 00:40:57,587
Ковалев на шантаж повелся.
760
00:40:58,127 --> 00:40:59,524
Деньги Ивановой передал.
761
00:41:00,881 --> 00:41:02,413
Василиса миллион нашла
762
00:41:03,571 --> 00:41:04,810
и к отцу поехала.
763
00:41:05,706 --> 00:41:06,714
Зачем?
764
00:41:06,929 --> 00:41:08,381
Налаживать отношения или скандалить?
765
00:41:08,937 --> 00:41:10,548
Этого мы уже не узнаем.
766
00:41:12,611 --> 00:41:13,619
Ковалева дома не было,
767
00:41:14,786 --> 00:41:16,421
деньги она вручила своему сводному
768
00:41:16,540 --> 00:41:17,548
брату
769
00:41:17,690 --> 00:41:18,698
Вите.
770
00:41:19,016 --> 00:41:20,024
Деньги он присвоил,
771
00:41:20,548 --> 00:41:21,556
а сестру убил?
772
00:41:21,968 --> 00:41:23,913
Да. Плевать он хотел на свою сестру.
773
00:41:24,698 --> 00:41:25,825
Опоил ее снотворным.
774
00:41:26,595 --> 00:41:27,651
Посадил в машину.
775
00:41:28,524 --> 00:41:29,929
Трансформатор коротнул.
776
00:41:30,397 --> 00:41:31,405
И двигатель завел. Все.
777
00:41:31,492 --> 00:41:34,143
Деньги спрятал под домом, сумку на мусорку, телефон оставил –
778
00:41:35,262 --> 00:41:36,270
жаба задавила.
779
00:41:37,071 --> 00:41:38,349
Ну, теперь сидит у Пряникова,
780
00:41:38,492 --> 00:41:39,627
признательные показания пишет.
781
00:41:40,627 --> 00:41:41,635
О снисхождении просит.
782
00:41:42,286 --> 00:41:44,381
Мне вообще интересно, как эта сволочь теперь отвертится.
783
00:41:45,817 --> 00:41:46,905
Да никак он не отвертится.
784
00:41:48,968 --> 00:41:49,976
Вик.
785
00:41:51,619 --> 00:41:53,095
Слушай, мне надо...
786
00:41:53,921 --> 00:41:54,929
По личному делу съездить, можно?
787
00:41:58,270 --> 00:41:59,278
Иди.
- Спасибо.
788
00:42:09,619 --> 00:42:13,119
Парня не видел?
789
00:42:13,143 --> 00:42:16,643
Парня не знаешь?
790
00:42:20,190 --> 00:42:23,690
Парня не знаете?
791
00:42:23,714 --> 00:42:27,214
Не видели?
792
00:42:27,238 --> 00:42:30,738
Не видела его?
793
00:42:30,762 --> 00:42:34,262
Стас зовут.
794
00:42:34,286 --> 00:42:37,786
Стаса не видели?
795
00:42:51,905 --> 00:42:55,405
Я тут друга потерял. Не знаешь, где он?
- Умер он.
796
00:43:02,476 --> 00:43:05,976
Да?
- Игорек.
797
00:43:06,000 --> 00:43:09,500
Что ж ты такой неугомонный то, а?
798
00:43:09,524 --> 00:43:13,024
Так соскучился. Ты не звонишь, не пишешь.
- В этой игре – мои правила.
799
00:43:13,048 --> 00:43:16,548
Где ты?
800
00:43:16,571 --> 00:43:20,071
Тихо-тихо-тихо-тихо... Не так резво-то.
- Какая игра, какие правила?
801
00:43:20,095 --> 00:43:23,595
Я тебе нужен, так иди сюда.
- И как тебя в полиции держат?
802
00:43:23,619 --> 00:43:27,119
Ты же реально тупой, главного не слышишь. Дорогой мой человек.
803
00:43:27,143 --> 00:43:30,643
Дорогой мой человек.
804
00:44:07,905 --> 00:44:08,913
Ты что тут делал?
805
00:44:09,548 --> 00:44:10,730
Ты же поехал свои дела решать?
806
00:44:11,556 --> 00:44:12,563
Ну я и решаю.
807
00:44:12,921 --> 00:44:13,929
У Вики в подъезде.
808
00:44:14,706 --> 00:44:16,127
Ехал мимо, решил заехать.
809
00:44:16,365 --> 00:44:18,183
Разузнать насчет здоровья сестры.
810
00:44:19,563 --> 00:44:21,603
Ну спасибо , Соколовский. Но мы как-нибудь сами.
811
00:44:24,937 --> 00:44:26,206
К Ане какой-то мужик заходил.
812
00:44:27,706 --> 00:44:28,714
Что?
813
00:44:29,357 --> 00:44:30,365
К Ане
814
00:44:30,452 --> 00:44:32,206
какой-то мужик заходил. Соседка сказала.
815
00:44:32,238 --> 00:44:33,992
Маргарита Тимофеевна.
816
00:44:34,056 --> 00:44:37,556
Милейшая женщина.
- Вик... Мы со всем разберемся. Идем...
817
00:44:37,579 --> 00:44:40,540
Даня!
818
00:44:40,571 --> 00:44:44,071
Я же сказал. Мы разберемся.
819
00:45:03,460 --> 00:45:06,960
Маргарита Тимофеевна!
820
00:45:06,984 --> 00:45:10,484
Это опять Игорь.
821
00:45:16,294 --> 00:45:19,794
А, товарищ милиционер.
822
00:45:19,817 --> 00:45:23,056
Маргарита Тимофеевна! Вот, посмотрите. Повнимательнее. Это не он?
823
00:45:23,302 --> 00:45:24,675
Не, не он.
824
00:45:26,349 --> 00:45:28,492
Этот на мужа моего, покойника, похож.
825
00:45:28,548 --> 00:45:31,754
Лысый. Как голая коленка.
826
00:45:31,786 --> 00:45:35,286
А тот другой, который приходил, он волосатый.
827
00:45:35,310 --> 00:45:38,183
И морда такая, знаете, страшная, расцарапанная.
828
00:45:38,214 --> 00:45:41,952
Вы уверены?
- Да как же не уверена-то. Я ж вон
829
00:45:41,984 --> 00:45:45,278
за почтой пошла. А он мимо меня так и прошел.
830
00:45:45,310 --> 00:45:47,698
И я его видела вот как тебя.
- Ну ясно.
831
00:45:47,778 --> 00:45:51,278
Спасибо, Маргарита Тимофеевна, за хорошие новости.
- Да ладно. Не за что.
832
00:45:51,302 --> 00:45:53,905
До свидания.
- Всего тебе.
833
00:45:56,468 --> 00:45:57,587
Да.
834
00:45:57,690 --> 00:46:01,190
Сейчас же, сию минуту чтоб был у меня. Ты что, сволочь,
835
00:46:01,214 --> 00:46:02,913
ты думаешь, тебе все позволено, а?
836
00:46:02,952 --> 00:46:06,222
Сейчас приеду. Вы не кричите так, Аркадий Викторович.
837
00:46:06,254 --> 00:46:08,786
Мужчин за пятьдесят истерики не красят.
838
00:46:11,556 --> 00:46:12,563
Сынок.
839
00:46:12,905 --> 00:46:14,063
Че, новости плохие, да?
840
00:46:15,381 --> 00:46:18,881
Вот. Витаминчики.
841
00:46:18,905 --> 00:46:22,405
Спасибо, Маргарита Тимофеевна. Всех благ.
842
00:46:36,524 --> 00:46:40,024
Игореша, Игореша.
843
00:46:40,048 --> 00:46:43,548
Повелся как ребенок.
844
00:46:43,571 --> 00:46:47,071
Чесслово.
845
00:46:49,849 --> 00:46:50,857
Аня, а кто к нам приходил?
846
00:46:51,817 --> 00:46:52,825
Никто.
847
00:46:55,198 --> 00:46:56,437
Кто-то ошибся адресом.
848
00:46:57,167 --> 00:46:58,976
Ну, то есть к нам никто не приходил.
849
00:46:59,611 --> 00:47:01,357
Просто кто-то позвонил в дверь.
850
00:47:01,746 --> 00:47:03,000
Кто?
851
00:47:03,032 --> 00:47:04,040
Мужик какой-то.
852
00:47:04,111 --> 00:47:05,119
Какой мужик?
853
00:47:05,294 --> 00:47:06,302
Обычный.
854
00:47:07,286 --> 00:47:10,381
Невысокий. Я не понимаю, почему он тебя интересует.
855
00:47:10,444 --> 00:47:12,825
Ну просто соседка его видела и он ей не понравился.
856
00:47:13,198 --> 00:47:14,206
А,
857
00:47:15,381 --> 00:47:16,389
соседка.
858
00:47:22,944 --> 00:47:23,952
Я не понимаю,
859
00:47:24,357 --> 00:47:25,849
ты что эту соседку за мной шпионить приставила?
860
00:47:27,016 --> 00:47:28,024
А разве нужно?
861
00:47:28,056 --> 00:47:29,825
Девочки... Я думаю что тема исчерпана.
862
00:47:33,690 --> 00:47:34,746
Кого он спросил?
- Что?
863
00:47:34,817 --> 00:47:37,444
Он позвонил, ты открыла. Кого он спросил?
- Вик...
864
00:47:37,833 --> 00:47:39,032
Сам знаешь какая у нас работа.
865
00:47:39,532 --> 00:47:41,365
Много недоброжелателей. Могут и домой прийти.
866
00:47:43,627 --> 00:47:44,635
Воды!
867
00:47:47,548 --> 00:47:48,556
Соколовский, ты что?
868
00:47:49,452 --> 00:47:50,548
Ты вообще охренел, а?
869
00:47:54,246 --> 00:47:55,722
Что за переговоры за моей спиной, а?
870
00:47:56,310 --> 00:47:57,500
Жестокий мир капитала –
871
00:47:57,794 --> 00:47:59,889
он такой. Ну, раз уж все вскрылось,
872
00:48:00,468 --> 00:48:03,016
скажу прямым текстом: я хочу купить помещения,
873
00:48:03,524 --> 00:48:05,675
в которых располагаются ваши продуктовые магазины.
874
00:48:07,675 --> 00:48:10,183
Ты не имеешь права.
- Еще как имею. Закон на моей стороне.
875
00:48:10,706 --> 00:48:12,143
Я покупаю, владельцы продают.
876
00:48:12,468 --> 00:48:13,476
Они разорвут сделку.
877
00:48:14,333 --> 00:48:15,341
Черта с два.
878
00:48:15,405 --> 00:48:18,349
Если вы предложите больше – я предложу еще больше и в итоге вы спасуете,
879
00:48:19,452 --> 00:48:22,778
потому что что? Потому что я молодой и амбициозный, а вы жадный и злой.
880
00:48:23,825 --> 00:48:27,754
А если вы начнете на них давить, то это уже будет произвол и уголовщина.
881
00:48:38,897 --> 00:48:39,905
Мне пора.
882
00:48:40,040 --> 00:48:41,048
А это вам.
883
00:48:41,484 --> 00:48:42,492
Витаминчики.
884
00:48:52,778 --> 00:48:56,278
Прости, я не хотела.
885
00:48:56,302 --> 00:48:57,889
Ты не виновата. Это просто приступ.
886
00:48:59,016 --> 00:49:01,278
У меня бывает иногда.
- Может все таки «скорую»?
887
00:49:01,413 --> 00:49:04,905
Не надо «скорую». Они дадут мне то же лекарство что я уже выпила.
888
00:49:04,960 --> 00:49:06,373
Прости.
889
00:49:08,167 --> 00:49:09,175
Пойдем.
890
00:49:09,508 --> 00:49:10,516
Пусть отдыхает.
891
00:49:26,095 --> 00:49:27,294
Привет.
892
00:49:28,341 --> 00:49:30,619
Пожалуйста, не приходи сюда больше.
893
00:49:30,706 --> 00:49:31,802
Тебя соседка видела.
894
00:49:32,746 --> 00:49:34,254
Поверь мне, я обязательно что-нибудь
895
00:49:34,286 --> 00:49:36,849
придумаю. Она возьмет кредит, я обещаю.
896
00:49:39,246 --> 00:49:41,540
Я тебя люблю.
897
00:50:02,437 --> 00:50:03,960
Иди сюда!
898
00:50:03,992 --> 00:50:07,492
Где цилиндр то забыл?
- В метро украли... Да вот цветы
899
00:50:07,516 --> 00:50:09,103
еле отбил.
900
00:50:09,262 --> 00:50:10,389
Слушай, я волнуюсь что-то.
901
00:50:10,540 --> 00:50:14,040
Мам, мы пришли.
902
00:50:18,317 --> 00:50:19,619
Мам, знакомьтесь.
903
00:50:19,921 --> 00:50:21,325
Это Игорь.
904
00:50:22,341 --> 00:50:23,349
Это моя мама.
905
00:50:23,500 --> 00:50:25,357
Здравствуйте, Вера Сергеевна.
906
00:50:25,389 --> 00:50:27,159
Да, конечно. Здравствуйте, Игорь.
907
00:50:28,659 --> 00:50:30,000
Спасибо.
908
00:50:30,095 --> 00:50:31,103
Очень приятно.
909
00:50:31,294 --> 00:50:32,341
А, дело в том, что
910
00:50:32,381 --> 00:50:34,595
глава семейства немножко задерживается.
911
00:50:34,683 --> 00:50:36,365
Извините за опоздание.
912
00:50:50,198 --> 00:50:53,698
Здравствуйте, папа.
913
00:50:53,722 --> 00:50:57,222
Субтитры подготовлены по заказу онлайн-кинотеатра MEGOGO.net79729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.