All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S08E05.BDRip.X264-REWARD-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,409 DAMON: Previously on The Vampire Diaries... 2 00:00:03,587 --> 00:00:05,703 STEFAN: I really hoped that when we put Sybil down, 3 00:00:05,923 --> 00:00:07,584 it'd break whatever control she had over him, 4 00:00:07,758 --> 00:00:08,918 but she still has a hold of him. 5 00:00:09,092 --> 00:00:11,629 Turn off your humanity, pledge your loyalty to me... 6 00:00:11,845 --> 00:00:14,928 If anyone can pull me back from the precipice, it's you. I know you can. 7 00:00:15,098 --> 00:00:17,965 There are two of us, and you‘ve met my sister Seline. 8 00:00:18,185 --> 00:00:19,391 Seline is the other siren? 9 00:00:19,603 --> 00:00:22,515 You're assuming that I'm gonna let you remember this when you wake up. 10 00:00:23,106 --> 00:00:25,188 Your intern, Georgie, she broke into the house. 11 00:00:25,359 --> 00:00:26,690 i mean, she's just a little weirdo right? 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,270 -Georgie? -I'm here. Sorry. 13 00:00:28,445 --> 00:00:29,480 Wait! 14 00:00:30,447 --> 00:00:31,653 Why did you make me do that? 15 00:00:31,949 --> 00:00:34,031 -(CHOKING) -By the way, send Cade my regards. 16 00:00:35,786 --> 00:00:36,901 (TINES VIBRATING) 17 00:00:37,120 --> 00:00:40,704 If this disrupts your psychic ability, then why is Damon still your puppet? 18 00:00:40,874 --> 00:00:42,785 I gave him a look at what awaits him, 19 00:00:42,960 --> 00:00:45,952 and even that was enough to make him flip his humanity switch. 20 00:00:46,171 --> 00:00:47,707 Damon believes in Hell. 21 00:00:47,923 --> 00:00:50,039 I ripped into Tyler's throat last night, 22 00:01:20,163 --> 00:01:21,403 (CELL PHONE RINGING) 23 00:01:38,849 --> 00:01:41,056 (CELL PHONE VIBRATING) 24 00:01:46,315 --> 00:01:47,851 (GIRLS GIGGLING) 25 00:01:54,489 --> 00:01:58,903 Wow, I do declare this is some of the best purple tea I've ever had. 26 00:02:00,203 --> 00:02:01,192 Mmm! 27 00:02:01,371 --> 00:02:02,952 (CELL PHONE RINGING) 28 00:02:46,083 --> 00:02:48,825 RIC: Dear Elena, I don 't know where to start... 29 00:02:56,968 --> 00:02:58,299 What are you doing here on your day off? 30 00:02:58,470 --> 00:03:00,426 Caroline told me you and your friends lost someone. 31 00:03:01,014 --> 00:03:03,426 -Yeah. -l'm happy to take the girls for the day 32 00:03:03,600 --> 00:03:04,589 if you need me to, 33 00:03:04,810 --> 00:03:06,391 -I mean, that... (INHALES) -(GIRLS GIGGLING) 34 00:03:06,603 --> 00:03:09,219 That would be a huge help, actually. Thank you. 35 00:03:09,898 --> 00:03:10,933 Were you close with him? 36 00:03:11,900 --> 00:03:13,310 Yeah, he was one of us, 37 00:03:14,194 --> 00:03:15,434 He was family, 38 00:03:16,738 --> 00:03:18,729 | get it. I lost my family, too. 39 00:03:19,491 --> 00:03:20,606 Everyone? 40 00:03:20,784 --> 00:03:23,947 l have a sister, but we‘re sort of estranged. 41 00:03:24,121 --> 00:03:25,110 Hmm. 42 00:03:25,455 --> 00:03:27,821 Yeah, Tyler‘s parents died a few years ago. 43 00:03:28,375 --> 00:03:30,081 He was the only Lockwood left, 44 00:03:31,294 --> 00:03:35,503 Now it'sjust a whole legacyjust gone, 45 00:03:36,925 --> 00:03:41,794 I'm sure wherever Tyler is, he's at peace, and he knows he was loved. 46 00:03:44,558 --> 00:03:45,798 Look, I, uh... 47 00:03:46,685 --> 00:03:47,970 I really need to head out. 48 00:03:48,186 --> 00:03:49,722 Are you sure you don't mind? 49 00:03:50,272 --> 00:03:52,888 Not at all. Go. I heard there's a carnival in town. 50 00:03:53,066 --> 00:03:54,602 Thought it might be nice to take the twins. 51 00:03:54,776 --> 00:03:56,983 -(CHUCKLES) Yeah, they would love that. ELIZABETH: Seline! 52 00:03:57,988 --> 00:03:59,819 -Hey, you two, -Come play with us. 53 00:04:05,704 --> 00:04:07,035 (CHUCKLING) Who can get their shoes on first? 54 00:04:07,205 --> 00:04:08,240 -Me. -I can. 55 00:04:08,415 --> 00:04:09,621 ELIZABETH: Ican. 56 00:04:14,087 --> 00:04:15,668 (GLASS SHATTERING) 57 00:04:18,258 --> 00:04:19,998 That's not gonna bring him back. 58 00:04:22,637 --> 00:04:24,673 Tyler deserved more than to be collateral damage 59 00:04:24,848 --> 00:04:26,839 in whatever game Sybil's playing with Damon. 60 00:04:28,351 --> 00:04:30,683 Yeah, I can't even remember our last conversation. 61 00:04:31,396 --> 00:04:33,102 We haven't talked in months. 62 00:04:33,732 --> 00:04:35,188 We've both been so busy, 63 00:04:36,359 --> 00:04:39,601 After everything we went through, I guess I just always assumed 64 00:04:39,780 --> 00:04:41,065 that he would be there. 65 00:04:43,033 --> 00:04:44,398 I'm at a loss with Damon. 66 00:04:45,452 --> 00:04:47,784 I don't know what to do with him anymore, 67 00:04:49,206 --> 00:04:54,121 Maybe the best thing to do is just to mourn Tyler with your friends. 68 00:04:55,378 --> 00:04:56,834 We all owe him that. 69 00:05:00,967 --> 00:05:01,956 (STEFAN SIGHS) 70 00:05:09,684 --> 00:05:11,174 Oh, don't mind me, love. 71 00:05:14,064 --> 00:05:15,224 Something wrong? 72 00:05:16,399 --> 00:05:17,559 I'm fine. 73 00:05:18,610 --> 00:05:19,599 Wow. 74 00:05:20,320 --> 00:05:23,062 So, Damon murders Tyler Lockwood in cold blood, 75 00:05:23,240 --> 00:05:24,480 and you're fine with it. 76 00:05:24,741 --> 00:05:26,447 i didn‘t mean to eavesdrop on your call, 77 00:05:30,497 --> 00:05:33,079 But that grief that you're trying damn hard to hide 78 00:05:33,250 --> 00:05:36,242 is giving you this beautiful glow, 79 00:05:39,589 --> 00:05:40,704 Set me free, Bonnie. 80 00:05:41,883 --> 00:05:43,089 Set us both free. 81 00:05:43,510 --> 00:05:46,627 I'll take you on a proper date, anywhere you like. 82 00:05:47,389 --> 00:05:48,378 Paris... 83 00:05:49,266 --> 00:05:51,598 You can fix everything that's broken inside of me. 84 00:05:52,102 --> 00:05:53,433 You can fix us. 85 00:05:58,608 --> 00:06:00,394 Yourwrists look a little raw. 86 00:06:05,282 --> 00:06:06,442 I'll help you out. 87 00:06:10,412 --> 00:06:11,948 (ENZO SIGHING) 88 00:06:14,791 --> 00:06:15,780 (GROANS) 89 00:06:19,087 --> 00:06:23,296 (SIGHS) Bonnie Bennett, you are my saving grace. 90 00:06:24,843 --> 00:06:26,049 (ENZO GRUNTING) 91 00:06:30,640 --> 00:06:32,130 You spelled the cabin? 92 00:06:33,310 --> 00:06:34,800 You've been keeping a secret from me. 93 00:06:35,145 --> 00:06:36,305 Are you a witch again? 94 00:06:36,563 --> 00:06:37,803 I'm actually not. 95 00:06:37,981 --> 00:06:39,141 Still don't have my magic, 96 00:06:39,316 --> 00:06:41,648 but doesn't mean I can't use a magical object. 97 00:06:41,860 --> 00:06:44,476 This is a dark object on loan from the Armory. 98 00:06:44,654 --> 00:06:46,394 It's called a "flame of Imprisonment." 99 00:06:46,698 --> 00:06:48,154 Well, aren't you fancy? 100 00:06:48,408 --> 00:06:51,275 It traps supernatural beings in the space where it burns. 101 00:06:51,453 --> 00:06:53,284 I can come and go because I'm the one who lit it, 102 00:06:53,455 --> 00:06:55,571 and I'm the only one who can put it out. 103 00:06:56,166 --> 00:07:00,580 And I won't unless you turn your humanity back on. 104 00:07:00,921 --> 00:07:02,661 Why are you suddenly taking this stand? 105 00:07:02,881 --> 00:07:04,667 Because Tyler Lockwood is dead, 106 00:07:05,342 --> 00:07:07,048 and I'm not gonna lose you, too. 107 00:07:16,311 --> 00:07:17,300 What are you doing? 108 00:07:21,399 --> 00:07:22,559 (SIGHS) 109 00:07:23,860 --> 00:07:25,020 Shavasana. 110 00:07:25,445 --> 00:07:26,810 It's restorative. 111 00:07:27,197 --> 00:07:30,360 It promotes physical and emotional well-being. 112 00:07:31,534 --> 00:07:33,195 -(T|NES VIBRATING) -(W|NCES) 113 00:07:36,581 --> 00:07:38,788 So not Zen. 114 00:07:39,125 --> 00:07:40,581 -That's for Tyler. -To be fair, 115 00:07:40,794 --> 00:07:42,876 that was more Damon than it was me. 116 00:07:43,129 --> 00:07:45,211 I simply suggested that he do whatever he could 117 00:07:45,382 --> 00:07:46,918 to sever his remaining ties. 118 00:07:47,175 --> 00:07:48,381 (TINES VIBRATING) 119 00:07:48,635 --> 00:07:50,250 Georgie, where is she? 120 00:07:53,598 --> 00:07:56,886 I already have another cell ready. Labeled "siren number two." 121 00:07:59,396 --> 00:08:01,387 Oh, wait, that's right, I can't see anything. 122 00:08:01,606 --> 00:08:03,847 My psychic abilities have been neutralized. 123 00:08:04,067 --> 00:08:05,557 (TINES VIBRATING) 124 00:08:06,736 --> 00:08:08,397 I've set up an intercom system here, 125 00:08:09,072 --> 00:08:12,735 so this noise and pain will haunt you from now on, 126 00:08:12,909 --> 00:08:14,445 24/7 , 127 00:08:14,953 --> 00:08:16,534 Welcome to your psychic Hell. 128 00:08:17,747 --> 00:08:19,112 (TINES VIBRATING) 129 00:08:24,587 --> 00:08:25,576 DORIAN: Intercom's up and running. 130 00:08:28,299 --> 00:08:30,085 every hour on the hour. It's incredibly important. 131 00:08:30,260 --> 00:08:31,420 Can I ask why? 132 00:08:31,594 --> 00:08:33,550 Well, because I believe the vibrational motion 133 00:08:33,722 --> 00:08:35,804 had something to do with the formation of the tunnels. 134 00:08:35,974 --> 00:08:38,807 -That makes almost no sense. -Okay, how about because I said so? 135 00:08:39,644 --> 00:08:41,760 Also, I got a really odd text from Georgie last night, 136 00:08:41,938 --> 00:08:43,428 saying she had to leave town suddenly. 137 00:08:43,606 --> 00:08:46,188 She wouldn't ditch work. Not while we're in the middle of all this. 138 00:08:46,359 --> 00:08:48,270 Agreed, Which is why I need you to do some digging. 139 00:08:48,445 --> 00:08:49,935 Call her roommate, find out what's up. 140 00:08:50,113 --> 00:08:52,604 -We need to find her right away, -What about the frequency research? 141 00:08:52,782 --> 00:08:54,022 Multitask. 142 00:08:54,409 --> 00:08:57,947 Test the frequency, look for Georgie. Call me if anything strange happens. 143 00:09:26,858 --> 00:09:28,974 I was wondering when you guys were gonna show up. 144 00:09:30,361 --> 00:09:32,101 Body's probably starting to smell a little bit. 145 00:09:32,280 --> 00:09:33,941 Tried to keep it as intact as I could. 146 00:09:34,157 --> 00:09:35,613 But i got to admit, 147 00:09:35,784 --> 00:09:38,821 I got a little carried away about the whole ripping-the-throat-out thing. 148 00:09:39,579 --> 00:09:41,069 My apologies to Donovan. 149 00:09:41,498 --> 00:09:43,329 I'm sure you cleaned him up real nice. 150 00:09:46,878 --> 00:09:49,335 What are you gonna do with that? Stake me? 151 00:09:49,672 --> 00:09:50,957 Go ahead, try it. 152 00:09:51,424 --> 00:09:52,459 But first... 153 00:09:54,636 --> 00:09:55,625 Take your pick. 154 00:09:56,387 --> 00:09:58,423 'Cause I'm gonna bury every one of you. 155 00:10:04,562 --> 00:10:05,722 Easy. 156 00:10:06,231 --> 00:10:08,688 Underestimating me is what got Tyler killed. 157 00:10:12,403 --> 00:10:14,860 Matt Donovan. The only living boy in Mystic Falls. 158 00:10:15,031 --> 00:10:17,568 You know, it's shocking you managed to stay human this long. 159 00:10:17,784 --> 00:10:18,864 Maybe I should fix that. 160 00:10:19,077 --> 00:10:21,159 Is that why you came home, Damon? To make empty threats? 161 00:10:21,371 --> 00:10:22,360 Not empty, brother. 162 00:10:22,872 --> 00:10:23,861 (MATT GRUNTS) 163 00:10:24,040 --> 00:10:25,746 Don't move or I'll snap his neck. 164 00:10:25,959 --> 00:10:28,200 Give Matt here a non-transferrable invitation 165 00:10:28,419 --> 00:10:30,034 to our supernatural breakfast club. 166 00:10:30,213 --> 00:10:31,248 Damon, enough. 167 00:10:33,216 --> 00:10:34,296 Sweet Caroline. 168 00:10:34,467 --> 00:10:37,425 How many innocent people did you kill on your no-humanity bender, hmm? 169 00:10:37,720 --> 00:10:39,927 Doesn't matter what you say or don't. 170 00:10:40,140 --> 00:10:41,550 The devil knows what you did. 171 00:10:42,559 --> 00:10:43,548 What's happened to you? 172 00:10:45,478 --> 00:10:46,843 What's so surprising about this? 173 00:10:47,021 --> 00:10:48,261 I'm who I've always been. 174 00:10:48,439 --> 00:10:50,395 No. No, you're different. 175 00:10:50,733 --> 00:10:51,722 (SCOFFS) 176 00:10:52,902 --> 00:10:55,894 Professor Ric Saltzman, everyone. Certified genius. 177 00:10:56,281 --> 00:10:58,067 Knows you better than you know yourself. 178 00:10:58,950 --> 00:11:00,110 CAROLINE: Damon, just go. 179 00:11:00,827 --> 00:11:02,067 Nobody wants you here. 180 00:11:07,542 --> 00:11:08,952 You all despise me, right? 181 00:11:09,169 --> 00:11:10,750 Just so we're clear, hmm? 182 00:11:11,045 --> 00:11:14,333 I killed Tyler, you hate my guts, our ties are severed? Huh? 183 00:11:14,632 --> 00:11:15,621 Great. 184 00:11:15,800 --> 00:11:18,667 If you thought there was any remaining opportunity to rescue me, 185 00:11:19,762 --> 00:11:21,252 let this prove you wrong. 186 00:11:23,349 --> 00:11:25,010 (PANTING) 187 00:11:27,604 --> 00:11:28,684 CAROLINE: It was awful. 188 00:11:28,980 --> 00:11:31,096 Like Damon's desperate for us all to hate him. 189 00:11:31,441 --> 00:11:32,521 Sorry I wasn‘t there. 190 00:11:32,942 --> 00:11:34,807 Iwanna be there, Ijust... I can't leave. 191 00:11:35,069 --> 00:11:37,060 Please tell me it's going better than it did yesterday. 192 00:11:37,280 --> 00:11:39,362 it's worse, if that’s even possible. 193 00:11:39,616 --> 00:11:42,073 Drying him out didn't work. Starving him didn't work. 194 00:11:42,243 --> 00:11:43,449 I played the guitar. 195 00:11:43,912 --> 00:11:46,745 ltold him our history. It's like talking to a brick wall. 196 00:11:46,956 --> 00:11:49,038 What did it for you, when you had your humanity off? 197 00:11:49,459 --> 00:11:50,619 What made you break free? 198 00:11:52,545 --> 00:11:54,627 (SIGHS) I had to face my biggest fear, 199 00:11:55,673 --> 00:11:57,334 that I wasn't worth loving anymore, 200 00:11:57,550 --> 00:12:00,462 and that my mom would be ashamed of me. 201 00:12:01,930 --> 00:12:04,467 i had to be reminded how much she loved me, 202 00:12:04,641 --> 00:12:08,304 and then I had to want to live up to that. 203 00:12:10,605 --> 00:12:11,640 Is that helpful? 204 00:12:12,899 --> 00:12:15,641 Yeah, it is. 205 00:12:16,069 --> 00:12:18,606 Keep me posted, and don't worry about not being here. 206 00:12:18,780 --> 00:12:20,987 We'll give Tyler a proper good-bye when this is all over. 207 00:12:21,658 --> 00:12:23,489 -Yeah, when will that be? -Soon. 208 00:12:24,202 --> 00:12:26,568 -I hope. -l hope so, too. 209 00:12:29,499 --> 00:12:30,488 (SIGHS) 210 00:12:31,042 --> 00:12:32,077 ENZO: Dead friend problems? 211 00:12:33,795 --> 00:12:35,831 -My heart bleeds for you. -Hmm. 212 00:12:36,005 --> 00:12:37,290 All this trauma. 213 00:12:37,799 --> 00:12:39,960 The burden of always having to protect everyone. 214 00:12:40,134 --> 00:12:42,250 Why don't you just take me off your plate? Hmm? 215 00:12:42,804 --> 00:12:45,420 Why don't you just turn your humanity back on? 216 00:12:46,182 --> 00:12:49,015 (SIGHS) Look, can‘t we both agree that my humanity was a hindrance? 217 00:12:49,227 --> 00:12:51,013 l was angry, depressed. 218 00:12:51,229 --> 00:12:53,686 The tragic poet full of darkness. 219 00:12:54,732 --> 00:12:56,097 (SIGHS) 220 00:12:56,317 --> 00:12:59,935 Where's the fun in reverting back to an inferior version of myself? 221 00:13:02,699 --> 00:13:05,065 You were a lot of amazing things, too. 222 00:13:05,451 --> 00:13:07,612 You were loyal, creative, 223 00:13:08,746 --> 00:13:10,202 and wildly romantic. 224 00:13:10,581 --> 00:13:11,570 Hmm. 225 00:13:13,501 --> 00:13:15,037 Well, you know, even if I did turn it on, 226 00:13:15,378 --> 00:13:17,960 it's too late for you. You missed Tyler's funeral. 227 00:13:19,215 --> 00:13:20,830 Abandoning yourfriends in their time of need. 228 00:13:21,009 --> 00:13:22,840 That, my dear, is cold. 229 00:13:26,055 --> 00:13:27,044 I'll be back. 230 00:13:31,227 --> 00:13:32,558 I'll still be here. 231 00:13:33,479 --> 00:13:34,844 Thanks to you. 232 00:13:39,277 --> 00:13:40,562 Remember, it's not Damon. 233 00:13:41,029 --> 00:13:43,190 This is Damon under the control of the she-devil, 234 00:13:43,406 --> 00:13:45,647 and we have to find a way to break her control, and we will. 235 00:13:45,908 --> 00:13:46,897 I've got my Interns working on it. 236 00:13:47,118 --> 00:13:48,608 And in the meantime, what, 237 00:13:48,786 --> 00:13:51,243 let him run wild and kill another one of our friends? 238 00:13:51,414 --> 00:13:52,699 I am trying to prevent that, you know. 239 00:13:52,915 --> 00:13:57,249 Look, even if we break Sybil's hold, once Damon realizes what he's done, 240 00:13:57,503 --> 00:13:58,663 what Elena will think of him, 241 00:13:59,339 --> 00:14:00,624 he may not recover. 242 00:14:01,466 --> 00:14:02,706 What are you suggesting? 243 00:14:03,259 --> 00:14:06,501 While we figure out how to save Damon from the sirens, 244 00:14:07,096 --> 00:14:09,758 we have to figure out how to save him from himself. 245 00:14:10,892 --> 00:14:12,177 We have to put him down. 246 00:14:14,020 --> 00:14:15,009 For how long? 247 00:14:15,313 --> 00:14:16,473 As long as we need to. 248 00:14:16,773 --> 00:14:17,762 You sure? 249 00:14:19,484 --> 00:14:20,519 It's for his own good, 250 00:14:20,860 --> 00:14:23,021 and it's the only way that we can protect ourselves. 251 00:14:31,079 --> 00:14:32,740 Well, this is a surprise. 252 00:14:33,039 --> 00:14:36,122 To be clear, we're not friends, and I'm not here to set you free. 253 00:14:36,334 --> 00:14:38,450 In fact, I never wanna see you again. 254 00:14:39,796 --> 00:14:42,128 -Why are you here then? -Because I want answers. 255 00:14:42,423 --> 00:14:44,960 I stole that hunk ofjunk from Donovan's mystery dad, 256 00:14:45,176 --> 00:14:46,382 burned all my bridges, 257 00:14:46,594 --> 00:14:47,959 made everybody hate me. 258 00:14:48,304 --> 00:14:50,841 I'm guessing it's because you're still in my head. 259 00:14:51,015 --> 00:14:52,130 And what makes you think that? 260 00:14:52,350 --> 00:14:53,635 Because none of it's for me. 261 00:14:53,810 --> 00:14:56,552 I can't quite understand why I have free will, 262 00:14:56,729 --> 00:14:58,594 and yet, I'm still your errand boy. 263 00:14:58,773 --> 00:15:02,516 I do things to make you happy, and I don‘t know why. 264 00:15:03,152 --> 00:15:04,983 Sounds like you have regrets. 265 00:15:05,696 --> 00:15:08,403 Regret implies that you're not a loyal servant. 266 00:15:08,574 --> 00:15:10,860 What are you talking about? I killed Tyler Lockwood. 267 00:15:11,035 --> 00:15:13,572 -Of course I'm loyal. -No, you’re upset 268 00:15:13,788 --> 00:15:15,153 because you upset your friends. 269 00:15:15,331 --> 00:15:17,162 My friends don't care about me anymore. 270 00:15:17,333 --> 00:15:19,073 But you killed someone that they do care about. 271 00:15:19,252 --> 00:15:20,992 That must've made them feel something. 272 00:15:21,170 --> 00:15:23,377 Sure looks like it made you feel something. 273 00:15:23,631 --> 00:15:27,044 Here you are, troubled, hostile. You know what that tells me? 274 00:15:27,218 --> 00:15:28,674 That you're not completely mine. 275 00:15:29,137 --> 00:15:31,924 That the cold, dark heart of Damon Salvatore 276 00:15:32,181 --> 00:15:33,591 felt a flash of pain 277 00:15:33,850 --> 00:15:36,341 when he took Tyler Lockwood's life away. 278 00:15:36,727 --> 00:15:39,719 It made you feel, and it felt bad. 279 00:15:40,064 --> 00:15:42,476 -I don't feel anything anymore. -Wrong. 280 00:15:42,692 --> 00:15:44,557 It's written all over your face. 281 00:15:44,944 --> 00:15:47,481 Your humanity is riding that dimmer switch, 282 00:15:47,697 --> 00:15:49,608 and right now, it is pushing Itself up, 283 00:15:49,782 --> 00:15:52,068 -and it feels terrible, doesn't it? -Shut up. 284 00:15:52,243 --> 00:15:54,325 Dimmer goes up, and you get your feelings back. 285 00:15:54,829 --> 00:15:56,535 Maybe your brother will love you again. 286 00:15:56,706 --> 00:15:58,742 But, boy, will it feel awful. 287 00:15:58,916 --> 00:16:01,373 And Elena's reaction to everything you've done, 288 00:16:01,711 --> 00:16:04,544 -let's not even think about that. -Stop talking. 289 00:16:06,883 --> 00:16:08,168 Dimmer that switch back down, 290 00:16:08,342 --> 00:16:10,583 and all these bad feelings, and all this confusion, 291 00:16:10,761 --> 00:16:12,342 it'll all disappear. 292 00:16:13,097 --> 00:16:15,713 Me? I prefer Option B. 293 00:16:16,058 --> 00:16:18,549 The dimmer down. Total abandonment. 294 00:16:20,188 --> 00:16:22,053 Isaid shut up. Shut up! 295 00:16:25,735 --> 00:16:27,100 What do you want from me? 296 00:16:27,445 --> 00:16:29,731 lwant you, Damon. 297 00:16:30,364 --> 00:16:31,399 All of you. 298 00:16:31,699 --> 00:16:34,862 I can rewrite your subconscious, but that will only get me so far. 299 00:16:35,703 --> 00:16:38,365 I'm not going to have you the way that I want you 300 00:16:38,539 --> 00:16:41,451 while you still have these emotional ties to your past. 301 00:16:50,593 --> 00:16:51,924 Go see your brother. 302 00:16:52,595 --> 00:16:55,962 Let him guide that dimmer switch up until you feel everything. 303 00:16:56,265 --> 00:16:59,382 If that's how you wanna live your life, then go ahead, live it. 304 00:17:00,853 --> 00:17:03,765 Maybe you'll find some Small pockets of happiness 305 00:17:04,106 --> 00:17:06,347 before death delivers you to Cade. 306 00:17:29,924 --> 00:17:32,210 Hey, uh, somebodyjust dropped this off for you. 307 00:17:32,593 --> 00:17:33,708 Said he was from the Armory? 308 00:17:33,886 --> 00:17:36,252 Yeah, just put it down. I‘ll go through it later. 309 00:17:40,810 --> 00:17:42,766 Box everything up. Room by room. 310 00:17:45,982 --> 00:17:48,143 Uh, Matt, you know, we can do this tomorrow. 311 00:17:48,526 --> 00:17:51,063 -Or the day after, if you need time. -No, it's fine. 312 00:17:52,238 --> 00:17:54,274 I'm an expert at dealing with loss, you know? 313 00:17:55,157 --> 00:17:56,488 Started at a young age. 314 00:17:56,993 --> 00:17:57,982 (SIGHS) 315 00:17:58,995 --> 00:18:00,485 Yeah, I guess I deserve that. 316 00:18:03,583 --> 00:18:04,948 You do and you don't. 317 00:18:07,086 --> 00:18:08,826 I'm sorry. It's just... 318 00:18:09,505 --> 00:18:11,496 Tyler, and this place, 319 00:18:11,882 --> 00:18:15,545 and the fact that l have vampire blood in my system... 320 00:18:15,803 --> 00:18:18,590 And if I die in the next 24 hours, I'm gonna become one. 321 00:18:20,600 --> 00:18:22,010 How did it come to this? 322 00:18:22,476 --> 00:18:24,842 -How, how did all this happen? -"All this"? 323 00:18:27,982 --> 00:18:29,347 What do you mean? Like, vampires, 324 00:18:29,817 --> 00:18:31,227 and vervain, 325 00:18:32,945 --> 00:18:34,185 and death? 326 00:18:35,698 --> 00:18:36,938 This was my life. 327 00:18:37,199 --> 00:18:40,942 This is what I dealt with, alone, for a long time. 328 00:18:41,495 --> 00:18:43,406 This is what I wanted to escape. 329 00:18:45,541 --> 00:18:46,872 So, forgive me 330 00:18:47,043 --> 00:18:49,409 if I'm not in the mood to give you a history lesson. 331 00:19:14,570 --> 00:19:19,109 TYLER: Matt, if you got this, it means I'm dead, which sucks. 332 00:19:20,493 --> 00:19:24,156 But it also means I need your help finding someone. 333 00:19:37,635 --> 00:19:38,841 Thought you were gone for the day. 334 00:19:39,095 --> 00:19:41,177 -Hey, take a look at this, will you? -Yeah. 335 00:19:42,473 --> 00:19:46,762 So, the distance between Mystic Falls and the Armory is roughly 35 miles. 336 00:19:46,936 --> 00:19:48,267 Winding roads, hill country. 337 00:19:48,437 --> 00:19:51,099 But I was able to walk the distance of that tunnel in just a few hours. 338 00:19:51,273 --> 00:19:54,140 Which would make it, what, seven miles? 339 00:19:54,360 --> 00:19:56,521 The tunnel must out directly under the mountains. 340 00:19:56,696 --> 00:19:58,607 Right, but the walls are old. 341 00:19:58,781 --> 00:20:00,112 Centuries, at least. 342 00:20:00,282 --> 00:20:02,648 So, who the hell built them, and why? 343 00:20:02,868 --> 00:20:03,857 Hmm. 344 00:20:04,120 --> 00:20:05,485 You want me to get into it? 345 00:20:06,080 --> 00:20:08,162 No. No, I'll figure it out. 346 00:20:08,958 --> 00:20:11,165 -So, what‘s the latest on Georgie? -I called her roommate. 347 00:20:11,335 --> 00:20:13,200 She said all of Georgie's stuff is still in her room. 348 00:20:13,421 --> 00:20:15,082 if she left, she didn‘t take anything with her. 349 00:20:15,297 --> 00:20:17,879 Okay, I need you to call the police and file a missing-persons report. 350 00:20:18,050 --> 00:20:19,665 -Seriously? -|t's just a precaution. 351 00:20:20,010 --> 00:20:21,671 And how's the frequency research coming? 352 00:20:21,887 --> 00:20:23,878 You keep acting like I‘m doing something scientific. 353 00:20:24,056 --> 00:20:25,296 I'm literally banging a fork. 354 00:20:25,474 --> 00:20:27,135 It's ridiculous, and I've learned nothing. 355 00:20:27,435 --> 00:20:29,221 You're ever gonna tell me what this is all about? 356 00:20:31,147 --> 00:20:32,478 One day. 357 00:20:35,067 --> 00:20:36,978 (INDISTINCT CHATTERING AND LAUGHING) 358 00:20:43,993 --> 00:20:45,199 Good try. 359 00:20:46,328 --> 00:20:47,909 (CHUCKLING) Almost. 360 00:20:48,122 --> 00:20:49,658 This is too hard. 361 00:20:49,999 --> 00:20:50,988 Aww. 362 00:20:53,002 --> 00:20:54,583 (HUMMING) 363 00:20:56,672 --> 00:20:59,664 Why don't you give the girls a goldfish for their efforts? 364 00:20:59,842 --> 00:21:00,831 (SQUEALING) 365 00:21:02,136 --> 00:21:03,296 We'll take that one. 366 00:21:06,557 --> 00:21:08,013 Is he sick? 367 00:21:08,684 --> 00:21:10,265 Oh, I think he might be dead. 368 00:21:10,770 --> 00:21:11,976 But that's okay. I'll tell you what, 369 00:21:12,229 --> 00:21:14,595 we'll take him home and give him a proper burial. 370 00:21:15,232 --> 00:21:16,517 -0kay. -Okay? 371 00:21:22,698 --> 00:21:23,687 CAROLINE: i swear, 372 00:21:23,908 --> 00:21:26,365 if Seline wasn't so good with the girls, Iwould hate her. 373 00:21:26,535 --> 00:21:28,696 She‘s too perfect to be a real person. 374 00:21:29,622 --> 00:21:32,034 -Who's that for? -Got a text from Damon a little while ago. 375 00:21:32,208 --> 00:21:33,539 He wants to meet up at the carnival. 376 00:21:34,126 --> 00:21:35,582 -Why the carnival? -I don't know, 377 00:21:35,753 --> 00:21:36,788 but this is my only chance, 378 00:21:37,004 --> 00:21:38,460 I don't know if I'll get another, so I have to take it. 379 00:21:38,672 --> 00:21:40,003 -Are you gonna need some help? -No. 380 00:21:40,216 --> 00:21:42,252 I'm not putting you in anymore danger, Caroline. 381 00:21:42,468 --> 00:21:44,800 Two vampires are better than one, it's basic math. 382 00:21:46,472 --> 00:21:47,882 l have to do this on my own. 383 00:21:49,058 --> 00:21:50,047 (SIGHS) 384 00:21:50,226 --> 00:21:53,184 Well, it's the right thing, okay? You know it is. 385 00:21:55,439 --> 00:21:57,521 He might not forgive me after this. 386 00:22:00,319 --> 00:22:01,809 And I might lose him forever. 387 00:22:03,906 --> 00:22:05,237 You already lost him. 388 00:22:06,951 --> 00:22:07,940 (SIGHS) 389 00:22:13,332 --> 00:22:15,072 (RAGTIME MUSIC PLAYING) 390 00:22:21,173 --> 00:22:22,913 Happy New Year's, love. 391 00:22:23,717 --> 00:22:25,924 Come on, dance with me, like we used to. 392 00:22:26,512 --> 00:22:30,221 I remember now, all the lights, the music... Mmm. 393 00:22:30,432 --> 00:22:31,421 Screw you. 394 00:22:32,768 --> 00:22:34,429 You didn't buy it? Notjust a little? 395 00:22:34,603 --> 00:22:36,139 I'm glad you found a new way to amuse yourself. 396 00:22:36,313 --> 00:22:37,393 Yeah, sorry. Can't help it. 397 00:22:37,773 --> 00:22:40,981 Romance, the slow burn of it all. 398 00:22:41,443 --> 00:22:44,560 It was so unbelievably saccharine. 399 00:22:44,947 --> 00:22:47,484 And for what? I kept you safe for three years, 400 00:22:47,658 --> 00:22:48,943 and then you tried to kill me. 401 00:22:51,453 --> 00:22:54,115 It looks like you might be trying that again? 402 00:22:54,748 --> 00:22:56,079 I'm gonna get through to you. 403 00:22:56,292 --> 00:22:59,375 I'm gonna use your darkest fears to pull you out of this. 404 00:23:00,045 --> 00:23:01,785 Well, I'm a complicated person. 405 00:23:01,964 --> 00:23:05,001 In my 140 years on this earth, no one's figured me out. 406 00:23:05,217 --> 00:23:07,003 Oh, well, guess I'll die trying. 407 00:23:09,847 --> 00:23:11,633 (CHUCKLING) 408 00:23:12,433 --> 00:23:16,927 You think I'm afraid of fire because Damon left me in a fire. 409 00:23:18,355 --> 00:23:19,970 Nice try, but no. 410 00:23:23,068 --> 00:23:25,650 You're afraid of people leaving. Period. 411 00:23:25,988 --> 00:23:27,819 You're afraid of being abandoned. 412 00:23:28,741 --> 00:23:31,448 The one thing that happens to you again, and again. 413 00:23:31,869 --> 00:23:35,157 Everyone leaves, no one stays. -Hmm. 414 00:23:35,497 --> 00:23:40,241 Well, that ends now because I'm not going anywhere. 415 00:23:41,003 --> 00:23:44,211 Yeah, but I don't know, this is a bit extreme, don't you think? 416 00:23:44,506 --> 00:23:47,464 Oh, desperate times call for desperate measures. 417 00:23:48,802 --> 00:23:51,418 I'm not leaving until you turn your humanity back on. 418 00:23:52,222 --> 00:23:54,133 I'd rather burn alive than abandon you. 419 00:24:18,332 --> 00:24:21,290 -Hey, what's going on? -Gas leak. We're being evacuated. 420 00:24:29,259 --> 00:24:30,419 Hello, brother. 421 00:24:34,765 --> 00:24:37,882 Stefan, I need your help. 422 00:24:46,151 --> 00:24:47,357 I got to say, I'm surprised. 423 00:24:47,987 --> 00:24:50,729 Last time i saw you, you seemed pretty hell-bent on severing ties. 424 00:24:50,906 --> 00:24:53,739 Yeah, in hindsight, that might have been a bit dramatic. 425 00:24:53,909 --> 00:24:55,274 Well, it's a little late to take it back. 426 00:24:55,494 --> 00:24:56,734 Even if Sybil made you do it. 427 00:24:56,912 --> 00:24:59,073 Yeah, see, this is where it gets tricky. 428 00:24:59,540 --> 00:25:01,701 I want to serve her, Stefan, I mean, I have to, 429 00:25:01,875 --> 00:25:04,662 and serving her keeps me away from the big bad devil himself, 430 00:25:05,004 --> 00:25:07,541 and I want to stay away from Hell as long as humanly possible. 431 00:25:07,756 --> 00:25:09,872 -By turning off your humanity? -There are worse fates. 432 00:25:10,050 --> 00:25:12,041 You know I can help you. If you let me. 433 00:25:15,222 --> 00:25:16,803 You're gonna make me turn it back on. 434 00:25:17,474 --> 00:25:21,262 -No. No, I don't want to do that, Stefan. -You have to. 435 00:25:21,437 --> 00:25:22,893 You can't keep doing what you're doing. 436 00:25:23,063 --> 00:25:25,099 Why not? Isn't this easier? 437 00:25:25,357 --> 00:25:26,938 There are no amends to be made, Stefan. 438 00:25:27,151 --> 00:25:29,187 I can't munch on bunnies, and save people, 439 00:25:29,361 --> 00:25:30,942 and work my way back to peace. 440 00:25:32,614 --> 00:25:33,820 I'm Hell-bound. 441 00:25:34,283 --> 00:25:35,398 So, why? Tell me. 442 00:25:35,659 --> 00:25:38,321 Knowing what I know, why would lever want to feel again? 443 00:25:38,495 --> 00:25:42,204 Because if we can't feel, then what's the point of being alive, huh? 444 00:25:45,794 --> 00:25:47,250 Exactly, brother. 445 00:25:50,716 --> 00:25:52,581 -What's the point? We 446 00:25:53,594 --> 00:25:54,583 I'm not buying it. 447 00:25:54,803 --> 00:25:57,294 I can see your humanity trying to break through, Damon. 448 00:25:57,639 --> 00:25:58,719 Come home with me. 449 00:25:58,974 --> 00:26:00,464 I can help you be happy again. 450 00:26:00,851 --> 00:26:01,840 How? 451 00:26:02,061 --> 00:26:04,143 It'll take time and work, 452 00:26:04,772 --> 00:26:06,057 but I'll be there for you. 453 00:26:08,025 --> 00:26:09,060 r, r... (SIGHS) 454 00:26:09,234 --> 00:26:10,565 I can't, Stefan. 455 00:26:11,236 --> 00:26:12,351 l ruined everything. 456 00:26:12,571 --> 00:26:15,153 Hey, I'm your brother 457 00:26:15,741 --> 00:26:16,947 and i love you. 458 00:26:18,619 --> 00:26:19,825 Just come home with me. 459 00:26:23,373 --> 00:26:25,238 No, Ican't. 460 00:26:29,088 --> 00:26:30,077 (STEFAN GRU NTS) 461 00:26:31,757 --> 00:26:33,293 Is that how you help me? Vervain? 462 00:26:33,509 --> 00:26:35,374 I don't have any choice, you don't know what you're doing. 463 00:26:35,552 --> 00:26:37,133 I know exactly what I'm doing, brother. 464 00:26:37,304 --> 00:26:38,669 Humanity's gone dark. 465 00:26:39,181 --> 00:26:40,512 Anything goes now. 466 00:26:40,682 --> 00:26:41,842 -(GUNSHOTS) -(DAMON GRUNTS) 467 00:26:44,520 --> 00:26:45,509 (THUDS) 468 00:26:59,201 --> 00:27:00,691 ENZO: Congratulations. You nailed it. 469 00:27:00,911 --> 00:27:03,903 Fear of abandonment, a textbook case. Now can we end this? 470 00:27:04,540 --> 00:27:05,529 I'm not leaving you. 471 00:27:05,749 --> 00:27:07,114 I really hope you leave at some point. 472 00:27:07,334 --> 00:27:08,824 I mean, this cabin's gonna run out of food, 473 00:27:09,044 --> 00:27:11,535 and I really question UberEATS's ability to locate this address. 474 00:27:11,755 --> 00:27:13,996 (COUGHS) I'm not leaving you. 475 00:27:14,258 --> 00:27:15,589 -Oh, I get it. -No. 476 00:27:15,843 --> 00:27:17,708 (couchc) 477 00:27:17,886 --> 00:27:19,922 Smoke doesn't feel good in the lungs, does it? 478 00:27:22,349 --> 00:27:23,714 I'm not leaving you. 479 00:27:24,101 --> 00:27:25,386 And I still don't care. 480 00:27:25,727 --> 00:27:26,933 Now you're just being stupid. 481 00:27:34,736 --> 00:27:36,067 I'm not leaving you. 482 00:27:38,198 --> 00:27:39,608 Any other last words? 483 00:27:41,034 --> 00:27:42,319 (COUGHS) 484 00:27:42,578 --> 00:27:44,569 (BREATH TREMBLING) 485 00:27:45,164 --> 00:27:50,909 (CHOKING) I'm not leaving... 486 00:27:53,088 --> 00:27:54,168 You. 487 00:27:54,631 --> 00:27:55,837 You're as good as dead. 488 00:27:59,928 --> 00:28:01,168 I'm not... 489 00:28:13,901 --> 00:28:15,266 (wooo CRASHES) 490 00:28:23,035 --> 00:28:24,115 Bonnie. 491 00:28:24,369 --> 00:28:25,484 Bonnie, wake up. 492 00:28:34,963 --> 00:28:36,453 (PANTING) 493 00:28:46,433 --> 00:28:48,298 Are we gonna bury the fish? 494 00:28:48,977 --> 00:28:50,968 Yes, but in our own way. 495 00:28:52,022 --> 00:28:54,559 You see, we are made up of two parts. 496 00:28:55,275 --> 00:28:57,687 Our body, and our soul. 497 00:28:58,153 --> 00:29:01,862 See, some people are very special, 498 00:29:02,324 --> 00:29:03,814 and when they die, 499 00:29:04,493 --> 00:29:08,327 a man named Cade comes to take their soul away. 500 00:29:08,622 --> 00:29:10,783 -Does he take the body, too? -No. 501 00:29:10,958 --> 00:29:13,495 But that doesn't mean the bodies aren‘t special, too. 502 00:29:14,503 --> 00:29:16,164 They need to be treated with dignity. 503 00:29:16,421 --> 00:29:18,912 To find peace in death. 504 00:29:19,424 --> 00:29:21,164 And Cade respects that. 505 00:29:22,219 --> 00:29:23,800 He appreciates the effort. 506 00:29:26,848 --> 00:29:28,258 Let's show him what we did. 507 00:29:28,600 --> 00:29:30,090 -How? -We can call him. 508 00:29:30,686 --> 00:29:32,517 But I need you to hold my hand, okay? 509 00:29:43,490 --> 00:29:45,401 -Did we hurt you? -Oh... 510 00:29:45,909 --> 00:29:49,572 Not at all. You were perfect. You took just the right amount of magic. 511 00:29:50,872 --> 00:29:55,081 Now, I need you to say the special word. 512 00:29:55,294 --> 00:29:56,534 BOTH: lncendia. 513 00:29:57,754 --> 00:29:58,743 (GASPS) 514 00:30:00,966 --> 00:30:02,831 Excellent job, girls. 515 00:30:05,345 --> 00:30:06,334 I think you're ready. 516 00:30:06,513 --> 00:30:08,549 -For what? -|t's a surprise. 517 00:30:23,822 --> 00:30:25,608 (ENZO COUGHING) 518 00:30:28,785 --> 00:30:29,774 Enzc. 519 00:30:34,499 --> 00:30:36,740 -You came back to me. -Of course i did. 520 00:30:37,461 --> 00:30:38,826 Someone had to save you. 521 00:30:40,005 --> 00:30:42,917 -No. No! -Bonnie. 522 00:30:44,760 --> 00:30:45,795 It's my time. 523 00:30:52,768 --> 00:30:55,510 You loved me more than anyone. 524 00:30:59,149 --> 00:31:01,265 (COUGHS) That's enough. 525 00:31:04,529 --> 00:31:06,110 (couchc) 526 00:31:08,367 --> 00:31:09,732 No! I'm not leaving you. 527 00:31:13,955 --> 00:31:14,944 (BONNIE EXCLAIMS) 528 00:31:16,249 --> 00:31:17,238 Bonnie. 529 00:31:19,461 --> 00:31:21,622 -l'm sorry. Sorry. -lt's okay. 530 00:31:21,963 --> 00:31:22,952 I'm so sorry. 531 00:31:24,466 --> 00:31:26,457 It's okay, It's okay. We're okay. 532 00:31:30,138 --> 00:31:32,345 -I almost killed you. -|'m still here. 533 00:31:34,184 --> 00:31:35,344 Look at me. 534 00:31:36,478 --> 00:31:38,514 (CHUCKLES) You're okay now. 535 00:31:39,940 --> 00:31:40,975 You're okay. 536 00:31:41,983 --> 00:31:43,598 And you're stuck with me forever 537 00:31:49,032 --> 00:31:50,397 'cause I'm never leaving. 538 00:32:12,013 --> 00:32:13,503 (CHAIN RATTLING) 539 00:32:32,617 --> 00:32:33,697 I'm sorry. 540 00:32:41,251 --> 00:32:42,286 (SIGHS) 541 00:32:52,888 --> 00:32:53,968 What's all this? 542 00:32:55,348 --> 00:32:56,463 You don't wanna know. 543 00:32:57,434 --> 00:32:58,423 Try me. 544 00:32:59,728 --> 00:33:01,764 Tyler was helping this girl named Virginia St. John 545 00:33:01,938 --> 00:33:04,475 locate these sirens who escaped the vault. 546 00:33:04,900 --> 00:33:07,937 Well, she had all this research, and letters, and stuff 547 00:33:08,153 --> 00:33:09,893 from her great-grandfather, Dalton. 548 00:33:10,864 --> 00:33:13,571 He released one of the sirens in 1883. 549 00:33:13,867 --> 00:33:16,233 Then Virginia died, and she willed all this to Tyler. 550 00:33:17,078 --> 00:33:19,615 Then he died, and now... 551 00:33:19,789 --> 00:33:22,405 And he wants you to take over where he left off. 552 00:33:25,712 --> 00:33:29,546 I'm not the right guy for the job, okay? I ran away. 553 00:33:29,925 --> 00:33:31,756 I left, you know? Tyler knew that. 554 00:33:33,386 --> 00:33:35,422 Maybe he saw what I see In you now. 555 00:33:36,598 --> 00:33:39,385 That you're brave and fearless, 556 00:33:41,436 --> 00:33:42,892 impossibly resilient, 557 00:33:43,813 --> 00:33:45,599 and you got here all on your own. 558 00:33:46,441 --> 00:33:47,681 No thanks to me. 559 00:34:04,501 --> 00:34:06,492 (CELL PHONE RINGING) 560 00:34:06,962 --> 00:34:07,997 This is Dorian. 561 00:34:08,171 --> 00:34:10,287 This is Detective Sudano, Grove Hill Police. 562 00:34:10,507 --> 00:34:14,591 You were listed as a contact person for Georgina Dowling? 563 00:34:15,303 --> 00:34:16,418 Is she okay? 564 00:34:22,060 --> 00:34:23,425 You should come down here. 565 00:34:49,087 --> 00:34:50,623 (HUMMING) 566 00:35:00,682 --> 00:35:02,172 (GLASS CRACKING) 567 00:35:02,475 --> 00:35:03,965 (ALARM BLARING) 568 00:35:14,863 --> 00:35:16,524 (ALARM CONTINUES BLARING) 569 00:35:39,554 --> 00:35:40,760 Thanks for coming. 570 00:35:41,765 --> 00:35:44,222 I thought we could give the funeral another shot. 571 00:35:46,603 --> 00:35:47,763 Welcome back. 572 00:35:59,908 --> 00:36:02,991 We're here to honor Tyler. 573 00:36:07,082 --> 00:36:08,071 RIC: He was strong 574 00:36:08,875 --> 00:36:10,411 in the face of so much loss. 575 00:36:13,171 --> 00:36:15,662 He fought the darkness inside himself and won. 576 00:36:16,341 --> 00:36:17,751 l respected the hell out of him. 577 00:36:19,636 --> 00:36:22,594 Tyler was willing to sacrifice everything for us. 578 00:36:25,266 --> 00:36:26,597 He cared about all of us, 579 00:36:27,936 --> 00:36:29,392 and he was my best friend. 580 00:36:35,819 --> 00:36:37,935 He was so much more than a small-town kid, 581 00:36:39,239 --> 00:36:41,605 and lived so much more than a small-town life. 582 00:36:43,159 --> 00:36:46,697 lloved him, you know. We all did. 583 00:36:48,289 --> 00:36:49,369 STEFAN: Look, we don’t know... 584 00:36:50,083 --> 00:36:52,165 What will happen next to any of us, 585 00:36:53,211 --> 00:36:54,667 but we can't let that haunt us. 586 00:36:55,964 --> 00:36:59,377 We can't let that make us forget what we mean to one another. 587 00:37:08,101 --> 00:37:10,808 Few years ago, I sat on top of that Ferris wheel with Elena, 588 00:37:11,354 --> 00:37:15,267 and I told her how important it was to appreciate these moments. 589 00:37:18,903 --> 00:37:21,519 Because moments are all we have. 590 00:37:28,788 --> 00:37:31,871 So, in honor of Tyler and Elena, 591 00:37:32,709 --> 00:37:35,166 we need to keep creating moments like these. 592 00:37:39,174 --> 00:37:40,414 We need to remember to live. 593 00:37:58,067 --> 00:38:01,525 RIC: Dear Elena, we missed you today. 594 00:38:01,780 --> 00:38:02,769 (CAROLINE LAUGHS) 595 00:38:03,323 --> 00:38:06,656 It was a bad one in a long series of bad ones, 596 00:38:09,496 --> 00:38:11,361 but you'd like how we came out of it. 597 00:38:13,541 --> 00:38:14,872 i think we made you proud. 598 00:38:16,753 --> 00:38:17,742 (BALLOON POPS) 599 00:38:19,714 --> 00:38:20,920 Wow. 600 00:38:21,508 --> 00:38:24,215 You know, I realized that I never said thank you. 601 00:38:26,346 --> 00:38:27,677 I'm going to be your wife, 602 00:38:28,014 --> 00:38:30,596 which means helping you and protecting you, 603 00:38:30,892 --> 00:38:32,848 even saving you If I have to. 604 00:38:33,353 --> 00:38:35,844 Well, hopefully, you won't have to do that anymore. 605 00:38:37,941 --> 00:38:40,307 I remember the last time that we were at this carnival. 606 00:38:40,610 --> 00:38:45,695 I didn't know how I could possibly deal with an eternity of being a vampire, 607 00:38:46,032 --> 00:38:50,025 and you told me the only way to get through it is to tell yourself 608 00:38:50,537 --> 00:38:53,529 that you are strong enough, every day. 609 00:38:55,917 --> 00:38:57,873 Stefan, you're strong enough. 610 00:38:58,586 --> 00:38:59,792 And If you ever doubt that, 611 00:39:00,421 --> 00:39:02,082 I'm gonna be here to remind you. 612 00:39:18,106 --> 00:39:20,097 -Hey, I was just checking in. -SELINE: (OVER PHONE) Hey, 613 00:39:20,316 --> 00:39:23,274 The girls are doing a little arts and crafts project before bed, 614 00:39:23,444 --> 00:39:27,028 and I got a little carried away organizing the garage. 615 00:39:27,198 --> 00:39:28,779 (CHUCKLES) Wow, you're the best. 616 00:39:28,950 --> 00:39:31,783 And thank you for staying late, and working on your night off. 617 00:39:31,953 --> 00:39:34,410 I couldn't have gotten through today without you. 618 00:39:34,789 --> 00:39:36,745 What can I say? I love your girls. 619 00:39:36,958 --> 00:39:38,323 They keep me feeling young. 620 00:39:38,710 --> 00:39:39,825 ill be heading home soon. 621 00:39:40,128 --> 00:39:41,163 No rush. 622 00:39:47,635 --> 00:39:50,422 Thank you. You're a doll. 623 00:39:53,182 --> 00:39:54,922 -You're here. -Of course I am. 624 00:39:55,310 --> 00:39:57,346 -What happened? -l saw the truth. 625 00:39:57,729 --> 00:39:59,014 Feelings make you weak. 626 00:40:00,273 --> 00:40:01,934 -l'm done feeling. -Good. 627 00:40:02,150 --> 00:40:04,391 Now, is your little existential crisis over? 628 00:40:04,569 --> 00:40:07,857 Because we have things to do. It'll be fun, I promise. 629 00:40:08,031 --> 00:40:09,020 (GRUNTS) 630 00:40:14,662 --> 00:40:15,947 I'm all yours. 631 00:40:16,372 --> 00:40:17,361 Hmm. 632 00:40:22,879 --> 00:40:24,494 You must be starving. 633 00:40:34,557 --> 00:40:35,797 (DAMON GRUNTING) 634 00:40:44,192 --> 00:40:46,808 You gonna be mad if I tell you I'm happy to have you back here? 635 00:40:47,862 --> 00:40:49,853 Ijust wish it were under better circumstances. 636 00:40:50,281 --> 00:40:51,487 I'm sorry that I've been M.I.A. 637 00:40:51,908 --> 00:40:53,364 I've just been going through some stuff. 638 00:40:53,826 --> 00:40:55,191 Story of our lives. 639 00:40:57,246 --> 00:40:58,361 So, how are the girls? 640 00:40:59,707 --> 00:41:01,072 Practically teenagers. 641 00:41:01,876 --> 00:41:04,083 -|'m guessing you have a photo or two. -(CHUCKLES) 642 00:41:06,130 --> 00:41:10,248 That's them playing with the puppy filter. First day of school. 643 00:41:11,010 --> 00:41:12,466 Crafting at a friend's birthday party... 644 00:41:12,720 --> 00:41:15,587 Oh, I love this. Seline sent it from earlier today. 645 00:41:17,183 --> 00:41:18,639 -Seline? -Mmm-hmm. 646 00:41:19,060 --> 00:41:20,175 The nanny. 647 00:41:21,896 --> 00:41:23,761 I know, Ric hired the hot nanny. 648 00:41:23,982 --> 00:41:25,722 No, Caroline, you need to get home now. 649 00:41:28,695 --> 00:41:29,684 Lizzie? 650 00:41:29,904 --> 00:41:32,486 Hey, Josie? Girls? 651 00:41:32,657 --> 00:41:33,646 Lizzie? 652 00:41:33,866 --> 00:41:35,072 -Girls? -Josie? 653 00:41:37,078 --> 00:41:39,660 Girls? Girls? 654 00:41:40,415 --> 00:41:41,655 RIC: Girls? 655 00:41:45,837 --> 00:41:46,872 Ric. 656 00:42:27,962 --> 00:42:28,951 English - SDH 48256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.