Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,409
DAMON: Previously on
The Vampire Diaries...
2
00:00:03,587 --> 00:00:05,703
STEFAN: I really hoped that
when we put Sybil down,
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,584
it'd break whatever
control she had over him,
4
00:00:07,758 --> 00:00:08,918
but she still has a hold of him.
5
00:00:09,092 --> 00:00:11,629
Turn off your humanity,
pledge your loyalty to me...
6
00:00:11,845 --> 00:00:14,928
If anyone can pull me back from
the precipice, it's you. I know you can.
7
00:00:15,098 --> 00:00:17,965
There are two of us,
and you‘ve met my sister Seline.
8
00:00:18,185 --> 00:00:19,391
Seline is the other siren?
9
00:00:19,603 --> 00:00:22,515
You're assuming that I'm gonna
let you remember this when you wake up.
10
00:00:23,106 --> 00:00:25,188
Your intern, Georgie,
she broke into the house.
11
00:00:25,359 --> 00:00:26,690
i mean, she's just a little weirdo right?
12
00:00:26,860 --> 00:00:28,270
-Georgie?
-I'm here. Sorry.
13
00:00:28,445 --> 00:00:29,480
Wait!
14
00:00:30,447 --> 00:00:31,653
Why did you make me do that?
15
00:00:31,949 --> 00:00:34,031
-(CHOKING)
-By the way, send Cade my regards.
16
00:00:35,786 --> 00:00:36,901
(TINES VIBRATING)
17
00:00:37,120 --> 00:00:40,704
If this disrupts your psychic ability,
then why is Damon still your puppet?
18
00:00:40,874 --> 00:00:42,785
I gave him a look at what awaits him,
19
00:00:42,960 --> 00:00:45,952
and even that was enough to make him
flip his humanity switch.
20
00:00:46,171 --> 00:00:47,707
Damon believes in Hell.
21
00:00:47,923 --> 00:00:50,039
I ripped into Tyler's throat last night,
22
00:01:20,163 --> 00:01:21,403
(CELL PHONE RINGING)
23
00:01:38,849 --> 00:01:41,056
(CELL PHONE VIBRATING)
24
00:01:46,315 --> 00:01:47,851
(GIRLS GIGGLING)
25
00:01:54,489 --> 00:01:58,903
Wow, I do declare this is some of the
best purple tea I've ever had.
26
00:02:00,203 --> 00:02:01,192
Mmm!
27
00:02:01,371 --> 00:02:02,952
(CELL PHONE RINGING)
28
00:02:46,083 --> 00:02:48,825
RIC: Dear Elena,
I don 't know where to start...
29
00:02:56,968 --> 00:02:58,299
What are you doing here on your day off?
30
00:02:58,470 --> 00:03:00,426
Caroline told me
you and your friends lost someone.
31
00:03:01,014 --> 00:03:03,426
-Yeah.
-l'm happy to take the girls for the day
32
00:03:03,600 --> 00:03:04,589
if you need me to,
33
00:03:04,810 --> 00:03:06,391
-I mean, that... (INHALES)
-(GIRLS GIGGLING)
34
00:03:06,603 --> 00:03:09,219
That would be a huge help, actually.
Thank you.
35
00:03:09,898 --> 00:03:10,933
Were you close with him?
36
00:03:11,900 --> 00:03:13,310
Yeah, he was one of us,
37
00:03:14,194 --> 00:03:15,434
He was family,
38
00:03:16,738 --> 00:03:18,729
| get it. I lost my family, too.
39
00:03:19,491 --> 00:03:20,606
Everyone?
40
00:03:20,784 --> 00:03:23,947
l have a sister,
but we‘re sort of estranged.
41
00:03:24,121 --> 00:03:25,110
Hmm.
42
00:03:25,455 --> 00:03:27,821
Yeah, Tyler‘s parents
died a few years ago.
43
00:03:28,375 --> 00:03:30,081
He was the only Lockwood left,
44
00:03:31,294 --> 00:03:35,503
Now it'sjust a whole legacyjust gone,
45
00:03:36,925 --> 00:03:41,794
I'm sure wherever Tyler is, he's at peace,
and he knows he was loved.
46
00:03:44,558 --> 00:03:45,798
Look, I, uh...
47
00:03:46,685 --> 00:03:47,970
I really need to head out.
48
00:03:48,186 --> 00:03:49,722
Are you sure you don't mind?
49
00:03:50,272 --> 00:03:52,888
Not at all. Go.
I heard there's a carnival in town.
50
00:03:53,066 --> 00:03:54,602
Thought it might be nice
to take the twins.
51
00:03:54,776 --> 00:03:56,983
-(CHUCKLES) Yeah, they would love that.
ELIZABETH: Seline!
52
00:03:57,988 --> 00:03:59,819
-Hey, you two,
-Come play with us.
53
00:04:05,704 --> 00:04:07,035
(CHUCKLING) Who can get their
shoes on first?
54
00:04:07,205 --> 00:04:08,240
-Me.
-I can.
55
00:04:08,415 --> 00:04:09,621
ELIZABETH: Ican.
56
00:04:14,087 --> 00:04:15,668
(GLASS SHATTERING)
57
00:04:18,258 --> 00:04:19,998
That's not gonna bring him back.
58
00:04:22,637 --> 00:04:24,673
Tyler deserved more
than to be collateral damage
59
00:04:24,848 --> 00:04:26,839
in whatever game
Sybil's playing with Damon.
60
00:04:28,351 --> 00:04:30,683
Yeah, I can't even remember
our last conversation.
61
00:04:31,396 --> 00:04:33,102
We haven't talked in months.
62
00:04:33,732 --> 00:04:35,188
We've both been so busy,
63
00:04:36,359 --> 00:04:39,601
After everything we went through,
I guess I just always assumed
64
00:04:39,780 --> 00:04:41,065
that he would be there.
65
00:04:43,033 --> 00:04:44,398
I'm at a loss with Damon.
66
00:04:45,452 --> 00:04:47,784
I don't know what to do with him anymore,
67
00:04:49,206 --> 00:04:54,121
Maybe the best thing to do
is just to mourn Tyler with your friends.
68
00:04:55,378 --> 00:04:56,834
We all owe him that.
69
00:05:00,967 --> 00:05:01,956
(STEFAN SIGHS)
70
00:05:09,684 --> 00:05:11,174
Oh, don't mind me, love.
71
00:05:14,064 --> 00:05:15,224
Something wrong?
72
00:05:16,399 --> 00:05:17,559
I'm fine.
73
00:05:18,610 --> 00:05:19,599
Wow.
74
00:05:20,320 --> 00:05:23,062
So, Damon murders Tyler Lockwood
in cold blood,
75
00:05:23,240 --> 00:05:24,480
and you're fine with it.
76
00:05:24,741 --> 00:05:26,447
i didn‘t mean to eavesdrop on your call,
77
00:05:30,497 --> 00:05:33,079
But that grief
that you're trying damn hard to hide
78
00:05:33,250 --> 00:05:36,242
is giving you this beautiful glow,
79
00:05:39,589 --> 00:05:40,704
Set me free, Bonnie.
80
00:05:41,883 --> 00:05:43,089
Set us both free.
81
00:05:43,510 --> 00:05:46,627
I'll take you on a proper date,
anywhere you like.
82
00:05:47,389 --> 00:05:48,378
Paris...
83
00:05:49,266 --> 00:05:51,598
You can fix everything
that's broken inside of me.
84
00:05:52,102 --> 00:05:53,433
You can fix us.
85
00:05:58,608 --> 00:06:00,394
Yourwrists look a little raw.
86
00:06:05,282 --> 00:06:06,442
I'll help you out.
87
00:06:10,412 --> 00:06:11,948
(ENZO SIGHING)
88
00:06:14,791 --> 00:06:15,780
(GROANS)
89
00:06:19,087 --> 00:06:23,296
(SIGHS) Bonnie Bennett,
you are my saving grace.
90
00:06:24,843 --> 00:06:26,049
(ENZO GRUNTING)
91
00:06:30,640 --> 00:06:32,130
You spelled the cabin?
92
00:06:33,310 --> 00:06:34,800
You've been keeping a secret from me.
93
00:06:35,145 --> 00:06:36,305
Are you a witch again?
94
00:06:36,563 --> 00:06:37,803
I'm actually not.
95
00:06:37,981 --> 00:06:39,141
Still don't have my magic,
96
00:06:39,316 --> 00:06:41,648
but doesn't mean
I can't use a magical object.
97
00:06:41,860 --> 00:06:44,476
This is a dark object
on loan from the Armory.
98
00:06:44,654 --> 00:06:46,394
It's called a "flame of Imprisonment."
99
00:06:46,698 --> 00:06:48,154
Well, aren't you fancy?
100
00:06:48,408 --> 00:06:51,275
It traps supernatural beings
in the space where it burns.
101
00:06:51,453 --> 00:06:53,284
I can come and go
because I'm the one who lit it,
102
00:06:53,455 --> 00:06:55,571
and I'm the only one who can put it out.
103
00:06:56,166 --> 00:07:00,580
And I won't unless you turn
your humanity back on.
104
00:07:00,921 --> 00:07:02,661
Why are you suddenly taking this stand?
105
00:07:02,881 --> 00:07:04,667
Because Tyler Lockwood is dead,
106
00:07:05,342 --> 00:07:07,048
and I'm not gonna lose you, too.
107
00:07:16,311 --> 00:07:17,300
What are you doing?
108
00:07:21,399 --> 00:07:22,559
(SIGHS)
109
00:07:23,860 --> 00:07:25,020
Shavasana.
110
00:07:25,445 --> 00:07:26,810
It's restorative.
111
00:07:27,197 --> 00:07:30,360
It promotes physical
and emotional well-being.
112
00:07:31,534 --> 00:07:33,195
-(T|NES VIBRATING)
-(W|NCES)
113
00:07:36,581 --> 00:07:38,788
So not Zen.
114
00:07:39,125 --> 00:07:40,581
-That's for Tyler.
-To be fair,
115
00:07:40,794 --> 00:07:42,876
that was more Damon than it was me.
116
00:07:43,129 --> 00:07:45,211
I simply suggested
that he do whatever he could
117
00:07:45,382 --> 00:07:46,918
to sever his remaining ties.
118
00:07:47,175 --> 00:07:48,381
(TINES VIBRATING)
119
00:07:48,635 --> 00:07:50,250
Georgie, where is she?
120
00:07:53,598 --> 00:07:56,886
I already have another cell ready.
Labeled "siren number two."
121
00:07:59,396 --> 00:08:01,387
Oh, wait, that's right,
I can't see anything.
122
00:08:01,606 --> 00:08:03,847
My psychic abilities
have been neutralized.
123
00:08:04,067 --> 00:08:05,557
(TINES VIBRATING)
124
00:08:06,736 --> 00:08:08,397
I've set up an intercom system here,
125
00:08:09,072 --> 00:08:12,735
so this noise and pain
will haunt you from now on,
126
00:08:12,909 --> 00:08:14,445
24/7 ,
127
00:08:14,953 --> 00:08:16,534
Welcome to your psychic Hell.
128
00:08:17,747 --> 00:08:19,112
(TINES VIBRATING)
129
00:08:24,587 --> 00:08:25,576
DORIAN: Intercom's up and running.
130
00:08:28,299 --> 00:08:30,085
every hour on the hour.
It's incredibly important.
131
00:08:30,260 --> 00:08:31,420
Can I ask why?
132
00:08:31,594 --> 00:08:33,550
Well, because I believe
the vibrational motion
133
00:08:33,722 --> 00:08:35,804
had something to do with
the formation of the tunnels.
134
00:08:35,974 --> 00:08:38,807
-That makes almost no sense.
-Okay, how about because I said so?
135
00:08:39,644 --> 00:08:41,760
Also, I got a really odd text
from Georgie last night,
136
00:08:41,938 --> 00:08:43,428
saying she had to leave town suddenly.
137
00:08:43,606 --> 00:08:46,188
She wouldn't ditch work.
Not while we're in the middle of all this.
138
00:08:46,359 --> 00:08:48,270
Agreed, Which is why I need you
to do some digging.
139
00:08:48,445 --> 00:08:49,935
Call her roommate, find out what's up.
140
00:08:50,113 --> 00:08:52,604
-We need to find her right away,
-What about the frequency research?
141
00:08:52,782 --> 00:08:54,022
Multitask.
142
00:08:54,409 --> 00:08:57,947
Test the frequency, look for Georgie.
Call me if anything strange happens.
143
00:09:26,858 --> 00:09:28,974
I was wondering when you guys
were gonna show up.
144
00:09:30,361 --> 00:09:32,101
Body's probably starting
to smell a little bit.
145
00:09:32,280 --> 00:09:33,941
Tried to keep it as intact as I could.
146
00:09:34,157 --> 00:09:35,613
But i got to admit,
147
00:09:35,784 --> 00:09:38,821
I got a little carried away about
the whole ripping-the-throat-out thing.
148
00:09:39,579 --> 00:09:41,069
My apologies to Donovan.
149
00:09:41,498 --> 00:09:43,329
I'm sure you cleaned him up real nice.
150
00:09:46,878 --> 00:09:49,335
What are you gonna do with that? Stake me?
151
00:09:49,672 --> 00:09:50,957
Go ahead, try it.
152
00:09:51,424 --> 00:09:52,459
But first...
153
00:09:54,636 --> 00:09:55,625
Take your pick.
154
00:09:56,387 --> 00:09:58,423
'Cause I'm gonna bury every one of you.
155
00:10:04,562 --> 00:10:05,722
Easy.
156
00:10:06,231 --> 00:10:08,688
Underestimating me
is what got Tyler killed.
157
00:10:12,403 --> 00:10:14,860
Matt Donovan.
The only living boy in Mystic Falls.
158
00:10:15,031 --> 00:10:17,568
You know, it's shocking you managed
to stay human this long.
159
00:10:17,784 --> 00:10:18,864
Maybe I should fix that.
160
00:10:19,077 --> 00:10:21,159
Is that why you came home, Damon?
To make empty threats?
161
00:10:21,371 --> 00:10:22,360
Not empty, brother.
162
00:10:22,872 --> 00:10:23,861
(MATT GRUNTS)
163
00:10:24,040 --> 00:10:25,746
Don't move or I'll snap his neck.
164
00:10:25,959 --> 00:10:28,200
Give Matt here
a non-transferrable invitation
165
00:10:28,419 --> 00:10:30,034
to our supernatural breakfast club.
166
00:10:30,213 --> 00:10:31,248
Damon, enough.
167
00:10:33,216 --> 00:10:34,296
Sweet Caroline.
168
00:10:34,467 --> 00:10:37,425
How many innocent people did you kill
on your no-humanity bender, hmm?
169
00:10:37,720 --> 00:10:39,927
Doesn't matter what you say or don't.
170
00:10:40,140 --> 00:10:41,550
The devil knows what you did.
171
00:10:42,559 --> 00:10:43,548
What's happened to you?
172
00:10:45,478 --> 00:10:46,843
What's so surprising about this?
173
00:10:47,021 --> 00:10:48,261
I'm who I've always been.
174
00:10:48,439 --> 00:10:50,395
No. No, you're different.
175
00:10:50,733 --> 00:10:51,722
(SCOFFS)
176
00:10:52,902 --> 00:10:55,894
Professor Ric Saltzman, everyone.
Certified genius.
177
00:10:56,281 --> 00:10:58,067
Knows you better than you know yourself.
178
00:10:58,950 --> 00:11:00,110
CAROLINE: Damon, just go.
179
00:11:00,827 --> 00:11:02,067
Nobody wants you here.
180
00:11:07,542 --> 00:11:08,952
You all despise me, right?
181
00:11:09,169 --> 00:11:10,750
Just so we're clear, hmm?
182
00:11:11,045 --> 00:11:14,333
I killed Tyler, you hate my guts,
our ties are severed? Huh?
183
00:11:14,632 --> 00:11:15,621
Great.
184
00:11:15,800 --> 00:11:18,667
If you thought there was any
remaining opportunity to rescue me,
185
00:11:19,762 --> 00:11:21,252
let this prove you wrong.
186
00:11:23,349 --> 00:11:25,010
(PANTING)
187
00:11:27,604 --> 00:11:28,684
CAROLINE: It was awful.
188
00:11:28,980 --> 00:11:31,096
Like Damon's desperate
for us all to hate him.
189
00:11:31,441 --> 00:11:32,521
Sorry I wasn‘t there.
190
00:11:32,942 --> 00:11:34,807
Iwanna be there, Ijust... I can't leave.
191
00:11:35,069 --> 00:11:37,060
Please tell me it's going better
than it did yesterday.
192
00:11:37,280 --> 00:11:39,362
it's worse, if that’s even possible.
193
00:11:39,616 --> 00:11:42,073
Drying him out didn't work.
Starving him didn't work.
194
00:11:42,243 --> 00:11:43,449
I played the guitar.
195
00:11:43,912 --> 00:11:46,745
ltold him our history.
It's like talking to a brick wall.
196
00:11:46,956 --> 00:11:49,038
What did it for you,
when you had your humanity off?
197
00:11:49,459 --> 00:11:50,619
What made you break free?
198
00:11:52,545 --> 00:11:54,627
(SIGHS) I had to face my biggest fear,
199
00:11:55,673 --> 00:11:57,334
that I wasn't worth loving anymore,
200
00:11:57,550 --> 00:12:00,462
and that my mom would be ashamed of me.
201
00:12:01,930 --> 00:12:04,467
i had to be reminded
how much she loved me,
202
00:12:04,641 --> 00:12:08,304
and then I had to want to live up to that.
203
00:12:10,605 --> 00:12:11,640
Is that helpful?
204
00:12:12,899 --> 00:12:15,641
Yeah, it is.
205
00:12:16,069 --> 00:12:18,606
Keep me posted,
and don't worry about not being here.
206
00:12:18,780 --> 00:12:20,987
We'll give Tyler a proper good-bye
when this is all over.
207
00:12:21,658 --> 00:12:23,489
-Yeah, when will that be?
-Soon.
208
00:12:24,202 --> 00:12:26,568
-I hope.
-l hope so, too.
209
00:12:29,499 --> 00:12:30,488
(SIGHS)
210
00:12:31,042 --> 00:12:32,077
ENZO: Dead friend problems?
211
00:12:33,795 --> 00:12:35,831
-My heart bleeds for you.
-Hmm.
212
00:12:36,005 --> 00:12:37,290
All this trauma.
213
00:12:37,799 --> 00:12:39,960
The burden of always having to
protect everyone.
214
00:12:40,134 --> 00:12:42,250
Why don't you just take me off your plate?
Hmm?
215
00:12:42,804 --> 00:12:45,420
Why don't you
just turn your humanity back on?
216
00:12:46,182 --> 00:12:49,015
(SIGHS) Look, can‘t we both agree
that my humanity was a hindrance?
217
00:12:49,227 --> 00:12:51,013
l was angry, depressed.
218
00:12:51,229 --> 00:12:53,686
The tragic poet full of darkness.
219
00:12:54,732 --> 00:12:56,097
(SIGHS)
220
00:12:56,317 --> 00:12:59,935
Where's the fun in reverting back
to an inferior version of myself?
221
00:13:02,699 --> 00:13:05,065
You were a lot of amazing things, too.
222
00:13:05,451 --> 00:13:07,612
You were loyal, creative,
223
00:13:08,746 --> 00:13:10,202
and wildly romantic.
224
00:13:10,581 --> 00:13:11,570
Hmm.
225
00:13:13,501 --> 00:13:15,037
Well, you know, even if I did turn it on,
226
00:13:15,378 --> 00:13:17,960
it's too late for you.
You missed Tyler's funeral.
227
00:13:19,215 --> 00:13:20,830
Abandoning yourfriends
in their time of need.
228
00:13:21,009 --> 00:13:22,840
That, my dear, is cold.
229
00:13:26,055 --> 00:13:27,044
I'll be back.
230
00:13:31,227 --> 00:13:32,558
I'll still be here.
231
00:13:33,479 --> 00:13:34,844
Thanks to you.
232
00:13:39,277 --> 00:13:40,562
Remember, it's not Damon.
233
00:13:41,029 --> 00:13:43,190
This is Damon
under the control of the she-devil,
234
00:13:43,406 --> 00:13:45,647
and we have to find a way
to break her control, and we will.
235
00:13:45,908 --> 00:13:46,897
I've got my Interns working on it.
236
00:13:47,118 --> 00:13:48,608
And in the meantime, what,
237
00:13:48,786 --> 00:13:51,243
let him run wild
and kill another one of our friends?
238
00:13:51,414 --> 00:13:52,699
I am trying to prevent that, you know.
239
00:13:52,915 --> 00:13:57,249
Look, even if we break Sybil's hold,
once Damon realizes what he's done,
240
00:13:57,503 --> 00:13:58,663
what Elena will think of him,
241
00:13:59,339 --> 00:14:00,624
he may not recover.
242
00:14:01,466 --> 00:14:02,706
What are you suggesting?
243
00:14:03,259 --> 00:14:06,501
While we figure out
how to save Damon from the sirens,
244
00:14:07,096 --> 00:14:09,758
we have to figure out
how to save him from himself.
245
00:14:10,892 --> 00:14:12,177
We have to put him down.
246
00:14:14,020 --> 00:14:15,009
For how long?
247
00:14:15,313 --> 00:14:16,473
As long as we need to.
248
00:14:16,773 --> 00:14:17,762
You sure?
249
00:14:19,484 --> 00:14:20,519
It's for his own good,
250
00:14:20,860 --> 00:14:23,021
and it's the only way
that we can protect ourselves.
251
00:14:31,079 --> 00:14:32,740
Well, this is a surprise.
252
00:14:33,039 --> 00:14:36,122
To be clear, we're not friends,
and I'm not here to set you free.
253
00:14:36,334 --> 00:14:38,450
In fact, I never wanna see you again.
254
00:14:39,796 --> 00:14:42,128
-Why are you here then?
-Because I want answers.
255
00:14:42,423 --> 00:14:44,960
I stole that hunk ofjunk
from Donovan's mystery dad,
256
00:14:45,176 --> 00:14:46,382
burned all my bridges,
257
00:14:46,594 --> 00:14:47,959
made everybody hate me.
258
00:14:48,304 --> 00:14:50,841
I'm guessing it's because
you're still in my head.
259
00:14:51,015 --> 00:14:52,130
And what makes you think that?
260
00:14:52,350 --> 00:14:53,635
Because none of it's for me.
261
00:14:53,810 --> 00:14:56,552
I can't quite understand
why I have free will,
262
00:14:56,729 --> 00:14:58,594
and yet, I'm still your errand boy.
263
00:14:58,773 --> 00:15:02,516
I do things to make you happy,
and I don‘t know why.
264
00:15:03,152 --> 00:15:04,983
Sounds like you have regrets.
265
00:15:05,696 --> 00:15:08,403
Regret implies
that you're not a loyal servant.
266
00:15:08,574 --> 00:15:10,860
What are you talking about?
I killed Tyler Lockwood.
267
00:15:11,035 --> 00:15:13,572
-Of course I'm loyal.
-No, you’re upset
268
00:15:13,788 --> 00:15:15,153
because you upset your friends.
269
00:15:15,331 --> 00:15:17,162
My friends don't care about me anymore.
270
00:15:17,333 --> 00:15:19,073
But you killed someone
that they do care about.
271
00:15:19,252 --> 00:15:20,992
That must've made them feel something.
272
00:15:21,170 --> 00:15:23,377
Sure looks like
it made you feel something.
273
00:15:23,631 --> 00:15:27,044
Here you are, troubled, hostile.
You know what that tells me?
274
00:15:27,218 --> 00:15:28,674
That you're not completely mine.
275
00:15:29,137 --> 00:15:31,924
That the cold, dark heart
of Damon Salvatore
276
00:15:32,181 --> 00:15:33,591
felt a flash of pain
277
00:15:33,850 --> 00:15:36,341
when he took Tyler Lockwood's life away.
278
00:15:36,727 --> 00:15:39,719
It made you feel, and it felt bad.
279
00:15:40,064 --> 00:15:42,476
-I don't feel anything anymore.
-Wrong.
280
00:15:42,692 --> 00:15:44,557
It's written all over your face.
281
00:15:44,944 --> 00:15:47,481
Your humanity
is riding that dimmer switch,
282
00:15:47,697 --> 00:15:49,608
and right now, it is pushing Itself up,
283
00:15:49,782 --> 00:15:52,068
-and it feels terrible, doesn't it?
-Shut up.
284
00:15:52,243 --> 00:15:54,325
Dimmer goes up,
and you get your feelings back.
285
00:15:54,829 --> 00:15:56,535
Maybe your brother will love you again.
286
00:15:56,706 --> 00:15:58,742
But, boy, will it feel awful.
287
00:15:58,916 --> 00:16:01,373
And Elena's reaction
to everything you've done,
288
00:16:01,711 --> 00:16:04,544
-let's not even think about that.
-Stop talking.
289
00:16:06,883 --> 00:16:08,168
Dimmer that switch back down,
290
00:16:08,342 --> 00:16:10,583
and all these bad feelings,
and all this confusion,
291
00:16:10,761 --> 00:16:12,342
it'll all disappear.
292
00:16:13,097 --> 00:16:15,713
Me? I prefer Option B.
293
00:16:16,058 --> 00:16:18,549
The dimmer down. Total abandonment.
294
00:16:20,188 --> 00:16:22,053
Isaid shut up. Shut up!
295
00:16:25,735 --> 00:16:27,100
What do you want from me?
296
00:16:27,445 --> 00:16:29,731
lwant you, Damon.
297
00:16:30,364 --> 00:16:31,399
All of you.
298
00:16:31,699 --> 00:16:34,862
I can rewrite your subconscious,
but that will only get me so far.
299
00:16:35,703 --> 00:16:38,365
I'm not going to have you
the way that I want you
300
00:16:38,539 --> 00:16:41,451
while you still have
these emotional ties to your past.
301
00:16:50,593 --> 00:16:51,924
Go see your brother.
302
00:16:52,595 --> 00:16:55,962
Let him guide that dimmer switch up
until you feel everything.
303
00:16:56,265 --> 00:16:59,382
If that's how you wanna live your life,
then go ahead, live it.
304
00:17:00,853 --> 00:17:03,765
Maybe you'll find
some Small pockets of happiness
305
00:17:04,106 --> 00:17:06,347
before death delivers you to Cade.
306
00:17:29,924 --> 00:17:32,210
Hey, uh, somebodyjust
dropped this off for you.
307
00:17:32,593 --> 00:17:33,708
Said he was from the Armory?
308
00:17:33,886 --> 00:17:36,252
Yeah, just put it down.
I‘ll go through it later.
309
00:17:40,810 --> 00:17:42,766
Box everything up. Room by room.
310
00:17:45,982 --> 00:17:48,143
Uh, Matt, you know,
we can do this tomorrow.
311
00:17:48,526 --> 00:17:51,063
-Or the day after, if you need time.
-No, it's fine.
312
00:17:52,238 --> 00:17:54,274
I'm an expert at dealing with loss,
you know?
313
00:17:55,157 --> 00:17:56,488
Started at a young age.
314
00:17:56,993 --> 00:17:57,982
(SIGHS)
315
00:17:58,995 --> 00:18:00,485
Yeah, I guess I deserve that.
316
00:18:03,583 --> 00:18:04,948
You do and you don't.
317
00:18:07,086 --> 00:18:08,826
I'm sorry. It's just...
318
00:18:09,505 --> 00:18:11,496
Tyler, and this place,
319
00:18:11,882 --> 00:18:15,545
and the fact that l have
vampire blood in my system...
320
00:18:15,803 --> 00:18:18,590
And if I die in the next 24 hours,
I'm gonna become one.
321
00:18:20,600 --> 00:18:22,010
How did it come to this?
322
00:18:22,476 --> 00:18:24,842
-How, how did all this happen?
-"All this"?
323
00:18:27,982 --> 00:18:29,347
What do you mean? Like, vampires,
324
00:18:29,817 --> 00:18:31,227
and vervain,
325
00:18:32,945 --> 00:18:34,185
and death?
326
00:18:35,698 --> 00:18:36,938
This was my life.
327
00:18:37,199 --> 00:18:40,942
This is what I dealt with,
alone, for a long time.
328
00:18:41,495 --> 00:18:43,406
This is what I wanted to escape.
329
00:18:45,541 --> 00:18:46,872
So, forgive me
330
00:18:47,043 --> 00:18:49,409
if I'm not in the mood
to give you a history lesson.
331
00:19:14,570 --> 00:19:19,109
TYLER: Matt, if you got this,
it means I'm dead, which sucks.
332
00:19:20,493 --> 00:19:24,156
But it also means
I need your help finding someone.
333
00:19:37,635 --> 00:19:38,841
Thought you were gone for the day.
334
00:19:39,095 --> 00:19:41,177
-Hey, take a look at this, will you?
-Yeah.
335
00:19:42,473 --> 00:19:46,762
So, the distance between Mystic Falls
and the Armory is roughly 35 miles.
336
00:19:46,936 --> 00:19:48,267
Winding roads, hill country.
337
00:19:48,437 --> 00:19:51,099
But I was able to walk the distance
of that tunnel in just a few hours.
338
00:19:51,273 --> 00:19:54,140
Which would make it, what, seven miles?
339
00:19:54,360 --> 00:19:56,521
The tunnel must out
directly under the mountains.
340
00:19:56,696 --> 00:19:58,607
Right, but the walls are old.
341
00:19:58,781 --> 00:20:00,112
Centuries, at least.
342
00:20:00,282 --> 00:20:02,648
So, who the hell built them, and why?
343
00:20:02,868 --> 00:20:03,857
Hmm.
344
00:20:04,120 --> 00:20:05,485
You want me to get into it?
345
00:20:06,080 --> 00:20:08,162
No. No, I'll figure it out.
346
00:20:08,958 --> 00:20:11,165
-So, what‘s the latest on Georgie?
-I called her roommate.
347
00:20:11,335 --> 00:20:13,200
She said all of Georgie's stuff
is still in her room.
348
00:20:13,421 --> 00:20:15,082
if she left,
she didn‘t take anything with her.
349
00:20:15,297 --> 00:20:17,879
Okay, I need you to call the police
and file a missing-persons report.
350
00:20:18,050 --> 00:20:19,665
-Seriously?
-|t's just a precaution.
351
00:20:20,010 --> 00:20:21,671
And how's the frequency research coming?
352
00:20:21,887 --> 00:20:23,878
You keep acting like
I‘m doing something scientific.
353
00:20:24,056 --> 00:20:25,296
I'm literally banging a fork.
354
00:20:25,474 --> 00:20:27,135
It's ridiculous, and I've learned nothing.
355
00:20:27,435 --> 00:20:29,221
You're ever gonna tell me
what this is all about?
356
00:20:31,147 --> 00:20:32,478
One day.
357
00:20:35,067 --> 00:20:36,978
(INDISTINCT CHATTERING AND LAUGHING)
358
00:20:43,993 --> 00:20:45,199
Good try.
359
00:20:46,328 --> 00:20:47,909
(CHUCKLING) Almost.
360
00:20:48,122 --> 00:20:49,658
This is too hard.
361
00:20:49,999 --> 00:20:50,988
Aww.
362
00:20:53,002 --> 00:20:54,583
(HUMMING)
363
00:20:56,672 --> 00:20:59,664
Why don't you give the girls
a goldfish for their efforts?
364
00:20:59,842 --> 00:21:00,831
(SQUEALING)
365
00:21:02,136 --> 00:21:03,296
We'll take that one.
366
00:21:06,557 --> 00:21:08,013
Is he sick?
367
00:21:08,684 --> 00:21:10,265
Oh, I think he might be dead.
368
00:21:10,770 --> 00:21:11,976
But that's okay. I'll tell you what,
369
00:21:12,229 --> 00:21:14,595
we'll take him home
and give him a proper burial.
370
00:21:15,232 --> 00:21:16,517
-0kay.
-Okay?
371
00:21:22,698 --> 00:21:23,687
CAROLINE: i swear,
372
00:21:23,908 --> 00:21:26,365
if Seline wasn't so good with the girls,
Iwould hate her.
373
00:21:26,535 --> 00:21:28,696
She‘s too perfect to be a real person.
374
00:21:29,622 --> 00:21:32,034
-Who's that for?
-Got a text from Damon a little while ago.
375
00:21:32,208 --> 00:21:33,539
He wants to meet up at the carnival.
376
00:21:34,126 --> 00:21:35,582
-Why the carnival?
-I don't know,
377
00:21:35,753 --> 00:21:36,788
but this is my only chance,
378
00:21:37,004 --> 00:21:38,460
I don't know if I'll get another,
so I have to take it.
379
00:21:38,672 --> 00:21:40,003
-Are you gonna need some help?
-No.
380
00:21:40,216 --> 00:21:42,252
I'm not putting you
in anymore danger, Caroline.
381
00:21:42,468 --> 00:21:44,800
Two vampires are better than one,
it's basic math.
382
00:21:46,472 --> 00:21:47,882
l have to do this on my own.
383
00:21:49,058 --> 00:21:50,047
(SIGHS)
384
00:21:50,226 --> 00:21:53,184
Well, it's the right thing, okay?
You know it is.
385
00:21:55,439 --> 00:21:57,521
He might not forgive me after this.
386
00:22:00,319 --> 00:22:01,809
And I might lose him forever.
387
00:22:03,906 --> 00:22:05,237
You already lost him.
388
00:22:06,951 --> 00:22:07,940
(SIGHS)
389
00:22:13,332 --> 00:22:15,072
(RAGTIME MUSIC PLAYING)
390
00:22:21,173 --> 00:22:22,913
Happy New Year's, love.
391
00:22:23,717 --> 00:22:25,924
Come on, dance with me, like we used to.
392
00:22:26,512 --> 00:22:30,221
I remember now, all the lights,
the music... Mmm.
393
00:22:30,432 --> 00:22:31,421
Screw you.
394
00:22:32,768 --> 00:22:34,429
You didn't buy it? Notjust a little?
395
00:22:34,603 --> 00:22:36,139
I'm glad you found a new way
to amuse yourself.
396
00:22:36,313 --> 00:22:37,393
Yeah, sorry. Can't help it.
397
00:22:37,773 --> 00:22:40,981
Romance, the slow burn of it all.
398
00:22:41,443 --> 00:22:44,560
It was so unbelievably saccharine.
399
00:22:44,947 --> 00:22:47,484
And for what?
I kept you safe for three years,
400
00:22:47,658 --> 00:22:48,943
and then you tried to kill me.
401
00:22:51,453 --> 00:22:54,115
It looks like
you might be trying that again?
402
00:22:54,748 --> 00:22:56,079
I'm gonna get through to you.
403
00:22:56,292 --> 00:22:59,375
I'm gonna use your darkest fears
to pull you out of this.
404
00:23:00,045 --> 00:23:01,785
Well, I'm a complicated person.
405
00:23:01,964 --> 00:23:05,001
In my 140 years on this earth,
no one's figured me out.
406
00:23:05,217 --> 00:23:07,003
Oh, well, guess I'll die trying.
407
00:23:09,847 --> 00:23:11,633
(CHUCKLING)
408
00:23:12,433 --> 00:23:16,927
You think I'm afraid of fire
because Damon left me in a fire.
409
00:23:18,355 --> 00:23:19,970
Nice try, but no.
410
00:23:23,068 --> 00:23:25,650
You're afraid of people leaving. Period.
411
00:23:25,988 --> 00:23:27,819
You're afraid of being abandoned.
412
00:23:28,741 --> 00:23:31,448
The one thing that happens
to you again, and again.
413
00:23:31,869 --> 00:23:35,157
Everyone leaves, no one stays.
-Hmm.
414
00:23:35,497 --> 00:23:40,241
Well, that ends now
because I'm not going anywhere.
415
00:23:41,003 --> 00:23:44,211
Yeah, but I don't know,
this is a bit extreme, don't you think?
416
00:23:44,506 --> 00:23:47,464
Oh, desperate times
call for desperate measures.
417
00:23:48,802 --> 00:23:51,418
I'm not leaving
until you turn your humanity back on.
418
00:23:52,222 --> 00:23:54,133
I'd rather burn alive than abandon you.
419
00:24:18,332 --> 00:24:21,290
-Hey, what's going on?
-Gas leak. We're being evacuated.
420
00:24:29,259 --> 00:24:30,419
Hello, brother.
421
00:24:34,765 --> 00:24:37,882
Stefan, I need your help.
422
00:24:46,151 --> 00:24:47,357
I got to say, I'm surprised.
423
00:24:47,987 --> 00:24:50,729
Last time i saw you, you seemed
pretty hell-bent on severing ties.
424
00:24:50,906 --> 00:24:53,739
Yeah, in hindsight,
that might have been a bit dramatic.
425
00:24:53,909 --> 00:24:55,274
Well, it's a little late to take it back.
426
00:24:55,494 --> 00:24:56,734
Even if Sybil made you do it.
427
00:24:56,912 --> 00:24:59,073
Yeah, see, this is where it gets tricky.
428
00:24:59,540 --> 00:25:01,701
I want to serve her,
Stefan, I mean, I have to,
429
00:25:01,875 --> 00:25:04,662
and serving her keeps me away
from the big bad devil himself,
430
00:25:05,004 --> 00:25:07,541
and I want to stay away from Hell
as long as humanly possible.
431
00:25:07,756 --> 00:25:09,872
-By turning off your humanity?
-There are worse fates.
432
00:25:10,050 --> 00:25:12,041
You know I can help you. If you let me.
433
00:25:15,222 --> 00:25:16,803
You're gonna make me turn it back on.
434
00:25:17,474 --> 00:25:21,262
-No. No, I don't want to do that, Stefan.
-You have to.
435
00:25:21,437 --> 00:25:22,893
You can't keep doing what you're doing.
436
00:25:23,063 --> 00:25:25,099
Why not? Isn't this easier?
437
00:25:25,357 --> 00:25:26,938
There are no amends to be made, Stefan.
438
00:25:27,151 --> 00:25:29,187
I can't munch on bunnies,
and save people,
439
00:25:29,361 --> 00:25:30,942
and work my way back to peace.
440
00:25:32,614 --> 00:25:33,820
I'm Hell-bound.
441
00:25:34,283 --> 00:25:35,398
So, why? Tell me.
442
00:25:35,659 --> 00:25:38,321
Knowing what I know,
why would lever want to feel again?
443
00:25:38,495 --> 00:25:42,204
Because if we can't feel,
then what's the point of being alive, huh?
444
00:25:45,794 --> 00:25:47,250
Exactly, brother.
445
00:25:50,716 --> 00:25:52,581
-What's the point?
We
446
00:25:53,594 --> 00:25:54,583
I'm not buying it.
447
00:25:54,803 --> 00:25:57,294
I can see your humanity
trying to break through, Damon.
448
00:25:57,639 --> 00:25:58,719
Come home with me.
449
00:25:58,974 --> 00:26:00,464
I can help you be happy again.
450
00:26:00,851 --> 00:26:01,840
How?
451
00:26:02,061 --> 00:26:04,143
It'll take time and work,
452
00:26:04,772 --> 00:26:06,057
but I'll be there for you.
453
00:26:08,025 --> 00:26:09,060
r, r... (SIGHS)
454
00:26:09,234 --> 00:26:10,565
I can't, Stefan.
455
00:26:11,236 --> 00:26:12,351
l ruined everything.
456
00:26:12,571 --> 00:26:15,153
Hey, I'm your brother
457
00:26:15,741 --> 00:26:16,947
and i love you.
458
00:26:18,619 --> 00:26:19,825
Just come home with me.
459
00:26:23,373 --> 00:26:25,238
No, Ican't.
460
00:26:29,088 --> 00:26:30,077
(STEFAN GRU NTS)
461
00:26:31,757 --> 00:26:33,293
Is that how you help me? Vervain?
462
00:26:33,509 --> 00:26:35,374
I don't have any choice,
you don't know what you're doing.
463
00:26:35,552 --> 00:26:37,133
I know exactly what I'm doing, brother.
464
00:26:37,304 --> 00:26:38,669
Humanity's gone dark.
465
00:26:39,181 --> 00:26:40,512
Anything goes now.
466
00:26:40,682 --> 00:26:41,842
-(GUNSHOTS)
-(DAMON GRUNTS)
467
00:26:44,520 --> 00:26:45,509
(THUDS)
468
00:26:59,201 --> 00:27:00,691
ENZO: Congratulations. You nailed it.
469
00:27:00,911 --> 00:27:03,903
Fear of abandonment, a textbook case.
Now can we end this?
470
00:27:04,540 --> 00:27:05,529
I'm not leaving you.
471
00:27:05,749 --> 00:27:07,114
I really hope you leave at some point.
472
00:27:07,334 --> 00:27:08,824
I mean, this cabin's gonna
run out of food,
473
00:27:09,044 --> 00:27:11,535
and I really question UberEATS's ability
to locate this address.
474
00:27:11,755 --> 00:27:13,996
(COUGHS) I'm not leaving you.
475
00:27:14,258 --> 00:27:15,589
-Oh, I get it.
-No.
476
00:27:15,843 --> 00:27:17,708
(couchc)
477
00:27:17,886 --> 00:27:19,922
Smoke doesn't feel good in the lungs,
does it?
478
00:27:22,349 --> 00:27:23,714
I'm not leaving you.
479
00:27:24,101 --> 00:27:25,386
And I still don't care.
480
00:27:25,727 --> 00:27:26,933
Now you're just being stupid.
481
00:27:34,736 --> 00:27:36,067
I'm not leaving you.
482
00:27:38,198 --> 00:27:39,608
Any other last words?
483
00:27:41,034 --> 00:27:42,319
(COUGHS)
484
00:27:42,578 --> 00:27:44,569
(BREATH TREMBLING)
485
00:27:45,164 --> 00:27:50,909
(CHOKING) I'm not leaving...
486
00:27:53,088 --> 00:27:54,168
You.
487
00:27:54,631 --> 00:27:55,837
You're as good as dead.
488
00:27:59,928 --> 00:28:01,168
I'm not...
489
00:28:13,901 --> 00:28:15,266
(wooo CRASHES)
490
00:28:23,035 --> 00:28:24,115
Bonnie.
491
00:28:24,369 --> 00:28:25,484
Bonnie, wake up.
492
00:28:34,963 --> 00:28:36,453
(PANTING)
493
00:28:46,433 --> 00:28:48,298
Are we gonna bury the fish?
494
00:28:48,977 --> 00:28:50,968
Yes, but in our own way.
495
00:28:52,022 --> 00:28:54,559
You see, we are made up of two parts.
496
00:28:55,275 --> 00:28:57,687
Our body, and our soul.
497
00:28:58,153 --> 00:29:01,862
See, some people are very special,
498
00:29:02,324 --> 00:29:03,814
and when they die,
499
00:29:04,493 --> 00:29:08,327
a man named Cade
comes to take their soul away.
500
00:29:08,622 --> 00:29:10,783
-Does he take the body, too?
-No.
501
00:29:10,958 --> 00:29:13,495
But that doesn't mean
the bodies aren‘t special, too.
502
00:29:14,503 --> 00:29:16,164
They need to be treated with dignity.
503
00:29:16,421 --> 00:29:18,912
To find peace in death.
504
00:29:19,424 --> 00:29:21,164
And Cade respects that.
505
00:29:22,219 --> 00:29:23,800
He appreciates the effort.
506
00:29:26,848 --> 00:29:28,258
Let's show him what we did.
507
00:29:28,600 --> 00:29:30,090
-How?
-We can call him.
508
00:29:30,686 --> 00:29:32,517
But I need you to hold my hand, okay?
509
00:29:43,490 --> 00:29:45,401
-Did we hurt you?
-Oh...
510
00:29:45,909 --> 00:29:49,572
Not at all. You were perfect.
You took just the right amount of magic.
511
00:29:50,872 --> 00:29:55,081
Now, I need you to say the special word.
512
00:29:55,294 --> 00:29:56,534
BOTH: lncendia.
513
00:29:57,754 --> 00:29:58,743
(GASPS)
514
00:30:00,966 --> 00:30:02,831
Excellent job, girls.
515
00:30:05,345 --> 00:30:06,334
I think you're ready.
516
00:30:06,513 --> 00:30:08,549
-For what?
-|t's a surprise.
517
00:30:23,822 --> 00:30:25,608
(ENZO COUGHING)
518
00:30:28,785 --> 00:30:29,774
Enzc.
519
00:30:34,499 --> 00:30:36,740
-You came back to me.
-Of course i did.
520
00:30:37,461 --> 00:30:38,826
Someone had to save you.
521
00:30:40,005 --> 00:30:42,917
-No. No!
-Bonnie.
522
00:30:44,760 --> 00:30:45,795
It's my time.
523
00:30:52,768 --> 00:30:55,510
You loved me more than anyone.
524
00:30:59,149 --> 00:31:01,265
(COUGHS) That's enough.
525
00:31:04,529 --> 00:31:06,110
(couchc)
526
00:31:08,367 --> 00:31:09,732
No! I'm not leaving you.
527
00:31:13,955 --> 00:31:14,944
(BONNIE EXCLAIMS)
528
00:31:16,249 --> 00:31:17,238
Bonnie.
529
00:31:19,461 --> 00:31:21,622
-l'm sorry. Sorry.
-lt's okay.
530
00:31:21,963 --> 00:31:22,952
I'm so sorry.
531
00:31:24,466 --> 00:31:26,457
It's okay, It's okay. We're okay.
532
00:31:30,138 --> 00:31:32,345
-I almost killed you.
-|'m still here.
533
00:31:34,184 --> 00:31:35,344
Look at me.
534
00:31:36,478 --> 00:31:38,514
(CHUCKLES) You're okay now.
535
00:31:39,940 --> 00:31:40,975
You're okay.
536
00:31:41,983 --> 00:31:43,598
And you're stuck with me forever
537
00:31:49,032 --> 00:31:50,397
'cause I'm never leaving.
538
00:32:12,013 --> 00:32:13,503
(CHAIN RATTLING)
539
00:32:32,617 --> 00:32:33,697
I'm sorry.
540
00:32:41,251 --> 00:32:42,286
(SIGHS)
541
00:32:52,888 --> 00:32:53,968
What's all this?
542
00:32:55,348 --> 00:32:56,463
You don't wanna know.
543
00:32:57,434 --> 00:32:58,423
Try me.
544
00:32:59,728 --> 00:33:01,764
Tyler was helping this girl
named Virginia St. John
545
00:33:01,938 --> 00:33:04,475
locate these sirens
who escaped the vault.
546
00:33:04,900 --> 00:33:07,937
Well, she had all this research,
and letters, and stuff
547
00:33:08,153 --> 00:33:09,893
from her great-grandfather, Dalton.
548
00:33:10,864 --> 00:33:13,571
He released one of the sirens in 1883.
549
00:33:13,867 --> 00:33:16,233
Then Virginia died,
and she willed all this to Tyler.
550
00:33:17,078 --> 00:33:19,615
Then he died, and now...
551
00:33:19,789 --> 00:33:22,405
And he wants you
to take over where he left off.
552
00:33:25,712 --> 00:33:29,546
I'm not the right guy for the job, okay?
I ran away.
553
00:33:29,925 --> 00:33:31,756
I left, you know? Tyler knew that.
554
00:33:33,386 --> 00:33:35,422
Maybe he saw what I see In you now.
555
00:33:36,598 --> 00:33:39,385
That you're brave and fearless,
556
00:33:41,436 --> 00:33:42,892
impossibly resilient,
557
00:33:43,813 --> 00:33:45,599
and you got here all on your own.
558
00:33:46,441 --> 00:33:47,681
No thanks to me.
559
00:34:04,501 --> 00:34:06,492
(CELL PHONE RINGING)
560
00:34:06,962 --> 00:34:07,997
This is Dorian.
561
00:34:08,171 --> 00:34:10,287
This is Detective Sudano,
Grove Hill Police.
562
00:34:10,507 --> 00:34:14,591
You were listed as a contact
person for Georgina Dowling?
563
00:34:15,303 --> 00:34:16,418
Is she okay?
564
00:34:22,060 --> 00:34:23,425
You should come down here.
565
00:34:49,087 --> 00:34:50,623
(HUMMING)
566
00:35:00,682 --> 00:35:02,172
(GLASS CRACKING)
567
00:35:02,475 --> 00:35:03,965
(ALARM BLARING)
568
00:35:14,863 --> 00:35:16,524
(ALARM CONTINUES BLARING)
569
00:35:39,554 --> 00:35:40,760
Thanks for coming.
570
00:35:41,765 --> 00:35:44,222
I thought we could
give the funeral another shot.
571
00:35:46,603 --> 00:35:47,763
Welcome back.
572
00:35:59,908 --> 00:36:02,991
We're here to honor Tyler.
573
00:36:07,082 --> 00:36:08,071
RIC: He was strong
574
00:36:08,875 --> 00:36:10,411
in the face of so much loss.
575
00:36:13,171 --> 00:36:15,662
He fought the darkness inside himself
and won.
576
00:36:16,341 --> 00:36:17,751
l respected the hell out of him.
577
00:36:19,636 --> 00:36:22,594
Tyler was willing
to sacrifice everything for us.
578
00:36:25,266 --> 00:36:26,597
He cared about all of us,
579
00:36:27,936 --> 00:36:29,392
and he was my best friend.
580
00:36:35,819 --> 00:36:37,935
He was so much more
than a small-town kid,
581
00:36:39,239 --> 00:36:41,605
and lived so much more
than a small-town life.
582
00:36:43,159 --> 00:36:46,697
lloved him, you know. We all did.
583
00:36:48,289 --> 00:36:49,369
STEFAN: Look, we don’t know...
584
00:36:50,083 --> 00:36:52,165
What will happen next to any of us,
585
00:36:53,211 --> 00:36:54,667
but we can't let that haunt us.
586
00:36:55,964 --> 00:36:59,377
We can't let that make us forget
what we mean to one another.
587
00:37:08,101 --> 00:37:10,808
Few years ago, I sat on top
of that Ferris wheel with Elena,
588
00:37:11,354 --> 00:37:15,267
and I told her how important it was
to appreciate these moments.
589
00:37:18,903 --> 00:37:21,519
Because moments are all we have.
590
00:37:28,788 --> 00:37:31,871
So, in honor of Tyler and Elena,
591
00:37:32,709 --> 00:37:35,166
we need to keep creating
moments like these.
592
00:37:39,174 --> 00:37:40,414
We need to remember to live.
593
00:37:58,067 --> 00:38:01,525
RIC: Dear Elena, we missed you today.
594
00:38:01,780 --> 00:38:02,769
(CAROLINE LAUGHS)
595
00:38:03,323 --> 00:38:06,656
It was a bad one
in a long series of bad ones,
596
00:38:09,496 --> 00:38:11,361
but you'd like how we came out of it.
597
00:38:13,541 --> 00:38:14,872
i think we made you proud.
598
00:38:16,753 --> 00:38:17,742
(BALLOON POPS)
599
00:38:19,714 --> 00:38:20,920
Wow.
600
00:38:21,508 --> 00:38:24,215
You know, I realized
that I never said thank you.
601
00:38:26,346 --> 00:38:27,677
I'm going to be your wife,
602
00:38:28,014 --> 00:38:30,596
which means helping you
and protecting you,
603
00:38:30,892 --> 00:38:32,848
even saving you If I have to.
604
00:38:33,353 --> 00:38:35,844
Well, hopefully,
you won't have to do that anymore.
605
00:38:37,941 --> 00:38:40,307
I remember the last time
that we were at this carnival.
606
00:38:40,610 --> 00:38:45,695
I didn't know how I could possibly deal
with an eternity of being a vampire,
607
00:38:46,032 --> 00:38:50,025
and you told me the only way
to get through it is to tell yourself
608
00:38:50,537 --> 00:38:53,529
that you are strong enough, every day.
609
00:38:55,917 --> 00:38:57,873
Stefan, you're strong enough.
610
00:38:58,586 --> 00:38:59,792
And If you ever doubt that,
611
00:39:00,421 --> 00:39:02,082
I'm gonna be here to remind you.
612
00:39:18,106 --> 00:39:20,097
-Hey, I was just checking in.
-SELINE: (OVER PHONE) Hey,
613
00:39:20,316 --> 00:39:23,274
The girls are doing a little
arts and crafts project before bed,
614
00:39:23,444 --> 00:39:27,028
and I got a little carried away
organizing the garage.
615
00:39:27,198 --> 00:39:28,779
(CHUCKLES) Wow, you're the best.
616
00:39:28,950 --> 00:39:31,783
And thank you for staying late,
and working on your night off.
617
00:39:31,953 --> 00:39:34,410
I couldn't have gotten through today
without you.
618
00:39:34,789 --> 00:39:36,745
What can I say? I love your girls.
619
00:39:36,958 --> 00:39:38,323
They keep me feeling young.
620
00:39:38,710 --> 00:39:39,825
ill be heading home soon.
621
00:39:40,128 --> 00:39:41,163
No rush.
622
00:39:47,635 --> 00:39:50,422
Thank you. You're a doll.
623
00:39:53,182 --> 00:39:54,922
-You're here.
-Of course I am.
624
00:39:55,310 --> 00:39:57,346
-What happened?
-l saw the truth.
625
00:39:57,729 --> 00:39:59,014
Feelings make you weak.
626
00:40:00,273 --> 00:40:01,934
-l'm done feeling.
-Good.
627
00:40:02,150 --> 00:40:04,391
Now, is your little
existential crisis over?
628
00:40:04,569 --> 00:40:07,857
Because we have things to do.
It'll be fun, I promise.
629
00:40:08,031 --> 00:40:09,020
(GRUNTS)
630
00:40:14,662 --> 00:40:15,947
I'm all yours.
631
00:40:16,372 --> 00:40:17,361
Hmm.
632
00:40:22,879 --> 00:40:24,494
You must be starving.
633
00:40:34,557 --> 00:40:35,797
(DAMON GRUNTING)
634
00:40:44,192 --> 00:40:46,808
You gonna be mad if I tell you
I'm happy to have you back here?
635
00:40:47,862 --> 00:40:49,853
Ijust wish it were under
better circumstances.
636
00:40:50,281 --> 00:40:51,487
I'm sorry that I've been M.I.A.
637
00:40:51,908 --> 00:40:53,364
I've just been going through some stuff.
638
00:40:53,826 --> 00:40:55,191
Story of our lives.
639
00:40:57,246 --> 00:40:58,361
So, how are the girls?
640
00:40:59,707 --> 00:41:01,072
Practically teenagers.
641
00:41:01,876 --> 00:41:04,083
-|'m guessing you have a photo or two.
-(CHUCKLES)
642
00:41:06,130 --> 00:41:10,248
That's them playing with the puppy filter.
First day of school.
643
00:41:11,010 --> 00:41:12,466
Crafting at a friend's birthday party...
644
00:41:12,720 --> 00:41:15,587
Oh, I love this.
Seline sent it from earlier today.
645
00:41:17,183 --> 00:41:18,639
-Seline?
-Mmm-hmm.
646
00:41:19,060 --> 00:41:20,175
The nanny.
647
00:41:21,896 --> 00:41:23,761
I know, Ric hired the hot nanny.
648
00:41:23,982 --> 00:41:25,722
No, Caroline, you need to get home now.
649
00:41:28,695 --> 00:41:29,684
Lizzie?
650
00:41:29,904 --> 00:41:32,486
Hey, Josie? Girls?
651
00:41:32,657 --> 00:41:33,646
Lizzie?
652
00:41:33,866 --> 00:41:35,072
-Girls?
-Josie?
653
00:41:37,078 --> 00:41:39,660
Girls? Girls?
654
00:41:40,415 --> 00:41:41,655
RIC: Girls?
655
00:41:45,837 --> 00:41:46,872
Ric.
656
00:42:27,962 --> 00:42:28,951
English - SDH
48256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.