Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,437 --> 00:00:03,742
[keys jingling, door unlocking]
2
00:00:03,786 --> 00:00:06,310
No, Mom, I'm not
moving to New York.
3
00:00:06,354 --> 00:00:08,834
It's just
a short-term gig.
4
00:00:08,878 --> 00:00:11,707
I can still watch
Mr. Jingles next month.
5
00:00:13,100 --> 00:00:14,362
Uh, hopefully it leads
to more work
6
00:00:14,405 --> 00:00:16,059
with Blue Annex Technologies.
7
00:00:16,103 --> 00:00:18,453
I just spent three weeks
getting security clearances.
8
00:00:18,496 --> 00:00:21,238
This could open
a lot of doors for me.
9
00:00:21,282 --> 00:00:23,066
Yep. Uh-huh.
10
00:00:24,285 --> 00:00:25,503
Yeah. Yeah.
11
00:00:25,547 --> 00:00:27,549
Yeah, I meet
my supervisor tomorrow.
12
00:00:27,592 --> 00:00:29,159
He's from Silicon Valley.
13
00:00:29,203 --> 00:00:30,900
Cool, right?
14
00:00:30,943 --> 00:00:32,293
All right.
15
00:00:32,336 --> 00:00:34,599
All right.
[sighs]
16
00:00:34,643 --> 00:00:37,689
Mom, you're killin' me.
I gotta go.
17
00:00:37,733 --> 00:00:39,300
I love you.
18
00:00:39,343 --> 00:00:41,084
[mutters]
Unbelievable.
19
00:00:42,607 --> 00:00:44,131
[gagging]
20
00:00:44,174 --> 00:00:47,134
♪♪
21
00:00:49,000 --> 00:00:55,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
22
00:00:59,189 --> 00:01:01,104
[door creaks]
23
00:01:01,148 --> 00:01:02,236
[Patterson]
Hello?
24
00:01:04,542 --> 00:01:07,328
Is anybody in here?
25
00:01:07,371 --> 00:01:10,331
[floor creaking]
26
00:01:14,944 --> 00:01:16,119
Aaaagh!
27
00:01:16,163 --> 00:01:18,295
There's a monster
under the bed!
28
00:01:18,339 --> 00:01:19,209
[girl giggling]
29
00:01:19,253 --> 00:01:21,124
There she is.
30
00:01:21,168 --> 00:01:22,778
You're so good
at this!
31
00:01:22,821 --> 00:01:24,127
All right, you wanna
go get your dad?
32
00:01:24,171 --> 00:01:25,476
Yeah!Let's go.
33
00:01:25,520 --> 00:01:28,175
Come on.
[chuckles]
34
00:01:28,218 --> 00:01:29,263
[roars][Rich laughing]
35
00:01:29,306 --> 00:01:31,003
Uh-oh! Look who
found the monster!
36
00:01:31,047 --> 00:01:32,179
[Patterson]
Yeah!
37
00:01:32,222 --> 00:01:33,919
Bethany is very good
at Hide and Seek.
38
00:01:33,963 --> 00:01:35,791
Well, that's because
that little monster's daddy
39
00:01:35,834 --> 00:01:37,314
showed her the best
places to hide.
40
00:01:37,358 --> 00:01:40,100
Didn't I?
[muttering playfully]
41
00:01:40,143 --> 00:01:41,971
[girl giggles]
42
00:01:42,014 --> 00:01:43,407
Do you want to
go back there?She's my monster!
43
00:01:43,451 --> 00:01:45,366
Mwah, mwah, mwah!
Okay...Yes!
44
00:01:45,409 --> 00:01:47,150
Front, that's a good
hiding spot.
All right,
you know what?
45
00:01:47,194 --> 00:01:48,847
We're gonna go play
some computer stuff,
46
00:01:48,891 --> 00:01:50,371
ya little smarty-pants.Oh, really? Wow.
47
00:01:50,414 --> 00:01:52,242
Okay, so I made some
slight adjustments
48
00:01:52,286 --> 00:01:54,723
to your pizzeria order--
you're welcome.
49
00:01:54,766 --> 00:01:55,941
What adjustments?
50
00:01:55,985 --> 00:01:58,030
I, uh, added some
wagyu beef tartare
51
00:01:58,074 --> 00:01:59,728
and some lobster sushi.
I thought it'd be fun.
52
00:01:59,771 --> 00:02:01,556
Uh, Vito's doesn't
make that.
53
00:02:01,599 --> 00:02:02,948
Okay, so by "adjusted"
I meant
54
00:02:02,992 --> 00:02:04,515
"cancelled and
completely reimagined."
55
00:02:04,559 --> 00:02:06,778
Did you reimagine
who's going to pay for it?
56
00:02:06,822 --> 00:02:08,171
What kind of jerk
do you take me for?
57
00:02:08,215 --> 00:02:09,477
I wouldn't
snatch the bill
58
00:02:09,520 --> 00:02:10,695
out of the hands
of the hosts
59
00:02:10,739 --> 00:02:11,914
of a party--
that's just rude.
60
00:02:11,957 --> 00:02:13,176
Don't worry,
I ordered a little
61
00:02:13,220 --> 00:02:16,179
caviar and crackers
for Bethany.
62
00:02:16,223 --> 00:02:18,573
Uh, we can hardly afford
the pizza.
63
00:02:18,616 --> 00:02:19,922
We'll catch up.Yeah.
64
00:02:19,965 --> 00:02:22,185
Your mom really
needed that money.
65
00:02:22,229 --> 00:02:24,231
Speaking of,
have you heard from her?
66
00:02:24,274 --> 00:02:27,582
I did. She's working
through the steps, I guess.
67
00:02:27,625 --> 00:02:30,933
Makes giving away
our life savings
to save her...
68
00:02:30,976 --> 00:02:32,326
kind of worth it.
69
00:02:32,369 --> 00:02:34,328
Well, who needs money
when we have all of this?
70
00:02:34,371 --> 00:02:36,199
[door opens]
71
00:02:36,243 --> 00:02:38,506
[Rich]
Oh, well, look who finally
decided to show up.
72
00:02:38,549 --> 00:02:40,334
Hey, I was trying to be
a good houseguest
73
00:02:40,377 --> 00:02:41,987
and let Reade
get ready first.
Mistake.
74
00:02:42,031 --> 00:02:43,685
[Rich]
So, the whole
"Laverne & Shirley" act
75
00:02:43,728 --> 00:02:45,382
doesn't extend to
showering together.
Got it.
76
00:02:45,426 --> 00:02:47,167
Easy.We're not at work.
77
00:02:47,210 --> 00:02:48,907
I'm off-duty. I can say
inappropriate things.
78
00:02:48,951 --> 00:02:50,213
Forgot your phone.
79
00:02:50,257 --> 00:02:53,390
You got a calendar alert
for a meeting with Lexi?
80
00:02:53,434 --> 00:02:55,479
Oh, so showering
together is a no-no,
81
00:02:55,523 --> 00:02:57,568
but you can still creep
on each other's phones?
82
00:02:57,612 --> 00:02:59,135
I'm meeting up with
an old college friend
for coffee.
83
00:02:59,179 --> 00:03:00,615
So, a date.No.
84
00:03:00,658 --> 00:03:02,443
I'm meeting up with
an old college friend
for coffee.
85
00:03:02,486 --> 00:03:03,487
"A," you don't
drink coffee.
86
00:03:03,531 --> 00:03:05,315
"B," Lexi rhymes
with sexy.
87
00:03:05,359 --> 00:03:06,708
I'm gonna get
another beer.
88
00:03:06,751 --> 00:03:08,405
[phone pinging]Anybody want something?
89
00:03:08,449 --> 00:03:09,450
You're so good.
90
00:03:09,493 --> 00:03:10,973
Is that another
tattoo hit?
91
00:03:11,016 --> 00:03:13,671
Uh, no. It's a message
from Cook Federal Pen.
92
00:03:13,715 --> 00:03:15,543
A prisoner claims to have
valuable intel
93
00:03:15,586 --> 00:03:17,153
but will only talk to us.
94
00:03:17,197 --> 00:03:18,676
Okay, set something up
for the morning.
95
00:03:18,720 --> 00:03:20,374
I don't think this can wait.
96
00:03:20,417 --> 00:03:21,897
He claims
it's time-sensitive
97
00:03:21,940 --> 00:03:23,507
and needs to talk
to us tonight.
98
00:03:23,551 --> 00:03:25,292
Who's the prisoner?
99
00:03:27,294 --> 00:03:28,686
[Rich]
Sho Ahktar.
100
00:03:28,730 --> 00:03:31,123
To what do we owe
the displeasure?
101
00:03:31,167 --> 00:03:32,864
Friends!
[Jane]
Friends?
102
00:03:32,908 --> 00:03:34,605
Last time we met,
you were trying to steal
103
00:03:34,649 --> 00:03:37,521
an NSA computer virus
to kill all of us.
104
00:03:37,565 --> 00:03:39,436
Doesn't mean
I haven't missed you.
105
00:03:39,480 --> 00:03:42,047
Even Rich The Snitch.
106
00:03:42,091 --> 00:03:46,138
Seems like suckling from
the teat of Big Brother
has its privileges.
107
00:03:46,182 --> 00:03:47,966
Better than rottin'
away in a prison cell.
108
00:03:48,010 --> 00:03:49,968
What is that shade
of eye shadow called,
by the way?
109
00:03:50,012 --> 00:03:51,622
"Midnight Punch in the Face"?[Weller]
Okay!
110
00:03:51,666 --> 00:03:53,450
You said you wanted
to talk. Start talkin'.
111
00:03:53,494 --> 00:03:54,843
[Sho]
Before I do, I need you
112
00:03:54,886 --> 00:03:56,323
to promise me
witness protection in writing,
113
00:03:56,366 --> 00:03:57,672
round the clock security--
114
00:03:57,715 --> 00:03:59,282
[Reade]
Well, that's not
how this works.
115
00:03:59,326 --> 00:04:00,457
You need to give us
something that bears fruit,
116
00:04:00,501 --> 00:04:02,503
then we'll talk deals.
117
00:04:04,156 --> 00:04:05,810
Before I was arrested
a year ago
118
00:04:05,854 --> 00:04:07,682
for the tiniest of crimes,
119
00:04:07,725 --> 00:04:09,379
I was snatched up
along with some members
120
00:04:09,423 --> 00:04:12,208
of a very high-profile client
I was selling to.
121
00:04:12,252 --> 00:04:14,906
Part of a terrorist group
called the D--
122
00:04:14,950 --> 00:04:17,866
[loud drill whirring,
indistinct men's voices]
123
00:04:17,909 --> 00:04:18,867
[drilling stops]
124
00:04:18,910 --> 00:04:20,390
So, a terrorist group
called what?
125
00:04:20,434 --> 00:04:23,393
Called the Dab--[drilling starts up]
126
00:04:23,437 --> 00:04:24,916
[drilling stops,
board clatter]
127
00:04:24,960 --> 00:04:26,744
One more time?[drilling whirring]
128
00:04:26,788 --> 00:04:28,268
[Patterson]
I got this.
129
00:04:29,573 --> 00:04:32,097
Hold the work!
Please!
130
00:04:32,141 --> 00:04:33,403
[construction pauses]
131
00:04:33,447 --> 00:04:36,014
[Reade clears throat]
132
00:04:36,058 --> 00:04:37,407
Go ahead.
133
00:04:37,451 --> 00:04:40,671
Part of a terrorist group
called the Dabbur Zann.
134
00:04:40,715 --> 00:04:42,107
But that was
just for starters.
135
00:04:42,151 --> 00:04:44,327
They also wanted
an Nash-Shab weapons system.
136
00:04:44,371 --> 00:04:46,111
[Jane]
And they thought
you could get them
137
00:04:46,155 --> 00:04:47,417
an anti-tank missile?
138
00:04:47,461 --> 00:04:49,593
I could have gotten them one.
They wanted ten.
139
00:04:49,637 --> 00:04:52,509
But I got pinched
before I could source them.
140
00:04:52,553 --> 00:04:53,945
Okay, I'm still
waiting for the part
141
00:04:53,989 --> 00:04:55,991
where you offer us even
a tiny morsel of fruit.
142
00:04:56,992 --> 00:04:58,472
I overheard some chatter today
143
00:04:58,515 --> 00:05:00,300
from the guys
I got arrested with.
144
00:05:00,343 --> 00:05:01,475
Sounds like the Dabbur Zann
145
00:05:01,518 --> 00:05:03,128
got their missiles
from another seller.
146
00:05:03,172 --> 00:05:05,000
Who?[Sho]
I don't know.
147
00:05:05,043 --> 00:05:08,525
I tried to ask, casually
bring it up, but...
148
00:05:08,569 --> 00:05:10,614
You got beaten to a pulp?
149
00:05:10,658 --> 00:05:13,008
You should take a class
on snitching or something.
You're not very good at it.
150
00:05:13,051 --> 00:05:15,140
I tried to sign up for yours
at the learning annex,
but it was all full.
151
00:05:15,184 --> 00:05:16,620
All right,
is that all you have?
152
00:05:16,664 --> 00:05:18,100
Did I mention the part
where they're planning
153
00:05:18,143 --> 00:05:20,189
an attack in New York?
154
00:05:20,232 --> 00:05:21,451
When?
155
00:05:21,495 --> 00:05:23,845
Tonight. Tomorrow.
156
00:05:23,888 --> 00:05:25,586
Sounded like it was
already in motion.
157
00:05:25,629 --> 00:05:27,892
I'm not giving any deals
until you give us
something more concrete,
158
00:05:27,936 --> 00:05:30,373
something better than
tonight or tomorrow.
159
00:05:30,417 --> 00:05:31,374
Take him to
interrogation.
160
00:05:31,418 --> 00:05:33,420
Yeah.
161
00:05:33,463 --> 00:05:35,335
♪♪
162
00:05:37,075 --> 00:05:39,164
[door opens and closes]Sho's laptop
was confiscated
163
00:05:39,208 --> 00:05:40,775
when he was arrested...
no one could crack it.
164
00:05:40,818 --> 00:05:42,167
You guys want to take
a run at it?
165
00:05:42,211 --> 00:05:44,213
That's gonna be
easier said than done.
166
00:05:44,256 --> 00:05:45,954
Yeah.All right.
167
00:05:49,914 --> 00:05:52,961
This is not the best day
to rely on the computing power
168
00:05:53,004 --> 00:05:55,398
of the New York office
of the FBI.
169
00:05:55,442 --> 00:05:58,227
Look at this. This is
literally-- literally--
my worst nightmare.
170
00:05:58,270 --> 00:06:00,621
I delayed the Blue Annex
upgrade as long as I could.
171
00:06:00,664 --> 00:06:02,492
We're the last government
agency to install it.
172
00:06:02,536 --> 00:06:06,148
Watching the custom network
that I built from scratch
173
00:06:06,191 --> 00:06:08,150
get replaced by
a tech conglomerate's
174
00:06:08,193 --> 00:06:10,152
uninspired
cloud-based system,
175
00:06:10,195 --> 00:06:11,501
is a special kind
of torture.
176
00:06:11,545 --> 00:06:13,068
Well, for what it's worth,
at least you know
177
00:06:13,111 --> 00:06:14,374
the new system
is gonna have a ton of--
178
00:06:14,417 --> 00:06:15,984
Bugs? Yeah,
I'm getting itchy
179
00:06:16,027 --> 00:06:17,638
just thinking about
the patches that
I'll have to code.
180
00:06:17,681 --> 00:06:19,161
Well, there's worse
reasons to be itchy.
181
00:06:19,204 --> 00:06:20,771
Look, just make do
with what you got.
182
00:06:20,815 --> 00:06:22,947
We need results, fast.
Keep me updated.
183
00:06:22,991 --> 00:06:25,602
Yeah, okay, I'll send you
a carrier pigeon.
184
00:06:25,646 --> 00:06:26,647
Hey, Briana, uh...
185
00:06:26,690 --> 00:06:28,605
are you on
babysitting duty?
186
00:06:28,649 --> 00:06:31,521
I'm the FBI's official
liaison to Blue Annex, yes.
187
00:06:31,565 --> 00:06:32,479
You need something?
188
00:06:32,522 --> 00:06:34,263
Who's in charge
of these guys?
189
00:06:34,306 --> 00:06:36,178
Leonard Perkins.
190
00:06:36,221 --> 00:06:37,832
Perkins? Really?
191
00:06:37,875 --> 00:06:39,660
The guy who coded
this whole atrocity
192
00:06:39,703 --> 00:06:41,575
is actually here
in person? Wow.
193
00:06:41,618 --> 00:06:44,839
[Perkins]
Patterson.
194
00:06:44,882 --> 00:06:45,840
Perkins.
195
00:06:45,883 --> 00:06:47,711
I found an old module
you built.
196
00:06:47,755 --> 00:06:49,365
Had to rip it
right out of the wall.
197
00:06:49,409 --> 00:06:50,540
It's impressive.
198
00:06:50,584 --> 00:06:51,498
You should donate it
to a museum.
199
00:06:51,541 --> 00:06:53,021
[chuckles]
200
00:06:53,064 --> 00:06:55,371
Listen, I will take
my 2011 tech
201
00:06:55,415 --> 00:06:57,808
over your new
monstrosities any day.
202
00:06:57,852 --> 00:07:00,463
Help yourself.
It's in the trash
if you want it.
203
00:07:00,507 --> 00:07:03,335
[chuckles]
Okay, hey, um...
204
00:07:03,379 --> 00:07:06,774
I'm gonna need
major computing power
in my lab tonight.
205
00:07:06,817 --> 00:07:08,732
And I'm gonna need
your lab empty.
206
00:07:08,776 --> 00:07:10,430
All agents and staff
were instructed
207
00:07:10,473 --> 00:07:12,649
to clear out for
the weekend so we could work.
208
00:07:12,693 --> 00:07:15,652
Something came up,
and it can't wait.
209
00:07:15,696 --> 00:07:17,306
Well, it's gonna
have to.
210
00:07:17,349 --> 00:07:19,439
We just started the system
by system reboot.
211
00:07:19,482 --> 00:07:20,918
I can't stop it
in the middle.
212
00:07:20,962 --> 00:07:23,660
Just give me fair warning
when you knock out my lab
213
00:07:23,704 --> 00:07:25,270
and put it under
the knife, please.
214
00:07:25,314 --> 00:07:28,143
Look, the good news is,
once we do shut you down,
215
00:07:28,186 --> 00:07:30,406
it should only be
for ten minutes.
216
00:07:30,450 --> 00:07:32,582
Great.
I can't wait.
217
00:07:32,626 --> 00:07:33,888
♪♪
218
00:07:33,931 --> 00:07:36,194
Hey. Hey!
The relay goes upstairs.
219
00:07:36,238 --> 00:07:37,805
Yeah, I got this.
He's one of my new guys.
220
00:07:37,848 --> 00:07:40,198
Decker, you heard her.
Upstairs.
221
00:07:40,242 --> 00:07:41,330
[gasping]
222
00:07:43,985 --> 00:07:46,901
♪♪
223
00:07:56,563 --> 00:07:57,694
[phone vibrates]
224
00:07:57,738 --> 00:07:58,739
I'll be back
to check on it.
225
00:07:58,782 --> 00:08:00,915
Great, thanks.This is Briana.
226
00:08:00,958 --> 00:08:02,917
[disguised voice]
Have you thought
about my offer?
227
00:08:02,960 --> 00:08:04,832
I'm at work. I can't talk
about this right now.
228
00:08:04,875 --> 00:08:06,747
We're out of time.
I need to know.
229
00:08:06,790 --> 00:08:08,270
Are you in, or out?
230
00:08:08,313 --> 00:08:09,532
I don't even know
who you are.
231
00:08:09,576 --> 00:08:11,403
I know who you are.
232
00:08:11,447 --> 00:08:12,666
Do they?
233
00:08:12,709 --> 00:08:14,232
Or do they look
right through you?
234
00:08:14,276 --> 00:08:16,191
You're asking me
to betray everyone.
235
00:08:16,234 --> 00:08:18,019
I'm asking you to
realize your potential.
236
00:08:18,062 --> 00:08:20,238
It's time you get
the respect you deserve.
237
00:08:20,282 --> 00:08:22,893
Not to mention,
a very generous paycheck.
238
00:08:22,937 --> 00:08:24,199
It's up to you, Briana.
239
00:08:24,242 --> 00:08:26,593
But I need
an answer... today.
240
00:08:29,770 --> 00:08:31,728
Briana! I was
looking for you.
241
00:08:31,772 --> 00:08:33,251
You were?
Yeah.
242
00:08:33,295 --> 00:08:34,775
We have reason to believe
the Dabbur Zann
243
00:08:34,818 --> 00:08:36,603
is gonna carry out
another attack in New York.
244
00:08:36,646 --> 00:08:38,343
And obviously,
we're short-staffed,
245
00:08:38,387 --> 00:08:40,563
so I was hoping you could
help us out tonight.
246
00:08:40,607 --> 00:08:42,609
Uh, sure.
Wh-what do you need?
247
00:08:42,652 --> 00:08:44,654
Rich and Patterson will
catch you up in the lab.
248
00:08:44,698 --> 00:08:46,569
I'm on my way.
249
00:08:46,613 --> 00:08:47,875
♪♪
250
00:08:47,918 --> 00:08:50,747
Hmm. What is this code
supposed to be?
251
00:08:50,791 --> 00:08:52,357
Hey, get your paws
off my stuff!
252
00:08:52,401 --> 00:08:54,098
It looks like a game.
Are you and Boston
253
00:08:54,142 --> 00:08:55,926
writing a Wizardville
sequel without me?
254
00:08:55,970 --> 00:08:57,754
No, it has nothing
to do with Wizardville.
255
00:08:57,798 --> 00:09:00,583
I am making a puzzle-solving
app for Bethany.
256
00:09:00,627 --> 00:09:02,324
Okay, that's
super adorable.
257
00:09:02,367 --> 00:09:04,631
Sounds like you're
taking the role of
auntie very seriously.
258
00:09:04,674 --> 00:09:05,936
She's a super fun kid.
259
00:09:05,980 --> 00:09:07,851
She's at that age
where her brain is--
260
00:09:07,895 --> 00:09:10,854
it's forming connections
that can't be rewritten.
261
00:09:10,898 --> 00:09:13,814
So, you're trying to program
her in your own image?
262
00:09:14,858 --> 00:09:17,121
No. I'm not--
I'm try-- [sighs]
263
00:09:17,165 --> 00:09:19,602
Okay, let's just crack
Sho's computer.
264
00:09:19,646 --> 00:09:22,039
Yes! Okay. Well, if he
really wanted to cooperate
265
00:09:22,083 --> 00:09:23,998
and help us stop
a terror attack,
266
00:09:24,041 --> 00:09:25,782
you'd think he would
give us the password.
267
00:09:25,826 --> 00:09:27,610
Well, he says
he doesn't remember.
268
00:09:27,654 --> 00:09:28,611
And you believe him?
269
00:09:28,655 --> 00:09:30,178
I don't believe anyone
270
00:09:30,221 --> 00:09:32,006
who has been on the FBI's
most wanted list.
271
00:09:32,049 --> 00:09:34,138
Oh, well, as a top ten alum,
272
00:09:34,182 --> 00:09:35,923
I will try not to
take that personally.
273
00:09:35,966 --> 00:09:39,753
All right, Sho used
a random password generator.
274
00:09:39,796 --> 00:09:41,668
It changes daily,
and he lost
275
00:09:41,711 --> 00:09:43,670
the device that
gave him the passwords
276
00:09:43,713 --> 00:09:45,541
when he went to jail
six months ago.
277
00:09:45,585 --> 00:09:47,021
If we had some of
the old passwords,
278
00:09:47,064 --> 00:09:48,675
we could use those
as a starting point.
279
00:09:48,718 --> 00:09:50,981
And then run the random
password algorithm
280
00:09:51,025 --> 00:09:52,461
until we generated
the new one.
281
00:09:52,504 --> 00:09:55,333
You say that like I haven't
thought of it already.
282
00:09:55,377 --> 00:09:57,727
Oh.Sho gave me
the ones he remembered.
283
00:09:57,771 --> 00:10:00,861
So, if we can
plug these in,
284
00:10:00,904 --> 00:10:03,298
the system will crack
Sho's laptop
285
00:10:03,341 --> 00:10:04,778
in 20 minutes.
286
00:10:04,821 --> 00:10:05,822
Okay, well,
in the meantime,
287
00:10:05,866 --> 00:10:07,215
why don't we come up
with a name
288
00:10:07,258 --> 00:10:09,347
for this Bethany app
you're developing?
289
00:10:09,391 --> 00:10:10,784
Uh...Baby's...
290
00:10:10,827 --> 00:10:11,915
"Baby's First Mind Game."
291
00:10:11,959 --> 00:10:13,264
No, that sounds
like something else.
292
00:10:13,308 --> 00:10:16,485
"Inside the Baby's Brain"...
Bra... Bri...
293
00:10:16,528 --> 00:10:19,140
What are you guys doing?Br... Briana.
294
00:10:19,183 --> 00:10:21,664
Are you giving me
a hilarious nickname?
295
00:10:21,708 --> 00:10:22,839
Excuse me? Around here,
296
00:10:22,883 --> 00:10:24,798
you have to earn
a hilarious nickname.
297
00:10:24,841 --> 00:10:26,538
Just ask Gravy Boat
over here.
298
00:10:28,236 --> 00:10:29,672
[Weller]
Let's start at
the beginning.
299
00:10:29,716 --> 00:10:30,934
When and where
did Dabbur Zann
300
00:10:30,978 --> 00:10:32,849
first approach you about
the anti-tank weapons?
301
00:10:32,893 --> 00:10:34,372
Am I going to Montana?Excuse me?
302
00:10:34,416 --> 00:10:35,765
When you put me in
witness protection.
303
00:10:35,809 --> 00:10:37,680
Because the Dabbur Zann
has tiny hotbeds
304
00:10:37,724 --> 00:10:39,813
throughout that state.
I'd prefer to go--
305
00:10:39,856 --> 00:10:42,380
Let's just try
and stay focused.
306
00:10:42,424 --> 00:10:44,774
I'm also concerned
with the southwest
coast of Louisiana,
307
00:10:44,818 --> 00:10:46,863
and anywhere north of
the Mason-Dixon Line.
308
00:10:46,907 --> 00:10:48,343
You do realize that
you can go straight back
309
00:10:48,386 --> 00:10:50,040
to prison if you
don't answer my questions.
310
00:10:51,563 --> 00:10:54,741
All right.
What was the question?
311
00:10:56,394 --> 00:10:58,614
When did you first
meet the Dabbur Zann?
312
00:10:58,658 --> 00:10:59,702
September of last year.
313
00:10:59,746 --> 00:11:01,399
September when?
Early? Mid?
314
00:11:01,443 --> 00:11:02,879
No, it was October,
315
00:11:02,923 --> 00:11:04,359
because I remember seeing
pumpkins on the doorsteps
316
00:11:04,402 --> 00:11:06,709
in Manhattan, so I guess
it could have been
317
00:11:06,753 --> 00:11:07,928
early November, actually.
318
00:11:07,971 --> 00:11:09,364
So, it was last fall...
319
00:11:09,407 --> 00:11:10,887
the first time
you met these guys.
320
00:11:10,931 --> 00:11:12,193
That wasn't the first time.
321
00:11:12,236 --> 00:11:14,151
First time was in Philadelphia.
322
00:11:14,195 --> 00:11:16,284
♪♪
323
00:11:16,327 --> 00:11:17,807
I'm sorry.
324
00:11:17,851 --> 00:11:20,505
It's hard to keep
my thoughts straight
325
00:11:20,549 --> 00:11:21,942
when every word I speak
326
00:11:21,985 --> 00:11:23,987
tightens the noose
around my own neck.
327
00:11:24,031 --> 00:11:25,510
How's that deal coming?
328
00:11:25,554 --> 00:11:27,599
It's a whole lot better
the more you tell me.
329
00:11:28,818 --> 00:11:30,690
Let's focus
and start talking.
330
00:11:30,733 --> 00:11:33,823
With this new identity,
do I get a plus one?
331
00:11:33,867 --> 00:11:35,520
'Cause I'd love
to disappear...
332
00:11:35,564 --> 00:11:37,000
Something wrong?No.
333
00:11:37,044 --> 00:11:38,567
[Sho]
No, scratch that.
334
00:11:38,610 --> 00:11:41,048
My other girlfriend,
Jess.
335
00:11:41,091 --> 00:11:43,833
Reade has a coffee date with
an old college friend tomorrow.
336
00:11:43,877 --> 00:11:45,182
Lexi.
337
00:11:45,226 --> 00:11:48,272
Ah. And you're not sure
how you feel about it.
338
00:11:48,316 --> 00:11:49,926
What does it matter
what I feel?
We're just friends.
339
00:11:49,970 --> 00:11:52,537
Well, I don't know.
Are you?
340
00:11:52,581 --> 00:11:53,930
This is stupid.
341
00:11:53,974 --> 00:11:55,584
I don't even know why
I'm talking about it.
342
00:11:55,627 --> 00:11:59,022
Look, with everything
that happened with Kurt,
343
00:11:59,066 --> 00:12:01,198
the hardest part for me
344
00:12:01,242 --> 00:12:03,679
was trying to deny
how I felt.
345
00:12:03,723 --> 00:12:06,900
It was impossible
to be around each other
346
00:12:06,943 --> 00:12:08,075
without acknowledging it.
347
00:12:08,118 --> 00:12:09,990
Okay, it's just,
I hate this.
348
00:12:10,033 --> 00:12:11,861
The work and
the personal together?
349
00:12:11,905 --> 00:12:14,211
It gets messy.
350
00:12:14,255 --> 00:12:15,996
No offense.
[chuckles]
351
00:12:16,039 --> 00:12:17,649
[chuckling]
None taken.
352
00:12:17,693 --> 00:12:18,999
[door buzzes]
353
00:12:19,042 --> 00:12:20,652
This guy's
a nervous wreck.
354
00:12:20,696 --> 00:12:22,176
He can't keep
his thoughts straight.
355
00:12:22,219 --> 00:12:24,787
Doesn't feel good
being a rat.
356
00:12:24,831 --> 00:12:27,572
Let's hope there's
something on that laptop.
357
00:12:27,616 --> 00:12:29,574
[computer trilling]
358
00:12:29,618 --> 00:12:32,229
Hey, we got an "L"!
Thank you, Vanna.
359
00:12:32,273 --> 00:12:34,710
Now, back to watching
paint dry.
360
00:12:34,754 --> 00:12:36,277
♪♪
361
00:12:36,320 --> 00:12:38,845
Is there anything
I can do?
362
00:12:38,888 --> 00:12:40,934
Coffee?No, we're good.
363
00:12:42,326 --> 00:12:44,372
You don't need me
here, do you?
364
00:12:44,415 --> 00:12:45,460
Course we do!
365
00:12:45,503 --> 00:12:46,853
Once we crack
this laptop,
366
00:12:46,896 --> 00:12:48,637
the race is on to
find something useful.
367
00:12:48,680 --> 00:12:50,508
Hey, why don't we get
to know each other better?
368
00:12:50,552 --> 00:12:52,467
How 'bout, uh,
some 20 Questions?
369
00:12:52,510 --> 00:12:54,208
How about
zero questions?
370
00:12:54,251 --> 00:12:55,905
Okay, first question.
371
00:12:55,949 --> 00:12:57,777
It's Friday night.
Are you going out,
372
00:12:57,820 --> 00:12:59,822
or you staying in
to make dinner?
Briana.
373
00:12:59,866 --> 00:13:01,606
Going out, for sure.Right?
[chuckles]
374
00:13:01,650 --> 00:13:02,738
Yeah.
375
00:13:02,782 --> 00:13:04,566
What about you,
Patty Cakes?
Pass.
376
00:13:04,609 --> 00:13:06,481
Come on, don't be
a Passy Cakes.
377
00:13:07,787 --> 00:13:09,963
[sighs]
Home is where
the Hulu is.
378
00:13:10,006 --> 00:13:13,053
Yeah! It is a phenomenal
streaming service.
379
00:13:13,096 --> 00:13:16,143
Okay, speaking of home...
380
00:13:16,186 --> 00:13:17,448
what kind of people
are your neighbors?
381
00:13:17,492 --> 00:13:19,189
Do you like 'em?These are weird questions.
382
00:13:19,233 --> 00:13:20,887
[computer chirps][Patterson]
Damn it, Perkins!
383
00:13:20,930 --> 00:13:22,845
I told him to warn me
384
00:13:22,889 --> 00:13:24,499
when the reboot
was gonna happen.
385
00:13:24,542 --> 00:13:27,241
He said it should
only take about
ten minutes, right?
386
00:13:27,284 --> 00:13:29,896
Okay, the next question.
This is a fun one.
387
00:13:29,939 --> 00:13:33,813
Do either of you have
any chronic health problems?
388
00:13:35,379 --> 00:13:36,816
What is the matter
with you?
389
00:13:43,039 --> 00:13:44,214
[beeping]
390
00:13:47,087 --> 00:13:48,044
Whoa!
391
00:13:48,088 --> 00:13:49,959
What the hell?
You scared me, man.
392
00:13:50,003 --> 00:13:51,874
♪♪
393
00:13:51,918 --> 00:13:53,354
It's fine.
394
00:13:53,397 --> 00:13:55,138
So, sector eight
just rebooted,
395
00:13:55,182 --> 00:13:57,880
which should cover
the second level sub-basement.
396
00:13:57,924 --> 00:13:59,229
Shoot.
397
00:13:59,273 --> 00:14:01,797
I forgot to tell Patterson
about her lab.
398
00:14:01,841 --> 00:14:04,060
Do me a favor
and wire this
399
00:14:04,104 --> 00:14:05,888
through terminals
four through nine.
400
00:14:10,762 --> 00:14:12,895
[Perkins typing]
401
00:14:14,114 --> 00:14:16,377
[gagging]
402
00:14:16,420 --> 00:14:18,553
♪♪
403
00:14:23,950 --> 00:14:26,561
♪♪
404
00:14:32,741 --> 00:14:34,830
[keyboard clacking]
405
00:14:41,489 --> 00:14:42,403
[beep]
406
00:14:43,926 --> 00:14:46,581
♪♪
407
00:14:50,715 --> 00:14:52,065
It's been ten minutes.
408
00:14:52,108 --> 00:14:53,544
The system should be
booting back up any second.
409
00:14:53,588 --> 00:14:56,112
Okay, question
number 28.
410
00:14:56,156 --> 00:14:58,245
Out of 20?
What the hell, man?
411
00:14:58,288 --> 00:15:00,551
If a financial emergency
were to arise,
412
00:15:00,595 --> 00:15:03,641
do you feel confident
that you would be able
to take care of it?
413
00:15:03,685 --> 00:15:07,167
Sure. Boston and I
are working
414
00:15:07,210 --> 00:15:09,386
on a sequel
to Wizardville right now.
415
00:15:09,430 --> 00:15:11,171
You're not being serious.
That's not actually happening.
416
00:15:11,214 --> 00:15:12,563
I mean,
I couldn't even afford
417
00:15:12,607 --> 00:15:14,478
a surprise parking
ticket right now.
418
00:15:14,522 --> 00:15:17,003
Guess it's a good thing
I can't afford a car, heh.
419
00:15:17,046 --> 00:15:18,700
I haven't had
a raise in years.
420
00:15:18,743 --> 00:15:20,658
Okay, that kinda brought
the room down, there.
421
00:15:20,702 --> 00:15:22,138
Next question:
422
00:15:22,182 --> 00:15:25,707
What do you feel about
the schools in your area?Hey!
423
00:15:25,750 --> 00:15:27,491
Talk to you
for a second?Yeah.
424
00:15:28,579 --> 00:15:29,450
What?
425
00:15:29,493 --> 00:15:31,104
I know what
you're doing.
426
00:15:31,147 --> 00:15:32,322
Trying to get to know
Briana a little better?
427
00:15:32,366 --> 00:15:33,715
Make her part of the team?
428
00:15:33,758 --> 00:15:35,499
These are questions
429
00:15:35,543 --> 00:15:38,459
on the adoption
home study questionnaire.
430
00:15:38,502 --> 00:15:40,374
How did you know I was
looking into that?
431
00:15:40,417 --> 00:15:44,987
I... accidentally...
looked at your browser history
432
00:15:45,031 --> 00:15:46,989
a bunch of times.
I do it a lot.That is none of
your business.
433
00:15:47,033 --> 00:15:48,512
I'm just surprised.
I didn't know you wanted kids.
434
00:15:48,556 --> 00:15:49,861
I... don't.
435
00:15:49,905 --> 00:15:51,211
Well, you should probably
avoid adopting one.
436
00:15:51,254 --> 00:15:52,734
I-I don't know
what I want, okay?
437
00:15:52,777 --> 00:15:53,778
I was just looking.
438
00:15:53,822 --> 00:15:55,258
I-I've been spending
time with my dad
439
00:15:55,302 --> 00:15:56,607
and playing with Bethany,
440
00:15:56,651 --> 00:15:58,696
and that just
made me think that...
441
00:15:58,740 --> 00:16:01,090
maybe I should...
think about it.
442
00:16:01,134 --> 00:16:02,526
Someday. In the future.
443
00:16:02,570 --> 00:16:04,528
In the far, far
distant future.
444
00:16:04,572 --> 00:16:07,009
Okay. I'm excited.
Let's go for it.
445
00:16:07,053 --> 00:16:08,445
Let's adopt a kid.
I'm down.No, I--
446
00:16:08,489 --> 00:16:10,447
Oh, my God.
Drop it, okay?What?
447
00:16:11,535 --> 00:16:13,363
Where are we
on Sho's laptop?
448
00:16:13,407 --> 00:16:15,409
Uh, without
my system, nowhere.
449
00:16:15,452 --> 00:16:17,411
Maybe there's a problem
with the reboot.
450
00:16:17,454 --> 00:16:18,890
I'm gonna go down
to the server room
451
00:16:18,934 --> 00:16:20,196
and give Perkins a piece
of my mind-- tck!
452
00:16:20,240 --> 00:16:21,806
I'll go with you--
you'll need a supervisor
453
00:16:21,850 --> 00:16:23,634
to access the rooms with
the new hand scanners.
454
00:16:23,678 --> 00:16:25,767
In the meantime,
can you get on this computer
without a computer?
455
00:16:25,810 --> 00:16:28,378
Every second we waste here,
Dabbur Zann is planning
an attack.
456
00:16:28,422 --> 00:16:30,990
Oh, yeah, crack a--
a computer password
457
00:16:31,033 --> 00:16:33,122
without a computer system?
Sure, no problem.
458
00:16:33,166 --> 00:16:35,298
Good. All right, let's go.[Rich]
Okay.
459
00:16:35,342 --> 00:16:39,085
Okay, so, we know
the base equation
460
00:16:39,128 --> 00:16:41,478
and enough of
the variables, don't we?
461
00:16:41,522 --> 00:16:45,395
Isn't it just a matter of
plugging in the values
462
00:16:45,439 --> 00:16:47,267
and solving
for the remainders?
463
00:16:47,310 --> 00:16:50,226
I mean, I'm not
saying it wouldn't
take a long time,
464
00:16:50,270 --> 00:16:52,272
but theoretically,
that could work, right?
465
00:16:55,101 --> 00:16:57,233
Did I... say
something wrong?
466
00:16:57,277 --> 00:16:59,496
No. It's just...
467
00:16:59,540 --> 00:17:02,499
Patterson usually comes up
with the math stuff.
468
00:17:02,543 --> 00:17:04,066
All right,
I've been plugged in
469
00:17:04,110 --> 00:17:05,459
for a little bit
too long.
470
00:17:05,502 --> 00:17:07,113
You know what? Let's,
uh, sharpen those pencils
471
00:17:07,156 --> 00:17:09,550
and roll up our sleeves.
472
00:17:13,989 --> 00:17:14,903
[trilling]
473
00:17:16,339 --> 00:17:19,168
Ready for another
round with Sho?
474
00:17:19,212 --> 00:17:21,866
The more this guy talks,
the less he seems to say.
475
00:17:21,910 --> 00:17:24,130
So, he's either too
nervous to roll over
476
00:17:24,173 --> 00:17:27,829
on these guys anymore,
or... he's out of intel.
477
00:17:27,872 --> 00:17:29,526
We're gonna crack him.
478
00:17:29,570 --> 00:17:32,703
You will be having pancakes
with Bethany in no time.
479
00:17:34,836 --> 00:17:38,318
I hate that one breakfast
matters so much.
480
00:17:38,361 --> 00:17:40,450
I want to be around.
481
00:17:40,494 --> 00:17:43,149
I don't wanna be
like my mom.
482
00:17:43,192 --> 00:17:44,976
I want Bethany to know
how much I love her,
483
00:17:45,020 --> 00:17:46,761
and I'll always
be there for her.
484
00:17:46,804 --> 00:17:48,589
Hey, she does.
485
00:17:48,632 --> 00:17:51,331
You spend time with her
every chance you get.
486
00:17:51,374 --> 00:17:53,289
And you make
every minute count.
487
00:17:53,333 --> 00:17:57,163
Yesterday, I watched you
read, like, ten books to her.
488
00:17:57,206 --> 00:17:59,252
And then you taught her
the Johnny Cash song.
489
00:17:59,295 --> 00:18:01,341
And you made her
the Easter Bunny
out of Play-Doh.
490
00:18:01,384 --> 00:18:02,907
And that was just
during bedtime.
491
00:18:02,951 --> 00:18:04,866
That bunny was pretty
good, wasn't it?
492
00:18:04,909 --> 00:18:06,346
It was.Mm.
493
00:18:06,389 --> 00:18:07,564
And Kurt,
down the road,
494
00:18:07,608 --> 00:18:09,479
there's gonna be
so many more bunnies.
495
00:18:09,523 --> 00:18:12,352
We're gonna take
time off, vacation,
496
00:18:12,395 --> 00:18:14,136
move back to Colorado
eventually
497
00:18:14,180 --> 00:18:16,225
and watch her grow up.
498
00:18:16,269 --> 00:18:18,706
But right now...
[sighs]
499
00:18:18,749 --> 00:18:20,142
Right now, we're working
to make sure
500
00:18:20,186 --> 00:18:22,927
that Bethany has
a world to grow up in.
501
00:18:22,971 --> 00:18:25,147
So everything that
you're doing right...
502
00:18:25,191 --> 00:18:27,932
What is it?
503
00:18:27,976 --> 00:18:30,761
Sho likes control,
doesn't he?
504
00:18:30,805 --> 00:18:32,937
This might be
the first time in his life
505
00:18:32,981 --> 00:18:35,331
that he feels like
he doesn't have it.
506
00:18:35,375 --> 00:18:37,333
Maybe if he gets
some of it back,
507
00:18:37,377 --> 00:18:38,595
he might get it
together enough
508
00:18:38,639 --> 00:18:40,989
to give us
something useful.
509
00:18:41,032 --> 00:18:43,383
What do you have
in mind?
510
00:18:43,426 --> 00:18:45,167
Okay, Sho.
511
00:18:45,211 --> 00:18:48,823
So, what do you want
from witness protection?
512
00:18:48,866 --> 00:18:50,955
Whatever you need,
just write us a list.
513
00:18:50,999 --> 00:18:52,740
Really?Yes.
514
00:18:52,783 --> 00:18:54,829
But, you do have to
give us something
515
00:18:54,872 --> 00:18:56,570
that we can use
to stop this attack.
516
00:18:56,613 --> 00:18:57,875
Think of this as,
you know,
517
00:18:57,919 --> 00:18:59,268
a starting point
for negotiations.
518
00:18:59,312 --> 00:19:01,183
And while
you're writing...
519
00:19:01,227 --> 00:19:03,054
you can tell us where
you arranged the deal
520
00:19:03,098 --> 00:19:04,404
with the Dabbur Zann.
521
00:19:04,447 --> 00:19:06,406
It was
in Manhattan, right?
522
00:19:06,449 --> 00:19:07,320
Yeah.
523
00:19:07,363 --> 00:19:08,712
The Dairman Hotel.
524
00:19:08,756 --> 00:19:10,888
Have you been?[Weller]
No.
525
00:19:10,932 --> 00:19:13,456
It's a little rich
for our blood.
526
00:19:13,500 --> 00:19:16,242
Do you think
six armed guards
527
00:19:16,285 --> 00:19:18,287
at all times, 24/7,
is excessive?
528
00:19:18,331 --> 00:19:20,811
Well, let's just say this is
a conversation starter.
529
00:19:20,855 --> 00:19:22,509
That's my thinking.
Make it a dozen. Hmm.
530
00:19:22,552 --> 00:19:24,337
So, why'd you meet
at the Dairman Hotel?
531
00:19:24,380 --> 00:19:25,903
Was it in view
of a target,
532
00:19:25,947 --> 00:19:28,254
or close proximity
to a safe house?
533
00:19:28,297 --> 00:19:30,386
Nah. It's all about
the service.
534
00:19:30,430 --> 00:19:32,127
What kind of service?
535
00:19:33,607 --> 00:19:36,305
I called the restaurant
there one night,
536
00:19:36,349 --> 00:19:38,916
and requested whale.
537
00:19:38,960 --> 00:19:41,267
You know what they said?
538
00:19:41,310 --> 00:19:42,964
"Which species?"
539
00:19:43,834 --> 00:19:45,227
That's something.Yeah.
540
00:19:45,271 --> 00:19:46,968
Ahem.
541
00:19:47,011 --> 00:19:48,230
Okay, so, Sho,
542
00:19:48,274 --> 00:19:51,277
you and these Dabbur Zann
soldiers are all
543
00:19:51,320 --> 00:19:52,800
just hanging out
at the Dairman Hotel,
544
00:19:52,843 --> 00:19:55,846
doin' deals,
eating whales.
545
00:19:55,890 --> 00:19:56,760
How many were there?
546
00:19:56,804 --> 00:19:58,153
How many whales?
Just the one.
547
00:19:58,197 --> 00:19:59,285
How many Dabbur Zann?
548
00:19:59,328 --> 00:20:01,243
Seven.
Got a little crowded,
549
00:20:01,287 --> 00:20:02,462
even for
the presidential suite.
550
00:20:02,505 --> 00:20:04,333
So, the hotel is
where they asked you
551
00:20:04,377 --> 00:20:06,248
to get the weapons
for the attack.
552
00:20:06,292 --> 00:20:07,597
Yeah.
553
00:20:07,641 --> 00:20:10,557
You know, we stayed in,
partied,
554
00:20:10,600 --> 00:20:12,907
got lit during
the pay-per-view fight.
555
00:20:12,950 --> 00:20:14,648
Fight?
Which fight?
556
00:20:14,691 --> 00:20:18,086
Willis versus Gomez.
Epic.
557
00:20:18,129 --> 00:20:19,261
You got to
watch that live?
558
00:20:19,305 --> 00:20:20,610
You saw the knockout?
559
00:20:20,654 --> 00:20:22,133
90-inch screen
in 8K.
560
00:20:22,177 --> 00:20:24,310
I don't watch anything
anymore unless it's in 8K now.
561
00:20:24,353 --> 00:20:25,354
Hurts my eyes.
562
00:20:25,398 --> 00:20:26,790
I'm gonna put that
on my list.
563
00:20:26,834 --> 00:20:28,618
I tried to find a clip
of that online the next day.
564
00:20:28,662 --> 00:20:29,793
Couldn't find it anywhere,
though.
565
00:20:29,837 --> 00:20:31,273
You know, copyright laws.
566
00:20:31,317 --> 00:20:32,274
Too bad.
567
00:20:32,318 --> 00:20:33,449
You missed
a good one.
568
00:20:33,493 --> 00:20:35,408
Willis went low
on Gomez three times,
569
00:20:35,451 --> 00:20:37,366
but Gomez
pulled it out.
570
00:20:37,410 --> 00:20:39,020
If you're a fan,
you should watch live.
571
00:20:39,063 --> 00:20:40,108
I tried to.
572
00:20:40,151 --> 00:20:43,503
The live broadcast,
eh, it glitched.
573
00:20:43,546 --> 00:20:46,201
It cut out. Everywhere.
574
00:20:46,245 --> 00:20:47,550
People were pissed.
575
00:20:47,594 --> 00:20:48,812
The only place
576
00:20:48,856 --> 00:20:50,684
that you could have
seen it live
577
00:20:50,727 --> 00:20:54,209
and known all
of those details,
578
00:20:54,253 --> 00:20:56,559
is if you saw it
in person...
579
00:20:56,603 --> 00:20:58,822
in Las Vegas.
580
00:21:00,259 --> 00:21:01,564
Why lie about that?
581
00:21:01,608 --> 00:21:03,392
You know, maybe
the saying should be,
582
00:21:03,436 --> 00:21:05,873
"Whatever happens
in Vegas stays in Vegas,
583
00:21:05,916 --> 00:21:08,310
unless you've got
a big mouth."
584
00:21:08,354 --> 00:21:10,747
♪♪
585
00:21:14,185 --> 00:21:15,186
Done.
586
00:21:15,230 --> 00:21:16,536
I think this is it.
587
00:21:16,579 --> 00:21:18,102
All right, let me try.
588
00:21:21,889 --> 00:21:25,153
[Zapata]
Ah, it's no good.
Let's see...
589
00:21:27,982 --> 00:21:31,551
All right.
Okay, try the same password
590
00:21:31,594 --> 00:21:34,510
but change the last letter
to "N."
591
00:21:34,554 --> 00:21:36,599
[keyboard clacking]
592
00:21:36,643 --> 00:21:38,906
[Zapata]
Okay, we're in.
593
00:21:38,949 --> 00:21:41,125
What do we look for?
There's so much to sift through.
594
00:21:41,169 --> 00:21:44,868
Hey. Sho was in
Las Vegas October 23rd.
595
00:21:44,912 --> 00:21:47,044
Which he didn't
want us to know.
[Patterson]
What?
596
00:21:47,088 --> 00:21:48,481
We said that
we would only help him
597
00:21:48,524 --> 00:21:49,917
if he was 100 percent
transparent with us.
598
00:21:49,960 --> 00:21:51,135
Well, I can tell you
right now,
599
00:21:51,179 --> 00:21:52,572
he's 100 percent
hiding something.
600
00:21:52,615 --> 00:21:54,661
Okay, there were
two files
601
00:21:54,704 --> 00:21:56,750
that were downloaded
around that date.
602
00:21:56,793 --> 00:21:59,143
[Patterson]
First file
looks like stolen
603
00:21:59,187 --> 00:22:01,885
security protocols for
Nellis Air Force Base,
604
00:22:01,929 --> 00:22:03,409
which is in Vegas.[Zapata]
Okay, the other
605
00:22:03,452 --> 00:22:05,367
is a bunch of digits
he typed into the notepad.
606
00:22:05,411 --> 00:22:06,803
A serial number, maybe?
607
00:22:06,847 --> 00:22:09,197
No, that's an FBI
file number,
608
00:22:09,240 --> 00:22:11,025
just an older designation.
609
00:22:11,068 --> 00:22:13,201
Trust me, I spend a lot of time
dealing with paperwork.
610
00:22:13,244 --> 00:22:16,900
Okay, if Rich and Reade
can get the system back up,
611
00:22:16,944 --> 00:22:18,032
it'll take us
two seconds
612
00:22:18,075 --> 00:22:19,686
to access whatever
file this is.
613
00:22:19,729 --> 00:22:21,470
Okay, but we're running
out of time for "ifs."
614
00:22:21,514 --> 00:22:24,081
It's old enough, we might have
a hard copy in the archives.
615
00:22:24,125 --> 00:22:26,475
I can at least find
which boxes to sift through.
616
00:22:26,519 --> 00:22:27,650
Good.
Lead the way.
617
00:22:29,652 --> 00:22:30,827
How much farther
is the server room?
618
00:22:30,871 --> 00:22:32,481
Hey, it's not my fault
the elevators are out.
619
00:22:32,525 --> 00:22:33,917
Blame Perkins.
620
00:22:33,961 --> 00:22:35,615
Hey, so this Lexi date,
you guys are going for coffee?
621
00:22:35,658 --> 00:22:37,007
It's not a date, Rich.
622
00:22:37,051 --> 00:22:38,574
Oh, are you and what's-her-name
still a thing, or...
623
00:22:38,618 --> 00:22:40,097
Zapata and I are not
an item.
624
00:22:40,141 --> 00:22:41,403
Well, then why can't it
be a date, you know?
625
00:22:41,447 --> 00:22:42,839
Enjoy yourself.
Enjoy other people.
626
00:22:42,883 --> 00:22:44,188
Heck, spread your wings,
at least until you
627
00:22:44,232 --> 00:22:45,451
and Patterson
finally get together.
628
00:22:45,494 --> 00:22:46,713
Wait, what?
629
00:22:46,756 --> 00:22:48,628
I'm just putting it out
into the universe.
630
00:22:48,671 --> 00:22:50,978
Something's wrong with you.Yeah.
631
00:22:51,021 --> 00:22:52,980
[panel trilling]
632
00:22:54,808 --> 00:22:56,984
All right, find Perkins
and fix this.Okay.
633
00:22:58,072 --> 00:23:00,291
You know, a "please"
wouldn't kill ya.
634
00:23:01,380 --> 00:23:02,424
Perkins?
635
00:23:02,468 --> 00:23:04,339
Hello?
636
00:23:04,383 --> 00:23:05,906
Hellooo?
637
00:23:05,949 --> 00:23:08,648
Where are you,
my finely-coiffed friend?
638
00:23:11,128 --> 00:23:12,652
Perkins?
639
00:23:14,567 --> 00:23:17,439
♪♪
640
00:23:17,483 --> 00:23:19,223
Oh, boy.
641
00:23:19,267 --> 00:23:20,573
Reade?
642
00:23:20,616 --> 00:23:21,878
Reade?!
643
00:23:26,666 --> 00:23:30,104
Perkins is dead!
Reade!
644
00:23:30,147 --> 00:23:31,584
♪♪
645
00:23:31,627 --> 00:23:33,368
[trilling]
646
00:23:42,943 --> 00:23:45,598
This box has files from
the '80s, '90s,
647
00:23:45,641 --> 00:23:47,643
and five from 2004.
648
00:23:47,687 --> 00:23:50,472
And it's dated 2011.
649
00:23:50,516 --> 00:23:51,691
[sighs]
Yeah, well, this one's
650
00:23:51,734 --> 00:23:53,649
stuffed with
old office supplies.
651
00:23:53,693 --> 00:23:56,696
Finding the file number
from Sho's computer
could take years.
652
00:23:56,739 --> 00:23:57,871
Sho claimed
that the Dabbur Zann
653
00:23:57,914 --> 00:23:59,742
was gonna attack
at any moment.
654
00:23:59,786 --> 00:24:01,048
So, assuming
that's still true,
655
00:24:01,091 --> 00:24:02,571
we don't have
a lot of time.
656
00:24:02,615 --> 00:24:04,355
Who filed these?
Gremlins?
657
00:24:04,399 --> 00:24:05,661
Found it! Uh...
658
00:24:05,705 --> 00:24:08,925
File 219-3206.
659
00:24:08,969 --> 00:24:14,496
It is an arrest record
for a Pavel Makarov.
660
00:24:14,540 --> 00:24:15,671
Uh, Bulgarian citizen.
661
00:24:15,715 --> 00:24:18,631
History is arm trafficking
and...
662
00:24:18,674 --> 00:24:21,111
joined the Dabbur Zann
in 2009.
663
00:24:21,155 --> 00:24:22,591
[Zapata]
Sho must have
stolen his file
664
00:24:22,635 --> 00:24:24,506
to research
his new client.
665
00:24:24,550 --> 00:24:27,422
I saw this guy.
Today, here in the building.
666
00:24:28,510 --> 00:24:29,729
Hey. Hey-hey-hey!
667
00:24:29,772 --> 00:24:31,121
[Weller]
You sure?
Yes.
668
00:24:31,165 --> 00:24:32,688
I called him out because
he was carrying
669
00:24:32,732 --> 00:24:34,124
the wrong cables
for our network.
670
00:24:34,168 --> 00:24:36,562
And... it's because he's not
a real Blue Annex worker.
671
00:24:36,605 --> 00:24:38,302
[Zapata]
He infiltrated their team.
Do you think
672
00:24:38,346 --> 00:24:40,348
that he's Dabbur Zann,
here to kill Sho?
673
00:24:40,391 --> 00:24:41,741
Or to break him out.
674
00:24:41,784 --> 00:24:43,917
Maybe Sho never really
turned on the Dabbur Zann.
675
00:24:43,960 --> 00:24:45,745
What if his story
about getting them
676
00:24:45,788 --> 00:24:47,573
anti-tank weapons
was just a ploy
677
00:24:47,616 --> 00:24:49,009
to get us
to move him here?
678
00:24:49,052 --> 00:24:51,533
Reade and Rich should be
at the server room by now.
679
00:24:53,230 --> 00:24:54,536
My phone is down.
680
00:24:54,580 --> 00:24:56,538
Mine too.And mine.
681
00:24:56,582 --> 00:24:58,409
Whoever's doing this
must be using a jammer.
682
00:24:58,453 --> 00:25:00,368
We have to get down there.
Okay, you,
683
00:25:00,411 --> 00:25:01,978
stay here in case
the server comes back up.
684
00:25:02,022 --> 00:25:03,589
Patterson and I will go
find Reade and Rich.
685
00:25:03,632 --> 00:25:05,982
Jane, we'll go
get Sho.Okay.
686
00:25:07,854 --> 00:25:09,638
What took you
so long?
687
00:25:09,682 --> 00:25:11,553
I was almost
running out of lies.
688
00:25:12,728 --> 00:25:14,382
Ah, sweet relie--
689
00:25:14,425 --> 00:25:16,645
Hey, what the hell?!
690
00:25:16,689 --> 00:25:18,473
No, no, no.
That wasn't the deal.
691
00:25:18,517 --> 00:25:20,562
I'm not telling you anything
until you get me out of here.
692
00:25:20,606 --> 00:25:21,694
The second
we hit the street,
693
00:25:21,737 --> 00:25:22,912
we can finish
our transaction,
694
00:25:22,956 --> 00:25:24,653
go our separate ways.
695
00:25:24,697 --> 00:25:29,353
♪♪
696
00:25:31,747 --> 00:25:34,620
So... how are we
getting out?
697
00:25:36,578 --> 00:25:38,101
Perfect.
698
00:25:44,499 --> 00:25:46,414
All right, gonna
override the lock.
699
00:25:47,763 --> 00:25:49,199
[panel trilling]
700
00:25:51,114 --> 00:25:51,941
Aaah-hah!
701
00:25:51,985 --> 00:25:53,595
Hey, hey, hey!
It's us.
702
00:25:53,639 --> 00:25:55,075
Where's Reade?
703
00:25:55,118 --> 00:25:56,729
I don't know.
I figured you would know.
704
00:25:56,772 --> 00:25:58,121
Someone locked me
in the server room.
705
00:25:58,165 --> 00:25:59,732
All right, we need
to talk to Perkins.
706
00:25:59,775 --> 00:26:00,820
We gotta get
this system rebooted.
707
00:26:00,863 --> 00:26:02,082
Where is he?Well, he's on
708
00:26:02,125 --> 00:26:04,563
a bit of a break...
permanently.
709
00:26:07,348 --> 00:26:08,479
Oh, man.
710
00:26:08,523 --> 00:26:10,307
We gotta go find Reade.Wait-wait-wait.
711
00:26:10,351 --> 00:26:12,440
There's barely
anyone here tonight
because of the update.
712
00:26:12,483 --> 00:26:13,789
Fastest way to find Reade
is if we get
713
00:26:13,833 --> 00:26:15,095
these cameras
up and running.
714
00:26:15,138 --> 00:26:17,314
Yes, that's what
I was thinking.
715
00:26:17,358 --> 00:26:18,838
Okay, I have
the upgrade codes,
716
00:26:18,881 --> 00:26:20,883
so that's a good
place to start.
717
00:26:20,927 --> 00:26:22,145
[keyboard clacking]
718
00:26:22,189 --> 00:26:23,843
Okay.
719
00:26:23,886 --> 00:26:26,019
Uh... okay.
720
00:26:26,062 --> 00:26:28,151
[computer chirps]Great! The update
is complete.
721
00:26:28,195 --> 00:26:30,197
Let's reboot
everything. Rich?Oh, okay.
722
00:26:31,764 --> 00:26:33,853
Okay, uh... mainframe.
723
00:26:33,896 --> 00:26:37,334
Remote access.
Comms. And security.
724
00:26:39,728 --> 00:26:40,947
I told you to wait
in the lab.
725
00:26:40,990 --> 00:26:42,862
There is a killer
in the building.
726
00:26:42,905 --> 00:26:44,341
Which is why
I didn't feel safe.
727
00:26:44,385 --> 00:26:46,387
This is not how you get
a nickname, Briana.
728
00:26:46,430 --> 00:26:48,737
[machinery humming]All right, we're back.
729
00:26:50,130 --> 00:26:53,524
Whoa. That update
really sped things up.
730
00:26:53,568 --> 00:26:55,962
I kind of feel like a jerk
for being so mean to him now.
731
00:26:56,005 --> 00:26:57,877
Hey, you know what?
It's because I'm spending
too much time with you.
732
00:26:57,920 --> 00:27:00,967
That's what it is.Don't put this on me.
The man is in the room!
733
00:27:01,010 --> 00:27:02,533
[sighs] All right, we can
work around the jammer now.
734
00:27:02,577 --> 00:27:04,492
[phone line ringing][Weller]
Patterson.
735
00:27:04,535 --> 00:27:06,929
[Patterson ]
Perkins is dead
and Reade is missing.
736
00:27:06,973 --> 00:27:08,670
Pavel's already
got to Sho.
They're on the move.
737
00:27:08,714 --> 00:27:09,932
Uh, I'm scrubbing through
738
00:27:09,976 --> 00:27:11,891
the live feeds now.
739
00:27:13,457 --> 00:27:14,633
[keyboard clacking]
740
00:27:14,676 --> 00:27:16,678
Hey! Got 'em.
All right, they're headed
741
00:27:16,722 --> 00:27:18,854
to the east lobby exit.
742
00:27:18,898 --> 00:27:22,902
They have Reade with them.
He looks... unconscious.
743
00:27:22,945 --> 00:27:24,991
Can you lock
the building down?
744
00:27:25,034 --> 00:27:27,210
Not quick enough.
The system is still
coming back online.
745
00:27:27,254 --> 00:27:29,778
Well, then, we just
have to catch up to them.
746
00:27:29,822 --> 00:27:31,824
[phone line ringing]
747
00:27:34,304 --> 00:27:36,611
[phone rings]East lobby security desk.
748
00:27:36,655 --> 00:27:38,091
This is special agent
Patterson.
749
00:27:38,134 --> 00:27:40,006
Prepare to engage with
two dangerous persons
750
00:27:40,049 --> 00:27:41,747
holding an agent hostage
751
00:27:41,790 --> 00:27:43,139
headed your way.What?
752
00:27:43,183 --> 00:27:45,794
Hey, Sprouse,
we got a problem.
753
00:27:47,404 --> 00:27:48,623
Hey!
754
00:27:48,667 --> 00:27:49,580
Uhh!
755
00:27:50,973 --> 00:27:53,933
[chuckling]
So badass.
756
00:27:53,976 --> 00:27:55,021
Hey, you remind me
of a young me,
757
00:27:55,064 --> 00:27:57,197
except bigger
and thicker and whiter.
758
00:27:57,240 --> 00:27:58,764
[Weller]
FBI! Show me your hands!
759
00:27:59,982 --> 00:28:01,027
Show me your hands!
760
00:28:03,464 --> 00:28:04,639
Drop that lighter.
761
00:28:04,683 --> 00:28:06,554
[Sho]
You really don't
want him to do that.
762
00:28:06,597 --> 00:28:08,904
Your friend is soaked
in highly flammable
cleaning solvent,
763
00:28:08,948 --> 00:28:10,732
so "don't move"...
back atcha.
764
00:28:10,776 --> 00:28:12,125
That's not how
this works, Sho.
765
00:28:12,168 --> 00:28:13,779
Your friend's about to be
a human bonfire.
766
00:28:13,822 --> 00:28:15,694
We say how this works.
767
00:28:15,737 --> 00:28:18,827
Stop!You two are better at playing
scared than I am,
768
00:28:18,871 --> 00:28:21,743
but I guess I was good enough.
769
00:28:21,787 --> 00:28:23,745
Sho... you don't
need to do this.
770
00:28:23,789 --> 00:28:25,747
Oh, no? You wanna
make a deal?
771
00:28:25,791 --> 00:28:27,749
Why don't you write me a list
of the things you want?
772
00:28:27,793 --> 00:28:29,882
Sound cool?As soon as you
walk out of here,
773
00:28:29,925 --> 00:28:32,232
the entire FBI is gonna
hunt both of you down.
774
00:28:32,275 --> 00:28:34,930
I guess we need
a head start.
775
00:28:36,410 --> 00:28:37,803
[Weller]
No!
776
00:28:37,846 --> 00:28:40,240
♪♪
777
00:28:43,852 --> 00:28:44,766
[Weller]
No!
778
00:28:59,607 --> 00:29:01,783
[Reade coughing]
779
00:29:01,827 --> 00:29:03,959
Oh, God, I hate being wet.
780
00:29:04,003 --> 00:29:05,744
[chuckling]
781
00:29:08,007 --> 00:29:09,443
They're gone.
782
00:29:16,667 --> 00:29:18,800
NYPD's joining our manhunt
for Sho and Pavel.
783
00:29:18,844 --> 00:29:20,671
I'll send them
our search patterns now.
784
00:29:20,715 --> 00:29:21,847
Update our teams
on the ground.Yeah.
785
00:29:21,890 --> 00:29:23,022
We should get you
to the hospital.
786
00:29:23,065 --> 00:29:24,850
I'll see a medic.
I'll be fine.
787
00:29:24,893 --> 00:29:25,851
You don't look fine.
788
00:29:25,894 --> 00:29:26,939
I'll feel a lot worse
789
00:29:26,982 --> 00:29:28,592
if Sho Ahktar
and the Dabbur Zann
790
00:29:28,636 --> 00:29:29,811
execute a terrorist attack.
791
00:29:29,855 --> 00:29:31,334
Now, are we sure his story
was a red herring?
792
00:29:31,378 --> 00:29:34,033
We finally heard back
from every defense contractor
793
00:29:34,076 --> 00:29:35,861
that manufactures
anti-tank weapons.
794
00:29:35,904 --> 00:29:38,080
All missiles
are accounted for.
795
00:29:38,124 --> 00:29:39,952
But you don't just
break a convict
796
00:29:39,995 --> 00:29:41,518
out of an FBI office
for nothing.
797
00:29:41,562 --> 00:29:43,694
According to Pavel's file,
he already has a lot of money.
798
00:29:43,738 --> 00:29:45,131
So Sho's giving him
something else.
799
00:29:45,174 --> 00:29:46,523
Okay, what do we know
about Pavel?
800
00:29:46,567 --> 00:29:48,743
Not much.
He carried out attacks
801
00:29:48,787 --> 00:29:50,876
in Syria, Yemen, Kosovo...[alarm blaring]
802
00:29:50,919 --> 00:29:53,008
Ooh, what is that?
803
00:29:53,052 --> 00:29:54,270
It's a new kind
of intel alert.
804
00:29:54,314 --> 00:29:56,446
The updated system
streamlines
805
00:29:56,490 --> 00:29:58,884
information sharing
across agencies.
806
00:29:58,927 --> 00:30:01,843
I gotta give it to Perkins.
It's... it's pretty cool.
807
00:30:01,887 --> 00:30:05,760
So, according to the DOD,
Pavel Makarov was thought
808
00:30:05,804 --> 00:30:07,980
to be killed in an air strike
two years ago
809
00:30:08,023 --> 00:30:09,677
along with his wife
and daughter.
810
00:30:09,720 --> 00:30:11,548
So this is about revenge.
811
00:30:12,898 --> 00:30:14,638
We know Sho was in Vegas
812
00:30:14,682 --> 00:30:16,945
to steal security protocols
from Nellis Air Force Base.
813
00:30:16,989 --> 00:30:21,210
What if Pavel hired him
to find the person or people
814
00:30:21,254 --> 00:30:23,169
responsible for killing
his family?
815
00:30:23,212 --> 00:30:24,605
That's not a bad theory.
816
00:30:24,648 --> 00:30:26,172
See, that's how
you earn a nickname.
817
00:30:26,215 --> 00:30:27,913
Who gave the order
for the air strike?
818
00:30:27,956 --> 00:30:30,654
Uh, Colonel Sheryl Meeks.
819
00:30:30,698 --> 00:30:32,178
She's now retired,
living in an estate
820
00:30:32,221 --> 00:30:34,049
just outside
of New York City.
821
00:30:34,093 --> 00:30:36,051
So Pavel hired Sho
to find the identity
822
00:30:36,095 --> 00:30:38,227
and the location
of the colonel.
823
00:30:38,271 --> 00:30:41,796
Sho steals the information
from the Air Force base,
824
00:30:41,840 --> 00:30:44,407
but gets arrested before
he can get it to Pavel.
825
00:30:44,451 --> 00:30:45,974
So this is
an information exchange.
826
00:30:46,018 --> 00:30:47,889
Pavel came to collect.
827
00:30:47,933 --> 00:30:49,108
He's gonna
go after Meeks.
828
00:30:49,151 --> 00:30:50,283
I'll send local PD
to the estate.
829
00:30:50,326 --> 00:30:51,980
Weller, Jane, Zapata,
head over there.
830
00:30:52,024 --> 00:30:53,764
Take a team and make sure
she gets to a safe house.
831
00:30:53,808 --> 00:30:54,853
Let's move.
832
00:30:57,029 --> 00:31:00,859
[siren wailing]
833
00:31:02,295 --> 00:31:04,906
Officers,
identify yourselves.
834
00:31:04,950 --> 00:31:06,473
[man on radio]
Stone and Myers.
835
00:31:06,516 --> 00:31:08,954
Other unit is on the way.
They'll be here soon.
836
00:31:08,997 --> 00:31:11,043
Code word? Seabreeze.
837
00:31:11,086 --> 00:31:12,305
You're clear.
838
00:31:12,348 --> 00:31:13,610
[Sheryl]
Any sign of him?
839
00:31:13,654 --> 00:31:16,222
Uh, no. Not yet.
840
00:31:16,265 --> 00:31:19,138
We have your property
surrounded with FBI teams.
841
00:31:19,181 --> 00:31:21,967
We even have a police unit.
Another one on the way.
842
00:31:22,010 --> 00:31:23,577
So we might not
have to leave.
843
00:31:23,620 --> 00:31:26,536
We'd prefer it if you did,
the sooner the better.
844
00:31:26,580 --> 00:31:27,842
I'm almost done.
845
00:31:27,886 --> 00:31:28,930
Sorry, ma'am.
846
00:31:28,974 --> 00:31:30,932
[small motor whirring]
847
00:31:30,976 --> 00:31:32,238
What's that noise?
848
00:31:32,281 --> 00:31:34,631
Oh, that's
the dinosaur hunter.
849
00:31:34,675 --> 00:31:35,676
The what?
850
00:31:36,851 --> 00:31:38,244
Oh, hey.
[laughing]
851
00:31:38,287 --> 00:31:39,985
Mom, can I bring
my truck?
852
00:31:40,028 --> 00:31:41,682
Yes, you can.
853
00:31:41,725 --> 00:31:43,814
But listen, you have to finish
packing first, okay?
854
00:31:43,858 --> 00:31:45,294
Where's your father?
855
00:31:45,338 --> 00:31:47,949
Emmett, you can't
run off like that.
856
00:31:47,993 --> 00:31:49,516
It's okay, sir.
857
00:31:52,780 --> 00:31:53,955
This is for you.
858
00:31:53,999 --> 00:31:54,956
Wow.
859
00:31:55,000 --> 00:31:56,566
Thanks, little man.
860
00:31:56,610 --> 00:31:57,916
[man]
Come on.
861
00:31:57,959 --> 00:31:59,047
Let's go.
862
00:32:00,744 --> 00:32:03,051
I can't believe
this is happening.
863
00:32:03,095 --> 00:32:04,923
I retired eight months ago
864
00:32:04,966 --> 00:32:08,274
so that I could finally relax
and spend time with my family.
865
00:32:08,317 --> 00:32:10,015
This'll be over
soon, ma'am.
866
00:32:10,058 --> 00:32:11,451
Yeah, that's what
I kept telling myself
867
00:32:11,494 --> 00:32:12,713
when I was in the Air Force.
868
00:32:12,756 --> 00:32:14,933
"This war
will soon be over."
869
00:32:14,976 --> 00:32:16,760
And yet here we are still.
870
00:32:16,804 --> 00:32:19,850
I'm pretty sure this
is an isolated incident.
871
00:32:19,894 --> 00:32:21,330
I get briefed once a month
872
00:32:21,374 --> 00:32:23,942
on all the potential threats
on my life.
873
00:32:23,985 --> 00:32:26,814
This wasn't even
deemed a high priority.
874
00:32:27,902 --> 00:32:28,816
Yeah.
875
00:32:30,122 --> 00:32:31,950
Do you have kids?
876
00:32:31,993 --> 00:32:33,995
Yeah, I do.
877
00:32:34,039 --> 00:32:35,475
I've got a daughter.
878
00:32:35,518 --> 00:32:40,959
Well, from one bad-guy hunter
to another,
879
00:32:41,002 --> 00:32:44,005
hug your daughter
every chance you get,
880
00:32:44,049 --> 00:32:47,226
because it never ends.
881
00:32:47,269 --> 00:32:49,097
And if and when it does,
882
00:32:49,141 --> 00:32:51,752
it might not be
how you want it to.
883
00:32:52,883 --> 00:32:53,884
Yes, ma'am.
884
00:32:56,844 --> 00:32:58,324
[bag zipping]
885
00:32:58,367 --> 00:33:01,588
[siren approaching]
886
00:33:03,416 --> 00:33:05,984
Officers,
identify yourselves.
887
00:33:08,160 --> 00:33:09,857
Officers?
888
00:33:09,900 --> 00:33:12,077
[man on radio]
Uh, Bronson and Garney.
889
00:33:12,120 --> 00:33:14,644
Code word-- seabreeze.
890
00:33:14,688 --> 00:33:16,516
[Weller, on radio]
Copy. You're clear.
891
00:33:16,559 --> 00:33:18,822
[draws knife]Will you please...
892
00:33:18,866 --> 00:33:20,041
[groaning]
893
00:33:20,085 --> 00:33:22,087
All packed.
894
00:33:22,130 --> 00:33:23,653
Okay...
895
00:33:23,697 --> 00:33:26,352
Well, I'll go find
your son and your husband.
896
00:33:26,395 --> 00:33:28,180
Then we'll
get out of here.
897
00:33:28,223 --> 00:33:29,529
What's going on?
898
00:33:29,572 --> 00:33:32,140
Officers,
any movement outside?
899
00:33:35,404 --> 00:33:38,451
Sheryl, just come here.
900
00:33:38,494 --> 00:33:39,669
Okay?
901
00:33:46,633 --> 00:33:51,072
Jane? Tasha?
What's your 20?
902
00:33:51,116 --> 00:33:52,856
South side
of the first floor.
903
00:33:57,252 --> 00:33:59,863
Agent down.
Pavel's in the house.
904
00:34:01,126 --> 00:34:02,214
Agent Hughes?
905
00:34:02,257 --> 00:34:04,259
Is the family secure?
906
00:34:04,303 --> 00:34:06,044
Agent Hughes?
907
00:34:06,087 --> 00:34:08,698
Do you copy?
Agent Hughes, answer me.
908
00:34:16,097 --> 00:34:17,620
Sheryl, come with me.
909
00:34:18,491 --> 00:34:20,275
We're gonna go
out that door.
910
00:34:21,450 --> 00:34:23,409
I've got eyes
on Emmett and Calvin.
911
00:34:29,371 --> 00:34:31,243
[Emmett]
Where's Mom?
912
00:34:33,897 --> 00:34:35,899
Run! Emmett, go!
913
00:34:37,336 --> 00:34:38,119
[fighting sounds, shouting]
914
00:34:38,163 --> 00:34:40,382
Emmett, run!He got Dad!
915
00:34:40,426 --> 00:34:42,341
Go downstairs.
916
00:34:42,384 --> 00:34:43,429
Stay quiet.
917
00:34:44,343 --> 00:34:45,735
Jane, Tasha,
918
00:34:45,779 --> 00:34:47,389
Sheryl and the kid
are coming to you.
919
00:34:47,433 --> 00:34:48,869
I'm going after Pavel.
920
00:34:48,912 --> 00:34:51,176
Okay, Kurt, be careful.
921
00:34:51,219 --> 00:34:53,047
[door creaks]
922
00:34:56,311 --> 00:34:57,573
Emmett, listen,
where's your father?
923
00:34:59,314 --> 00:35:01,882
♪♪
924
00:35:05,190 --> 00:35:07,279
[both grunting]
925
00:35:18,420 --> 00:35:20,292
[toy car whirring]
926
00:35:25,166 --> 00:35:26,167
[both grunting]
927
00:35:31,564 --> 00:35:33,305
[both growling, grunting]
928
00:35:38,223 --> 00:35:39,354
I got a shot.
929
00:35:39,398 --> 00:35:41,008
Me too.Take it.
930
00:35:45,012 --> 00:35:46,666
Kurt, are you hit?
931
00:35:49,059 --> 00:35:51,061
[painful grunting, panting]
932
00:35:51,105 --> 00:35:53,455
I'm okay.
I'm not hit.
933
00:35:55,240 --> 00:35:56,502
[footsteps approaching]
934
00:35:56,545 --> 00:35:58,765
[gasping, panting]
Where's Emmett and Sheryl?
935
00:35:58,808 --> 00:36:01,507
They're fine.
It's over.
936
00:36:06,033 --> 00:36:07,556
♪♪
937
00:36:12,822 --> 00:36:15,434
[Weller]
We vetted the rest
of the Blue Annex workers.
938
00:36:15,477 --> 00:36:16,652
They checked out okay.
939
00:36:16,696 --> 00:36:18,001
And they'll be
finished soon.
940
00:36:18,045 --> 00:36:20,221
Pavel was only able
to infiltrate their team
941
00:36:20,265 --> 00:36:21,614
by impersonating a new hire
942
00:36:21,657 --> 00:36:23,224
that the rest of the team
had never met.
943
00:36:23,268 --> 00:36:25,357
The real Gavin Decker
was found murdered
944
00:36:25,400 --> 00:36:26,532
in his apartment.
945
00:36:26,575 --> 00:36:27,794
I'll put
a protective detail
946
00:36:27,837 --> 00:36:29,404
on the Meeks family
for a while.
947
00:36:29,448 --> 00:36:32,320
Pavel went after them alone,
but with Sho still out there,
948
00:36:32,364 --> 00:36:33,452
can't be too sure.
949
00:36:33,495 --> 00:36:35,105
My guess is
he's long gone by now.
950
00:36:35,149 --> 00:36:36,368
Nah, he'll be back.
951
00:36:36,411 --> 00:36:37,978
He's too pompous to stay
in hiding for long.
952
00:36:38,021 --> 00:36:39,849
All right, everyone go home
and get some rest.
953
00:36:39,893 --> 00:36:41,590
We need to refocus
our energy on trying
954
00:36:41,634 --> 00:36:43,288
to figure out whatever
Dominic has planned.
955
00:36:43,331 --> 00:36:44,941
Good work.
956
00:36:44,985 --> 00:36:46,334
We still got a few hours
before Bethany leaves.
957
00:36:46,378 --> 00:36:49,250
I know... still time
for pancakes. Heh heh heh.
958
00:36:49,294 --> 00:36:50,686
Briana?
959
00:36:54,473 --> 00:36:55,909
Great work today.
960
00:36:55,952 --> 00:36:56,953
Thank you.
961
00:36:56,997 --> 00:36:58,433
Yeah, I know
you've been meaning
962
00:36:58,477 --> 00:36:59,782
to get more out of this
for a while.
963
00:36:59,826 --> 00:37:01,262
And I think you're ready
for bigger things.
964
00:37:01,306 --> 00:37:03,264
So let's talk
later this week.
965
00:37:03,308 --> 00:37:04,831
Thank you.
966
00:37:08,835 --> 00:37:11,272
♪♪
967
00:37:11,316 --> 00:37:12,969
[locker squeaks shut]
968
00:37:14,319 --> 00:37:16,495
[distant footsteps]
969
00:37:18,453 --> 00:37:19,628
[phone vibrating]
970
00:37:19,672 --> 00:37:21,369
Have you decided yet?
971
00:37:21,413 --> 00:37:24,416
I'm out. Whatever you're up to,
you can find somebody else.
972
00:37:24,459 --> 00:37:26,113
I'm sorry to hear that.
973
00:37:26,156 --> 00:37:28,420
Both there's no time
for someone else.
974
00:37:28,463 --> 00:37:30,683
I just sent you something. [phone chimes]
975
00:37:31,945 --> 00:37:33,338
Oh, my God.
976
00:37:33,381 --> 00:37:35,035
They seem like nice people.
977
00:37:35,078 --> 00:37:37,472
I dropped by
for a visit today.
978
00:37:37,516 --> 00:37:39,126
Don't worry,
they didn't see me.
979
00:37:39,169 --> 00:37:40,432
If you hurt my parents...
980
00:37:40,475 --> 00:37:42,434
Do as I ask
and I won't have to.
981
00:37:42,477 --> 00:37:44,827
You told me I had a choice.
982
00:37:44,871 --> 00:37:46,394
And ideally you would've
believed that
983
00:37:46,438 --> 00:37:48,396
and been
a willing participant.
984
00:37:48,440 --> 00:37:51,269
One way or another,
you're doing this today.
985
00:37:52,792 --> 00:37:54,228
Tell me when it's done.
986
00:37:54,272 --> 00:37:56,012
[phone hangs up]
987
00:37:56,056 --> 00:37:58,537
♪♪
988
00:38:04,891 --> 00:38:06,545
[door opens]
989
00:38:06,588 --> 00:38:07,676
Talk to the doctor yet?
990
00:38:07,720 --> 00:38:08,982
Yeah, nothing
life-threatening.
991
00:38:09,025 --> 00:38:10,505
I'm fine.
992
00:38:10,549 --> 00:38:12,115
Thanks for earlier.
993
00:38:12,159 --> 00:38:13,508
If you hadn't been there...
994
00:38:13,552 --> 00:38:15,684
I'd have inherited
one sweet apartment.
995
00:38:15,728 --> 00:38:19,340
That's harsh.[laughing]
996
00:38:19,384 --> 00:38:21,951
Silver lining, you know?
997
00:38:23,692 --> 00:38:25,259
Have a good non-date.
998
00:38:34,181 --> 00:38:35,313
[phone dialer beeps]
999
00:38:38,403 --> 00:38:40,492
Hey, Lexi, uh,
1000
00:38:40,535 --> 00:38:42,450
I'm not gonna be able
to make coffee.
1001
00:38:42,494 --> 00:38:44,409
I just got
swamped here at work.
1002
00:38:44,452 --> 00:38:46,454
I'm gonna be here
for a while.
1003
00:38:48,456 --> 00:38:49,762
Yeah.
1004
00:38:52,591 --> 00:38:54,288
[phone beeps]
1005
00:38:56,508 --> 00:38:57,639
[buzz buzz]
Tweet, tweet.
1006
00:38:57,683 --> 00:38:59,424
[blooping, dog barks,
cat screeches]
1007
00:38:59,467 --> 00:39:00,773
Are you okay over there?
1008
00:39:00,816 --> 00:39:02,818
Yeah, I-- I'm just
making adjustments
1009
00:39:02,862 --> 00:39:05,125
on the... new system.
1010
00:39:05,168 --> 00:39:06,518
[squeak alert sound]
1011
00:39:06,561 --> 00:39:08,433
Okay, are you sure
you're not just
1012
00:39:08,476 --> 00:39:09,999
making these mindless
little tweaks
1013
00:39:10,043 --> 00:39:13,351
to avoid filling out
your adoption application?
1014
00:39:14,482 --> 00:39:16,658
I told you,
I'm not filling it out.
1015
00:39:16,702 --> 00:39:18,486
You don't have to.
I already did it for you.
1016
00:39:18,530 --> 00:39:20,619
That's right, I just saved it
in your drafts folder.
1017
00:39:20,662 --> 00:39:21,750
You just gotta hit "send."
1018
00:39:21,794 --> 00:39:24,100
Excuse me,
I told you to drop it.
1019
00:39:24,144 --> 00:39:25,537
You're welcome.
1020
00:39:25,580 --> 00:39:26,755
These adoption lists
take forever.
1021
00:39:26,799 --> 00:39:28,453
Even if you don't think
you'll want a family
1022
00:39:28,496 --> 00:39:30,933
until way in the future,
you should do this now.
1023
00:39:30,977 --> 00:39:31,760
I can't.
1024
00:39:31,804 --> 00:39:34,589
My life is--
is crazy.
1025
00:39:34,633 --> 00:39:36,417
I mean, when would I
have time for a kid?
1026
00:39:36,461 --> 00:39:39,028
When would wehave time
for a kid?
1027
00:39:39,072 --> 00:39:40,247
Oh, stop it.
1028
00:39:40,290 --> 00:39:41,422
[keyboard clacking]
1029
00:39:41,466 --> 00:39:43,598
[beeping]
1030
00:39:43,642 --> 00:39:45,426
[Bethany]
Hi, Patterson.
1031
00:39:45,470 --> 00:39:46,558
Hey!
1032
00:39:46,601 --> 00:39:48,255
She says
she misses you.
1033
00:39:48,298 --> 00:39:49,604
Bethany, I miss you, too.
1034
00:39:49,648 --> 00:39:51,389
Okay, I'm gonna
leave you to this.
1035
00:39:51,432 --> 00:39:54,392
We just wanted to show you
what she did.
1036
00:39:54,435 --> 00:39:55,567
Oh, wow, I need
to start working
1037
00:39:55,610 --> 00:39:56,959
on a new puzzle
for you.
1038
00:39:57,003 --> 00:39:58,570
Since she finished
her puzzle,
1039
00:39:58,613 --> 00:39:59,658
she gets pancakes.
1040
00:39:59,701 --> 00:40:01,355
[Reade chuckles]
1041
00:40:01,399 --> 00:40:02,356
[Bethany]
I love you.
1042
00:40:02,400 --> 00:40:04,140
Okay, bye.
I love you, too.
1043
00:40:04,184 --> 00:40:05,359
[computer chirps]
1044
00:40:23,203 --> 00:40:25,205
[computer chirping]
1045
00:40:26,467 --> 00:40:27,425
[sighs]
1046
00:40:27,468 --> 00:40:29,383
Okay, okay, okay.
1047
00:40:29,427 --> 00:40:31,211
[keyboard clacking]
1048
00:40:35,520 --> 00:40:36,912
Ta-da!
1049
00:40:37,739 --> 00:40:39,001
There you are.
1050
00:40:39,045 --> 00:40:40,568
[Weller]
Sorry. Took a little while.
1051
00:40:40,612 --> 00:40:43,702
Someone fell in love
with a little Chihuahua
1052
00:40:43,745 --> 00:40:44,529
on the way home.
1053
00:40:44,572 --> 00:40:46,879
Wow, did you get
to pet it?
1054
00:40:46,922 --> 00:40:47,749
Yes!
1055
00:40:47,793 --> 00:40:48,837
Of course she did.
1056
00:40:48,881 --> 00:40:51,144
It was too fluffy not to.
1057
00:40:51,187 --> 00:40:52,275
Hi.Hi.
1058
00:40:52,319 --> 00:40:53,451
[both chuckling]
1059
00:40:53,494 --> 00:40:55,844
That little one's amazing.[Jane]
Mm.
1060
00:40:55,888 --> 00:40:59,021
I know our job is important.
1061
00:40:59,065 --> 00:41:00,980
We're making the world
a better place.
1062
00:41:01,023 --> 00:41:03,548
But I can't keep working
just for the future.
1063
00:41:03,591 --> 00:41:05,593
I mean, we don't know
what's gonna happen.
1064
00:41:05,637 --> 00:41:07,856
I do know...
1065
00:41:07,900 --> 00:41:10,250
I wanna grab
as many moments as I can,
1066
00:41:10,293 --> 00:41:13,079
spend it with her...
1067
00:41:13,122 --> 00:41:14,210
and you.
1068
00:41:15,777 --> 00:41:17,083
[chuckles]
1069
00:41:17,126 --> 00:41:18,519
I do.
1070
00:41:18,563 --> 00:41:20,565
Well...Yes?
1071
00:41:20,608 --> 00:41:22,567
...what do you wanna do
with this moment?
1072
00:41:22,610 --> 00:41:24,525
Well...
1073
00:41:24,569 --> 00:41:27,876
should we go feed
the duckies at the pond?
1074
00:41:29,965 --> 00:41:32,533
Okay, uh...Hmm...
1075
00:41:32,577 --> 00:41:34,492
How about the zoo?Zoo!
1076
00:41:34,535 --> 00:41:36,537
Okay.Zoo it is!
1077
00:41:36,581 --> 00:41:38,496
[babbling]Okay, come on.
1078
00:41:38,539 --> 00:41:40,672
[grunts]
Come on. Okay.
1079
00:41:40,715 --> 00:41:42,761
Off to the zoo we go.
1080
00:41:42,804 --> 00:41:44,240
[Bethany]
Zoo!
1081
00:41:46,591 --> 00:41:49,898
♪♪
1082
00:41:58,211 --> 00:42:00,387
[trilling]
1083
00:42:05,044 --> 00:42:07,394
♪♪
1084
00:42:15,707 --> 00:42:18,797
♪♪
1085
00:42:44,736 --> 00:42:46,302
[man]
Greg, move your head.
1085
00:42:47,305 --> 00:42:53,378
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
77427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.