All language subtitles for Elementary.S07E01.720p.WEB.H264 mx
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,537
Previously, on
"Elementary"...
2
00:00:02,585 --> 00:00:04,006
Hannah Gregson just found
3
00:00:04,094 --> 00:00:05,400
her roommate strangled
in her house.
4
00:00:05,487 --> 00:00:07,825
Getting away with murder
is an incredible feeling.
5
00:00:09,891 --> 00:00:11,390
- Special Agent Mallick.
- So you're covering
6
00:00:11,477 --> 00:00:13,031
the Michael Rowan
investigation for the Bureau?
7
00:00:13,118 --> 00:00:15,311
You think I killed Michael.
Why?
8
00:00:15,398 --> 00:00:16,944
In a word... obsession.
9
00:00:17,032 --> 00:00:20,114
I spent the better part of today
thinking that Michael's killer
10
00:00:20,202 --> 00:00:21,913
was Special Agent Mallick.
11
00:00:22,061 --> 00:00:24,335
No. It's Hannah,
12
00:00:24,423 --> 00:00:25,598
your daughter.
13
00:00:25,686 --> 00:00:27,036
You have to tell the FBI.
14
00:00:27,124 --> 00:00:31,030
You're the door that this
lunatic walked through, okay?
15
00:00:31,121 --> 00:00:32,538
If it weren't for you,
16
00:00:32,626 --> 00:00:35,309
Maddie Williams
would be alive today,
17
00:00:35,397 --> 00:00:37,905
and my little girl
wouldn't be a killer.
18
00:00:37,993 --> 00:00:39,202
I never meant
for any of this
19
00:00:39,289 --> 00:00:40,293
to come down on Joan.
20
00:00:40,381 --> 00:00:42,715
What if we didn't do anything?
Just took our chances,
21
00:00:42,803 --> 00:00:44,577
- see what happens?
- Your partner...
22
00:00:44,874 --> 00:00:46,223
He confessed to the murder.
23
00:00:46,310 --> 00:00:48,356
That's wrong.
Sherlock did not kill anyone.
24
00:00:48,443 --> 00:00:51,141
I'm the only one who could
confess without going to prison.
25
00:00:51,228 --> 00:00:53,530
The Brits won't extradite him.
They made that very clear.
26
00:00:53,617 --> 00:00:55,971
He isn't allowed to set food
in the U.S. ever again.
27
00:00:56,059 --> 00:00:59,373
Sherlock Holmes isn't
America's problem anymore.
28
00:01:49,138 --> 00:01:51,818
Bernardo "Beppo" Pugliesi.
29
00:01:52,271 --> 00:01:54,123
Welcome to Baker Street.
30
00:01:55,465 --> 00:01:58,412
Well, we both know why
you're here, so have at it.
31
00:02:22,943 --> 00:02:24,802
The Black
Pearl of the Borgias.
32
00:02:25,017 --> 00:02:27,755
Centerpiece of Lucrezia Borgia's
favorite necklace.
33
00:02:27,857 --> 00:02:30,589
You stole it from a collector
in Rome little over a year ago.
34
00:02:30,677 --> 00:02:31,865
Quite a haul.
35
00:02:31,953 --> 00:02:34,886
If only you hadn't committed
a completely unrelated crime
36
00:02:34,974 --> 00:02:36,380
just one day later.
37
00:02:36,888 --> 00:02:38,834
Stabbed a man in a bar fight.
38
00:02:38,922 --> 00:02:39,969
And when the police
39
00:02:40,057 --> 00:02:42,521
tracked you to your brother's
ceramics factory,
40
00:02:42,654 --> 00:02:45,863
you hid the pearl in one
of exactly 1,000 busts
41
00:02:45,951 --> 00:02:49,224
he planned to sell at the
upcoming royal wedding.
42
00:02:49,831 --> 00:02:53,521
They were so ugly, of course,
he only managed to sell six.
43
00:02:54,209 --> 00:02:56,091
How do you know so much
about me, huh?
44
00:02:56,505 --> 00:02:58,435
You're a thief of some renown.
45
00:02:58,982 --> 00:03:00,528
You were long suspected
of stealing the pearl,
46
00:03:00,615 --> 00:03:02,318
but no one could ever prove it.
47
00:03:02,443 --> 00:03:04,144
Several weeks ago,
when someone
48
00:03:04,231 --> 00:03:06,233
started breaking into homes
and stealing nothing,
49
00:03:06,320 --> 00:03:09,091
but leaving a trail
of ceramic destruction,
50
00:03:09,255 --> 00:03:10,585
it all became clear.
51
00:03:10,672 --> 00:03:12,818
Your brother
sold six busts.
52
00:03:12,906 --> 00:03:16,013
After you were paroled,
you destroyed five of them.
53
00:03:16,982 --> 00:03:19,376
I couldn't be sure the pearl
was in that one, of course.
54
00:03:19,677 --> 00:03:21,639
You could've recovered it
at your last stop.
55
00:03:21,880 --> 00:03:23,404
But I bought it
all the same.
56
00:03:23,521 --> 00:03:24,998
I made quite
a show of it.
57
00:03:25,388 --> 00:03:28,211
I assumed you'd be keeping an
eye on the woman who owned it.
58
00:03:29,029 --> 00:03:30,380
Who are you?
59
00:03:30,569 --> 00:03:32,873
I'm the man who's going
to bring you to justice.
60
00:03:34,872 --> 00:03:37,597
Typically, I don't find your
brand of criminal worth my time.
61
00:03:37,685 --> 00:03:40,273
But when the owner of the
fifth bust discovered you
62
00:03:40,361 --> 00:03:43,084
in his home, you strangled him.
63
00:03:45,008 --> 00:03:47,010
That won't do, Beppo.
64
00:03:48,666 --> 00:03:51,771
Do you really think
you can stop me from leaving?
65
00:03:53,358 --> 00:03:54,692
I know I can.
66
00:03:54,919 --> 00:03:56,996
I mean, I'd much rather you
67
00:03:57,084 --> 00:03:58,716
surrendered peacefully,
of course.
68
00:03:59,223 --> 00:04:01,623
I suffer from
post-concussion syndrome.
69
00:04:01,773 --> 00:04:05,130
A single blow to the head could
do terrible damage to my brain.
70
00:04:06,068 --> 00:04:07,729
Well, the thing is...
71
00:04:09,802 --> 00:04:12,373
I don't think you're
going to land a single blow.
72
00:04:28,504 --> 00:04:29,809
I bet the
owner's gonna be happy
73
00:04:29,896 --> 00:04:30,896
to have that back.
74
00:04:31,070 --> 00:04:32,898
That's the only part of
the case I don't like.
75
00:04:33,317 --> 00:04:36,152
Jacopo Cremonesi ran
the Calabrian Mafia
76
00:04:36,240 --> 00:04:37,456
for a stretch in the '80s.
77
00:04:37,544 --> 00:04:39,820
This pearl was paid
for with blood.
78
00:04:40,269 --> 00:04:41,632
Watson.
79
00:04:42,179 --> 00:04:43,781
Nice of you to join us, Doc.
80
00:04:43,874 --> 00:04:45,867
I was working today
in Whitehall, remember?
81
00:04:45,984 --> 00:04:48,630
The Lucas homicide?
Just as well.
82
00:04:48,835 --> 00:04:51,338
Your partner obviously
didn't need any help tonight.
83
00:04:51,765 --> 00:04:53,701
Notice the absence
of bullet holes.
84
00:04:53,789 --> 00:04:55,124
When you don't
shoot the suspect,
85
00:04:55,211 --> 00:04:56,821
you can actually
send him to prison.
86
00:04:56,908 --> 00:04:58,396
Once again, just
because I'm American
87
00:04:58,484 --> 00:05:00,218
does not mean
that I love guns.
88
00:05:00,347 --> 00:05:03,523
Right. I suppose you don't call
football "soccer," either.
89
00:05:06,593 --> 00:05:08,318
Just a bit of colored glass.
90
00:05:08,475 --> 00:05:10,607
- A fake?
- No, not exactly.
91
00:05:10,756 --> 00:05:13,492
The Black Pearl of the Borgias
was always made of glass.
92
00:05:13,974 --> 00:05:17,710
How else could Lucrezia Borgia
have hidden this inside it?
93
00:05:19,453 --> 00:05:21,585
Historians have long
suspected her
94
00:05:21,672 --> 00:05:24,695
in the poisoning deaths of
many of her family's enemies.
95
00:05:25,156 --> 00:05:26,163
When she fell out of favor
96
00:05:26,250 --> 00:05:28,271
with certain members of
the Vatican, it's rumored
97
00:05:28,359 --> 00:05:31,398
that she was urged to dispose
of her favorite murder weapon,
98
00:05:32,218 --> 00:05:33,445
a hollow ring
99
00:05:34,085 --> 00:05:36,179
which she used to put poison
100
00:05:36,532 --> 00:05:37,969
in her victims' drinks.
101
00:05:38,983 --> 00:05:41,007
Looks like she found
a way to keep it.
102
00:05:41,492 --> 00:05:43,015
My God, Holmes.
103
00:05:43,554 --> 00:05:47,306
You didn't get the goods on
one murderer tonight, but two.
104
00:05:47,828 --> 00:05:48,843
You're an idiot.
105
00:05:48,931 --> 00:05:50,217
- If he had hit you...
- He didn't.
106
00:05:50,304 --> 00:05:52,523
- Yeah, but if he had...
- But he didn't.
107
00:05:53,000 --> 00:05:55,532
Whitehall.
The murder of Eduardo Lucas.
108
00:05:55,619 --> 00:05:57,099
You didn't tell me,
uh, what happened.
109
00:05:57,186 --> 00:05:58,765
It's over. We closed it.
110
00:05:58,927 --> 00:06:00,304
Your hunch was correct?
111
00:06:00,462 --> 00:06:03,693
The killer wasn't Lady Hilda.
It was Eduardo's wife.
112
00:06:03,781 --> 00:06:05,233
She thought
he was having an affair.
113
00:06:05,321 --> 00:06:07,105
We found blood evidence
on a carpet.
114
00:06:07,239 --> 00:06:08,484
Outstanding.
115
00:06:08,572 --> 00:06:11,532
Yeah. I'm sure DCI Jones
will be very impressed.
116
00:06:11,635 --> 00:06:13,332
Watson, we've been
over this many times.
117
00:06:13,528 --> 00:06:15,226
Athelney Jones
is not your enemy.
118
00:06:15,431 --> 00:06:17,656
Do you hear the way she
calls me "Doc"? It's a dig.
119
00:06:17,764 --> 00:06:19,875
Is she a bit
of an Ameri-phobe? Yeah.
120
00:06:19,963 --> 00:06:20,897
A bit?
121
00:06:21,015 --> 00:06:23,710
The point is, she respects
your work, which is outstanding.
122
00:06:23,820 --> 00:06:25,475
Think of the year
that we've had so far.
123
00:06:25,562 --> 00:06:27,414
We've had
the Boscombe Valley Mystery,
124
00:06:27,507 --> 00:06:29,476
that Adventure at Abbey Grange.
125
00:06:29,640 --> 00:06:31,397
We're just as productive
as we ever were in New York,
126
00:06:31,484 --> 00:06:32,664
if not more so.
127
00:06:32,804 --> 00:06:35,180
Keep going like this,
I might get knighted.
128
00:06:35,382 --> 00:06:37,008
You could be a dame.
129
00:06:40,218 --> 00:06:42,326
Truth be told, it still hurts.
130
00:06:42,414 --> 00:06:45,234
Not as much as it did, but
there's still an ache, you know?
131
00:06:45,796 --> 00:06:48,000
Tonight?
I can't.
132
00:06:48,203 --> 00:06:50,046
I'm going to a birthday party.
133
00:06:50,421 --> 00:06:52,250
My friend's daughter
is turning six.
134
00:06:52,483 --> 00:06:54,396
I just bought her
a very posh doll.
135
00:06:54,484 --> 00:06:55,788
- Miss?
- Wets itself and everything.
136
00:06:55,875 --> 00:06:57,159
-
Excuse me, miss?
- Are you talking to me?
137
00:07:23,339 --> 00:07:25,840
*ELEMENTARY*
Season 07 Episode 01
Title :
"The Further Adventures"
138
00:07:29,685 --> 00:07:30,967
They've got her full
of hydromorphone,
139
00:07:31,054 --> 00:07:33,575
so she's sleeping now.
I shouldn't disturb her.
140
00:07:34,121 --> 00:07:35,162
I don't think
she got a good look
141
00:07:35,249 --> 00:07:37,395
- at the man anyway.
- What, did she say that?
142
00:07:37,483 --> 00:07:39,862
No. Ms. Quinn was in shock
when they wheeled her in,
143
00:07:39,950 --> 00:07:43,888
wasn't speaking
at all, but, well...
144
00:07:44,454 --> 00:07:47,980
Right. Hard to
imagine she saw much.
145
00:07:48,458 --> 00:07:50,344
She was a beautiful girl.
Such a shame.
146
00:07:50,432 --> 00:07:51,738
Could hardly recognize her.
147
00:07:51,826 --> 00:07:54,086
You know the victim? You probably do, too,
148
00:07:54,181 --> 00:07:56,183
unless you fancy real news.
149
00:07:56,969 --> 00:07:58,381
She's Lola Quinn.
150
00:07:58,469 --> 00:08:00,241
She's a minor celebrity
in these parts,
151
00:08:00,329 --> 00:08:01,858
one of the last
tabloid models.
152
00:08:01,946 --> 00:08:04,366
Metro Flashstill runs
them on page three.
153
00:08:04,664 --> 00:08:07,329
Lola's been a favorite
the past few years.
154
00:08:07,969 --> 00:08:09,632
Sorry. Have to get that.
155
00:08:11,328 --> 00:08:12,803
Excuse me,
do you have a moment?
156
00:08:12,891 --> 00:08:14,733
Yes.
Athelney Jones.
157
00:08:14,821 --> 00:08:17,008
This is Sherlock Holmes
and Joan Watson.
158
00:08:17,096 --> 00:08:19,467
Are you Ms. Quinn's doctor?
Well, I'm one of them.
159
00:08:19,555 --> 00:08:22,141
Uh, Garret Halsey.
I'm head of plastic surgery here.
160
00:08:22,399 --> 00:08:23,553
How is she?
161
00:08:23,641 --> 00:08:25,822
Well, she's stable
now, but...
162
00:08:26,821 --> 00:08:28,570
she has first- and second-degree
chemical burns
163
00:08:28,657 --> 00:08:30,219
all over her face.
164
00:08:30,438 --> 00:08:32,916
She might lose the left eye,
and then there's the risk
165
00:08:33,003 --> 00:08:35,618
of infection.
Please tell me
166
00:08:35,742 --> 00:08:38,118
you have a lead on the bastard
who did this to her.
167
00:08:38,238 --> 00:08:39,544
I'm afraid not.
168
00:08:39,688 --> 00:08:41,241
The whole thing
was caught on CCTV,
169
00:08:41,329 --> 00:08:44,944
but there's nothing on tape
to help us make an I.D.
170
00:08:45,032 --> 00:08:46,045
Part of why we came.
171
00:08:46,133 --> 00:08:47,899
We were hoping
she could describe him.
172
00:08:47,993 --> 00:08:49,352
Do us a favor.
173
00:08:49,440 --> 00:08:51,209
She wakes up,
give us a call.
174
00:08:51,297 --> 00:08:52,750
We're gonna want
to talk to her.
175
00:08:53,157 --> 00:08:54,405
With all due respect,
176
00:08:54,493 --> 00:08:56,195
you lot have got
to do something about this.
177
00:08:56,282 --> 00:08:58,491
This plague.
I get called in to consult
178
00:08:58,579 --> 00:09:01,055
on another acid attack
every couple of months.
179
00:09:01,539 --> 00:09:02,717
It's bloody madness.
180
00:09:02,805 --> 00:09:04,836
We're gonna find the
person who did this.
181
00:09:05,289 --> 00:09:06,649
I promise you that.
182
00:09:07,204 --> 00:09:08,664
I'm afraid he's right.
183
00:09:08,821 --> 00:09:10,766
The city can't take
much more of this.
184
00:09:11,079 --> 00:09:12,998
There have been what,
over 200 acid attacks
185
00:09:13,086 --> 00:09:14,498
in London this year?
186
00:09:14,586 --> 00:09:16,193
First, it was
the religious zealots.
187
00:09:16,281 --> 00:09:17,639
Then the gangs picked it up.
188
00:09:17,727 --> 00:09:18,593
Now we've got muggers
189
00:09:18,681 --> 00:09:20,695
dousing people
for phones and handbags.
190
00:09:20,783 --> 00:09:22,125
Outcry's bound
to get worse
191
00:09:22,213 --> 00:09:23,904
now that a famous face
has been ruined.
192
00:09:24,689 --> 00:09:25,925
We need a quick closure.
193
00:09:26,013 --> 00:09:27,406
Think you can
give me that, Holmes?
194
00:09:27,494 --> 00:09:28,671
Doc.
195
00:09:38,770 --> 00:09:41,632
Detective Bell,
my favorite cop.
196
00:09:42,082 --> 00:09:43,406
Tony.
197
00:09:46,515 --> 00:09:48,554
So, why'd you call me in
this time, huh?
198
00:09:48,869 --> 00:09:50,688
I've been keeping an
eye on your social media.
199
00:09:50,775 --> 00:09:52,080
Saw you were getting married.
200
00:09:52,168 --> 00:09:53,735
Wanted to say congrats
in person.
201
00:09:53,823 --> 00:09:55,433
Wasn't easy, you know?
202
00:09:55,847 --> 00:09:58,734
Falling in love again after
Yancy left me the way she did?
203
00:09:58,822 --> 00:10:01,289
Your wife didn't leave you,
Tony. She was murdered.
204
00:10:01,549 --> 00:10:03,523
You find her body
and not tell me, Detective?
205
00:10:03,611 --> 00:10:05,831
'Cause, uh, unless you did,
she left me,
206
00:10:05,964 --> 00:10:08,358
just like I told you a year ago.
207
00:10:10,603 --> 00:10:13,476
I wanted to talk to you about
the anger management classes.
208
00:10:13,564 --> 00:10:14,870
This again?
209
00:10:14,958 --> 00:10:17,648
Seriously? Just 'cause a guy
takes some classes
210
00:10:17,736 --> 00:10:18,968
doesn't make him a killer.
211
00:10:19,056 --> 00:10:21,102
You were sentenced
to those classes.
212
00:10:21,229 --> 00:10:23,359
Yancy went to her sister's
to get away from you.
213
00:10:23,447 --> 00:10:25,014
You kicked her
front door in.
214
00:10:25,175 --> 00:10:27,351
I never laid a hand
on either of 'em.
215
00:10:28,617 --> 00:10:30,423
What's it gonna take
to convince you?
216
00:10:30,848 --> 00:10:34,259
I didn't kill my wife.
217
00:10:35,024 --> 00:10:36,509
I believe you.
218
00:10:37,839 --> 00:10:43,072
Your fiancée's last name,
"Tugnutt," isn't too common.
219
00:10:43,525 --> 00:10:46,275
When I saw it, I remembered
a double homicide
220
00:10:46,363 --> 00:10:48,673
at a Tugnutt Stationery
last year.
221
00:10:48,761 --> 00:10:51,845
The detective who caught it
liked a guy named Ray Tugnutt.
222
00:10:52,089 --> 00:10:54,626
The two vics, you see...
They were Ray's parents.
223
00:10:54,868 --> 00:10:56,970
A few months before, they
were supposed to retire
224
00:10:57,058 --> 00:10:58,712
and give their store to him,
225
00:10:58,800 --> 00:11:00,933
but then
they changed their minds.
226
00:11:01,184 --> 00:11:03,386
He got so angry,
he trashed the place.
227
00:11:03,533 --> 00:11:06,363
Got himself arrested
and sentenced to...
228
00:11:06,520 --> 00:11:07,964
Wait for it...
229
00:11:08,465 --> 00:11:10,331
Anger management classes.
230
00:11:11,246 --> 00:11:13,238
That's where you got
to know him, right?
231
00:11:13,565 --> 00:11:16,113
At some point,
he introduced you to his cousin.
232
00:11:16,201 --> 00:11:17,589
Now you're marrying her.
233
00:11:18,477 --> 00:11:21,667
I don't know which of you idiots
saw Strangers on a Train.
234
00:11:21,755 --> 00:11:24,167
I was always partial
to Throw Mommamyself,
235
00:11:24,366 --> 00:11:26,433
but, obviously,
you traded murders.
236
00:11:26,609 --> 00:11:29,525
You killed his parents,
he killed Yancy.
237
00:11:30,480 --> 00:11:32,277
I'm talking to him next.
238
00:11:32,519 --> 00:11:36,706
Question is, if there's a shot
at a deal with the D.A.,
239
00:11:37,699 --> 00:11:39,784
which of you
is gonna flip first?
240
00:11:43,897 --> 00:11:45,878
Got him with five
days to spare.
241
00:11:46,833 --> 00:11:49,175
I remember a few months ago
when the federal hiring freeze
242
00:11:49,263 --> 00:11:50,996
slowed everything down
for you and the Marshals...
243
00:11:51,083 --> 00:11:52,577
My bags were
literally packed.
244
00:11:52,665 --> 00:11:53,942
Could you blame me
for being ticked?
245
00:11:54,029 --> 00:11:56,095
I said, "Marcus, think of
all the extra time
246
00:11:56,183 --> 00:11:57,903
"you're gonna have to nail
that piece of garbage.
247
00:11:57,990 --> 00:11:59,433
Think of how good
that's gonna feel."
248
00:11:59,521 --> 00:12:01,175
You were right, okay?
249
00:12:01,542 --> 00:12:02,878
It feels great.
250
00:12:02,966 --> 00:12:04,902
You sure you still want to go?
251
00:12:05,271 --> 00:12:07,324
I mean, look at everything
you're missing.
252
00:12:07,923 --> 00:12:10,097
The smells,
the stale coffee...
253
00:12:10,257 --> 00:12:13,043
fluorescent light bulbs
that won't stay lit.
254
00:12:13,686 --> 00:12:14,730
Ooh.
255
00:12:17,009 --> 00:12:19,185
"Because every good
marshal needs one."
256
00:12:19,328 --> 00:12:21,120
Who's that from?
257
00:12:21,441 --> 00:12:23,058
Sherlock and Joan.
258
00:12:24,027 --> 00:12:27,011
Yeah. Should've known.
259
00:12:27,231 --> 00:12:29,320
Congrats, okay?
260
00:12:29,632 --> 00:12:31,895
I really miss Captain Gregson.
261
00:12:32,186 --> 00:12:33,824
He was never anything
but respectful,
262
00:12:33,912 --> 00:12:35,511
even before I became
a detective.
263
00:12:35,599 --> 00:12:37,340
But this DCI,
I swear to God,
264
00:12:37,428 --> 00:12:39,730
if she calls me "Doc"
just one more time...
265
00:12:40,495 --> 00:12:42,386
I don't think I ever gave you
enough credit
266
00:12:42,474 --> 00:12:44,183
for your move to New York.
267
00:12:44,595 --> 00:12:48,251
I mean, working with police
you'd never met before.
268
00:12:48,644 --> 00:12:50,723
It's a lot harder
than I thought it'd be.
269
00:12:50,810 --> 00:12:52,011
What can I say?
270
00:12:52,099 --> 00:12:54,074
I am pretty great.
271
00:12:56,487 --> 00:12:57,902
Archie.
272
00:12:58,272 --> 00:13:00,464
Those are not to play with.
273
00:13:04,143 --> 00:13:06,308
I don't need an alibi, do I?
274
00:13:06,764 --> 00:13:07,852
Acid in the face.
275
00:13:07,946 --> 00:13:09,214
Sort of my M.O.
276
00:13:09,362 --> 00:13:12,855
Pretty sure that Lola Quinn
is not a serial killer.
277
00:13:14,777 --> 00:13:16,183
Poor thing.
278
00:13:16,283 --> 00:13:17,910
Do you want to
work this case with us?
279
00:13:17,997 --> 00:13:19,564
Wouldn't mind the company.
280
00:13:19,701 --> 00:13:22,443
Sorry. I've got my hands full
at work.
281
00:13:22,553 --> 00:13:24,917
There's no shortage
of missing girls out there.
282
00:13:25,146 --> 00:13:27,995
And all of my free time
goes to this guy.
283
00:13:32,194 --> 00:13:33,925
So when are you gonna tell
Sherlock?
284
00:13:34,035 --> 00:13:35,080
Tell him what?
285
00:13:35,292 --> 00:13:36,917
That you aren't happy in London.
286
00:13:37,005 --> 00:13:38,339
I didn't say I wasn't happy.
287
00:13:38,427 --> 00:13:40,355
I just said I was having
a problem at work.
288
00:13:40,443 --> 00:13:41,752
Then explain the hair.
289
00:13:41,840 --> 00:13:42,822
W-What?
290
00:13:42,910 --> 00:13:44,620
I love it, don't get me wrong.
291
00:13:44,708 --> 00:13:46,605
But I know a woman looking
to shake things up
292
00:13:46,693 --> 00:13:48,462
- when I see one.
- Yeah, I'm sure you do.
293
00:13:48,550 --> 00:13:49,770
Every time you
look in the mirror.
294
00:13:49,857 --> 00:13:52,033
I did this on a dare,
and you know it.
295
00:13:52,456 --> 00:13:53,809
You loved it here
in the beginning.
296
00:13:53,896 --> 00:13:55,207
I mean, who wouldn't?
But I don't think
297
00:13:55,294 --> 00:13:58,566
I've seen you truly happy
in quite some time.
298
00:13:58,940 --> 00:14:00,378
I'm fine.
299
00:14:04,120 --> 00:14:06,613
Maybe it isn't New York
you're missing,
300
00:14:06,701 --> 00:14:08,965
but the idea
of starting a family.
301
00:14:10,128 --> 00:14:11,586
You put a lot
of work into it,
302
00:14:11,673 --> 00:14:13,352
then you walked away.
303
00:14:13,935 --> 00:14:15,360
I didn't just walk away.
304
00:14:15,448 --> 00:14:17,633
I decided long before I thought
about moving to London
305
00:14:17,721 --> 00:14:19,258
that I was not
going to adopt a baby.
306
00:14:19,346 --> 00:14:20,892
The work we do,
it's just too dangerous.
307
00:14:20,979 --> 00:14:22,894
Michael Rowan proved that.
308
00:14:23,688 --> 00:14:24,844
Hey.
309
00:14:24,932 --> 00:14:27,242
The getaway vehicle
used in the acid attack,
310
00:14:27,330 --> 00:14:28,750
it's been found.
311
00:14:39,212 --> 00:14:40,316
Watson.
312
00:14:40,644 --> 00:14:42,472
We're sure it's
the same moped?
313
00:14:42,598 --> 00:14:44,818
There's no question.
It's over here.
314
00:14:45,969 --> 00:14:48,493
I thought no one at the scene
got a look at the license plate.
315
00:14:48,580 --> 00:14:49,578
That's true.
316
00:14:49,666 --> 00:14:51,797
But it's the same make,
model, color.
317
00:14:51,982 --> 00:14:54,227
And then there are
the handlebars.
318
00:14:54,373 --> 00:14:55,809
Or lack thereof.
319
00:14:56,029 --> 00:14:58,367
They've been dissolved
with sulfuric acid.
320
00:14:58,466 --> 00:15:00,721
That's one way to get rid
of fingerprints.
321
00:15:00,809 --> 00:15:02,727
I'd call it
an abundance of caution.
322
00:15:04,987 --> 00:15:06,985
These are from a midsize car.
323
00:15:07,073 --> 00:15:08,424
Did our guys make them?
324
00:15:08,608 --> 00:15:10,440
So it must've been him.
It rained last night.
325
00:15:10,590 --> 00:15:12,510
I suppose he left it here
in advance.
326
00:15:12,628 --> 00:15:15,526
He must have always intended
to ditch the moped here.
327
00:15:15,614 --> 00:15:17,901
That's a pretty complicated plan
for a mugging.
328
00:15:18,627 --> 00:15:20,829
What is that smell?
Do you smell that?
329
00:15:21,393 --> 00:15:22,698
It smells like a forest.
330
00:15:22,825 --> 00:15:24,393
No. On top of that.
331
00:15:25,312 --> 00:15:28,448
I'm getting... dirt.
332
00:15:29,049 --> 00:15:31,096
With hints of other dirt.
333
00:15:38,842 --> 00:15:41,715
He poured acid over everything
in her purse?
334
00:15:43,025 --> 00:15:44,723
Including her phone.
335
00:15:45,863 --> 00:15:49,026
Was he determined to destroy
all evidence of his crime?
336
00:15:49,737 --> 00:15:51,425
I would think the phone
and the wallet
337
00:15:51,512 --> 00:15:52,869
were the whole point
of the crime.
338
00:15:54,705 --> 00:15:56,268
Holmes, what have you got?
339
00:15:56,404 --> 00:15:58,901
Progress. We found some of
Lola Quinn's belongings.
340
00:15:58,989 --> 00:16:00,737
This wasn't a robbery
after all.
341
00:16:00,825 --> 00:16:02,089
We're going to have
to re-approach
342
00:16:02,176 --> 00:16:03,221
from a different angle.
343
00:16:03,309 --> 00:16:04,830
Doesn't sound like progress.
344
00:16:04,918 --> 00:16:06,267
Take heart, Chief Inspector.
345
00:16:06,467 --> 00:16:08,635
A motive more personal
than greed
346
00:16:08,723 --> 00:16:10,421
should narrow
our focus considerably.
347
00:16:10,509 --> 00:16:12,869
We need to speak to Lola Quinn
as soon as she wakes up.
348
00:16:12,998 --> 00:16:15,000
She may have some idea
who wanted to harm her.
349
00:16:15,399 --> 00:16:17,227
There's the problem, I'm afraid.
350
00:16:17,735 --> 00:16:20,205
We're never going to get
to speak to Ms. Quinn.
351
00:16:20,585 --> 00:16:22,238
She's dead.
352
00:16:22,854 --> 00:16:24,393
Doctor said she was stable.
353
00:16:24,481 --> 00:16:26,353
She didn't die from her wounds.
354
00:16:28,324 --> 00:16:30,487
She jumped down a lift shaft
355
00:16:30,575 --> 00:16:32,580
that's under repair
at the hospital.
356
00:16:32,872 --> 00:16:36,283
I suppose the thought of losing
her looks and her livelihood
357
00:16:36,383 --> 00:16:38,010
was too much to bear.
358
00:16:38,340 --> 00:16:42,385
So, if you're right, if someone
was just out to hurt her...
359
00:16:43,107 --> 00:16:46,327
they did a far better job of it
than they could have imagined.
360
00:16:53,158 --> 00:16:55,382
It's official.
Lola Quinn's moved
361
00:16:55,470 --> 00:16:57,690
from page three to page one.
362
00:16:57,893 --> 00:16:59,282
I'm getting calls
every five minutes
363
00:16:59,369 --> 00:17:00,914
from bosses
I never knew I had.
364
00:17:01,002 --> 00:17:02,924
The press is breathing down
all our necks now.
365
00:17:03,026 --> 00:17:04,463
Yeah, we saw the
mob of reporters
366
00:17:04,551 --> 00:17:05,869
out front this morning.
367
00:17:06,135 --> 00:17:07,698
It's an absolute frenzy.
368
00:17:07,799 --> 00:17:09,789
They've got the public
in a lather, too.
369
00:17:09,884 --> 00:17:11,867
Another day goes by
without an arrest,
370
00:17:11,955 --> 00:17:13,782
I half expect Elton John
will rewrite the lyrics
371
00:17:13,869 --> 00:17:14,956
to "Candle in the Wind" again.
372
00:17:15,043 --> 00:17:16,532
We don't need any
additional motivation.
373
00:17:16,619 --> 00:17:18,500
Ms. Quinn's case
has our full attention.
374
00:17:18,588 --> 00:17:20,619
A fat lot of good
that's done us so far.
375
00:17:20,721 --> 00:17:22,324
Everything they're saying
in the papers is true.
376
00:17:22,411 --> 00:17:23,854
- We're nowhere.
- It's been one day.
377
00:17:23,942 --> 00:17:25,628
We didn't find anything useful
at the crime scene,
378
00:17:25,715 --> 00:17:27,948
and CCTV didn't give us
anything to go on.
379
00:17:28,051 --> 00:17:29,987
We have the getaway vehicle,
we've got Ms. Quinn's
380
00:17:30,059 --> 00:17:31,801
stolen belongings,
and we've got a fingerprint
381
00:17:31,888 --> 00:17:33,479
which may well belong
to her assailant.
382
00:17:33,567 --> 00:17:35,487
A partial print, incomplete.
383
00:17:35,575 --> 00:17:36,675
And since it wasn't
in the system,
384
00:17:36,762 --> 00:17:38,299
it's of no use
for the time being.
385
00:17:38,387 --> 00:17:39,868
Nevertheless,
the fact that it was found
386
00:17:39,955 --> 00:17:42,435
on Ms. Quinn's handbag,
which was still stuffed
387
00:17:42,523 --> 00:17:44,917
with cash and credit cards,
is very telling.
388
00:17:45,005 --> 00:17:46,862
This acid attack is not
like all the others.
389
00:17:46,980 --> 00:17:49,330
He wasn't driven by ideology
or greed.
390
00:17:49,682 --> 00:17:51,380
Lola Quinn was targeted in a way
391
00:17:51,468 --> 00:17:53,557
that would disguise
a personal motive.
392
00:17:53,737 --> 00:17:56,074
So we've lined up interviews
with her friends and family.
393
00:17:56,161 --> 00:17:58,076
Someone will know
who wanted to hurt her.
394
00:17:58,932 --> 00:18:01,630
DCC Forensics may be
a step ahead of you there.
395
00:18:01,718 --> 00:18:03,408
There was a threat made
against her online?
396
00:18:03,496 --> 00:18:04,510
The techs were able
397
00:18:04,598 --> 00:18:06,018
to access her e-mail.
398
00:18:06,179 --> 00:18:07,612
Last month, she got in a spat
399
00:18:07,700 --> 00:18:09,832
with a paparazzo
named Derek Casey.
400
00:18:10,227 --> 00:18:12,002
Lola sent him a note
out of the blue.
401
00:18:12,090 --> 00:18:14,876
Called him a tosser for
following her with his camera.
402
00:18:14,964 --> 00:18:16,922
He didn't take it so well.
403
00:18:17,010 --> 00:18:19,143
"Beauty is fleeting, dear.
Before you know it,
404
00:18:19,231 --> 00:18:21,451
people will see you
for what you really are."
405
00:18:21,847 --> 00:18:24,252
Sounds like someone we should invite
in for a chat.
406
00:18:24,340 --> 00:18:25,504
I agree.
407
00:18:25,592 --> 00:18:27,050
At the very least,
it will reduce the number
408
00:18:27,137 --> 00:18:29,580
of agitators outside by one.
409
00:18:29,759 --> 00:18:31,432
Any leads
at all, Inspector?
410
00:18:31,520 --> 00:18:33,183
Right, Chief
Inspector Jones. Over here.
411
00:18:33,270 --> 00:18:34,829
- Over here. Do you have a suspect?
- What do you have to say to
412
00:18:34,916 --> 00:18:36,549
Lola's fans, Chief Inspector?
413
00:18:36,637 --> 00:18:37,909
How long are they going
to have to wait?
414
00:18:37,996 --> 00:18:39,994
You going to answer
questions today, mum?
415
00:18:40,796 --> 00:18:43,440
No, son. You are.
416
00:18:44,510 --> 00:18:45,686
Hey, hold on.
417
00:18:45,782 --> 00:18:47,391
- What's this about?
- Come on!
418
00:18:47,478 --> 00:18:48,872
Where are you taking him?
419
00:18:48,959 --> 00:18:51,002
- You've been in my e-mails?
- You seem troubled
420
00:18:51,090 --> 00:18:52,963
that someone's invaded
your privacy.
421
00:18:53,135 --> 00:18:55,838
I get it. It's quite rich
since I'm a pap, right?
422
00:18:56,211 --> 00:18:58,157
Yeah, well, there's a difference
between a journalist
423
00:18:58,244 --> 00:18:59,557
observing people
in public spaces
424
00:18:59,645 --> 00:19:02,291
and the government sniffing
their nose in your DMs.
425
00:19:02,379 --> 00:19:04,846
Nobody hacked into
your accounts, genius.
426
00:19:04,934 --> 00:19:08,121
But we have been reading
Lola Quinn's correspondence.
427
00:19:08,209 --> 00:19:09,744
The victim, who you threatened.
428
00:19:09,832 --> 00:19:11,137
I didn't threaten her.
429
00:19:11,225 --> 00:19:12,665
What would
you call it, then?
430
00:19:13,975 --> 00:19:16,143
Last month, she
wrote you a note.
431
00:19:16,386 --> 00:19:19,049
"I heard you have a picture
of me after the premiere.
432
00:19:19,139 --> 00:19:20,862
What will it take
to buy it exclusive?"
433
00:19:20,950 --> 00:19:22,647
And you responded,
"Bugger off.
434
00:19:22,831 --> 00:19:24,355
You can't afford it."
435
00:19:25,114 --> 00:19:28,213
Your correspondence
got more heated from there.
436
00:19:28,301 --> 00:19:30,737
At one point, you
promised to ruin Lola.
437
00:19:31,442 --> 00:19:32,823
Someone surely did that.
438
00:19:32,911 --> 00:19:34,080
It wasn't me.
439
00:19:34,179 --> 00:19:36,660
That's not terribly convincing,
Derek.
440
00:19:36,748 --> 00:19:38,184
Look, I'm...
441
00:19:38,457 --> 00:19:40,323
I wish I hadn't have said
those things.
442
00:19:40,430 --> 00:19:41,953
Well, sure.
443
00:19:42,463 --> 00:19:44,065
You wouldn't be
here if you hadn't.
444
00:19:44,153 --> 00:19:47,025
Look, y-you can believe I'm
sorry for what I wrote or not,
445
00:19:47,113 --> 00:19:49,830
but I was with my girlfriend
and her dad the day it happened.
446
00:19:50,276 --> 00:19:52,213
We watched Arsenal lose
in the pub.
447
00:19:52,309 --> 00:19:54,746
Uh, Kings Road in Islington.
Go check.
448
00:19:54,834 --> 00:19:58,359
We will, but that doesn't prove
that you weren't involved.
449
00:19:58,470 --> 00:19:59,940
You could have paid someone
450
00:20:00,089 --> 00:20:01,307
to make good on
your threats.
451
00:20:01,394 --> 00:20:02,703
They weren't real threats.
452
00:20:02,791 --> 00:20:05,229
It was just...
I wanted her to drop it.
453
00:20:05,407 --> 00:20:07,806
Right, there was no way that
I was gonna sell her those photos.
454
00:20:07,893 --> 00:20:09,228
What were the photos of?
455
00:20:09,315 --> 00:20:11,578
Lola, sloshed, slinking into
the back of a limo
456
00:20:11,666 --> 00:20:12,836
after some film premiere.
457
00:20:12,924 --> 00:20:15,328
Her skirt wasn't doing its job,
458
00:20:15,416 --> 00:20:17,250
if you take my meaning.
She was a mess.
459
00:20:17,338 --> 00:20:19,978
You wouldn't let her buy the
pictures to bury them. Why not?
460
00:20:20,065 --> 00:20:22,088
She couldn't
afford your price? Oh, come off it.
461
00:20:22,176 --> 00:20:23,688
She's not a real celebrity.
462
00:20:23,776 --> 00:20:25,852
The reason why the picture
was worth so much
463
00:20:25,940 --> 00:20:27,432
was who she was with.
464
00:20:28,681 --> 00:20:30,335
Ruby Carville.
465
00:20:30,729 --> 00:20:32,994
I got her pulling Lola
into the backseat with her.
466
00:20:33,291 --> 00:20:34,680
The Ruby Carville?
467
00:20:34,768 --> 00:20:36,151
Owner of The Metro Flash?
468
00:20:36,276 --> 00:20:38,170
Yeah. And about half
the other rags I sell to.
469
00:20:38,257 --> 00:20:39,604
It was too perfect.
470
00:20:39,692 --> 00:20:42,846
Tabloid media's ice queen
romping with a page-three hussy.
471
00:20:43,377 --> 00:20:44,671
I don't believe you.
472
00:20:44,759 --> 00:20:46,010
You don't have to.
473
00:20:46,666 --> 00:20:48,901
You can see for yourself
if you give me my camera.
474
00:20:53,846 --> 00:20:57,146
Yeah, Ms. Carville's who
I sold 'em to.
475
00:20:57,737 --> 00:21:00,346
She thought she bought
every copy, but I kept some.
476
00:21:00,565 --> 00:21:02,143
Just in case.
477
00:21:02,479 --> 00:21:04,229
Smartest thing I ever did, huh?
478
00:21:05,604 --> 00:21:07,438
You know, it's been
whispered for ages
479
00:21:07,526 --> 00:21:09,049
that she runs around
on her husband
480
00:21:09,137 --> 00:21:10,268
with pretty young things.
481
00:21:10,356 --> 00:21:12,002
Nobody ever got proof before.
482
00:21:12,241 --> 00:21:15,291
All this proves is that she let
Lola into her car.
483
00:21:15,588 --> 00:21:17,674
You ask me,
she's your next stop.
484
00:21:17,908 --> 00:21:20,349
There's a reason they call her
the witchiest woman in England.
485
00:21:20,737 --> 00:21:23,258
And who knows how she treats her
toys when she's done with them.
486
00:21:23,541 --> 00:21:24,816
I'm gonna warn you right now.
487
00:21:24,903 --> 00:21:27,360
Don't get too excited about
Ruby Carville as a suspect.
488
00:21:27,448 --> 00:21:29,691
Oh, it's too late. The woman
is practically a Bond villain.
489
00:21:29,778 --> 00:21:30,914
She's more than capable.
490
00:21:31,002 --> 00:21:32,181
And if she didn't do it,
491
00:21:32,315 --> 00:21:33,821
she's got plenty of
enemies who might have.
492
00:21:33,908 --> 00:21:35,656
Maybe, but she's also
got more lawyers
493
00:21:35,744 --> 00:21:37,127
than the Yard has officers.
494
00:21:37,260 --> 00:21:39,884
If we're gonna take aim at the
bear, we can't afford to miss.
495
00:21:40,065 --> 00:21:41,299
We don't miss, generally.
496
00:21:41,387 --> 00:21:42,820
I could approach
her quietly.
497
00:21:42,908 --> 00:21:44,715
- She might...
- You're not hearing me.
498
00:21:45,025 --> 00:21:46,971
I want you to promise me
you won't go near her
499
00:21:47,059 --> 00:21:48,987
till we have more evidence
she was involved.
500
00:21:50,471 --> 00:21:51,625
Holmes.
501
00:21:51,713 --> 00:21:54,041
Watson and I will not
approach Ruby Carville
502
00:21:54,158 --> 00:21:55,421
without your say-so.
503
00:21:55,508 --> 00:21:57,026
You have my word.
504
00:22:05,846 --> 00:22:07,085
Ice cream?
505
00:22:07,172 --> 00:22:09,039
- Seriously?
- I'm the boy's godfather.
506
00:22:09,127 --> 00:22:10,423
I can treat him
every now and again.
507
00:22:10,510 --> 00:22:11,610
It's 10:00 in the morning.
508
00:22:11,698 --> 00:22:12,877
How did it go?
509
00:22:12,965 --> 00:22:14,065
I did everything
you asked.
510
00:22:14,153 --> 00:22:16,237
I told the receptionist
that I was a housekeeper
511
00:22:16,325 --> 00:22:18,735
at Buckingham Palace and this
was the queen's rubbish.
512
00:22:18,823 --> 00:22:21,237
And I said
I would only open it for Ruby.
513
00:22:21,525 --> 00:22:23,813
Took some doing, but they
brought me to her office.
514
00:22:23,901 --> 00:22:25,843
And then, when she tried
to negotiate a price,
515
00:22:25,930 --> 00:22:27,497
I asked her about Lola Quinn
and said
516
00:22:27,584 --> 00:22:29,196
I'd heard a few rumors
about the two of them.
517
00:22:29,283 --> 00:22:30,891
- And?
- She just...
518
00:22:31,095 --> 00:22:33,688
stared at me a moment, daggers.
519
00:22:33,776 --> 00:22:36,401
And then she told me to get out,
take my rubbish with me.
520
00:22:36,994 --> 00:22:38,164
Suspicious.
521
00:22:38,252 --> 00:22:39,854
But not incriminating.
522
00:22:47,948 --> 00:22:49,619
In you go.
523
00:22:49,846 --> 00:22:51,533
Mind your little head.
524
00:22:52,541 --> 00:22:53,704
There we go.
525
00:22:56,612 --> 00:22:58,267
You talk to Watson lately?
526
00:22:58,612 --> 00:23:00,151
She's my partner.
We talk all the time.
527
00:23:00,315 --> 00:23:02,908
No. I mean... talk to her.
528
00:23:04,283 --> 00:23:05,985
I said to her yesterday
that I didn't think
529
00:23:06,073 --> 00:23:07,924
she'd taken to London very well.
530
00:23:08,027 --> 00:23:09,689
Have you not been paying
attention the last 12 months?
531
00:23:09,776 --> 00:23:11,055
She's been thriving.
532
00:23:11,143 --> 00:23:12,224
I'm not talking about work.
533
00:23:12,401 --> 00:23:14,152
I'm talking
about everything else.
534
00:23:14,463 --> 00:23:16,205
Don't tell me
you haven't noticed.
535
00:23:16,579 --> 00:23:17,946
Does she occasionally
miss New York?
536
00:23:18,033 --> 00:23:19,353
Yes, of course she does.
That's to be expected
537
00:23:19,440 --> 00:23:21,065
after a major relocation.
538
00:23:21,158 --> 00:23:22,906
I know from experience.
My move to New York...
539
00:23:22,993 --> 00:23:25,704
It was challenging,
but as time wore on,
540
00:23:25,861 --> 00:23:27,306
I grew to love my new home.
541
00:23:27,394 --> 00:23:30,945
It's not the same thing...
What you did, what she's done.
542
00:23:31,033 --> 00:23:32,546
You were running away
from something.
543
00:23:32,634 --> 00:23:33,679
She's run to something.
544
00:23:33,767 --> 00:23:36,540
Watson doesn't run
to anything, let alone me.
545
00:23:36,743 --> 00:23:39,322
She came here so that
we could be partners again.
546
00:23:40,368 --> 00:23:42,376
I'm just saying, it's different.
547
00:23:48,740 --> 00:23:51,265
Thanks again
for helping me today.
548
00:23:52,141 --> 00:23:53,939
I know you want her here.
549
00:23:54,204 --> 00:23:55,819
I want her here, too.
550
00:23:55,983 --> 00:23:58,327
Doesn't mean
that she belongs here.
551
00:24:07,819 --> 00:24:09,233
Got a minute?
552
00:24:09,425 --> 00:24:11,383
Yeah, sure.
553
00:24:19,046 --> 00:24:21,569
What's up? You okay?
554
00:24:23,296 --> 00:24:24,754
There's something
I've been wanting
555
00:24:24,842 --> 00:24:26,703
to talk to you about
for a while now.
556
00:24:26,874 --> 00:24:28,879
Keep putting it off,
and now I only have
557
00:24:28,966 --> 00:24:32,600
a few days left here, and I...
558
00:24:33,733 --> 00:24:35,799
What? Go ahead.
559
00:24:38,323 --> 00:24:39,672
Everything that went down
560
00:24:39,759 --> 00:24:42,061
between you
and Sherlock and Joan...
561
00:24:42,264 --> 00:24:44,179
You gotta get past it.
562
00:24:44,427 --> 00:24:46,330
More than that.
You gotta fix it.
563
00:24:46,418 --> 00:24:47,256
- Marcus...
- No.
564
00:24:47,344 --> 00:24:49,636
They never did anything
but right by us.
565
00:24:49,886 --> 00:24:51,618
Now, whenever anyone
mentions them,
566
00:24:51,706 --> 00:24:53,686
it's like nails
on a chalkboard to you.
567
00:24:53,773 --> 00:24:55,532
I'm supposed to be happy
that Sherlock
568
00:24:55,620 --> 00:24:57,314
confessed to killing
Michael Rowan?
569
00:24:57,402 --> 00:24:59,025
That he threw away
everything he had here?
570
00:24:59,112 --> 00:25:00,634
He was trying
to save his partner.
571
00:25:00,722 --> 00:25:02,680
The Feds' case against Joan
was a joke.
572
00:25:02,768 --> 00:25:05,237
You know it, I know it,
but would he listen? No.
573
00:25:05,557 --> 00:25:07,087
He had to do
what he always does.
574
00:25:07,175 --> 00:25:08,323
He had to play cowboy.
575
00:25:08,411 --> 00:25:09,995
I know, okay?
576
00:25:12,439 --> 00:25:14,206
I know.
577
00:25:15,136 --> 00:25:16,796
You know?
578
00:25:18,536 --> 00:25:20,103
You know what?
579
00:25:20,635 --> 00:25:23,518
I know who really
killed Michael Rowan.
580
00:25:27,573 --> 00:25:29,592
I don't know what
you're talking about.
581
00:25:30,213 --> 00:25:31,823
I'm not stupid.
582
00:25:32,627 --> 00:25:34,251
I was with you
when we got the news
583
00:25:34,339 --> 00:25:36,076
Sherlock confessed
to Rowan's murder.
584
00:25:36,163 --> 00:25:39,979
You were angry,
but you weren't surprised.
585
00:25:41,517 --> 00:25:43,706
We're not having
this conversation.
586
00:25:43,793 --> 00:25:45,714
I figured,
okay,
587
00:25:45,886 --> 00:25:48,011
maybe I shouldn't
have been surprised, either.
588
00:25:48,151 --> 00:25:50,120
Sherlock was
doing right by Joan.
589
00:25:50,339 --> 00:25:51,844
I didn't like it,
but I got it.
590
00:25:51,932 --> 00:25:53,485
I accepted it. You?
591
00:25:53,745 --> 00:25:55,705
You acted like
they never existed.
592
00:25:55,917 --> 00:25:57,920
Like they weren't
part of our family.
593
00:25:58,100 --> 00:25:59,988
Took me a while, but I
finally figured it out.
594
00:26:00,076 --> 00:26:02,053
It wasn't anger
you were feeling.
595
00:26:02,818 --> 00:26:04,278
It was guilt.
596
00:26:05,190 --> 00:26:07,490
You were protecting
someone, too.
597
00:26:11,677 --> 00:26:14,787
I don't like anything about what
happened with the Rowan case.
598
00:26:15,092 --> 00:26:16,907
Not one damn thing.
599
00:26:18,107 --> 00:26:20,414
I hate knowing what I know.
600
00:26:21,795 --> 00:26:23,602
But I get it.
601
00:26:24,404 --> 00:26:26,105
And to be clear,
I don't think anyone else
602
00:26:26,193 --> 00:26:27,764
needs to know about it.
603
00:26:29,404 --> 00:26:33,090
But Sherlock and Joan,
they were your friends.
604
00:26:33,764 --> 00:26:35,607
They were there for you,
605
00:26:36,404 --> 00:26:39,584
for me, always.
606
00:26:41,779 --> 00:26:44,139
It's time you made things
right with them.
607
00:26:52,639 --> 00:26:53,959
How?
608
00:26:55,607 --> 00:26:58,071
How the hell am I supposed
to do that?
609
00:27:00,056 --> 00:27:01,584
I don't know.
610
00:27:02,639 --> 00:27:05,252
But I bet "I'm sorry"
would be a good start.
611
00:27:17,600 --> 00:27:19,965
Oh, hey. I was gonna
go to the store.
612
00:27:20,053 --> 00:27:21,066
Do you need anything?
613
00:27:21,154 --> 00:27:22,967
I'm not hungry,
but thank you.
614
00:27:24,107 --> 00:27:25,359
You okay?
615
00:27:33,935 --> 00:27:36,719
- Oi, you Holmes and Watson?
- What's it to you?
616
00:27:39,818 --> 00:27:41,559
This is for you.
617
00:27:43,615 --> 00:27:45,029
You're not gonna take it?
618
00:27:45,303 --> 00:27:46,435
You can leave it there.
619
00:27:46,597 --> 00:27:48,795
- What, in the street?
- Yeah.
620
00:27:50,960 --> 00:27:52,740
On your way.
621
00:28:16,932 --> 00:28:19,541
It's from Ruby Carville.
She wants to talk.
622
00:28:24,229 --> 00:28:25,550
Forgive the mess.
623
00:28:25,638 --> 00:28:28,744
This place hasn't seen much
attention since my father died.
624
00:28:29,885 --> 00:28:31,469
He used to host
orgies here
625
00:28:31,557 --> 00:28:32,915
for his decrepit friends.
626
00:28:33,298 --> 00:28:36,188
Think Eyes Wide Shut,
but with more ear hair.
627
00:28:36,276 --> 00:28:38,641
That would explain
some of the smells.
628
00:28:39,085 --> 00:28:41,274
To what do we owe the
pleasure, Ms. Carville?
629
00:28:42,336 --> 00:28:45,954
A strange but intriguing woman
tried to sell me a bag
630
00:28:46,042 --> 00:28:47,798
of Her Majesty's rubbish
this morning.
631
00:28:47,886 --> 00:28:49,626
When it became clear
it was just a pretense
632
00:28:49,714 --> 00:28:53,032
to ask me questions of
a very private nature,
633
00:28:53,141 --> 00:28:54,571
I told her to leave.
634
00:28:54,690 --> 00:28:56,305
Then I put it to some
of my reporters
635
00:28:56,393 --> 00:28:57,993
at The Metro Flash
to identify her.
636
00:28:58,081 --> 00:29:00,204
It may be a rag,
but it's an investigative rag.
637
00:29:00,523 --> 00:29:02,612
Her name led to your names,
and here we are.
638
00:29:02,700 --> 00:29:04,612
You know we're helping
Scotland Yard investigate
639
00:29:04,700 --> 00:29:06,024
what happened to Lola Quinn.
640
00:29:06,112 --> 00:29:08,501
That's why I wanted to meet
away from prying eyes.
641
00:29:08,765 --> 00:29:09,930
Your little helper
642
00:29:10,018 --> 00:29:12,696
made reference to some rumors
about Lola and me.
643
00:29:13,729 --> 00:29:15,915
I assume they're the reason
I'm a suspect.
644
00:29:16,048 --> 00:29:17,688
Do you deny you were lovers?
645
00:29:20,556 --> 00:29:23,938
Actually,
I did love Lola very much,
646
00:29:24,696 --> 00:29:26,626
but not in the way you think.
647
00:29:28,688 --> 00:29:29,962
She wasn't my lover, you see.
648
00:29:30,049 --> 00:29:33,446
She... she was my daughter.
649
00:29:41,844 --> 00:29:43,322
I never told anyone about Lola.
650
00:29:43,418 --> 00:29:46,236
- Not for 25 years.
- You gave her up for adoption?
651
00:29:46,704 --> 00:29:48,767
It was my third year
at Oxford.
652
00:29:49,603 --> 00:29:52,384
I was persuaded a baby
would ruin my life.
653
00:29:53,520 --> 00:29:55,618
Not a day goes by
I don't wonder.
654
00:29:58,743 --> 00:30:00,079
You don't believe me.
655
00:30:00,182 --> 00:30:02,088
No, that would be
a horrible thing to lie about.
656
00:30:02,288 --> 00:30:04,704
Not as horrible as what
you've come to accuse me of.
657
00:30:07,048 --> 00:30:08,136
Proof, then.
658
00:30:08,676 --> 00:30:10,665
Her birth certificate.
659
00:30:15,025 --> 00:30:17,704
You were 18 during
your third year at Oxford?
660
00:30:17,924 --> 00:30:19,327
I was precocious,
661
00:30:19,415 --> 00:30:21,275
but my father said
I was still a child,
662
00:30:21,362 --> 00:30:22,929
that I couldn't raise her.
663
00:30:23,072 --> 00:30:24,844
It was a harsh truth, but then,
664
00:30:24,931 --> 00:30:26,634
that's how he made
our family fortune.
665
00:30:26,722 --> 00:30:28,289
Harsh truth is our brand.
666
00:30:28,572 --> 00:30:30,290
Children out of wedlock aren't.
667
00:30:30,378 --> 00:30:31,868
No one ever knew?
668
00:30:33,017 --> 00:30:35,506
Dad arranged for me
to study abroad for a term.
669
00:30:35,594 --> 00:30:37,010
They took her
from the delivery room.
670
00:30:37,097 --> 00:30:38,161
I never even saw her.
671
00:30:38,249 --> 00:30:40,251
- Until?
- Four years ago.
672
00:30:40,415 --> 00:30:43,123
She sent me a letter,
perfectly polite.
673
00:30:43,251 --> 00:30:46,415
No hard feelings.
She didn't even want my money.
674
00:30:46,709 --> 00:30:48,634
She just wanted to know me.
675
00:30:49,208 --> 00:30:50,993
I wanted to help her...
That's why I kept
676
00:30:51,081 --> 00:30:52,546
our page-three spreads going,
677
00:30:52,634 --> 00:30:54,033
so I could put her
in my newspapers.
678
00:30:54,120 --> 00:30:55,157
As a glamour model?
679
00:30:55,245 --> 00:30:56,876
Teaching her the value
of a chaste image
680
00:30:56,964 --> 00:30:58,213
didn't really feel
like my place.
681
00:30:58,300 --> 00:30:59,907
Still, she was a secret
you went to
682
00:30:59,995 --> 00:31:01,780
extraordinary lengths to keep.
683
00:31:02,186 --> 00:31:03,839
And that hasn't changed.
684
00:31:04,024 --> 00:31:05,877
She would never have exposed us.
Even if she had,
685
00:31:05,964 --> 00:31:07,751
I could never hurt my daughter.
686
00:31:08,423 --> 00:31:10,219
You made a lot
of enemies lover the years.
687
00:31:10,306 --> 00:31:12,366
Can you think of anyone
who would want to harm Lola
688
00:31:12,454 --> 00:31:13,501
to get back at you?
689
00:31:13,806 --> 00:31:16,179
Nobody knew she existed.
Of that I'm quite certain.
690
00:31:16,267 --> 00:31:17,570
This isn't about
my relationships.
691
00:31:17,657 --> 00:31:19,029
It could be about hers.
692
00:31:19,116 --> 00:31:20,247
Bad boyfriend?
693
00:31:21,009 --> 00:31:23,017
She had terrible taste in men.
694
00:31:23,598 --> 00:31:25,009
Every single one
she took up with,
695
00:31:25,097 --> 00:31:26,896
they were uniformly awful.
696
00:31:27,334 --> 00:31:28,504
Violent?
697
00:31:28,592 --> 00:31:29,952
Mostly just dull.
698
00:31:30,302 --> 00:31:31,562
But there was one...
699
00:31:31,857 --> 00:31:34,982
Farid Khan.
He owns a few nightclubs.
700
00:31:35,873 --> 00:31:37,511
Lola was very taken with him
701
00:31:37,599 --> 00:31:40,592
until earlier this year,
when he started hitting her.
702
00:31:45,685 --> 00:31:47,092
There's the faint outline
of a bruise
703
00:31:47,179 --> 00:31:48,685
beneath her sunglasses.
704
00:31:49,537 --> 00:31:50,886
"With my guy at the movies."
705
00:31:50,973 --> 00:31:52,904
Check his feed
or any of the gossip magazines.
706
00:31:52,992 --> 00:31:54,324
They were an item at the time.
707
00:31:54,412 --> 00:31:56,588
- We'll look into him.
- Good.
708
00:31:57,631 --> 00:31:58,972
If you come to believe
he did this
709
00:31:59,060 --> 00:32:01,021
but you can't quite prove it,
let me know.
710
00:32:02,373 --> 00:32:03,928
I've never had anyone
killed before,
711
00:32:04,016 --> 00:32:05,803
but I don't think I'm above it.
712
00:32:08,731 --> 00:32:10,428
So, Ruby Carville
was right.
713
00:32:10,576 --> 00:32:13,099
Farid Khan is a
loathsome human being.
714
00:32:13,295 --> 00:32:15,259
But he didn't have anything
to do with the attack.
715
00:32:15,670 --> 00:32:16,825
Alibi?
716
00:32:17,224 --> 00:32:19,144
Well, amongst other
disqualifying factors,
717
00:32:19,232 --> 00:32:21,221
he was at a meeting
at the time of the attack.
718
00:32:21,482 --> 00:32:23,371
He was signing a deal
to invest in a line
719
00:32:23,459 --> 00:32:25,482
of licorice-flavored vape juice.
720
00:32:25,685 --> 00:32:27,615
I think I am onto something.
721
00:32:28,364 --> 00:32:30,293
These are all from
Lola's social media?
722
00:32:30,381 --> 00:32:33,379
Yeah. Watching Ruby scroll past
so many posts
723
00:32:33,467 --> 00:32:34,943
to find the one
that she showed us,
724
00:32:35,031 --> 00:32:37,693
it struck me how active
Lola was on this site.
725
00:32:37,912 --> 00:32:40,443
She posted at least
five times a day, every day.
726
00:32:40,623 --> 00:32:42,024
She was a model.
727
00:32:42,240 --> 00:32:45,376
Self-promotion is second
only to carbohydrate avoidance.
728
00:32:45,623 --> 00:32:47,238
It seemed like an opportunity.
729
00:32:47,326 --> 00:32:49,066
I thought we'd find
another suspect or two
730
00:32:49,154 --> 00:32:49,996
somewhere in her feed.
731
00:32:50,084 --> 00:32:51,686
Yet she doesn't seem
to have shared the lens
732
00:32:51,773 --> 00:32:53,471
with anyone else.
733
00:32:54,139 --> 00:32:55,825
Anything in the comments?
734
00:32:56,263 --> 00:32:58,785
Just a lot of thirsty guys
and eggplant emojis.
735
00:32:58,873 --> 00:33:01,506
But if you look long enough,
you'll catch something.
736
00:33:01,818 --> 00:33:05,248
She's been airing reruns
for her followers.
737
00:33:06,115 --> 00:33:07,702
That most recent photo
738
00:33:07,790 --> 00:33:10,319
was posted in April.
739
00:33:10,407 --> 00:33:12,349
Yeah.
That's not the only one.
740
00:33:12,489 --> 00:33:15,730
She hasn't posted a new photo
since two Fridays ago.
741
00:33:15,818 --> 00:33:17,059
I think that's when it started.
742
00:33:17,193 --> 00:33:18,974
So, for some reason,
743
00:33:19,404 --> 00:33:22,459
she didn't feel camera-ready
these last two weeks.
744
00:33:22,654 --> 00:33:24,506
I'd like to know why.
745
00:33:30,763 --> 00:33:31,920
You should know,
746
00:33:32,084 --> 00:33:34,388
I'm gonna have a conversation
with DCI Jones.
747
00:33:34,506 --> 00:33:36,972
The "Doc" business, it's...
it's got to stop.
748
00:33:37,060 --> 00:33:38,730
She can dislike Americans
on her own time.
749
00:33:38,818 --> 00:33:41,258
Our relationship
needs to be more professional.
750
00:33:41,857 --> 00:33:43,738
Thanks. And the business
751
00:33:43,825 --> 00:33:47,521
with the water heater in 221A,
that's being addressed today.
752
00:33:47,842 --> 00:33:50,373
So your showers
will no longer be an adventure.
753
00:33:53,107 --> 00:33:54,576
Why you being so nice to me?
754
00:33:54,748 --> 00:33:56,487
Aren't I always nice to you?
755
00:33:58,045 --> 00:33:59,841
Did Kitty talk to you about me?
756
00:34:02,545 --> 00:34:04,542
We may have had a conversation
about you
757
00:34:04,629 --> 00:34:06,935
and concerns she has
about your well-being.
758
00:34:09,865 --> 00:34:11,263
So, is she right?
759
00:34:11,614 --> 00:34:14,115
Are you having second thoughts
about being here in London?
760
00:34:14,537 --> 00:34:16,832
It's not just about DCI Jones.
761
00:34:16,920 --> 00:34:19,059
- What is it?
- Well, you know,
762
00:34:19,147 --> 00:34:20,177
it's a lot of things.
763
00:34:20,265 --> 00:34:21,881
My family's in New York,
all my friends.
764
00:34:21,969 --> 00:34:24,188
- You know what I mean.
- Uh-huh.
765
00:34:25,788 --> 00:34:28,279
You know I can never go back
to New York.
766
00:34:28,833 --> 00:34:30,006
I'll be arrested
for the murder
767
00:34:30,093 --> 00:34:32,269
of Michael Rowan...
A murder that you might remember
768
00:34:32,357 --> 00:34:33,943
I did not commit.
769
00:34:34,125 --> 00:34:35,677
Well, no one asked you
to confess.
770
00:34:35,765 --> 00:34:37,413
Well, you didn't really give me
any choice.
771
00:34:37,500 --> 00:34:38,592
Excuse me?
772
00:34:38,680 --> 00:34:40,131
The FBI only had eyes for you,
773
00:34:40,219 --> 00:34:41,507
and you forbade me
from going to them
774
00:34:41,594 --> 00:34:43,517
and telling them that the killer
was Hannah Gregson.
775
00:34:43,604 --> 00:34:46,052
I mean, y-you were going to
end up in a federal prison.
776
00:34:46,347 --> 00:34:47,849
If you don't like
the nickname "Doc,"
777
00:34:47,937 --> 00:34:49,951
imagine the names
they would devise for you there.
778
00:34:50,317 --> 00:34:53,185
Wow. So is this
why you confessed?
779
00:34:53,273 --> 00:34:55,579
So you could hold it over
my head for the rest of my life?
780
00:34:55,709 --> 00:34:57,568
- Of course not.
- Then what the hell is this?
781
00:34:57,656 --> 00:34:59,135
Uh...
782
00:34:59,402 --> 00:35:01,404
I just, I-I'm disappointed.
783
00:35:02,883 --> 00:35:05,998
You know,
L-London is... is my home.
784
00:35:06,086 --> 00:35:07,928
It-it means something to me.
785
00:35:08,184 --> 00:35:10,746
It's not just that I can't
go back to New York.
786
00:35:10,834 --> 00:35:12,749
It's that I'm happy here.
787
00:35:13,910 --> 00:35:16,019
You know,
it-it's where I want to be.
788
00:35:16,308 --> 00:35:19,371
Yeah, well,
that makes one of us.
789
00:35:22,894 --> 00:35:24,247
Things
that bad between us?
790
00:35:24,334 --> 00:35:26,470
You're emptying out your
desk a few days early?
791
00:35:27,054 --> 00:35:28,816
Been at the 11th a long time.
792
00:35:28,904 --> 00:35:30,308
It's gonna take a few trips.
793
00:35:30,396 --> 00:35:32,591
This is just the
first.
794
00:35:39,284 --> 00:35:41,121
I'm gonna call them tomorrow.
795
00:35:41,342 --> 00:35:43,504
Apologize.
796
00:35:43,993 --> 00:35:45,886
See how it goes.
797
00:35:47,229 --> 00:35:49,019
That's good.
798
00:35:50,567 --> 00:35:52,450
Ever since this thing
with Rowan...
799
00:35:52,538 --> 00:35:56,028
We don't have to
talk about it, ever.
800
00:35:57,943 --> 00:35:59,575
Thank you.
801
00:36:00,703 --> 00:36:03,403
For what you said yesterday.
802
00:36:04,374 --> 00:36:06,200
I needed that.
803
00:36:07,904 --> 00:36:10,184
You know, it's funny,
I thought I knew exactly
804
00:36:10,272 --> 00:36:13,028
how much I was gonna miss you
when you were gone.
805
00:36:14,722 --> 00:36:16,582
I was wrong.
806
00:36:29,262 --> 00:36:30,785
Virgin?
807
00:36:31,465 --> 00:36:32,736
Excuse me?
808
00:36:32,942 --> 00:36:36,065
He means the drink, Watson.
This is Chip.
809
00:36:36,153 --> 00:36:38,830
He's a bartender at
the Saticoy Hotel.
810
00:36:39,451 --> 00:36:41,213
I think a little
too much ginger.
811
00:36:41,301 --> 00:36:42,303
You think?
812
00:36:42,391 --> 00:36:43,783
Anyway, thanks for coming.
813
00:36:43,871 --> 00:36:45,635
And for the libations.
814
00:36:49,543 --> 00:36:51,026
Cheers, love.
815
00:36:53,184 --> 00:36:54,598
Is that why you invited me over?
816
00:36:55,028 --> 00:36:56,094
Libations?
817
00:36:56,182 --> 00:36:58,127
Chip is more than
a simple mixologist.
818
00:36:58,215 --> 00:37:00,455
He's also a witness
in our investigation.
819
00:37:01,017 --> 00:37:02,705
You were very
nearly correct
820
00:37:02,793 --> 00:37:05,971
when you said that all
of Lola's recent posts were old.
821
00:37:06,059 --> 00:37:07,651
There was one
exception.
822
00:37:08,549 --> 00:37:09,924
That's from a week ago.
823
00:37:10,239 --> 00:37:12,081
Whatever she was hiding
from her viewing public,
824
00:37:12,168 --> 00:37:13,588
it wasn't from
the waist down.
825
00:37:13,842 --> 00:37:14,908
When I
recognized that
826
00:37:14,996 --> 00:37:16,799
as the rooftop pool
at the Saticoy,
827
00:37:16,887 --> 00:37:19,200
I contacted the bar there.
They connected me with Chip.
828
00:37:19,376 --> 00:37:20,942
He made her that
drink, you see.
829
00:37:21,139 --> 00:37:24,230
Right slap-bang in the middle of
her self-imposed media blackout.
830
00:37:24,739 --> 00:37:27,568
When I asked him about her,
he said that she had bandages
831
00:37:27,717 --> 00:37:28,791
on her face.
832
00:37:28,879 --> 00:37:31,244
Across her nose
and beneath her eyes.
833
00:37:31,488 --> 00:37:33,752
Very tidy bandages.
834
00:37:34,308 --> 00:37:36,002
She had plastic surgery.
835
00:37:36,099 --> 00:37:37,579
She shouldn't have.
836
00:37:37,837 --> 00:37:39,744
It's the reason she was killed.
837
00:37:54,411 --> 00:37:57,697
I was told this was just
an informational interview.
838
00:37:58,760 --> 00:38:01,338
Should I have
my solicitor here?
839
00:38:01,455 --> 00:38:03,070
It's not
necessary, Dr. Halsey.
840
00:38:03,158 --> 00:38:04,815
This is an
informational interview.
841
00:38:04,954 --> 00:38:06,938
We are going
to lay out
842
00:38:07,026 --> 00:38:08,219
the case we have against you.
843
00:38:08,307 --> 00:38:10,267
You don't have to say a word
if you don't want to.
844
00:38:11,463 --> 00:38:12,774
I don't understand.
845
00:38:13,043 --> 00:38:14,305
What case?
846
00:38:14,393 --> 00:38:16,822
It was you who splashed
Lola Quinn with acid.
847
00:38:17,072 --> 00:38:18,283
We're certain of it.
848
00:38:19,228 --> 00:38:20,424
Two weeks ago,
849
00:38:20,512 --> 00:38:22,867
on Friday the 11th,
Lola checked herself
850
00:38:22,955 --> 00:38:25,549
into the Dunsmuir
Outpatient Surgery Center.
851
00:38:25,873 --> 00:38:28,707
She was permitted to check in
under an assumed name
852
00:38:28,795 --> 00:38:29,980
for privacy, but of course,
853
00:38:30,068 --> 00:38:31,881
she used her National
Insurance number.
854
00:38:32,232 --> 00:38:34,084
Now, you are listed there
855
00:38:34,172 --> 00:38:35,560
as her surgeon.
856
00:38:35,888 --> 00:38:37,784
When we first met,
you failed to mention
857
00:38:37,872 --> 00:38:41,334
you'd recently performed
an elective procedure on her.
858
00:38:41,803 --> 00:38:43,675
I didn't see how
that was relevant.
859
00:38:44,139 --> 00:38:45,254
And I still don't.
860
00:38:45,342 --> 00:38:46,826
Oh, we can help you with that.
861
00:38:47,260 --> 00:38:50,262
Her intake form indicates she
was there for a blepharoplasty.
862
00:38:50,350 --> 00:38:53,193
She wanted to reduce
the bags under her eyes.
863
00:38:53,326 --> 00:38:54,654
Is that correct?
864
00:38:55,092 --> 00:38:56,296
I don't recall.
865
00:38:56,506 --> 00:38:59,685
"I don't recall" is a useful
phrase, but it's not true.
866
00:38:59,838 --> 00:39:02,295
You did not perform
a blepharoplasty on her.
867
00:39:02,435 --> 00:39:04,379
You did an entirely
different procedure.
868
00:39:04,467 --> 00:39:07,006
A rhinoplasty,
to reshape her nose.
869
00:39:07,094 --> 00:39:08,611
You performed the wrong surgery.
870
00:39:08,752 --> 00:39:10,067
We think
she was beginning
871
00:39:10,154 --> 00:39:12,322
to suspect as much,
and might have mentioned
872
00:39:12,410 --> 00:39:14,325
her desire
to seek a second opinion.
873
00:39:14,574 --> 00:39:17,754
I'm sorry. Do you really think
something like that
874
00:39:17,842 --> 00:39:19,855
wouldn't have come to light
in all the time since?
875
00:39:19,943 --> 00:39:21,692
I mean, I get that
you're not doctors, but...
876
00:39:21,779 --> 00:39:23,277
Actually,
I used to be one.
877
00:39:23,365 --> 00:39:25,137
So I know that Lola
878
00:39:25,225 --> 00:39:26,458
would have come out
of anesthesia
879
00:39:26,545 --> 00:39:28,863
having no idea
what had been done to her.
880
00:39:28,951 --> 00:39:30,957
Both operations
would have left her
881
00:39:31,045 --> 00:39:32,611
with dull pain
in her face
882
00:39:32,699 --> 00:39:34,377
and stitches near
the bridge of her nose.
883
00:39:34,559 --> 00:39:36,689
There would be swelling,
bruises and bandages
884
00:39:36,777 --> 00:39:38,340
covering up
what you had done.
885
00:39:38,643 --> 00:39:41,627
When you realized your mistake,
you considered your options.
886
00:39:41,715 --> 00:39:43,392
A malpractice
suit was a given.
887
00:39:43,480 --> 00:39:45,737
Your wallet and your reputation
would also take a hit.
888
00:39:47,642 --> 00:39:49,605
Look, this is all ridiculous.
889
00:39:49,853 --> 00:39:50,914
You don't...
890
00:39:51,136 --> 00:39:53,032
You don't have proof
of anything.
891
00:39:53,120 --> 00:39:54,563
That was the point
of the acid.
892
00:39:54,651 --> 00:39:55,751
You weren't angry at Lola,
893
00:39:55,839 --> 00:39:57,290
you weren't
ideologically motivated,
894
00:39:57,378 --> 00:39:58,839
and you didn't want to rob her.
895
00:39:59,026 --> 00:40:01,604
You wanted to destroy evidence
of your malpractice.
896
00:40:04,843 --> 00:40:08,830
I think we've strayed far enough
for an informational interview.
897
00:40:08,994 --> 00:40:10,631
This is
pure fiction.
898
00:40:10,915 --> 00:40:13,320
You share any of it
with the press, and I will sue.
899
00:40:13,408 --> 00:40:15,680
You shouldn't have
pointed at the DCI.
900
00:40:15,767 --> 00:40:17,945
Oh, what, now you're
the manners police, are you?
901
00:40:18,033 --> 00:40:20,048
I'm not accusing you
of being rude.
902
00:40:20,501 --> 00:40:22,196
We just got a very good look
at the chemical burn
903
00:40:22,283 --> 00:40:23,744
on your finger.
904
00:40:24,146 --> 00:40:26,119
You spilled some
of the acid on yourself.
905
00:40:27,447 --> 00:40:30,520
The fingerprint
we pulled off Lola's bag.
906
00:40:30,607 --> 00:40:32,533
We thought we just
had a partial.
907
00:40:32,689 --> 00:40:35,947
Turns out...
we had the whole thing.
908
00:40:45,923 --> 00:40:47,041
Uh, come in.
909
00:40:49,329 --> 00:40:50,845
You wanted to see me?
910
00:40:51,376 --> 00:40:52,666
Those are for you.
911
00:40:54,072 --> 00:40:55,634
You got me flowers?
912
00:40:56,140 --> 00:40:57,445
No, not me.
913
00:40:57,533 --> 00:40:58,766
Chip.
914
00:40:59,119 --> 00:41:00,251
The bartender.
915
00:41:00,970 --> 00:41:02,117
Fancies you.
916
00:41:02,205 --> 00:41:04,689
Said he went to your place
earlier, but you weren't in.
917
00:41:05,392 --> 00:41:06,861
Thanks.
918
00:41:07,166 --> 00:41:09,516
I never expected you
to come to London.
919
00:41:11,024 --> 00:41:12,876
When I confessed
to killing Michael,
920
00:41:13,119 --> 00:41:14,203
I knew what I was doing.
921
00:41:14,291 --> 00:41:17,089
I knew what I was sacrificing,
and...
922
00:41:17,251 --> 00:41:19,158
I was ready to go it alone.
923
00:41:20,587 --> 00:41:22,572
Now...
924
00:41:26,268 --> 00:41:29,620
I didn't say I was leaving.
I said I was struggling.
925
00:41:30,330 --> 00:41:32,080
I just need a little time, okay?
926
00:41:36,626 --> 00:41:38,192
What?
927
00:41:38,850 --> 00:41:39,850
What?
928
00:41:42,860 --> 00:41:44,493
Are you gonna answer it?
929
00:41:49,274 --> 00:41:50,165
Captain.
930
00:41:50,252 --> 00:41:52,571
Actually, it's me, Marcus.
931
00:41:53,063 --> 00:41:55,319
Sorry I'm calling like this.
I'm just dialing
932
00:41:55,407 --> 00:41:57,391
everyone he's close to
that's in his phone.
933
00:41:57,594 --> 00:41:59,180
I didn't have all the numbers.
934
00:42:00,376 --> 00:42:02,009
The captain,
935
00:42:02,176 --> 00:42:03,524
he's been shot.
936
00:42:05,282 --> 00:42:07,617
- It's bad.
- How bad?
937
00:42:08,078 --> 00:42:11,094
They found him last night
on a street out in Flushing.
938
00:42:11,297 --> 00:42:13,141
Nobody saw
what happened.
939
00:42:13,798 --> 00:42:15,756
The doctors, they, uh...
940
00:42:16,555 --> 00:42:18,846
they're not sure
he's gonna pull through.
941
00:42:19,788 --> 00:42:21,609
Thought you guys should know.
942
00:42:25,592 --> 00:42:27,961
Captioning sponsored by
CBS
943
00:42:28,049 --> 00:42:30,672
Captioned by M
edia Access
Group at WGBH access.wgbh.org
944
00:42:30,760 --> 00:42:33,370
Sync corrections by
srjanapala
70615