All language subtitles for Mary Kills People - 03x01 - The Key to Faith.aAF.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,201 (CHURCH BELL RINGS) 2 00:00:05,172 --> 00:00:08,039 (DISTANT SIREN BLARING) 3 00:00:18,519 --> 00:00:20,619 You look like you have a lot on your mind. 4 00:00:24,714 --> 00:00:25,824 I do. 5 00:00:27,109 --> 00:00:28,888 Well, come and sit. 6 00:00:28,913 --> 00:00:29,928 Stay for a while. 7 00:00:45,383 --> 00:00:48,017 I haven't been in a church in a very long time. 8 00:00:49,019 --> 00:00:50,115 Not a believer? 9 00:00:51,786 --> 00:00:53,852 I'm a doctor. I believe in Science. 10 00:00:53,888 --> 00:00:57,690 Mm-hmm. Miracles of modern medicine. 11 00:00:59,927 --> 00:01:01,127 Miracles... 12 00:01:01,962 --> 00:01:03,862 Right. (CHUCKLING) 13 00:01:03,898 --> 00:01:06,832 I'm simply pointing out that science and faith are not 14 00:01:06,867 --> 00:01:08,368 mutually exclusive. 15 00:01:10,338 --> 00:01:11,437 How are you feeling? 16 00:01:14,041 --> 00:01:17,410 I'm about five months now, so it's starting to feel real. 17 00:01:17,445 --> 00:01:19,672 (SIGHING) I guess I'm... 18 00:01:19,697 --> 00:01:23,165 tired, happy, scared. 19 00:01:26,320 --> 00:01:28,420 I can help, if you like. 20 00:01:37,731 --> 00:01:39,698 (SIGHING) 21 00:01:43,021 --> 00:01:44,188 How do we start? 22 00:01:45,005 --> 00:01:46,839 You tell me your sins. 23 00:01:49,986 --> 00:01:51,953 I feel like I have a... 24 00:01:53,051 --> 00:01:54,084 ... a calling. 25 00:01:55,716 --> 00:01:58,083 But this thing, it affects everyone around me. 26 00:01:58,118 --> 00:02:01,386 And they pay the price for the choices I make. 27 00:02:02,763 --> 00:02:05,264 And I'm afraid this baby will too. 28 00:02:07,522 --> 00:02:08,722 Go on. 29 00:02:09,819 --> 00:02:12,250 I have lied to the people I love the most. 30 00:02:14,725 --> 00:02:16,968 I've hurt them, and I've lost them. 31 00:02:21,207 --> 00:02:23,885 And in the last 24 years, 32 00:02:23,910 --> 00:02:25,642 I've killed 49 people. 33 00:02:28,154 --> 00:02:29,388 But I can't stop. 34 00:02:31,509 --> 00:02:34,451 I play God over and over again. 35 00:02:36,489 --> 00:02:38,522 And I don't know if I do it 36 00:02:38,557 --> 00:02:39,891 for them or for me. 37 00:02:45,032 --> 00:02:46,530 - Dr. Harris... - I know. 38 00:02:47,816 --> 00:02:49,677 Doubt is the key to faith. 39 00:02:49,702 --> 00:02:53,370 Yes. May God give you peace... 40 00:02:53,901 --> 00:02:54,972 and pardon. 41 00:02:55,459 --> 00:02:56,625 I absolve you... 42 00:02:58,155 --> 00:02:59,743 of all your sins. 43 00:03:03,215 --> 00:03:06,450 - Thank you. - Amen. 44 00:03:06,485 --> 00:03:08,652 (SOFT MUSIC) 45 00:03:13,292 --> 00:03:15,158 Almighty Jesus... 46 00:03:17,296 --> 00:03:19,430 ... forgive us for our sins. 47 00:03:20,365 --> 00:03:22,566 Save us from the fires of Hell. 48 00:03:22,912 --> 00:03:25,035 Lead all souls 49 00:03:25,070 --> 00:03:26,937 into heaven, 50 00:03:26,972 --> 00:03:31,041 especially those in need of thy mercy, 51 00:03:31,076 --> 00:03:33,410 through your saving grace, Lord. 52 00:03:33,435 --> 00:03:35,270 Souls of the faithful departed, 53 00:03:37,015 --> 00:03:39,015 rest in peace. 54 00:03:39,051 --> 00:03:42,085 ♪♪ 55 00:03:45,810 --> 00:03:47,083 Father... 56 00:03:56,701 --> 00:04:00,036 ♪♪ 57 00:04:18,055 --> 00:04:21,390 ♪♪ 58 00:04:28,332 --> 00:04:31,567 - (CHURCH BELL RINGS) - (ROCK MUSIC) 59 00:04:37,423 --> 00:04:39,423 ♪ Mary Kills People ♪ The Key to Faith 60 00:04:39,448 --> 00:04:43,448 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 61 00:04:43,515 --> 00:04:46,081 (DUCKS QUACKING) 62 00:04:46,117 --> 00:04:47,917 Parkdale nature walk, 63 00:04:47,952 --> 00:04:50,853 scenic 2.5 acres complete with flora, 64 00:04:50,889 --> 00:04:53,055 fauna, birds and butterflies. 65 00:04:53,090 --> 00:04:55,357 Well, probably not a lot of butterflies today. 66 00:04:55,393 --> 00:04:58,292 - Why not? - It's cold. 67 00:04:58,317 --> 00:04:59,717 Most butterflies die in the winter. 68 00:05:00,074 --> 00:05:02,317 Jess, do we need to worry about your applications? 69 00:05:04,317 --> 00:05:06,868 Jess? I know you're in love, 70 00:05:06,904 --> 00:05:08,837 but Heather can wait. 71 00:05:10,941 --> 00:05:13,408 - Is everything okay? - Yeah. Fine. 72 00:05:13,443 --> 00:05:14,545 Everything's good. 73 00:05:16,395 --> 00:05:19,848 Um... Yeah, college stuff's not due for a few weeks. 74 00:05:19,883 --> 00:05:22,784 Anyways, I'm on it. I gotta write those pre-med essays, 75 00:05:22,819 --> 00:05:25,921 - but I have some ideas. - So, Cambie, 76 00:05:26,323 --> 00:05:28,357 I could pick you up at the field trip after work. 77 00:05:29,426 --> 00:05:31,893 Oh, no, you don't... you don't have to. 78 00:05:32,303 --> 00:05:35,222 - Maybe I want to. - Okay. 79 00:05:35,247 --> 00:05:36,286 It's just that... 80 00:05:36,311 --> 00:05:38,311 it's kind of embarrassing. 81 00:05:39,169 --> 00:05:42,636 You're... old and pregnant. 82 00:05:43,078 --> 00:05:45,289 You don't even have a boyfriend, so... 83 00:05:46,242 --> 00:05:49,577 - It's kind of weird. - Okay, wow. 84 00:05:49,612 --> 00:05:53,081 It's okay. I get that it's hard to wrap your head around it all. 85 00:05:53,663 --> 00:05:55,183 It's hard for me too sometimes. 86 00:05:56,461 --> 00:05:58,827 (SOFT MUSIC) 87 00:06:13,970 --> 00:06:16,036 (CROW CAWING) 88 00:06:21,042 --> 00:06:22,842 - (DOOR OPENING) - (CHUCKLING) 89 00:06:24,779 --> 00:06:27,314 - Good morning. - Good morning Dr. Harris. 90 00:06:27,349 --> 00:06:29,249 Morning, Dr. Harris. 91 00:06:29,284 --> 00:06:31,429 You know, I've been meaning to talk to about something. 92 00:06:31,453 --> 00:06:35,155 - What's that? - You are... glowing, 93 00:06:35,658 --> 00:06:38,258 and I find it highly annoying. I prefer the dull, 94 00:06:38,293 --> 00:06:41,094 - pale pallor of my people. - I'll work on it. 95 00:06:41,797 --> 00:06:43,863 Old Colon Cancer's been a bit peaky. 96 00:06:43,898 --> 00:06:46,444 - We should check on him in a bit. - Des, can you try to call them 97 00:06:46,468 --> 00:06:48,235 by their real names please? 98 00:06:48,270 --> 00:06:50,370 You have your way, I have mine. 99 00:06:50,405 --> 00:06:53,116 Breakfast, dinner, that's how the farmers do it. 100 00:06:53,141 --> 00:06:55,442 Adorable little pigs and cows. You can't give them a name 101 00:06:55,477 --> 00:06:58,378 not unless you want to get attached, which I do not. 102 00:06:58,413 --> 00:07:00,013 Living the dream. 103 00:07:00,048 --> 00:07:03,049 Look... see? 104 00:07:04,084 --> 00:07:05,251 Our system is working. 105 00:07:05,286 --> 00:07:07,754 - Heart Disease. - Glen, please! 106 00:07:07,789 --> 00:07:09,661 He knows he's out today, so he's saying 107 00:07:09,686 --> 00:07:11,590 a discreet goodbye to his... 108 00:07:11,626 --> 00:07:13,492 rather attractive niece. 109 00:07:13,528 --> 00:07:16,129 We should just simply be glad she got a chance to see 110 00:07:16,164 --> 00:07:18,031 her beloved uncle before he dies 111 00:07:18,066 --> 00:07:20,967 an inevitable and natural death. 112 00:07:21,279 --> 00:07:23,913 Oh, finally! Bingo card replacements. 113 00:07:23,938 --> 00:07:26,238 Some new bumpy-covered thrillers, a couple 114 00:07:26,263 --> 00:07:28,964 - of fidget spinners... - Fidget spinners? 115 00:07:29,423 --> 00:07:31,343 I've had a few requests. 116 00:07:31,379 --> 00:07:32,979 It's a hospice. 117 00:07:33,014 --> 00:07:35,014 No Des, it's a home. 118 00:07:39,921 --> 00:07:43,622 Glen, huh? God, it seems like he just got here. 119 00:07:43,658 --> 00:07:46,346 We'll need Pento for him. Did you get the dose 120 00:07:46,371 --> 00:07:48,160 - out of the storage unit? - I did. 121 00:07:48,196 --> 00:07:51,332 However, I'm starting to feel like we're short. 122 00:07:52,004 --> 00:07:55,067 I'm concerned about our Pento supply. 123 00:07:55,092 --> 00:07:56,165 I've been keeping inventory 124 00:07:56,190 --> 00:07:58,206 and I feel like we're just missing a few boxes... 125 00:08:00,061 --> 00:08:02,561 Well, when did you start? 126 00:08:02,776 --> 00:08:04,744 - Start what? - Keeping track. 127 00:08:05,988 --> 00:08:07,254 I don't know. Two months ago? 128 00:08:07,279 --> 00:08:08,801 So then, how do you know we're short? 129 00:08:09,269 --> 00:08:11,317 See, that's the thing about an inventory. 130 00:08:11,352 --> 00:08:13,985 It's like do re mi, you have to start at the very beginning. 131 00:08:14,021 --> 00:08:16,288 Excuse me? I'm sorry to bother you. 132 00:08:16,324 --> 00:08:19,797 - Ah, no. No, no. Come in. - I'm just concerned about my uncle. 133 00:08:19,822 --> 00:08:21,260 Glen, yes. Of course, 134 00:08:21,295 --> 00:08:23,262 He's one of my favourites. How can we help? 135 00:08:23,297 --> 00:08:26,031 He can't find his photo album. He seems a little obsessed. 136 00:08:26,066 --> 00:08:28,099 I'm just wondering if any of you have seen it? 137 00:08:28,473 --> 00:08:31,801 I haven't, but I would love to. I bet he's got some great stories. 138 00:08:31,826 --> 00:08:33,334 Let's go take a look right now. 139 00:08:35,108 --> 00:08:37,908 (SOFT MUSIC) 140 00:08:41,348 --> 00:08:44,949 - Gail? You ready to go home? - I guess. 141 00:08:47,454 --> 00:08:50,722 - How are you feeling? - I'm basically in constant agony. 142 00:08:51,558 --> 00:08:53,592 But, you know, other than that. (CHUCKLING) 143 00:08:54,327 --> 00:08:56,827 Do you want me to talk to Dr. Dunn before you leave? 144 00:08:56,863 --> 00:08:59,764 Maybe we can increase your pain medication. 145 00:08:59,799 --> 00:09:02,968 He keeps saying I might have another year. 146 00:09:03,705 --> 00:09:05,638 I don't want another year. 147 00:09:07,339 --> 00:09:08,506 Not like this. 148 00:09:11,243 --> 00:09:14,672 I can't. And I won't. 149 00:09:16,037 --> 00:09:18,482 Annie, we're friends. 150 00:09:19,760 --> 00:09:21,117 You know what I want. 151 00:09:27,257 --> 00:09:30,158 Why do you always have to give Nicole such a hard time? 152 00:09:30,183 --> 00:09:32,628 Oh, I think I've been more than indulgent. 153 00:09:32,664 --> 00:09:35,865 Have I said one word about the butterflies? 154 00:09:35,901 --> 00:09:38,055 I actually think it's helpful for the other patients 155 00:09:38,080 --> 00:09:39,909 to know who's nearing the end. 156 00:09:39,934 --> 00:09:41,682 Yeah, which is why I haven't said anything. 157 00:09:41,707 --> 00:09:43,539 I'm merely suggesting she spends 158 00:09:43,574 --> 00:09:45,432 less time ordering games 159 00:09:45,457 --> 00:09:48,044 and a little more on the important things. 160 00:09:48,588 --> 00:09:50,646 Like keeping track of our Pento supply. 161 00:09:52,743 --> 00:09:54,609 I'm sure it was just an oversight. 162 00:09:55,245 --> 00:09:57,659 Math was never Nicole's strong suit. 163 00:09:58,556 --> 00:10:01,089 - Annie, hi! - Ah, there she is! 164 00:10:01,125 --> 00:10:03,659 Our lovely Charon on the river Styx, 165 00:10:03,695 --> 00:10:06,829 our ferry woman to the other side. 166 00:10:06,864 --> 00:10:11,099 Not how I see myself. Ken Wong, 63, leukemia. 167 00:10:11,135 --> 00:10:13,095 He's on the fence, we'll see if he calls you. 168 00:10:13,337 --> 00:10:17,807 But this one is a definite yes. Lucy Oliviera, 36, lupus, 169 00:10:17,842 --> 00:10:20,151 incurable kidney disease as a result. 170 00:10:20,176 --> 00:10:23,412 - She'll be in for a consultation tomorrow. - Oh, lovely. 171 00:10:23,448 --> 00:10:25,815 Nice and terminal. Just how we like them. 172 00:10:25,850 --> 00:10:27,717 Wow, you are in rare form today. 173 00:10:29,153 --> 00:10:30,219 I gotta roll. 174 00:10:33,423 --> 00:10:34,523 I'll walk you out. 175 00:10:40,864 --> 00:10:44,825 - How are things at the hospital? - You win some, you lose some. You? 176 00:10:46,370 --> 00:10:48,202 It's harder than I thought. 177 00:10:48,238 --> 00:10:51,506 Sometimes, I miss the hospital. 178 00:10:51,531 --> 00:10:53,639 Helping people in other ways, you know? 179 00:10:53,664 --> 00:10:54,799 Des is happy though. 180 00:10:54,845 --> 00:10:56,611 Yeah, a real pig in shit. 181 00:11:06,289 --> 00:11:08,089 (CROW CAWING) 182 00:11:10,260 --> 00:11:11,566 Father O'Connell? 183 00:11:13,480 --> 00:11:15,496 Nice guy. He try to convert you? 184 00:11:15,531 --> 00:11:17,631 I'm a tough nut to crack. 185 00:11:24,240 --> 00:11:27,474 Gail Rahimi, 42, sickle cell disease. 186 00:11:27,502 --> 00:11:29,245 She's a friend. Real estate agent. 187 00:11:29,270 --> 00:11:30,667 She actually sold me my condo. 188 00:11:30,987 --> 00:11:32,346 It says she's got a year left. 189 00:11:32,382 --> 00:11:34,845 Yeah, that's Dr. Dunn. He always over-promises. 190 00:11:36,018 --> 00:11:37,353 That's why I'm giving her to you. 191 00:11:37,845 --> 00:11:40,486 She's not dying fast enough for Des to let her in here. 192 00:11:40,522 --> 00:11:42,921 You heard him. He likes them nice and terminal. 193 00:11:44,424 --> 00:11:46,374 - The timing's not good. - Please, Mary? 194 00:11:48,090 --> 00:11:51,320 She's in agony. And desperate. 195 00:11:51,345 --> 00:11:53,633 She's gonna do it herself if someone doesn't help her. 196 00:11:56,438 --> 00:11:58,705 Okay. I'll see her tomorrow. 197 00:11:59,641 --> 00:12:02,309 Thank you. I'll let her know. 198 00:12:04,020 --> 00:12:05,053 See? 199 00:12:06,014 --> 00:12:07,482 You're helping a lot of people. 200 00:12:08,147 --> 00:12:09,490 Here and on the outside. 201 00:12:10,365 --> 00:12:11,985 Yeah, I guess so. 202 00:12:12,020 --> 00:12:14,320 (SOFT MUSIC) 203 00:12:27,068 --> 00:12:29,335 ♪♪ 204 00:12:38,625 --> 00:12:40,985 The bell's broken, bitch, but you'd know that 205 00:12:41,010 --> 00:12:43,783 if you'd been here in the past what, four months? 206 00:12:44,651 --> 00:12:45,783 (CRYING) 207 00:12:48,589 --> 00:12:50,622 Oh, my God. Jess. 208 00:12:51,199 --> 00:12:53,792 Jesus, Jess, what... what happened? 209 00:12:53,827 --> 00:12:56,361 Um... Heather dumped me. 210 00:13:00,634 --> 00:13:02,466 - Can I come in? - Yeah, come in. 211 00:13:07,861 --> 00:13:10,829 I... I've been like, 212 00:13:11,044 --> 00:13:13,848 texting her for a week, and then she just... 213 00:13:14,153 --> 00:13:15,815 She just broke up with me. 214 00:13:16,549 --> 00:13:18,616 Like an hour ago, she sent me a text. 215 00:13:19,579 --> 00:13:20,773 Classy. 216 00:13:23,322 --> 00:13:25,856 I don't know. What did your other friends say about it? 217 00:13:25,892 --> 00:13:27,658 Well, she was my other friend. 218 00:13:29,193 --> 00:13:30,935 Hmm. And your mom? 219 00:13:31,731 --> 00:13:33,122 Um, I didn't tell her. 220 00:13:34,909 --> 00:13:37,142 She's the main reason that Heather broke up with me. 221 00:13:37,169 --> 00:13:39,514 She said she... can't deal with it. 222 00:13:40,305 --> 00:13:42,673 What, that your mama kills people? 223 00:13:46,332 --> 00:13:47,777 Christians, man. 224 00:13:48,528 --> 00:13:49,700 So literal. 225 00:13:55,220 --> 00:13:57,186 I think this calls for a beer. 226 00:14:02,561 --> 00:14:04,561 What happened in here? 227 00:14:04,971 --> 00:14:06,930 - What do you mean? - Well, you need, like, 228 00:14:06,965 --> 00:14:10,099 - industrial-strength cleaning. - Yeah, well, no, my mom's away 229 00:14:10,134 --> 00:14:12,068 doing some trial for the next couple weeks, so... 230 00:14:12,536 --> 00:14:14,778 - She left you alone? - I know, right. 231 00:14:16,441 --> 00:14:19,976 It's all mine, my own little piece of suburban... heaven. 232 00:14:24,115 --> 00:14:26,449 My kingdom though, my rules. 233 00:14:26,484 --> 00:14:29,118 So... why don't we figure out 234 00:14:29,153 --> 00:14:31,587 how we can get your mind off of this Bible-thumping 235 00:14:31,622 --> 00:14:34,155 basic bitch Heather? Hm? 236 00:14:38,261 --> 00:14:41,229 ♪♪ 237 00:14:49,339 --> 00:14:51,907 Glen. How are you feeling? 238 00:14:52,326 --> 00:14:55,043 I've been trying to find the right word. 239 00:14:55,436 --> 00:14:59,014 Trepidatious is as close as I've come. 240 00:14:59,049 --> 00:15:00,727 You know, we don't have to do this today. 241 00:15:00,751 --> 00:15:02,548 It's entirely your decision. 242 00:15:02,573 --> 00:15:05,720 I'm happy to make this straight up, without a twist. 243 00:15:05,755 --> 00:15:07,788 Oh, it's not that. 244 00:15:10,026 --> 00:15:12,460 38 years ago, 245 00:15:12,496 --> 00:15:15,130 I was sitting on the deck of a boat 246 00:15:15,719 --> 00:15:17,360 with Henry Fawcett. 247 00:15:18,435 --> 00:15:20,568 We had been best friends 248 00:15:20,604 --> 00:15:22,037 since law school. 249 00:15:22,972 --> 00:15:25,641 I remember looking at his hand. 250 00:15:27,371 --> 00:15:29,611 I wanted to touch it 251 00:15:29,646 --> 00:15:32,414 more than I had wanted anything in my life, 252 00:15:33,384 --> 00:15:35,082 but I was scared. 253 00:15:35,892 --> 00:15:36,985 So what did you do? 254 00:15:38,288 --> 00:15:41,188 I reached out and I took his hand. 255 00:15:44,883 --> 00:15:47,261 We were together 33 years, 256 00:15:47,296 --> 00:15:49,296 until he died. 257 00:15:53,001 --> 00:15:54,032 I'm ready. 258 00:15:54,912 --> 00:15:55,945 Okay. 259 00:16:01,497 --> 00:16:03,703 It's been a while since I mixed up one of these. 260 00:16:05,281 --> 00:16:07,113 But not to worry, it's... 261 00:16:07,149 --> 00:16:09,983 it's always been one of my special skills. 262 00:16:10,018 --> 00:16:12,018 I appreciate it, sir. 263 00:16:13,572 --> 00:16:16,455 Never much cared for champagne. 264 00:16:35,810 --> 00:16:36,910 Thank you. 265 00:16:48,455 --> 00:16:50,655 Uncle Glen, I found it! 266 00:16:50,691 --> 00:16:53,091 (TENSE MUSIC) 267 00:16:55,745 --> 00:16:57,381 I found the photo album. 268 00:17:00,413 --> 00:17:03,681 I went back to your place. It was in your office. 269 00:17:03,716 --> 00:17:06,216 Darling, you didn't need to come back. 270 00:17:06,252 --> 00:17:08,974 I know... but this morning, 271 00:17:08,999 --> 00:17:10,788 it felt like you were almost saying goodbye. 272 00:17:12,640 --> 00:17:14,869 Obviously not. What are we celebrating? 273 00:17:15,390 --> 00:17:17,094 (GLEN): A life well lived. 274 00:17:17,129 --> 00:17:18,729 I'll drink to that. 275 00:17:19,347 --> 00:17:21,298 There's my girl. 276 00:17:21,333 --> 00:17:23,100 Right, right, of course, yeah. 277 00:17:24,833 --> 00:17:26,168 There you go. 278 00:17:36,448 --> 00:17:38,515 (COUGHING) 279 00:17:40,852 --> 00:17:43,753 See? There you are. 280 00:17:43,789 --> 00:17:47,215 Mom's wedding. God, Henry was a handsome man. 281 00:17:47,240 --> 00:17:49,158 Hey, now... 282 00:17:49,646 --> 00:17:52,031 But you, on the other hand... 283 00:17:52,842 --> 00:17:54,397 divine. 284 00:17:54,433 --> 00:17:57,467 That's more like it. 285 00:17:57,502 --> 00:17:59,769 Okay, wait, this is the one I wanted to show you. 286 00:18:00,814 --> 00:18:02,883 Remember? I took it at Christmas 287 00:18:02,908 --> 00:18:04,873 the last time we were all together. 288 00:18:05,222 --> 00:18:07,588 We ate lobster and artichokes. 289 00:18:08,245 --> 00:18:10,846 You made me try my first oyster. 290 00:18:16,306 --> 00:18:17,586 Glen. 291 00:18:23,433 --> 00:18:24,933 I think he's tired. 292 00:18:26,425 --> 00:18:27,763 That's okay. 293 00:18:28,316 --> 00:18:29,865 I'll come back tomorrow. 294 00:18:30,855 --> 00:18:33,502 - Can I leave this here? - Of course, yes. 295 00:18:33,537 --> 00:18:36,271 ♪♪ 296 00:19:00,330 --> 00:19:02,063 (SIGHING) 297 00:19:06,823 --> 00:19:08,478 How could you let that happen? 298 00:19:08,550 --> 00:19:11,394 His niece just saunters in right smack dab 299 00:19:11,419 --> 00:19:12,518 in the middle of his happy ending! 300 00:19:12,542 --> 00:19:14,887 - I didn't see her. Do you know why? - Yeah, you're too busy 301 00:19:14,911 --> 00:19:17,136 - painting butterflies. - No, I am too busy 302 00:19:17,161 --> 00:19:21,442 trying to make people's lives somewhat, mildly, incrementally better 303 00:19:21,467 --> 00:19:23,962 as they struggle to wrap their heads around one of the biggest, 304 00:19:23,987 --> 00:19:26,554 scariest mysteries they're ever gonna face. 305 00:19:26,589 --> 00:19:28,126 Well, maybe we need a gate then. 306 00:19:28,151 --> 00:19:32,447 - Yeah, a big, electronic gate. - It's more complicated than that. 307 00:19:32,472 --> 00:19:35,095 Two would control it. One at the front, one at the back. 308 00:19:35,131 --> 00:19:37,227 We vacuum packed this ship, we lock it tight. 309 00:19:37,252 --> 00:19:39,166 Or maybe we've got it all wrong. 310 00:19:41,092 --> 00:19:43,524 I'm just saying, before all this, Alice would've been able 311 00:19:43,549 --> 00:19:45,145 to be there with her uncle when he died. 312 00:19:45,169 --> 00:19:48,024 He would've wanted it that way. She would've wanted it too. 313 00:19:48,049 --> 00:19:50,547 Maybe our system isn't working. I mean, the reason 314 00:19:50,572 --> 00:19:52,188 we started doing this in the first place 315 00:19:52,213 --> 00:19:54,848 was to work around a broken system. 316 00:19:59,431 --> 00:20:02,733 Okay... that's a very interesting debate, 317 00:20:02,769 --> 00:20:05,002 and I think that's worth following up on. 318 00:20:05,470 --> 00:20:08,771 In the meantime, what the hell do we do about Glen? 319 00:20:08,796 --> 00:20:10,101 An announcement of death... 320 00:20:10,637 --> 00:20:12,738 dated for tomorrow. 321 00:20:14,469 --> 00:20:16,208 You can find him in the morning. 322 00:20:17,493 --> 00:20:19,001 And I have to go. 323 00:20:23,749 --> 00:20:25,549 (DUCKS QUACKING) 324 00:20:25,584 --> 00:20:28,118 (INDISTINCT CONVERSATION) 325 00:20:28,154 --> 00:20:29,211 Cambie? 326 00:20:32,991 --> 00:20:34,160 Cambie? 327 00:20:41,667 --> 00:20:43,767 (DUCKS QUACKING) 328 00:20:47,472 --> 00:20:48,538 Cambie! 329 00:20:53,578 --> 00:20:54,644 Honey... 330 00:20:55,956 --> 00:20:57,881 It must've died a few hours ago. 331 00:20:58,978 --> 00:21:02,852 Starvation, pollution, maybe old age. 332 00:21:03,494 --> 00:21:05,588 I don't know. That's what Miss Cara said. 333 00:21:08,508 --> 00:21:09,688 I'm sorry. 334 00:21:11,462 --> 00:21:12,744 It's just weird. 335 00:21:13,598 --> 00:21:15,498 In a few hours, it won't even exist, 336 00:21:16,685 --> 00:21:18,778 just a pile of ashes, nothing. 337 00:21:20,971 --> 00:21:22,405 Like it never happened. 338 00:21:32,373 --> 00:21:35,040 - (KNOCKING) - I'm in bed already. 339 00:21:35,595 --> 00:21:37,420 - (KNOCKING) - It's Des. 340 00:21:37,455 --> 00:21:39,755 Jesus, Lord. 341 00:21:42,393 --> 00:21:44,280 - (KNOCKING) - Yes? 342 00:21:45,530 --> 00:21:47,597 (SIGHING) I thought you'd gone home. 343 00:21:47,632 --> 00:21:50,132 Well, I... I need management to approve a gate. 344 00:21:50,846 --> 00:21:52,601 I printed these up. 345 00:21:52,636 --> 00:21:54,703 I was thinking we could go for the... 346 00:21:54,738 --> 00:21:58,039 the SST Stainless Steel Slim 3000. 347 00:21:58,074 --> 00:22:00,775 It's an elegant keypad, hooks up to the phone system, 348 00:22:00,810 --> 00:22:03,010 surprisingly affordable... 349 00:22:05,649 --> 00:22:07,415 (EXHALING HEAVILY) Look, I'm sorry. 350 00:22:07,451 --> 00:22:08,513 All right? 351 00:22:09,586 --> 00:22:12,954 What happened today, it wasn't your fault. 352 00:22:13,661 --> 00:22:16,224 I know. Thank you. 353 00:22:20,136 --> 00:22:22,604 It's so odd... what we're trying to do here. 354 00:22:23,900 --> 00:22:26,898 - But we need to stick together. - My name's all over this thing. 355 00:22:27,704 --> 00:22:29,870 Owner of the business, owner of the property. 356 00:22:29,905 --> 00:22:31,805 If this shit goes south, it is on me. 357 00:22:32,687 --> 00:22:33,708 Never gonna happen. 358 00:22:35,043 --> 00:22:36,977 Anyway, you... 359 00:22:37,012 --> 00:22:39,146 you're never in the room for the deaths. 360 00:22:39,181 --> 00:22:41,615 So, you could just say... 361 00:22:42,119 --> 00:22:44,977 you didn't know about any of it. 362 00:22:47,055 --> 00:22:49,298 You know, I practice at night sometimes? 363 00:22:51,894 --> 00:22:52,980 Officer... 364 00:22:53,996 --> 00:22:55,663 we are taking care of people. 365 00:22:56,449 --> 00:22:58,488 People who have nowhere else to go. 366 00:22:59,644 --> 00:23:01,535 We are giving them a safe place 367 00:23:01,570 --> 00:23:03,970 at the end of their lives. We're doing a really good thing. 368 00:23:07,309 --> 00:23:08,342 We are. 369 00:23:12,070 --> 00:23:13,795 I'll take a look at those gates. 370 00:23:13,820 --> 00:23:15,215 Yeah, I'll see you in the morning. 371 00:23:16,050 --> 00:23:18,685 (ROCK MUSIC) 372 00:23:20,082 --> 00:23:22,388 - (GIGGLING) - Okay, stop! Listen! 373 00:23:22,424 --> 00:23:24,256 To forge... to forget her, 374 00:23:25,120 --> 00:23:26,931 you have to destroy her. 375 00:23:26,956 --> 00:23:28,061 What?! 376 00:23:29,096 --> 00:23:31,497 Okay. I'm paraphrasing, of course. 377 00:23:31,533 --> 00:23:33,366 Paraphrasing who? 378 00:23:33,401 --> 00:23:35,501 Picasso. He was, okay, he was kind of a dick, 379 00:23:35,537 --> 00:23:37,337 but that's not the point. 380 00:23:38,072 --> 00:23:41,005 Oh, no... 381 00:23:41,884 --> 00:23:43,724 - Oh, no! - (SHUSHING) 382 00:23:44,712 --> 00:23:47,245 (LAUGHING) 383 00:23:47,280 --> 00:23:49,247 Okay, her parents got it for her. 384 00:23:49,282 --> 00:23:51,115 Heather was already taken. 385 00:23:51,151 --> 00:23:52,881 It's interesting. 386 00:23:53,987 --> 00:23:57,071 Hey... to forget her, 387 00:23:58,024 --> 00:23:59,123 you have to... 388 00:23:59,876 --> 00:24:02,894 Destroy her! (LAUGHING) 389 00:24:03,868 --> 00:24:05,230 Okay. 390 00:24:07,167 --> 00:24:09,267 Oh! Oh, dear! 391 00:24:09,292 --> 00:24:12,070 - Oh, that was loud! - That was probably 392 00:24:12,095 --> 00:24:14,862 the lamest thing I've ever seen. Yeah? 393 00:24:14,907 --> 00:24:17,274 - This is funny to you? - Yeah. 394 00:24:17,309 --> 00:24:18,973 What are you doing? 395 00:24:20,466 --> 00:24:23,391 ♪ Our kind... our kind ♪ 396 00:24:23,416 --> 00:24:24,617 Naomi... 397 00:24:26,452 --> 00:24:28,853 (LAUGHING) 398 00:24:28,888 --> 00:24:32,055 ♪ I'm looking at you ♪ 399 00:24:32,091 --> 00:24:35,860 Run, dummy! We've gotta run! We've gotta go! Come on! 400 00:24:38,998 --> 00:24:41,399 Run faster! 401 00:24:43,781 --> 00:24:45,850 Cambie. It's your turn to DJ. 402 00:24:45,883 --> 00:24:47,203 You got your playlist ready? 403 00:24:47,497 --> 00:24:49,125 Ooh, you're in a good mood. 404 00:24:49,172 --> 00:24:51,505 It's because she's in her second trimester. 405 00:24:51,541 --> 00:24:53,808 She gets to present as normal once in a while. 406 00:24:53,843 --> 00:24:57,545 - Here. - You seem very knowledgeable. 407 00:24:57,572 --> 00:24:58,806 We learned it in health class. 408 00:24:59,189 --> 00:25:01,493 We also learned how to put a condom on a banana. 409 00:25:01,837 --> 00:25:03,384 I should show you sometime. 410 00:25:03,419 --> 00:25:06,821 - (SCOFFING) - (CAR DOOR OPENING AND CLOSING) 411 00:25:06,856 --> 00:25:08,522 What time did you get in last night? 412 00:25:09,158 --> 00:25:11,292 Uh, I don't know. Like 11, maybe? 413 00:25:12,179 --> 00:25:14,205 You were asleep already. 414 00:25:14,230 --> 00:25:16,897 - Is everything OK? - Yeah. 415 00:25:16,932 --> 00:25:17,966 Yeah, I'm fine. 416 00:25:21,827 --> 00:25:24,265 Yes, I was with him at the end. And I can promise you, 417 00:25:24,290 --> 00:25:26,724 - it was very peaceful. - (KNOCKING) 418 00:25:29,172 --> 00:25:32,642 Yes. Yes of course, I'll collect his personal belongings for you. 419 00:25:32,667 --> 00:25:35,501 I have his photo album right here. And once again, 420 00:25:36,193 --> 00:25:37,902 I'm so, so sorry. 421 00:25:39,240 --> 00:25:40,304 Hi. 422 00:25:40,340 --> 00:25:42,305 Sorry to keep you waiting. 423 00:25:42,341 --> 00:25:44,074 You must be... 424 00:25:44,196 --> 00:25:46,997 - Lucy Oliviera. - Desmond Bennett, 425 00:25:47,022 --> 00:25:49,090 cofounder of Joys. Pleasure to meet you. 426 00:25:50,256 --> 00:25:53,417 I'm sorry about your prognosis. 427 00:25:54,006 --> 00:25:56,146 Wow, you're sorry about a lot of things. 428 00:25:56,646 --> 00:25:58,556 Occupational hazard, I'm afraid. 429 00:25:59,091 --> 00:26:00,191 Yeah, I bet. 430 00:26:02,329 --> 00:26:05,828 Okay. Well... lupus, 431 00:26:05,864 --> 00:26:07,903 would you like a tour? 432 00:26:07,928 --> 00:26:09,994 You... you just called me "lupus." 433 00:26:10,637 --> 00:26:13,036 - No, no I didn't. - Yeah, you did. 434 00:26:14,231 --> 00:26:16,140 Oh, it's fine. I don't care. 435 00:26:16,975 --> 00:26:19,409 I'm trying to remember people's names little better. 436 00:26:19,445 --> 00:26:21,743 - Association, alliteration... - Oh, yeah. 437 00:26:21,779 --> 00:26:24,513 Lucy lupus, Diana dialysis. It's... 438 00:26:24,949 --> 00:26:27,516 - It's very insensitive. - (DES SIGHING) 439 00:26:27,841 --> 00:26:28,942 But I like it. 440 00:26:31,458 --> 00:26:34,022 So, are you gonna tell me how this whole thing works? 441 00:26:35,683 --> 00:26:39,272 Right... yes. 442 00:26:39,813 --> 00:26:42,164 Should you choose to join us here at Joys, 443 00:26:42,200 --> 00:26:44,366 you will have your own private room. 444 00:26:44,402 --> 00:26:46,709 We take care of all meals and medication. 445 00:26:46,734 --> 00:26:48,920 There's no more than 10 patients at a time, so a lot... 446 00:26:48,945 --> 00:26:51,540 Look, if I'm catching Annie's drift correctly, 447 00:26:51,576 --> 00:26:52,856 you guys are going to help me... 448 00:26:53,877 --> 00:26:56,579 transition, skedaddle, 449 00:26:57,260 --> 00:26:58,780 when I'm ready. Is that right? 450 00:27:01,485 --> 00:27:04,686 Yes. We will help you if and when you're ready, 451 00:27:04,722 --> 00:27:07,573 - as long as it stays between us. - No problem. How long? 452 00:27:09,193 --> 00:27:10,926 Wow. Uh... 453 00:27:10,952 --> 00:27:12,819 Well, let's say... 454 00:27:12,863 --> 00:27:15,764 2 to 3 weeks. We work on a very careful schedule. 455 00:27:15,799 --> 00:27:18,133 Are you kidding? What am I supposed to do 456 00:27:18,168 --> 00:27:20,135 with my terminal ass in here for three weeks? 457 00:27:22,106 --> 00:27:23,173 Podcasts. 458 00:27:25,200 --> 00:27:28,436 You know, I personally, I find them quite entertaining. 459 00:27:28,779 --> 00:27:31,412 (LAUGHING) 460 00:27:33,450 --> 00:27:34,550 Podcasts. 461 00:27:37,754 --> 00:27:40,622 (SOFT MUSIC) 462 00:27:50,033 --> 00:27:52,467 - (PHONE LINE TRILLING) - Hi. 463 00:27:52,509 --> 00:27:55,377 Hey, it's me. Hey, did you change the lock 464 00:27:55,405 --> 00:27:58,485 - on the storage unit? - I didn't. Why? 465 00:27:58,510 --> 00:28:00,729 I'm actually here right now. 466 00:28:01,080 --> 00:28:04,263 I'm hoping some of Cambie's baby stuff is still in there 467 00:28:04,288 --> 00:28:06,446 - I don't want to double up. - Are you not coming in? 468 00:28:06,482 --> 00:28:09,246 I thought I'd take the day off, maybe start working on the nursery 469 00:28:09,630 --> 00:28:11,325 We don't have anything scheduled today, 470 00:28:11,350 --> 00:28:13,220 so I'm sure Des will be fine on his own. 471 00:28:13,255 --> 00:28:16,723 - Des is never fine on his own. - Anyway, the key's not working, 472 00:28:16,758 --> 00:28:19,393 so I'm just... I'll just make my way to you. 473 00:28:19,428 --> 00:28:22,095 No, no, no. Let me just... 474 00:28:22,130 --> 00:28:24,276 I'll drive down, I'll give you a hand as soon as these guys are 475 00:28:24,300 --> 00:28:26,866 - finished up with Glen. - No, you don't have to do that. 476 00:28:26,893 --> 00:28:28,510 I don't want you hauling boxes by yourself. 477 00:28:28,535 --> 00:28:29,607 Just give me like 20 minutes. 478 00:28:29,632 --> 00:28:31,740 Plus, I could just use a coffee. Okay, bye. 479 00:28:34,976 --> 00:28:37,311 Jacob, the guy from the funeral home, 480 00:28:37,998 --> 00:28:40,363 - he's frickin' adorable. - I don't think I know him. 481 00:28:40,388 --> 00:28:43,135 He's a little clean-cut which is not usually my thing, 482 00:28:43,160 --> 00:28:45,651 but he's got very strong hands. 483 00:28:49,155 --> 00:28:50,436 Oh, my God... 484 00:28:52,545 --> 00:28:54,060 I forgot this was here. 485 00:28:56,331 --> 00:28:58,331 This is a court order for child support, 486 00:28:58,366 --> 00:29:00,536 $144 a month. 487 00:29:01,236 --> 00:29:04,137 - Dad never paid it. - Yeah, what a surprise. 488 00:29:04,172 --> 00:29:07,107 That's what we were worth back in 1983. 489 00:29:07,142 --> 00:29:09,449 Looks like another Mitchell kid's going to grow up without a dad. 490 00:29:09,474 --> 00:29:10,844 It's Harris now. 491 00:29:10,879 --> 00:29:12,887 That's not my point, and you know it. 492 00:29:13,582 --> 00:29:15,881 What do you want me to say, Nicole? 493 00:29:15,916 --> 00:29:18,217 I know you don't want to talk about Ben. 494 00:29:18,692 --> 00:29:21,092 - Maybe we should? - There's nothing to talk about. 495 00:29:21,117 --> 00:29:23,055 You're having his baby. I think that warrants 496 00:29:23,090 --> 00:29:25,824 - a conversation or two. - Ben's gone. Okay? 497 00:29:26,785 --> 00:29:28,277 And even if he wasn't... 498 00:29:28,896 --> 00:29:30,348 we never had a chance. 499 00:29:31,785 --> 00:29:33,366 He never gave it a chance. 500 00:29:34,897 --> 00:29:36,506 Okay. I don't see any baby stuff. 501 00:29:36,531 --> 00:29:37,632 It's right here... 502 00:29:40,889 --> 00:29:42,849 You know, it's kind of funny that you kept it all. 503 00:29:44,472 --> 00:29:45,644 I guess it is. 504 00:29:45,679 --> 00:29:47,980 (SOFT MUSIC) 505 00:30:01,928 --> 00:30:03,028 Gail? 506 00:30:06,333 --> 00:30:08,166 This is Dr. Mary Harris. 507 00:30:10,036 --> 00:30:13,004 I'm sorry to just walk in. I'm Annie's friend. 508 00:30:13,039 --> 00:30:15,473 Oh, my God. I'm so glad you're here. 509 00:30:16,034 --> 00:30:17,842 Honestly, I'm freaking out. 510 00:30:17,877 --> 00:30:20,278 I wasn't sure what to do or who to call. 511 00:30:20,313 --> 00:30:23,181 - What happened? - I don't know. 512 00:30:23,216 --> 00:30:25,850 I'm one of her home nurses. I'm new. I just came by 513 00:30:25,885 --> 00:30:28,186 to check on her, give her her meds, and she was like this. 514 00:30:30,556 --> 00:30:33,357 I think she tried to kill herself. Oh... 515 00:30:33,392 --> 00:30:36,928 Oh, I can't handle this. I don't like this kind of thing. 516 00:30:36,963 --> 00:30:39,241 - I barely even know her. - How long's she been like this? 517 00:30:39,265 --> 00:30:41,132 I got here a couple of minutes ago. 518 00:30:41,167 --> 00:30:43,334 - You haven't called 911? - I left my phone in the car. 519 00:30:43,369 --> 00:30:46,345 Can you move please? Seriously, I need some space. 520 00:30:46,370 --> 00:30:49,105 Gail. Gail. Gail. Can you hear me? 521 00:30:49,141 --> 00:30:51,052 - Okay, that's fine. I'll go. - Gail, can you hear me? 522 00:30:51,076 --> 00:30:53,243 - I think I'm gonna be sick. - Go. Go, I've got this. 523 00:30:53,278 --> 00:30:55,378 - Thank you so much. - Gail, can you hear me? 524 00:30:56,241 --> 00:30:57,680 Please, help me. 525 00:30:59,985 --> 00:31:01,952 Please, I... 526 00:31:01,987 --> 00:31:04,865 Okay. All right. 527 00:31:05,991 --> 00:31:07,324 Please, help. 528 00:31:07,359 --> 00:31:08,726 - Help me. - I'll help you. 529 00:31:09,563 --> 00:31:12,151 (FAST-PACED MUSIC) 530 00:31:16,668 --> 00:31:19,201 Please... Please... I can't... 531 00:31:19,237 --> 00:31:21,237 - I'll help you. - Help me. 532 00:31:21,272 --> 00:31:23,706 (WHIMPERING) 533 00:31:27,311 --> 00:31:30,480 (RISING MUSIC) 534 00:31:33,451 --> 00:31:36,018 I... thought you might need my phone. 535 00:31:39,257 --> 00:31:40,834 Good. Yes. 536 00:31:41,826 --> 00:31:43,860 Should we call 911? 537 00:31:46,998 --> 00:31:50,376 Yes, we... we should call 911. 538 00:31:50,869 --> 00:31:53,134 - (SOFT WHIMPERING) - (DIALLING) 539 00:31:53,169 --> 00:31:56,004 It's okay. You're going to be okay. 540 00:31:56,039 --> 00:31:58,373 Hi, there. We have a woman here 541 00:31:58,409 --> 00:31:59,734 who needs medical attention. 542 00:32:00,268 --> 00:32:03,712 I can't remember the address. It might be on one of these. 543 00:32:03,747 --> 00:32:05,520 Don't touch anything. 544 00:32:06,149 --> 00:32:08,784 Hi, we're at 95 Sudbury, at the home of Gail Rahimi. 545 00:32:08,819 --> 00:32:10,752 We believe it's a suicide attempt. 546 00:32:10,788 --> 00:32:14,088 An insulin overdose, yes. Yes, of course we'll wait. 547 00:32:14,124 --> 00:32:16,491 ♪♪ 548 00:32:41,180 --> 00:32:43,581 (SIREN BEEPING) 549 00:32:43,617 --> 00:32:47,218 (WOMAN): Yeah, we've got a 1079, 95 Sudbury. 550 00:32:47,899 --> 00:32:49,454 Got it. 551 00:33:06,005 --> 00:33:09,440 I'm Detective Hall. Thanks for standing by. 552 00:33:09,475 --> 00:33:12,009 Okay. So... 553 00:33:12,934 --> 00:33:15,479 which one of you wants to tell me what happened? 554 00:33:16,879 --> 00:33:17,948 I'm a nurse. 555 00:33:17,973 --> 00:33:19,350 I came by to give her her meds. 556 00:33:19,715 --> 00:33:21,932 I found her on the couch. 557 00:33:21,957 --> 00:33:24,253 She was going in and out of consciousness. 558 00:33:25,394 --> 00:33:27,835 Then she got here, thank God. 559 00:33:27,860 --> 00:33:30,027 - Name? - Francis. 560 00:33:30,758 --> 00:33:33,922 Francis Thorp. T-H-O-R-P. 561 00:33:34,391 --> 00:33:36,719 Mm-hmm. And you are? 562 00:33:37,703 --> 00:33:38,913 Mary Harris. 563 00:33:39,829 --> 00:33:41,662 Friend, relative? 564 00:33:41,687 --> 00:33:43,141 No, I'm a doctor. 565 00:33:45,514 --> 00:33:47,527 Private practice? Hospital? 566 00:33:47,552 --> 00:33:50,819 - I used to work at Eden General. - Hmm. How about now? 567 00:33:51,456 --> 00:33:54,590 Now, I work in a hospice. I was scheduled to meet Gail 568 00:33:54,615 --> 00:33:57,441 - for a consultation. - Name of the hospice? 569 00:33:59,399 --> 00:34:00,989 Joys. 570 00:34:01,132 --> 00:34:03,199 Joys. 571 00:34:03,760 --> 00:34:06,102 Okay. So, you showed up. 572 00:34:06,659 --> 00:34:09,827 - And then... - She was already in shock. 573 00:34:10,220 --> 00:34:12,798 Pulse was at about... 55 BPM. 574 00:34:13,306 --> 00:34:14,588 We called you right away. 575 00:34:14,613 --> 00:34:16,253 And you were both with her the whole time? 576 00:34:16,814 --> 00:34:20,790 Yes. We were here together, the whole time. 577 00:34:20,817 --> 00:34:22,853 Dr. Harris did everything she could. 578 00:34:26,390 --> 00:34:29,391 Okay. Thank you so much. 579 00:34:31,495 --> 00:34:33,728 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 580 00:34:39,769 --> 00:34:42,104 - (ENGINE STARTING) - (WHISPERING): Oh, my God... 581 00:34:48,044 --> 00:34:51,412 Cambie? Jess? 582 00:35:08,864 --> 00:35:10,864 (TENSE MUSIC) 583 00:35:22,096 --> 00:35:23,928 (KNOCKING) 584 00:35:24,679 --> 00:35:26,045 Jess, can I come in? 585 00:35:34,256 --> 00:35:37,790 Honey, what's going on? You wanna talk about it? 586 00:35:37,825 --> 00:35:39,268 No. No. 587 00:35:53,475 --> 00:35:54,875 (CRYING) 588 00:35:56,810 --> 00:35:58,316 Baby... 589 00:36:00,080 --> 00:36:01,832 Baby Jess. 590 00:36:03,254 --> 00:36:05,109 You can talk to me. 591 00:36:09,856 --> 00:36:11,418 It's so messed up. 592 00:36:13,420 --> 00:36:14,717 What is? 593 00:36:16,697 --> 00:36:18,763 I don't know. Everything. 594 00:36:23,070 --> 00:36:24,136 Yeah. 595 00:36:28,975 --> 00:36:30,075 Is it Heather? 596 00:36:32,879 --> 00:36:34,049 She... 597 00:36:35,256 --> 00:36:37,673 She just couldn't handle it, you know? 598 00:36:38,484 --> 00:36:39,519 Handle what? 599 00:36:41,143 --> 00:36:43,631 You... what you do. 600 00:36:52,408 --> 00:36:55,676 I'm... I'm so sorry. 601 00:36:56,806 --> 00:36:57,903 That's okay. 602 00:36:58,638 --> 00:36:59,839 It's just, it... 603 00:37:01,191 --> 00:37:03,474 It's not exactly normal, you know? 604 00:37:05,477 --> 00:37:07,611 And Heather's pretty normal. 605 00:37:09,648 --> 00:37:12,082 I know. Most people don't understand. 606 00:37:14,787 --> 00:37:16,553 The people who... 607 00:37:16,588 --> 00:37:17,686 who love you do. 608 00:37:22,426 --> 00:37:24,360 Mom, I'm glad I know. 609 00:37:24,395 --> 00:37:26,232 Even when it gets messed up, it's... 610 00:37:27,537 --> 00:37:29,870 it's so much better to know the truth. 611 00:37:30,701 --> 00:37:32,668 (SOFT MUSIC) 612 00:37:47,535 --> 00:37:49,635 I admitted a new patient yesterday. 613 00:37:50,138 --> 00:37:52,970 - Oh, yeah? - Yeah, Lucy Oliviera. 614 00:37:53,201 --> 00:37:55,597 - She has lupus. - You know her name. 615 00:37:55,622 --> 00:37:59,043 - I'm impressed. - I'm like that little mango inside you; 616 00:37:59,068 --> 00:38:00,745 I'm growing every day. 617 00:38:02,002 --> 00:38:03,614 So, how was your day off? 618 00:38:05,885 --> 00:38:07,453 It was... 619 00:38:09,855 --> 00:38:10,885 It was... 620 00:38:10,910 --> 00:38:14,259 What? It's fine, whatever it is. 621 00:38:15,798 --> 00:38:17,762 I screwed up. 622 00:38:18,721 --> 00:38:21,789 Okay. That's Okay. 623 00:38:21,824 --> 00:38:22,924 Tell me. 624 00:38:24,696 --> 00:38:26,023 I killed someone. 625 00:38:26,048 --> 00:38:27,133 Yesterday. 626 00:38:33,650 --> 00:38:37,611 I knew it. The Pento thing the other day. I just... 627 00:38:39,388 --> 00:38:40,423 I had this feeling. 628 00:38:42,630 --> 00:38:45,146 Jesus, Mary. Why? 629 00:38:46,693 --> 00:38:49,349 Annie asked me to help one of her other patients, 630 00:38:49,374 --> 00:38:51,574 but she wasn't a fit, not for here. 631 00:38:51,868 --> 00:38:54,888 But then things got really messed up. 632 00:38:54,913 --> 00:38:56,879 There was this nurse there. 633 00:38:57,140 --> 00:38:59,406 And we had to call emergency... 634 00:39:00,633 --> 00:39:02,509 I had to give them my name. 635 00:39:03,430 --> 00:39:05,841 I had to tell them... where I work. 636 00:39:05,866 --> 00:39:06,933 I... 637 00:39:08,118 --> 00:39:10,885 I had to tell them about Joys. 638 00:39:12,426 --> 00:39:13,687 Who? 639 00:39:14,465 --> 00:39:15,522 The cops. 640 00:39:18,193 --> 00:39:20,359 (EXHALING HEAVILY) 641 00:39:23,815 --> 00:39:26,083 Oh, I'm sorry. 642 00:39:26,735 --> 00:39:29,033 I am so sorry. 643 00:39:29,938 --> 00:39:31,005 How many? 644 00:39:32,338 --> 00:39:33,371 How many what? 645 00:39:34,807 --> 00:39:36,174 Other patients? 646 00:39:38,580 --> 00:39:40,680 Des, there are so many people 647 00:39:40,715 --> 00:39:42,008 - who are suffering. - Oh! 648 00:39:45,996 --> 00:39:48,430 - Okay, I need to tell Nicole now. - No. 649 00:39:48,723 --> 00:39:50,623 Don't tell Nicole. She'll freak out. 650 00:39:52,013 --> 00:39:53,926 - She'll shut us down. No! - Des, she's... 651 00:39:57,707 --> 00:39:59,441 You know, you know how much 652 00:39:59,466 --> 00:40:01,499 this place means to me. 653 00:40:01,802 --> 00:40:03,821 You might need more, but... 654 00:40:04,625 --> 00:40:06,997 but this... all of it, 655 00:40:07,022 --> 00:40:08,323 this is all I have. 656 00:40:10,729 --> 00:40:13,629 So just let me have it for as long as I can, all right? 657 00:40:14,281 --> 00:40:16,981 (SIGHING) 658 00:40:21,221 --> 00:40:23,922 So, what do we say if the cops show up? 659 00:40:24,858 --> 00:40:26,813 That we're taking care of people. 660 00:40:27,827 --> 00:40:29,694 Giving them a safe place 661 00:40:29,730 --> 00:40:31,596 at the end of their lives. 662 00:40:33,383 --> 00:40:34,624 We're doing a good thing. 663 00:40:35,236 --> 00:40:38,204 (PENSIVE MUSIC) 664 00:40:49,451 --> 00:40:52,152 You are not gonna believe this. 665 00:40:54,302 --> 00:40:56,633 - What, you in a suit? - What? I just thought... 666 00:40:56,658 --> 00:40:59,156 - Two more. - ... since I made detective. 667 00:40:59,897 --> 00:41:01,771 Is it too much? You think it's too much? 668 00:41:02,740 --> 00:41:05,429 You gotta dress the part at the top, right? 669 00:41:05,464 --> 00:41:06,795 No, you look good. 670 00:41:08,167 --> 00:41:11,502 So... what you want to tell me? 671 00:41:11,537 --> 00:41:13,248 Ahem. Well... 672 00:41:15,753 --> 00:41:17,886 We get a 911 last night. 673 00:41:17,911 --> 00:41:20,312 A woman offs herself. I get called in to ask 674 00:41:20,337 --> 00:41:22,070 a couple of questions. I show up. 675 00:41:23,067 --> 00:41:25,216 Guess who's on the scene? 676 00:41:28,821 --> 00:41:30,296 Dr. Mary Harris. 677 00:41:34,359 --> 00:41:37,294 - The angel of death herself. - I know, right? 678 00:41:37,329 --> 00:41:39,896 And the... ahem, the victim was terminal, 679 00:41:39,932 --> 00:41:41,686 which fits with Harris's MO, 680 00:41:41,711 --> 00:41:43,678 and that's why I called you. 681 00:41:43,703 --> 00:41:45,382 I know you were looking into her a while back. 682 00:41:45,406 --> 00:41:48,273 Yeah, I was... until it cost me my job. 683 00:41:49,595 --> 00:41:52,219 That is so shit, what they did. 684 00:41:53,595 --> 00:41:55,423 I mean, don't get me wrong, like I would retire 685 00:41:55,447 --> 00:41:57,647 - tomorrow if I had a pension. - Mm-hmm. Yeah, well, 686 00:41:57,682 --> 00:41:59,704 you and I both know that I didn't get one, 687 00:41:59,729 --> 00:42:01,429 so cut the bullshit. 688 00:42:01,454 --> 00:42:03,620 I'm sorry, Bud, but I'm no use to you. 689 00:42:05,779 --> 00:42:07,519 (SIGHING) 690 00:42:09,273 --> 00:42:11,806 Come on, man. If you could just tell me how... 691 00:42:12,088 --> 00:42:14,956 No one knows this case better than you. 692 00:42:16,324 --> 00:42:18,191 Do you think Mary did it? 693 00:42:18,703 --> 00:42:20,325 You know what I think? I think you need 694 00:42:20,350 --> 00:42:22,450 to leave it alone, all right? Honestly, man, 695 00:42:23,427 --> 00:42:26,008 - it's a waste of time. - Okay. Okay. 696 00:42:26,043 --> 00:42:28,244 - But there's just one thing... - Hall. 697 00:42:28,279 --> 00:42:30,556 Come on. Trust me. 698 00:42:31,214 --> 00:42:32,564 There's no case. 699 00:42:38,054 --> 00:42:41,089 Yeah. You're right. It's... it's... 700 00:42:41,124 --> 00:42:42,765 it is probably nothing. 701 00:42:44,428 --> 00:42:46,495 It's not like she'd be out there 702 00:42:47,230 --> 00:42:49,399 killing anyone in her condition anyway. 703 00:42:51,433 --> 00:42:53,300 What condition? 704 00:42:53,335 --> 00:42:54,403 She's pregnant. 705 00:42:55,661 --> 00:42:57,338 Five months, maybe? 706 00:42:57,374 --> 00:43:00,442 ♪♪ 707 00:43:06,979 --> 00:43:08,911 Thanks for the drink. 708 00:43:13,656 --> 00:43:15,623 (SIGHING) 709 00:43:18,417 --> 00:43:20,417 (EXHALING SHARPLY) 710 00:43:26,292 --> 00:43:30,187 Watch an all new Mary Kills People, next Sunday on Global. 50270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.