Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,359 --> 00:00:10,767
If al-Qaeda did this,
it is an act of war.
2
00:00:10,798 --> 00:00:12,870
The FBI will collaborate
with the Yemen government
3
00:00:12,895 --> 00:00:14,674
and make as small
a footprint as possible.
4
00:00:14,711 --> 00:00:16,047
Who the fuck's in charge here?
5
00:00:16,147 --> 00:00:17,486
I am.
6
00:00:17,633 --> 00:00:18,647
Who are you?
7
00:00:25,710 --> 00:00:27,050
He's saying that if you want to
8
00:00:27,075 --> 00:00:28,590
know about the house,
9
00:00:28,615 --> 00:00:32,089
talk to Quso or long name.
10
00:00:32,247 --> 00:00:34,669
You give me reason, I give you Quso.
11
00:00:34,751 --> 00:00:36,629
I need you to clear a path for us.
12
00:00:36,775 --> 00:00:38,258
17 dead Americans,
13
00:00:38,283 --> 00:00:40,077
and their blood's gonna
be on your hands.
14
00:00:44,813 --> 00:00:47,359
Ask him if it's
for a guy named Khallad.
15
00:00:54,071 --> 00:00:56,772
I found about the man you want...
Khallad.
16
00:00:56,817 --> 00:00:58,649
I'm having a bit of a problem here
17
00:00:58,674 --> 00:00:59,942
with one of your guys.
18
00:01:00,017 --> 00:01:01,727
Truth is, I'm in sort of a bind.
19
00:01:01,841 --> 00:01:03,886
I thought you said
his girlfriend's name was Liz.
20
00:01:03,994 --> 00:01:05,500
The one I met was named Liz.
21
00:01:05,553 --> 00:01:07,182
Well, you'd better tell her the truth
22
00:01:07,207 --> 00:01:08,625
about your wife.
23
00:01:08,736 --> 00:01:10,781
That problem we recently discussed?
24
00:01:14,014 --> 00:01:15,266
Our problem.
25
00:01:15,291 --> 00:01:16,501
It's being taken care of.
26
00:01:21,303 --> 00:01:23,933
I want to rely on you
27
00:01:23,981 --> 00:01:27,236
to fix things for us in America.
28
00:01:27,284 --> 00:01:29,078
I'm at your service.
29
00:02:00,691 --> 00:02:02,164
Good evening.
30
00:02:02,227 --> 00:02:04,939
Just moments ago,
I spoke with George W. Bush
31
00:02:04,973 --> 00:02:06,910
and congratulated him on becoming
32
00:02:06,935 --> 00:02:09,522
the 43rd president
of the United States.
33
00:02:09,639 --> 00:02:12,227
I, George Walker Bush,
do solemnly swear...
34
00:02:12,298 --> 00:02:14,885
I, George Walker Bush, do
solemnly swear...
35
00:02:14,910 --> 00:02:16,472
That I will faithfully execute
36
00:02:16,497 --> 00:02:18,607
the office of president
of the United States.
37
00:02:18,709 --> 00:02:20,629
That I will faithfully
execute the office
38
00:02:20,661 --> 00:02:22,580
of president of the United States.
39
00:02:22,675 --> 00:02:26,148
I count myself
extremely fortunate to be back
40
00:02:26,409 --> 00:02:28,946
and have the opportunity
to serve a new president.
41
00:02:29,016 --> 00:02:30,195
I thank you so much
42
00:02:30,220 --> 00:02:32,255
for the confidence you've placed in me,
43
00:02:32,349 --> 00:02:35,230
for the honor you do me.
44
00:02:36,262 --> 00:02:38,182
Honored by your call to service
45
00:02:38,207 --> 00:02:39,364
and looking forward to it.
46
00:02:39,389 --> 00:02:42,394
It's gonna be a lifetime very rewarded.
47
00:02:42,483 --> 00:02:43,660
Thank you, sir.
48
00:02:53,422 --> 00:02:55,006
She canceled?
49
00:02:55,113 --> 00:02:57,321
New assistant. All his fault.
50
00:02:57,412 --> 00:02:59,748
- How's next week?
- How about now?
51
00:02:59,809 --> 00:03:01,335
Rest assured,
52
00:03:01,360 --> 00:03:04,359
she's making time
for an interview with "Vogue."
53
00:03:04,548 --> 00:03:07,406
First African-American woman
national security advisor.
54
00:03:07,557 --> 00:03:10,321
Yeah, it's a big deal. I get it.
55
00:03:10,683 --> 00:03:13,439
Get me Condoleezza Rice
on the phone right now, please.
56
00:03:14,446 --> 00:03:16,699
Annie Leibovitz will photograph.
57
00:03:16,869 --> 00:03:18,253
They called me for a quote.
58
00:03:18,322 --> 00:03:20,576
She doesn't get it. None of them do.
59
00:03:20,883 --> 00:03:23,392
Every new administration
must be brought up to speed
60
00:03:23,417 --> 00:03:25,581
on the current
national security climate.
61
00:03:25,606 --> 00:03:27,362
Eight years ago with Bush Sr.,
62
00:03:27,388 --> 00:03:28,612
- it was all about the Russians.
- Right?
63
00:03:28,636 --> 00:03:30,263
So now it is again.
64
00:03:30,367 --> 00:03:32,913
Anything Clinton cared about
must have been bullshit.
65
00:03:33,207 --> 00:03:35,267
He went north? We'll go south.
66
00:03:35,354 --> 00:03:37,566
Meanwhile, the threat matrix
is through the roof.
67
00:03:37,591 --> 00:03:39,286
That's what I'm trying to tell her.
68
00:03:39,386 --> 00:03:40,779
Try harder.
69
00:03:40,886 --> 00:03:44,893
Get their attention.
Scare the shit out of 'em.
70
00:03:45,228 --> 00:03:46,422
Yeah.
71
00:03:54,460 --> 00:03:56,404
She will call me back.
72
00:03:57,407 --> 00:04:00,209
Sure. She's a busy lady.
73
00:04:00,676 --> 00:04:01,954
And if you are just joining us,
74
00:04:01,979 --> 00:04:03,689
we have breaking news
to tell you about:
75
00:04:03,714 --> 00:04:07,392
a terrorist convicted
of 213 counts of murder
76
00:04:07,417 --> 00:04:09,019
in the 1998 bombing
77
00:04:09,054 --> 00:04:10,908
of the American embassy in Kenya
78
00:04:10,965 --> 00:04:13,688
will be sentenced to life in prison
79
00:04:13,731 --> 00:04:15,797
without the possibility of parole.
80
00:04:15,857 --> 00:04:18,719
- Yes! Yes!
- Chesney!
81
00:04:18,782 --> 00:04:21,366
Chesney! Chesney! Chesney!
82
00:04:21,413 --> 00:04:24,584
Chesney! Chesney! Chesney! Chesney!
83
00:04:26,256 --> 00:04:27,672
Justice was served.
84
00:04:27,698 --> 00:04:30,600
So much time, so much effort... a hero.
85
00:04:30,649 --> 00:04:32,402
- Yeah.
- Yeah.
86
00:04:34,230 --> 00:04:36,269
The American justice system worked.
87
00:04:36,296 --> 00:04:38,674
You should all sleep very well tonight.
88
00:04:38,795 --> 00:04:40,770
This is all you. Are you proud?
89
00:04:40,836 --> 00:04:42,672
I couldn't have done it
without Kathy and Floyd.
90
00:04:42,747 --> 00:04:44,078
- Oh, shut up.
- Ohh.
91
00:04:44,145 --> 00:04:46,193
No... go back to work.
92
00:04:46,873 --> 00:04:49,386
Now they're gonna want to make
a martyr out of him.
93
00:04:49,469 --> 00:04:51,139
Listen, I put in a request.
94
00:04:51,223 --> 00:04:53,351
You're gonna do
a language school intensive,
95
00:04:53,433 --> 00:04:54,812
learn Arabic.
96
00:04:54,954 --> 00:04:56,188
I don't want to do that.
97
00:04:56,264 --> 00:04:57,974
Well, you learned Romanian, didn't you?
98
00:04:58,042 --> 00:04:59,836
It can't be as hard as Romanian.
99
00:04:59,986 --> 00:05:01,515
It's too late for me.
100
00:05:01,542 --> 00:05:02,703
I'm coming up on retirement,
101
00:05:02,741 --> 00:05:04,160
- same as you.
- So what?
102
00:05:04,185 --> 00:05:05,479
They're not gonna
push you out the door.
103
00:05:05,503 --> 00:05:06,588
They need you.
104
00:05:08,173 --> 00:05:11,138
When it comes, I'll be ready to go.
105
00:05:15,586 --> 00:05:19,207
I know. I know. Don't worry.
106
00:05:20,322 --> 00:05:22,189
It's a good idea.
107
00:05:22,410 --> 00:05:23,675
Ah.
108
00:05:27,503 --> 00:05:28,797
No, of course.
109
00:05:31,575 --> 00:05:34,163
He's here right now. I'll ask him.
110
00:05:34,225 --> 00:05:36,938
Okay, then. Bye-bye.
111
00:06:04,779 --> 00:06:07,781
But, Dad, you can't have
another one until midday.
112
00:06:07,908 --> 00:06:10,372
I know it hurts.
113
00:06:13,446 --> 00:06:15,408
Yes, okay.
I promise I'll call the doctor.
114
00:06:15,457 --> 00:06:17,910
I'll see you later... Okay.
115
00:06:17,943 --> 00:06:19,039
Thank you.
116
00:06:19,090 --> 00:06:20,335
The aircraft is controlled
117
00:06:20,359 --> 00:06:21,926
from the cockpit, or flight deck.
118
00:06:22,087 --> 00:06:23,547
The pilot sits in the left seat,
119
00:06:23,572 --> 00:06:25,200
and the copilot sits to the right,
120
00:06:25,244 --> 00:06:27,557
with the control column
located in the center.
121
00:06:27,725 --> 00:06:29,519
In front of them
is the instrument panel
122
00:06:29,554 --> 00:06:30,889
containing the flight controls
123
00:06:30,914 --> 00:06:32,909
enabling a smooth and safe flight.
124
00:06:33,075 --> 00:06:35,711
The pilot and copilot
examine the aircraft logs
125
00:06:35,760 --> 00:06:38,526
and verify that all the controls
are in the proper position...
126
00:06:47,761 --> 00:06:49,085
Even as a kid, I knew
127
00:06:49,110 --> 00:06:51,447
most Americans really didn't get it.
128
00:06:51,603 --> 00:06:54,055
They didn't understand
how the world worked,
129
00:06:54,510 --> 00:06:58,373
what was fake and what was
a bullshit distraction
130
00:06:58,398 --> 00:07:00,623
from the way things really were:
131
00:07:00,726 --> 00:07:02,400
corrupt...
132
00:07:02,528 --> 00:07:03,944
evil.
133
00:07:04,092 --> 00:07:07,160
I knew there were good guys
and bad guys,
134
00:07:07,280 --> 00:07:10,225
and I wanted to be
one of the good guys.
135
00:07:10,452 --> 00:07:12,128
But at the same time,
136
00:07:12,259 --> 00:07:14,841
I appreciate I can be overzealous.
137
00:07:14,891 --> 00:07:16,932
I also appreciate that
sometimes the right thing to do
138
00:07:16,957 --> 00:07:18,816
is to turn the other cheek.
139
00:07:20,032 --> 00:07:21,408
You pulled me out of Yemen
140
00:07:21,433 --> 00:07:22,653
in the middle of an investigation.
141
00:07:22,678 --> 00:07:24,765
I'm not gonna ask why
or what that's about.
142
00:07:24,877 --> 00:07:26,056
I'm just here to tell you
143
00:07:26,081 --> 00:07:28,009
that the investigation was going well.
144
00:07:28,042 --> 00:07:29,895
I picked the right case agent too.
145
00:07:30,055 --> 00:07:31,983
Soufan's young, but he's whip-smart.
146
00:07:32,035 --> 00:07:34,238
Presumably the Yemenis trust him.
147
00:07:34,408 --> 00:07:35,734
He's from around there, correct?
148
00:07:35,759 --> 00:07:37,553
He was born in Lebanon.
They don't trust him
149
00:07:37,578 --> 00:07:39,081
any more than they trust any American.
150
00:07:39,246 --> 00:07:40,416
Less, maybe.
151
00:07:40,586 --> 00:07:41,939
But in spite of this, he was the,
152
00:07:41,964 --> 00:07:43,881
you know, right man for the job.
153
00:07:43,984 --> 00:07:45,260
If you say so.
154
00:07:45,444 --> 00:07:46,555
I made personal connections
155
00:07:46,596 --> 00:07:47,843
with some of the key players,
156
00:07:47,868 --> 00:07:50,288
got some leads, but they know more.
157
00:07:50,406 --> 00:07:51,724
Like to get back over there
158
00:07:51,749 --> 00:07:53,752
before they forget
how much they like me.
159
00:07:54,123 --> 00:07:56,384
So when am I going back?
160
00:07:56,887 --> 00:07:58,162
You're not.
161
00:07:58,289 --> 00:08:00,585
You've been denied reentry into Yemen.
162
00:08:03,091 --> 00:08:04,259
Who did that?
163
00:08:04,284 --> 00:08:05,924
Ambassador Bodine.
164
00:08:06,832 --> 00:08:08,813
Apparently you didn't
make personal connections
165
00:08:08,838 --> 00:08:10,253
with all the key players.
166
00:08:10,370 --> 00:08:11,998
Did she say why?
167
00:08:12,152 --> 00:08:13,567
She said a lot of things,
168
00:08:13,626 --> 00:08:15,879
but reading between the lines,
169
00:08:16,058 --> 00:08:18,939
I'd say she thought
you were kind of an asshole.
170
00:08:33,829 --> 00:08:35,904
Khallad rented the house
the bombers stayed in.
171
00:08:35,945 --> 00:08:38,199
We have to assume he was running
the operation on the ground.
172
00:08:38,285 --> 00:08:39,773
And we also have to acknowledge
173
00:08:39,798 --> 00:08:41,064
that's an assumption.
174
00:08:41,124 --> 00:08:42,540
So what do we know for sure?
175
00:08:42,686 --> 00:08:43,926
One leg.
176
00:08:43,974 --> 00:08:45,989
Fantastically identifiable
characteristic.
177
00:08:46,363 --> 00:08:49,680
He traveled from Malaysia
to Bangkok to meet Quso.
178
00:08:49,871 --> 00:08:52,032
Quso told you he gave him 36 grand.
179
00:08:52,105 --> 00:08:53,312
Said it was for a new leg.
180
00:08:53,405 --> 00:08:54,856
Which I do not believe.
181
00:08:54,938 --> 00:08:56,902
And I'm taking
a second run at Quso later.
182
00:08:57,113 --> 00:08:58,489
Good deal.
183
00:08:58,699 --> 00:09:01,120
Have you talked
to your people at Langley?
184
00:09:01,334 --> 00:09:03,100
I told them what we're looking for.
185
00:09:03,212 --> 00:09:04,769
Yeah, I also told them
what we're looking for,
186
00:09:04,794 --> 00:09:06,839
but did you get an answer?
187
00:09:07,073 --> 00:09:08,826
'Cause I didn't.
188
00:09:15,053 --> 00:09:16,751
He read in his "Lonely Planet Yemen"
189
00:09:16,776 --> 00:09:18,413
that the best food here
was the street food.
190
00:09:18,447 --> 00:09:20,783
So white.
191
00:09:23,145 --> 00:09:25,740
You asked them for
any information about Khallad
192
00:09:26,006 --> 00:09:27,563
or anything from the Malaysia meeting,
193
00:09:27,590 --> 00:09:29,134
the take from the Hada phone?
194
00:09:29,490 --> 00:09:30,957
Yup.
195
00:09:31,940 --> 00:09:33,702
And you told them we can't move forward
196
00:09:33,727 --> 00:09:35,799
until they quit stonewalling?
197
00:09:36,584 --> 00:09:38,529
I didn't put it like that exactly,
198
00:09:38,554 --> 00:09:39,774
but...
199
00:09:39,818 --> 00:09:40,950
Yeah, basically.
200
00:09:41,068 --> 00:09:42,609
And?
201
00:09:43,122 --> 00:09:45,692
So yeah... as you predicted,
202
00:09:45,740 --> 00:09:47,460
absolutely, there were phone calls
203
00:09:47,485 --> 00:09:49,155
made from Quso's hotel room in Bangkok
204
00:09:49,180 --> 00:09:50,718
to the Hada phone in Yemen
205
00:09:50,960 --> 00:09:53,448
and from there
to a payphone in Malaysia.
206
00:09:54,265 --> 00:09:57,037
Wait, Chihoyne, you kind of
buried the lede.
207
00:09:57,171 --> 00:09:59,694
We're getting those transcripts?
208
00:09:59,897 --> 00:10:01,424
No.
209
00:10:01,697 --> 00:10:03,228
I mean, they're not
passing anything on.
210
00:10:03,253 --> 00:10:04,871
They're saying it's not pertinent.
211
00:10:05,292 --> 00:10:06,550
"Not pertinent"?
212
00:10:06,793 --> 00:10:08,337
What the fuck does that mean?
213
00:10:08,593 --> 00:10:10,466
If they've got something,
it's pertinent.
214
00:10:10,614 --> 00:10:12,075
I-I don't know, man.
215
00:10:12,100 --> 00:10:13,852
What do you mean, you don't know?
216
00:10:13,897 --> 00:10:15,289
Why am I going through you
217
00:10:15,315 --> 00:10:17,383
if you can't get any fucking answers?
218
00:10:17,626 --> 00:10:19,230
Fucking bureaucrat.
219
00:10:19,323 --> 00:10:21,367
Why don't you take it down a notch?
220
00:10:21,482 --> 00:10:24,165
A bunch of Americans
got blown out of the water
221
00:10:24,218 --> 00:10:27,279
and shipped home in pieces,
but let's take it down a notch
222
00:10:27,304 --> 00:10:29,515
because the Agency is the Agency,
223
00:10:29,540 --> 00:10:30,654
and what are you gonna do?
224
00:10:30,679 --> 00:10:32,234
Look, Ali... Ali, just...
225
00:10:32,259 --> 00:10:34,304
Aw, come on, let's
take it down a notch, Floyd.
226
00:11:07,919 --> 00:11:10,579
They all get their period
at the same time or something?
227
00:11:15,016 --> 00:11:18,021
Yes, I saw Agent Soufan's cable.
228
00:11:18,220 --> 00:11:19,872
We were wondering if you'd like us
229
00:11:19,897 --> 00:11:22,648
to pull the relevant intel,
draft a response.
230
00:11:23,207 --> 00:11:25,721
If Leonard Bliss
wants a response drafted
231
00:11:25,746 --> 00:11:27,380
and you are required in that effort,
232
00:11:27,405 --> 00:11:29,545
then you will be alerted at that time.
233
00:11:29,570 --> 00:11:30,675
In the meantime,
234
00:11:30,700 --> 00:11:32,179
should we let Agent Soufan know...
235
00:11:32,204 --> 00:11:33,672
In the meantime, you will continue
236
00:11:33,697 --> 00:11:36,292
with what you were doing
before he interrupted.
237
00:11:36,598 --> 00:11:39,391
We get hundreds of cables a day, and...
238
00:11:39,517 --> 00:11:43,774
we do not dash off responses
like flighty co-eds.
239
00:11:43,949 --> 00:11:46,497
I should get back to work.
240
00:11:48,306 --> 00:11:49,807
I don't want to dash anything off,
241
00:11:49,832 --> 00:11:52,427
but obviously his request
is time sensitive.
242
00:12:00,886 --> 00:12:03,504
The Bureau and the CIA were established
243
00:12:03,529 --> 00:12:06,033
as two distinct
and separate organizations
244
00:12:06,058 --> 00:12:08,520
for security reasons.
245
00:12:08,558 --> 00:12:10,186
We don't always have the same goals,
246
00:12:10,211 --> 00:12:13,057
and sometimes our goals
conflict with each other.
247
00:12:13,238 --> 00:12:15,530
It is my belief and the belief
of my colleagues that...
248
00:12:15,555 --> 00:12:16,929
Schmidt?
249
00:12:17,225 --> 00:12:19,229
He doesn't work here anymore.
250
00:12:19,767 --> 00:12:22,647
That there is no reason
on God's green Earth
251
00:12:22,672 --> 00:12:24,012
to jeopardize our own missions
252
00:12:24,037 --> 00:12:26,084
by solving the Bureau's crimes
for them.
253
00:12:34,342 --> 00:12:36,202
How about this?
254
00:12:37,098 --> 00:12:41,772
Let's find out why
I-49 wants this information.
255
00:12:41,863 --> 00:12:43,614
Let's find out what they know already,
256
00:12:43,639 --> 00:12:46,269
and we'll go from there.
257
00:12:46,441 --> 00:12:47,818
Sound good?
258
00:13:34,520 --> 00:13:35,897
Excuse me. Yeah?
259
00:13:35,964 --> 00:13:37,967
Can I have one more hour, please?
260
00:13:38,095 --> 00:13:40,247
Uh, sure. It's not booked till 5:00.
261
00:13:40,324 --> 00:13:41,617
Thank you.
262
00:14:15,387 --> 00:14:16,916
I'll be right there.
263
00:14:22,600 --> 00:14:24,373
Hi, Toni-Ann.
264
00:14:25,071 --> 00:14:28,649
Listen, tomorrow I want you
to take these photographs
265
00:14:28,674 --> 00:14:31,259
to your G-men buddies over at I-49
266
00:14:31,284 --> 00:14:33,956
and see if they recognize anyone.
267
00:14:35,936 --> 00:14:38,732
Well, I recognize al-Mihdhar.
268
00:14:38,817 --> 00:14:40,335
But will they?
269
00:14:40,469 --> 00:14:43,624
It's important that
we understand what they know.
270
00:14:43,707 --> 00:14:44,865
That way, we can assess
271
00:14:44,890 --> 00:14:47,189
what information is or isn't pertinent
272
00:14:47,214 --> 00:14:49,078
to their inquiries.
273
00:14:49,862 --> 00:14:52,074
And if they know nothing?
274
00:14:52,115 --> 00:14:54,162
Then come and tell me that.
275
00:15:58,020 --> 00:15:59,758
Mm.
276
00:16:11,443 --> 00:16:12,611
Hmm?
277
00:16:44,080 --> 00:16:45,852
They gave you a day pass, huh?
278
00:16:45,886 --> 00:16:48,233
Can't wait for parole.
279
00:16:48,326 --> 00:16:49,559
I bet.
280
00:16:49,611 --> 00:16:52,282
You recognize any of these goobers?
281
00:16:52,483 --> 00:16:54,486
Nope. Who are they?
282
00:16:54,570 --> 00:16:55,988
You don't recognize them?
283
00:16:56,055 --> 00:16:57,601
Should I? Who are they?
284
00:16:59,214 --> 00:17:01,138
This is Khalid al-Mihdhar.
285
00:17:04,382 --> 00:17:06,885
What the fuck is this,
"quid pro quo, Clarice"?
286
00:17:06,931 --> 00:17:08,711
Who are the others?
287
00:17:09,159 --> 00:17:11,276
I don't know.
288
00:17:11,319 --> 00:17:12,665
You don't know?
289
00:17:12,690 --> 00:17:14,816
No, they just want me
to see if you guys know.
290
00:17:14,885 --> 00:17:16,714
Wait a minute. Wait a minute.
But they know, right?
291
00:17:16,739 --> 00:17:18,310
I mean, these are their photographs.
292
00:17:18,343 --> 00:17:19,803
Yeah, I assume.
293
00:17:19,871 --> 00:17:22,222
You assume? You didn't fucking ask?
294
00:17:22,247 --> 00:17:23,535
It doesn't work like that.
295
00:17:23,560 --> 00:17:25,175
- What the fuck, Toni-Ann?
- All right, all right.
296
00:17:25,199 --> 00:17:26,754
So this is al-Mihdhar.
What else do you got?
297
00:17:26,779 --> 00:17:28,548
Do you got a birth date?
298
00:17:29,359 --> 00:17:31,185
- No.
- You got a passport number?
299
00:17:31,237 --> 00:17:32,418
- No.
- These are fucking useless.
300
00:17:32,456 --> 00:17:33,660
- What the fuck is this?
- Okay.
301
00:17:33,750 --> 00:17:35,318
So thanks for the help.
302
00:17:35,343 --> 00:17:37,715
You come in here.
You show us these photographs.
303
00:17:37,740 --> 00:17:39,578
- You won't say why.
- I don't know why!
304
00:17:39,603 --> 00:17:40,685
They keep this shit up,
305
00:17:40,710 --> 00:17:42,098
more people are gonna get killed.
306
00:17:42,123 --> 00:17:43,326
- It's fuckin' pathetic.
- What the fuck is this?
307
00:17:43,350 --> 00:17:44,419
Got any other fucking photographs?
308
00:17:44,443 --> 00:17:46,051
Whose side are you on?
309
00:17:46,270 --> 00:17:47,855
The fucking Agency
310
00:17:47,880 --> 00:17:49,674
is turning our own people against us.
311
00:17:49,864 --> 00:17:51,419
You got a complaint? Write it up,
312
00:17:51,444 --> 00:17:52,764
you put it through the proper channels.
313
00:17:52,825 --> 00:17:54,189
Okay, yeah.
314
00:17:54,311 --> 00:17:55,971
I'll go out and buy myself a stamp.
315
00:17:56,030 --> 00:17:57,364
How about you drop the attitude?
316
00:17:57,420 --> 00:18:00,217
How about you show
some loyalty to your men?
317
00:18:00,566 --> 00:18:02,619
Where the fuck is John?
He should've been here today.
318
00:18:02,737 --> 00:18:05,284
He got called to D. C.
319
00:18:05,379 --> 00:18:06,929
How convenient.
320
00:18:08,381 --> 00:18:09,624
I bet he did.
321
00:18:09,679 --> 00:18:12,100
Hey, Bob. Forget John!
322
00:18:12,214 --> 00:18:13,716
I'm your boss!
323
00:19:11,386 --> 00:19:12,888
Exactly.
324
00:19:48,663 --> 00:19:49,957
I don't know.
325
00:20:01,652 --> 00:20:05,201
If Mr. American Ali
doesn't want to talk anymore,
326
00:20:05,302 --> 00:20:07,514
let us end this conversation.
327
00:20:09,752 --> 00:20:11,263
Great.
328
00:20:12,265 --> 00:20:13,643
Take him away.
329
00:20:15,326 --> 00:20:17,162
He never even met Bin Laden.
330
00:20:42,901 --> 00:20:46,230
When you showed me the list
of suspects held here in Yemen,
331
00:20:46,701 --> 00:20:49,832
Abu Jandal was on that list, correct?
332
00:20:51,068 --> 00:20:52,862
How can I remember?
333
00:20:52,963 --> 00:20:54,595
I remember.
334
00:20:54,817 --> 00:20:56,330
Get him.
335
00:20:56,942 --> 00:20:58,072
Now.
336
00:20:58,129 --> 00:21:02,511
Unfortunately that won't be possible.
337
00:21:02,818 --> 00:21:05,156
You want me to go to Qamish again?
338
00:21:05,475 --> 00:21:06,946
Embarrass you again?
339
00:21:07,164 --> 00:21:09,650
Shh!
340
00:21:10,248 --> 00:21:11,994
Go to who you like.
341
00:21:12,419 --> 00:21:15,090
No one will let you speak
to Abu Jandal.
342
00:21:36,634 --> 00:21:39,054
Are you giving her a ride?
343
00:21:39,148 --> 00:21:41,110
Did her car break down?
344
00:21:47,674 --> 00:21:49,429
Amy approached me with some concerns
345
00:21:49,454 --> 00:21:52,133
regarding Mr. Ali Soufan's
recent correspondence
346
00:21:52,158 --> 00:21:55,657
and your instructions as to response
347
00:21:56,144 --> 00:21:57,770
or lack thereof.
348
00:21:58,033 --> 00:22:00,045
She approached you?
349
00:22:00,904 --> 00:22:03,509
She was concerned
you wouldn't take her seriously,
350
00:22:03,564 --> 00:22:05,480
whereas I think
I've developed a reputation
351
00:22:05,505 --> 00:22:06,737
among some of the analysts as having
352
00:22:06,762 --> 00:22:09,793
a somewhat avuncular energy.
353
00:22:10,429 --> 00:22:11,604
Oh, have you?
354
00:22:11,669 --> 00:22:12,952
She raises some good questions.
355
00:22:12,977 --> 00:22:14,871
I assured her you'd be reasonable.
356
00:22:16,857 --> 00:22:18,568
I appreciate that
the Bureau and the Agency
357
00:22:18,593 --> 00:22:19,899
play different roles,
358
00:22:19,924 --> 00:22:21,010
but at the same time,
359
00:22:21,035 --> 00:22:23,759
international terrorism
may call for some adjustment
360
00:22:23,784 --> 00:22:26,566
in terms of how we deal
with intelligence issues.
361
00:22:26,788 --> 00:22:28,188
I think that's very interesting.
362
00:22:28,255 --> 00:22:31,377
The FBI has an intelligence branch.
363
00:22:31,762 --> 00:22:33,806
But it's hard for me to see a downside.
364
00:22:34,157 --> 00:22:35,584
Am I missing something?
365
00:22:35,683 --> 00:22:37,193
If we tell the FBI everything,
366
00:22:37,218 --> 00:22:39,722
they will run around the world
arresting minor players...
367
00:22:39,747 --> 00:22:42,300
Often minor players from Saudi Arabia.
368
00:22:42,482 --> 00:22:43,927
There will be headlines.
369
00:22:43,998 --> 00:22:46,625
Mr. and Mrs. Smith
from Shitsburgh, Pittsburgh,
370
00:22:46,650 --> 00:22:49,197
will be outraged by America's
special relationship
371
00:22:49,238 --> 00:22:50,567
with the Saudi royal family.
372
00:22:50,592 --> 00:22:52,302
After all, the Saudis
harbor terrorists,
373
00:22:52,327 --> 00:22:54,997
or so the FBI says.
374
00:22:55,108 --> 00:22:57,955
And the fundamentalists in Saudi Arabia
375
00:22:57,980 --> 00:22:59,433
will be equally angry
376
00:22:59,458 --> 00:23:02,254
because clearly the Americans
seek a war on Islam.
377
00:23:02,406 --> 00:23:04,743
Royal heads will roll.
378
00:23:04,869 --> 00:23:06,642
The fundamentalists
will overrun the Palace,
379
00:23:06,667 --> 00:23:08,378
and their brethren
throughout the Middle East
380
00:23:08,403 --> 00:23:10,280
and beyond will be emboldened.
381
00:23:10,305 --> 00:23:12,809
Civil wars every which way...
382
00:23:12,927 --> 00:23:17,933
Iran, Iraq, Syria, Egypt, Pakistan.
383
00:23:18,212 --> 00:23:21,801
And as the blood dries
and fanatics rule the East,
384
00:23:22,136 --> 00:23:24,813
Mr. and Mrs. Smith will be
chowing down on their cereal,
385
00:23:24,846 --> 00:23:28,349
not yet understanding
that a seismic shift
386
00:23:28,475 --> 00:23:30,277
just took place
in the political structure
387
00:23:30,302 --> 00:23:32,931
of the Earth and they are fucked.
388
00:23:35,290 --> 00:23:37,543
Our job is very simple.
389
00:23:37,734 --> 00:23:40,046
Saudi Arabia must never go down.
390
00:23:40,165 --> 00:23:43,056
We have a delicate but very...
391
00:23:43,888 --> 00:23:45,892
special relationship.
392
00:23:49,358 --> 00:23:51,736
Oh... look at that.
393
00:23:52,069 --> 00:23:54,086
I'm low on gas.
394
00:23:54,534 --> 00:23:55,786
I see.
395
00:23:55,870 --> 00:23:59,335
I'm sorry. Thank you for your time.
396
00:23:59,732 --> 00:24:02,557
You're tired. Take a sick day tomorrow.
397
00:24:03,719 --> 00:24:06,934
Actually... take the week.
398
00:24:19,471 --> 00:24:22,549
How often should
a married couple be making love?
399
00:24:33,645 --> 00:24:35,083
Radicalism prospers
400
00:24:35,108 --> 00:24:37,385
in the gap between rising expectations
401
00:24:37,410 --> 00:24:39,163
and declining opportunities,
402
00:24:39,515 --> 00:24:42,838
especially where the population
is largely impoverished,
403
00:24:42,943 --> 00:24:44,467
where the art is impoverished,
404
00:24:44,503 --> 00:24:46,679
and where the men are largely separated
405
00:24:46,704 --> 00:24:48,433
from the women.
406
00:24:48,549 --> 00:24:50,219
That is why we believe we are seeing
407
00:24:50,244 --> 00:24:52,915
an abundance of it in the Middle East
408
00:24:53,021 --> 00:24:55,200
as well as North Africa, central Asia,
409
00:24:55,225 --> 00:24:56,994
Pakistan, Afghanistan.
410
00:24:57,595 --> 00:24:59,431
Now, the origins
of Islamic fundamentalism,
411
00:24:59,456 --> 00:25:01,220
we can save for another day.
412
00:25:01,551 --> 00:25:03,335
But it's impossible to understand...
413
00:25:03,398 --> 00:25:04,983
Richard.
414
00:25:05,221 --> 00:25:06,348
Question?
415
00:25:06,450 --> 00:25:08,323
I have a lot of work to do.
416
00:25:08,470 --> 00:25:10,206
The president has a lot of work to do.
417
00:25:10,231 --> 00:25:13,446
So what I need from you today
is the short version.
418
00:25:15,326 --> 00:25:16,786
How are you going
to advise the president
419
00:25:16,811 --> 00:25:18,550
if you just skim the "Cliff Notes"?
420
00:25:18,679 --> 00:25:19,986
I'd like to do a second degree.
421
00:25:20,011 --> 00:25:22,006
I really would. I like to study.
422
00:25:22,031 --> 00:25:23,107
But I don't have time.
423
00:25:23,132 --> 00:25:25,093
I have another meeting in a half hour.
424
00:25:25,413 --> 00:25:27,500
I told Reed
you should clear the morning.
425
00:25:27,554 --> 00:25:30,185
And I told Reed
you do not dictate my schedule.
426
00:25:30,210 --> 00:25:32,411
Reed? Turn the lights back on.
427
00:25:32,623 --> 00:25:34,626
Please do not blow off the research.
428
00:25:34,690 --> 00:25:36,223
You need to understand this.
429
00:25:36,248 --> 00:25:39,137
We're talking about
the current greatest threat
430
00:25:39,195 --> 00:25:41,790
- to national security...
- Then let's keep this very simple.
431
00:25:42,281 --> 00:25:43,367
Who are they?
432
00:25:45,278 --> 00:25:47,943
Who's who? Who's al-Qaeda?
433
00:25:48,071 --> 00:25:49,622
- Right.
- That's precisely
434
00:25:49,647 --> 00:25:51,830
what I'm trying to explain to you.
435
00:25:53,206 --> 00:25:55,261
You reported directly
to President Clinton,
436
00:25:55,286 --> 00:25:56,513
did you not?
437
00:25:56,869 --> 00:25:59,025
I did. And President Clinton...
438
00:25:59,050 --> 00:26:00,403
You won't be needed to report directly
439
00:26:00,428 --> 00:26:02,125
to President Bush.
440
00:26:02,600 --> 00:26:04,823
Take the deep dives. That's your job.
441
00:26:04,848 --> 00:26:06,631
But when you put something in writing,
442
00:26:06,754 --> 00:26:08,384
if you want it to get to the President,
443
00:26:08,424 --> 00:26:10,387
keep it pithy.
444
00:26:13,562 --> 00:26:15,649
- "Pithy"?
- Well, on point.
445
00:26:15,763 --> 00:26:17,683
Like I said, everyone's very busy.
446
00:26:23,831 --> 00:26:27,087
Abu Jandal has nothing
to do with the "Cole" bombing.
447
00:26:33,980 --> 00:26:35,733
Speak in English, please.
448
00:26:36,108 --> 00:26:38,417
- I like to practice.
- Fine.
449
00:26:38,904 --> 00:26:40,830
Let's speak in English.
450
00:26:41,285 --> 00:26:42,953
Your English is excellent, by the way.
451
00:26:43,062 --> 00:26:46,061
Flattery.
452
00:26:47,018 --> 00:26:49,724
You think flattery
will get you Abu Jandal.
453
00:26:50,195 --> 00:26:51,613
It will not.
454
00:26:51,808 --> 00:26:53,562
Why can't I speak to him?
455
00:26:54,357 --> 00:26:56,611
Because there is no need.
456
00:26:58,736 --> 00:26:59,802
Ah.
457
00:26:59,870 --> 00:27:02,605
You've spent your life
among soldiers...
458
00:27:04,079 --> 00:27:07,315
Protecting them,
risking your life for them.
459
00:27:08,255 --> 00:27:12,331
The men on the "Cole"
were soldiers... young soldiers.
460
00:27:12,915 --> 00:27:14,466
Won't you help them?
461
00:27:15,537 --> 00:27:19,078
First flattery, now guilt.
462
00:27:19,754 --> 00:27:21,631
I'm surprised you didn't bring me
463
00:27:21,656 --> 00:27:24,287
more of Brother John's cigars.
464
00:27:27,624 --> 00:27:29,711
Brother John says,
465
00:27:29,798 --> 00:27:32,554
"Let Brother Ali talk to Abu Jandal."
466
00:27:38,637 --> 00:27:41,243
I'm sad to not do you this favor.
467
00:27:42,448 --> 00:27:44,253
You don't seem sad.
468
00:27:45,246 --> 00:27:47,226
My guess is, you are happy.
469
00:27:48,168 --> 00:27:50,296
You are happy because by denying me,
470
00:27:50,371 --> 00:27:53,057
you're making
the Yemeni government happy.
471
00:27:54,302 --> 00:27:56,206
And they'll reward you.
472
00:27:57,436 --> 00:27:59,168
What are you gonna get?
473
00:27:59,628 --> 00:28:01,377
Another medal?
474
00:28:02,038 --> 00:28:03,833
Bigger house?
475
00:28:08,542 --> 00:28:10,291
Tell me something.
476
00:28:10,345 --> 00:28:11,626
Did you commit to memory
477
00:28:11,651 --> 00:28:13,989
all of the prisoners
held in Yemeni jails?
478
00:28:14,209 --> 00:28:16,755
That name's
particularly easy to remember.
479
00:28:19,397 --> 00:28:21,435
It means "father of death."
480
00:29:07,827 --> 00:29:10,333
Ooh, gorgeous, Arnold.
481
00:29:10,499 --> 00:29:12,460
That looks excellent.
482
00:29:12,646 --> 00:29:15,174
- Why a giraffe?
- Mm-mm-mm.
483
00:29:15,843 --> 00:29:17,861
Well, I know why giraffes
make me happy.
484
00:29:22,356 --> 00:29:25,571
Um... I-I have to take this. Okay.
485
00:29:27,867 --> 00:29:29,161
Hello?
486
00:29:29,258 --> 00:29:31,419
It's me. How are you?
487
00:29:31,583 --> 00:29:33,441
What's wrong? What happened?
488
00:29:33,587 --> 00:29:35,740
Nothing's happened.
489
00:29:35,874 --> 00:29:37,251
But we said you'd only call me
490
00:29:37,276 --> 00:29:38,987
when I'm at work
if there's an emergency.
491
00:29:39,247 --> 00:29:40,467
That's why I leave the phone on.
492
00:29:40,492 --> 00:29:42,453
That's why I bought the phone. I know.
493
00:29:42,629 --> 00:29:45,061
There's no emergency. I...
494
00:29:46,154 --> 00:29:48,611
I mean, I just got a break, and I'm...
495
00:29:49,877 --> 00:29:51,003
Sorry. I'll go.
496
00:29:51,038 --> 00:29:52,848
No, no, no. I just...
497
00:29:54,128 --> 00:29:56,715
How are you? Is everything okay?
498
00:29:56,849 --> 00:29:58,551
Totally fine.
499
00:29:58,887 --> 00:30:00,538
How are you?
500
00:30:00,849 --> 00:30:02,933
What are you doing right now?
501
00:30:03,398 --> 00:30:04,896
How are the kids?
502
00:30:05,234 --> 00:30:07,335
They're... they're great.
503
00:30:07,368 --> 00:30:08,810
We're painting pictures
504
00:30:08,835 --> 00:30:10,880
of what happiness looks like right now.
505
00:30:11,300 --> 00:30:13,638
I assume you painted me.
506
00:30:17,789 --> 00:30:19,358
How's Yemen?
507
00:30:20,093 --> 00:30:21,226
Right.
508
00:30:21,315 --> 00:30:22,943
You still won't say
that's where you are.
509
00:30:23,350 --> 00:30:25,106
Can't say.
510
00:30:25,413 --> 00:30:27,124
You can't say.
511
00:30:29,532 --> 00:30:31,910
Are you close to catching anybody?
512
00:30:32,286 --> 00:30:33,537
Hey, you know what?
513
00:30:33,564 --> 00:30:35,859
I can't fucking talk about that.
514
00:30:36,128 --> 00:30:37,508
Why would you even ask me that?
515
00:30:37,566 --> 00:30:40,043
- I'm sorry. I just...
- Hey, just go teach, okay?
516
00:30:40,149 --> 00:30:41,558
I shouldn't have called.
517
00:30:41,583 --> 00:30:43,044
You didn't even want me to call.
518
00:30:43,101 --> 00:30:44,203
No, you're right. I didn't.
519
00:30:44,228 --> 00:30:45,438
I'm working.
520
00:30:45,463 --> 00:30:47,192
Yeah, me too.
521
00:30:47,278 --> 00:30:49,362
And I'm doing my fucking best, okay?
522
00:30:52,786 --> 00:30:54,414
Hello?
523
00:30:54,700 --> 00:30:56,328
She hang up on you?
524
00:30:57,838 --> 00:30:59,841
That's crazy.
525
00:30:59,995 --> 00:31:01,999
You were being so charming.
526
00:31:05,123 --> 00:31:07,066
Come on, man. Let's go back inside.
527
00:31:14,718 --> 00:31:16,992
I mean, what am I supposed to do?
528
00:31:17,127 --> 00:31:18,819
Turn the other cheek?
529
00:31:18,979 --> 00:31:21,207
Be a lamb? You know what that means.
530
00:31:21,232 --> 00:31:22,983
- Be passive?
- No.
531
00:31:23,184 --> 00:31:25,950
Jesus never asks us to be passive.
532
00:31:26,058 --> 00:31:27,478
Well, I gotta figure something out.
533
00:31:27,502 --> 00:31:28,647
They're coming for me.
534
00:31:28,672 --> 00:31:30,580
I don't know why, but they are.
535
00:31:31,234 --> 00:31:32,444
- And how...
- You know what?
536
00:31:32,469 --> 00:31:35,083
I do know why. Office politics.
537
00:31:35,306 --> 00:31:37,560
I was never one
for office politics, you know?
538
00:31:37,585 --> 00:31:39,087
I always told people,
"You can either love me"
539
00:31:39,111 --> 00:31:40,589
"or hate me,
but your life will be easier"
540
00:31:40,614 --> 00:31:42,783
"if you love me."
541
00:31:43,246 --> 00:31:45,501
I guess that isn't working anymore.
542
00:31:47,396 --> 00:31:49,643
So fine, I... you know...
543
00:31:50,815 --> 00:31:52,251
I gotta deal with it,
544
00:31:52,573 --> 00:31:54,633
kiss up to these guys...
545
00:31:55,597 --> 00:31:57,266
treat them like a jealous girlfriend...
546
00:31:57,291 --> 00:31:59,202
Buy them flowers,
talk pretty, you know?
547
00:32:00,409 --> 00:32:03,526
Crazy waste of time when
lives are on the line.
548
00:32:05,307 --> 00:32:07,852
Well, how are the things
in your personal life?
549
00:32:08,076 --> 00:32:11,059
Professional troubles
never... seem so bad
550
00:32:11,159 --> 00:32:13,845
if the home is a safe harbor.
551
00:32:14,575 --> 00:32:15,744
Listen...
552
00:32:17,956 --> 00:32:20,039
The world's in chaos.
553
00:32:20,276 --> 00:32:21,598
Okay?
554
00:32:24,929 --> 00:32:27,084
Men screw everything up.
555
00:32:30,691 --> 00:32:33,764
I know I'm part of that.
We both know I'm part of that.
556
00:32:38,289 --> 00:32:40,571
But I'm trying to put things right.
557
00:32:42,965 --> 00:32:45,887
Do you want to make a confession?
558
00:32:53,392 --> 00:32:55,729
Oh! Oh, God!
559
00:32:55,800 --> 00:32:57,511
Oh, God, Johnny.
560
00:32:57,569 --> 00:32:58,887
Oh, Johnny.
561
00:32:58,917 --> 00:33:00,328
Oh, Johnny.
562
00:33:00,375 --> 00:33:02,345
Oh, God! Johnny!
563
00:33:02,480 --> 00:33:04,686
Oh, I love you! I love you, Johnny.
564
00:33:13,919 --> 00:33:15,422
You can't blow these out.
565
00:33:15,447 --> 00:33:17,992
- Careful, honey.
- Make a wish, girls.
566
00:33:33,020 --> 00:33:34,730
John?
567
00:33:37,272 --> 00:33:40,371
Honey?
568
00:33:40,451 --> 00:33:42,162
I'm fine.
569
00:33:43,670 --> 00:33:45,631
Everything's fine.
570
00:33:51,811 --> 00:33:53,956
Hey, we leave at 6:00, Ali.
571
00:33:54,084 --> 00:33:56,212
- Yeah, Mommy, I know.
- He's got to get his girl
572
00:33:56,237 --> 00:33:57,604
something nice.
573
00:33:57,690 --> 00:33:59,230
She's pissed at him.
574
00:33:59,357 --> 00:34:01,084
My dad was a cop.
575
00:34:01,372 --> 00:34:02,981
Worked a ton of overtime,
576
00:34:03,460 --> 00:34:07,717
and my mom was always sad,
mad, long-suffering
577
00:34:07,759 --> 00:34:09,654
'cause he was never home, and so...
578
00:34:09,798 --> 00:34:12,469
he got sad and mad
and never wanted to be home.
579
00:34:13,166 --> 00:34:15,566
And what teenage Floyd figured out
580
00:34:15,650 --> 00:34:17,325
was that in this business,
581
00:34:17,393 --> 00:34:20,148
you gotta date someone
in the same line of work.
582
00:34:20,421 --> 00:34:22,580
Civilians don't get it.
583
00:34:22,701 --> 00:34:25,707
Or they get it, but...
they just can't handle it.
584
00:34:27,839 --> 00:34:29,905
Okay, when I get back,
585
00:34:30,347 --> 00:34:31,912
I'm gonna ask out Kathy.
586
00:34:32,357 --> 00:34:34,667
Okay, if you want to get your ass beat.
587
00:34:52,677 --> 00:34:54,387
My friend!
588
00:34:54,478 --> 00:34:55,935
Welcome.
589
00:34:56,565 --> 00:34:58,711
We have better inside.
590
00:34:58,894 --> 00:35:01,199
You come inside,
we drink tea, and I show.
591
00:36:44,249 --> 00:36:45,960
We are not brothers.
592
00:37:11,168 --> 00:37:14,500
This is the Western Union
at South Las Vegas Boulevard?
593
00:37:16,010 --> 00:37:18,575
I'm calling to check the status
of money sent.
594
00:37:18,879 --> 00:37:21,133
My tracking number is...
595
00:37:21,314 --> 00:37:26,346
749183705.
596
00:37:30,456 --> 00:37:31,997
Good. Thank you.
597
00:37:32,109 --> 00:37:34,071
Have a good day.
598
00:37:47,484 --> 00:37:49,215
What are you doing here?
599
00:37:49,369 --> 00:37:50,790
I missed you.
600
00:37:51,641 --> 00:37:53,390
So you flew back?
601
00:37:54,254 --> 00:37:56,212
I'm rotated out for the month.
602
00:37:57,093 --> 00:37:58,379
Oh.
603
00:38:01,366 --> 00:38:04,247
I drew a picture of happiness
for you on the plane.
604
00:38:14,336 --> 00:38:16,219
Who did that to you?
605
00:38:19,633 --> 00:38:21,553
You can't tell me.
606
00:38:24,179 --> 00:38:25,626
Can I come in?
607
00:38:26,752 --> 00:38:28,536
Yeah, of course you can come in.
608
00:38:28,595 --> 00:38:30,516
- I just...
- What?
609
00:38:32,755 --> 00:38:36,318
Ali... this isn't working. I need...
610
00:38:36,422 --> 00:38:38,633
- Don't break up with me.
- I never see you.
611
00:38:38,698 --> 00:38:39,976
You disappear. You reappear.
612
00:38:40,001 --> 00:38:41,222
I can't ask you anything.
613
00:38:41,247 --> 00:38:42,607
- I know.
- I don't know who you are.
614
00:38:42,632 --> 00:38:44,385
- I don't know what you do.
- No, you know who I am.
615
00:38:44,410 --> 00:38:45,581
I don't want to live like this.
616
00:38:45,606 --> 00:38:47,036
- This is not what I want for my life.
- You want someone
617
00:38:47,060 --> 00:38:48,670
- totally predictable?
- No, no, I want...
618
00:38:48,695 --> 00:38:50,050
I'm predictable.
619
00:38:51,023 --> 00:38:53,110
- I'll always come home to you.
- Ali...
620
00:38:53,205 --> 00:38:55,177
The second the plane lands...
621
00:38:55,877 --> 00:38:57,421
I'll come home to you.
622
00:38:59,509 --> 00:39:01,793
I hate not knowing where you are.
623
00:39:02,348 --> 00:39:04,613
I hate that you might be in danger.
624
00:39:04,719 --> 00:39:07,608
Of course you hate it.
It's good that you hate it.
625
00:39:07,609 --> 00:39:08,726
Why is it good?
626
00:39:08,751 --> 00:39:10,589
Because it means we're in love.
627
00:39:27,301 --> 00:39:28,837
What?
628
00:39:29,068 --> 00:39:32,327
"When love beckons to you, follow him,
629
00:39:32,614 --> 00:39:35,536
though his ways are hard and steep."
630
00:39:37,003 --> 00:39:38,762
Kahlil Gibran.
631
00:39:38,835 --> 00:39:40,063
Oh, really?
632
00:39:41,733 --> 00:39:43,657
You're gonna quote poetry?
633
00:39:44,656 --> 00:39:47,829
Hi, honey. I'm home.
634
00:40:07,854 --> 00:40:09,440
Open your eyes.
635
00:40:19,138 --> 00:40:21,912
So this is you?
636
00:40:22,018 --> 00:40:23,991
This is my first bed in America.
637
00:40:24,189 --> 00:40:26,192
In Pennsylvania.
638
00:40:26,505 --> 00:40:29,428
And this is happiness because...
639
00:40:32,306 --> 00:40:34,886
Because maybe after a week,
I realized I never had to
640
00:40:34,911 --> 00:40:36,992
wake up in the middle
of the night again
641
00:40:37,172 --> 00:40:39,124
and go to the bottom of the stairs.
642
00:40:39,418 --> 00:40:42,048
Why would you go
to the bottom of the stairs?
643
00:40:44,880 --> 00:40:46,371
That's the safest place
644
00:40:46,396 --> 00:40:48,233
in a house when bombs are falling.
645
00:40:54,966 --> 00:40:56,385
I got a tip yesterday.
646
00:40:56,503 --> 00:40:58,380
- Pretty hot tip.
- Yeah?
647
00:40:58,539 --> 00:41:01,483
"The New York Times" is gonna
publish a story on you.
648
00:41:01,985 --> 00:41:03,441
I think I'd have heard about that.
649
00:41:05,082 --> 00:41:07,603
Basic thrust is that
the security of the country
650
00:41:07,628 --> 00:41:08,856
may be compromised
651
00:41:08,881 --> 00:41:11,468
because the head
of counterterrorism in New York
652
00:41:11,815 --> 00:41:14,497
was the subject
of intense internal scrutiny
653
00:41:14,529 --> 00:41:15,947
following the loss of a briefcase
654
00:41:15,972 --> 00:41:18,119
containing classified documents.
655
00:41:18,423 --> 00:41:20,182
Where'd they get that from?
656
00:41:20,954 --> 00:41:22,080
I have no idea.
657
00:41:22,204 --> 00:41:23,892
So kill it.
658
00:41:24,572 --> 00:41:26,260
I can kill it. I...
659
00:41:26,529 --> 00:41:28,240
You... you don't think
I know the editor?
660
00:41:28,265 --> 00:41:30,025
You think I haven't bought him dinner?
661
00:41:30,110 --> 00:41:31,655
You need to resign.
662
00:41:35,446 --> 00:41:37,282
No. No. I'm... I... look...
663
00:41:37,283 --> 00:41:38,926
John. John, John, John.
664
00:41:39,054 --> 00:41:40,851
I don't want to fire you.
665
00:41:40,915 --> 00:41:42,038
Good.
666
00:41:42,084 --> 00:41:43,962
So you need to resign.
667
00:41:49,853 --> 00:41:52,692
I've been here 25 years.
668
00:41:54,385 --> 00:41:56,360
You need to resign today.
669
00:42:08,387 --> 00:42:10,117
Oh, no!
670
00:42:10,424 --> 00:42:12,511
We lost your hat.
671
00:42:14,171 --> 00:42:15,525
Thanks.
672
00:42:19,032 --> 00:42:20,493
How... how old?
673
00:42:20,692 --> 00:42:23,420
She'll be three. We just moved here.
674
00:42:23,709 --> 00:42:25,628
She's never seen the sea before.
675
00:42:26,608 --> 00:42:28,523
You want get up?
676
00:42:28,695 --> 00:42:30,479
I'm gonna take her in.
677
00:42:34,246 --> 00:42:36,547
Oh, yeah. That's right!
678
00:42:36,628 --> 00:42:40,510
It's the sea. Yeah.
679
00:42:44,698 --> 00:42:46,015
I normally don't attend
680
00:42:46,040 --> 00:42:49,676
the weekly counterterrorism
meeting as a rule,
681
00:42:49,701 --> 00:42:51,516
but I wanted to be here today
to underscore
682
00:42:51,541 --> 00:42:53,269
that from the CIA's perspective,
683
00:42:53,312 --> 00:42:57,778
there is nothing more urgent
than containing al-Qaeda.
684
00:42:57,860 --> 00:42:59,714
Thank you, George.
685
00:43:00,097 --> 00:43:01,953
I told your colleague the other day,
686
00:43:02,026 --> 00:43:03,611
I don't deal in generalities.
687
00:43:03,798 --> 00:43:05,061
I need specifics.
688
00:43:05,086 --> 00:43:07,417
And specifics you shall have,
good lady.
689
00:43:07,442 --> 00:43:09,258
The NSA's been hearing a lot of chatter
690
00:43:09,283 --> 00:43:11,780
from various terrorist cells.
691
00:43:11,805 --> 00:43:13,891
Correct, Michael? Roger that.
692
00:43:13,976 --> 00:43:16,139
We're concerned
about a potential attack
693
00:43:16,164 --> 00:43:19,178
on Jordan, Saudi Arabia, Israel...
694
00:43:19,203 --> 00:43:22,156
The word "potential"
is inherently unspecific.
695
00:43:22,181 --> 00:43:25,436
And Genoa, Italy,
for this year's G8 summit.
696
00:43:25,590 --> 00:43:26,848
Hey, George?
697
00:43:26,873 --> 00:43:28,248
Listen, I gotta tell you something.
698
00:43:28,316 --> 00:43:30,236
I gotta tell all of you guys something.
699
00:43:30,652 --> 00:43:32,233
I'm gone.
700
00:43:32,972 --> 00:43:34,015
I'm out.
701
00:43:34,069 --> 00:43:35,279
I heard.
702
00:43:35,361 --> 00:43:36,536
So this is my last meeting.
703
00:43:36,561 --> 00:43:39,195
It's my last one of these.
704
00:43:39,364 --> 00:43:41,492
So I-I just want to say straight up
705
00:43:41,517 --> 00:43:44,189
to the Agency guys, okay?
706
00:43:44,380 --> 00:43:46,248
Maybe your people
won't talk to my people
707
00:43:46,291 --> 00:43:48,428
because somebody's got
a hard-on for me.
708
00:43:48,587 --> 00:43:51,534
But I'm out of here.
It's not about me anymore.
709
00:43:52,303 --> 00:43:54,186
My people... my guys... are trying
710
00:43:54,372 --> 00:43:57,001
to keep Americans safe.
711
00:43:57,109 --> 00:43:58,528
Forget the fucking Genoese
for a second...
712
00:43:58,552 --> 00:44:01,934
Maybe let Mr. Tenet finish, Mr....
713
00:44:03,744 --> 00:44:07,145
Mr. O'Neill makes an excellent point.
714
00:44:07,329 --> 00:44:09,780
There are terrorists here.
715
00:44:09,928 --> 00:44:12,138
I explained to you
about the terrorist cells
716
00:44:12,163 --> 00:44:14,012
and the transnational nature of...
717
00:44:14,037 --> 00:44:15,669
Who is here?
718
00:44:15,938 --> 00:44:17,768
Is there someone in the United States
719
00:44:17,793 --> 00:44:19,254
that is a clear and present danger
720
00:44:19,279 --> 00:44:20,822
that I need to be
worrying about right now,
721
00:44:20,847 --> 00:44:24,521
or are you talking
about swatting flies?
722
00:44:24,659 --> 00:44:26,995
Because the president has told me
723
00:44:27,037 --> 00:44:29,469
he has no interest in swatting flies.
724
00:44:31,046 --> 00:44:33,366
John's right.
We have had repeated trouble
725
00:44:33,499 --> 00:44:37,297
with the sharing of information
between Alec Station and I-49.
726
00:44:37,387 --> 00:44:38,613
Are you, George, aware
727
00:44:38,638 --> 00:44:40,809
of any information
that hasn't been shared?
728
00:44:44,407 --> 00:44:46,410
The president is correct.
729
00:44:46,498 --> 00:44:48,243
We need to have
a comprehensive strategy,
730
00:44:48,268 --> 00:44:50,862
which is why I'm meeting
with him on Tuesday
731
00:44:50,887 --> 00:44:53,060
when he gets back from Texas.
732
00:44:53,401 --> 00:44:55,046
Okay.
733
00:44:55,170 --> 00:44:56,756
Let's move on.
734
00:45:15,700 --> 00:45:18,100
This is the ladies' room.
735
00:45:19,056 --> 00:45:21,519
Or did you think you could have me too?
736
00:45:26,894 --> 00:45:29,138
Don't you think the world
would be a better place
737
00:45:29,163 --> 00:45:31,882
if two people could have
an honest conversation
738
00:45:31,907 --> 00:45:34,496
about what's really going on?
739
00:45:41,372 --> 00:45:43,166
I think the world
would be a better place
740
00:45:43,191 --> 00:45:45,968
if old men didn't
hang around the ladies' room.
741
00:46:34,585 --> 00:46:36,407
George Tenet, please.
742
00:46:37,329 --> 00:46:39,226
Thank you.
743
00:46:42,763 --> 00:46:44,623
- Yes.
- George?
744
00:46:46,122 --> 00:46:47,621
We must speak.
745
00:46:47,929 --> 00:46:51,929
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
52307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.