Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,100 --> 00:00:20,520
It'll be great for entertaining
or whatever you guys wanna do.
2
00:00:20,603 --> 00:00:23,231
- It's just kind of the perfect house.
- It's gorgeous.
3
00:00:23,314 --> 00:00:25,233
- And those marble countertops.
- Right.
4
00:00:25,316 --> 00:00:27,444
They really tie
the whole kitchen together.
5
00:00:27,527 --> 00:00:30,864
And now here's the garage,
room for two cars and storage.
6
00:00:31,156 --> 00:00:34,409
Say, the Murphy twins,
they're your older sisters, right?
7
00:00:34,951 --> 00:00:36,995
- Yes.
- It must be so amazing.
8
00:00:37,078 --> 00:00:40,749
It really is. You know, it's nice
to be a part of a family business.
9
00:00:41,249 --> 00:00:42,375
Are they gonna come by?
10
00:00:42,459 --> 00:00:45,670
They can get pretty busy,
but sometimes they like to pop in
11
00:00:45,754 --> 00:00:47,005
and surprise people.
12
00:00:47,172 --> 00:00:50,175
And there's really nice neighbors
all around. These neighbors...
13
00:01:00,852 --> 00:01:01,852
Lucifer!
14
00:01:02,187 --> 00:01:03,187
Hi.
15
00:01:03,688 --> 00:01:04,688
Erm...
16
00:01:05,690 --> 00:01:09,444
Listen, about everything
that you said last night.
17
00:01:09,527 --> 00:01:10,445
It doesn't matter.
18
00:01:10,528 --> 00:01:12,322
Er, I really think it does.
19
00:01:12,405 --> 00:01:15,450
No, I'm way beyond that, detective.
You see, I've made a breakthrough.
20
00:01:15,950 --> 00:01:17,994
Really? What is it?
21
00:01:18,495 --> 00:01:19,996
I hate myself.
22
00:01:21,915 --> 00:01:24,042
Well, I'm not quite sure what to do
with that,
23
00:01:24,125 --> 00:01:26,086
but it doesn't sound like a good thing.
24
00:01:26,169 --> 00:01:28,004
But of course it is, detective.
25
00:01:28,088 --> 00:01:31,841
All my time with Dr. Linda has been
about exploring the denial that I'm in,
26
00:01:31,925 --> 00:01:35,470
but I've overcome that now,
I've had an honest-to-Devil epiphany.
27
00:01:35,553 --> 00:01:38,264
Now all my problems should just,
you know, go away.
28
00:01:39,099 --> 00:01:40,975
Well, a new case just came in,
29
00:01:41,059 --> 00:01:43,061
but I really do wanna talk about this more
later.
30
00:01:44,020 --> 00:01:45,438
- I'm gonna grab my keys.
- Alright.
31
00:01:47,190 --> 00:01:49,400
- Hey, Lucifer.
- Ah! Morning, Miss Lopez.
32
00:01:49,776 --> 00:01:50,902
Whoa!
33
00:01:51,319 --> 00:01:52,529
What's wrong with your hand?
34
00:01:52,862 --> 00:01:53,862
Mm?
35
00:01:54,322 --> 00:01:57,951
Lucifer, that is the worst case
of psoriasis I've ever seen.
36
00:01:58,493 --> 00:01:59,536
This is impossible.
37
00:01:59,994 --> 00:02:01,913
I have some creams in my lab. Hold on.
38
00:02:21,057 --> 00:02:22,350
What are you doing?
39
00:02:24,811 --> 00:02:27,188
I'm gonna punish Lucifer
for what he did to you.
40
00:02:28,314 --> 00:02:30,066
Where is my shuriken?
41
00:02:30,608 --> 00:02:33,945
I had to hide most of my weapons
so Linda wouldn't get rid of them.
42
00:02:35,029 --> 00:02:36,029
Oh, yeah!
43
00:02:36,698 --> 00:02:38,324
Thanks.
44
00:02:39,367 --> 00:02:41,619
Maze, you can't hurt Lucifer.
45
00:02:43,830 --> 00:02:45,206
Oh, I definitely can.
46
00:02:45,665 --> 00:02:48,418
No, you can't hurt him because I love him.
47
00:02:48,835 --> 00:02:50,545
I want him back.
48
00:02:51,129 --> 00:02:53,631
I just don't understand
why he would say that...
49
00:02:54,716 --> 00:02:56,926
he doesn't love himself
when he is with me.
50
00:02:57,010 --> 00:02:58,845
What does that even mean?
51
00:02:58,928 --> 00:03:00,513
It means,
52
00:03:00,597 --> 00:03:01,597
he is an idiot,
53
00:03:02,348 --> 00:03:04,142
which is typical for Lucifer.
54
00:03:06,102 --> 00:03:08,104
Not realizing how lucky he is.
55
00:03:09,898 --> 00:03:10,898
Thanks.
56
00:03:16,196 --> 00:03:17,447
How do I get him back?
57
00:03:20,325 --> 00:03:21,910
Lucifer is like any other man.
58
00:03:22,785 --> 00:03:24,245
He wants what he can't have.
59
00:03:24,913 --> 00:03:25,913
Okay.
60
00:03:27,415 --> 00:03:28,415
Okay...
61
00:03:30,043 --> 00:03:34,839
I can do that. You know,
I just need to show him that I'm fine.
62
00:03:34,923 --> 00:03:36,966
You know, that I'm fine without him.
63
00:03:38,384 --> 00:03:40,011
- I can do that.
- Yeah.
64
00:03:41,262 --> 00:03:43,806
Okay, maybe I can't do that.
Okay.
65
00:03:45,725 --> 00:03:46,851
Unless you help me.
66
00:03:48,686 --> 00:03:50,396
- Please!
- Well...
67
00:03:52,232 --> 00:03:53,316
In the old days,
68
00:03:54,150 --> 00:03:58,238
I could just enter your body
and take over.
69
00:03:58,863 --> 00:04:03,117
Um... demons used to be able
to possess humans.
70
00:04:03,201 --> 00:04:06,162
But only when they'd just died.
But then Lucifer forbade it.
71
00:04:06,496 --> 00:04:07,496
Why?
72
00:04:07,914 --> 00:04:08,957
Above my pay grade.
73
00:04:09,123 --> 00:04:11,501
Must have pissed off someone
in the Silver City.
74
00:04:11,584 --> 00:04:13,002
It was fun, though.
75
00:04:13,878 --> 00:04:17,632
The looks on their faces
when you pop up and be "Rah!"
76
00:04:27,934 --> 00:04:31,145
But it'd have to be coming from Hell, Eve,
so no luck there.
77
00:04:31,562 --> 00:04:32,562
Mm.
78
00:04:34,315 --> 00:04:36,484
We'll have to do this
the old fashioned way.
79
00:04:36,734 --> 00:04:37,734
What is that?
80
00:04:38,361 --> 00:04:40,196
You're gonna get your shit together.
81
00:04:41,072 --> 00:04:44,117
And then we are gonna go
and rub in Lucifer's face
82
00:04:44,200 --> 00:04:46,369
just how much you don't...
83
00:04:47,036 --> 00:04:48,079
need him.
84
00:05:10,184 --> 00:05:11,185
Thank you.
85
00:05:12,061 --> 00:05:14,772
Since when do you voluntarily wear
evidence gloves?
86
00:05:14,856 --> 00:05:16,899
Detective, it's... well, I...
87
00:05:17,442 --> 00:05:19,610
This is about the other night, isn't it?
88
00:05:20,153 --> 00:05:21,612
Lucifer, I don't want you to feel
89
00:05:21,696 --> 00:05:24,490
like you have to be someone you're not
when you are around me.
90
00:05:24,741 --> 00:05:27,421
And if this is part of the reason
why you think you hate yourself...
91
00:05:27,493 --> 00:05:29,537
No need to worry on that front, detective.
92
00:05:29,620 --> 00:05:33,583
All my self-hatred is also self-inflicted.
No one to blame but myself on that.
93
00:05:34,250 --> 00:05:37,670
But I still don't see how this epiphany
solves anything.
94
00:05:37,754 --> 00:05:39,047
Stop!
95
00:05:40,214 --> 00:05:42,383
"Hammer time!"
96
00:05:43,968 --> 00:05:45,803
'Cause she was killed with a hammer!
97
00:05:46,054 --> 00:05:48,389
Come on, guys,
I've been waiting years to do that one.
98
00:05:48,931 --> 00:05:50,058
Anyway.
99
00:05:50,350 --> 00:05:52,685
Victim's name is Megan Murphy, 34.
100
00:05:52,769 --> 00:05:54,771
- One half...
- Of the Murphy Twins.
101
00:05:54,896 --> 00:05:58,024
Yeah, they're local celebrities
for their twin shtick.
102
00:05:58,232 --> 00:06:00,985
- Any suspects?
- The other twin, actually. Moira.
103
00:06:01,069 --> 00:06:03,154
She was found standing over the body,
hammer in hand.
104
00:06:03,529 --> 00:06:05,156
She bolted after eyewitnesses saw her.
105
00:06:05,239 --> 00:06:07,325
We have a BOLO out,
but no luck finding her yet.
106
00:06:07,533 --> 00:06:10,173
The realtor who found the body
was the twins' younger sister, Beth.
107
00:06:10,203 --> 00:06:11,412
And according to interviews,
108
00:06:11,496 --> 00:06:13,915
Beth wasn't aware of any tension
between the sisters.
109
00:06:13,998 --> 00:06:16,959
Sometimes there's a darkness
waiting just under the surface.
110
00:06:17,794 --> 00:06:20,105
- Waiting for a chance to emerge...
- You can't touch this!
111
00:06:20,129 --> 00:06:22,173
Yes, I get it.
It's the lyrics to the song.
112
00:06:22,382 --> 00:06:25,218
No, it's because I haven't bagged it yet
and you never wear gloves.
113
00:06:25,885 --> 00:06:27,303
Wait, you're wearing gloves.
114
00:06:27,637 --> 00:06:29,222
- Did the cream not work?
- Cream?
115
00:06:36,020 --> 00:06:37,146
You know what this is?
116
00:06:37,563 --> 00:06:38,773
Haven't a clue.
117
00:06:48,699 --> 00:06:52,161
Heard you got a suspect on the run.
We'll catch her in no time.
118
00:06:52,245 --> 00:06:54,038
We?
What, you two are working together now?
119
00:06:54,205 --> 00:06:55,205
Yeah.
120
00:06:55,248 --> 00:06:56,249
We're partners.
121
00:06:56,916 --> 00:07:00,378
She's got a natural talent
for hunting bounties.
122
00:07:00,461 --> 00:07:03,047
Er, don't you need an actual bounty
to be put out?
123
00:07:03,131 --> 00:07:04,674
Because right now there isn't one.
124
00:07:04,841 --> 00:07:07,677
Like to get a head start
on the competition, Chloe.
125
00:07:07,760 --> 00:07:09,178
Eve.
126
00:07:10,054 --> 00:07:11,973
There was no need to make a scene
at my work.
127
00:07:12,640 --> 00:07:13,640
I'm not!
128
00:07:17,687 --> 00:07:18,687
Listen...
129
00:07:19,230 --> 00:07:20,230
Luce...
130
00:07:20,440 --> 00:07:21,441
What you said...
131
00:07:22,442 --> 00:07:23,818
hurt a lot,
132
00:07:24,068 --> 00:07:27,738
but I really think that the break-up was
the best thing that's ever happened to me.
133
00:07:28,448 --> 00:07:29,991
- Really?
- Mm-hmm.
134
00:07:30,950 --> 00:07:33,077
I'm having more fun than ever with Maze.
135
00:07:33,703 --> 00:07:35,455
I think it's exactly what I needed.
136
00:07:35,955 --> 00:07:37,957
Well, that's wonderful news.
137
00:07:38,166 --> 00:07:39,167
Come on, Eve.
138
00:07:39,709 --> 00:07:42,086
We've got a murderous twin to catch.
139
00:07:42,378 --> 00:07:43,504
Sounds fun.
140
00:07:48,968 --> 00:07:49,968
How did I do?
141
00:07:51,137 --> 00:07:53,347
Pretty damn good, lady.
142
00:07:53,431 --> 00:07:55,600
Is he still looking?
I bet you he's still...
143
00:07:56,309 --> 00:07:58,227
Detective, I need to talk to you inside,
now!
144
00:07:59,145 --> 00:08:00,145
Okay.
145
00:08:06,611 --> 00:08:08,488
Detective, I'm afraid you were right.
146
00:08:09,197 --> 00:08:10,907
Things aren't as simple as I thought.
147
00:08:10,990 --> 00:08:13,242
In fact, my epiphany may have backfired
on me.
148
00:08:13,326 --> 00:08:14,327
What do you mean?
149
00:08:20,750 --> 00:08:23,961
- Is that how your face gets...
- Yes.
150
00:08:24,045 --> 00:08:27,131
Though "devil hand" doesn't have
quite the same ring to it.
151
00:08:27,715 --> 00:08:29,592
Detective, this hasn't happened to me
before.
152
00:08:29,675 --> 00:08:31,802
It's going to be okay.
We'll figure it out.
153
00:08:32,637 --> 00:08:35,932
Put the glove back on and I'm sure
it will go away in no time.
154
00:08:36,015 --> 00:08:37,350
That's just it, detective!
155
00:08:37,433 --> 00:08:39,685
It started out as a patch of skin,
but now...
156
00:08:40,353 --> 00:08:41,395
it's spreading.
157
00:08:53,533 --> 00:08:54,700
This is all your fault.
158
00:08:54,951 --> 00:08:56,244
You and your epiphanies.
159
00:08:56,619 --> 00:08:59,580
Turns out self-help is actually self-harm.
160
00:08:59,664 --> 00:09:03,584
Hey, Lucifer, it's okay to be afraid.
That means we're making progress.
161
00:09:03,668 --> 00:09:08,214
Oh, we're making progress
in precisely the wrong direction.
162
00:09:08,798 --> 00:09:09,924
Oh, Lucifer!
163
00:09:10,591 --> 00:09:12,009
What's happening to you?
164
00:09:12,093 --> 00:09:13,933
Exactly what I'd like to find out,
and quickly,
165
00:09:13,970 --> 00:09:17,557
because I can't walk around
like O. J. bloody Simpson forever.
166
00:09:20,184 --> 00:09:23,104
Thank you for feeling my pain.
At least it’s not my wanking ha...
167
00:09:25,523 --> 00:09:28,025
Please tell me you are not giving birth
to that child now.
168
00:09:28,109 --> 00:09:31,195
No, no. I'm not due
for another couple of weeks.
169
00:09:31,279 --> 00:09:34,490
It's just Braxton Hicks contractions. Ah!
170
00:09:35,491 --> 00:09:37,618
Doesn't mean they don't hurt
like a son of a...
171
00:09:37,702 --> 00:09:38,702
Alright.
172
00:09:39,579 --> 00:09:40,955
- Better.
- Good.
173
00:09:41,163 --> 00:09:42,248
So.
174
00:09:43,124 --> 00:09:45,042
We know subconsciously...
175
00:09:45,793 --> 00:09:48,462
you control what happens to your own body.
176
00:09:49,005 --> 00:09:53,217
So, some part of you is reacting
to this revelation.
177
00:09:53,301 --> 00:09:55,469
Yes, and it doesn't seem thrilled,
178
00:09:55,553 --> 00:09:58,264
so if you could just de-enlighten me,
that'd be lovely, thank you.
179
00:09:58,347 --> 00:10:02,393
Look, Lucifer, I think you need
to step forward, not backward.
180
00:10:03,060 --> 00:10:04,520
You need to dig deeper.
181
00:10:05,688 --> 00:10:07,565
If you really hate yourself...
182
00:10:08,232 --> 00:10:09,942
you need to figure out why.
183
00:10:19,035 --> 00:10:20,035
Daniel.
184
00:10:20,494 --> 00:10:21,704
I've had a realization.
185
00:10:22,580 --> 00:10:24,915
- I really don't care, man.
- I hate myself.
186
00:10:28,044 --> 00:10:29,044
Okay.
187
00:10:31,005 --> 00:10:32,131
What's the punch line?
188
00:10:32,298 --> 00:10:33,966
Well, me, apparently.
189
00:10:34,050 --> 00:10:36,636
Because I haven't the foggiest idea why.
Look at me!
190
00:10:37,011 --> 00:10:39,055
Why would I ever hate me?
191
00:10:40,514 --> 00:10:43,726
- I might have some ideas.
- Which is exactly why I've come to you.
192
00:10:43,809 --> 00:10:45,061
So please tell me more.
193
00:10:45,645 --> 00:10:48,898
Er... well,
you don't take anything seriously.
194
00:10:50,274 --> 00:10:51,442
You get away with everything,
195
00:10:51,651 --> 00:10:54,528
- make everything about yourself.
- Yes, Daniel, I know all that.
196
00:10:54,612 --> 00:10:56,947
Please, just dig deeper into your cold...
197
00:10:57,948 --> 00:10:58,948
douchy heart.
198
00:11:02,161 --> 00:11:04,413
You are the reason
Charlotte Richards is dead.
199
00:11:05,998 --> 00:11:06,998
Daniel...
200
00:11:08,459 --> 00:11:12,004
I need reasons that are actually my fault,
not excuses.
201
00:11:12,588 --> 00:11:15,091
I should have known
you'd be spectacularly useless.
202
00:11:22,765 --> 00:11:24,141
So, Moira's on the run.
203
00:11:24,225 --> 00:11:27,103
We have contacted family,
friends, co-workers, nothing.
204
00:11:27,687 --> 00:11:29,188
Still no luck on the BOLO.
205
00:11:29,814 --> 00:11:33,651
So, if you were caught standing
over the dead body of your twin sister,
206
00:11:33,734 --> 00:11:34,777
where would you run to?
207
00:11:34,860 --> 00:11:37,863
I would run and run. And never look back.
208
00:11:38,072 --> 00:11:41,242
I mean, she literally killed someone
with her exact same face.
209
00:11:41,742 --> 00:11:44,328
- How do you do that?
- You'd have to hate yourself.
210
00:11:46,122 --> 00:11:47,498
Hello!
211
00:11:48,082 --> 00:11:49,083
Detective...
212
00:11:49,625 --> 00:11:52,086
this woman may have the answer
to my current dilemma,
213
00:11:52,169 --> 00:11:53,963
we need to find her immediately.
214
00:11:54,213 --> 00:11:56,132
Sort of what we're trying to do here,
Lucifer.
215
00:11:56,424 --> 00:11:59,051
So, Moira's phone record finally came in.
216
00:11:59,135 --> 00:12:01,887
First call she made after the murder...
her accountant.
217
00:12:02,638 --> 00:12:05,516
Oh. If I needed money to skip town,
that's who I'd call.
218
00:12:05,599 --> 00:12:08,144
- Let's go talk to him.
- Quickly, we can't waste a moment.
219
00:12:09,019 --> 00:12:10,396
Move!
220
00:12:13,733 --> 00:12:15,484
Am I sexier like this...
221
00:12:18,404 --> 00:12:19,404
or...
222
00:12:20,531 --> 00:12:21,531
like this?
223
00:12:21,824 --> 00:12:22,824
Er...
224
00:12:24,744 --> 00:12:26,287
I don't know. Yeah.
225
00:12:28,581 --> 00:12:29,581
What do you think?
226
00:12:31,292 --> 00:12:32,376
Oh!
227
00:12:32,710 --> 00:12:34,670
Maybe this isn't going to work.
228
00:12:35,004 --> 00:12:36,505
Where are they, anyway?
229
00:12:36,630 --> 00:12:38,591
They got the same phone records we did.
230
00:12:39,300 --> 00:12:41,343
I promise they will be here.
231
00:12:42,595 --> 00:12:43,971
Okay, okay.
232
00:12:45,681 --> 00:12:46,681
Okay.
233
00:12:47,057 --> 00:12:49,518
What about dating someone else?
234
00:12:49,977 --> 00:12:50,977
Someone...
235
00:12:52,104 --> 00:12:53,564
not Lucifer?
236
00:12:57,193 --> 00:12:58,360
Oh, my God!
237
00:13:00,362 --> 00:13:01,864
You're right!
238
00:13:02,198 --> 00:13:03,824
- Yeah?
- Yeah!
239
00:13:03,908 --> 00:13:05,117
Of course!
240
00:13:05,201 --> 00:13:07,620
Nothing better to get his jealousy going
241
00:13:07,703 --> 00:13:10,414
than to see me happy
with someone else, of course!
242
00:13:11,207 --> 00:13:14,335
How about that detective he hates so much?
243
00:13:14,418 --> 00:13:15,418
You know...
244
00:13:15,461 --> 00:13:16,461
Don?
245
00:13:17,338 --> 00:13:18,380
The douchy one.
246
00:13:18,464 --> 00:13:19,464
- Dan!
- Or...
247
00:13:20,925 --> 00:13:24,053
Maybe you deserve better.
248
00:13:24,762 --> 00:13:25,762
Like who?
249
00:13:41,987 --> 00:13:43,113
Ah!
250
00:13:45,157 --> 00:13:47,159
Oh. Hi, guys.
251
00:13:47,243 --> 00:13:48,243
Hi!
252
00:13:49,411 --> 00:13:50,871
Didn't see you there.
253
00:13:51,455 --> 00:13:52,455
Ah.
254
00:13:53,290 --> 00:13:54,375
Sure didn't.
255
00:13:54,458 --> 00:13:56,377
Mm!
256
00:14:02,383 --> 00:14:05,135
Oh! Did you see his face?
257
00:14:06,554 --> 00:14:08,514
You are a genius. Of course!
258
00:14:08,639 --> 00:14:12,476
Being with you would make him
super-jealous. Oh, my God! Thank you!
259
00:14:13,853 --> 00:14:14,854
You're welcome.
260
00:14:16,897 --> 00:14:17,897
Thank you!
261
00:14:18,023 --> 00:14:21,193
These two maniacs barged in here
and tied me up!
262
00:14:21,277 --> 00:14:23,571
Yes, I can see you've had
a most unpleasant time so far.
263
00:14:25,322 --> 00:14:26,740
Well, it wasn't all bad.
264
00:14:27,116 --> 00:14:29,285
- Back to...
- I need you to focus.
265
00:14:29,827 --> 00:14:32,955
Tell me,
why did Moira hate herself so much?
266
00:14:33,038 --> 00:14:35,165
Hate herself? She didn't hate herself.
267
00:14:35,249 --> 00:14:37,960
She must have, she literally killed
a mirror image of herself.
268
00:14:38,043 --> 00:14:39,295
I need to understand why.
269
00:14:39,461 --> 00:14:41,630
She called you after the murder.
What did she want?
270
00:14:41,714 --> 00:14:43,007
Well, that's the thing.
271
00:14:44,592 --> 00:14:47,177
She called to accuse me of killing Megan.
272
00:14:49,179 --> 00:14:51,390
Why would Moira accuse you of murder?
273
00:14:51,807 --> 00:14:54,393
I tried to ask her that,
but then she hung up on me.
274
00:14:54,894 --> 00:14:57,146
I love those girls.
They're like family to me.
275
00:14:57,229 --> 00:14:58,939
Less motive, more location.
276
00:14:59,189 --> 00:15:00,858
Where is she? Or I gag you again.
277
00:15:01,984 --> 00:15:05,487
No, you will not. And we're gonna talk
about proper procedure later on.
278
00:15:06,488 --> 00:15:11,160
Um, they owned a lot of properties.
Maybe Moira is at one of those?
279
00:15:11,327 --> 00:15:12,786
I can get you the address.
280
00:15:13,078 --> 00:15:14,078
Great.
281
00:15:18,834 --> 00:15:20,377
Sorry you had to see that.
282
00:15:21,086 --> 00:15:23,213
What? Oh, the snogging.
283
00:15:23,881 --> 00:15:26,008
No need to apologize for a bit of fun.
284
00:15:26,091 --> 00:15:27,091
Well...
285
00:15:27,593 --> 00:15:30,512
when the lightning strikes,
it strikes, I guess.
286
00:15:30,763 --> 00:15:35,309
Oh. So what? You're saying
that you and Maze are together together?
287
00:15:36,435 --> 00:15:39,396
I was just looking for the right time
to tell you.
288
00:15:40,105 --> 00:15:42,608
Well, all I care is that you are happy,
Eve.
289
00:15:42,983 --> 00:15:43,984
Genuinely.
290
00:15:45,069 --> 00:15:47,112
- Are you, though?
- Why wouldn't I be?
291
00:15:47,613 --> 00:15:50,532
Did Megan do anything strange
before she was murdered?
292
00:15:50,616 --> 00:15:52,618
Anything to help us figure out
who killed her?
293
00:15:53,160 --> 00:15:54,286
Her sister killed her.
294
00:15:54,912 --> 00:15:57,581
Maybe, but murderers don't often use
their first phone call
295
00:15:57,665 --> 00:15:58,958
to accuse someone else.
296
00:15:59,458 --> 00:16:01,961
Megan took over her company's finances
a couple of months ago.
297
00:16:02,294 --> 00:16:03,212
Is that normal?
298
00:16:03,295 --> 00:16:06,590
I figured that she wanted
to be more involved in the business.
299
00:16:06,674 --> 00:16:08,425
But, then, two days ago,
300
00:16:08,676 --> 00:16:12,554
she dropped off a thumb drive
with a copy of her financial files.
301
00:16:12,721 --> 00:16:14,348
Which isn't strange, but...
302
00:16:15,349 --> 00:16:17,309
she did seem upset.
303
00:16:17,559 --> 00:16:19,478
Did you notice anything odd in the files?
304
00:16:19,561 --> 00:16:22,523
I haven't looked, but the thumb drive
is in the filing cabinet.
305
00:16:22,898 --> 00:16:24,108
- Can I see it?
- Sure.
306
00:16:24,984 --> 00:16:27,194
Of course I'm fine.
Why wouldn't I be?
307
00:16:29,029 --> 00:16:31,657
You and Maze...
it's just a bit surprising.
308
00:16:31,991 --> 00:16:34,785
Well, if you think someone else
would make me happier...
309
00:16:35,577 --> 00:16:38,163
- then maybe...
- Hey, Lucifer!
310
00:16:38,247 --> 00:16:41,208
- You look cold.
- Detective, I know I'm wearing gloves,
311
00:16:41,291 --> 00:16:44,091
- but it's actually rather warm...
- No. It's best you stay covered up.
312
00:16:44,837 --> 00:16:47,756
Oh! Right.
Always so thoughtful, detective.
313
00:16:49,091 --> 00:16:51,510
Detective,
there seems to be a problem.
314
00:16:52,761 --> 00:16:54,471
- What is it?
- The thumb drive's missing.
315
00:16:56,265 --> 00:16:57,683
Someone must have stolen it.
316
00:17:02,771 --> 00:17:05,024
What about the name Zoriel?
317
00:17:05,441 --> 00:17:07,234
That's a good name for a warrior.
318
00:17:07,901 --> 00:17:09,570
We can call him Zori for short.
319
00:17:10,863 --> 00:17:12,406
Or Ezekiel.
320
00:17:12,698 --> 00:17:13,698
Zek.
321
00:17:13,991 --> 00:17:14,991
Yeah.
322
00:17:15,492 --> 00:17:18,579
Erm... I was thinking about the name...
323
00:17:19,997 --> 00:17:20,997
Jack.
324
00:17:21,623 --> 00:17:22,623
Mm.
325
00:17:23,584 --> 00:17:24,584
Mm.
326
00:17:25,502 --> 00:17:26,503
Short for Jackiel.
327
00:17:29,006 --> 00:17:31,091
We could definitely put that on the list.
328
00:17:31,467 --> 00:17:32,718
Right after Azmortiel.
329
00:17:32,926 --> 00:17:35,679
I was hoping for a more mainstream name.
330
00:17:36,055 --> 00:17:39,683
Our child is going to have
enough challenges considering his nature.
331
00:17:39,808 --> 00:17:42,728
All these names are very mainstream
in the Silver City, Linda.
332
00:17:43,979 --> 00:17:46,607
But that's not where he is going
to be living, is it?
333
00:17:47,858 --> 00:17:48,858
No.
334
00:17:50,444 --> 00:17:51,487
No, of course not.
335
00:17:52,112 --> 00:17:53,864
But I suppose he could visit.
336
00:17:54,239 --> 00:17:56,617
You could fly him up and back down
on holidays.
337
00:17:57,701 --> 00:17:59,078
Do you guys have holidays?
338
00:17:59,411 --> 00:18:02,289
No, not really.
339
00:18:03,332 --> 00:18:04,500
But that sounds great.
340
00:18:05,000 --> 00:18:06,627
- What about Michael?
- No.
341
00:18:07,669 --> 00:18:09,171
Definitely not Michael.
342
00:18:09,421 --> 00:18:10,714
Let's keep looking, then.
343
00:18:10,798 --> 00:18:11,798
Okay.
344
00:18:14,551 --> 00:18:18,972
Ah! Sorry I'm late, detective. I had
to run home to replace your ghastly scarf.
345
00:18:19,056 --> 00:18:21,767
One thing I refuse to hate about myself
is my style.
346
00:18:23,477 --> 00:18:25,604
Did you think I was Chloe?
347
00:18:26,480 --> 00:18:27,898
Easy mistake, I guess.
348
00:18:28,190 --> 00:18:30,067
We are both thoughtful...
349
00:18:30,526 --> 00:18:32,778
- smart...
- Okay, where is the detective?
350
00:18:33,195 --> 00:18:35,739
You haven't murdered her
and assumed her identity, have you?
351
00:18:35,823 --> 00:18:37,741
Lucifer... no.
352
00:18:38,283 --> 00:18:40,244
Maze and I brought in the runaway twin.
353
00:18:40,327 --> 00:18:43,122
I believe Chloe is interrogating her
as we speak.
354
00:18:43,664 --> 00:18:44,664
Great.
355
00:18:45,249 --> 00:18:46,667
Okay. I'll...
356
00:18:47,334 --> 00:18:49,503
- I'll go and join her in there.
- Great.
357
00:18:50,003 --> 00:18:51,964
I'll just be here, working on the case,
358
00:18:52,047 --> 00:18:54,591
looking for bad guys to bring in
to justice.
359
00:18:55,759 --> 00:18:56,760
Mm-hmm.
360
00:19:05,185 --> 00:19:06,603
Ah, there she is.
361
00:19:07,187 --> 00:19:09,731
- The answer to all my questions.
- Lucifer...
362
00:19:09,815 --> 00:19:12,693
Tell me, Moira.
Did killing your sister make it go away?
363
00:19:12,985 --> 00:19:15,904
- What?
- Your self-hatred, of course.
364
00:19:15,988 --> 00:19:18,991
If so, do you think if I made a dummy
of myself and murdered it,
365
00:19:19,074 --> 00:19:20,159
it might work for me?
366
00:19:20,492 --> 00:19:21,869
What are you talking about?
367
00:19:22,953 --> 00:19:24,746
I didn't kill Megan.
368
00:19:25,539 --> 00:19:26,539
Uh?
369
00:19:26,999 --> 00:19:30,878
Two days ago, I got a notice
of an overdraft on our corporate account.
370
00:19:31,712 --> 00:19:32,754
I called Megan,
371
00:19:32,838 --> 00:19:35,424
because she handles more
of the financial side.
372
00:19:35,799 --> 00:19:37,134
She is the smarter one.
373
00:19:37,217 --> 00:19:41,972
Ah, so you hated your own lack
of intelligence and took it out on her!
374
00:19:42,055 --> 00:19:45,017
It's not particularly relevant to myself,
but, perhaps...
375
00:19:45,100 --> 00:19:46,518
Moira, please go ahead.
376
00:19:47,686 --> 00:19:49,396
Megan told me it was no big deal.
377
00:19:51,064 --> 00:19:54,484
I could tell something was wrong,
but I just figured she'd handle it.
378
00:19:55,360 --> 00:19:56,360
Yesterday...
379
00:19:56,904 --> 00:19:59,031
I knew we were showing a house, so I went.
380
00:19:59,698 --> 00:20:00,991
But I found Megan...
381
00:20:02,576 --> 00:20:03,702
dead on the ground.
382
00:20:04,870 --> 00:20:06,872
I picked up the hammer. It was instinct.
383
00:20:07,039 --> 00:20:08,916
But then I saw Beth staring at me,
384
00:20:08,999 --> 00:20:11,960
looking at me like...
like I killed our own sister.
385
00:20:12,336 --> 00:20:14,004
But... but you ran.
386
00:20:14,213 --> 00:20:18,175
If you are innocent, why not just explain
to Beth that you didn't do it?
387
00:20:18,258 --> 00:20:19,760
Because I looked so guilty!
388
00:20:21,220 --> 00:20:24,264
I figured I had to find out
who the real killer was.
389
00:20:24,598 --> 00:20:26,099
That's why I called Willy.
390
00:20:26,183 --> 00:20:28,393
He claims that Megan took over
the financials
391
00:20:28,477 --> 00:20:30,812
for the last couple of months, so...
392
00:20:30,896 --> 00:20:32,856
Maybe someone else had access to them?
393
00:20:35,567 --> 00:20:36,568
Megan's husband.
394
00:20:37,486 --> 00:20:39,655
Arnold. Oh, God, it could've been him.
395
00:20:39,947 --> 00:20:42,532
Arnold. Okay, good,
we will bring him in and...
396
00:20:45,077 --> 00:20:46,119
Excuse me.
397
00:20:49,539 --> 00:20:50,916
Lucifer, look at this.
398
00:20:50,999 --> 00:20:54,086
Detective, please, we both know I'm not
a paper trail kind of crime solver.
399
00:20:54,836 --> 00:20:57,172
- Is something wrong with his eyes?
- Look again!
400
00:20:57,256 --> 00:20:59,591
- Mm?
- Mm-mm, no, no.
401
00:20:59,675 --> 00:21:02,970
He just was up all night
going over the case, he is...
402
00:21:03,720 --> 00:21:04,720
tired.
403
00:21:05,097 --> 00:21:06,723
We will be right back, Moira.
404
00:21:24,199 --> 00:21:25,909
- Dan!
- Oh, my!
405
00:21:29,037 --> 00:21:30,037
Maze?
406
00:21:30,831 --> 00:21:31,832
Hey.
407
00:21:34,167 --> 00:21:35,627
What the hell you doing here?
408
00:21:36,670 --> 00:21:37,838
Just getting some air.
409
00:21:39,006 --> 00:21:40,006
Right.
410
00:21:40,507 --> 00:21:41,507
Air.
411
00:21:41,925 --> 00:21:44,594
In the backseat of my car
that is parked in a garage.
412
00:21:48,724 --> 00:21:49,850
Look, I'm sorry...
413
00:21:51,226 --> 00:21:53,103
about what I said to you...
414
00:21:53,562 --> 00:21:55,814
at Lux the other night. I was just drunk.
415
00:21:55,939 --> 00:21:57,983
Dealing... with a lot.
416
00:22:00,444 --> 00:22:01,445
I still am, but...
417
00:22:02,612 --> 00:22:04,156
I didn't mean what I said.
418
00:22:06,575 --> 00:22:07,575
Don't worry about it.
419
00:22:09,453 --> 00:22:10,579
Wait a minute.
420
00:22:11,997 --> 00:22:13,999
I was right about you and Eve, wasn't I?
421
00:22:14,082 --> 00:22:15,082
No!
422
00:22:18,253 --> 00:22:19,253
But...
423
00:22:19,421 --> 00:22:21,506
why did you think that?
424
00:22:22,841 --> 00:22:25,719
Because I've never seen you look
at anyone the way you looked at her.
425
00:22:26,428 --> 00:22:28,263
Like you weren't thinking
about stabbing them.
426
00:22:31,433 --> 00:22:32,851
Can I give you some advice?
427
00:22:34,770 --> 00:22:35,770
No.
428
00:22:36,188 --> 00:22:38,190
I only had a few weeks with Charlotte.
429
00:22:39,107 --> 00:22:42,110
But we could've had so much more time
together if I hadn't waited.
430
00:22:43,570 --> 00:22:45,364
And I wish I had that time back.
431
00:22:45,989 --> 00:22:47,866
Don't make the same mistake I made.
432
00:22:49,159 --> 00:22:51,578
If you have feelings for her,
you gotta tell her.
433
00:22:52,037 --> 00:22:55,499
I kind of tried that, you know.
It kind of backfired.
434
00:22:55,582 --> 00:22:56,958
So find a way to show her.
435
00:22:58,585 --> 00:23:00,087
Grand gesture and all that.
436
00:23:00,754 --> 00:23:02,005
What do you have to lose?
437
00:23:13,100 --> 00:23:14,100
Here you go.
438
00:23:15,435 --> 00:23:17,646
Is that the husband
with a high-priced lawyer to boot?
439
00:23:17,729 --> 00:23:19,064
That bodes well for his guilt.
440
00:23:19,398 --> 00:23:20,857
Well, he denied everything
441
00:23:20,941 --> 00:23:23,652
and the search warrant for the house
didn't yield any information.
442
00:23:23,735 --> 00:23:27,447
Ah, so it is the sister. Killed the twin
and ran off with the evidence.
443
00:23:27,531 --> 00:23:29,199
No, we just got the time of death back.
444
00:23:29,282 --> 00:23:32,994
Megan died 30 minutes before Moira
was found standing over the body.
445
00:23:33,203 --> 00:23:35,163
So she either stopped to admire her work...
446
00:23:35,247 --> 00:23:36,415
Or it isn't her.
447
00:23:36,748 --> 00:23:39,835
- Does the husband have an alibi?
- No, he's still our best suspect.
448
00:23:39,918 --> 00:23:42,963
Megan's laptop is missing and he did have
easy access to that, so,
449
00:23:43,046 --> 00:23:45,006
maybe he was stealing money
from their company.
450
00:23:45,090 --> 00:23:47,050
Maybe she caught him
and they got into a fight.
451
00:23:47,134 --> 00:23:49,970
And after a little brutal murder,
he ran off with the evidence.
452
00:23:50,053 --> 00:23:52,639
Yeah. We're still trying to get
the husband's financial records
453
00:23:52,722 --> 00:23:54,433
to see if he spent
a lot of money recently,
454
00:23:54,516 --> 00:23:56,977
but his lawyer is stonewalling.
Er, Lucifer...
455
00:23:57,436 --> 00:23:59,855
What is Eve doing sitting at my desk?
456
00:24:00,355 --> 00:24:02,566
Detective, I was going
through the case and...
457
00:24:02,649 --> 00:24:03,483
Listen, Eve.
458
00:24:03,567 --> 00:24:06,069
If you want to dress like me, that's fine.
459
00:24:06,445 --> 00:24:07,779
Weird, but fine.
460
00:24:07,863 --> 00:24:11,324
But this is an official LAPD case file.
461
00:24:11,992 --> 00:24:14,077
I think I know how to catch the killer.
462
00:24:16,288 --> 00:24:18,290
Okay, ten seconds, go.
463
00:24:19,166 --> 00:24:22,919
Whoever stole the thumb drive
was obviously covering their tracks.
464
00:24:23,003 --> 00:24:24,212
- Right?
- Right.
465
00:24:24,296 --> 00:24:27,924
So clearly,
there's something in that file
466
00:24:28,008 --> 00:24:29,718
that can help us catch the killer.
467
00:24:30,510 --> 00:24:32,846
But Willy never made a copy
of the thumb drive.
468
00:24:33,388 --> 00:24:34,890
But what if he did?
469
00:24:34,973 --> 00:24:36,975
- Er, he didn't.
- What if he did?
470
00:24:37,851 --> 00:24:41,521
Well, he didn't,
but if we claimed to have a copy of it...
471
00:24:41,688 --> 00:24:43,982
- And then stage a sting.
- Yeah.
472
00:24:44,274 --> 00:24:46,693
Have Moira tell the family
473
00:24:46,776 --> 00:24:49,988
that she is selling off the company
to a wealthy buyer...
474
00:24:50,447 --> 00:24:54,326
And then we have Moira
present the fake copy of the financials
475
00:24:54,409 --> 00:24:55,994
to Lucifer, at a party at Lux.
476
00:24:56,077 --> 00:24:58,788
Then just sit back
and wait for the husband to steal them.
477
00:24:59,206 --> 00:25:00,206
You know...
478
00:25:00,499 --> 00:25:03,126
that's a very good idea, Eve.
479
00:25:03,418 --> 00:25:04,544
- Thank you.
- Thank you.
480
00:25:07,297 --> 00:25:08,632
- Thank you.
- Thank you.
481
00:25:10,258 --> 00:25:11,258
Yes...
482
00:25:12,511 --> 00:25:13,511
well done...
483
00:25:14,012 --> 00:25:15,013
detective.
484
00:25:26,733 --> 00:25:27,901
Lucifer, where are you?
485
00:25:28,985 --> 00:25:32,072
The party started downstairs.
The husband should be here soon.
486
00:25:33,406 --> 00:25:35,200
I'm not going, detective.
487
00:25:35,534 --> 00:25:36,534
Mm?
488
00:25:39,287 --> 00:25:43,583
I thought this case would help me
understand my self-hatred,
489
00:25:44,084 --> 00:25:45,877
stop what's happening to me, but...
490
00:25:46,711 --> 00:25:48,463
I think it's time I face the truth.
491
00:25:50,006 --> 00:25:51,006
What truth?
492
00:25:51,049 --> 00:25:52,634
The prophecy, it's coming true.
493
00:25:54,636 --> 00:25:57,180
"Evil will be released," right?
494
00:25:58,348 --> 00:25:59,432
Well.
495
00:25:59,891 --> 00:26:01,393
The only question that remains
496
00:26:01,476 --> 00:26:04,521
is what kind of monster will I be
when it's done releasing?
497
00:26:06,147 --> 00:26:09,568
Lucifer, I'm going to have Father Kinley
transferred to our holding cell.
498
00:26:09,818 --> 00:26:12,487
If anyone knows more
about the prophecy, it's him.
499
00:26:13,238 --> 00:26:14,823
It will take a couple of hours,
500
00:26:15,240 --> 00:26:16,783
but we will figure this out.
501
00:26:17,409 --> 00:26:18,409
Okay?
502
00:26:18,702 --> 00:26:21,413
Until then, I think it's best
to keep you distracted.
503
00:26:21,496 --> 00:26:23,582
I can't go downstairs, detective.
504
00:26:23,957 --> 00:26:25,959
Between my sunglasses, scarf and gloves,
505
00:26:26,042 --> 00:26:27,961
I'll look like Stevie Wonder
on a snow day.
506
00:26:32,591 --> 00:26:34,551
Don't worry. I got you covered.
507
00:26:44,561 --> 00:26:46,021
A masquerade party.
508
00:26:46,646 --> 00:26:47,646
Clever.
509
00:26:51,443 --> 00:26:54,529
Detective, you were right.
This is exactly what I needed.
510
00:26:54,779 --> 00:26:55,779
Thank you.
511
00:26:57,699 --> 00:27:00,744
Now, all we have to do
is wait for Megan's husband to arrive.
512
00:27:01,244 --> 00:27:04,706
Then you can take center stage
and hopefully, he will take the bait.
513
00:27:05,832 --> 00:27:07,167
Oh, there is Moira.
514
00:27:08,335 --> 00:27:10,128
I'm going to make sure she is okay.
515
00:27:16,051 --> 00:27:17,052
Hey.
516
00:27:20,013 --> 00:27:22,474
So everything is going
according to plan, huh?
517
00:27:23,266 --> 00:27:25,435
I guess we make a pretty good team, huh?
518
00:27:25,518 --> 00:27:26,603
Indeed.
519
00:27:31,399 --> 00:27:33,485
So, when should I move my stuff back in?
520
00:27:35,070 --> 00:27:36,070
What?
521
00:27:36,112 --> 00:27:38,490
Luce, I saw the way you looked at me
at the precinct.
522
00:27:39,449 --> 00:27:44,037
I understand that I wasn't giving you
what you needed before, but...
523
00:27:45,288 --> 00:27:46,790
I really think I can now.
524
00:27:50,960 --> 00:27:53,171
Ooh!
525
00:27:57,342 --> 00:27:59,094
Oh, my God. Lucifer...
526
00:27:59,427 --> 00:28:02,430
Your eyes, are you okay? What's happening?
527
00:28:02,514 --> 00:28:03,514
Nothing.
528
00:28:03,765 --> 00:28:06,226
Just an end-of-the-world prophecy
being fulfilled.
529
00:28:06,726 --> 00:28:09,062
But... maybe you can help me.
530
00:28:09,145 --> 00:28:10,146
Yeah.
531
00:28:10,522 --> 00:28:13,233
Of course. Of course, anything.
532
00:28:13,525 --> 00:28:14,525
Eve...
533
00:28:15,276 --> 00:28:16,569
why don't you hate me?
534
00:28:17,696 --> 00:28:20,031
- What do you mean?
- I treated you terribly,
535
00:28:20,115 --> 00:28:22,534
I hurt you, I used you.
536
00:28:22,784 --> 00:28:24,911
No, you didn't...
537
00:28:24,994 --> 00:28:27,038
I did! Deep down,
I knew it wasn't gonna work,
538
00:28:27,122 --> 00:28:29,874
but I strung you along anyway
for my own selfish wants,
539
00:28:29,958 --> 00:28:32,377
so why don't you hate me?
540
00:28:33,712 --> 00:28:35,088
Because I love you.
541
00:28:40,260 --> 00:28:42,011
Well, you shouldn't.
542
00:28:57,235 --> 00:28:59,487
This is for a special girl.
543
00:29:00,864 --> 00:29:02,657
A grand gesture to help...
544
00:29:03,616 --> 00:29:04,826
redefine things.
545
00:29:13,710 --> 00:29:16,379
♪ Today's gonna be the day ♪
546
00:29:16,463 --> 00:29:19,758
♪ That they're gonna throw it back
to you ♪
547
00:29:19,841 --> 00:29:25,680
♪ By now you should have somehow realized
what you gotta do ♪
548
00:29:26,097 --> 00:29:31,269
♪ I don't believe that anybody feels
the way I do ♪
549
00:29:31,352 --> 00:29:33,354
♪ About you now ♪
550
00:29:35,273 --> 00:29:36,941
Well, I'll be damned.
551
00:29:38,985 --> 00:29:41,321
♪ Backbeat, the word was on the street ♪
552
00:29:41,404 --> 00:29:44,699
♪ That the fire in your heart was out ♪
553
00:29:45,241 --> 00:29:47,577
♪ I'm sure you've heard it all before ♪
554
00:29:47,660 --> 00:29:50,413
♪ But you never really had a doubt ♪
555
00:29:50,997 --> 00:29:54,167
♪ I don't believe that anybody ♪
556
00:29:54,250 --> 00:29:58,505
♪ Feels the way I do about you now ♪
557
00:30:03,218 --> 00:30:07,806
♪ And all the roads we have to walk
are winding ♪
558
00:30:09,432 --> 00:30:15,355
♪ And all the lights that lead us there
are blinding ♪
559
00:30:16,147 --> 00:30:20,902
♪ There are many things
that I would like to say to you ♪
560
00:30:20,985 --> 00:30:25,240
♪ But I don't know how ♪
561
00:30:27,784 --> 00:30:31,913
♪ I said maybe ♪
562
00:30:32,747 --> 00:30:38,586
♪ You're gonna be the one
that saves me ♪
563
00:30:38,878 --> 00:30:44,384
♪ And after all ♪
564
00:30:44,843 --> 00:30:51,266
♪ You're my wonderwall ♪
565
00:31:07,490 --> 00:31:08,491
Maze...
566
00:31:09,951 --> 00:31:10,952
That was...
567
00:31:11,619 --> 00:31:12,787
beautiful.
568
00:31:13,997 --> 00:31:15,957
Message received.
569
00:31:16,040 --> 00:31:17,041
Loud and clear.
570
00:31:17,584 --> 00:31:18,584
Yeah?
571
00:31:21,254 --> 00:31:24,757
Yeah, I know exactly what I need to do
to get him back now...
572
00:31:25,049 --> 00:31:26,467
a grand gesture!
573
00:31:28,428 --> 00:31:29,428
Thank you.
574
00:31:40,607 --> 00:31:41,607
Hey, Ella.
575
00:31:42,066 --> 00:31:43,860
Heard you were looking for me. What's up?
576
00:31:46,279 --> 00:31:47,572
I know it was you, Dan.
577
00:31:49,824 --> 00:31:51,868
What are you talking about?
578
00:31:52,577 --> 00:31:54,662
I went back and tracked down
who's police cruiser
579
00:31:54,746 --> 00:31:56,039
was outside Tiernan's office.
580
00:31:57,206 --> 00:31:58,291
It was yours.
581
00:31:58,541 --> 00:32:00,919
Which explains you going through
that trash the other day
582
00:32:01,002 --> 00:32:02,629
- in the conference room.
- You're right.
583
00:32:05,632 --> 00:32:06,632
Turn me in.
584
00:32:07,342 --> 00:32:08,342
I deserve it.
585
00:32:08,593 --> 00:32:09,593
I won't do that.
586
00:32:10,511 --> 00:32:12,931
In fact, I scrubbed
your cruiser's location history.
587
00:32:13,389 --> 00:32:14,515
Why would you do that?
588
00:32:15,975 --> 00:32:18,311
Why help me out?
It was unforgivable what I did!
589
00:32:18,394 --> 00:32:21,034
You weren't the one who barged
into Lucifer's penthouse with a gun.
590
00:32:21,105 --> 00:32:22,482
I might as well have been.
591
00:32:22,815 --> 00:32:25,193
My daughter almost died
because of what I did.
592
00:32:26,110 --> 00:32:28,738
So why help me out?
Why are you gonna let me off the hook?
593
00:32:28,988 --> 00:32:32,325
Why is everybody always letting me
get away with so much bullshit?
594
00:32:32,825 --> 00:32:33,825
I'm not.
595
00:32:34,160 --> 00:32:35,870
I just think that you are in pain.
596
00:32:36,996 --> 00:32:38,498
More than any of us realize.
597
00:32:38,581 --> 00:32:41,542
And I think maybe now is the time
to finally get some help!
598
00:32:56,182 --> 00:32:58,977
Lucifer, Moira just got a call
from Megan's husband.
599
00:32:59,060 --> 00:33:02,146
Please tell me it's a full confession
so we can skip to the arrest.
600
00:33:02,230 --> 00:33:05,316
No, he's not coming. He couldn't bear
to see the business sold.
601
00:33:05,400 --> 00:33:06,985
So he is not the killer.
602
00:33:07,110 --> 00:33:10,071
Which means this whole charade
is a complete waste of time.
603
00:33:12,407 --> 00:33:13,449
Lucifer, your face.
604
00:33:16,869 --> 00:33:20,248
Okay, I'm gonna call the precinct.
Hopefully Kinley is there by now.
605
00:33:22,125 --> 00:33:23,793
I was just about to call you.
606
00:33:24,293 --> 00:33:27,088
- What's going on?
- Detective Decker, something's happened.
607
00:33:31,467 --> 00:33:33,094
Detective, what is it?
608
00:33:35,304 --> 00:33:36,639
Father Kinley escaped.
609
00:33:41,102 --> 00:33:42,854
Thank you for helping me.
610
00:33:43,646 --> 00:33:47,400
God certainly sends us unusual assistance
when we are most in need.
611
00:33:49,110 --> 00:33:50,361
But I must confess...
612
00:33:51,362 --> 00:33:53,865
- I'm not sure why you helped.
- Me either.
613
00:33:54,240 --> 00:33:57,994
Well, you know,
I need to redefine things.
614
00:33:58,077 --> 00:34:00,079
Just like you suggested, Maze.
615
00:34:01,122 --> 00:34:04,000
It seems like
Lucifer is clearly worried
616
00:34:04,083 --> 00:34:05,084
about this prophecy.
617
00:34:05,168 --> 00:34:07,336
That must be what's holding him back.
618
00:34:07,420 --> 00:34:13,009
And the father here can help him realize
that is all just a bunch of nonsense.
619
00:34:13,134 --> 00:34:15,636
And then he has to love me again.
620
00:34:16,054 --> 00:34:18,222
I'm familiar with the demon Mazikeen.
621
00:34:18,806 --> 00:34:20,141
But you are...
622
00:34:20,558 --> 00:34:22,018
Oh.
623
00:34:22,101 --> 00:34:24,228
Forgive me, Father. I am Eve.
624
00:34:25,855 --> 00:34:26,898
Of course.
625
00:34:28,274 --> 00:34:29,525
The first woman.
626
00:34:30,818 --> 00:34:32,695
Lucifer's first love.
627
00:34:32,987 --> 00:34:34,781
First and only.
628
00:34:39,035 --> 00:34:40,536
Does this mean you'll help me?
629
00:34:42,080 --> 00:34:45,291
I'm sorry, my child,
but now that I know who you are,
630
00:34:45,374 --> 00:34:47,126
the original sinner,
631
00:34:47,835 --> 00:34:50,880
I'm all the more convinced
that the prophecy is real.
632
00:34:53,591 --> 00:34:55,736
Lucifer, don't worry,
we'll find Father Kinley.
633
00:34:55,760 --> 00:34:58,763
Let's go to the scene of the escape
see if we can find any clues.
634
00:34:58,846 --> 00:35:00,681
Looks like our staying is a bust anyhow.
635
00:35:00,765 --> 00:35:03,101
And right now,
your problems are far too important.
636
00:35:03,184 --> 00:35:05,853
- Yes, it appears so.
- I want to divorce my husband.
637
00:35:05,937 --> 00:35:08,689
That's lovely for you to say,
but now's not a good time.
638
00:35:08,773 --> 00:35:09,774
I wanna be famous.
639
00:35:09,857 --> 00:35:13,361
- I wish I hadn't had that tattoo.
- I wish I'd told him how I felt...
640
00:35:13,903 --> 00:35:15,238
why didn't I tell him?
641
00:35:15,321 --> 00:35:17,156
Lucifer, your mojo!
642
00:35:17,240 --> 00:35:18,533
It's affecting everyone.
643
00:35:19,826 --> 00:35:20,827
Let's go!
644
00:35:20,910 --> 00:35:22,870
- Wish I'd left church as a child!
- Move!
645
00:35:22,954 --> 00:35:24,747
I wish I hadn't cheated on him.
646
00:35:24,831 --> 00:35:27,375
- Excuse me!
- I want that thumb drive. I need it!
647
00:35:27,458 --> 00:35:29,544
- Out of my way!
- Come with me!
648
00:35:29,627 --> 00:35:32,338
- Out of my way!
- I broke up with my girlfriend.
649
00:35:33,297 --> 00:35:35,800
Get back. Out of the way! Keep away!
650
00:35:38,761 --> 00:35:42,056
Beth! You're Megan's younger sister.
651
00:35:42,431 --> 00:35:45,601
Why did you want the thumb drive?
You were at the scene of the crime.
652
00:35:45,685 --> 00:35:46,685
I...
653
00:35:48,646 --> 00:35:51,023
I was showing that house.
654
00:35:51,107 --> 00:35:54,277
You could've snuck away for a few minutes
without anyone noticing.
655
00:35:57,530 --> 00:36:00,992
Why did you desire the files on the drive?
656
00:36:03,077 --> 00:36:05,705
Because I didn't want anyone to know
what I had done.
657
00:36:11,294 --> 00:36:14,005
Ever since Charlotte's death,
I've been pretty angry...
658
00:36:16,465 --> 00:36:17,592
at Lucifer.
659
00:36:20,511 --> 00:36:21,971
And it's felt pretty good.
660
00:36:23,014 --> 00:36:24,014
You know...
661
00:36:25,683 --> 00:36:27,268
to have someone to blame.
662
00:36:28,853 --> 00:36:29,896
But it's not his fault.
663
00:36:32,190 --> 00:36:33,232
Who's fault is it?
664
00:36:40,114 --> 00:36:41,115
I don't know.
665
00:36:42,116 --> 00:36:43,993
But you feel like it's your fault,
don't you?
666
00:36:48,289 --> 00:36:50,708
I've been doing
some really stupid things lately.
667
00:36:52,084 --> 00:36:53,211
Like I'm trying to...
668
00:36:56,797 --> 00:36:57,840
I don't know.
669
00:36:59,800 --> 00:37:01,052
Punishing yourself?
670
00:37:03,638 --> 00:37:06,140
There's nothing you could have done
to save her.
671
00:37:08,267 --> 00:37:11,479
But that doesn't make the hurt
any less, does it?
672
00:37:18,361 --> 00:37:21,739
It's a long road
to dealing with a loss like this.
673
00:37:22,907 --> 00:37:24,533
But this is a good beginning.
674
00:37:27,203 --> 00:37:28,537
And I think that...
675
00:37:30,539 --> 00:37:31,582
You think that what?
676
00:37:35,962 --> 00:37:38,965
That you need to take me to the hospital
because my water just broke.
677
00:37:39,173 --> 00:37:40,173
Wha...
678
00:37:51,060 --> 00:37:52,061
Hey!
679
00:37:52,937 --> 00:37:55,648
You think you can maybe
work your magic on the priest?
680
00:37:56,107 --> 00:37:58,609
Convince him that he is wrong
about the prophecy,
681
00:37:58,693 --> 00:38:02,113
using your knives and other sharp objects?
682
00:38:02,196 --> 00:38:04,115
I've tortured guys like Kinley before.
683
00:38:04,573 --> 00:38:05,700
He is a fanatic.
684
00:38:05,908 --> 00:38:07,910
Nothing I do will change his mind.
685
00:38:09,996 --> 00:38:12,290
Okay. That's okay.
686
00:38:13,541 --> 00:38:14,667
That's fine.
687
00:38:15,126 --> 00:38:18,004
I just need to figure out another plan.
688
00:38:18,504 --> 00:38:20,923
I got this.
689
00:38:21,382 --> 00:38:23,092
Maybe it's Los Angeles, you know?
690
00:38:23,175 --> 00:38:25,970
Maybe I just need to take Lucifer
out of town.
691
00:38:26,262 --> 00:38:30,016
To just be us again, you know? Just us.
692
00:38:30,099 --> 00:38:31,183
No distractions.
693
00:38:31,267 --> 00:38:32,310
Enough!
694
00:38:32,893 --> 00:38:35,104
Lucifer doesn't love you!
695
00:38:38,566 --> 00:38:40,526
I'm sorry, but sometimes you have to...
696
00:38:40,901 --> 00:38:41,986
accept when...
697
00:38:44,572 --> 00:38:46,866
someone doesn't feel the same way
about you.
698
00:38:50,786 --> 00:38:51,871
I have to go.
699
00:38:58,169 --> 00:39:01,213
Moira and Megan were the perfect sisters.
700
00:39:02,423 --> 00:39:04,425
And I was the black sheep.
701
00:39:04,925 --> 00:39:06,469
Always screwing up.
702
00:39:07,011 --> 00:39:09,180
Barely even trusted
with showing the houses.
703
00:39:10,222 --> 00:39:12,099
Moira never believed in me.
704
00:39:12,350 --> 00:39:13,350
But Megan...
705
00:39:15,519 --> 00:39:17,772
Megan knew I could do better,
706
00:39:18,147 --> 00:39:21,650
so when I asked if I could help
with the finances...
707
00:39:22,360 --> 00:39:23,611
She kept it secret.
708
00:39:26,113 --> 00:39:30,785
And then I heard
about a sure-thing investment.
709
00:39:30,868 --> 00:39:34,413
And I was going to use those profits
and start my own business.
710
00:39:34,497 --> 00:39:37,500
Pay them back, prove to them
that I wasn't what they thought.
711
00:39:39,460 --> 00:39:42,213
So I borrowed the money.
712
00:39:42,296 --> 00:39:43,672
How much did you lose?
713
00:39:44,882 --> 00:39:45,882
All of it.
714
00:39:47,093 --> 00:39:48,677
She said that Moira was right.
715
00:39:50,596 --> 00:39:52,223
I ruin everything I touch.
716
00:39:54,141 --> 00:39:56,268
I just lost it.
717
00:39:57,228 --> 00:39:59,897
I don't remember grabbing the hammer.
718
00:39:59,980 --> 00:40:06,028
I barely remember giving that tour
and pretending to find her body.
719
00:40:06,821 --> 00:40:08,447
And here is the worst part.
720
00:40:09,949 --> 00:40:12,076
I couldn't bring myself to tell the truth.
721
00:40:13,035 --> 00:40:15,329
Even if it meant
my own sister going to jail.
722
00:40:18,374 --> 00:40:20,418
Maybe Moira was right about me,
723
00:40:20,501 --> 00:40:23,045
maybe I do ruin everything I touch.
724
00:40:23,254 --> 00:40:24,630
She was right.
725
00:40:25,756 --> 00:40:28,509
You should've stayed away
from everyone you cared about.
726
00:40:40,104 --> 00:40:43,023
♪ These roots run deep ♪
727
00:40:46,652 --> 00:40:50,281
♪ The strongest part of me ♪
728
00:40:53,075 --> 00:40:56,704
♪ Our life our dreams ♪
729
00:40:59,999 --> 00:41:03,502
♪ This is all we need ♪
730
00:41:13,596 --> 00:41:14,596
Hi!
731
00:41:15,973 --> 00:41:16,807
Hi!
732
00:41:16,891 --> 00:41:17,891
Okay.
733
00:41:24,899 --> 00:41:28,986
♪ Remember this forever ♪
734
00:41:35,534 --> 00:41:37,119
Alright, Lucifer, let's go.
735
00:41:37,203 --> 00:41:39,163
Kinley's only a couple of hours
ahead of us.
736
00:41:39,246 --> 00:41:41,499
I'm afraid is too late, detective.
737
00:41:42,374 --> 00:41:46,253
Well, I know with your mojo going crazy
it's gonna be difficult,
738
00:41:46,337 --> 00:41:48,547
but we'll avoid the crowds and...
739
00:41:48,881 --> 00:41:50,132
You know, I think if we...
740
00:41:52,676 --> 00:41:54,053
It's too late.
741
00:41:57,431 --> 00:41:58,891
They won't go back in.
742
00:42:00,392 --> 00:42:02,728
This is who I am now.
743
00:42:18,035 --> 00:42:19,662
Hi, sweetie.
744
00:42:22,957 --> 00:42:24,333
No wings yet.
745
00:42:26,377 --> 00:42:27,419
Yeah.
746
00:42:27,962 --> 00:42:29,255
I think I have a name.
747
00:42:30,214 --> 00:42:33,092
- Oh, Amenadiel, I don't know.
- What about Charlie?
748
00:42:33,968 --> 00:42:34,968
Charlie?
749
00:42:35,511 --> 00:42:36,512
After Charlotte.
750
00:42:37,763 --> 00:42:38,763
I love it.
751
00:42:42,434 --> 00:42:43,477
Charlie...
752
00:42:43,978 --> 00:42:45,062
meet Dad.
753
00:42:54,071 --> 00:42:56,115
You know,
we still don't have a middle name.
754
00:43:05,916 --> 00:43:07,918
It doesn't really matter
what your name is.
755
00:43:08,002 --> 00:43:11,630
They are going to love you
in the Silver City.
756
00:43:12,798 --> 00:43:14,383
Where you'll be safe...
757
00:43:18,929 --> 00:43:20,097
forever.
758
00:43:23,851 --> 00:43:26,353
Okay, I can do this.
759
00:43:26,687 --> 00:43:30,608
I can do this. All I need to do
is get Lucifer out of LA.
760
00:43:31,233 --> 00:43:32,359
That's all I need.
761
00:43:32,818 --> 00:43:33,819
But where?
762
00:43:34,194 --> 00:43:35,194
Okay.
763
00:43:35,696 --> 00:43:36,739
Vegas?
764
00:43:38,407 --> 00:43:39,700
Paris!
765
00:43:40,159 --> 00:43:41,159
Or...
766
00:43:41,827 --> 00:43:45,914
we could just go on a deserted island
where it can just be the two of us.
767
00:43:45,998 --> 00:43:46,999
Pardon me, my child.
768
00:43:47,666 --> 00:43:50,085
I think I may have a way to help you,
after all.
769
00:43:50,794 --> 00:43:51,795
What do you mean?
770
00:43:53,297 --> 00:43:54,965
I know a place you could go with him.
771
00:43:55,174 --> 00:43:58,969
Where he could get away
from the bad influences he's had here.
772
00:43:59,053 --> 00:44:00,804
Where you could be together...
773
00:44:01,722 --> 00:44:03,015
for eternity.
774
00:44:03,223 --> 00:44:05,559
Where he could be a king again.
775
00:44:05,643 --> 00:44:07,227
You mean... Hell?
776
00:44:09,938 --> 00:44:10,938
Yeah...
777
00:44:11,565 --> 00:44:13,984
I don't think Lucifer
wants to go back there.
778
00:44:14,401 --> 00:44:17,529
Perhaps Lucifer simply needs a reason
to go back.
779
00:44:17,780 --> 00:44:18,822
After all...
780
00:44:19,114 --> 00:44:21,867
he's never been there before
with a queen by his side.
781
00:44:25,245 --> 00:44:27,956
- Why are you helping me?
- I've dedicated my life
782
00:44:28,040 --> 00:44:29,792
to preventing the prophecy.
783
00:44:30,209 --> 00:44:32,586
If you and Lucifer were to go
to Hell together, well...
784
00:44:33,671 --> 00:44:35,047
that would accomplish that.
785
00:44:35,714 --> 00:44:37,383
It would solve both our problems.
786
00:44:38,258 --> 00:44:39,301
But I...
787
00:44:40,135 --> 00:44:43,347
I wouldn't even know
how to convince him to go back.
788
00:44:43,430 --> 00:44:46,850
Well, perhaps remind him
of the warm welcome
789
00:44:46,934 --> 00:44:48,310
that awaits him down there.
790
00:44:48,852 --> 00:44:50,479
All his adoring subjects,
791
00:44:50,562 --> 00:44:52,147
eagerly awaiting his return.
792
00:44:54,775 --> 00:44:56,694
Yeah, that actually gives me an idea.
793
00:44:57,444 --> 00:45:01,615
Maze said that demons can enter
the bodies of the recently dead.
794
00:45:02,199 --> 00:45:05,869
So, if one of his subjects
could rise up from Hell,
795
00:45:05,953 --> 00:45:07,329
maybe they'd convince him.
796
00:45:07,871 --> 00:45:08,871
That may work.
797
00:45:09,164 --> 00:45:10,164
Yeah.
798
00:45:10,332 --> 00:45:14,044
Now all we need is someone
to deliver the message down to Hell.
799
00:45:14,461 --> 00:45:18,006
You know, someone who's about to die...
800
00:45:18,966 --> 00:45:21,301
and is...
801
00:45:21,385 --> 00:45:22,385
well,
802
00:45:22,636 --> 00:45:24,722
definitely headed down there.
803
00:45:31,645 --> 00:45:33,939
I'm so sorry, I really would like to help,
804
00:45:34,314 --> 00:45:36,483
but there's simply too much at stake.
805
00:45:36,567 --> 00:45:39,069
So the simplest way
to stop the prophecy...
806
00:45:39,695 --> 00:45:44,283
is to simply remove Lucifer's first love
from the equation.
807
00:45:47,411 --> 00:45:48,411
Oh!
808
00:45:59,548 --> 00:46:00,966
Oh, my God! You...
809
00:46:02,217 --> 00:46:04,803
You can deliver the message.
810
00:46:05,220 --> 00:46:07,556
This is your way of stopping the prophecy.
811
00:46:07,639 --> 00:46:10,434
When you head down there, you tell them
812
00:46:10,517 --> 00:46:12,728
to come and get their king, okay?
813
00:46:13,020 --> 00:46:16,482
You tell them to come
and help me save Lucifer.
814
00:46:17,232 --> 00:46:18,232
Why...
815
00:46:18,609 --> 00:46:19,902
Why would you think...
816
00:46:20,778 --> 00:46:22,237
I'm going to hell?
817
00:46:25,491 --> 00:46:26,909
Just a hunch.
818
00:46:35,959 --> 00:46:37,711
I know why I hate myself.
819
00:46:37,795 --> 00:46:39,797
Because everything I touch, I ruin.
820
00:46:40,881 --> 00:46:41,881
From...
821
00:46:42,090 --> 00:46:44,635
rebellion against Dad to now.
822
00:46:44,927 --> 00:46:46,595
Look at what I put you through.
823
00:46:47,054 --> 00:46:48,222
I hate...
824
00:46:48,639 --> 00:46:51,809
that I am poison
for anyone who dares to care about me.
825
00:46:54,812 --> 00:46:56,063
And especially you.
826
00:47:03,278 --> 00:47:04,278
Lucifer...
827
00:47:05,280 --> 00:47:06,532
this isn't about me.
828
00:47:08,617 --> 00:47:09,660
I'm okay.
829
00:47:14,790 --> 00:47:17,876
I haven't crumbled into a million pieces.
830
00:47:19,211 --> 00:47:20,629
I'm still here.
831
00:47:21,547 --> 00:47:22,756
And I'm fine.
832
00:47:22,840 --> 00:47:26,760
If I turn around, will you be fine
or will you look away in horror?
833
00:47:27,344 --> 00:47:29,805
- It doesn't matter.
- Of course it does, detective.
834
00:47:30,264 --> 00:47:31,557
No, it doesn't.
835
00:47:31,974 --> 00:47:33,642
Because this isn't about me.
836
00:47:34,059 --> 00:47:35,060
This is about you.
837
00:47:36,311 --> 00:47:38,063
Not gonna let you use me as an excuse
838
00:47:38,146 --> 00:47:40,774
to avoid dealing
with what is behind all of this.
839
00:47:43,110 --> 00:47:47,406
You always talk about how much you hate
being blamed for humanity's sins.
840
00:47:48,240 --> 00:47:50,325
You know, "The Devil made me do it,"
841
00:47:50,409 --> 00:47:53,328
and I think I know why you hate it
so much, because deep down,
842
00:47:53,412 --> 00:47:55,789
you blame yourself just as much...
843
00:47:56,415 --> 00:47:57,499
if not more!
844
00:47:58,333 --> 00:48:02,212
You have to stop taking responsibility
for things you can't control.
845
00:48:03,380 --> 00:48:04,464
Lucifer...
846
00:48:06,425 --> 00:48:08,385
you need to forgive yourself.
847
00:48:08,886 --> 00:48:10,304
I can't.
848
00:48:10,804 --> 00:48:11,804
Why?
849
00:48:13,682 --> 00:48:15,183
I don't know how to.
850
00:48:16,977 --> 00:48:18,979
I don't even know where to begin.
851
00:48:22,357 --> 00:48:23,483
But...
852
00:48:24,026 --> 00:48:25,026
But what?
853
00:48:34,578 --> 00:48:35,704
I want to.
854
00:48:44,212 --> 00:48:46,048
Lucifer!
855
00:48:47,507 --> 00:48:49,885
I think you just took the first step.
856
00:48:55,724 --> 00:48:58,518
- Look at that, detective.
- You're okay.
857
00:48:58,852 --> 00:49:00,062
We did it!
858
00:49:03,815 --> 00:49:06,401
It looks like evil
won't be released after all.
62806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.