Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,919 --> 00:00:21,386
Table on the left.
2
00:00:21,821 --> 00:00:22,981
You good?
3
00:00:23,055 --> 00:00:24,352
I'm good.
4
00:00:47,246 --> 00:00:48,804
You need to come with me.
5
00:00:54,954 --> 00:00:58,219
Carter! What did you do?
6
00:01:00,459 --> 00:01:02,324
Why did you shoot Henry?
7
00:01:04,797 --> 00:01:07,322
I don't remember.
8
00:01:11,570 --> 00:01:13,561
I don't remember anything.
9
00:01:22,381 --> 00:01:24,246
Be reasonable, Carter.
10
00:01:24,316 --> 00:01:28,309
I went back to check some of my own
personnel files, and they'd been classified.
11
00:01:28,387 --> 00:01:29,854
I mean, they're my files.
12
00:01:29,922 --> 00:01:31,753
It's not my fault that there
are things about yourself
13
00:01:31,824 --> 00:01:33,291
that you're just
not cleared to know.
14
00:01:33,359 --> 00:01:36,795
Yeah, I'd hate to stumble across something
that if I told me, I'd have to kill me.
15
00:01:36,862 --> 00:01:37,954
Right? What's next?
16
00:01:38,030 --> 00:01:41,693
They going to classify the contents
of my fridge, my underwear drawer?
17
00:01:41,767 --> 00:01:46,295
You think agents of a foreign
government would be after your underwear?
18
00:01:46,372 --> 00:01:49,341
Maybe. I can pretty up
when I want to.
19
00:01:57,416 --> 00:02:01,477
Jack, come here. I want you to
meet two of my oldest friends.
20
00:02:02,755 --> 00:02:04,450
Kim, this is the new
Sheriff, Jack Carter.
21
00:02:04,523 --> 00:02:05,581
- Good to meet you.
- Good to meet you.
22
00:02:05,658 --> 00:02:07,922
And the man himself,
Jason Anderson.
23
00:02:07,993 --> 00:02:09,722
- Hey.
- A pleasure, Sheriff.
24
00:02:09,795 --> 00:02:11,126
Good to meet you.
25
00:02:48,434 --> 00:02:49,628
Morning.
26
00:02:49,702 --> 00:02:50,794
Hi.
27
00:02:51,236 --> 00:02:52,897
SARAH, coffee, black.
28
00:02:52,972 --> 00:02:56,772
SARAH: Parental override initiated.
Decaffeinated tea for Zoe.
29
00:02:57,943 --> 00:03:00,571
Oh, come on. I was up all
night reading Shakespeare.
30
00:03:00,646 --> 00:03:03,706
Uh-huh. You're really into
that school play, huh?
31
00:03:05,351 --> 00:03:06,909
Yeah. You know...
32
00:03:06,986 --> 00:03:10,888
I think drama club is really
helping me find myself emotionally.
33
00:03:10,956 --> 00:03:13,516
I feel like I'm really
starting to fit in.
34
00:03:13,592 --> 00:03:15,492
How many classes you get
to skip for rehearsal?
35
00:03:15,561 --> 00:03:18,724
Last period every day.
Including geometry. Love drama.
36
00:03:18,797 --> 00:03:20,662
That's what I thought.
37
00:03:22,067 --> 00:03:24,160
Do you remember my school
plays when I was a kid?
38
00:03:24,236 --> 00:03:25,430
Mmm-hmm.
39
00:03:25,804 --> 00:03:28,466
Remember third grade,
Parade of Nutrition?
40
00:03:28,540 --> 00:03:30,508
You remember
my cucumber outfit?
41
00:03:30,576 --> 00:03:32,066
- Mmm-hmm.
- Do you?
44
00:03:40,786 --> 00:03:43,016
I was a tomato, actually.
45
00:03:47,126 --> 00:03:48,354
Oh, yeah.
46
00:03:48,427 --> 00:03:49,689
You weren't at
Parade of Nutrition.
47
00:03:49,762 --> 00:03:51,161
I knew you were a vegetable.
48
00:03:51,230 --> 00:03:53,425
In fact, you weren't
at anything I ever did.
49
00:03:53,499 --> 00:03:55,194
Come on, it's not like you
did anything in those plays.
50
00:03:55,267 --> 00:03:56,757
You just sort of sat there
looking...
51
00:03:56,835 --> 00:03:58,928
I sat there looking...
52
00:04:00,239 --> 00:04:02,707
Come on, Zoe.
53
00:04:03,609 --> 00:04:05,600
Work was crazy back then.
54
00:04:06,345 --> 00:04:08,176
But it's different here.
55
00:04:08,247 --> 00:04:10,306
SARAH: There's a visitor
at the door.
56
00:04:12,051 --> 00:04:13,416
It is different.
57
00:04:13,485 --> 00:04:14,918
- Mmm-hmm.
- It is.
58
00:04:15,421 --> 00:04:16,513
Mmm-hmm.
59
00:04:16,588 --> 00:04:19,022
SARAH: Alert.
There's a visitor at the door.
60
00:04:19,091 --> 00:04:20,854
Nobody there, SARAH.
61
00:04:21,326 --> 00:04:22,918
All right, don't tune me out
with the newspaper.
62
00:04:22,995 --> 00:04:25,122
I invented tuning out
with the newspaper.
63
00:04:25,197 --> 00:04:26,289
Forget I said anything.
64
00:04:26,365 --> 00:04:28,993
SARAH: Alert. There's a
visitor at the door. Hey.
65
00:04:29,401 --> 00:04:31,869
SARAH, there's nobody
at the door!
66
00:04:33,572 --> 00:04:35,096
Hello, Sheriff.
67
00:04:35,841 --> 00:04:38,002
I'm Putnam.
I go to Zoe's school.
68
00:04:40,412 --> 00:04:43,506
Theatrical Director?
What are you, like, 11?
69
00:04:44,349 --> 00:04:46,408
He's a senior.
Twelve, actually.
70
00:04:47,086 --> 00:04:51,420
Put it in gear, lamb chop, I wanna run
through Act One before first period.
71
00:04:51,490 --> 00:04:54,857
Space is time, time is
relative, and all of it's money.
72
00:04:55,027 --> 00:04:59,396
I gotta grab my costume from Vincent after
school and then I have rehearsal until 6:00.
73
00:04:59,498 --> 00:05:01,591
You asked Vincent
to make your costume?
74
00:05:01,667 --> 00:05:05,467
Sir, you should know, your
daughter's an incredible talent.
75
00:05:06,004 --> 00:05:09,132
Her audition, she was
blackbody radiation in 1901.
76
00:05:13,312 --> 00:05:15,109
Changed the paradigm.
77
00:05:16,115 --> 00:05:17,480
Let's roll.
78
00:05:25,324 --> 00:05:28,225
Oh, yeah,
and a tomato is a fruit.
79
00:05:37,436 --> 00:05:40,997
Hey. Table food has always
been community property.
80
00:05:43,175 --> 00:05:44,369
Uh-uh!
81
00:05:46,879 --> 00:05:48,744
You remember Thailand?
82
00:06:07,432 --> 00:06:10,833
It is good to have you back.
Stealing my breakfast.
83
00:06:10,903 --> 00:06:12,837
Well, don't get used to it.
84
00:06:12,905 --> 00:06:15,169
We finish this project for
Stark, we're off to Geneva.
85
00:06:15,240 --> 00:06:17,265
- Oh, no.
- I know. I know. I know.
86
00:06:17,342 --> 00:06:20,573
But Jason doesn't like
staying anyplace for too long.
87
00:06:20,646 --> 00:06:22,273
And he does his
best work on the road.
88
00:06:22,347 --> 00:06:24,838
Well, you can't
argue with results.
89
00:06:25,517 --> 00:06:28,577
Hey, listen,
Jason would never ask,
90
00:06:30,489 --> 00:06:32,855
but we could use
your help on this one.
91
00:06:34,193 --> 00:06:36,991
What? The Wonder Twins
do not need my help.
92
00:06:37,062 --> 00:06:38,324
We do.
93
00:06:39,665 --> 00:06:43,533
We're stuck, and Stark's already
scheduled a D.O.D. field test.
94
00:06:43,602 --> 00:06:44,899
Come on, it'll be fun.
95
00:06:44,970 --> 00:06:48,030
Like those all-nighters
we used to pull at JPL.
96
00:06:50,042 --> 00:06:51,805
All right. All right.
97
00:07:13,365 --> 00:07:15,128
- Ta-da!
- Fetching.
98
00:07:15,200 --> 00:07:16,462
I thought Zoe was
picking this up.
99
00:07:16,535 --> 00:07:18,196
Yeah, I'm saving her the trip.
100
00:07:18,270 --> 00:07:20,397
Be careful with the tentacles.
101
00:07:20,472 --> 00:07:23,703
I thought they were doing Shakespeare.
Putnam's re-imagining it. He's...
102
00:07:23,775 --> 00:07:26,835
He's a visionary. And I
thought he was just annoying.
103
00:07:27,879 --> 00:07:29,346
None of the white stuff, right?
104
00:07:29,414 --> 00:07:31,382
Hey, hands off the wife.
105
00:07:32,417 --> 00:07:35,079
I was just recruiting him to
help us out on the body armor.
106
00:07:35,153 --> 00:07:37,280
- Ah, just like old times.
- Yeah.
107
00:07:37,356 --> 00:07:38,618
- Speaking of which...
- Yeah.
108
00:07:38,690 --> 00:07:40,351
- See you there?
- Yes.
109
00:07:42,060 --> 00:07:43,994
Henry, I gotta fly before
Stark has an aneurysm
110
00:07:44,062 --> 00:07:46,724
because we're being way overpaid
to pinch-hit on this project.
111
00:07:46,798 --> 00:07:49,596
But listen, if you can
help us crack it,
112
00:07:49,668 --> 00:07:52,330
there's a very expensive
bottle of Scotch in it for you.
113
00:07:52,404 --> 00:07:54,531
A very expensive
bottle of Scotch.
114
00:07:54,606 --> 00:07:55,698
Done.
115
00:07:56,108 --> 00:07:58,099
Excuse me. I don't
mean to be a hardass,
116
00:07:58,210 --> 00:08:01,611
but blocking a police
vehicle, not a very good idea.
117
00:08:03,181 --> 00:08:05,115
My apologies, Sheriff.
I'll get right on it.
118
00:08:05,183 --> 00:08:06,377
All right.
119
00:08:06,451 --> 00:08:07,816
Nice costume.
120
00:08:19,131 --> 00:08:21,497
Healthy ego on your buddy. Oh, yeah.
121
00:08:21,566 --> 00:08:24,592
Jason has more patents than
the Fortune 500 combined.
122
00:08:24,670 --> 00:08:28,902
Universities throw grants at him just
to rub up against their blackboards.
123
00:08:28,974 --> 00:08:30,965
- What about his wife?
- Amazing.
124
00:08:31,043 --> 00:08:32,704
Amazing scientist.
125
00:08:33,378 --> 00:08:36,108
No, I meant, what about
his wife and you?
126
00:08:36,848 --> 00:08:38,509
I saw you talking.
127
00:08:38,784 --> 00:08:40,513
- We're friends.
- Uh-huh.
128
00:08:41,219 --> 00:08:42,413
Uh-huh.
129
00:08:43,021 --> 00:08:45,012
When weren't you friends?
130
00:08:45,424 --> 00:08:46,755
Come on, man, it's obvious.
131
00:08:46,825 --> 00:08:48,315
Long time ago.
132
00:08:48,827 --> 00:08:51,022
We worked together for years.
133
00:08:52,030 --> 00:08:53,224
And...
134
00:08:53,298 --> 00:08:57,098
I was best man at their wedding
and the rest is ancient history.
135
00:08:59,104 --> 00:09:00,503
I'll catch you later.
136
00:09:16,588 --> 00:09:21,116
Kinetic absorption complete. The protective
energy conversion field is holding.
137
00:09:22,127 --> 00:09:23,321
Napalm.
138
00:09:47,285 --> 00:09:49,378
There's a breakdown
when the protective field
139
00:09:49,454 --> 00:09:52,082
tries to cross-convert
thermal and kinetic energy.
140
00:09:52,157 --> 00:09:53,454
That's exactly right.
141
00:09:53,525 --> 00:09:56,221
The Army was promised
indestructible force field body armor
142
00:09:56,294 --> 00:09:58,285
based on your
preliminary designs.
143
00:09:58,997 --> 00:10:00,464
Field demonstration's tomorrow.
144
00:10:00,532 --> 00:10:03,399
Even without the fix, this still
could save thousands of lives.
145
00:10:03,468 --> 00:10:05,493
Not just soldiers.
Police, firemen...
146
00:10:05,570 --> 00:10:07,333
The goal is to allow 12 men
147
00:10:07,406 --> 00:10:10,773
to be able to clear out an
entire insurgent stronghold.
148
00:10:11,042 --> 00:10:14,478
Army's all stocked up on
insurgent strongholds right now.
149
00:10:14,813 --> 00:10:16,246
You get paid to
produce results.
150
00:10:16,314 --> 00:10:18,179
I get paid regardless.
151
00:10:19,151 --> 00:10:21,051
Field test is tomorrow.
152
00:10:21,119 --> 00:10:22,882
I know you won't let me down.
153
00:10:26,858 --> 00:10:28,621
I'm going for a drive,
clear my head.
154
00:10:28,693 --> 00:10:31,321
We can adjust the feedback loop. Just...
155
00:10:32,097 --> 00:10:35,430
I haven't failed in 15 years.
I'm not going to start now.
156
00:10:39,738 --> 00:10:40,796
So,
157
00:10:42,374 --> 00:10:44,501
who's gonna make the coffee?
158
00:10:46,812 --> 00:10:51,408
All right, insert tab epsilon
into slot gamma.
159
00:10:52,417 --> 00:10:53,509
Okay.
160
00:10:54,052 --> 00:10:56,714
Who writes instructions
with Greek letters, anyway?
161
00:10:56,788 --> 00:10:59,586
Greeks? I thought they
were doing Shakespeare.
162
00:10:59,658 --> 00:11:02,627
A Midsummer Night's Dream.
Putnam changed it.
163
00:11:02,894 --> 00:11:05,158
Putnam.
The kid's a visionary.
164
00:11:05,263 --> 00:11:07,697
Yeah, well, I think he
has a crush on Zoe.
165
00:11:07,766 --> 00:11:10,030
It's cute.
It's all very normal.
166
00:11:10,235 --> 00:11:13,568
Normal is good. Normal's very
good, the more the better.
167
00:11:16,341 --> 00:11:18,400
My mom used to
make my costumes.
168
00:11:19,611 --> 00:11:21,545
You used to do theater?
169
00:11:21,613 --> 00:11:25,606
Believe it or not, Carter, I didn't have
childhood dreams of becoming a commando.
170
00:11:25,684 --> 00:11:29,711
So you went from being told to break
a leg, to actually breaking them.
171
00:11:30,222 --> 00:11:31,553
Enjoying yourself?
172
00:11:31,623 --> 00:11:34,820
Yeah. But I gotta get this
to Zoe before rehearsal.
173
00:11:35,093 --> 00:11:37,152
Trying to score some points.
174
00:11:39,431 --> 00:11:41,626
- Tell her to break a leg for me.
- Thanks.
175
00:11:41,700 --> 00:11:42,758
Yes.
176
00:11:50,175 --> 00:11:52,905
ELECTRONIC VOICE: Approaching
car, 60 miles per hour.
177
00:12:18,103 --> 00:12:19,365
What do we have here?
178
00:12:19,437 --> 00:12:22,838
Sheriff, Dr. Anderson is
under a great deal of stress.
179
00:12:22,908 --> 00:12:25,138
We're in a dynamic
therapy session.
180
00:12:26,311 --> 00:12:27,335
I'll bet you are.
181
00:12:27,412 --> 00:12:28,902
This isn't what
you think, Sheriff.
182
00:12:28,980 --> 00:12:33,007
My concern about this is that you're
doing 60 in a 30-mile-an-hour zone.
183
00:12:33,084 --> 00:12:35,450
Then why don't you just
write me a ticket?
184
00:12:35,520 --> 00:12:37,920
That's exactly
what I'm gonna do.
185
00:12:38,456 --> 00:12:40,856
I just... I gotta get
my ticket book.
186
00:12:44,396 --> 00:12:46,364
What are you waiting for?
187
00:12:50,702 --> 00:12:52,829
- Hey!
- Get back in the car.
188
00:12:55,974 --> 00:12:58,534
I'm sorry, Sheriff,
we can't be seen together.
189
00:12:58,610 --> 00:13:00,737
Well, you can get right on
your way just as soon as I...
190
00:13:01,913 --> 00:13:03,346
Got it. Right.
191
00:13:04,683 --> 00:13:06,583
Now, back in your car.
192
00:13:07,852 --> 00:13:09,547
Get back in yours.
193
00:13:11,890 --> 00:13:13,118
Are we gonna have a problem?
194
00:13:13,191 --> 00:13:14,715
Looks that way.
195
00:13:15,727 --> 00:13:16,819
Yeah.
196
00:13:19,130 --> 00:13:22,896
Jo, this is Carter. We're gonna
need some backup on Old Post Road,
197
00:13:23,501 --> 00:13:25,799
somebody's in a lot of trouble.
198
00:13:26,471 --> 00:13:28,336
JO: Be right there. Over.
199
00:13:34,045 --> 00:13:36,240
Where's the perp?
You called me.
200
00:13:44,055 --> 00:13:45,818
Why did you call me?
201
00:13:46,858 --> 00:13:50,089
I can't remember.
202
00:14:06,044 --> 00:14:07,636
What do you got?
203
00:14:14,719 --> 00:14:17,950
- You forgot the Hamiltonian.
- No, I didn't, just keep going.
204
00:14:20,091 --> 00:14:21,558
- I got it.
- All right.
205
00:14:21,626 --> 00:14:24,891
So the electrodynamics work.
The force field works.
206
00:14:24,963 --> 00:14:29,559
We just can't finish the algorithm
for the software to run the conversion.
207
00:14:30,135 --> 00:14:31,227
Mmm-hmm.
208
00:14:31,836 --> 00:14:33,326
You know what?
209
00:14:33,405 --> 00:14:35,635
It's time for more coffee.
Dive in.
210
00:14:36,207 --> 00:14:38,004
There's no point.
211
00:14:38,777 --> 00:14:40,438
Jason will solve it again.
You'll see.
212
00:14:40,512 --> 00:14:42,377
Oh, come on, we can crack this.
213
00:14:42,447 --> 00:14:44,972
I've seen it a million times,
Henry.
214
00:14:45,450 --> 00:14:46,917
It's his gift.
215
00:14:46,985 --> 00:14:50,512
He'll just take it all in
and he just sees the answer.
216
00:14:51,823 --> 00:14:52,847
It's amazing.
217
00:14:52,957 --> 00:14:54,857
You don't sound amazed.
218
00:14:55,460 --> 00:14:58,190
Well, sometimes playing second
fiddle can be a little tiring.
219
00:14:58,263 --> 00:15:01,096
You are not second to anything.
220
00:15:01,166 --> 00:15:03,600
You and I can solve this.
221
00:15:03,835 --> 00:15:05,097
Together.
222
00:15:05,670 --> 00:15:06,762
Okay.
223
00:15:13,478 --> 00:15:15,241
I didn't go for
that long a drive.
224
00:15:15,313 --> 00:15:18,009
We pulled up all the research.
I double-checked...
225
00:15:19,184 --> 00:15:20,981
You got the force vectors.
226
00:15:21,052 --> 00:15:22,519
Well, Henry got
the force vectors.
227
00:15:22,587 --> 00:15:25,852
That funky Russian math you
use is like a fingerprint.
228
00:15:26,357 --> 00:15:27,688
All right.
229
00:15:54,452 --> 00:15:56,181
T. That is it.
230
00:15:56,654 --> 00:15:59,088
It works. You son of a...
231
00:15:59,157 --> 00:16:01,057
You saved us again.
232
00:16:01,159 --> 00:16:02,888
You and Henry laid it all out.
233
00:16:02,961 --> 00:16:05,395
You solved the
force field problem.
234
00:16:05,530 --> 00:16:07,623
I couldn't have
done it without you.
235
00:16:21,746 --> 00:16:26,240
Look, my dad took my costume for reasons I
can't imagine, and I don't know where he is.
236
00:16:26,317 --> 00:16:29,844
Zoe, no, you don't have your
costume, you can't rehearse.
237
00:16:30,054 --> 00:16:33,490
I must see my vision.
Puck! Where's my Puck?
238
00:16:34,692 --> 00:16:36,922
I'm gonna kill my father.
Speak!
239
00:16:38,429 --> 00:16:42,661
If we shadows have offended,
think but this, and all...
240
00:16:45,336 --> 00:16:46,633
Is mended.
241
00:16:47,338 --> 00:16:49,329
Putnam, I can't do study hall.
242
00:16:49,407 --> 00:16:51,773
Think but this,
and all is mended.
243
00:16:51,843 --> 00:16:54,004
That you have but...
244
00:16:54,913 --> 00:16:56,904
That you have
but slumbered here.
245
00:16:56,981 --> 00:16:58,778
Slumbered here, okay?
246
00:16:59,450 --> 00:17:00,781
Sorry, Zoe.
247
00:17:00,852 --> 00:17:04,447
I can't break the rules for
you. People will talk about us.
248
00:17:05,023 --> 00:17:06,820
- Dad.
- Now, the jetpack.
249
00:17:22,574 --> 00:17:24,235
Note to self:
250
00:17:25,043 --> 00:17:27,170
Adjust the fuel mix
in the jetpack.
251
00:17:29,681 --> 00:17:31,808
Note to self: Find new Puck.
252
00:17:33,685 --> 00:17:35,812
What fools these mortals be.
253
00:17:39,490 --> 00:17:41,458
It's called a senior moment.
254
00:17:41,526 --> 00:17:45,690
Soon you'll be driving, just that
one right blinker going nonstop.
255
00:17:45,763 --> 00:17:47,355
No. I mean, I...
256
00:17:47,432 --> 00:17:51,163
I took my ticket book
out of the car for a reason.
257
00:17:53,671 --> 00:17:55,129
- I need Henry.
- Was this on the way to
258
00:17:55,154 --> 00:17:57,154
or from Zoe's school?
259
00:17:57,275 --> 00:18:00,176
Oh, no. She's gonna kill me.
260
00:18:00,411 --> 00:18:02,311
She's right to kill me.
261
00:18:02,447 --> 00:18:04,506
Hey, Jack... Henry, I wanted
to ask you about losing time.
262
00:18:04,582 --> 00:18:07,779
...have you gotten any reports
on anybody who's lost time?
263
00:18:12,023 --> 00:18:13,547
So 10 minutes?
264
00:18:13,625 --> 00:18:17,220
Maybe more. I was at Global
Dynamics, so it could be Section Five.
265
00:18:17,295 --> 00:18:19,490
No. No, I was out
by the farm.
266
00:18:19,564 --> 00:18:21,464
I must have called Jo.
267
00:18:21,532 --> 00:18:24,695
We digitize all the audio,
including the radio calls.
268
00:18:26,537 --> 00:18:30,166
Time code says you called me
two minutes before I got there.
269
00:18:30,241 --> 00:18:31,765
Jo, it's Carter.
270
00:18:31,843 --> 00:18:34,437
I need some backup
on Old Post Road,
271
00:18:34,979 --> 00:18:37,140
somebody's in a lot of trouble.
272
00:18:38,549 --> 00:18:39,607
Wow.
273
00:18:40,251 --> 00:18:41,718
I don't remember saying that.
274
00:18:41,786 --> 00:18:44,277
But I must have
pulled someone over.
275
00:18:47,992 --> 00:18:50,722
The ticket's gone.
Carbon's missing, too.
276
00:18:50,895 --> 00:18:53,227
Well, I can put that under
a UV scope. It'll high...
277
00:18:53,298 --> 00:18:55,198
Or you could just draw over it.
278
00:18:55,266 --> 00:18:56,631
Same thing.
279
00:19:02,373 --> 00:19:03,567
Okay.
280
00:19:04,275 --> 00:19:08,143
First four of the plate
are N-I-D-5.
281
00:19:12,050 --> 00:19:13,642
Are you serious?
282
00:19:15,153 --> 00:19:17,781
NID-563.
283
00:19:21,326 --> 00:19:23,726
I passed that car
on the way out to see you.
284
00:19:24,395 --> 00:19:26,863
And Jason was there
when I lost time.
285
00:19:46,084 --> 00:19:47,574
Table on the left.
286
00:19:47,652 --> 00:19:48,846
You good?
287
00:19:48,920 --> 00:19:50,182
I'm good.
288
00:20:13,644 --> 00:20:15,578
You need to come with me.
289
00:20:39,837 --> 00:20:41,202
Carter!
290
00:20:43,775 --> 00:20:45,299
What did you do?
291
00:20:46,944 --> 00:20:48,912
Why did you shoot Henry?
292
00:20:52,583 --> 00:20:53,845
I didn't.
293
00:20:56,287 --> 00:20:58,881
I don't remember.
294
00:21:03,361 --> 00:21:05,158
I don't remember anything.
295
00:21:08,199 --> 00:21:10,292
Sorry, Carter, I have to
keep your badge and gun.
296
00:21:10,368 --> 00:21:11,528
No.
297
00:21:11,602 --> 00:21:13,866
No. Whatever happened,
it wasn't Jack's fault.
298
00:21:13,938 --> 00:21:15,530
There's no way I could
intentionally hurt Henry.
299
00:21:15,606 --> 00:21:17,938
Protocol for discharge of a
weapon, injuring a civilian...
300
00:21:18,009 --> 00:21:19,943
And what does your protocol
say about the fact that nobody,
301
00:21:20,011 --> 00:21:22,980
absolutely nobody,
remembers what happened?
302
00:21:23,181 --> 00:21:26,617
I've got nothing, and all
the caf� witnesses are fuzzy.
303
00:21:26,684 --> 00:21:29,278
Last thing I remember
I was in my office.
304
00:21:29,353 --> 00:21:31,480
Allison, we have to
figure this thing out.
305
00:21:31,556 --> 00:21:33,251
I'm sorry, Carter.
306
00:21:37,161 --> 00:21:38,526
SARAH, door.
307
00:21:39,664 --> 00:21:41,825
SARAH: Sheriff.
Down in front, please.
308
00:21:41,899 --> 00:21:42,923
What?
309
00:21:43,000 --> 00:21:44,524
Up and down, up and down.
310
00:21:44,602 --> 00:21:46,229
I will bring them up and down.
311
00:21:46,304 --> 00:21:47,931
I am feared in field and town.
312
00:21:48,005 --> 00:21:50,200
Goblin lead them up and down.
313
00:21:50,741 --> 00:21:52,106
Here comes one now.
314
00:21:52,643 --> 00:21:57,012
I know I've been forgetting a lot of stuff
today, but I know this is my living room.
315
00:21:57,115 --> 00:21:59,310
SARAH: Shh!
Rehearsal in progress.
316
00:21:59,450 --> 00:22:01,941
Sorry. I was just
checking her blocking.
317
00:22:09,660 --> 00:22:12,322
Oh, crap. I have
your costume in my car.
318
00:22:12,396 --> 00:22:13,886
Yeah, luckily for you,
I don't need it,
319
00:22:13,965 --> 00:22:16,490
because I have a new part
with a new costume.
320
00:22:16,567 --> 00:22:17,727
I was trying to help.
321
00:22:17,802 --> 00:22:21,397
I know. Just don't
ever do it again.
322
00:22:21,839 --> 00:22:23,534
What? That's not fair.
323
00:22:23,608 --> 00:22:26,338
Uh-uh. Promise.
Putnam, put this on tape.
324
00:22:27,044 --> 00:22:28,602
Aw, come on.
325
00:22:35,386 --> 00:22:36,546
Okay.
326
00:22:38,923 --> 00:22:40,254
I promise.
327
00:22:42,126 --> 00:22:43,650
Clever little set-up.
328
00:22:44,729 --> 00:22:47,357
That's a holographic
generator I invented.
329
00:22:47,431 --> 00:22:49,399
Theater's about
creating illusion.
330
00:22:49,467 --> 00:22:52,163
The device helps me
realize the vision.
331
00:22:53,771 --> 00:22:56,467
Zoe, take it from
where Puck arrives.
332
00:22:57,208 --> 00:22:59,142
- With Oberon?
- Right,
333
00:22:59,810 --> 00:23:03,837
and Puck uses his magic to make Titania
and Bottom wake from their spell.
334
00:23:03,915 --> 00:23:05,246
Okay.
335
00:23:07,118 --> 00:23:11,748
Now, when thou wakest, with
thine own fool's eyes peep.
336
00:23:12,223 --> 00:23:14,157
Did you wish to add something?
337
00:23:14,225 --> 00:23:15,249
No.
338
00:23:16,127 --> 00:23:17,822
Putnam, you're a genius.
339
00:23:17,895 --> 00:23:19,328
SARAH, door.
340
00:23:21,098 --> 00:23:22,190
True.
341
00:23:22,567 --> 00:23:25,365
SARAH: Putnam, can I offer
a few small notes?
342
00:23:26,270 --> 00:23:28,067
Everybody's a critic.
343
00:23:31,475 --> 00:23:33,067
Spring-cleaning?
344
00:23:33,611 --> 00:23:37,069
Somebody's done something to
us. We just don't know what.
345
00:23:37,148 --> 00:23:43,576
He can make us not see, or move
through time, or just blank out.
346
00:23:44,055 --> 00:23:45,386
Okay.
347
00:23:46,924 --> 00:23:49,290
We all forgot, all of us?
348
00:23:49,994 --> 00:23:52,656
I mean, Henry gets shot
and no one saw anything?
349
00:23:52,730 --> 00:23:54,129
Come on, Jo.
350
00:23:54,198 --> 00:23:56,928
We're being Pucked with.
351
00:23:57,969 --> 00:24:02,235
Your argument is so strong. It's
almost petty of me to ask, "How?"
352
00:24:02,940 --> 00:24:04,669
He's got a thing.
353
00:24:05,176 --> 00:24:07,508
A thing?
Yeah, a gizmo. A device.
354
00:24:08,479 --> 00:24:09,776
Has to be a device.
355
00:24:09,847 --> 00:24:13,078
Do you have a piece of
device-oriented evidence?
356
00:24:13,150 --> 00:24:15,277
No, but look.
357
00:24:16,187 --> 00:24:18,621
What's my ticket book
doing there?
358
00:24:18,789 --> 00:24:20,120
It's gathering dust.
359
00:24:20,191 --> 00:24:21,419
That's right.
I always have it in my car.
360
00:24:21,492 --> 00:24:24,427
In the trunk, on the
floor. And yet, here it is.
361
00:24:26,697 --> 00:24:28,324
I remember doing that.
362
00:24:28,399 --> 00:24:30,162
Okay, this is weird.
363
00:24:30,268 --> 00:24:32,498
Okay, big one for you.
364
00:24:38,309 --> 00:24:39,799
Hey, you okay?
365
00:24:40,745 --> 00:24:42,212
Yeah. Just...
366
00:24:44,215 --> 00:24:45,307
Just thinking.
367
00:24:45,383 --> 00:24:48,784
Well, less thinking and more eating.
I mean, Vincent gave us way too much.
368
00:24:48,853 --> 00:24:50,718
You know how much
I love tandoori.
369
00:24:50,788 --> 00:24:52,085
Mmm-hmm.
370
00:24:54,458 --> 00:24:56,756
Hey, how are you
really feeling?
371
00:24:57,428 --> 00:24:58,793
Better now.
372
00:25:01,532 --> 00:25:02,624
What?
373
00:25:06,404 --> 00:25:07,996
This is weirder.
374
00:25:08,506 --> 00:25:10,098
Jason Anderson.
375
00:25:10,174 --> 00:25:13,701
What if Jason was at Caf�
Diem, that's why we were there?
376
00:25:13,978 --> 00:25:16,173
- We can't prove that.
- Vincent.
377
00:25:18,416 --> 00:25:19,542
Check the receipts.
378
00:25:19,617 --> 00:25:22,347
See if Vincent made
a meal for Jason today.
379
00:25:22,420 --> 00:25:24,581
Okay. And where
are you gonna go?
380
00:25:24,655 --> 00:25:26,316
I got to go see
a guy about a thing.
381
00:25:26,390 --> 00:25:28,187
Device. Gizmo. Just...
382
00:25:29,026 --> 00:25:31,017
But there's something else
we have to do first.
383
00:25:31,095 --> 00:25:33,188
I heard they
suspended the Sheriff.
384
00:25:33,264 --> 00:25:35,596
It's not his fault
what happened.
385
00:25:36,267 --> 00:25:38,167
What did happen?
I'm not really sure.
386
00:25:38,235 --> 00:25:43,195
I have this blank spot
that I just cannot fill in.
387
00:25:44,442 --> 00:25:46,171
I know the feeling.
388
00:25:47,545 --> 00:25:51,276
What happened before with us?
I've been trying to remember.
389
00:25:54,785 --> 00:25:57,049
Did you say something,
or did I?
390
00:25:57,121 --> 00:25:58,884
Look, if we were
meant to be together,
391
00:25:58,956 --> 00:26:00,116
you wouldn't have
wound up with Jason.
392
00:26:00,191 --> 00:26:04,651
Whatever it was, an argument,
a sulk that went on too long,
393
00:26:05,162 --> 00:26:06,424
I'm just...
394
00:26:07,298 --> 00:26:13,567
I'm just grateful that we were
able to salvage our friendship.
395
00:26:15,506 --> 00:26:17,371
Did we ever even kiss?
396
00:26:18,709 --> 00:26:22,167
Couldn't have been that great
a kiss if you have to ask.
397
00:26:24,348 --> 00:26:26,714
I thought you were suspended.
You worried to see me?
398
00:26:26,784 --> 00:26:28,649
You shot my friend, so yes.
399
00:26:28,719 --> 00:26:30,482
I figured it all out.
I know what you're up to.
400
00:26:30,554 --> 00:26:32,249
In regards to?
I know you have a device
401
00:26:32,323 --> 00:26:36,851
that can create a wormhole, or
bend time or make you invisible.
402
00:26:36,927 --> 00:26:41,660
A wormholing, time-bending, invisibling
device that shields you from the mind.
403
00:26:43,567 --> 00:26:45,501
Yes. He said invisibling.
404
00:26:48,072 --> 00:26:49,266
- No!
- Carter!
405
00:26:49,340 --> 00:26:50,602
You're already
under suspension.
406
00:26:50,674 --> 00:26:52,505
Carter! Stop it!
Why are you doing this?
407
00:26:52,576 --> 00:26:54,271
There. That's the device
that invades your mind.
408
00:26:54,345 --> 00:26:56,210
It also starts my car.
409
00:26:57,281 --> 00:27:00,739
Okay, just let go of
him. Get out of here while you can.
410
00:27:00,818 --> 00:27:01,842
Go!
411
00:27:02,720 --> 00:27:06,121
What does he have to do to get
fired, shoot another innocent person?
412
00:27:06,190 --> 00:27:07,589
Good question. Allison?
413
00:27:07,658 --> 00:27:09,819
Okay, you guys do your job.
I'll do mine.
414
00:27:09,894 --> 00:27:10,952
Carter!
415
00:27:18,302 --> 00:27:21,465
It's a little unorthodox,
but I've dealt with worse.
416
00:27:21,539 --> 00:27:23,404
How are you so strong?
417
00:27:24,375 --> 00:27:26,570
I'm small, but I'm scrappy.
418
00:27:27,812 --> 00:27:29,177
I don't need therapy.
419
00:27:29,246 --> 00:27:31,840
Maybe not, but if it keeps
you away from Jason Anderson
420
00:27:31,916 --> 00:27:36,285
until after the D.O.D. test this
afternoon, consider it time well spent.
421
00:27:36,620 --> 00:27:38,645
Fifty minutes.
Not a second less.
422
00:27:41,992 --> 00:27:43,755
Okay. Come on, Jo.
423
00:27:43,828 --> 00:27:46,126
Oh, that's not my call, Carter.
424
00:27:46,664 --> 00:27:49,690
I'll be at Caf� Diem
if you need anything.
425
00:27:53,237 --> 00:27:56,570
Well, I've had resistant patients,
but you've set a new benchmark.
426
00:27:56,640 --> 00:27:58,733
I don't have time for this.
427
00:27:59,977 --> 00:28:02,002
I understand
Henry's doing well?
428
00:28:02,079 --> 00:28:05,412
Well, yeah, aside from the bullet
hole, yeah, he's doing great.
429
00:28:05,483 --> 00:28:07,280
How do you feel
about what happened?
430
00:28:07,351 --> 00:28:08,875
I don't know what happened.
431
00:28:08,953 --> 00:28:12,047
I mean, I was trying to find out,
but I can't do that from in here.
432
00:28:12,122 --> 00:28:13,714
- Sheriff...
- Beverly,
433
00:28:14,458 --> 00:28:18,451
no offense, I really, really
don't want to do this.
434
00:28:18,829 --> 00:28:20,353
- I get that.
- Okay.
435
00:28:20,498 --> 00:28:23,831
But since we're both here, we
might as well talk about something.
436
00:28:23,901 --> 00:28:28,463
I mean, who knows, I might
even be helpful if you let me.
437
00:28:30,608 --> 00:28:31,700
Okay.
438
00:28:32,476 --> 00:28:33,807
All right.
439
00:28:35,279 --> 00:28:39,978
Do you know any way that someone
could make people forget things?
440
00:28:41,552 --> 00:28:45,386
Hypnotherapy could potentially
be used to trigger memory loss.
441
00:28:45,523 --> 00:28:48,151
No. Nobody could
hypnotize me that fast.
442
00:28:48,225 --> 00:28:51,194
And it wasn't just me,
it was everybody at Caf� Diem.
443
00:28:51,262 --> 00:28:53,787
You'd be surprised
what the true masters can do.
444
00:28:54,999 --> 00:28:56,694
Do you know Jason Anderson?
445
00:28:58,669 --> 00:29:00,364
I've met him in passing.
446
00:29:00,437 --> 00:29:01,529
Yeah.
447
00:29:02,840 --> 00:29:04,831
He and Henry go way back.
448
00:29:07,077 --> 00:29:08,738
I don't trust him.
449
00:29:08,946 --> 00:29:11,312
- Do you trust Henry?
- Of course.
450
00:29:11,382 --> 00:29:14,818
Then shouldn't you trust
Henry's opinion of Dr. Anderson?
451
00:29:14,885 --> 00:29:17,547
I don't even know
his opinion of Dr. Anderson.
452
00:29:19,823 --> 00:29:22,383
I should ask him. That's not
exactly where I was driving.
453
00:29:22,459 --> 00:29:24,893
Well, but we all get different
things from therapy, right?
454
00:29:24,962 --> 00:29:27,590
I mean, I need to see Henry, that
would help me in my processing.
455
00:29:27,665 --> 00:29:29,132
That's what you'd recommend,
right?
456
00:29:29,199 --> 00:29:32,293
Under normal circumstances,
yes, but... Great.
457
00:29:32,369 --> 00:29:33,836
So, I can go?
458
00:29:34,204 --> 00:29:35,637
Absolutely.
459
00:29:37,274 --> 00:29:39,640
In 46 minutes.
460
00:29:41,045 --> 00:29:42,137
Oh.
461
00:29:49,353 --> 00:29:52,220
Don't wander off too far. The
test is in a couple of hours.
462
00:29:52,289 --> 00:29:55,019
Not to mention, that crazy
sheriff is still out there.
463
00:29:55,092 --> 00:29:57,060
He does seem fixated on you.
464
00:29:57,127 --> 00:30:01,120
Yeah, well, he's just trying to
deflect his guilt over shooting Henry.
465
00:30:01,198 --> 00:30:03,826
Do you think he
intentionally shot Henry?
466
00:30:04,201 --> 00:30:05,793
Doesn't everyone?
467
00:30:05,869 --> 00:30:08,235
I mean, Kim, come on,
they found this nut job
468
00:30:08,305 --> 00:30:10,933
standing over our friend
with a smoking gun.
469
00:30:11,008 --> 00:30:13,101
How else do you explain that?
470
00:30:13,177 --> 00:30:14,667
I don't know.
471
00:30:16,680 --> 00:30:21,014
There seem to be an awful lot of things around
here lately that require an explanation.
472
00:30:35,633 --> 00:30:37,567
- Solve it again.
- What?
473
00:30:37,768 --> 00:30:40,635
Looking at it, I know I
can do it. I can solve it.
474
00:30:40,704 --> 00:30:42,729
But I want to watch you
do it again.
475
00:30:45,242 --> 00:30:46,834
What did you do?
476
00:30:47,211 --> 00:30:48,769
Come in here,
bring in some coffee,
477
00:30:48,846 --> 00:30:51,280
see that Henry and I
already solved the problem?
478
00:30:51,348 --> 00:30:55,978
Erase the board, erase us, and stroll
back in here like it was the first time?
479
00:31:02,393 --> 00:31:03,883
Looking for this?
480
00:31:08,966 --> 00:31:10,831
Something is going on.
481
00:31:10,968 --> 00:31:12,731
There's just too many
weird coincidences
482
00:31:12,803 --> 00:31:15,135
for this to be just
about you losing it.
483
00:31:15,205 --> 00:31:18,766
Last night I had a theory
about your buddy, Jason.
484
00:31:18,842 --> 00:31:20,639
- Jason?
- Yeah, like...
485
00:31:20,778 --> 00:31:22,245
That he had a device
of some kind.
486
00:31:22,312 --> 00:31:24,371
Oh, that at least
narrows it down.
487
00:31:24,448 --> 00:31:26,507
Oh, don't you start up.
488
00:31:26,950 --> 00:31:28,918
You know,
a device that could, like,
489
00:31:28,986 --> 00:31:32,513
erase short bursts of time,
or how we perceive them.
490
00:31:32,589 --> 00:31:35,524
Almost like he can make us
forget all about him.
491
00:31:38,062 --> 00:31:39,529
What?
492
00:31:40,497 --> 00:31:41,862
Not just about him.
493
00:31:41,932 --> 00:31:44,901
He can make us forget
about whatever he wants.
494
00:31:45,135 --> 00:31:47,501
And that's not crazy?
Not at all.
495
00:31:47,571 --> 00:31:48,799
Jason...
496
00:31:50,174 --> 00:31:53,143
Jason Anderson has a machine that
can wipe out short-term memory.
497
00:31:53,210 --> 00:31:54,336
How can you be so sure?
498
00:31:54,411 --> 00:31:56,641
Because I built it
20 years ago.
499
00:31:56,714 --> 00:31:58,841
I had a theory that a
properly modulated EM burst
500
00:31:58,916 --> 00:32:01,817
could change the electrical
properties of your brain cells.
501
00:32:01,885 --> 00:32:05,616
Unbind short-term memory before
they can imprint as long-term memory.
502
00:32:05,689 --> 00:32:07,054
- So you have one, too?
- No.
503
00:32:07,124 --> 00:32:11,220
While I was developing it, with Jason,
I could never get a single test to work.
504
00:32:11,295 --> 00:32:12,762
Not one that you
remember, anyway.
505
00:32:12,830 --> 00:32:14,559
Now I know what the son
of a bitch has been up to.
506
00:32:14,631 --> 00:32:16,929
Jo, this is Carter. Look, I may
need that backup we talked about.
507
00:32:17,000 --> 00:32:19,127
Meet me in the
Global Dynamics lobby.
508
00:32:19,203 --> 00:32:22,604
You're not storming into a test
session with one of the Joint Chiefs.
509
00:32:22,673 --> 00:32:24,698
Jason Anderson has a...
A device.
510
00:32:24,775 --> 00:32:26,834
- A device.
- Oh, great. You, too?
511
00:32:26,910 --> 00:32:28,878
He can erase
short-term memory.
512
00:32:28,946 --> 00:32:30,072
Why would he do that?
513
00:32:30,147 --> 00:32:31,910
Pull Kim's personnel files,
and Jason's.
514
00:32:31,982 --> 00:32:34,507
All the records back to
college. That'll show us why.
515
00:32:43,594 --> 00:32:47,360
Make sure those are armored
piercing rounds. I want the works.
516
00:32:47,965 --> 00:32:49,592
You sure about this?
517
00:32:49,666 --> 00:32:51,861
We tested the force field
six times.
518
00:32:51,935 --> 00:32:55,029
Pentagon sees this, they're gonna
jam us into production right away.
519
00:32:55,105 --> 00:32:57,801
Good for us,
good for Global Dynamics.
520
00:32:57,875 --> 00:32:59,934
And whose insane idea was this?
521
00:33:01,111 --> 00:33:03,705
I don't remember.
We were talking...
522
00:33:05,582 --> 00:33:06,947
I think it was mine.
523
00:33:07,017 --> 00:33:08,314
Must be.
524
00:33:08,886 --> 00:33:11,912
Kim is far too sensible
to try something like this.
525
00:33:12,489 --> 00:33:13,820
Good luck.
526
00:33:27,104 --> 00:33:28,196
Here.
527
00:33:29,439 --> 00:33:30,531
Here.
528
00:33:33,043 --> 00:33:34,135
Here.
529
00:33:34,545 --> 00:33:37,070
Oh, and look, here.
530
00:33:37,414 --> 00:33:40,815
All of Jason's breakthroughs
were fields Kim pioneered.
531
00:33:40,884 --> 00:33:42,875
This is Jason Anderson
we're talking about here.
532
00:33:42,953 --> 00:33:44,944
This is your friend, Henry.
I thought he was.
533
00:33:45,022 --> 00:33:46,512
But Kim's the real genius.
534
00:33:46,590 --> 00:33:48,524
He's been stealing
her work for decades.
535
00:33:48,592 --> 00:33:50,856
What about all the other
research projects he's helped on?
536
00:33:50,928 --> 00:33:53,920
Wait for the team to make the
breakthrough and then wipe them out.
537
00:33:53,997 --> 00:33:57,262
Cover your tracks and then
ride in and save the day.
538
00:33:57,367 --> 00:33:59,028
This is monstrous.
539
00:33:59,303 --> 00:34:01,168
Twenty minutes at a time.
540
00:34:02,940 --> 00:34:04,965
How many times do you think?
541
00:34:05,042 --> 00:34:06,873
- Kim...
- Add it up, Henry.
542
00:34:07,811 --> 00:34:10,712
He took a lot more than
20 minutes of my memory.
543
00:34:11,448 --> 00:34:13,040
He took my life.
544
00:34:13,584 --> 00:34:14,608
I know.
545
00:34:14,685 --> 00:34:16,084
We'll make this right, Kim.
546
00:34:16,153 --> 00:34:17,711
I already have.
547
00:34:18,288 --> 00:34:19,346
No.
548
00:34:30,534 --> 00:34:34,470
Carter, what are you doing
here? You're under suspension.
549
00:34:40,344 --> 00:34:41,709
We had a...
550
00:34:42,479 --> 00:34:43,776
It was...
551
00:34:48,719 --> 00:34:50,346
It was important.
552
00:34:56,293 --> 00:34:58,727
You might want to
put these on, sir.
553
00:35:00,130 --> 00:35:02,792
MAN: Clear the area
for live ammo test.
554
00:35:07,604 --> 00:35:12,268
Okay, would love to stay here and play with
you two all day, but I have work to do.
555
00:35:13,810 --> 00:35:14,834
Jo?
556
00:35:15,512 --> 00:35:17,605
You have no idea
why I'm here, do you?
557
00:35:20,083 --> 00:35:21,141
Wow.
558
00:35:24,154 --> 00:35:25,382
What...
559
00:35:30,627 --> 00:35:32,151
Hidden camera.
560
00:35:34,164 --> 00:35:35,927
Saw the whole thing.
561
00:35:52,649 --> 00:35:54,640
Initiate test on my mark.
562
00:35:55,018 --> 00:35:57,509
Three, two, one.
563
00:35:57,587 --> 00:35:58,713
Stop!
564
00:35:59,656 --> 00:36:00,953
Don't.
565
00:36:06,964 --> 00:36:08,261
Kim, wait.
566
00:36:09,199 --> 00:36:10,723
Don't. Please.
567
00:36:11,034 --> 00:36:12,501
I am leaving.
568
00:36:12,936 --> 00:36:16,099
I can run and you won't even
know why you should chase me.
569
00:36:16,173 --> 00:36:18,903
You haven't run away
from anything in your life.
570
00:36:18,976 --> 00:36:20,568
How do you know?
571
00:36:21,578 --> 00:36:24,979
I don't... I don't know
anything anymore.
572
00:36:26,883 --> 00:36:28,441
Maybe I cheated on him.
573
00:36:28,518 --> 00:36:31,783
How many times did I catch Jason
cheating on me and he made it all better?
574
00:36:31,855 --> 00:36:32,879
No.
575
00:36:33,557 --> 00:36:35,184
Maybe I left him.
576
00:36:36,026 --> 00:36:38,517
How many times did I tell Jason
577
00:36:38,595 --> 00:36:41,928
I'm leaving, and I walk out that
door and boom, none of it happened?
578
00:36:41,999 --> 00:36:44,399
Whatever he took from you,
579
00:36:44,468 --> 00:36:47,494
from everybody,
is unforgivable.
580
00:36:47,571 --> 00:36:49,732
But you cannot kill him for it.
581
00:36:50,974 --> 00:36:53,169
Henry, what did he
take from you?
582
00:36:56,146 --> 00:37:00,810
Why can't we remember
if we ever even kissed?
583
00:37:02,252 --> 00:37:04,345
Remember our biggest fight?
584
00:37:04,454 --> 00:37:09,255
Remember when you told Jason
it was okay to ask me out?
585
00:37:09,326 --> 00:37:10,418
Do you?
586
00:37:10,494 --> 00:37:12,621
More than 20 years ago.
I...
587
00:37:13,797 --> 00:37:15,924
We had to move on. I had to.
588
00:37:16,933 --> 00:37:20,801
Henry, if he stole us...
589
00:37:30,347 --> 00:37:32,611
Stark, what's going on?
590
00:37:32,682 --> 00:37:34,445
Someone's about
to lose their job.
591
00:37:34,518 --> 00:37:36,213
Nathan, there's something
you should know.
592
00:37:36,286 --> 00:37:38,413
Sheriff, you're standing
in the way of science.
593
00:37:38,488 --> 00:37:41,616
Jason, the camera never lies.
594
00:37:42,793 --> 00:37:44,385
My daughter taught me that.
595
00:37:44,461 --> 00:37:46,986
I had Jo rig me up
with this digital video,
596
00:37:47,064 --> 00:37:50,033
and we just finished watching
the surveillance feed.
597
00:37:50,100 --> 00:37:52,364
We know about your
memory wiper,
598
00:37:52,436 --> 00:37:56,065
which is a device that
Henry built and you stole.
599
00:37:56,206 --> 00:37:58,140
A memory wiper. Stark,
are you listening to this?
600
00:37:58,208 --> 00:37:59,869
Can you have
this maniac hauled off?
601
00:37:59,943 --> 00:38:01,604
I outsmarted you.
602
00:38:01,745 --> 00:38:03,440
Now I know you're
hallucinating.
603
00:38:03,513 --> 00:38:05,037
Activate the damn test.
604
00:38:05,115 --> 00:38:07,083
I'll get that.
Okay, fair enough.
605
00:38:07,150 --> 00:38:10,449
I mean, you're 100% certain
that you're smarter than me.
606
00:38:11,388 --> 00:38:12,912
Are you smarter than Kim?
607
00:38:13,723 --> 00:38:17,250
I mean, she's the one that programmed
your very fancy little vest.
608
00:38:17,327 --> 00:38:18,817
I double-checked
the algorithms.
609
00:38:18,895 --> 00:38:22,422
Sure, and if Jason Anderson is
the genius everybody says he is,
610
00:38:22,499 --> 00:38:25,866
then there's no way you're in any
danger. But, if Kim's the real genius,
611
00:38:25,936 --> 00:38:28,564
then you have no way of knowing
if she sabotaged that vest.
612
00:38:28,638 --> 00:38:33,132
But, if you're smarter than her, then
there's no way she could have figured it out.
613
00:38:34,544 --> 00:38:37,775
If she had a problem,
she would have said something.
614
00:38:37,848 --> 00:38:41,147
Maybe she did, and you
just don't remember it.
615
00:38:43,320 --> 00:38:45,914
There's no way
she'd play you, right?
616
00:38:45,989 --> 00:38:47,718
I mean, you're Jason Anderson.
617
00:38:47,791 --> 00:38:50,658
You're the genius, not her.
So let's fire this puppy up.
618
00:38:50,727 --> 00:38:51,887
No! No!
619
00:38:56,867 --> 00:38:58,960
I think it's time
for you to go, Jason.
620
00:38:59,035 --> 00:39:00,400
Stark, come on.
621
00:39:00,470 --> 00:39:02,461
Cash that check quick.
622
00:39:02,539 --> 00:39:04,837
It's the last one
you're gonna see.
623
00:39:06,243 --> 00:39:07,870
- General.
- Yes, sir.
624
00:39:12,949 --> 00:39:14,849
How could you do this?
625
00:39:21,925 --> 00:39:24,120
I just wanted what you had.
626
00:39:25,529 --> 00:39:27,019
You and Henry.
627
00:39:28,465 --> 00:39:30,729
Look, I did what I had to do
but I gave you a good life.
628
00:39:30,800 --> 00:39:32,392
No. You took it.
629
00:39:36,439 --> 00:39:38,703
What can I say, Henry?
I'm sorry.
630
00:39:39,509 --> 00:39:42,171
If I hadn't come when I did...
631
00:39:42,245 --> 00:39:44,213
He would have been fine.
632
00:39:46,149 --> 00:39:50,245
Even though you stole my
life, I couldn't take yours.
633
00:39:51,955 --> 00:39:53,479
The vest works.
634
00:39:54,691 --> 00:39:57,785
I just turned down the power
so you'd get banged up a bit.
635
00:39:57,861 --> 00:39:59,089
Is that right?
636
00:40:14,778 --> 00:40:16,712
Even I saw that one coming.
637
00:40:32,028 --> 00:40:33,120
Henry.
638
00:40:33,196 --> 00:40:35,494
Hey. I thought maybe
you'd changed your mind.
639
00:40:35,565 --> 00:40:37,465
No, I had some thinking to do.
640
00:40:37,534 --> 00:40:39,627
Sure. You know,
a lot's happened.
641
00:40:39,703 --> 00:40:41,102
If you don't wanna do this,
I understand.
642
00:40:41,171 --> 00:40:43,366
Stark offered me
a position at G.D.
643
00:40:43,440 --> 00:40:44,634
Oh.
644
00:40:46,810 --> 00:40:47,936
- Oh.
- Yeah.
645
00:40:48,011 --> 00:40:50,070
So I'd stay here in...
Are you...
646
00:40:50,146 --> 00:40:51,374
Considering it?
647
00:40:51,448 --> 00:40:53,313
- Yeah.
- Well, that's good.
648
00:40:53,550 --> 00:40:55,347
Ah, well, for the town.
I mean, you know,
649
00:40:55,418 --> 00:40:57,750
no question you'd be an asset.
650
00:41:17,240 --> 00:41:18,571
I remember that.
651
00:41:18,642 --> 00:41:20,633
GIRL: Ladies and gentlemen,
please take your seats.
652
00:41:20,710 --> 00:41:22,575
A Midsummer Night's Invasion
is about to begin.
653
00:41:24,381 --> 00:41:27,509
Where are my cybernetic
faeries? Faeries, assemble.
654
00:41:27,584 --> 00:41:28,676
- Excuse me.
- Yeah.
655
00:41:28,752 --> 00:41:30,447
The backstage is for...
Two seconds, two seconds.
656
00:41:30,520 --> 00:41:32,545
- Hey. These are for you.
- Dad?
657
00:41:33,223 --> 00:41:34,622
- I'm psyching up.
- I know.
658
00:41:34,691 --> 00:41:37,956
I just wanted you to know
that I'm here, this time.
659
00:41:39,429 --> 00:41:41,226
You're gonna be great.
660
00:41:42,332 --> 00:41:43,799
Break a leg.
661
00:41:46,303 --> 00:41:47,702
Thanks, Dad.
662
00:41:55,679 --> 00:41:58,011
If we shadows have offended,
663
00:41:58,081 --> 00:41:59,639
think but this,
and all is mended,
664
00:41:59,716 --> 00:42:02,378
that you have
but slumbered here
665
00:42:02,452 --> 00:42:04,420
and these visions did appear.
666
00:42:04,654 --> 00:42:07,384
And, as I am an honest Puck,
667
00:42:07,457 --> 00:42:09,516
if we have unearned luck,
668
00:42:09,826 --> 00:42:12,420
now to escape
the serpent's tongue,
669
00:42:12,495 --> 00:42:14,554
we will make amends ere long.
670
00:42:14,631 --> 00:42:19,068
Else the Puck a liar call,
so, good night unto you all.
671
00:42:20,103 --> 00:42:22,196
Give me your hands,
if we be friends,
672
00:42:22,272 --> 00:42:24,433
and Robin shall restore amends!
673
00:42:32,482 --> 00:42:35,849
Oh, she was amazing.
And her costume is terrific.
674
00:42:38,321 --> 00:42:40,949
Oh, my God, all the drama
they put us through as parents,
675
00:42:41,024 --> 00:42:43,254
and these are the moments
we're gonna remember the most.
676
00:42:43,326 --> 00:42:44,725
If we're lucky.
50408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.