All language subtitles for Elementary.S06E01.An.Infinite.Capacity.for.Taking.Pains.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,264 Previously onElementary... 2 00:00:03,307 --> 00:00:04,004 My name is Sherlock, and I'm an addict. 3 00:00:04,047 --> 00:00:05,005 Mr. Johnson, I presume? 4 00:00:05,048 --> 00:00:06,180 Call me Shinwell. 5 00:00:06,223 --> 00:00:08,660 So, a former drug dealer, correct? 6 00:00:08,704 --> 00:00:09,922 Former drug user. 7 00:00:13,056 --> 00:00:15,015 You're sleeping.Hmm? 8 00:00:15,058 --> 00:00:16,538 You never sleep. Are you okay? 9 00:00:16,581 --> 00:00:18,496 Whatever excuse you have, it isn't good enough. 10 00:00:18,540 --> 00:00:19,671 It hasn't been good enough for weeks. 11 00:00:19,715 --> 00:00:21,847 I forgot.You forgot? You?! 12 00:00:21,891 --> 00:00:24,024 Are you kidding me?! 13 00:00:24,067 --> 00:00:25,025 Tell me where you are. 14 00:00:25,068 --> 00:00:27,027 I'm close, Sherlock. 15 00:00:31,944 --> 00:00:33,033 [grunting] 16 00:00:33,076 --> 00:00:35,035 Sorry about last night. 17 00:00:35,078 --> 00:00:36,862 You really didn't do anything. It was me. 18 00:00:36,906 --> 00:00:38,560 You're not well. 19 00:00:38,603 --> 00:00:40,779 Why do you look like my mother? 20 00:00:40,823 --> 00:00:43,608 I'm the part of you that wants to get better. 21 00:00:43,652 --> 00:00:45,349 Mr. Holmes? 22 00:00:45,393 --> 00:00:46,611 I'm ready for you now. 23 00:01:02,323 --> 00:01:04,325 [elevator bell chimes] 24 00:01:09,721 --> 00:01:11,245 We've talked about this. 25 00:01:11,288 --> 00:01:13,943 You don't get to go on the ride till it's your turn. 26 00:01:13,986 --> 00:01:15,597 When it's my turn, I won't really get 27 00:01:15,640 --> 00:01:17,033 the full experience. 28 00:01:17,077 --> 00:01:19,340 Oh, you want the full experience. 29 00:01:19,383 --> 00:01:21,646 Stay there, I'll get my scalpel. 30 00:01:24,562 --> 00:01:25,737 What happened? 31 00:01:25,781 --> 00:01:29,089 Oh, I tore my Achilles. Softball. 32 00:01:29,132 --> 00:01:30,220 You'd figure somebody in my line of work 33 00:01:30,264 --> 00:01:31,221 would appreciate how fragile 34 00:01:31,265 --> 00:01:33,093 our bodies really are. 35 00:01:33,136 --> 00:01:35,051 So, 36 00:01:35,095 --> 00:01:37,140 to what do I owe the pleasure? 37 00:01:37,184 --> 00:01:38,663 Just waiting for some test results. 38 00:01:38,707 --> 00:01:40,143 From me? 39 00:01:40,187 --> 00:01:41,405 Oh, no, someone else. 40 00:01:41,449 --> 00:01:42,319 And the reason you're waiting on my table 41 00:01:42,363 --> 00:01:45,105 instead of one in your house? 42 00:01:45,148 --> 00:01:46,889 My mother's ghost recently 43 00:01:46,932 --> 00:01:48,456 set a room on fire, so I've been doing 44 00:01:48,499 --> 00:01:49,152 most of my thinking elsewhere. 45 00:01:49,196 --> 00:01:51,807 Fine, don't tell me. 46 00:01:51,850 --> 00:01:53,591 [phone ringing] 47 00:01:57,378 --> 00:01:59,119 Sherlock Holmes. 48 00:02:01,077 --> 00:02:03,123 Thank you. I'll be right there. 49 00:02:06,691 --> 00:02:07,953 Holmes? 50 00:02:07,997 --> 00:02:09,955 Something I can help with? 51 00:02:09,999 --> 00:02:12,001 Not yet. 52 00:02:12,044 --> 00:02:13,611 But if an autopsy is in the offing, 53 00:02:13,655 --> 00:02:14,830 I should know soon enough.[elevator bell chimes] 54 00:02:30,802 --> 00:02:32,804 [breathing heavily, chuckling] 55 00:02:37,287 --> 00:02:38,680 [kissing] 56 00:02:40,812 --> 00:02:42,292 Damn it. 57 00:02:58,308 --> 00:03:00,310 [whoosh sound effect] 58 00:03:05,228 --> 00:03:07,187 [crickets chirping] 59 00:03:27,729 --> 00:03:29,383 [footsteps crunching] 60 00:03:38,392 --> 00:03:39,697 What the hell? 61 00:03:42,613 --> 00:03:46,095 ♪ 62 00:04:18,301 --> 00:04:21,217 Hey. Have you seen Sherlock? 63 00:04:21,261 --> 00:04:22,262 No. Everything all right? 64 00:04:22,305 --> 00:04:23,306 Well, he didn't come home last night 65 00:04:23,350 --> 00:04:24,568 and he hasn't returned my calls. 66 00:04:24,612 --> 00:04:25,656 Maybe he met someone. 67 00:04:25,700 --> 00:04:27,745 Or, knowing him, someone, 68 00:04:27,789 --> 00:04:30,008 her two friends and their pet tiger. 69 00:04:30,052 --> 00:04:32,097 [sighs] Didn't know you were coming in today. 70 00:04:32,141 --> 00:04:33,838 You here for a case?No case. 71 00:04:33,882 --> 00:04:35,318 I'm meeting some new clients. 72 00:04:35,362 --> 00:04:36,972 The captain said I could use the conference room. 73 00:04:37,015 --> 00:04:39,279 Sophie Bishop and her husband. 74 00:04:39,322 --> 00:04:41,324 This about the sex tape? 75 00:04:42,369 --> 00:04:43,979 Well, I read about it. 76 00:04:44,022 --> 00:04:45,502 Someone put it up on the Internet 77 00:04:45,546 --> 00:04:47,504 without her permission-- she's ticked off. 78 00:04:47,548 --> 00:04:50,028 All I know is they need help finding someone. 79 00:04:50,072 --> 00:04:51,813 [elevator bell chimes] 80 00:04:54,729 --> 00:04:56,470 Don't pretend you haven't seen her naked. 81 00:04:56,513 --> 00:04:57,775 Everyone's seen her naked. 82 00:04:57,819 --> 00:05:00,038 Not that I would lead with that 83 00:05:00,082 --> 00:05:01,910 if I introduce you. 84 00:05:03,477 --> 00:05:05,522 SOPHIE: His name's Sammy Olivetti. 85 00:05:05,566 --> 00:05:06,871 His info's all there, too. 86 00:05:06,915 --> 00:05:09,091 So this is the man in the video? 87 00:05:09,134 --> 00:05:10,614 Yeah. 88 00:05:10,658 --> 00:05:12,050 [door opens] 89 00:05:12,094 --> 00:05:13,574 Ms. Bishop, Mr. Hayes. 90 00:05:13,617 --> 00:05:16,316 I'm Sherlock Holmes. Apologies for being late. 91 00:05:16,359 --> 00:05:17,752 Didn't get the message that my partner left 92 00:05:17,795 --> 00:05:19,275 until a short while ago. 93 00:05:19,319 --> 00:05:21,930 Vernon Fisk. I'm Ryan and Sophie's attorney. 94 00:05:21,973 --> 00:05:24,933 Yes. Please continue. 95 00:05:24,976 --> 00:05:27,152 Uh, Sammy played bass for a band called the Pompeii Worms. 96 00:05:27,196 --> 00:05:30,808 They were hot for a second in 2012. 97 00:05:30,852 --> 00:05:32,419 We were pretty intense for a while. 98 00:05:32,462 --> 00:05:34,986 And that's when you made the video, five years ago? 99 00:05:35,030 --> 00:05:37,685 Yeah. Until all this, we'd barely spoken in years, 100 00:05:37,728 --> 00:05:39,339 mostly 'cause I got clean before he did. 101 00:05:39,382 --> 00:05:40,905 But we were supposed to meet him this morning, 102 00:05:40,949 --> 00:05:42,254 and he never showed up. 103 00:05:42,298 --> 00:05:43,995 I'm confused. Isn't he the one 104 00:05:44,039 --> 00:05:46,215 who posted the video online?I know that's what the news said, 105 00:05:46,258 --> 00:05:48,913 but it isn't true. 106 00:05:48,957 --> 00:05:50,567 The day the tape showed up on the Internet, 107 00:05:50,611 --> 00:05:53,178 Sammy called me-- he was up in arms. 108 00:05:53,222 --> 00:05:54,832 He said that someone had broken into his place 109 00:05:54,876 --> 00:05:56,660 a few days before, and there was a copy of the tape 110 00:05:56,704 --> 00:05:58,401 with the stuff they took. 111 00:05:58,445 --> 00:06:00,360 RYAN: He was fighting with the Web site to take it down. 112 00:06:00,403 --> 00:06:02,927 And he was trying to find out who posted it. 113 00:06:02,971 --> 00:06:04,538 Our meeting this morning was to... 114 00:06:04,581 --> 00:06:06,191 to talk about legal action. 115 00:06:06,235 --> 00:06:08,846 I imagine that arguing for tangible damages, 116 00:06:08,890 --> 00:06:11,283 in this case, might be a challenge, wouldn't it? 117 00:06:11,327 --> 00:06:13,329 I mean, respectfully, 118 00:06:13,373 --> 00:06:14,939 you were the tabloids darling 119 00:06:14,983 --> 00:06:16,376 for many years... 120 00:06:16,419 --> 00:06:18,552 and given your antics on the club scene, 121 00:06:18,595 --> 00:06:20,684 your propensity for flashing the paparazzi, 122 00:06:20,728 --> 00:06:22,860 I think modesty might be, uh, an option 123 00:06:22,904 --> 00:06:24,471 that you forfeited some time ago. 124 00:06:24,514 --> 00:06:27,517 You're wrong about the damages not being tangible. 125 00:06:27,561 --> 00:06:30,302 I mean, the release of this video 126 00:06:30,346 --> 00:06:31,434 has cost my clients 127 00:06:31,478 --> 00:06:33,828 a virtual king's ransom. 128 00:06:33,871 --> 00:06:36,396 Now, understand, before Sophie's grandfather died, 129 00:06:36,439 --> 00:06:39,311 he placed the bulk of his real estate holdings in a trust, 130 00:06:39,355 --> 00:06:41,009 and he left strict instructions 131 00:06:41,052 --> 00:06:43,664 regarding Sophie's eligibility 132 00:06:43,707 --> 00:06:45,753 for her share. Now, one was 133 00:06:45,796 --> 00:06:48,364 that she had to get clean and stay clean. 134 00:06:48,408 --> 00:06:50,192 And, two, if she was ever an embarrassment 135 00:06:50,235 --> 00:06:51,759 to her family again, 136 00:06:51,802 --> 00:06:53,064 she'd be cut out. 137 00:06:53,108 --> 00:06:54,631 RYAN: Thanks to this tape, 138 00:06:54,675 --> 00:06:57,112 the other trustees-- her brother, her aunts, 139 00:06:57,155 --> 00:06:59,070 the trust lawyer-- 140 00:06:59,114 --> 00:07:00,376 they've triggered that clause. 141 00:07:00,420 --> 00:07:02,683 SOPHIE: I don't care about the money. 142 00:07:02,726 --> 00:07:04,902 I-I worked hard to make amends, 143 00:07:04,946 --> 00:07:06,556 so I do care that someone's ruining that, 144 00:07:06,600 --> 00:07:08,210 and I'd like to know who and why. 145 00:07:08,253 --> 00:07:10,517 But I'm here because I'm worried about Sammy. 146 00:07:10,560 --> 00:07:12,388 WATSON: Mr. Hayes, I have to ask. 147 00:07:12,432 --> 00:07:13,911 A former lover of your wife's 148 00:07:13,955 --> 00:07:15,522 comes back into your lives. 149 00:07:15,565 --> 00:07:17,741 A video surfaces of them having sex. 150 00:07:17,785 --> 00:07:19,134 How does that make you feel? 151 00:07:21,571 --> 00:07:24,879 You know, I knew I was marrying Sophie Bishop. 152 00:07:24,922 --> 00:07:26,402 [chuckles] 153 00:07:26,446 --> 00:07:28,448 I never knew her in her Page Six days, 154 00:07:28,491 --> 00:07:31,755 but we met after she got clean, 155 00:07:31,799 --> 00:07:34,454 and... we don't have any secrets. 156 00:07:34,497 --> 00:07:36,760 We've shared every detail 157 00:07:36,804 --> 00:07:38,893 of each other's histories with one another. 158 00:07:38,936 --> 00:07:40,503 She told me about the tape years ago. 159 00:07:40,547 --> 00:07:43,637 I told her I may have made a tape or two in my day. 160 00:07:43,680 --> 00:07:45,987 Did we think any of these would ever 161 00:07:46,030 --> 00:07:46,988 end up online? 162 00:07:47,031 --> 00:07:48,990 No, but... 163 00:07:49,033 --> 00:07:51,732 it is what it is. 164 00:07:51,775 --> 00:07:55,126 Sammy was trying to make things right. 165 00:07:55,170 --> 00:07:57,172 Now we can't find him.Did you check his home? 166 00:07:57,215 --> 00:07:59,609 We thought of that. We, uh, went to the house. 167 00:07:59,653 --> 00:08:03,134 The landlady, actually, let us in-- he wasn't there. 168 00:08:03,178 --> 00:08:06,137 Yeah, the cops won't do anything. 169 00:08:06,181 --> 00:08:08,226 They say Sammy's a grown man, and it hasn't even been 170 00:08:08,270 --> 00:08:10,185 a full day, but I'm telling you 171 00:08:10,228 --> 00:08:11,534 this isn't like him. 172 00:08:11,578 --> 00:08:13,014 Something's happened. 173 00:08:14,276 --> 00:08:16,670 Please help. 174 00:08:26,506 --> 00:08:28,290 Well, I suppose I'll see which mobile carrier 175 00:08:28,333 --> 00:08:30,118 services this number, see if I can persuade 176 00:08:30,161 --> 00:08:33,121 one of my contacts to ping Mr. Olivetti's phone. 177 00:08:33,164 --> 00:08:35,427 That's great. In the meantime, 178 00:08:35,471 --> 00:08:37,255 you can finally tell me what happened to the guest room. 179 00:08:37,299 --> 00:08:39,736 You're right, I owe you an explanation. 180 00:08:39,780 --> 00:08:41,999 Yeah. 181 00:08:42,043 --> 00:08:43,653 Uh, for personal and professional reasons, 182 00:08:43,697 --> 00:08:45,568 I'd rather not have that discussion here. 183 00:08:45,612 --> 00:08:47,265 I bet you wouldn't. You know, 184 00:08:47,309 --> 00:08:48,571 you've been acting like such a jerk 185 00:08:48,615 --> 00:08:50,225 since Shinwell died. 186 00:08:50,268 --> 00:08:52,836 And when I called you on it, what was your response? 187 00:08:52,880 --> 00:08:54,925 Avoiding me for weeks.Watson. 188 00:08:54,969 --> 00:08:57,232 No, we're not doing this on your terms. 189 00:08:57,275 --> 00:08:58,799 You want to talk, that's fine. 190 00:08:58,842 --> 00:09:00,365 There's an open room right here. 191 00:09:00,409 --> 00:09:02,585 I'm not well. 192 00:09:05,240 --> 00:09:06,981 I'll tell you everything, 193 00:09:07,024 --> 00:09:08,548 just not here. 194 00:09:10,680 --> 00:09:12,203 Six weeks ago, 195 00:09:12,247 --> 00:09:13,857 I experienced my first symptom-- 196 00:09:13,901 --> 00:09:15,685 a headache. 197 00:09:15,729 --> 00:09:17,644 It's unusual for me, but it's not unheard of, 198 00:09:17,687 --> 00:09:19,950 so I dismissed it. 199 00:09:19,994 --> 00:09:22,997 More symptoms followed-- bouts of dizziness, 200 00:09:23,040 --> 00:09:26,217 memory loss, sensitivity to noise and bright lights, 201 00:09:26,261 --> 00:09:28,568 uncharacteristic need for sleep. 202 00:09:28,611 --> 00:09:32,006 The headaches grew more frequent 203 00:09:32,049 --> 00:09:34,051 and more painful. 204 00:09:34,095 --> 00:09:35,792 And I did all of that in the throes 205 00:09:35,836 --> 00:09:38,360 of a particularly vivid hallucination. 206 00:09:41,755 --> 00:09:44,235 I'm a doctor. You could have told me. 207 00:09:44,279 --> 00:09:45,846 Well, I thought it would pass. 208 00:09:45,889 --> 00:09:47,412 It didn't. 209 00:09:47,456 --> 00:09:49,545 So, eventually I went for an MRI. 210 00:09:49,589 --> 00:09:50,677 And? 211 00:09:50,720 --> 00:09:52,243 It was negative. 212 00:09:52,287 --> 00:09:53,723 That is to say, there were no, um, 213 00:09:53,767 --> 00:09:57,335 no abnormal structures, no bleeds, no tumors. 214 00:09:57,379 --> 00:10:00,251 Imagine the indignity of being told that my brain is normal. 215 00:10:00,295 --> 00:10:03,167 So, more tests followed. 216 00:10:03,211 --> 00:10:05,561 Other scans, X-rays, blood tests, 217 00:10:05,605 --> 00:10:07,258 all to rule out the various diseases 218 00:10:07,302 --> 00:10:08,695 which could account for my symptoms. 219 00:10:08,738 --> 00:10:11,872 And all were negative. 220 00:10:11,915 --> 00:10:15,397 Well, what do they think the problem is? 221 00:10:15,440 --> 00:10:18,443 I have something called post-concussion syndrome. 222 00:10:18,487 --> 00:10:19,662 PCS. 223 00:10:19,706 --> 00:10:21,446 Are you familiar? 224 00:10:21,490 --> 00:10:24,449 Shinwell, when he hit you with that bottle. 225 00:10:24,493 --> 00:10:26,538 That was likely the final straw. 226 00:10:26,582 --> 00:10:29,672 But many of my life choices leading up to this moment 227 00:10:29,716 --> 00:10:31,718 are likely factors-- the boxing, 228 00:10:31,761 --> 00:10:34,285 the continually putting myself in harm's way... 229 00:10:34,329 --> 00:10:35,765 heroin. 230 00:10:35,809 --> 00:10:39,813 All of them have likely contributed to this moment. 231 00:10:40,988 --> 00:10:43,207 So, as for what to expect, 232 00:10:43,251 --> 00:10:45,775 the doctor is loath to make any promises. 233 00:10:45,819 --> 00:10:48,648 Things could get worse before they get better. 234 00:10:48,691 --> 00:10:52,477 He's putting together a regimen to aid in my recovery, 235 00:10:52,521 --> 00:10:53,783 but, uh... 236 00:10:53,827 --> 00:10:57,047 whether that recovery takes weeks or months 237 00:10:57,091 --> 00:10:59,397 or, uh... 238 00:10:59,441 --> 00:11:03,575 if I'll even get better at all... 239 00:11:03,619 --> 00:11:06,187 he couldn't say. 240 00:11:17,851 --> 00:11:19,809 Stand up. 241 00:11:19,853 --> 00:11:21,942 Excuse me?Stand up. 242 00:11:34,389 --> 00:11:37,261 My personality hasn't changed, Watson. 243 00:11:37,305 --> 00:11:38,959 [phone chimes] 244 00:11:43,790 --> 00:11:46,357 It's my contact at the cell phone company. 245 00:11:46,401 --> 00:11:50,884 He says Sammy Olivetti's cell phone never left his house. 246 00:11:56,759 --> 00:11:59,327 Thanks. We'll let you know when we're done. 247 00:12:00,589 --> 00:12:02,286 So, I pulled the report 248 00:12:02,330 --> 00:12:04,854 on the break-in that Sophie told us about. 249 00:12:04,898 --> 00:12:07,248 Whoever did it kicked the door until it opened. 250 00:12:07,291 --> 00:12:08,902 You can still see the repairs. 251 00:12:10,817 --> 00:12:13,123 The deadbolt wasn't engaged at the time. 252 00:12:13,167 --> 00:12:16,736 If it had been... there'd be much more damage. 253 00:12:16,779 --> 00:12:19,564 Well, Sammy told the police that he hardly ever used it. 254 00:12:19,608 --> 00:12:21,131 You can tell. 255 00:12:21,175 --> 00:12:23,133 The paint suggests it's been here for years, 256 00:12:23,177 --> 00:12:25,135 but, um, there's very little wear. 257 00:12:25,179 --> 00:12:27,224 You'd think he would have developed better habits 258 00:12:27,268 --> 00:12:29,096 after being burglarized. 259 00:12:29,139 --> 00:12:33,491 Yeah, well, Sammy's brain was not the organ he was known for. 260 00:12:34,579 --> 00:12:36,756 Do you smell that? 261 00:12:38,192 --> 00:12:39,715 A plastic. 262 00:12:39,759 --> 00:12:41,673 Phthalate. A chemical compound 263 00:12:41,717 --> 00:12:45,025 off-gassed by new plastic, quite a lot of it. 264 00:12:45,068 --> 00:12:47,505 I don't see a source. 265 00:12:55,339 --> 00:12:56,645 So, you didn't want to talk 266 00:12:56,688 --> 00:12:58,560 about your diagnosis at the precinct, 267 00:12:58,603 --> 00:13:01,519 and I assume that's because you don't want the captain to know? 268 00:13:01,563 --> 00:13:04,479 He already knows I'm a recovering drug addict. 269 00:13:04,522 --> 00:13:07,090 I don't want to tell him I'm also recovering 270 00:13:07,134 --> 00:13:09,397 from brain trauma. 271 00:13:09,440 --> 00:13:11,878 What, you're worried he might bench you? 272 00:13:11,921 --> 00:13:15,838 Well, it's actually none of his concern. 273 00:13:15,882 --> 00:13:18,623 My diagnosis is my diagnosis. 274 00:13:18,667 --> 00:13:21,931 So I'll deal with it the same way I would any other problem. 275 00:13:21,975 --> 00:13:23,324 I have to say, 276 00:13:23,367 --> 00:13:24,934 you're taking it really well. 277 00:13:24,978 --> 00:13:26,457 What is it? 278 00:13:26,501 --> 00:13:28,285 There's tape residue. 279 00:13:28,329 --> 00:13:31,680 There's no dust, so it's still fresh. 280 00:13:34,335 --> 00:13:36,772 Here. 281 00:13:36,816 --> 00:13:38,121 That's why we smell plastic. 282 00:13:38,165 --> 00:13:39,819 Someone covered the walls with it. 283 00:13:39,862 --> 00:13:41,690 And the floor. 284 00:13:43,213 --> 00:13:45,215 ♪ 285 00:14:01,579 --> 00:14:04,278 I'd say that was blood, 286 00:14:04,321 --> 00:14:06,149 wouldn't you? 287 00:14:07,803 --> 00:14:10,153 Yeah. And I'd say Sophie Bishop was right 288 00:14:10,197 --> 00:14:12,590 to be worried about her ex. 289 00:14:16,116 --> 00:14:18,553 [phone rings] 290 00:14:20,555 --> 00:14:21,904 Hello. 291 00:14:21,948 --> 00:14:24,167 [filtered voice]: Is this Sherlock Holmes? 292 00:14:24,211 --> 00:14:25,995 It is. 293 00:14:26,039 --> 00:14:27,910 I'm aware of the matter you're looking into. 294 00:14:27,954 --> 00:14:30,086 I'm aware of you, your reputation. 295 00:14:30,130 --> 00:14:32,915 Sophie Bishop and Ryan Hayes are paying you your rate 296 00:14:32,959 --> 00:14:34,525 to find their friend. 297 00:14:34,569 --> 00:14:37,833 I'll pay you $1 million to walk away. 298 00:14:37,877 --> 00:14:39,487 It's an interesting offer. 299 00:14:39,530 --> 00:14:41,706 I'm just gonna put you on hold 300 00:14:41,750 --> 00:14:44,057 while I discuss it with my partner. 301 00:14:48,539 --> 00:14:50,367 Who are you texting? 302 00:14:50,411 --> 00:14:52,500 I'd say $1 million was a bit low, wouldn't you? 303 00:14:52,543 --> 00:14:53,631 What? 304 00:14:53,675 --> 00:14:55,590 Hello? 305 00:14:55,633 --> 00:14:56,896 Yes.She's interested, 306 00:14:56,939 --> 00:14:58,941 but she thinks that you can do better. 307 00:14:58,985 --> 00:15:00,029 We want $5 million. 308 00:15:00,073 --> 00:15:01,596 Five?I just texted you the number 309 00:15:01,639 --> 00:15:03,990 of an account I maintain for these situations. 310 00:15:04,033 --> 00:15:05,556 Wire the money, we'll drop the case. 311 00:15:05,600 --> 00:15:07,384 But wait... 312 00:15:07,428 --> 00:15:10,257 Okay, you said that you've been experiencing hallucinations? 313 00:15:12,041 --> 00:15:13,608 Is that what's happening right now? 314 00:15:13,651 --> 00:15:15,436 Do I look like I'm hallucinating? 315 00:15:15,479 --> 00:15:16,916 What the hell did you just do?[phone beeps] 316 00:15:20,093 --> 00:15:22,312 I just made us $5 million. 317 00:15:29,754 --> 00:15:31,104 You took a bribe?$5 million. 318 00:15:31,147 --> 00:15:32,453 $5 million? 319 00:15:32,496 --> 00:15:33,802 He initially offered one, 320 00:15:33,845 --> 00:15:35,630 but I nudged him up to five. 321 00:15:35,673 --> 00:15:37,284 You're messing with me. 322 00:15:37,327 --> 00:15:39,025 That's not even our personal record. 323 00:15:39,068 --> 00:15:41,027 You might recall that Taiwanese operatives 324 00:15:41,070 --> 00:15:42,724 once offered us $50 million 325 00:15:42,767 --> 00:15:44,769 to insure the Imperial Jade Seal ended up in their hands 326 00:15:44,813 --> 00:15:46,597 and not China's. 327 00:15:46,641 --> 00:15:48,425 Yeah, I remember you turned them down, but you didn't 328 00:15:48,469 --> 00:15:50,297 turn down the guy who called yesterday. 329 00:15:50,340 --> 00:15:53,778 I assumed, correctly, that he was calling from a burner phone. 330 00:15:53,822 --> 00:15:55,650 Accepting his bribe has given us another 331 00:15:55,693 --> 00:15:57,304 potential opportunity to identify him, 332 00:15:57,347 --> 00:15:58,958 and that's why I'm here. 333 00:15:59,001 --> 00:16:02,700 This is the account that the money was transferred to. 334 00:16:02,744 --> 00:16:05,486 I'd ask that you set CCS to the task 335 00:16:05,529 --> 00:16:07,140 of tracking it back to its source. 336 00:16:07,183 --> 00:16:09,359 Any luck, it'll be enough to identify our killer. 337 00:16:09,403 --> 00:16:11,231 We don't even know if Sammy Olivetti is dead. 338 00:16:11,274 --> 00:16:13,146 There's no body. 339 00:16:13,189 --> 00:16:14,843 There's no plastic sheeting, either, but I'm confident 340 00:16:14,886 --> 00:16:16,323 that a few hundred square foot of it 341 00:16:16,366 --> 00:16:18,368 was used to splatter-proof his living room. 342 00:16:18,412 --> 00:16:21,241 You don't put that much tarp down to give a man a haircut. 343 00:16:21,284 --> 00:16:23,156 There's also the blood that we found 344 00:16:23,199 --> 00:16:25,375 and the small matter of the $5 million. 345 00:16:25,419 --> 00:16:27,769 If Mr. Olivetti isn't dead, he's doing a very good impression. 346 00:16:27,812 --> 00:16:31,686 I'll let you know what CCS turns up. 347 00:16:31,729 --> 00:16:33,166 You gonna be working here? 348 00:16:33,209 --> 00:16:35,081 No. I'm gonna pay a visit to the man 349 00:16:35,124 --> 00:16:37,387 who's most likely to have lined my pockets. 350 00:16:37,431 --> 00:16:46,005 [door closes] 351 00:16:46,048 --> 00:16:48,790 Mr. Bishop. Hi, my name's Sherlock Holmes. 352 00:16:48,833 --> 00:16:50,705 I'm a detective. I've been hired by your sister. 353 00:16:50,748 --> 00:16:52,141 Who let you in here? 354 00:16:52,185 --> 00:16:53,795 I think his name was Tyrone. 355 00:16:53,838 --> 00:16:55,101 Yes, Tyrone. 356 00:16:55,144 --> 00:16:56,450 Gave me his hat. 357 00:16:56,493 --> 00:16:57,973 I convinced him I was an inspector 358 00:16:58,017 --> 00:16:59,540 with the buildings department. 359 00:16:59,583 --> 00:17:01,281 I do actually see a number of code violations. 360 00:17:01,324 --> 00:17:02,673 But I'd much rather talk to you about 361 00:17:02,717 --> 00:17:04,719 your sister's missing ex-boyfriend. 362 00:17:04,762 --> 00:17:05,937 Look, you...It's okay, it's okay. I'll-I'll 363 00:17:05,981 --> 00:17:08,897 catch up with you in a minute. 364 00:17:08,940 --> 00:17:10,333 My sister has a lot of ex-boyfriends. 365 00:17:10,377 --> 00:17:11,682 Which one is missing? 366 00:17:11,726 --> 00:17:14,294 Sammy Olivetti. Tall, tattoos, 367 00:17:14,337 --> 00:17:16,557 phallus to make a Clydesdale blush. 368 00:17:16,600 --> 00:17:18,428 The one from the tape.The one from the tape. 369 00:17:18,472 --> 00:17:21,605 Yeah. Two nights ago, he vanished. 370 00:17:21,649 --> 00:17:24,043 [chuckles] And you think I had something to do with that? 371 00:17:24,086 --> 00:17:26,915 What, he besmirched my sister, so I took my revenge? 372 00:17:26,958 --> 00:17:28,090 My sister's a drug addict. 373 00:17:28,134 --> 00:17:29,657 And a whore. 374 00:17:29,700 --> 00:17:32,007 A tape like that surfacing-- just a matter of time. 375 00:17:32,051 --> 00:17:35,184 Sammy was looking for the person who stole the sex tape 376 00:17:35,228 --> 00:17:38,100 and put it online. Was it you? 377 00:17:38,144 --> 00:17:40,015 Yesterday someone offered me 378 00:17:40,059 --> 00:17:43,149 $5 million to stop looking for Sammy Olivetti. 379 00:17:43,192 --> 00:17:45,673 That's just a drop in the ocean to a man like you. 380 00:17:45,716 --> 00:17:47,240 Yeah, yeah, it is. 381 00:17:47,283 --> 00:17:48,893 But, unlike my sister, 382 00:17:48,937 --> 00:17:50,634 I actually care about the Bishop name. 383 00:17:50,678 --> 00:17:53,376 I know she claims to be "embarrassed" by that tape, 384 00:17:53,420 --> 00:17:56,988 but I assure you, no one was more embarrassed than my family. 385 00:17:57,032 --> 00:17:59,991 The proliferation of the tape resulted in her removal 386 00:18:00,035 --> 00:18:01,732 from the family trust. 387 00:18:01,776 --> 00:18:03,560 That meant more money for you. 388 00:18:03,604 --> 00:18:05,171 She ended up with nothing. 389 00:18:05,214 --> 00:18:07,869 Before I have you thrown out of here on your ass, 390 00:18:07,912 --> 00:18:10,393 I think there's a few things that you need to understand. 391 00:18:10,437 --> 00:18:13,788 [loud construction noise]One, Sophie hardly left with nothing. 392 00:18:15,094 --> 00:18:16,356 [muffled]: And the $3 million she was getting each year... 393 00:18:16,399 --> 00:18:18,227 [noise continuing] 394 00:18:19,924 --> 00:18:22,710 [high-pitched tone humming] 395 00:18:22,753 --> 00:18:23,711 Hey. 396 00:18:23,754 --> 00:18:25,974 What the hell is wrong with you? 397 00:18:27,802 --> 00:18:29,847 Hey. Are you even listening to me? 398 00:18:29,891 --> 00:18:31,588 Hey! 399 00:18:32,894 --> 00:18:34,722 Hey! 400 00:18:34,765 --> 00:18:36,898 You're sure someone hurt Sammy? 401 00:18:36,941 --> 00:18:39,422 No, we're not sure. But the evidence we found at his house 402 00:18:39,466 --> 00:18:42,033 is hard to ignore. It's even harder to ignore 403 00:18:42,077 --> 00:18:44,384 that someone was willing to pay us $5 million 404 00:18:44,427 --> 00:18:45,776 to look the other way. 405 00:18:47,082 --> 00:18:48,170 It wasn't my brother. 406 00:18:48,214 --> 00:18:49,780 Sophie... 407 00:18:49,824 --> 00:18:51,913 No, I-I know Drew and I have had problems in the past, 408 00:18:51,956 --> 00:18:54,089 but it wasn't him. He wouldn't do this. 409 00:18:54,133 --> 00:18:56,222 He's a creep, but he's not a killer. 410 00:18:56,265 --> 00:18:58,920 If we're right about him, he didn't set out to kill Sammy; 411 00:18:58,963 --> 00:19:01,096 he did it because Sammy was on his trail. 412 00:19:01,140 --> 00:19:03,925 No, and I-I don't want you and your partner telling people that 413 00:19:03,968 --> 00:19:06,319 you think Drew did this. I've embarrassed my family enough. 414 00:19:06,362 --> 00:19:08,190 Let's talk about your family. 415 00:19:08,234 --> 00:19:09,713 If Drew didn't do this, is there anyone else 416 00:19:09,757 --> 00:19:11,150 you can think of who might have...What part of 417 00:19:11,193 --> 00:19:12,412 "I don't want to embarrass my family" 418 00:19:12,455 --> 00:19:14,022 do you not understand? 419 00:19:14,065 --> 00:19:16,024 The night that Sammy disappeared, 420 00:19:16,067 --> 00:19:18,505 he sent an e-mail to a video sharing site 421 00:19:18,548 --> 00:19:19,897 where your tape first appeared. 422 00:19:19,941 --> 00:19:21,464 He'd been trying for weeks 423 00:19:21,508 --> 00:19:23,814 to get information to help identify the person 424 00:19:23,858 --> 00:19:25,990 who posted it. I followed up with them this morning. 425 00:19:26,034 --> 00:19:27,862 All they could tell me was that the video 426 00:19:27,905 --> 00:19:29,733 was uploaded at a coffee shop 427 00:19:29,777 --> 00:19:31,692 in New Brunswick, New Jersey called the Buzz House. 428 00:19:31,735 --> 00:19:33,737 Does that mean anything to you? 429 00:19:35,870 --> 00:19:37,001 Sophie? 430 00:19:38,264 --> 00:19:40,309 No. 431 00:19:40,353 --> 00:19:42,964 No, I'm sorry, it doesn't mean anything. 432 00:19:43,007 --> 00:19:45,184 Uh... 433 00:19:45,227 --> 00:19:47,229 thanks for coming out here. 434 00:19:47,273 --> 00:19:50,276 If anything else comes up, you have my info. 435 00:19:52,843 --> 00:19:54,932 HOLMES: Well, I've always rebelled at stagnation. 436 00:19:54,976 --> 00:19:56,847 So, a little over a year ago, 437 00:19:56,891 --> 00:19:59,154 I-I, uh, I sat in a room just like this one 438 00:19:59,198 --> 00:20:02,505 and I said that I was, I was bored. 439 00:20:02,549 --> 00:20:05,116 I'd grown tired of meetings. 440 00:20:05,160 --> 00:20:10,905 Uh, just-just tired of the daily task of staying sober. 441 00:20:10,948 --> 00:20:15,039 I'd come to believe that in order for me 442 00:20:15,083 --> 00:20:16,476 to stay committed to my sobriety, 443 00:20:16,519 --> 00:20:20,001 I-I needed to challenge it. 444 00:20:20,044 --> 00:20:24,397 So... I stopped going to meetings, and... 445 00:20:24,440 --> 00:20:28,575 I put myself into situations that I shouldn't have. 446 00:20:28,618 --> 00:20:32,274 Recently, events have conspired to, uh, 447 00:20:32,318 --> 00:20:35,277 give me all of the challenges I could ever need. 448 00:20:37,061 --> 00:20:42,023 Um, and boredom is a, is a, is a distant memory. 449 00:20:44,068 --> 00:20:46,375 Guess the old adage is true, isn't it? 450 00:20:46,419 --> 00:20:48,899 Careful what you wish for. 451 00:20:54,470 --> 00:20:57,560 Hey, uh, Sherlock? 452 00:20:57,604 --> 00:20:59,736 I'm sorry I didn't get to speak in there. 453 00:20:59,780 --> 00:21:01,521 Hey, uh, my name's Michael. 454 00:21:01,564 --> 00:21:05,220 Hello. You probably wouldn't remember me, 455 00:21:05,264 --> 00:21:08,049 but, uh, we used to go to some of the same meetings. 456 00:21:08,092 --> 00:21:10,312 Um, the last time I saw you at one was 457 00:21:10,356 --> 00:21:12,793 four years, ten months and 16 days ago. 458 00:21:12,836 --> 00:21:16,013 That's very strangely specific. Yeah. 459 00:21:16,057 --> 00:21:18,059 Uh, it's actually the last time I used. 460 00:21:18,102 --> 00:21:20,888 Um, you know, I was new to it back then, 461 00:21:20,931 --> 00:21:23,064 and the meetings weren't helping, nothing made sense. 462 00:21:23,107 --> 00:21:27,634 But then I heard you speak one night, and it really helped. 463 00:21:27,677 --> 00:21:30,245 Oh, what did I say? 464 00:21:30,289 --> 00:21:32,203 "My mind is like a racing engine, 465 00:21:32,247 --> 00:21:35,729 "tearing itself to pieces, because it's not connected up 466 00:21:35,772 --> 00:21:38,079 to the work for which it was built." 467 00:21:38,122 --> 00:21:40,342 Sorry. 468 00:21:40,386 --> 00:21:42,257 I actually wrote that down. 469 00:21:42,301 --> 00:21:45,086 But you talked about rehab and how you struggled there, 470 00:21:45,129 --> 00:21:48,002 and you said you were made for one thing, 471 00:21:48,045 --> 00:21:52,093 and being away from it made staying sober almost impossible. 472 00:21:52,136 --> 00:21:54,051 But when you got out, you went back to it, 473 00:21:54,095 --> 00:21:55,879 and that made all the difference. 474 00:21:55,923 --> 00:21:58,752 So I actually decided to do the same thing, 475 00:21:58,795 --> 00:22:02,277 you know, focus on my work, use it to get better. 476 00:22:02,321 --> 00:22:06,586 Four years, ten months, 16 days later... 477 00:22:06,629 --> 00:22:11,025 I worked hard, but, uh... it started with you. 478 00:22:12,418 --> 00:22:15,029 Glad to hear you're doing well. 479 00:22:15,072 --> 00:22:18,424 Hey, the challenge you were talking about in there-- 480 00:22:18,467 --> 00:22:21,514 uh, have you talked to your sponsor about it? 481 00:22:21,557 --> 00:22:23,951 Actually between sponsors at the moment. 482 00:22:23,994 --> 00:22:28,347 Well, look, if you ever need someone to talk to, uh, 483 00:22:28,390 --> 00:22:30,305 call me. 484 00:22:30,349 --> 00:22:33,308 You helped me. Maybe I could return the favor. 485 00:22:33,352 --> 00:22:35,092 Thanks. 486 00:22:37,181 --> 00:22:39,706 [door opens] 487 00:22:39,749 --> 00:22:42,230 Hey, did you see the text from the captain? 488 00:22:42,273 --> 00:22:43,797 Yup. CCS was able 489 00:22:43,840 --> 00:22:45,973 to trace our bribe to an anonymous, 490 00:22:46,016 --> 00:22:47,453 off-shore account and no further. 491 00:22:47,496 --> 00:22:49,193 So, it's as much a dead end 492 00:22:49,237 --> 00:22:51,370 as the burner phone used to contact us. 493 00:22:51,413 --> 00:22:53,372 How'd it go with Sophie's brother? 494 00:22:53,415 --> 00:22:55,156 We had a rather one-sided conversation 495 00:22:55,199 --> 00:22:57,332 at one of his construction sites. 496 00:22:57,376 --> 00:23:00,553 What do you mean?I mean, it was noisy there. It was so noisy, in fact, 497 00:23:00,596 --> 00:23:03,294 that by the time he finally had something interesting to say, 498 00:23:03,338 --> 00:23:04,905 I experienced a piercing headache 499 00:23:04,948 --> 00:23:07,908 and a ringing in my ears which rendered me virtually deaf. 500 00:23:07,951 --> 00:23:09,431 Couldn't hear a word he said. 501 00:23:09,475 --> 00:23:11,912 The PCS? 502 00:23:11,955 --> 00:23:14,393 Yeah, perhaps, yes. 503 00:23:16,046 --> 00:23:18,266 Well, I'll... I'll go see him myself tomorrow. 504 00:23:18,309 --> 00:23:19,876 Well, I said I couldn't hear him. 505 00:23:19,920 --> 00:23:22,009 I didn't say I couldn't understand what he said. 506 00:23:22,052 --> 00:23:24,968 So you read his lips?He confirmed 507 00:23:25,012 --> 00:23:28,102 that his sister was cut out of the family trust, 508 00:23:28,145 --> 00:23:31,671 but he also claimed that her expulsion triggered a buyout. 509 00:23:31,714 --> 00:23:33,020 A buyout? 510 00:23:33,063 --> 00:23:34,717 Grandpa Bishop, it seems, 511 00:23:34,761 --> 00:23:36,632 thought that sending Sophie straight to the gutter 512 00:23:36,676 --> 00:23:38,504 would bring even more shame upon the family, 513 00:23:38,547 --> 00:23:40,331 so instead, he devised a punishment 514 00:23:40,375 --> 00:23:41,724 which would only be understood 515 00:23:41,768 --> 00:23:44,248 by the top one percent of the top one percent. 516 00:23:44,292 --> 00:23:47,426 Instead of her receiving $3 million every year 517 00:23:47,469 --> 00:23:49,297 for the rest of her life, as well 518 00:23:49,340 --> 00:23:51,386 as a continued stake in the family interests, 519 00:23:51,430 --> 00:23:53,301 she receive a one-time buyout 520 00:23:53,344 --> 00:23:55,346 of $60 million. 521 00:23:55,390 --> 00:23:57,174 Her brother said he was in the process of trying 522 00:23:57,218 --> 00:23:59,960 to annul that clause when the sex tape first surfaced online. 523 00:24:00,003 --> 00:24:01,614 I confirmed that. 524 00:24:01,657 --> 00:24:04,486 So, if he had been the one who stole the tape... 525 00:24:04,530 --> 00:24:05,879 He would've waited to post it 526 00:24:05,922 --> 00:24:07,707 until Sophie was in line to get nothing. 527 00:24:07,750 --> 00:24:09,491 Well, for what it's worth, 528 00:24:09,535 --> 00:24:12,233 Sophie doesn't think her brother's guilty, either. 529 00:24:12,276 --> 00:24:13,930 Did she have a more likely suspect? 530 00:24:13,974 --> 00:24:16,411 Mostly, she was trying to wrap her head around the things 531 00:24:16,455 --> 00:24:18,500 that we found at Sammy's house, but when I told her 532 00:24:18,544 --> 00:24:21,503 the video was uploaded at a coffee shop in New Brunswick, 533 00:24:21,547 --> 00:24:24,114 that definitely meant something to her. 534 00:24:24,158 --> 00:24:26,726 So, do you want to talk 535 00:24:26,769 --> 00:24:29,076 about what happened at the construction site? 536 00:24:29,119 --> 00:24:30,730 Actually, Watson, I need to succumb 537 00:24:30,773 --> 00:24:32,775 to another symptom of my condition. 538 00:24:32,819 --> 00:24:35,474 I'm tired. I have to go to sleep. 539 00:24:47,964 --> 00:24:50,445 [phone ringing] 540 00:24:51,577 --> 00:24:53,317 Hey. 541 00:24:53,361 --> 00:24:55,755 BELL: I'm afraid I'm not calling with good news. 542 00:24:55,798 --> 00:24:57,147 What's wrong? 543 00:24:57,191 --> 00:24:58,758 It's Sophie Bishop. 544 00:24:58,801 --> 00:25:01,151 She's dead. 545 00:25:08,115 --> 00:25:09,682 Detectives from the 116 notified the next of kin 546 00:25:09,725 --> 00:25:11,205 a little while ago. Her husband said 547 00:25:11,248 --> 00:25:13,642 she got a call around 5:00 that seemed to rattle her. 548 00:25:13,686 --> 00:25:15,514 She grabbed her car keys, ran out the door. 549 00:25:15,557 --> 00:25:17,167 Wouldn't tell him where she was going. 550 00:25:17,211 --> 00:25:18,560 This is her phone. 551 00:25:18,604 --> 00:25:21,084 CSU found it in her car over there. 552 00:25:21,128 --> 00:25:23,739 [garbled radio transmission] 553 00:25:26,394 --> 00:25:28,831 The call she got-- it's from the same number 554 00:25:28,875 --> 00:25:30,746 that called me and Sherlock yesterday. 555 00:25:30,790 --> 00:25:33,444 I noticed. Got to think whoever tried to bribe you 556 00:25:33,488 --> 00:25:35,882 convinced her to come out here for some sort of meeting. 557 00:25:35,925 --> 00:25:37,361 Either things went south, 558 00:25:37,405 --> 00:25:40,147 or he was planning to kill her all along. 559 00:25:40,190 --> 00:25:42,976 Maybe. 560 00:25:43,019 --> 00:25:44,630 You got another theory? 561 00:25:44,673 --> 00:25:46,762 Yeah. We do. 562 00:25:46,806 --> 00:25:48,547 [sirens blaring] 563 00:25:48,590 --> 00:25:50,984 This is so ridiculous. 564 00:25:51,027 --> 00:25:53,900 Why would you think I killed Sophie? 565 00:25:53,943 --> 00:25:55,641 I idolized her. 566 00:25:55,684 --> 00:25:57,468 Well, you did seem 567 00:25:57,512 --> 00:25:59,383 like a loving couple the other day. 568 00:25:59,427 --> 00:26:01,690 Perhaps at one point, you did love her. 569 00:26:01,734 --> 00:26:04,171 But love's hold can wane, can't it? 570 00:26:04,214 --> 00:26:07,740 Much more reliable motivator is $60 million. 571 00:26:07,783 --> 00:26:09,480 GREGSON: As in the $60 million 572 00:26:09,524 --> 00:26:13,441 buyout you and your wife received from her family trust. 573 00:26:13,484 --> 00:26:16,618 So you think I killed Sophie for the money. 574 00:26:16,662 --> 00:26:18,011 We think you did more than that. 575 00:26:18,054 --> 00:26:19,926 You stole the sex tape 576 00:26:19,969 --> 00:26:22,493 starring your wife and Sammy Olivetti, and you leaked it 577 00:26:22,537 --> 00:26:24,365 in order to trigger the buyout. 578 00:26:24,408 --> 00:26:25,975 GREGSON: You're the one who bribed Mr. Holmes 579 00:26:26,019 --> 00:26:28,195 to stop investigating, am I right? 580 00:26:28,238 --> 00:26:30,763 I don't know anything about any bribe. 581 00:26:30,806 --> 00:26:32,547 According to your cell phone records, 582 00:26:32,591 --> 00:26:36,507 you've been in regular contact with a divorce attorney 583 00:26:36,551 --> 00:26:39,119 the last couple of months.HOLMES: Safe to assume 584 00:26:39,162 --> 00:26:40,816 it wouldn't have worked out well for you financially 585 00:26:40,860 --> 00:26:42,775 if you'd have left the marriage as it was. 586 00:26:42,818 --> 00:26:46,039 But with Sophie $60 million richer before the divorce, 587 00:26:46,082 --> 00:26:49,129 you'd get a nice soft landing, wouldn't you? 588 00:26:49,172 --> 00:26:51,218 GREGSON: The sex tape was uploaded from a coffee shop 589 00:26:51,261 --> 00:26:52,654 in New Brunswick three weeks ago. 590 00:26:52,698 --> 00:26:54,047 We talked to your secretary. 591 00:26:54,090 --> 00:26:55,526 She said you had been looking 592 00:26:55,570 --> 00:26:57,050 at an investment property down there. 593 00:26:57,093 --> 00:26:58,791 Now, according to the E-Z Pass records, 594 00:26:58,834 --> 00:27:00,880 you were there the day the video was loaded. 595 00:27:00,923 --> 00:27:03,752 When my partner mentioned New Brunswick 596 00:27:03,796 --> 00:27:05,885 to your wife, it meant something to her. 597 00:27:05,928 --> 00:27:08,061 Would I be right in saying that she knew 598 00:27:08,104 --> 00:27:09,584 about your business dealings there? 599 00:27:09,628 --> 00:27:11,325 GREGSON: What happened? She realized what 600 00:27:11,368 --> 00:27:12,935 you had done, and she confronted you, 601 00:27:12,979 --> 00:27:15,242 threatened to go to the police, so you strangled her? 602 00:27:15,285 --> 00:27:18,462 HOLMES: From there, the scenario is easy enough to construct. 603 00:27:18,506 --> 00:27:20,421 You dialed her using the same burner phone 604 00:27:20,464 --> 00:27:23,163 you used to contact me, thereby supporting the story 605 00:27:23,206 --> 00:27:24,904 that you planned to tell the police: 606 00:27:24,947 --> 00:27:27,733 that she'd received a call before rushing out. 607 00:27:27,776 --> 00:27:29,125 A call that they would recognize 608 00:27:29,169 --> 00:27:31,693 as coming from the phantom briber. 609 00:27:31,737 --> 00:27:34,087 You then drove her body, using her car, 610 00:27:34,130 --> 00:27:35,741 to the spot where they were found, 611 00:27:35,784 --> 00:27:37,307 and then you made your own way home. 612 00:27:37,351 --> 00:27:38,918 Tell us what you did with Olivetti's body. 613 00:27:38,961 --> 00:27:41,790 We'll relay your cooperation to the D.A. 614 00:27:41,834 --> 00:27:43,749 and emphasize that we don't think 615 00:27:43,792 --> 00:27:46,882 that the murder of your wife was premeditated. 616 00:27:50,190 --> 00:27:52,627 You're right... 617 00:27:52,671 --> 00:27:54,455 that I leaked the video. 618 00:27:54,498 --> 00:27:58,459 But that is all you are right about. 619 00:27:58,502 --> 00:28:00,940 I had nothing to do with Sammy's murder, 620 00:28:00,983 --> 00:28:03,464 and I sure as hell didn't kill my wife. 621 00:28:05,553 --> 00:28:08,643 Sophie was in on it, okay? 622 00:28:08,687 --> 00:28:12,038 We planned to leak the video together to get the $60 million. 623 00:28:12,081 --> 00:28:15,084 The money she was getting annually wasn't cutting it. 624 00:28:15,128 --> 00:28:17,521 I already told you-- I only knew the video existed 625 00:28:17,565 --> 00:28:19,132 because she told me about it. 626 00:28:19,175 --> 00:28:20,960 GREGSON: Pretty convenient story 627 00:28:21,003 --> 00:28:23,397 now that Sophie's not around to argue. 628 00:28:23,440 --> 00:28:27,009 Maybe so... 629 00:28:27,053 --> 00:28:28,619 but it's the truth. 630 00:28:30,186 --> 00:28:34,582 You guys want to arrest me... go ahead. 631 00:28:34,625 --> 00:28:37,237 If I'm right, the worst I'm looking at is a burglary charge 632 00:28:37,280 --> 00:28:39,021 for when I stole the video, 633 00:28:39,065 --> 00:28:41,545 and maybe a civil suit from the Bishops. 634 00:28:41,589 --> 00:28:45,506 I'm pretty sure my lawyer will have me out by lunch. 635 00:28:48,030 --> 00:28:50,554 [door opens] 636 00:28:50,598 --> 00:28:52,078 [door closes] 637 00:28:52,121 --> 00:28:54,080 Hey. Marcus and I just talked to the lawyer 638 00:28:54,123 --> 00:28:57,866 who manages the Bishop family trust. You were right. 639 00:28:57,910 --> 00:28:59,476 If Ryan had just filed for divorce, 640 00:28:59,520 --> 00:29:01,827 he would not be entitled to any future share. 641 00:29:01,870 --> 00:29:04,525 But with the payout already made and Sophie dead, 642 00:29:04,568 --> 00:29:06,179 he gets to keep the $60 million. 643 00:29:06,222 --> 00:29:08,747 Unless we can prove that he killed her. 644 00:29:12,925 --> 00:29:15,884 Is everything okay? 645 00:29:15,928 --> 00:29:19,018 I can't remember why I entered this room. 646 00:29:22,412 --> 00:29:24,240 Uh, uh, I was downstairs in your office, 647 00:29:24,284 --> 00:29:26,025 looking at a map, trying to determine 648 00:29:26,068 --> 00:29:30,246 where Hayes might have disposed of Olivetti's body, and, um... 649 00:29:30,290 --> 00:29:32,596 I was also thinking 650 00:29:32,640 --> 00:29:35,425 we need to bring someone in to repair the guest room. 651 00:29:35,469 --> 00:29:38,864 Which of those thoughts impelled me up the stairs? 652 00:29:38,907 --> 00:29:40,691 Your guess is as good as mine. 653 00:29:40,735 --> 00:29:43,346 Might have even solved the case. 654 00:29:43,390 --> 00:29:46,045 We'll never know now, will we? 655 00:29:46,088 --> 00:29:49,004 Well, we all walk into rooms sometimes and forget why. 656 00:29:49,048 --> 00:29:50,571 It happens to everyone. 657 00:29:50,614 --> 00:29:52,965 Not to me it doesn't. 658 00:30:07,240 --> 00:30:10,373 [chuckles] You praised me yesterday for taking this all so well. 659 00:30:10,417 --> 00:30:12,245 I-I'm really not. 660 00:30:13,768 --> 00:30:16,292 That's okay. I know how scary this is. 661 00:30:18,294 --> 00:30:20,079 See, when I first began going in for tests, 662 00:30:20,122 --> 00:30:22,385 I-I did my own research as to the... 663 00:30:22,429 --> 00:30:24,779 the diagnoses I might ultimately hear. 664 00:30:24,823 --> 00:30:26,737 I separated them into two categories: 665 00:30:26,781 --> 00:30:28,217 something that would kill me quickly-- 666 00:30:28,261 --> 00:30:30,089 an aggressive cancer or something like that-- 667 00:30:30,132 --> 00:30:33,092 and a condition which might permanently hinder 668 00:30:33,135 --> 00:30:34,920 my cognitive abilities. 669 00:30:34,963 --> 00:30:37,052 Between those two options, 670 00:30:37,096 --> 00:30:38,793 I hoped for a quick death. 671 00:30:38,837 --> 00:30:40,926 A man approached me 672 00:30:40,969 --> 00:30:42,318 at a meeting yesterday. Apparently, 673 00:30:42,362 --> 00:30:44,146 I-I helped him once when I described... 674 00:30:44,190 --> 00:30:49,108 [chuckles] how integral my work was to maintaining my sobriety. 675 00:30:49,151 --> 00:30:51,414 When all's said and done, 676 00:30:51,458 --> 00:30:53,286 it's entirely possible I'm going to be unfit 677 00:30:53,329 --> 00:30:55,331 to continue that work. 678 00:30:56,855 --> 00:30:59,814 That rattles me. 679 00:30:59,858 --> 00:31:03,252 The doctor said the damage wasn't permanent. 680 00:31:03,296 --> 00:31:06,125 He said that you needed a regimen for your recovery. 681 00:31:06,168 --> 00:31:07,648 Yeah, from-from brain trauma. 682 00:31:07,691 --> 00:31:09,563 Wh-What about my other recovery? 683 00:31:11,391 --> 00:31:13,523 If I can no longer function as a detective, 684 00:31:13,567 --> 00:31:17,266 I-I'm just not sure I can stay sober. 685 00:31:17,310 --> 00:31:19,268 And if I can't stay sober, 686 00:31:19,312 --> 00:31:22,228 how's my brain gonna heal? 687 00:31:30,932 --> 00:31:33,021 Anyway, we, uh... 688 00:31:33,065 --> 00:31:36,155 we need to bring someone in to fix the guest room. 689 00:31:37,939 --> 00:31:40,855 Good night, Watson. 690 00:31:48,950 --> 00:31:51,474 Hey. Heard you were in here. 691 00:31:51,518 --> 00:31:52,736 You heard right. 692 00:31:52,780 --> 00:31:54,347 I didn't visit the scene 693 00:31:54,390 --> 00:31:55,348 where Sophie Bishop's body was found. 694 00:31:55,391 --> 00:31:56,349 I was wondering what evidence 695 00:31:56,392 --> 00:31:57,916 I might have spotted if I had. 696 00:31:57,959 --> 00:32:00,048 Well, if it makes you feel any better, 697 00:32:00,092 --> 00:32:01,658 lots of cops checked it out. 698 00:32:01,702 --> 00:32:03,922 CSU, Joan, me. 699 00:32:03,965 --> 00:32:05,880 You were looking for me? 700 00:32:05,924 --> 00:32:08,535 Yeah. A woman just showed up at the front desk. 701 00:32:08,578 --> 00:32:11,842 Says she knows who killed Sophie Bishop and Sammy Olivetti. 702 00:32:11,886 --> 00:32:14,497 She thinks she's next. 703 00:32:14,541 --> 00:32:15,890 I need police protection. 704 00:32:15,934 --> 00:32:17,892 My life is in danger. 705 00:32:17,936 --> 00:32:20,112 Well, let's start at the beginning, okay? 706 00:32:20,155 --> 00:32:22,375 You said you and Ms. Bishop were friends? 707 00:32:22,418 --> 00:32:23,680 Sort of. 708 00:32:23,724 --> 00:32:25,813 Do you know what Eskimo sisters are? 709 00:32:25,856 --> 00:32:28,468 Two women who've had sexual relations with the same man 710 00:32:28,511 --> 00:32:30,252 but remain on good terms. 711 00:32:31,427 --> 00:32:32,907 Uh, would I be correct in thinking 712 00:32:32,951 --> 00:32:34,909 that the man that you and Ms. Bishop shared 713 00:32:34,953 --> 00:32:36,693 was Sammy Olivetti? 714 00:32:36,737 --> 00:32:38,521 Me and Sammy started hooking up about a year 715 00:32:38,565 --> 00:32:40,349 after he and Sophie broke up. 716 00:32:40,393 --> 00:32:42,917 We were together for a few months and then we weren't. 717 00:32:42,961 --> 00:32:45,311 And then we were on again. Then we were permanently off. 718 00:32:45,354 --> 00:32:47,400 After that, he started seeing this psycho bitch 719 00:32:47,443 --> 00:32:48,836 named Luna. 720 00:32:48,879 --> 00:32:51,012 They were together for almost a year... 721 00:32:51,056 --> 00:32:52,013 You know, I was recently reminded 722 00:32:52,057 --> 00:32:53,493 of our fleeting mortality, 723 00:32:53,536 --> 00:32:56,017 so I'm wondering if you're approaching a point. 724 00:32:56,061 --> 00:32:57,497 You know, you could be nice to me. 725 00:32:57,540 --> 00:32:59,151 I'm here in distress. 726 00:32:59,194 --> 00:33:02,023 You were saying. Luna. 727 00:33:02,067 --> 00:33:04,417 When the tape of Sammy and Sophie came out, 728 00:33:04,460 --> 00:33:06,941 Luna lost her mind. 729 00:33:06,985 --> 00:33:08,812 She was jealous.Mm-hmm. 730 00:33:08,856 --> 00:33:10,597 See, she and Sammy had made a tape, too. 731 00:33:10,640 --> 00:33:13,252 Only he told her he had never done that with anyone else. 732 00:33:13,295 --> 00:33:16,603 So she sent Sophie a bunch of text messages. 733 00:33:16,646 --> 00:33:19,084 She said she hoped they both would die. 734 00:33:19,127 --> 00:33:21,086 And they did. 735 00:33:21,129 --> 00:33:22,609 Okay. 736 00:33:22,652 --> 00:33:25,133 So what makes you think you'd be next? 737 00:33:25,177 --> 00:33:27,005 Because... 738 00:33:27,048 --> 00:33:29,181 I made a tape with Sammy, too. 739 00:33:30,878 --> 00:33:33,446 You didn't make a sex tape with Sammy Olivetti, did you? 740 00:33:33,489 --> 00:33:34,838 Nope. 741 00:33:38,016 --> 00:33:39,278 Here's the one 742 00:33:39,321 --> 00:33:40,975 of me and Sammy. 743 00:33:41,019 --> 00:33:44,022 In case you need it as, like, evidence. 744 00:33:49,244 --> 00:33:51,812 Actually, Ms. Marshall, I don't think 745 00:33:51,855 --> 00:33:52,813 that'll be necessary.On the contrary, 746 00:33:52,856 --> 00:33:54,815 this is most helpful. 747 00:33:54,858 --> 00:33:56,164 Thank you very much. 748 00:33:59,689 --> 00:34:02,692 Did he just steal my phone? 749 00:34:03,693 --> 00:34:06,131 [moaning] 750 00:34:08,916 --> 00:34:10,352 Yes. 751 00:34:10,396 --> 00:34:12,354 [moaning] 752 00:34:12,398 --> 00:34:14,400 [phone chimes] 753 00:34:18,012 --> 00:34:20,275 [moaning continues] 754 00:34:23,278 --> 00:34:25,237 Why are you watching a sex tape? 755 00:34:25,280 --> 00:34:26,673 Sammy. Sammy. 756 00:34:26,716 --> 00:34:29,197 At the moment, purely as an education. 757 00:34:29,241 --> 00:34:30,851 Sammy was not without his skills, 758 00:34:30,894 --> 00:34:33,071 and far be it from me to think I know everything. 759 00:34:33,114 --> 00:34:36,291 That is Sammy Olivetti, but that is not Sophie. 760 00:34:36,335 --> 00:34:38,554 How many sex tapes did this guy make? 761 00:34:38,598 --> 00:34:40,382 Quite a few, I've learned. 762 00:34:40,426 --> 00:34:42,341 But this one was all it took. 763 00:34:42,384 --> 00:34:44,125 All it took to do what? 764 00:34:44,169 --> 00:34:46,562 To inspire me to pay another visit to Sammy's home. 765 00:34:46,606 --> 00:34:48,738 And we now have everything we need to prove 766 00:34:48,782 --> 00:34:50,827 that Ryan Hayes is a killer. 767 00:35:04,363 --> 00:35:06,321 Uh, Captain, uh, 768 00:35:06,365 --> 00:35:09,498 you didn't bring us down here to watch movies, did you? 769 00:35:09,542 --> 00:35:12,066 As a matter of fact, we did. 770 00:35:12,110 --> 00:35:13,241 May I ask why? 771 00:35:13,285 --> 00:35:15,200 Cinematic appreciation. 772 00:35:15,243 --> 00:35:17,593 For a filmmaker who was taken from us too soon 773 00:35:17,637 --> 00:35:18,855 but whose body of work rivals that 774 00:35:18,899 --> 00:35:21,031 of the form's greatest auteurs. 775 00:35:21,075 --> 00:35:22,381 In volume, at least. 776 00:35:22,424 --> 00:35:24,557 Originality, not so much. 777 00:35:24,600 --> 00:35:26,428 Have a seat, please. 778 00:35:28,648 --> 00:35:30,911 WATSON: It was brought to our attention that the sex tape 779 00:35:30,954 --> 00:35:34,262 Sammy Olivetti made with Sophie wasn't the only one. 780 00:35:34,306 --> 00:35:36,090 A woman named Bethany Marshall gave us 781 00:35:36,134 --> 00:35:37,570 a video that he made with her 782 00:35:37,613 --> 00:35:40,138 about a year after the one he made with Sophie. 783 00:35:40,181 --> 00:35:41,400 She also brought to our attention 784 00:35:41,443 --> 00:35:43,532 the existence of other tapes. 785 00:35:43,576 --> 00:35:45,534 Turns out Sammy made a lot of sex tapes. 786 00:35:45,578 --> 00:35:46,796 It was his thing. 787 00:35:46,840 --> 00:35:48,102 RYAN: Okay. 788 00:35:48,146 --> 00:35:50,104 I don't know what kind of sick fun 789 00:35:50,148 --> 00:35:51,758 you're having, 790 00:35:51,801 --> 00:35:53,934 but I'm not gonna sit here and watch a sex tape 791 00:35:53,977 --> 00:35:56,110 of my wife's ex-boyfriend. 792 00:35:56,154 --> 00:35:58,634 Mr. Olivetti does play a part in the video that you're about 793 00:35:58,678 --> 00:36:00,984 to see, but it's not a sex tape. 794 00:36:01,028 --> 00:36:02,899 It's a snuff film. 795 00:36:02,943 --> 00:36:04,901 See, Mr. Holmes noticed that 796 00:36:04,945 --> 00:36:06,903 Bethany's tape was different from Sophie's 797 00:36:06,947 --> 00:36:10,472 in that it didn't start with Sammy setting up the camera. 798 00:36:10,516 --> 00:36:12,039 HOLMES: Rather, it starts with 799 00:36:12,082 --> 00:36:14,302 Sammy and Bethany making their way from his front door 800 00:36:14,346 --> 00:36:15,869 to the couch. 801 00:36:15,912 --> 00:36:19,264 His camera had already been activated. 802 00:36:19,307 --> 00:36:21,135 But how? And by whom? 803 00:36:21,179 --> 00:36:23,572 Now, given his fondness for sex tapes, I thought perhaps 804 00:36:23,616 --> 00:36:25,966 he'd had a system installed expressly for this purpose. 805 00:36:26,009 --> 00:36:28,098 I remembered there was a deadbolt on his front door, 806 00:36:28,142 --> 00:36:29,099 which, apparently, he rarely used. 807 00:36:29,143 --> 00:36:30,797 So I checked it. 808 00:36:30,840 --> 00:36:33,278 And the deadbolt was Sammy's secret switch, 809 00:36:33,321 --> 00:36:35,236 which he activated only when he brought home 810 00:36:35,280 --> 00:36:37,804 an intended subject for one of his videos. 811 00:36:37,847 --> 00:36:39,327 Now, obviously, no woman would question 812 00:36:39,371 --> 00:36:41,155 Sammy locking his front door. 813 00:36:41,199 --> 00:36:44,158 I mean, after all, they'd want their privacy. 814 00:36:44,202 --> 00:36:46,465 Unfortunately for you, you also wanted your privacy 815 00:36:46,508 --> 00:36:48,989 when you broke into Sammy's house to kill him. 816 00:36:49,032 --> 00:36:51,948 So when you threw the deadbolt, without knowing it, 817 00:36:51,992 --> 00:36:54,081 you turned on the camera.GREGSON: You and your wife had met 818 00:36:54,124 --> 00:36:56,475 with Sammy several times by then. 819 00:36:56,518 --> 00:36:59,826 And since you didn't enter his house forcibly the second time, 820 00:36:59,869 --> 00:37:01,654 we can only assume that you managed 821 00:37:01,697 --> 00:37:03,438 to get your hands on a key. 822 00:37:03,482 --> 00:37:05,310 HOLMES: Can't fault you for failing to stop the hidden 823 00:37:05,353 --> 00:37:06,789 video system. 824 00:37:06,833 --> 00:37:08,313 It was skillfully concealed. 825 00:37:08,356 --> 00:37:09,749 I missed it. 826 00:37:09,792 --> 00:37:11,446 WATSON: The one other difference between 827 00:37:11,490 --> 00:37:13,187 Sophie's video and Bethany's 828 00:37:13,231 --> 00:37:17,104 was that Bethany's was shot in Sammy's living room. 829 00:37:17,147 --> 00:37:18,932 Which I'm sure you recognize, 'cause it's where you did 830 00:37:18,975 --> 00:37:20,368 some of your best work. 831 00:37:22,327 --> 00:37:23,806 SAMMY: What the hell? 832 00:37:33,251 --> 00:37:36,906 Maybe now you'd like to tell us what you did with Sammy's body? 833 00:37:41,998 --> 00:37:44,305 Hey. Uh, this is Ramon. 834 00:37:44,349 --> 00:37:47,526 He specializes in restoring brownstones and old woodwork. 835 00:37:47,569 --> 00:37:48,701 Ramon. 836 00:37:48,744 --> 00:37:49,789 Hey. 837 00:37:49,832 --> 00:37:51,617 I'm gonna go to my truck, 838 00:37:51,660 --> 00:37:53,619 bring in some stain samples for you to look at, 839 00:37:53,662 --> 00:37:55,621 and we'll get that order written up. Sound good? 840 00:37:55,664 --> 00:37:58,145 That sounds great. Thanks. 841 00:37:58,188 --> 00:38:00,974 So, I was thinking, since we're doing work down here, 842 00:38:01,017 --> 00:38:04,804 maybe we can make that into a meditation room also and-- 843 00:38:04,847 --> 00:38:07,633 I don't know-- maybe bring in a treadmill. 844 00:38:07,676 --> 00:38:09,896 Well, mindfulness and aerobic exercise have proven 845 00:38:09,939 --> 00:38:12,115 to, uh, speed up the recovery for PCS. 846 00:38:12,159 --> 00:38:14,553 There's a lot of other things you can try in here, too. 847 00:38:14,596 --> 00:38:16,337 You've done a lot of research. 848 00:38:16,381 --> 00:38:19,558 Well, I know that your doctor's putting together a plan, 849 00:38:19,601 --> 00:38:22,387 but he doesn't know how hard you're gonna push yourself. 850 00:38:22,430 --> 00:38:25,128 "Pushing yourself"-- that does sound like me. 851 00:38:27,130 --> 00:38:30,525 You're not gonna go through this alone, okay? 852 00:38:34,224 --> 00:38:36,270 All right, I'm gonna finish up with Ramon. 853 00:38:36,314 --> 00:38:39,360 ♪ I want to live 854 00:38:39,404 --> 00:38:42,581 ♪ Before I die 855 00:38:42,624 --> 00:38:45,671 ♪ Free the sky's thunder 856 00:38:45,714 --> 00:38:48,282 ♪ Inside my chest 857 00:38:48,326 --> 00:38:51,024 ♪ Now and again 858 00:38:51,067 --> 00:38:52,939 ♪ I wonder why 859 00:38:52,982 --> 00:38:55,158 Hello?Hello, Michael? 860 00:38:55,202 --> 00:38:57,291 It's Sherlock Holmes. 861 00:38:57,335 --> 00:39:00,294 [winded]: Sherlock. Hey. What's going on? 862 00:39:00,338 --> 00:39:02,775 Did I catch you at a bad time? You sound winded. 863 00:39:02,818 --> 00:39:05,255 No. Just out for a walk. 864 00:39:05,299 --> 00:39:07,997 Well, I, uh... I appreciated what you said the other day 865 00:39:08,041 --> 00:39:10,826 about, um, how you found strength 866 00:39:10,870 --> 00:39:13,568 in focusing on your work, and... 867 00:39:13,612 --> 00:39:16,658 you said to call if I ever, you know, needed to talk. 868 00:39:16,702 --> 00:39:19,095 So, um... Well, I was thinking of going to a meeting. 869 00:39:19,139 --> 00:39:21,097 I wondered if you'd like to join. 870 00:39:21,141 --> 00:39:24,187 Yeah. I just might need a little time to get there, 871 00:39:24,231 --> 00:39:27,190 but, um, how's St. Olaf's at 4:00? 872 00:39:27,234 --> 00:39:30,280 Excellent. St. Olaf's at 4:00. 873 00:39:30,324 --> 00:39:31,934 See you then. 874 00:39:31,978 --> 00:39:37,026 ♪ Song about the seasons' change ♪ 875 00:39:37,070 --> 00:39:40,421 ♪ Born and dead 876 00:39:40,465 --> 00:39:43,206 ♪ Born again 877 00:39:43,250 --> 00:39:48,429 ♪ Some beast will find you 878 00:39:48,473 --> 00:39:50,649 ♪ By name. 879 00:39:50,692 --> 00:39:54,217 Captioning sponsored by CBS 880 00:39:54,261 --> 00:39:56,263 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.