All language subtitles for Sex Guaranteed 2017 720p WEBRip 600 MB - iExTV-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,770 --> 00:00:22,000 Vamos embora. 2 00:00:23,510 --> 00:00:27,040 Você está pulando? É um bom salto. 3 00:00:27,040 --> 00:00:29,680 Pegue a bola, querida. Pegue. Receba a bola! 4 00:00:29,680 --> 00:00:31,280 você quer jogar com o seu irmão? 5 00:00:31,280 --> 00:00:33,150 Sim, querida. Vejo, venha brincar com o Kevin. 6 00:00:33,150 --> 00:00:34,980 Espere, você não bate seu irmão. 7 00:00:36,250 --> 00:00:37,590 Vamos, Kev. 8 00:00:55,810 --> 00:00:57,310 Imagine isso. 9 00:00:57,310 --> 00:01:01,640 Um armazém, cerca de 20000 pés quadrados. Janelas ao longo do lado. 10 00:01:01,650 --> 00:01:03,650 Parece um armazém comum. 11 00:01:03,650 --> 00:01:04,910 Até você se aproximar. 12 00:01:05,820 --> 00:01:08,120 E tudo que você vê são cabeças. 13 00:01:08,120 --> 00:01:09,150 Chefes 14 00:01:09,150 --> 00:01:10,950 Que tipo de cabeças Você falando sobre? 15 00:01:10,950 --> 00:01:15,520 Cabeças. Cabeças felizes. Cabeças sorridentes. Cabeças à deriva dentro e fora das janelas. 16 00:01:15,530 --> 00:01:18,760 - Uma projeção de cabeças? - Como um tron ​​jumbo? 17 00:01:18,760 --> 00:01:21,330 Não, cabeças reais. Cabeças que desafiam a gravidade. 18 00:01:21,330 --> 00:01:24,770 Existem cabeças em todos os lugares. Todo mundo está se divertindo. 19 00:01:24,770 --> 00:01:26,030 Boa diversão genuína. 20 00:01:29,870 --> 00:01:32,240 O primeiro de sua espécie no estado da Louisiana. 21 00:01:32,240 --> 00:01:35,210 Ei, Kev. Você sente como trabalhar hoje, né? 22 00:01:36,310 --> 00:01:39,410 Veja, você pega o martelo e você pega o prego 23 00:01:39,420 --> 00:01:42,080 você acabou de balançar o martelo. 24 00:01:42,090 --> 00:01:45,090 E então quando todas as unhas estão dentro, nós somos pagos. 25 00:01:45,090 --> 00:01:46,890 E então nós vamos para casa. 26 00:01:50,260 --> 00:01:52,190 Kev, eu quero te perguntar uma pergunta. 27 00:01:52,200 --> 00:01:56,030 Você acha adultos crescidos da Louisiana vai vir 28 00:01:56,030 --> 00:01:59,770 para um edifício cheio de trampolins e pular por aí? 29 00:01:59,770 --> 00:02:03,670 Bem, ginástica e trampolim estão entre os que mais crescem esportes na América. 30 00:02:03,670 --> 00:02:05,110 Bem, isso é obesidade. 31 00:02:07,310 --> 00:02:10,880 Sem ofensa, irmão, mas ... Você precisa transar. 32 00:02:10,880 --> 00:02:14,350 Whoa, whoa, whoa. Ele ainda não fez nenhuma porra desde o incidente? 33 00:02:14,350 --> 00:02:15,420 Não. 34 00:02:18,920 --> 00:02:20,620 Por que você teve que ir trazer o incidente? 35 00:02:20,620 --> 00:02:22,220 Eu não trouxe o incidente. 36 00:02:22,230 --> 00:02:24,830 Tudo bem, isso é foda ... Vamos sair do meu maldito telhado. 37 00:02:24,830 --> 00:02:26,130 Nós acabamos de chegar aqui. 38 00:02:26,130 --> 00:02:27,430 Onde você quer ir comer? 39 00:02:27,430 --> 00:02:29,430 Acho que vou para uma barra de maminha. 40 00:02:30,670 --> 00:02:32,430 Você vai trabalha hoje em dia, Kev? 41 00:02:33,640 --> 00:02:35,140 Apenas me dê um minuto. 42 00:02:35,140 --> 00:02:37,070 Você tem que esquecer sobre Angie, cara. 43 00:02:37,070 --> 00:02:39,840 Talvez os garotos estejam certos. Talvez você tenha que Volte lá fora. 44 00:02:39,840 --> 00:02:41,240 E transa. 45 00:02:42,080 --> 00:02:43,210 Por que você não fode uma enfermeira? 46 00:02:43,210 --> 00:02:45,310 Eu conheço essa enfermeira, ela trabalha na Tulane. 47 00:02:45,320 --> 00:02:47,780 -Dê-lhe uma chamada. Não, eu não quero para foder a enfermeira. 48 00:02:47,780 --> 00:02:49,180 Enfermeiros gostam de foder. 49 00:02:49,190 --> 00:02:51,420 Eu não estou interessado. Podemos conversar sobre outra coisa? 50 00:02:51,420 --> 00:02:53,690 Ouça, é hora de você para voltar ao jogo. 51 00:02:53,690 --> 00:02:55,560 Eu estou no jogo. 52 00:02:55,560 --> 00:02:57,190 Eu só não estou fazendo sexo. 53 00:03:00,830 --> 00:03:05,300 ♪ estou fazendo sexo, garantido 54 00:03:07,770 --> 00:03:11,970 ♪ meu pedestal Eu não vou precisar ♪ 55 00:03:16,080 --> 00:03:18,210 Você está realmente começando para me preocupar, amigo. 56 00:03:18,220 --> 00:03:21,120 Não há maldição. Você não está amaldiçoado. 57 00:03:21,120 --> 00:03:22,980 Kevin, Kevin como um pau medusa. 58 00:03:22,990 --> 00:03:25,890 Você não pode olhar diretamente no olho ou vai virar você em pedra. 59 00:03:27,420 --> 00:03:29,660 Você não pode deixar uma garota arruinar todo o seu maldita vida, Kevin. 60 00:03:43,010 --> 00:03:45,570 Ah Merda. 61 00:03:45,580 --> 00:03:47,240 Foda-se, foda-se. 62 00:03:48,840 --> 00:03:55,280 Porra. Deus. Deus, você é tão fodidamente estúpido, Kevin. 63 00:03:55,290 --> 00:03:57,950 Aquele avental combina com você. Você deveria ficar com isso. 64 00:03:57,950 --> 00:04:02,290 Oh. E por favor, pegue o que quiser das coisas de Le Creuset. 65 00:04:02,630 --> 00:04:04,030 De fato... 66 00:04:07,760 --> 00:04:09,300 Kevin estúpido. 67 00:04:10,030 --> 00:04:12,070 Você está bem aí, Senor? 68 00:04:13,240 --> 00:04:14,270 Oh, ei 69 00:04:15,300 --> 00:04:16,570 Sim, estou bem. 70 00:04:17,940 --> 00:04:20,010 Eles não se importam se tomarmos os refrigerantes? 71 00:04:20,010 --> 00:04:22,580 - Não, é legal. - Oh, isso é legal. 72 00:04:27,280 --> 00:04:28,220 Obrigado. 73 00:04:28,650 --> 00:04:29,620 Sem problemas. 74 00:04:30,850 --> 00:04:33,320 Caras te dando um tempo difícil lá em cima? 75 00:04:33,660 --> 00:04:35,290 Quem? Oh! 76 00:04:36,160 --> 00:04:37,260 Não. 77 00:04:39,190 --> 00:04:40,660 O que você acha que é o nome dela? 78 00:04:41,460 --> 00:04:45,670 Eu ia com Muriel ou ... ou Sasha 79 00:04:46,570 --> 00:04:48,040 Você acha que Sasha é casado? 80 00:04:48,840 --> 00:04:51,340 Uh ... sim. 81 00:04:51,340 --> 00:04:53,880 Talvez sim. Eu não sei. 82 00:04:53,880 --> 00:04:56,380 Uma coisa eu posso te dizer sobre catering ... 83 00:04:56,380 --> 00:04:58,310 algumas dessas garotas realmente sabe como festejar. 84 00:04:59,750 --> 00:05:01,020 Uau! 85 00:05:01,020 --> 00:05:02,650 Você acabou de sorrir. 86 00:05:03,590 --> 00:05:04,750 O que? 87 00:05:04,750 --> 00:05:06,990 - Não, eu não penso assim. - Você fez. 88 00:05:06,990 --> 00:05:09,390 Eu a vi, cara. - Não. 89 00:05:11,290 --> 00:05:12,290 Mmm 90 00:05:13,530 --> 00:05:14,900 Suculento. 91 00:05:14,900 --> 00:05:16,260 Então, esse cara é um idiota? 92 00:05:17,470 --> 00:05:18,400 Que cara? 93 00:05:19,200 --> 00:05:21,600 O cara casa de quem é este. 94 00:05:22,670 --> 00:05:24,440 O que te faz dizer isso? 95 00:05:24,440 --> 00:05:27,040 Bem, ele tem uma cadeira na forma de uma mão. 96 00:05:30,650 --> 00:05:32,580 Você não gosta da cadeira. 97 00:05:32,580 --> 00:05:35,620 O único que tem dinheiro suficiente para comprar piada de móveis é ... 98 00:05:35,620 --> 00:05:36,750 provavelmente um idiota. 99 00:05:38,650 --> 00:05:40,360 Não foi feito para ser engraçado. 100 00:05:40,360 --> 00:05:44,930 Ah Merda. Eu sinto Muito. Você não... você tem uma casa realmente ótima. 101 00:05:44,930 --> 00:05:46,930 Qual o seu nome? 102 00:05:46,930 --> 00:05:49,360 Kevin. - O que você diz, Kev? 103 00:05:50,570 --> 00:05:51,730 Me chame de Hank. 104 00:05:52,840 --> 00:05:55,170 Você deveria vir para a minha festa hoje à noite. 105 00:05:55,170 --> 00:05:59,970 Vai ser muitas mulheres aqui e ... muitas dessas senhoras são ... 106 00:05:59,980 --> 00:06:01,640 eles estariam ricos em narcóticos. 107 00:06:02,680 --> 00:06:05,580 Oh. Não, eu estou bem. 108 00:06:06,120 --> 00:06:08,650 Você está? Você está bem? 109 00:06:11,390 --> 00:06:12,420 Você está bem. 110 00:06:13,760 --> 00:06:15,390 - Merda. - Ei! 111 00:06:15,390 --> 00:06:18,560 Festa começa às oito. Esperamos vê-lo. 112 00:06:18,560 --> 00:06:23,230 Ah, e ... se você quiser a cadeira de mão, é sua. 113 00:06:43,820 --> 00:06:45,520 Eu não sei 114 00:06:45,520 --> 00:06:48,560 Quero dizer, sinto-me triste por ele. - O que ele faz? 115 00:06:48,560 --> 00:06:50,220 - Hã? - O que ele está fazendo lá em cima? 116 00:06:50,230 --> 00:06:52,930 Ele é um carpinteiro. Ele está telhando na casa, sabe? 117 00:06:52,930 --> 00:06:54,260 E ele não era Ele era um cara legal. 118 00:06:54,260 --> 00:06:57,030 Quer dizer, eu não peguei para falar com ele, mas ... 119 00:06:57,030 --> 00:06:59,370 Ele não deveria estar dando Telhados de pessoas, cara. 120 00:07:06,980 --> 00:07:08,380 Mostre-me aquele truque de cortiça novamente. 121 00:07:08,380 --> 00:07:10,450 Ele te mostrou como 30 vezes. 122 00:07:10,450 --> 00:07:11,880 Leva cérebros, mano. 123 00:07:11,880 --> 00:07:14,380 Tanto faz. Pelo menos eu não acho meu pau é amaldiçoado. 124 00:07:14,380 --> 00:07:16,050 O que foi que eu disse? Eu não quero fale sobre isso. 125 00:07:16,050 --> 00:07:17,320 Por quê? Apenas nos diga, vamos lá. 126 00:07:17,320 --> 00:07:19,220 Ele parece um idiota quando ele fala sobre isso. 127 00:07:19,220 --> 00:07:22,960 Não, porque toda vez Eu até penso em sexo, algo de ruim acontece. 128 00:07:22,960 --> 00:07:24,390 E você menciona Angie hoje 129 00:07:24,390 --> 00:07:26,530 e eu quase tiro meu polegar com um maldito martelo. 130 00:07:26,530 --> 00:07:30,000 Deixe-me ver, deixe-me ver isso. -Meu pau é amaldiçoado fim da história. 131 00:07:30,000 --> 00:07:32,400 Ouça, você teve uma seqüência de azar, certo? 132 00:07:32,400 --> 00:07:34,840 Seu pau não é maldito amaldiçoado, ok? 133 00:07:34,840 --> 00:07:37,570 Eu não sei. Talvez se eu apenas parou de foder ... 134 00:07:37,570 --> 00:07:39,810 você sabe, me faça ... talvez ela me leve de volta. 135 00:07:41,680 --> 00:07:42,610 O que? 136 00:07:44,010 --> 00:07:47,150 OK. Vamos só volte para a maldição do pobre coitado. 137 00:07:47,150 --> 00:07:48,880 Então, você acha que é possuído, 138 00:07:48,890 --> 00:07:51,520 ou é cercado por como atividade paranormal? 139 00:08:00,500 --> 00:08:02,230 Um garoto tão bonito. 140 00:08:03,630 --> 00:08:05,630 Ele jura sexo. 141 00:08:05,640 --> 00:08:08,370 Cara, isso é crime contra a natureza. 142 00:08:08,370 --> 00:08:11,040 Você ainda está falando sobre a merda do carpinteiro? 143 00:08:11,040 --> 00:08:13,270 Ei, ele parece tão triste você sabe? 144 00:08:14,340 --> 00:08:16,510 Você sabe o que um laço de coca é, cara? 145 00:08:16,510 --> 00:08:18,480 Você é como um hamster em um buraco de minhoca. 146 00:08:18,480 --> 00:08:21,150 Eu não posso, eu não posso ouça mais, Hank. 147 00:08:21,150 --> 00:08:23,680 Eu estou ficando louco. 148 00:08:27,190 --> 00:08:29,690 Eu acabei de ter uma revelação de magnitude. 149 00:08:30,790 --> 00:08:34,260 Carl, isso é grande. Você pode ver o quão grande? 150 00:08:34,260 --> 00:08:36,400 É muito grande pra caralho. 151 00:08:36,400 --> 00:08:38,370 Eu vou pegar esse garoto. 152 00:08:39,700 --> 00:08:41,870 Isso é ... Isso é o destino! 153 00:08:41,870 --> 00:08:43,500 Eu tenho que colocar esse garoto. 154 00:08:43,510 --> 00:08:46,810 Você é muito direto, você faz. 155 00:08:48,010 --> 00:08:49,880 Eu posso ver isso tão claramente. 156 00:08:49,880 --> 00:08:54,920 Vais porra descer como um dos grandes. Estou dizendo a você. 157 00:08:54,920 --> 00:08:57,290 OK. Alguém viu meu telefone? 158 00:08:59,390 --> 00:09:01,260 Porra, você está brincando comigo? 159 00:09:01,260 --> 00:09:02,860 - Se você dissesse a todos para deixar o telefone deles aqui ... - Onde está meu telefone? 160 00:09:02,860 --> 00:09:04,690 Tenho que achá-lo! 161 00:09:04,690 --> 00:09:06,760 Ta brincando né? 162 00:09:06,760 --> 00:09:10,360 - É muita responsabilidade. - Eu não posso lidar com isso. 163 00:09:12,570 --> 00:09:16,040 Steve! Steve, estamos atrasados. 164 00:09:16,040 --> 00:09:18,270 Kevin, relaxe! Estou chegando. 165 00:09:19,910 --> 00:09:21,610 Roupa legal. 166 00:09:21,610 --> 00:09:24,410 -Eu não vi isso desde a primeira comunhão da luz. -Melhor que calções. 167 00:09:24,410 --> 00:09:26,380 - Por quê? - É uma reunião de negócios. 168 00:09:26,380 --> 00:09:28,120 É Ted! Ele nos conhece. 169 00:09:28,120 --> 00:09:30,350 Eu não o quero indo por aí dizendo Angie Nós somos algum tipo de piada. 170 00:09:30,350 --> 00:09:33,090 Oh, Jesus Cristo, Kev! 171 00:09:34,720 --> 00:09:38,190 Você tem que parar de se estressar sobre essa coisa de Angie, você sabe? 172 00:09:38,190 --> 00:09:40,060 Quer dizer, já faz mais de um ano. 173 00:09:40,060 --> 00:09:41,230 Já faz nove meses. 174 00:09:41,230 --> 00:09:42,460 Perto o suficiente. 175 00:09:45,330 --> 00:09:49,040 OK, então... Mundo de trampolim. 176 00:09:49,040 --> 00:09:52,610 Nós teremos seis rebatores de quatro por quatro lá, 177 00:09:52,610 --> 00:09:56,980 e dois seis por seis nessa base nas costas lá. 178 00:09:57,480 --> 00:10:00,010 Crianças pulando por toda parte. 179 00:10:00,020 --> 00:10:01,350 Dodgeball 3D. 180 00:10:01,950 --> 00:10:03,780 Não é tudo queimado em 3D? 181 00:10:03,790 --> 00:10:05,820 Um, 4D dodgeball. 182 00:10:06,690 --> 00:10:09,060 As pessoas realmente querem ir trampolim? 183 00:10:09,060 --> 00:10:12,790 Ah, o trampolim é um dos esportes que mais crescem na América. 184 00:10:12,800 --> 00:10:16,460 Engraçado, eu acho que perdi o Superbowl de Trampolim ano passado. 185 00:10:18,870 --> 00:10:20,370 Desculpe, isso é de mau gosto. 186 00:10:20,370 --> 00:10:22,740 Olha, meninos, eu amei seu pai tudo bem? 187 00:10:22,740 --> 00:10:26,910 Mas ele realmente nunca foi muito bom em matemática também. 188 00:10:26,910 --> 00:10:29,610 Olha, o que estou tentando dizer é vocês números não se somam. 189 00:10:29,610 --> 00:10:31,950 Você vê, o que acontece para o mundo de trampolim 190 00:10:31,950 --> 00:10:34,450 se você não fizer sua porca nos dois primeiros meses, hmm? 191 00:10:34,920 --> 00:10:36,020 Você a calou? 192 00:10:38,190 --> 00:10:40,720 - Bem, não, nós apenas ... - Não? Assim... 193 00:10:41,260 --> 00:10:42,590 como você faz folha de pagamento? 194 00:10:43,760 --> 00:10:45,260 E quanto a você apenas entre para dez? 195 00:10:45,260 --> 00:10:46,660 Dez mil? 196 00:10:46,660 --> 00:10:48,230 Eu poderia fazer isso. 197 00:10:48,230 --> 00:10:51,430 O que acontece com meus dez se você não vender as outras ações? 198 00:10:53,840 --> 00:10:55,070 Tem alguma coisa, Steve? 199 00:10:56,100 --> 00:10:57,640 Não, eu perco isso. 200 00:10:58,270 --> 00:10:59,540 Apenas o que eu pensava. 201 00:11:00,140 --> 00:11:01,410 Eu simplesmente não entendo. 202 00:11:01,980 --> 00:11:03,040 Desculpe, estou fora. 203 00:11:07,650 --> 00:11:09,950 - Por que você não entrou? - Honestamente ... 204 00:11:11,290 --> 00:11:12,920 Eu não entendo o plano sozinho. 205 00:11:18,430 --> 00:11:20,590 Você deveria ir de férias ou algo assim. 206 00:11:20,600 --> 00:11:24,200 Costa Rica, Palm Beach seria legal. 207 00:11:24,200 --> 00:11:27,540 Quero dizer, talvez agora não é a hora certa para o mundo de trampolim. 208 00:11:27,540 --> 00:11:30,500 Quer dizer, pode ser a ideia certa, apenas não é a hora certa. 209 00:11:30,510 --> 00:11:31,740 Bem, tem que ser. 210 00:11:32,270 --> 00:11:33,410 Hã? 211 00:11:34,440 --> 00:11:35,940 Eu já coloquei o depósito. 212 00:11:36,880 --> 00:11:38,510 Um depósito? Com o que? 213 00:11:46,290 --> 00:11:47,960 Para derrubar a casa. 214 00:11:49,520 --> 00:11:51,660 Kevin, você tem que ser porra brincando comigo. 215 00:11:51,660 --> 00:11:53,730 Você já leu essa coisa? 216 00:11:53,730 --> 00:11:54,830 É um penhor. 217 00:11:56,200 --> 00:11:57,930 É um termo de seis meses. 218 00:11:57,930 --> 00:12:00,630 -Dude, você vai perder sua porra de casa. -Não... 219 00:12:00,640 --> 00:12:02,600 se o mundo do Trampolim for bem-sucedido. 220 00:12:04,140 --> 00:12:06,110 Trampolins Você está brincando comigo? 221 00:12:09,240 --> 00:12:11,510 Falando sério, o morcego feminino, 222 00:12:11,510 --> 00:12:14,250 ela lambe o pau do macho enquanto eles estão fazendo sexo. 223 00:12:14,250 --> 00:12:15,920 Como isso é possível? 224 00:12:15,920 --> 00:12:19,520 Ela se dobra. O morcego feminino é muito flexível. 225 00:12:19,520 --> 00:12:22,490 Bem, mas não é a dica já dentro dela? 226 00:12:23,560 --> 00:12:25,430 Ela não lamber a cabeça, idiota. 227 00:12:25,430 --> 00:12:28,300 Ela lambe o eixo, faz ele foder mais. 228 00:12:28,300 --> 00:12:30,630 Bem, isso não seria torná-lo mais curto? 229 00:12:31,330 --> 00:12:32,900 Aparentemente não para um morcego. 230 00:12:34,370 --> 00:12:36,470 - Olá? - Ei, sou eu. É o Hank. 231 00:12:36,470 --> 00:12:39,570 Oh. Ei, Hank. - Você perdeu minha festa, cara. 232 00:12:39,580 --> 00:12:42,310 Sim, desculpe por isso. Algo uh, surgiu. 233 00:12:42,310 --> 00:12:44,040 Eu quero fazer alguma coisa 234 00:12:44,050 --> 00:12:47,010 Não consigo entender. -Estou falando sexo garantido, cara. 235 00:12:47,020 --> 00:12:50,220 - O que é "texto garantido"? - Não texto, sexo. 236 00:12:50,220 --> 00:12:51,720 Oh sexo. 237 00:12:51,720 --> 00:12:55,360 estou aqui com essa criatura incrível. Ela se chama Zade. 238 00:12:55,360 --> 00:12:56,990 Ela é incrível. 239 00:12:56,990 --> 00:13:00,490 Agora, Zade ... quer fazer sexo com você. 240 00:13:03,300 --> 00:13:04,570 O que ela está desesperada? 241 00:13:04,570 --> 00:13:07,800 Não, ela não está desesperada, ok? Este é o trabalho dela. 242 00:13:07,800 --> 00:13:09,570 Ah, não, eu não vou fazer sexo com uma prostituta. 243 00:13:09,570 --> 00:13:11,610 Ela não é uma prostituta, ok? 244 00:13:11,610 --> 00:13:15,080 Ela é ... Ela é como um ... 245 00:13:16,280 --> 00:13:18,110 um especialista. Hum ... 246 00:13:19,550 --> 00:13:21,150 Vamos dizer ... um sexpert. 247 00:13:22,820 --> 00:13:25,990 Ela só tem muito sexo-pertise, você sabe o que eu quero dizer? 248 00:13:25,990 --> 00:13:29,490 Oh, é legal de você, cara. Mas isso não é realmente minha coisa. 249 00:13:29,490 --> 00:13:31,930 Oh, vamos lá cara. Relaxar! 250 00:13:32,560 --> 00:13:34,260 Isso é intimidade real. 251 00:13:35,460 --> 00:13:38,570 E francamente, soa como você precisa. 252 00:13:38,570 --> 00:13:40,500 Eu não entendo o que você quer dizer. 253 00:13:40,500 --> 00:13:44,710 Pense nela como um chef. Como, você sabe, um chef, que vem para a casa de alguém 254 00:13:44,710 --> 00:13:47,170 cozinha uma refeição, mas só para você. 255 00:13:47,180 --> 00:13:50,480 E esse chef faz mil dólares por hora. 256 00:13:50,480 --> 00:13:53,250 - mil dolares? - Apenas me escute. 257 00:13:54,080 --> 00:13:56,620 Este é o destino chamando, Kevin. 258 00:13:57,620 --> 00:14:00,390 Solte o martelo saia do telhado 259 00:14:00,390 --> 00:14:03,290 e pegue sua porra para a minha festa. 260 00:14:05,830 --> 00:14:08,360 Yo, Kev, o que diabos é "sexo garantido", cara? 261 00:14:08,360 --> 00:14:11,770 Aquele cara que Hank acabou de me ligar e me convidou fazer sexo com uma prostituta. 262 00:14:11,770 --> 00:14:13,900 - Você acredita nisso? - Uma prostituta? 263 00:14:13,900 --> 00:14:16,100 Ele está fora de si. Eu não estou fazendo sexo com uma prostituta. 264 00:14:16,710 --> 00:14:18,040 Hookers não contam. 265 00:14:19,140 --> 00:14:21,010 Todo mundo conta. - Não prostitutas. 266 00:14:21,010 --> 00:14:23,540 Não é o mesmo outra garota. Eles são um subconjunto. 267 00:14:24,480 --> 00:14:25,910 Então, o que foi os mil dolares sobre? 268 00:14:26,920 --> 00:14:28,350 Eu acho que é o quanto ela custa. 269 00:14:28,350 --> 00:14:29,850 Um dia? 270 00:14:29,850 --> 00:14:31,120 Eu acho que uma hora. 271 00:14:31,120 --> 00:14:32,550 Você tem que fazer isso. 272 00:14:32,560 --> 00:14:34,320 Isso seria como foder professor de sexo. 273 00:14:34,320 --> 00:14:36,920 Ela vai saber mais merda do que você Já pensou em. 274 00:14:36,930 --> 00:14:41,660 Vai ser assim como desmoronar como um mineiro. 275 00:14:41,660 --> 00:14:43,760 Nah, ele está certo. Isso poderia seja bom para você, Kevin. 276 00:14:43,770 --> 00:14:47,270 Apenas confronte seus medos. Isso poderia quebrar a maldição. 277 00:14:47,270 --> 00:14:49,500 Bem, eu não estou fazendo isso. É apenas idiota, eu vou 278 00:14:49,510 --> 00:14:51,010 Oh, você está fazendo isso. 279 00:14:51,010 --> 00:14:52,570 Cara, e cara, pode jogue-lhe algum dinheiro 280 00:14:52,580 --> 00:14:54,980 para você sabe suas cabeças saltitantes e o que não. 281 00:14:54,980 --> 00:14:58,980 Sim, eu acho que eu poderia parar por aí, e então eu não faria tem que ter o sexo, certo? 282 00:15:00,250 --> 00:15:02,020 Eu não disse essa merda. 283 00:15:02,020 --> 00:15:04,550 "Eu acho que" Não, não, não. Faça a porra da matemática, Kev. 284 00:15:04,550 --> 00:15:08,320 É um cara rico fodido em uma maldita mansão. 285 00:15:08,320 --> 00:15:10,390 Este é seu investidor. 286 00:15:10,390 --> 00:15:11,960 Vamos, estamos indo agora. 287 00:15:15,160 --> 00:15:16,660 Eu quero ir para a festa. 288 00:15:17,730 --> 00:15:19,870 - Isso é um filho da puta estranho. - Isso é fodido. 289 00:15:19,870 --> 00:15:22,440 Nós simplesmente não fomos convidados? para a festa? 290 00:15:22,440 --> 00:15:24,340 - Eu acho que não. - Isso é uma besteira. 291 00:15:29,580 --> 00:15:32,680 Estas são as regras da luta do ovo. 292 00:15:32,680 --> 00:15:35,380 Somente golpes de mão aberta. 293 00:15:35,380 --> 00:15:37,790 Não haverá punhos permitidos. 294 00:15:37,790 --> 00:15:40,450 O ovo deve partir na sua boca, 295 00:15:40,460 --> 00:15:42,920 cuspa, estúpido! 296 00:15:42,930 --> 00:15:44,960 Porque você é o homem vencido. 297 00:15:46,230 --> 00:15:48,000 Tudo bem. Começar! 298 00:15:59,340 --> 00:16:01,110 Você me ofendeu. 299 00:16:06,720 --> 00:16:09,650 Acho que vou começar com o material que mais cresce primeiro e depois mover 300 00:16:09,650 --> 00:16:11,590 em nossa grande visão para o lugar. 301 00:16:11,590 --> 00:16:15,160 Talvez você queira tocar junto um pouquinho antes, sabe, você começa a pedir dinheiro. 302 00:16:15,160 --> 00:16:18,230 Olha, se eu pegar todo o bloco de investimento aqui hoje, 303 00:16:18,230 --> 00:16:20,630 Quer dizer, eu posso levar Angie para o lugar, eu poderia mostrar a ela O arrendamento... 304 00:16:20,630 --> 00:16:23,330 Esqueça Angie. Isso é sobre dinheiro. 305 00:16:23,330 --> 00:16:26,700 Se esse cara quiser pra te fazer sexo então deixe ele te fazer sexo. 306 00:16:26,700 --> 00:16:28,670 Você tem que fazer o que esse cara quer, 307 00:16:28,670 --> 00:16:30,740 para que ele te dê o dinheiro. 308 00:16:33,380 --> 00:16:34,980 É um investimento lógico. 309 00:16:38,110 --> 00:16:39,280 Eu sei que é. 310 00:16:40,920 --> 00:16:42,550 Apenas vá lá e faça sexo. 311 00:16:42,550 --> 00:16:43,920 Eu não vou fazer sexo, Steve. 312 00:16:43,920 --> 00:16:46,090 Vá em frente, dê o fora daqui. 313 00:16:47,020 --> 00:16:48,060 Seja um homem. 314 00:16:55,200 --> 00:16:56,330 Me dê um min. 315 00:17:00,570 --> 00:17:02,000 Oi. Hum ... 316 00:17:02,840 --> 00:17:04,770 Fui convidado pelo proprietário da casa. 317 00:17:06,640 --> 00:17:09,840 Ah, Jesus Desculpa. Hum ... 318 00:17:31,800 --> 00:17:33,800 Estou tomando uma merda, mano. 319 00:17:33,800 --> 00:17:35,400 Oh, desculpe. 320 00:17:50,750 --> 00:17:54,050 Vai Vai Vai Vai. 321 00:18:12,940 --> 00:18:16,640 É assim que se faz! É assim que se faz! 322 00:18:16,650 --> 00:18:19,310 Pegue! 323 00:18:19,320 --> 00:18:21,780 Você está me olhando louca? Eu vou te foder, senhor. 324 00:18:24,020 --> 00:18:26,720 O que você diz, Kevin? Você fez isso, amigo. 325 00:18:26,720 --> 00:18:29,490 Eu pensei que você poderia não mostrar. Beber? 326 00:18:29,490 --> 00:18:30,590 Sim claro. 327 00:18:30,590 --> 00:18:32,690 - Sente-se. - Este é o cara? 328 00:18:32,700 --> 00:18:35,860 Kevin, gostaria de te apresentar para Zade. 329 00:18:36,970 --> 00:18:39,900 Zade, esse é o Kevin. 330 00:18:44,270 --> 00:18:46,410 Oi. Eu sou Zade 331 00:18:47,710 --> 00:18:50,340 - Então, como vai a vida, Kevin? - A vida é boa. 332 00:18:59,850 --> 00:19:01,160 Lá vai você, Kev. 333 00:19:01,660 --> 00:19:03,190 Tente isso. 334 00:19:03,190 --> 00:19:04,960 Você conhece esse negócio Eu estava contando sobre você 335 00:19:04,960 --> 00:19:07,730 sim, é ... trampolim. 336 00:19:07,730 --> 00:19:10,400 Mmm Pulando. 337 00:19:10,400 --> 00:19:12,330 Você tem um modelo de negócio por isso? Como você monetiza isso? 338 00:19:12,330 --> 00:19:16,170 Sim. Um, o trampolim é um dos esportes que mais crescem na América. 339 00:19:16,170 --> 00:19:18,940 Eles os têm nas escolas agora. É enorme na Ásia. 340 00:19:19,910 --> 00:19:21,610 E quão alto as pessoas ficam? 341 00:19:23,180 --> 00:19:25,950 Bem, três rodapés em média mas os profissionais ficam um pouco mais alto. 342 00:19:25,950 --> 00:19:28,180 - Eles têm todo tipo de coisa. - Como o quê? 343 00:19:29,120 --> 00:19:31,950 Bem, tem Basquete Sky Slam. 344 00:19:31,950 --> 00:19:34,660 Poços de espuma, trampolim sincronizado. 345 00:19:34,660 --> 00:19:36,620 Trampolim sincronizado? 346 00:19:36,630 --> 00:19:39,160 - Há trampolim sincronizado. - -Isso é louco. 347 00:19:39,160 --> 00:19:41,830 Você acabou de pegar dois trampolins lado a lado, 348 00:19:41,830 --> 00:19:44,530 com alguns atletas em um e o outro e ... 349 00:19:44,530 --> 00:19:47,940 Isso é o que você tem aí na seção de metal nas Olimpíadas. 350 00:19:47,940 --> 00:19:50,170 Sim, agora estamos no ritmo, viu? 351 00:19:51,310 --> 00:19:53,540 Isso é ... isso é ótimo. 352 00:19:53,540 --> 00:19:55,280 Parece muito bom. 353 00:19:55,280 --> 00:19:56,840 - Sim! - Com o tráfego de fim de semana, 354 00:19:56,850 --> 00:20:01,620 nós esperamos 500, e com uma taxa de entrada de US $ 12,20. 355 00:20:01,620 --> 00:20:03,050 Vai ser um verdadeiro ganhador. 356 00:20:03,050 --> 00:20:05,550 Quantos destes trampolins você já passou em sua casa? 357 00:20:05,550 --> 00:20:09,760 E quantas pessoas podem realmente sincronizar a qualquer momento? 358 00:20:09,760 --> 00:20:13,660 Oh, estamos pensando em começar com, você sabe, 30 ... 30 trampolins. 359 00:20:13,660 --> 00:20:15,060 Ooh Hã. 360 00:20:15,060 --> 00:20:16,800 Eu poderia realmente levar vocês lá agora mesmo. 361 00:20:16,800 --> 00:20:18,970 -Espere, espere, espere. Não, vamos fazer ... -O que? 362 00:20:18,970 --> 00:20:21,770 Vamos fazer ... na contagem de três e depois vamos fazer como um starjump. 363 00:20:21,770 --> 00:20:23,840 - OK. - OK. 364 00:20:23,840 --> 00:20:25,970 Um dois três. 365 00:20:28,140 --> 00:20:30,110 - Sim. - Desculpa. 366 00:20:30,110 --> 00:20:32,910 Deixe-me te contar algo, isso é um investimento terrível. 367 00:20:32,920 --> 00:20:36,920 Crianças ... elas são não confiável, volúvel. 368 00:20:36,920 --> 00:20:41,420 -Pense sobre a responsabilidade. O que aconteceria com você? -Carl, por favor. Vamos lá, cara. 369 00:20:41,420 --> 00:20:43,620 Ele está falando sobre seu sonho sua paixão. 370 00:20:44,390 --> 00:20:45,390 Sua paixão. 371 00:20:46,630 --> 00:20:48,430 Certo! 372 00:20:48,430 --> 00:20:51,870 Eu quero que você faça dois conhecer um ao outro, tenha um pouco de tempo sozinho, ok? 373 00:20:51,870 --> 00:20:55,770 Cidadãos, todos! Estamos todos nos movendo para o campo de ténis 374 00:20:55,770 --> 00:20:57,140 - agora mesmo. - Tênis! 375 00:20:57,140 --> 00:20:59,340 - Whoa, nós vamos com você. - Não não não não. 376 00:20:59,340 --> 00:21:02,210 Zade aqui, ela vai Para fazer tudo certo. 377 00:21:02,210 --> 00:21:03,280 Sim mas... 378 00:21:04,110 --> 00:21:05,710 Eu quero que isso aconteça. 379 00:21:06,510 --> 00:21:07,710 Sim. 380 00:21:07,720 --> 00:21:09,920 Espere um minuto, como é que ela não pode vir? 381 00:21:09,920 --> 00:21:12,650 Carl! Quadra de tênis, vamos! 382 00:21:19,960 --> 00:21:21,600 OK. Hum ... 383 00:21:21,600 --> 00:21:23,260 - Oi de novo. - Oi. 384 00:21:25,770 --> 00:21:27,930 Vocês vão para a sala de jogos 385 00:21:27,940 --> 00:21:30,900 pegue as raquetes, Eu vou te encontrar na quadra. 386 00:21:30,910 --> 00:21:33,310 Nós conseguimos. Ei, onde você vai? 387 00:21:34,440 --> 00:21:36,010 Colocando meus brancos. 388 00:21:38,450 --> 00:21:40,410 Você quer me assistir? me tocar? 389 00:21:40,980 --> 00:21:43,680 Eu adoraria gozar. 390 00:21:43,690 --> 00:21:46,120 Eu fico muito molhada muito rápido. 391 00:21:47,660 --> 00:21:49,190 Isso é legal. 392 00:21:49,190 --> 00:21:51,020 O que você gosta? 393 00:21:51,460 --> 00:21:52,630 Eu farei qualquer coisa. 394 00:21:53,560 --> 00:21:55,560 Quer que eu seja alguém, hmm? 395 00:21:56,230 --> 00:21:57,500 Quem você quer que eu seja? 396 00:21:57,500 --> 00:22:00,230 Não é isso. Você não entende, ok? 397 00:22:03,270 --> 00:22:04,710 Nada disso foi culpa sua. 398 00:22:06,140 --> 00:22:09,680 Eu estava quebrado e inútil antes de você me deixar. 399 00:22:11,310 --> 00:22:13,380 É como se eu nem saber como... 400 00:22:14,650 --> 00:22:16,580 pessoas normais respiram mais. 401 00:22:19,120 --> 00:22:24,290 E eu te amo e eu quero Eu quero te agradecer por ser tão paciente comigo 402 00:22:24,690 --> 00:22:27,260 por tanto tempo. 403 00:22:27,260 --> 00:22:28,860 - Ya! - Ya! 404 00:22:28,860 --> 00:22:31,000 - Ya! - Ya! 405 00:22:31,000 --> 00:22:34,740 Haverá muito de porking agora. 406 00:22:34,740 --> 00:22:39,070 Eu estarei encobrindo você, oh ya! 407 00:22:39,070 --> 00:22:41,710 - Ya! - Bem, eu aprendi agora ... 408 00:22:44,050 --> 00:22:46,210 que eu não sou bom o suficiente por você, Karen. 409 00:22:47,920 --> 00:22:49,180 Nunca foi. 410 00:22:52,990 --> 00:22:55,320 Nem bom o suficiente para este mundo mais. 411 00:22:59,160 --> 00:23:00,590 Mas pela primeira vez ... 412 00:23:02,860 --> 00:23:04,800 pela primeira vez eu vou fazer a coisa certa. 413 00:23:07,740 --> 00:23:09,340 Au revoir, Cherie. 414 00:23:11,870 --> 00:23:13,170 Au revoir. 415 00:23:14,580 --> 00:23:16,680 Eu gosto disso. 416 00:23:17,580 --> 00:23:18,850 Eu gosto muito disso. 417 00:23:19,610 --> 00:23:21,210 Sinta o quão molhada eu fico. 418 00:23:23,180 --> 00:23:25,220 Sim. Mas hum ... 419 00:23:28,390 --> 00:23:31,930 Olha, você é tão quente, ok? Não é você, sou eu. 420 00:23:31,930 --> 00:23:33,330 O que você quer? 421 00:23:34,660 --> 00:23:35,700 Você quer ficar estranho? 422 00:23:36,800 --> 00:23:38,830 Não, eu não quero ficar estranho. 423 00:23:41,700 --> 00:23:43,970 Eu quero te foder. 424 00:23:43,970 --> 00:23:47,110 - OK. - Estou sendo pago para te foder. 425 00:23:47,110 --> 00:23:49,240 Se eu não te foder, eu pareço mal, 426 00:23:49,240 --> 00:23:50,610 e este é um novo show para mim 427 00:23:50,610 --> 00:23:52,850 Então, e quanto a você apenas deixa eu te foder 428 00:23:52,850 --> 00:23:54,550 e nós dois vamos sobre o nosso negócio. 429 00:23:54,550 --> 00:23:57,750 Olha, obviamente, eu quero, OK? Você é linda. 430 00:23:57,750 --> 00:24:00,990 Mas estou em um hiatus agora. 431 00:24:00,990 --> 00:24:04,420 Tem essa outra garota, ok? Bem, é o hiatus dela, na verdade. 432 00:24:04,430 --> 00:24:07,030 Mas eu apenas ... eu não sou fazendo sexo agora, ok? 433 00:24:07,030 --> 00:24:09,260 Estou feliz por mentir por você. 434 00:24:09,260 --> 00:24:11,770 Sou um bom vendedor. - Foda-se você. 435 00:24:15,500 --> 00:24:17,540 Ele não vai me foder, desculpe Hank. 436 00:24:19,810 --> 00:24:21,240 Eu vou transar com ela. 437 00:24:21,240 --> 00:24:22,640 Eu realmente não sei. 438 00:24:22,640 --> 00:24:25,150 Vai fazer você se sentir melhor Kevin, por favor. 439 00:24:25,150 --> 00:24:29,680 Eu não vou implorar a ele. Nós estávamos nos divertindo antes que esse birra aparecesse. 440 00:24:29,690 --> 00:24:31,990 Me desculpe, eu vou. 441 00:24:31,990 --> 00:24:34,960 Você não está indo! Como é isso? 442 00:24:34,960 --> 00:24:37,320 Kevin aqui quer para ganhar sua dama de volta 443 00:24:37,330 --> 00:24:40,230 e acha que o celibato é o caminho para seguir. 444 00:24:40,230 --> 00:24:41,800 Nem sempre o caminho, sabe? 445 00:24:41,800 --> 00:24:44,930 Absolutamente não! Se você realmente quero ela de volta, 446 00:24:44,930 --> 00:24:47,130 a primeira coisa que você deve fazer é me foda. 447 00:24:47,140 --> 00:24:49,400 Ela faz um argumento convincente, Kev. 448 00:24:49,400 --> 00:24:52,710 Por que nós simplesmente não vamos em algum lugar quieto então podemos pelo menos conversar? 449 00:24:58,210 --> 00:25:01,310 Olha, se eu te dissesse o motivo Eu não quero fazer isso você entenderia. 450 00:25:01,320 --> 00:25:04,150 Ninguém está julgando aqui. É uma regra da casa. 451 00:25:04,150 --> 00:25:06,790 Isto é uma zona sem julgamento, ok? 452 00:25:07,720 --> 00:25:08,920 É pessoal. Está... 453 00:25:10,120 --> 00:25:11,560 Eu tenho esse problema ... 454 00:25:13,090 --> 00:25:15,760 com meu pau. 455 00:25:15,760 --> 00:25:19,300 -É uma verruga? Não, não é esse tipo de coisa. Está... 456 00:25:21,240 --> 00:25:23,200 É como se meu pau estivesse amaldiçoado. 457 00:25:24,070 --> 00:25:25,240 O que? 458 00:25:25,240 --> 00:25:27,110 Nao existe tal coisa como um pau amaldiçoado. 459 00:25:27,110 --> 00:25:30,980 Mesmo? Porque eu peguei coisas na minha vida e tudo por causa do meu pau. 460 00:25:30,980 --> 00:25:33,780 E eu decidi apenas meio deixe sozinho por um tempo. 461 00:25:34,950 --> 00:25:36,750 Você está deixando seu pau sozinho? 462 00:25:36,750 --> 00:25:40,250 Sim. Olha, entendi tudo bem? Eu sou uma aberração, mas ... 463 00:25:40,260 --> 00:25:42,460 Não se chame de aberração. 464 00:25:42,460 --> 00:25:44,760 Você pode compartilhar qualquer coisa conosco. 465 00:25:51,070 --> 00:25:53,570 A primeira vez Eu me masturbei, certo? 466 00:25:53,570 --> 00:25:56,900 Estou na cama doente casa da escola e ... 467 00:25:56,910 --> 00:26:02,340 Eu estou assistindo TV e o ônibus Columbia se separa na reentrada. 468 00:26:02,340 --> 00:26:05,680 Você acha que fez o ônibus espacial explode. 469 00:26:06,710 --> 00:26:08,050 Indiretamente. 470 00:26:08,050 --> 00:26:11,620 Kevin, isso foi um acidente. Você não pode levar isso pessoalmente. 471 00:26:14,960 --> 00:26:17,290 Primeira garota que eu fiz sexo com quase morto. 472 00:26:17,290 --> 00:26:20,560 Zade, por favor. 473 00:26:20,560 --> 00:26:24,800 Estou falando sério. Nós éramos 16. E nós estávamos namorando por cerca de um mês. 474 00:26:24,800 --> 00:26:29,570 Bem, os pais deles eram fora da cidade, então tivemos um pouco de vinho. 475 00:26:29,570 --> 00:26:33,170 Bem, começamos a nos beijar e eu finalmente pego este preservativo 476 00:26:33,180 --> 00:26:35,110 e eu vou entrar e sair 477 00:26:35,110 --> 00:26:40,650 e estamos fazendo barulhos e ela começa a gritar então eu acho que estou indo muito bem. 478 00:26:40,650 --> 00:26:42,480 Mas então... 479 00:26:42,480 --> 00:26:45,590 ela rompeu um cisto ou alguma coisa. 480 00:26:45,590 --> 00:26:47,350 E ela tem que fazer uma cirurgia. 481 00:26:47,360 --> 00:26:49,590 E pelos próximos três dias, estamos no hospital. 482 00:26:50,320 --> 00:26:52,330 Ela os teve antes de te conhecer. 483 00:26:53,960 --> 00:26:55,900 Você está perdendo o ponto. 484 00:26:55,900 --> 00:27:00,930 Nove meses atrás, eu estava noiva para a garota mais maravilhosa no mundo. 485 00:27:00,940 --> 00:27:04,540 Nós estávamos no nosso celibatário conjunto e festa de despedida de solteira. 486 00:27:25,230 --> 00:27:27,630 Espere um minuto, isso não é Você está sendo amaldiçoado. 487 00:27:27,630 --> 00:27:31,300 Isso é você sendo pego recebendo um boquete fora de uma stripper. 488 00:27:31,300 --> 00:27:32,670 Porque eu sou um idiota com tesão 489 00:27:32,670 --> 00:27:34,030 e eu deveria ter dito não. 490 00:27:35,170 --> 00:27:37,570 De qualquer forma, eu tentei para me explicar. 491 00:27:38,040 --> 00:27:39,410 Angie, espere. 492 00:27:41,580 --> 00:27:44,980 Angie, ela amarrou minhas mãos! Angie! 493 00:27:44,980 --> 00:27:47,110 Ela se mudou no dia seguinte. 494 00:27:47,120 --> 00:27:51,020 Por causa do meu pau Eu perdi uma coisa Eu realmente me importei. 495 00:27:55,390 --> 00:27:58,090 Quer dizer, essa é a história mais triste Eu já ouvi falar. 496 00:28:00,700 --> 00:28:04,100 Seu pau não é amaldiçoado. Ele acabou de ser pego trapaceando. Fim da história. 497 00:28:04,100 --> 00:28:08,570 Não não. É assim muitas coisas acontecer com um cara. 498 00:28:09,270 --> 00:28:11,400 Ele perdeu seu amor verdadeiro. 499 00:28:11,410 --> 00:28:13,570 Não há nada pior no mundo inteiro. 500 00:28:14,340 --> 00:28:16,080 Ele é apenas um narcisista. 501 00:28:17,880 --> 00:28:19,380 Como sou narcisista? 502 00:28:19,380 --> 00:28:22,120 Você acha que o mundo gira ao redor do seu pau. 503 00:28:22,120 --> 00:28:24,120 Não quero, apenas faz. 504 00:28:24,120 --> 00:28:27,620 Não. Merda acontece. É só a vida. 505 00:28:27,620 --> 00:28:29,390 Você não ouviu a história dele? 506 00:28:29,390 --> 00:28:31,220 Este homem é amaldiçoado. 507 00:28:31,230 --> 00:28:35,430 Isto é fodidamente ridículo. Nada disso está conectado. 508 00:28:35,430 --> 00:28:37,960 Vamos apenas fazer sexo. Nada de ruim vai acontecer. 509 00:28:37,970 --> 00:28:39,500 Você está falando sério agora? 510 00:28:39,500 --> 00:28:40,670 Depois de tudo que acabei de te contar 511 00:28:40,670 --> 00:28:42,240 você ainda quer fazer sexo comigo? 512 00:28:42,240 --> 00:28:44,700 Confie em mim, eu sei o que estou fazendo. 513 00:28:44,710 --> 00:28:45,910 E não precisamos fazer sexo 514 00:28:45,910 --> 00:28:48,440 Eu posso apenas toque um pouco, 515 00:28:48,440 --> 00:28:50,980 Apenas faça isso, Kev. De uma chance. 516 00:28:51,580 --> 00:28:53,580 Veja, isso não é legal? 517 00:28:55,950 --> 00:28:58,790 -Os caras do Carl estão em apuros. Nós precisamos de ajuda. Vamos. -Ah Merda! 518 00:29:01,460 --> 00:29:03,620 Porra ... 519 00:29:07,660 --> 00:29:08,960 Jesus. 520 00:29:08,960 --> 00:29:10,400 Não vai cair. 521 00:29:10,400 --> 00:29:12,500 Sim. Muitos Pequenas pílulas azuis, baby. 522 00:29:12,500 --> 00:29:14,470 Ah Merda! 523 00:29:15,340 --> 00:29:17,140 Ah, tem algo de errado aqui. 524 00:29:17,140 --> 00:29:19,370 - Estou com dor! Carl. 525 00:29:19,370 --> 00:29:21,410 Seja honesto comigo quantos você pegou? 526 00:29:21,410 --> 00:29:23,910 130 miligramas. 527 00:29:23,910 --> 00:29:25,550 Deus homem. 528 00:29:25,550 --> 00:29:28,980 Você não é um rinoceronte. Pegue um pouco de gelo, Kevin. Agora! 529 00:29:33,320 --> 00:29:34,620 Meu Deus. 530 00:29:38,890 --> 00:29:40,030 Respire, respire. 531 00:29:40,030 --> 00:29:41,230 - Eu tenho gelo. - Tudo bem. 532 00:29:42,130 --> 00:29:43,460 O inferno é isso? 533 00:29:44,670 --> 00:29:45,700 Pronto? 534 00:29:49,340 --> 00:29:51,370 - Não! Não! - Aguente. 535 00:29:54,540 --> 00:29:56,910 -OK. OK. -Tudo bem, Carl. Ouça, você entendeu isso. 536 00:29:56,910 --> 00:29:58,810 Você consegue fazer isso, Eu sei que você pode, tudo bem? 537 00:29:58,810 --> 00:30:01,410 É como uma coceira. Você apenas tem que dissociar você mesmo disto. 538 00:30:01,420 --> 00:30:03,150 Coceira do caralho! 539 00:30:04,190 --> 00:30:06,020 Confia nele, Carl. 540 00:30:06,020 --> 00:30:09,060 Ok, olhe Eu não fiz sexo em nove meses, ok? Eu sei o que estou fazendo. 541 00:30:09,060 --> 00:30:11,020 Apenas me escute, certo. 542 00:30:11,030 --> 00:30:14,190 O que eu quero que você faça é imagine você é Anne Frank. 543 00:30:15,460 --> 00:30:18,000 Lembre o menininha judia no sótão? 544 00:30:18,000 --> 00:30:20,330 Ela teve que mentir bem baixinho do contrário eles eram vai atirar nela. 545 00:30:20,340 --> 00:30:22,700 Lembro-me de foder Anne Frank! - OK. 546 00:30:22,700 --> 00:30:26,110 Tudo bem. Apenas feche seus olhos, você está no sótão. 547 00:30:26,110 --> 00:30:29,040 Você pode ouvir o som das botas na calçada. 548 00:30:29,040 --> 00:30:31,680 Não faça barulho, ok? Nem se mexa. 549 00:30:31,680 --> 00:30:33,480 Caso contrário, os nazistas são vai te pegar. 550 00:30:33,480 --> 00:30:37,850 Eu não dou a mínima sobre os malditos nazistas! Meu pau vai explodir. 551 00:30:37,850 --> 00:30:39,650 Por favor me leve para o hospital. 552 00:30:39,650 --> 00:30:43,590 Carl, o que você tem é chamado Priapismo Sem hospitais. 553 00:30:43,590 --> 00:30:46,560 Eu conheço um lugar melhor. Zade, para a frente. 554 00:30:46,560 --> 00:30:48,090 Tudo o que você diz, chefe. 555 00:30:55,040 --> 00:30:59,370 Você já notou como ... as pessoas são realmente reais quando estão doentes 556 00:30:59,370 --> 00:31:01,510 ou eles estão morrendo. - Ou orgasmo. 557 00:31:01,510 --> 00:31:03,080 Coisas ruins sempre vêm do sexo. 558 00:31:03,080 --> 00:31:04,580 Cala a boca. 559 00:31:04,580 --> 00:31:08,010 É verdade. Sem sexo não haveria brigas, divórcio, guerras. 560 00:31:08,020 --> 00:31:10,150 Que porra você está falando sobre? 561 00:31:10,150 --> 00:31:14,590 Sem sexo, há também sem lançamento, sem diversão. 562 00:31:16,730 --> 00:31:19,230 OK. Coisas ruins vêm do sexo recreativo. 563 00:31:19,230 --> 00:31:21,360 O que é sexo recreativo para você? 564 00:31:21,360 --> 00:31:24,800 Sexo descuidado. Sexo que ninguém colocou qualquer pensamento em. 565 00:31:24,800 --> 00:31:28,130 Oh meu Deus, você é uma aberração. 566 00:31:32,410 --> 00:31:36,380 - O que tem isso? - terapia IV. Eles tinham minha receita no arquivo. 567 00:31:36,380 --> 00:31:38,780 - Foda-se sim. - Estou falando sério. 568 00:31:38,780 --> 00:31:41,380 Eu não vou deixar a vida desse cara ser arruinada. 569 00:31:41,380 --> 00:31:42,850 Como vai fazer isso? 570 00:31:42,850 --> 00:31:44,980 Isso é legal, Hank mas não tem nada você pode fazer. 571 00:31:44,990 --> 00:31:46,420 Eu preciso apenas ... 572 00:31:46,420 --> 00:31:49,890 tornar meu negócio um sucesso e espero que Angie veja Eu mudei. 573 00:31:50,690 --> 00:31:54,390 Sim. É isso aí. Você entendeu! 574 00:31:54,400 --> 00:31:56,160 Você vai para Angie's 575 00:31:56,160 --> 00:31:58,030 você vai dizer a ela que seu thingy trampolim saiu do chão 576 00:31:58,030 --> 00:32:01,400 e você é um novo homem. Você é um génio! -Sim mas... 577 00:32:01,400 --> 00:32:03,740 - Mas isso não é verdade. - É verdade. 578 00:32:03,740 --> 00:32:05,270 Você me deixa consertar isso 579 00:32:06,370 --> 00:32:08,610 e eu vou investir no mundo de trampolim. 580 00:32:10,040 --> 00:32:11,540 O que? 581 00:32:11,550 --> 00:32:12,950 Eu vou te dar o dinheiro. 582 00:32:14,010 --> 00:32:16,620 Você vai me dê o dinheiro? 583 00:32:16,620 --> 00:32:18,850 eu te darei os fundos de inicialização, sim. 584 00:32:18,850 --> 00:32:21,820 Quanto pode custar? 250, 300 mil? 585 00:32:23,060 --> 00:32:24,890 Eu preciso de 60.000 dólares. 586 00:32:27,230 --> 00:32:31,660 Você só precisa de 60 mil começar um negócio na América? 587 00:32:31,670 --> 00:32:34,630 Que país ótimo pra caralho isto é, né? 588 00:32:34,640 --> 00:32:36,000 Tudo bem, eu vou Pegue o dinheiro. 589 00:32:36,000 --> 00:32:37,770 Nós vamos falar com ela conte a ela tudo sobre isso, 590 00:32:37,770 --> 00:32:39,810 vamos limpar essa bagunça toda hoje. 591 00:32:39,810 --> 00:32:44,240 Nós não podemos ir vê-la hoje. Quer dizer, eu preciso ter certeza o negócio está em funcionamento, 592 00:32:44,250 --> 00:32:45,850 - e depois... - Não. 593 00:32:45,850 --> 00:32:49,050 Não. Estamos fazendo isso hoje. Estamos fazendo isso agora. 594 00:32:49,050 --> 00:32:51,750 Eu não estou deixando seu único amor verdadeiro fugir. 595 00:32:51,750 --> 00:32:54,820 Nós vamos para a casa dela agora. 596 00:32:54,820 --> 00:32:58,120 Eu não vou deixar você fazer os mesmos erros que cometi. 597 00:32:58,130 --> 00:33:00,830 Eu vou fazer isso se é a última coisa que faço. 598 00:33:03,530 --> 00:33:05,060 Por que você está sendo tão legal para mim, Hank? 599 00:33:09,940 --> 00:33:13,370 O amor é a coisa mais importante no mundo, cara. 600 00:33:13,380 --> 00:33:15,010 É tudo sobre o que é. 601 00:33:15,880 --> 00:33:19,010 Sem amor, você não tem nada. Zero. 602 00:33:20,080 --> 00:33:22,020 Eu não estou deixando você desaparece, Kev. 603 00:33:22,980 --> 00:33:24,020 Vamos. 604 00:33:26,950 --> 00:33:28,960 - Mesmo? - Olá querida. 605 00:33:28,960 --> 00:33:30,790 Pode me emprestar uma caneta, por favor? 606 00:33:30,790 --> 00:33:34,260 Esta é minha única caneta. Eu preciso disso para meus gráficos. 607 00:33:35,500 --> 00:33:37,230 Eu sou bom para isso. Eu cruzo meu coração. 608 00:33:37,660 --> 00:33:39,370 Obrigado. 609 00:33:39,370 --> 00:33:41,170 Vamos ver esse braço. 610 00:33:41,170 --> 00:33:42,700 Uh, 60, certo? 611 00:33:42,700 --> 00:33:45,070 - Sim. - OK. 612 00:33:45,070 --> 00:33:48,010 Vamos fazer 80. Qual a data hoje? 613 00:33:48,580 --> 00:33:50,010 Dia 31 614 00:33:50,010 --> 00:33:51,380 31. 615 00:33:52,580 --> 00:33:54,110 Hank? - Aqui estamos. 616 00:33:54,550 --> 00:33:55,920 Sim. 617 00:33:55,920 --> 00:33:58,850 Eu não sei ... eu não sei o que dizer. 618 00:33:58,850 --> 00:34:01,790 Apenas pegue a garota de volta. Então somos todos quadrados. 619 00:34:02,590 --> 00:34:04,060 Eu te vejo lá fora. 620 00:34:09,000 --> 00:34:10,730 Então, como você entrou esta linha de trabalho? 621 00:34:11,930 --> 00:34:13,900 Minha mãe era viciada em drogas. 622 00:34:13,900 --> 00:34:16,040 Ela me apresentou a isso. 623 00:34:16,040 --> 00:34:18,270 Meu pai pulou em nós Quando eu tinha 12 anos. 624 00:34:20,070 --> 00:34:22,040 Eu estou fodendo com você. 625 00:34:22,510 --> 00:34:24,340 Eu gosto de sexo. 626 00:34:24,350 --> 00:34:27,710 Eu praticamente fodo todo mundo que eu vou em um encontro com qualquer maneira 627 00:34:27,720 --> 00:34:30,350 então eu pensei eu poderia também ser pago por isso. 628 00:34:30,350 --> 00:34:32,990 - Isso não é perigoso? - Não. 629 00:34:32,990 --> 00:34:35,190 - E se você não quiser fazer isso? - Eu não faço isso. 630 00:34:35,190 --> 00:34:37,520 - Não é degradante? Quero dizer... - Aqui está o acordo. 631 00:34:37,530 --> 00:34:40,690 Sandy vai ficar com Carl. Eu dei a ela o pagamento de combate. 632 00:34:40,700 --> 00:34:43,160 Então ela vai pegá-lo e saindo. 633 00:34:44,200 --> 00:34:45,970 Eu me sinto fantástica. 634 00:34:47,300 --> 00:34:49,500 OK. Colocar o tronco, Eu vou mudar 635 00:34:51,540 --> 00:34:52,970 Obrigado Zade. 636 00:34:53,910 --> 00:34:55,370 Sempre tem que estar preparado. 637 00:35:05,020 --> 00:35:08,960 OK. Então, vamos nos concentrar. Onde encontramos essa Angie? 638 00:35:08,960 --> 00:35:10,990 Bem, eu não posso simplesmente aparecer no trabalho dela. 639 00:35:11,530 --> 00:35:13,390 Por que não? O que ela faz? 640 00:35:13,390 --> 00:35:14,690 Bem, ela é professora de escola. 641 00:35:14,700 --> 00:35:17,730 Claro que ela é. Eu amo professores. 642 00:35:17,730 --> 00:35:20,200 O que ela ensina? Leitura? Matemática? 643 00:35:20,530 --> 00:35:21,930 PE. 644 00:35:21,940 --> 00:35:26,010 -Ela não ensina trampolim por acaso? -Não. 645 00:35:26,010 --> 00:35:28,840 Quero dizer, ela faz mas isso não é tudo que ela faz. 646 00:35:28,840 --> 00:35:30,480 Quero dizer, ela ... - Eu amo isto. 647 00:35:30,480 --> 00:35:33,050 Nós vamos para a escola. Ela vai sair logo. 648 00:35:33,050 --> 00:35:35,620 Vais diga a ela que você sente muito na frente das crianças. 649 00:35:35,620 --> 00:35:37,220 Vai ser como em todos esses filmes. 650 00:35:37,220 --> 00:35:39,290 Então as crianças vão diga a ela para te beijar. 651 00:35:39,290 --> 00:35:41,250 Vai ser ótimo. 652 00:35:41,260 --> 00:35:43,260 Eu não acho que devamos ir em qualquer lugar perto de seu trabalho. 653 00:35:44,660 --> 00:35:46,390 Você quer os 80 mil ou não? 654 00:35:54,600 --> 00:35:56,300 Oh garoto. 655 00:36:00,140 --> 00:36:01,840 OK. 656 00:36:01,840 --> 00:36:04,910 Você vai entrar lá você vai dizer a ela você é um grande sucesso agora 657 00:36:04,910 --> 00:36:06,410 e que você a quer de volta. 658 00:36:07,650 --> 00:36:11,080 E por que ela vai acreditar que eu sou um grande sucesso agora? 659 00:36:11,090 --> 00:36:12,920 Porque você tem a minha nota. 660 00:36:12,920 --> 00:36:16,960 - Sim, escrito no meu braço. - Com certeza é. 661 00:36:17,890 --> 00:36:20,560 OK. Então eu vou tirar uma foto. 662 00:36:20,560 --> 00:36:24,060 Vou tirar uma foto do seu braço e vai ser uma nota legal. 663 00:36:24,070 --> 00:36:26,100 Por que você não apenas escreva-lhe um cheque? 664 00:36:28,640 --> 00:36:31,000 Sim, tudo bem. Qual seu nome, Kevin? 665 00:36:31,010 --> 00:36:34,210 MacDonald. M-A-C, MacDonald. 666 00:36:36,080 --> 00:36:38,510 Tudo bem. Nós vamos espere por você aqui. 667 00:36:40,480 --> 00:36:42,550 Esta é uma má ideia. 668 00:36:42,550 --> 00:36:45,520 -Quero dizer... -Em primeiro lugar, Não é uma má ideia. 669 00:36:45,520 --> 00:36:47,290 OK? E francamente, 670 00:36:47,290 --> 00:36:50,560 pessoalmente, eu estou insultado com sua negatividade. 671 00:36:50,560 --> 00:36:52,060 Você tem que mostrar essa mulher 672 00:36:52,060 --> 00:36:53,990 que você investiu nela, cara. 673 00:36:54,000 --> 00:36:56,330 Você não pode simplesmente mandá-la um maldito email. 674 00:36:56,330 --> 00:36:59,800 Você tem que fazer algo dramático isso é romântico. 675 00:36:59,800 --> 00:37:00,930 Sim mas... 676 00:37:01,740 --> 00:37:03,270 simplesmente não é normal. 677 00:37:04,910 --> 00:37:07,770 Bem, deixe-me dizer-lhe uma coisa, Kevin MacDonald. 678 00:37:07,780 --> 00:37:10,110 Todas as grandes paixões são anormais. 679 00:37:12,510 --> 00:37:14,110 Isso é o que os torna grandiosos. 680 00:37:16,480 --> 00:37:17,650 Vá pegá-los, garoto. 681 00:37:19,190 --> 00:37:20,650 Aqui vai nada. 682 00:37:23,760 --> 00:37:25,260 Ei, devemos ir com ele? 683 00:37:31,900 --> 00:37:33,500 Cara, eu odiava a escola. 684 00:37:34,030 --> 00:37:36,600 - Eu também. - Eu amei. 685 00:37:36,600 --> 00:37:38,140 Melhor época da minha vida. 686 00:37:38,940 --> 00:37:40,540 Ser criança. 687 00:37:43,650 --> 00:37:47,410 É essa coisa toda trampolim um estratagema para recuperá-la? 688 00:37:48,320 --> 00:37:49,850 Não. 689 00:37:49,850 --> 00:37:52,350 -Você sabe que ela não te deixou por causa do boquete. -Shh, vamos lá. 690 00:37:52,350 --> 00:37:54,020 Não, mas ela fez. 691 00:37:54,020 --> 00:37:56,720 Não. Ninguém nunca deixa alguém por causa do sexo. 692 00:37:56,720 --> 00:37:59,660 Do que você está falando? As pessoas se abandonam o tempo todo por causa de assuntos. 693 00:37:59,660 --> 00:38:02,960 Eles não. Eles partem porque eles não amar um ao outro o suficiente. 694 00:38:02,960 --> 00:38:05,030 E é por causa disso o caso acontece. 695 00:38:07,100 --> 00:38:09,600 Bem, eu amo Angie. Sempre tem. 696 00:38:09,600 --> 00:38:12,740 - Insuficiente. Você não teria Obtive um boquete se você fez. 697 00:38:12,740 --> 00:38:14,370 Aqui vamos nós, a hora do jogo. 698 00:38:14,380 --> 00:38:16,140 Posso ajudar? 699 00:38:16,140 --> 00:38:18,810 Sim. Estamos aqui para ver Angie Cooper. 700 00:38:18,810 --> 00:38:20,080 E quem é você? 701 00:38:20,080 --> 00:38:22,080 Eu sou apenas uma amiga uma velha amiga dela. 702 00:38:22,080 --> 00:38:23,320 E quem são vocês dois? 703 00:38:24,150 --> 00:38:26,320 Somos novos amigos. 704 00:38:26,320 --> 00:38:29,990 Eu lembro as cadeiras são maiores. Todos dizem isso? 705 00:38:31,490 --> 00:38:35,090 Miss Cooper não está hoje, ela está doente. 706 00:38:35,100 --> 00:38:36,930 Oh Deus. O que há de errado com ela? 707 00:38:36,930 --> 00:38:39,470 Bem, eu não posso divulgar informação pessoal. 708 00:38:39,470 --> 00:38:41,370 Eu ficaria feliz para enviar-lhe uma mensagem. 709 00:38:41,370 --> 00:38:43,070 Ótimo, sim Se você pudesse apenas diga a ela que Kevin ... 710 00:38:43,070 --> 00:38:45,540 Não, não, tudo bem. Eu vou ligar para ela. 711 00:38:45,540 --> 00:38:47,210 Mmhmm. - Obrigado. 712 00:38:48,510 --> 00:38:49,280 Coxo. 713 00:38:49,280 --> 00:38:51,140 - Adorável escola. - Obrigado. 714 00:38:52,750 --> 00:38:57,650 ♪ eu fiz isso Eu tenho eles bêbados ♪ 715 00:38:57,650 --> 00:38:59,790 Nós vamos nos espalhar. 716 00:38:59,790 --> 00:39:02,660 Ela está doente, então ela é vulnerável. 717 00:39:02,660 --> 00:39:05,520 Nós precisamos montar juntos um pacote de cuidados que diz "Eu te amo," 718 00:39:05,530 --> 00:39:09,200 que diz "eu vou cuidar de você para sempre. " 719 00:39:09,200 --> 00:39:13,700 Vou pegar nos corredores um e dois, Kevin, três e quatro Zade, cinco e seis. 720 00:39:16,800 --> 00:39:18,100 Há quanto tempo você o conhece? 721 00:39:19,810 --> 00:39:21,810 Nove horas, mais ou menos. 722 00:39:27,310 --> 00:39:29,150 Você acha que isso é uma boa ideia? 723 00:39:29,150 --> 00:39:31,920 Você não acha que foi estranho se o seu ex apareceu na sua casa 724 00:39:31,920 --> 00:39:34,520 com um estranho e um pros ... 725 00:39:35,590 --> 00:39:37,760 Outra senhora? 726 00:39:39,330 --> 00:39:41,460 Eu provavelmente acharia isso estranho. 727 00:39:41,460 --> 00:39:43,660 Mas também é por isso que gosto disso. 728 00:39:44,430 --> 00:39:45,660 Você gostaria? 729 00:39:45,670 --> 00:39:47,200 Por que não? Mostra a imaginação. 730 00:39:47,200 --> 00:39:49,500 Talvez, mas Angie não é como você. 731 00:39:49,500 --> 00:39:51,670 Como ela é diferente? 732 00:39:51,670 --> 00:39:54,840 Eu não sei. Ela simplesmente não falar sobre sexo o tempo todo. 733 00:39:57,280 --> 00:40:01,250 Entendi. Puta merda Você é uma maldita puritana. 734 00:40:02,550 --> 00:40:04,220 - Eu não sou puritana. - Então por que você se contorce 735 00:40:04,220 --> 00:40:06,620 em qualquer menção de algo sexual? 736 00:40:06,850 --> 00:40:08,090 Prudish 737 00:40:08,090 --> 00:40:11,020 Não é puritano. Eu não sou pudico. De modo nenhum. 738 00:40:11,030 --> 00:40:12,430 Então prove isso. 739 00:40:12,430 --> 00:40:15,860 Quais são as três palavras que quando juntos ficar desagradável? 740 00:40:16,560 --> 00:40:17,800 Eu não estou fazendo isso. 741 00:40:18,730 --> 00:40:22,230 Insignificante. Sangue. Porra. 742 00:40:22,240 --> 00:40:25,540 - Você pararia? - Você não consegue pensar em nada? 743 00:40:25,540 --> 00:40:28,310 - Três palavras. - Eu não estou jogando, Zade. 744 00:40:29,210 --> 00:40:31,540 Você não está muito bravo comigo você é Kev? 745 00:40:33,880 --> 00:40:36,780 - Caminhăo de cocô fedorento. - É isso aí! 746 00:40:36,780 --> 00:40:38,880 Mais três, me enojam. 747 00:40:40,950 --> 00:40:42,520 Você é realmente inteligente 748 00:40:42,920 --> 00:40:44,220 e muito bonita 749 00:40:45,030 --> 00:40:46,490 você não tem ser tão agressivo. 750 00:40:49,030 --> 00:40:50,430 Já levantou sua voz, Kevvo? 751 00:40:50,430 --> 00:40:54,170 Você já ficou bravo e apenas deixou rasgar? 752 00:40:54,770 --> 00:40:57,540 Anal, lamber, prolapso. 753 00:40:57,540 --> 00:40:58,970 Baggy, vag, mouse! 754 00:40:58,970 --> 00:41:00,610 Oh! 755 00:41:00,610 --> 00:41:03,280 Eu realmente sinto muito, Eu estava apenas fazendo uma piada. 756 00:41:03,740 --> 00:41:05,240 Bem, qual foi a piada? 757 00:41:06,450 --> 00:41:07,610 Com licença? 758 00:41:07,620 --> 00:41:09,880 Eu não ouvi isso. Qual foi a piada? 759 00:41:12,250 --> 00:41:14,550 - TOC Toc. - Quem está aí? 760 00:41:14,560 --> 00:41:15,920 Isabel. 761 00:41:15,920 --> 00:41:17,160 Isabel quem? 762 00:41:17,160 --> 00:41:19,830 Isabel necessário naquela bicicleta? 763 00:41:21,060 --> 00:41:23,530 Merda, me desculpe até perguntei. 764 00:41:27,770 --> 00:41:29,300 Eu achei isso engraçado. 765 00:41:41,310 --> 00:41:43,750 Nós nos desmoronamos totalmente ali atrás. 766 00:41:43,750 --> 00:41:46,790 - Eu não! - Não você fez. 767 00:41:46,790 --> 00:41:48,850 Como uma garotinha. 768 00:41:48,860 --> 00:41:51,660 E isso não é tecnicamente uma palavra pelo caminho. 769 00:41:51,660 --> 00:41:54,060 Bem, você não é tecnicamente um homem de negócios. 770 00:41:54,060 --> 00:41:56,400 - Sim eu estou. - Não, você não é. 771 00:41:56,400 --> 00:41:59,230 Olhe para você, você parece como um cara que limpa uma piscina. 772 00:42:00,100 --> 00:42:01,870 - Ai credo? - Ela está certa. 773 00:42:01,870 --> 00:42:03,340 Temos que te fazer parecer afiada. 774 00:42:03,340 --> 00:42:05,640 Como a ideia de Angie de um empreendedor. 775 00:42:06,240 --> 00:42:07,770 Vamos fazer compras. 776 00:42:07,780 --> 00:42:08,940 Vamos. 777 00:42:11,750 --> 00:42:13,880 Estou fazendo isso por você, Kev vamos! 778 00:42:18,920 --> 00:42:22,990 É verdade o que eles dizem sobre caras com pés médios? 779 00:42:24,160 --> 00:42:26,290 Zade, escolha um par se você quiser. 780 00:42:26,290 --> 00:42:28,460 Não, obrigado. Não é realmente meu estilo. 781 00:42:28,460 --> 00:42:30,760 Eu deveria ter Carl pegou um terno? 782 00:42:30,770 --> 00:42:33,470 Você sabe o que, Eu não ouvi de Sandy. 783 00:42:34,870 --> 00:42:37,300 Tudo bem, então quando ela abre a porta, o que devo dizer de novo? 784 00:42:39,640 --> 00:42:41,840 Você está dizendo a ela que você conseguiu. 785 00:42:41,840 --> 00:42:44,810 OK? Vais mostre-lhe o cheque, e que você sente muito. 786 00:42:46,150 --> 00:42:48,750 Isso é muito estranho. 787 00:42:50,120 --> 00:42:52,950 Tudo bem. Diga a ela que sem ela ... 788 00:42:53,820 --> 00:42:55,250 Você não é nada além de uma sombra. 789 00:42:55,990 --> 00:42:57,020 Diga a ela que ... 790 00:42:57,860 --> 00:42:58,890 seu coração... 791 00:42:59,460 --> 00:43:02,430 é como um ouriço de mofo ... 792 00:43:02,430 --> 00:43:05,000 esmagado contra as lâminas de um cortador de grama. 793 00:43:06,370 --> 00:43:08,400 Zade, o que você acha Eu deveria dizer? 794 00:43:11,040 --> 00:43:12,940 Diga a ela que você quer muito a buceta dela. 795 00:43:16,210 --> 00:43:17,810 - Como vai isso? - Oh ... 796 00:43:18,780 --> 00:43:20,080 É um pouco espaçoso. 797 00:43:20,080 --> 00:43:22,880 Ei Zade, continue tentando Sandy, você poderia? 798 00:43:22,880 --> 00:43:26,050 Hank, você precisa um novo telefone. 799 00:43:26,050 --> 00:43:30,690 Sim, eu baixaria metade do tamanho Kev, quero dizer, tudo depende na escolha da meia. 800 00:43:30,690 --> 00:43:32,860 Sim, vou descer meio tamanho. 801 00:43:32,860 --> 00:43:33,960 Concordo. Aqui. 802 00:43:35,260 --> 00:43:37,360 O que você diria? Sério, Zade. 803 00:43:38,330 --> 00:43:41,100 Talvez não fale sobre você muito. 804 00:43:41,100 --> 00:43:43,500 Diga a ela que ela é seu milagre 805 00:43:43,500 --> 00:43:47,070 que sem ela sua vida não significa nada. 806 00:43:47,070 --> 00:43:51,480 Diga a ela que ela é mais bonito que uma lua cheia em Montana 807 00:43:51,480 --> 00:43:53,750 ou a poesia de Rumi, 808 00:43:53,750 --> 00:43:58,850 ou qualquer outra coisa linda aquele homem ou natureza ainda fez. 809 00:43:58,850 --> 00:44:05,160 Diga a ela que ela é um gênio das proporções de Einstein-Ian. 810 00:44:05,160 --> 00:44:07,060 E ela é sexy 811 00:44:07,060 --> 00:44:08,630 e faz bem sexy. 812 00:44:09,560 --> 00:44:14,330 E que você realmente, realmente realmente a amo. 813 00:44:20,270 --> 00:44:23,980 Uau. Diga, isso foi realmente ... foi muito bom. 814 00:44:23,980 --> 00:44:25,540 Isso é um ajuste bonito, senhor. 815 00:44:26,310 --> 00:44:27,750 Ótimo, vamos levá-los. 816 00:44:32,950 --> 00:44:34,020 Vamos correr para isso. 817 00:44:34,550 --> 00:44:36,060 Pare! Esperar! 818 00:44:37,420 --> 00:44:39,590 Vamos lá pessoal! Vamos! 819 00:44:44,960 --> 00:44:46,030 Está no papo. 820 00:45:21,700 --> 00:45:23,840 Não foi culpa do funcionário. 821 00:45:23,840 --> 00:45:26,410 Essas etiquetas de plástico são uma chateação. 822 00:45:28,640 --> 00:45:30,910 Mas uma navalha nos dá uma arma escondida. 823 00:45:31,810 --> 00:45:34,580 Eu tenho uma coleção. Isso é uma antiguidade. 824 00:45:34,580 --> 00:45:36,520 Isso não significa que você pode carregá-lo. 825 00:45:36,520 --> 00:45:38,650 Eu sinceramente peço desculpas, oficiais. 826 00:45:38,650 --> 00:45:41,090 Olha, você tem que entender de onde estamos vindo. 827 00:45:41,090 --> 00:45:44,590 Você estava correndo por um lugar de negócios com uma arma. 828 00:45:44,590 --> 00:45:46,660 Foi tudo parte de um gesto romântico. 829 00:45:46,660 --> 00:45:49,260 Meu ... meu amigo aqui perdido seu verdadeiro amor. 830 00:45:49,260 --> 00:45:52,770 Estamos dando a ele uma reforma. Ele vai reconquistá-la. 831 00:45:52,770 --> 00:45:54,070 Vamos lá pessoal. 832 00:45:56,740 --> 00:45:59,670 Eu não sou contra gestos românticos por si. 833 00:45:59,670 --> 00:46:01,910 É verdade. Ele não é. 834 00:46:01,910 --> 00:46:04,780 Oficial, foi um mal-entendido, vamos lá. 835 00:46:07,580 --> 00:46:09,920 Eu sou movido pelo seu argumento. 836 00:46:09,920 --> 00:46:12,480 Então eu vou deixar você ir com um aviso. 837 00:46:12,490 --> 00:46:13,990 Mas nós vamos manter a navalha. 838 00:46:14,450 --> 00:46:16,120 Obrigado, oficiais. 839 00:46:16,120 --> 00:46:18,520 Dê amor, consiga amor, senhor. 840 00:46:18,530 --> 00:46:19,930 Posso te dar um abraço? 841 00:46:28,130 --> 00:46:29,900 Agora isso é lamentável. 842 00:46:43,220 --> 00:46:45,350 Eu não posso acreditar eles não podiam olhar o outro jeito. 843 00:46:45,350 --> 00:46:47,620 Drogas são drogas, eles não poderiam ter olhado o outro jeito. 844 00:46:47,620 --> 00:46:50,120 Você é tão fodidamente puritana. 845 00:46:50,120 --> 00:46:51,420 Onde estamos indo? 846 00:46:51,430 --> 00:46:53,360 Eu preciso de sapatos. 847 00:46:53,360 --> 00:46:54,960 Saia no carro. 848 00:46:54,960 --> 00:46:56,200 Onde estamos? 849 00:46:56,200 --> 00:46:57,900 Olhe, espere no carro. Eu estarei de volta em um minuto. 850 00:46:59,270 --> 00:47:00,270 Zade 851 00:47:01,230 --> 00:47:02,470 Esse é o seu bordel? 852 00:47:02,470 --> 00:47:04,270 Ninguém diz bordel. 853 00:47:12,810 --> 00:47:14,850 Jesus, Zade Que diabos você esta fazendo? 854 00:47:21,420 --> 00:47:22,750 Seu filho da puta. 855 00:47:29,200 --> 00:47:30,530 Venha Zade. 856 00:47:37,640 --> 00:47:39,170 Jesus, eles estão todos nisso. 857 00:47:43,040 --> 00:47:44,110 Que porra é essa! 858 00:47:46,080 --> 00:47:47,010 Foda-se. 859 00:48:27,290 --> 00:48:28,720 Onde você está, Zade? 860 00:48:31,190 --> 00:48:32,320 Posso te ajudar? 861 00:48:32,330 --> 00:48:33,730 Não não. 862 00:48:35,500 --> 00:48:36,760 Estou aqui para ver Zade. 863 00:48:37,430 --> 00:48:39,870 Zade? - Sim. Zade Uh ... 864 00:48:40,400 --> 00:48:42,030 Eu acho que ela trabalha aqui. 865 00:48:42,040 --> 00:48:43,240 Bem, isso é engraçado 866 00:48:43,240 --> 00:48:46,570 porque é só minha família até onde sei 867 00:48:46,570 --> 00:48:49,140 e, bem, alguns podem chamar esse trabalho, eu ... 868 00:48:49,140 --> 00:48:50,610 Desculpe, hum ... 869 00:48:51,510 --> 00:48:52,840 Deve ser o endereço errado. 870 00:48:53,450 --> 00:48:54,710 Kev? 871 00:48:55,550 --> 00:48:57,720 Eu te disse para esperar no carro. 872 00:48:57,720 --> 00:48:59,020 Eu vou descer em um minuto. 873 00:49:02,320 --> 00:49:04,190 Eu acho que você deveria entrar. 874 00:49:12,500 --> 00:49:18,570 OK. Suco de limão, Açúcar e água. 875 00:49:18,570 --> 00:49:21,040 Me diga se precisa algo mais. 876 00:49:22,480 --> 00:49:24,680 E como exatamente você conhece Millie? 877 00:49:26,350 --> 00:49:27,280 Millie? 878 00:49:28,250 --> 00:49:30,780 Millicent, minha filha. 879 00:49:32,020 --> 00:49:33,420 Oh. Hum ... 880 00:49:33,420 --> 00:49:35,120 Nós nos conhecemos através de um amigo em comum. 881 00:49:35,120 --> 00:49:38,120 - Amigo em comum. - Uh, trabalhe amigo, na verdade. 882 00:49:38,130 --> 00:49:42,290 Kevin, você é um piloto também? 883 00:49:42,860 --> 00:49:43,800 Não. 884 00:49:44,760 --> 00:49:47,030 Bem, o que exatamente que você faz? 885 00:49:48,270 --> 00:49:49,570 Estou em construção. 886 00:49:49,570 --> 00:49:53,170 Mmm Minha filha conhece pessoas em construção? 887 00:49:53,170 --> 00:49:56,740 Bem, um amigo em comum através da festa e depois, 888 00:49:56,740 --> 00:49:59,440 e Millie estava lá. 889 00:49:59,450 --> 00:50:00,950 Monique estava lá? 890 00:50:01,280 --> 00:50:02,310 Não. 891 00:50:03,220 --> 00:50:08,150 Monique é amiga da Millie's. Grandes mamas. 892 00:50:08,160 --> 00:50:11,960 Ela costumava vir e fazer backstrokes na nossa piscina toda tarde. 893 00:50:11,960 --> 00:50:14,230 Que maneira adorável passar uma hora. 894 00:50:14,230 --> 00:50:18,230 Assistindo as mamas dela subirem e descemos a piscina. 895 00:50:18,930 --> 00:50:21,970 Subindo e descendo e caindo. 896 00:50:23,140 --> 00:50:26,370 Na verdade estou saindo de construção. Uh ... 897 00:50:26,370 --> 00:50:27,740 Vou começar meu próprio negócio. 898 00:50:27,740 --> 00:50:29,310 Eu vou ligar "Mundo Trampolim". 899 00:50:29,310 --> 00:50:32,580 Vai ser este parque de diversões no distrito do armazém. 900 00:50:32,580 --> 00:50:35,250 Nós vamos ter Basquete Sky Slam, 901 00:50:35,250 --> 00:50:36,880 Poços de espuma. 902 00:50:36,880 --> 00:50:39,820 -Nós realmente temos muito ... -Kevin, não há nada de errado com construção. 903 00:50:40,420 --> 00:50:41,720 Nós devemos nos dividir. 904 00:50:41,720 --> 00:50:43,320 Se você quiser Eu poderia te enviar alguma literatura. 905 00:50:43,320 --> 00:50:46,360 O trampolim é um dos esportes que mais crescem na América. 906 00:50:46,360 --> 00:50:49,590 Na verdade, acaba de receber destaque na revista Sky da Delta. 907 00:50:49,600 --> 00:50:51,630 Nosso amigo foi preso, Nós devemos ir. 908 00:50:51,630 --> 00:50:54,030 - Preso, por quê? - Drogas. 909 00:50:54,030 --> 00:50:57,800 Millie tem tais amigos coloridos. 910 00:50:57,810 --> 00:50:59,740 O que Monique está fazendo hoje em dia? 911 00:50:59,740 --> 00:51:01,070 OK, vamos lá. 912 00:51:01,080 --> 00:51:05,010 Obrigado pelas coisas de limão. 913 00:51:07,410 --> 00:51:09,550 - Cale-se. - Eu não disse nada. 914 00:51:09,550 --> 00:51:11,880 - Você estava pensando nisso. - Não. 915 00:51:11,890 --> 00:51:16,620 Eu não sou um mentiroso, eu apenas não sinto a necessidade de dizer todo mundo tudo. 916 00:51:16,620 --> 00:51:18,060 OK. 917 00:51:18,060 --> 00:51:20,290 - Não me julgue. - Eu não estou. 918 00:51:21,730 --> 00:51:22,930 Você tem uma bela casa. 919 00:51:26,300 --> 00:51:27,500 É muito legal. 920 00:51:32,270 --> 00:51:35,110 Você realmente não deveria ser fazendo isso, sabe? 921 00:51:35,110 --> 00:51:38,280 Quero dizer, qualquer cara com metade de um cérebro te ligaria de volta. 922 00:51:39,180 --> 00:51:41,150 Você pode ter, como um ótimo trabalho. 923 00:51:41,810 --> 00:51:43,150 Eu tenho um emprego. 924 00:51:43,980 --> 00:51:46,250 Sim, mas está sujo. 925 00:51:47,690 --> 00:51:49,320 Não é como você precisa o dinheiro. 926 00:51:51,060 --> 00:51:53,660 Você está brincando comigo? 927 00:51:53,660 --> 00:51:55,960 - O que? - Você está me julgando, idiota! 928 00:51:55,960 --> 00:51:58,900 A única razão pela qual você é passando com nada disso é por causa desse cheque. 929 00:51:58,900 --> 00:52:03,240 Ah, e quem é que cobra mil dólares por hora para a empresa deles? 930 00:52:03,240 --> 00:52:04,700 Parasitas! 931 00:52:04,710 --> 00:52:06,740 Sim, bem, pelo menos eu não sou fingindo ser algo Eu não estou. 932 00:52:06,740 --> 00:52:10,040 Fingindo ser algum tipo de prostituta ou algo assim é rude com prostitutas. 933 00:52:10,040 --> 00:52:11,910 As pessoas não trabalham no McDonalds 934 00:52:11,910 --> 00:52:13,910 Porque eles gostam, é um trabalho! 935 00:52:13,910 --> 00:52:16,550 -Sua desleixada nisso é besteira. -Foda-se você. 936 00:52:18,080 --> 00:52:19,150 Turista 937 00:52:20,490 --> 00:52:22,850 Vou pegar o Hank Eu estou dirigindo ele para casa 938 00:52:22,860 --> 00:52:25,560 e então todo esse merda acabou. 939 00:52:29,200 --> 00:52:32,200 ♪ Ninguém sabe 940 00:52:32,200 --> 00:52:34,370 ♪ O problema que eu vi 941 00:52:34,370 --> 00:52:35,830 - Vamos tentar mais uma vez. - -OK. 942 00:52:35,840 --> 00:52:38,240 Não! OK. Um dois três quatro. 943 00:52:38,240 --> 00:52:43,380 ♪ Ninguém sabe O problema que eu vi ♪ 944 00:52:43,380 --> 00:52:46,210 Porra, somos bons nisso, cara. Devemos levar isso para a estrada. 945 00:52:46,210 --> 00:52:48,110 - Você e eu. - Chega dessa merda. 946 00:52:51,180 --> 00:52:56,820 Ei, não tem algo poderíamos fazer para agilizar isso? 947 00:52:56,820 --> 00:52:58,890 E quem pode ser voce? 948 00:52:59,730 --> 00:53:02,590 Eu fui contratado por ele. 949 00:53:05,700 --> 00:53:06,970 Advogado? 950 00:53:06,970 --> 00:53:09,500 Não. Conselheiro pessoal. 951 00:53:09,500 --> 00:53:13,410 Bem, você precisa de um advogado ser seu conselheiro pessoal aqui. 952 00:53:13,410 --> 00:53:16,640 Por que você não se senta? e então o juiz vai vê-lo em uma hora ou mais? 953 00:53:17,580 --> 00:53:18,580 Continue sorrindo. 954 00:53:21,650 --> 00:53:25,180 Sem contato físico além do inicial 955 00:53:25,190 --> 00:53:27,820 e apoiando o abraço será tolerado, 956 00:53:27,820 --> 00:53:30,490 e resultará em rescisão da visita. 957 00:53:39,030 --> 00:53:40,200 Gosta de churrasco? 958 00:53:41,130 --> 00:53:43,700 Pode muito bem falar desde que estamos presos aqui. 959 00:53:43,700 --> 00:53:44,940 Meu nome é Sonny. 960 00:53:45,640 --> 00:53:47,470 Eu sou Zade 961 00:53:47,470 --> 00:53:51,140 Ei cara, por que você não apenas dê uma folga, ok? Ela teve um dia difícil. 962 00:53:51,910 --> 00:53:53,410 Zade, por que não vem sentar aqui? 963 00:53:55,680 --> 00:53:57,350 Vou bem obrigado. 964 00:53:57,980 --> 00:54:00,690 Ela está bem, obrigada. 965 00:54:00,690 --> 00:54:06,460 Então, eu peguei esse molho chamado "Smokin mas não quebrado" 966 00:54:06,460 --> 00:54:08,360 Ei, não faça isso. Não toque na perna dela. 967 00:54:08,360 --> 00:54:11,100 Não está certo tocar ... pessoas que você não conhece. 968 00:54:11,100 --> 00:54:13,500 Hand-holding ocasional é aceitável. 969 00:54:13,500 --> 00:54:17,140 Whoa ai, irmão. Eu não fiz até sei que vocês estavam juntos. 970 00:54:18,640 --> 00:54:21,340 Nós não temos que estar juntos se preocupar um com o outro. 971 00:54:24,140 --> 00:54:25,310 Eu estou esperando no carro. 972 00:54:30,250 --> 00:54:33,250 Não está bem tocar as pessoas vc nao sabe 973 00:54:35,820 --> 00:54:37,460 Então, que tipo de coisa tu escreves? 974 00:54:38,760 --> 00:54:40,190 Histórias 975 00:54:40,990 --> 00:54:43,460 Curtas principalmente. 976 00:54:43,460 --> 00:54:48,330 Eu estou escrevendo um agora sobre esta mulher que é tendo um caso com esse cara, 977 00:54:48,340 --> 00:54:51,540 e então ela descobre que ela é apenas uma entre muitas. 978 00:54:51,540 --> 00:54:54,440 É chamado "A outra 'outra' mulher." 979 00:54:57,040 --> 00:54:58,540 Eu acho que você seria um bom escritor. 980 00:55:00,710 --> 00:55:02,310 - Você faz? - Certo. 981 00:55:02,320 --> 00:55:03,780 Por quê? 982 00:55:03,780 --> 00:55:04,980 Porque você se arrisca 983 00:55:04,990 --> 00:55:06,750 você diz coisas outras pessoas não. 984 00:55:06,750 --> 00:55:08,820 Você é diferente. 985 00:55:08,820 --> 00:55:10,490 Você deveria se sentir bem sobre quem você é. 986 00:55:13,960 --> 00:55:15,330 É a morte do romance. 987 00:55:17,530 --> 00:55:20,600 Estamos vivendo o assassinato do romance. 988 00:55:20,600 --> 00:55:23,470 - Pegue? - Eu te pego. Sim. 989 00:55:23,470 --> 00:55:26,940 Quando você está apaixonado as pessoas fazem coisas eles normalmente não. 990 00:55:26,940 --> 00:55:30,080 Eu estava sentado lá, imaginando o resto de nossas vidas juntos. 991 00:55:30,080 --> 00:55:32,740 Nós temos uma casa na Itália, 992 00:55:32,750 --> 00:55:36,080 ela faz o almoço, Eu até a terra. 993 00:55:37,120 --> 00:55:40,090 Nossos filhos estão correndo através do campo de girassol. 994 00:55:41,950 --> 00:55:43,520 Isso é foda linda. 995 00:55:43,860 --> 00:55:44,790 Sim. 996 00:55:48,630 --> 00:55:50,430 Haverá trampolins em todos os lugares. 997 00:55:50,430 --> 00:55:55,170 Pessoas pulando, apenas boa diversão americana limpa, você sabe? 998 00:55:55,170 --> 00:55:59,440 Você é uma pessoa muito estranha Kevin MacDonald. 999 00:56:00,510 --> 00:56:02,510 Vai ser uma barra de suco ali. 1000 00:56:02,510 --> 00:56:04,540 Uma barra de suco não é sexy. 1001 00:56:04,540 --> 00:56:07,510 -Não é para ser sexy. Bem, então as pessoas não são Vai vir. 1002 00:56:08,210 --> 00:56:09,780 O que você está chamando? 1003 00:56:11,950 --> 00:56:13,120 Mundo de trampolim. 1004 00:56:14,290 --> 00:56:16,350 Não, você não está chamando isso. 1005 00:56:16,360 --> 00:56:18,160 Tudo bem, Como você chamaria isso? 1006 00:56:18,160 --> 00:56:20,490 - Chame de "vagabundos". - Eu gosto disso. 1007 00:56:20,490 --> 00:56:23,800 Pegue um desses grandes sinais fluorescentes. 1008 00:56:23,800 --> 00:56:28,730 Talvez um estilete saltitante, enchendo lentamente com champanhe. 1009 00:56:28,740 --> 00:56:29,800 - Agradável. - Você sabe? 1010 00:56:29,800 --> 00:56:31,270 E lâmpadas para bolhas. 1011 00:56:31,270 --> 00:56:33,570 Você vê, você é um bom escritor. 1012 00:56:33,570 --> 00:56:36,270 Não, eu não sou. Eu só... 1013 00:56:36,280 --> 00:56:38,610 escrever coisas que acontecem comigo. 1014 00:56:41,910 --> 00:56:44,620 Então você é a "outra" outra mulher "? 1015 00:56:45,850 --> 00:56:49,690 Não olhe para mim com aqueles tristes olhos de cachorro Eu sabia o que estava fazendo. 1016 00:56:51,660 --> 00:56:53,290 Aposto que foi bem interessante. 1017 00:56:54,530 --> 00:56:55,660 Como você saberia? 1018 00:56:56,600 --> 00:56:59,060 Oh, certo, porque os telhados não leem. 1019 00:56:59,070 --> 00:57:02,870 Mas se eu li, Eu prefiro ler sobre a garota rica que mente 1020 00:57:02,870 --> 00:57:05,300 do que a prostituta. 1021 00:57:06,140 --> 00:57:07,810 E as prostitutas estão tristes. 1022 00:57:08,970 --> 00:57:11,080 Você é rude, 1023 00:57:11,080 --> 00:57:13,010 e zangado 1024 00:57:13,010 --> 00:57:16,180 e ... realmente, realmente estragado 1025 00:57:16,180 --> 00:57:19,180 mas você não está triste. 1026 00:57:21,820 --> 00:57:24,890 E você é narcisista 1027 00:57:24,890 --> 00:57:26,360 e indulgente, 1028 00:57:28,230 --> 00:57:29,790 mas você não é idiota. 1029 00:57:31,660 --> 00:57:32,600 Obrigado. 1030 00:57:36,170 --> 00:57:37,300 O que é isso? 1031 00:57:38,540 --> 00:57:40,040 Uma gaita. 1032 00:57:40,040 --> 00:57:41,940 - Mesmo? Mmm. 1033 00:57:41,940 --> 00:57:43,310 Mas é tão pequeno. 1034 00:57:44,110 --> 00:57:46,410 - Isso toca? - Sim ele faz. 1035 00:57:49,450 --> 00:57:50,450 Uau. 1036 00:57:53,050 --> 00:57:56,290 Nós provavelmente deveríamos ir. 1037 00:57:56,860 --> 00:57:57,790 OK. 1038 00:58:02,730 --> 00:58:04,430 Alguém tem tempo lá? 1039 00:58:05,430 --> 00:58:07,970 Você está trabalhando lá em cima? 1040 00:58:20,910 --> 00:58:21,910 Assim... 1041 00:58:22,980 --> 00:58:24,650 O que é um prolapso? 1042 00:58:28,420 --> 00:58:31,620 É quando o seu ânus 1043 00:58:31,630 --> 00:58:36,530 ou sua vagina é empurrada dentro do seu corpo. 1044 00:58:39,870 --> 00:58:40,970 Essa é uma boa palavra. 1045 00:58:50,480 --> 00:58:51,610 Desculpa. 1046 00:58:56,680 --> 00:59:00,890 Eu nunca tive filhos. Eu sempre quis eles embora. 1047 00:59:00,890 --> 00:59:03,390 - Por quê? - Ah, ela queria esperar. 1048 00:59:03,820 --> 00:59:05,820 Que idiota sou eu? 1049 00:59:05,830 --> 00:59:08,990 Você sabe, eu nunca fui uma vez infiel a ela. Nem uma vez. 1050 00:59:10,000 --> 00:59:12,330 Não, eu a amava totalmente 1051 00:59:12,330 --> 00:59:14,870 descaradamente de o primeiro dia Eu conheci ela. 1052 00:59:17,840 --> 00:59:19,270 Ela era meu tudo. 1053 00:59:20,840 --> 00:59:22,570 Ela encontrou outra pessoa? 1054 00:59:22,580 --> 00:59:24,380 Sim. Oh sim. 1055 00:59:25,280 --> 00:59:27,210 Ela disse que eu era um aleijado emocional. 1056 00:59:27,210 --> 00:59:30,550 Que ela não conseguia lembrar o que ela amava de mim em primeiro lugar. 1057 00:59:30,550 --> 00:59:33,950 As pessoas fazem como as mulheres são os românticos, mas não é verdade. 1058 00:59:33,950 --> 00:59:37,420 Nós somos os cavaleiros o último da raça nobre. 1059 00:59:39,160 --> 00:59:40,690 Eu vou morrer hoje. 1060 00:59:43,630 --> 00:59:44,660 Quem está depois de você? 1061 00:59:46,670 --> 00:59:47,600 Ninguém. 1062 00:59:50,340 --> 00:59:54,870 Bem, você me avisa ... se alguém está atrás de você porque eu tenho um cara para isso. 1063 00:59:59,210 --> 01:00:01,380 Bem, parece como eu sou saltado, garoto. 1064 01:00:02,750 --> 01:00:04,280 Boa sorte para você. 1065 01:00:04,280 --> 01:00:05,650 Mantenha em suas calças. 1066 01:00:08,620 --> 01:00:09,690 Obrigado senhor. 1067 01:00:10,260 --> 01:00:12,090 Mes ami, soberbo. 1068 01:00:12,090 --> 01:00:13,960 Salut Monsieur. 1069 01:00:13,960 --> 01:00:15,630 A banda feliz é juntos novamente. 1070 01:00:16,330 --> 01:00:17,630 Foi terrível na cadeia? 1071 01:00:17,630 --> 01:00:20,030 Ah, tudo bem. Eu conheci um garoto legal. 1072 01:00:20,030 --> 01:00:22,400 Oh sim? O que ele estava procurando? 1073 01:00:22,400 --> 01:00:24,940 Ele se masturbou em uma garota em um ônibus. 1074 01:00:25,370 --> 01:00:26,870 Jesus. 1075 01:00:26,870 --> 01:00:28,640 Sim, ele se empolgou. 1076 01:00:28,640 --> 01:00:31,680 Eu prefiro que alguém possa vir em mim do que um booger. 1077 01:00:31,680 --> 01:00:34,950 -O que? -É estéril. É direto dos testículos. 1078 01:00:34,950 --> 01:00:36,350 Booger é um desperdício. 1079 01:00:36,350 --> 01:00:38,350 Eu aposto que você pensa um boquete é bom 1080 01:00:38,350 --> 01:00:40,620 mas você não iria assoar o nariz na boca de uma menina. 1081 01:00:40,620 --> 01:00:43,960 Suficiente! Vamos Encontre esta Annie. 1082 01:00:43,960 --> 01:00:46,120 Vamos apenas para casa, Hank. Acho que terminamos o dia ... 1083 01:00:46,130 --> 01:00:48,130 De jeito nenhum. Eu não estou desistindo agora. 1084 01:00:48,130 --> 01:00:49,660 Hank, eu ... eu realmente não me importo. 1085 01:00:49,660 --> 01:00:52,400 Bem, eu me importo. Acabei de desperdiçar metade do meu dia na cadeia. 1086 01:00:52,400 --> 01:00:53,670 Eu estou achando a Annie. 1087 01:00:54,130 --> 01:00:55,500 É a Angie. 1088 01:00:55,500 --> 01:00:57,870 Não importa qual é o nome dela. Eu estou achando ela. 1089 01:00:57,870 --> 01:00:59,540 Talvez pudéssemos apenas tomar como uma pequena pausa. 1090 01:00:59,540 --> 01:01:03,240 Não. Olha, algo tem que trabalhe aqui, ok? 1091 01:01:03,240 --> 01:01:05,980 Quer dizer, amor ... isso tem que significar alguma coisa. 1092 01:01:06,380 --> 01:01:07,780 eu preciso saber 1093 01:01:07,780 --> 01:01:11,550 que neste mundo não é apenas merda pura e decepcionante. 1094 01:01:11,550 --> 01:01:13,180 E eu não me importo o que vocês dois fazem 1095 01:01:13,190 --> 01:01:14,450 mas vou para a casa da Annie. 1096 01:01:14,820 --> 01:01:16,020 Eu tenho um plano. 1097 01:01:19,730 --> 01:01:20,730 Andale. 1098 01:01:29,670 --> 01:01:31,000 Aqui em cima à esquerda. 1099 01:01:32,640 --> 01:01:34,440 Talvez devêssemos apenas tocar a campainha. 1100 01:01:34,440 --> 01:01:36,540 Você disse que ela não vai falar com você. 1101 01:01:36,540 --> 01:01:39,240 - Então o que estamos fazendo aqui? - Esperando? 1102 01:01:39,250 --> 01:01:42,210 - Para quê? - Para alguém nos deixar entrar. 1103 01:01:42,220 --> 01:01:44,020 Os assaltantes não têm balões. 1104 01:01:46,820 --> 01:01:49,550 Eu tenho que mijar. Aguente para estes, você vai? 1105 01:01:50,220 --> 01:01:51,390 O que... 1106 01:01:52,890 --> 01:01:54,690 Esta é uma má ideia. 1107 01:01:54,690 --> 01:01:56,890 - Por quê? - Você nem gosta dela. 1108 01:01:56,900 --> 01:01:59,000 Você está apenas preso na obsessão. 1109 01:02:00,230 --> 01:02:04,740 Você acha que está apaixonado mas é só essa facada de rejeição. 1110 01:02:06,610 --> 01:02:08,410 Você quer ficar com ela? 1111 01:02:09,010 --> 01:02:10,540 Realmente com ela? 1112 01:02:19,250 --> 01:02:20,420 Eu vou entrar. 1113 01:02:21,650 --> 01:02:23,650 Por quê? O que há de tão bom nela? 1114 01:02:26,730 --> 01:02:28,490 Você não tem nada a dizer? 1115 01:02:30,130 --> 01:02:31,100 OK. 1116 01:02:31,960 --> 01:02:33,100 Bem, boa sorte com isso. 1117 01:02:38,440 --> 01:02:40,400 Vejo? Magia. 1118 01:02:40,410 --> 01:02:43,440 - Olá. Como você está? - É meu aniversário? 1119 01:02:43,440 --> 01:02:45,180 É, feliz aniversário, querido. 1120 01:02:45,180 --> 01:02:47,850 Ei, eu não acho Eu quero os balões. 1121 01:02:48,950 --> 01:02:50,750 Perca-os. Vamos. 1122 01:02:53,220 --> 01:02:54,520 É isso? 1123 01:02:55,690 --> 01:02:57,220 - Bem, vá e bata então. - Eu sei. 1124 01:02:58,220 --> 01:02:59,760 Você tem isso. 1125 01:03:00,660 --> 01:03:01,630 Seja firme. 1126 01:03:02,490 --> 01:03:03,800 Seja agressivo, Kev. 1127 01:03:09,640 --> 01:03:10,400 Angie. 1128 01:03:10,400 --> 01:03:12,840 Oh. 1129 01:03:12,840 --> 01:03:15,440 - O que você está fazendo aqui? Ok, escute. 1130 01:03:15,440 --> 01:03:19,410 Eu vim para lhe contar que eu acho que você é você é como o pôr do sol 1131 01:03:19,410 --> 01:03:20,710 - em Montana. - Oh Deus. 1132 01:03:20,710 --> 01:03:22,310 - Você é como... Kevin ... 1133 01:03:22,320 --> 01:03:24,580 - Não, apenas me ouça, ok? - Que é aquele? 1134 01:03:26,320 --> 01:03:27,520 Eu não sou ninguém. 1135 01:03:28,420 --> 01:03:29,620 Estou orgulhoso de você. 1136 01:03:31,290 --> 01:03:33,860 Você é como a poesia ou Rumi, 1137 01:03:33,860 --> 01:03:35,760 e você tem Proporções Einstein-Ian, 1138 01:03:35,760 --> 01:03:39,030 e eu gosto, eu gosto passar tempo com você. 1139 01:03:39,030 --> 01:03:42,700 - E eu te valorizo ​​e ... - Ei Angie. Uh ... 1140 01:03:42,700 --> 01:03:46,040 Palavra de cinco letras, começa com um 'L' inseto Steve ... 1141 01:03:46,040 --> 01:03:47,510 Soa como o Steve. 1142 01:03:50,810 --> 01:03:51,780 É aquele... 1143 01:03:56,750 --> 01:03:57,720 Steve. 1144 01:03:59,150 --> 01:04:00,280 O que você está fazendo aqui, Steve? 1145 01:04:02,350 --> 01:04:03,890 Palavras cruzadas. 1146 01:04:03,890 --> 01:04:05,260 O que você está fazendo aqui, Steve? 1147 01:04:05,260 --> 01:04:06,660 O que você está fazendo aqui? 1148 01:04:06,660 --> 01:04:08,460 - O que você está fazendo aqui, Steve? - Bem, ela me ligou e ... 1149 01:04:08,460 --> 01:04:11,060 - Ela precisa de ajuda com ela ... - Apenas diga a ele. 1150 01:04:11,930 --> 01:04:13,360 Ouço. 1151 01:04:13,370 --> 01:04:14,700 Aconteceu, Kev. 1152 01:04:14,700 --> 01:04:16,030 Você está dormindo com ela? 1153 01:04:16,040 --> 01:04:19,870 -Isso é apenas um mal-entendido... -Sim, ele é. 1154 01:04:20,370 --> 01:04:21,470 Estavam apaixonados. 1155 01:04:21,470 --> 01:04:23,310 - Você está apaixonada por ela? - Não! 1156 01:04:24,440 --> 01:04:26,240 Tomamos algumas decisões ruins e ... 1157 01:04:26,250 --> 01:04:27,310 Por que você não me contou? 1158 01:04:27,310 --> 01:04:29,010 Ouça, nós não queremos para machucar você. 1159 01:04:31,380 --> 01:04:32,980 Você disse que ela não era boa o suficiente para mim. 1160 01:04:36,120 --> 01:04:37,190 E você está certo. 1161 01:04:38,720 --> 01:04:41,890 Você está certo. E você, 1162 01:04:41,900 --> 01:04:43,690 Eu não quis dizer toda essa merda sobre Montana. 1163 01:04:43,700 --> 01:04:45,560 OK? Alguém me disse para dizer aquilo. 1164 01:04:45,570 --> 01:04:49,700 E eu tenho um boquete dessa stripper porque Eu não te amei o suficiente. 1165 01:05:06,350 --> 01:05:07,620 Porra! 1166 01:05:12,290 --> 01:05:13,460 Estúpido. 1167 01:05:15,600 --> 01:05:17,700 - Me dê as chaves. - Eu sinto muito. 1168 01:05:17,700 --> 01:05:20,600 Ouça, eu vou te encontrar o dinheiro para o Trampoline World, tudo bem? 1169 01:05:20,600 --> 01:05:24,100 - Eu acho que isso é ótimo ... - Apenas me dê as fodidas chaves. 1170 01:05:27,240 --> 01:05:28,470 Aqui. 1171 01:05:28,470 --> 01:05:31,040 Você nunca pode fazer parte do mundo de trampolim. 1172 01:05:46,290 --> 01:05:49,430 Olá. Aposto que você não pensou você ouviria de mim hoje. 1173 01:05:49,430 --> 01:05:53,930 sinto muito, eu não sei o que dizer. Eu só ... Sinto sua falta. 1174 01:05:53,930 --> 01:05:55,930 E eu quero que você saiba que você estava certo 1175 01:05:55,940 --> 01:05:58,300 sobre eu ser em uma cadeira de rodas emocionalmente. 1176 01:06:06,610 --> 01:06:09,050 Eu aprendi agora que ... 1177 01:06:09,050 --> 01:06:11,080 eu não era bom o suficiente para você, Karen. 1178 01:06:11,080 --> 01:06:15,790 E eu nem sou bom o suficiente para este mundo mais. 1179 01:06:15,790 --> 01:06:18,920 Não vá na sala vermelha, ok? 1180 01:06:18,930 --> 01:06:20,830 mantenho todos os meus registros na agência 1181 01:06:20,830 --> 01:06:22,890 para que você possa ter tudo que você quer. 1182 01:06:22,900 --> 01:06:26,200 Tome qualquer coisa. Deixe o que você não quer. 1183 01:06:32,300 --> 01:06:34,710 - O telefone do Hank? - Oi, sou eu. 1184 01:06:34,710 --> 01:06:36,970 Eu sou um idiota gigante. 1185 01:06:36,980 --> 01:06:39,710 Tudo bem? Eu fiz um grande erro, e eu ... 1186 01:06:39,710 --> 01:06:41,750 - gostaria de levar tudo de volta. - É o Hank contigo? 1187 01:06:41,750 --> 01:06:46,850 Eu percebo agora que você é mais interessante que qualquer coisa em Montana. 1188 01:06:46,850 --> 01:06:49,420 E que qualquer filme ou qualquer poesia escrita ... 1189 01:06:49,420 --> 01:06:51,220 Apenas cale a boca! Onde está o Hank? 1190 01:06:52,120 --> 01:06:54,360 - O que? - Algo está errado com o Hank. 1191 01:06:54,360 --> 01:06:55,830 O que há de errado com o Hank? 1192 01:06:55,830 --> 01:06:58,360 Você tem que encontrá-lo, Kevin. Ele vai se matar. 1193 01:06:59,000 --> 01:07:00,300 O quê? 1194 01:07:00,300 --> 01:07:02,730 Eu encontrei um vídeo no celular dele. Ele vai fazer isso. Agora. Hoje. 1195 01:07:02,740 --> 01:07:06,300 O que? Isso não faz qualquer sentido. Ele estava feliz Quando saímos. Ele... 1196 01:07:06,310 --> 01:07:07,940 Ele acha que Angie e eu voltei junto. 1197 01:07:07,940 --> 01:07:09,970 Isso é pior. Isso é o que ele queria. 1198 01:07:09,980 --> 01:07:12,810 Vá para a sala vermelha. Ele disse não entrar na sala vermelha. 1199 01:07:20,190 --> 01:07:21,220 Hank! 1200 01:07:29,290 --> 01:07:30,230 Hank? 1201 01:07:32,160 --> 01:07:33,300 Oh meu Deus, Hank! 1202 01:07:38,040 --> 01:07:39,240 Onde está o Hank? 1203 01:07:39,240 --> 01:07:43,770 Carl, ele pode se machucar OK? eu preciso saber onde ele está. 1204 01:07:43,780 --> 01:07:44,780 Ele está tirando uma soneca. 1205 01:07:44,780 --> 01:07:46,680 Assim como todo mundo! 1206 01:07:46,680 --> 01:07:48,010 Apenas me diga onde ele está! 1207 01:07:48,010 --> 01:07:50,410 Espere um minuto, espere um minuto. Cale-se! 1208 01:07:52,150 --> 01:07:53,220 Que dia é hoje? 1209 01:07:54,250 --> 01:07:55,190 Sexta-feira. 1210 01:07:55,650 --> 01:07:57,150 Não, não, não. 1211 01:07:57,160 --> 01:07:59,920 Oh não, Deus. Oh Deus. Isso não pode ser bom. 1212 01:08:02,490 --> 01:08:04,360 Porra, Carl! Onde está o Hank? 1213 01:08:05,300 --> 01:08:07,530 Eu te disse, filho da puta! 1214 01:08:07,530 --> 01:08:09,100 Ele está tirando uma soneca! 1215 01:08:13,240 --> 01:08:14,370 Hank! 1216 01:08:15,070 --> 01:08:16,010 Hank! 1217 01:08:16,540 --> 01:08:17,780 Hank! 1218 01:08:27,250 --> 01:08:28,250 Hank! 1219 01:08:28,920 --> 01:08:30,190 Você está lá fora? 1220 01:08:33,560 --> 01:08:34,960 Estou bem. 1221 01:08:35,930 --> 01:08:38,000 Eu queria pegar Um pouco de ar é tudo. 1222 01:08:39,500 --> 01:08:40,930 Eu estou chegando. 1223 01:08:43,170 --> 01:08:44,970 Está muito longe, amigo. 1224 01:08:46,540 --> 01:08:48,170 Hank, eu sou do caralho. 1225 01:08:49,110 --> 01:08:50,210 Bom ponto. 1226 01:08:52,080 --> 01:08:54,810 Eu só quero falar. 1227 01:09:00,990 --> 01:09:04,420 Tem sido um frenético últimos dias, Kevin. 1228 01:09:06,560 --> 01:09:09,430 Eu não vou me matar se é isso que você está pensando. 1229 01:09:10,500 --> 01:09:11,600 Isso é bom. 1230 01:09:12,330 --> 01:09:13,260 Eu só... 1231 01:09:14,130 --> 01:09:16,470 queria sair por um tempo. 1232 01:09:16,470 --> 01:09:18,600 Você não me convidou para esta festa, lembra? 1233 01:09:22,910 --> 01:09:24,310 Como foi com Angie? 1234 01:09:26,550 --> 01:09:28,110 Ela estava fazendo sexo com meu irmão. 1235 01:09:28,680 --> 01:09:29,880 O que? 1236 01:09:31,720 --> 01:09:32,850 Isso é basicamente isso. 1237 01:09:32,850 --> 01:09:35,150 Jesus. 1238 01:09:35,990 --> 01:09:38,390 Deus, eu sou um desperdício de espaço, hein? 1239 01:09:40,460 --> 01:09:42,160 E isto. 1240 01:09:42,160 --> 01:09:45,530 Esta caneta, lembra disso? Eu roubei daquela enfermeira legal. 1241 01:09:45,530 --> 01:09:47,630 Quer dizer, eu sou um babaca. 1242 01:09:48,500 --> 01:09:49,800 Isso não é verdade. 1243 01:09:49,800 --> 01:09:54,370 É verdade. Eu sou um buraco escuro. Eu não faço ninguém se sentir bem. 1244 01:09:54,370 --> 01:09:57,470 Hank, você provavelmente só precisa um pouco de sono Por que você não apenas voltar para dentro? 1245 01:10:02,180 --> 01:10:03,250 Kevin ... 1246 01:10:05,050 --> 01:10:06,520 Você é um cara legal. 1247 01:10:07,590 --> 01:10:08,820 Tu es. 1248 01:10:08,820 --> 01:10:10,620 Mas não estamos nem mesmo realmente amigos. 1249 01:10:11,620 --> 01:10:13,060 E quão triste é isso? 1250 01:10:13,990 --> 01:10:16,790 Olha quem estava na minha festa por exemplo. 1251 01:10:16,800 --> 01:10:19,160 Tem um monte de caras Eu mal conheci 1252 01:10:19,170 --> 01:10:21,570 meninas que eu paguei por e Carl. 1253 01:10:22,500 --> 01:10:24,170 Carl, por amor de Cristo. 1254 01:10:26,400 --> 01:10:27,670 Eu não queria isso. 1255 01:10:31,810 --> 01:10:33,840 Eu só queria sair em silêncio 1256 01:10:33,850 --> 01:10:37,050 tem algo de bom acontecer antes de sair. 1257 01:10:39,220 --> 01:10:41,220 Algo ... Algo de bom está acontecendo. 1258 01:10:41,220 --> 01:10:43,420 Que porra você está fazendo lá em cima? 1259 01:10:43,860 --> 01:10:45,190 Zade! 1260 01:10:47,590 --> 01:10:49,530 Você quer fazer sexo comigo? 1261 01:10:49,530 --> 01:10:51,930 Desça a porra de lá! 1262 01:10:51,930 --> 01:10:55,170 Eu deveria deixar você saber que eu não estou preso em Angie mais. 1263 01:10:57,300 --> 01:11:00,100 Acho que posso amor ... Millicent. 1264 01:11:02,610 --> 01:11:03,670 Por quê? 1265 01:11:05,110 --> 01:11:06,340 Você é engraçado. 1266 01:11:06,850 --> 01:11:08,180 Você é esperto. 1267 01:11:09,650 --> 01:11:10,950 Bravo. 1268 01:11:11,850 --> 01:11:12,980 E? 1269 01:11:12,990 --> 01:11:14,550 E bonito. 1270 01:11:14,550 --> 01:11:18,090 Você é realmente bonita mesmo quando você está sendo repugnante. 1271 01:11:20,790 --> 01:11:22,190 Você é um idiota. 1272 01:11:22,190 --> 01:11:23,460 Eu sei. 1273 01:11:23,460 --> 01:11:25,730 Eu ainda gostaria muito fazer sexo com você embora. 1274 01:11:26,870 --> 01:11:28,470 Não vai acontecer. 1275 01:11:29,870 --> 01:11:31,100 Droga, Zade. 1276 01:11:34,010 --> 01:11:36,170 Pare de ser tão puritana. 1277 01:11:40,180 --> 01:11:41,110 OK. 1278 01:11:41,610 --> 01:11:42,550 Vejo? 1279 01:11:43,450 --> 01:11:44,950 Apenas volte para dentro 1280 01:11:44,950 --> 01:11:48,390 então Zade e eu podemos ter relação sexual. 1281 01:11:48,390 --> 01:11:51,090 Você está apenas dizendo que para me fazer sentir melhor. 1282 01:11:52,320 --> 01:11:53,320 Bem... 1283 01:11:54,430 --> 01:11:57,960 Se você não voltar para dentro e você pula 1284 01:11:57,960 --> 01:12:00,500 Zade e eu definitivamente não fazer sexo. 1285 01:12:02,970 --> 01:12:04,300 Como sobre isso? 1286 01:12:04,600 --> 01:12:06,070 Ele pula, 1287 01:12:06,070 --> 01:12:07,570 você ainda vai me fazer? 1288 01:12:08,510 --> 01:12:09,740 Definitivamente não. 1289 01:12:13,710 --> 01:12:16,380 Tudo bem. Chega dessa merda, hein? 1290 01:12:17,320 --> 01:12:20,320 Eu não quero beber de qualquer jeito. Cerveja é plana. 1291 01:12:21,990 --> 01:12:24,020 Espere, aguarde! 1292 01:12:24,020 --> 01:12:25,790 - Hank! - Hank! 1293 01:12:30,000 --> 01:12:32,700 Puxa-me para cima, seu filho da puta! 1294 01:13:00,090 --> 01:13:01,390 Ele está dormindo? 1295 01:13:01,890 --> 01:13:03,290 Eu acho que sim. 1296 01:13:16,270 --> 01:13:18,780 Há folhas limpas no closet. 1297 01:13:19,710 --> 01:13:21,180 Algodão suíço. 1298 01:13:38,760 --> 01:13:40,300 Você tem certeza você quer fazer isso? 1299 01:13:42,470 --> 01:13:43,630 Ok. 1300 01:14:28,010 --> 01:14:29,710 Você está apertando meus pés. 1301 01:14:32,580 --> 01:14:33,850 Nós quebramos a maldição. 1302 01:14:36,790 --> 01:14:38,220 Então, posso ligar para você? 1303 01:14:39,220 --> 01:14:41,190 Bem, por que você precisaria para me ligar? 1304 01:14:42,360 --> 01:14:44,390 Então podemos nos ver novamente. 1305 01:14:45,300 --> 01:14:46,560 Isso vai te custar. 1306 01:14:49,270 --> 01:14:51,440 Quanto custa passar um dia na Tramps novamente? 1307 01:14:56,140 --> 01:14:57,640 Nada de ruim aconteceu. 1308 01:14:58,040 --> 01:14:59,180 Não. 1309 01:15:03,480 --> 01:15:05,320 Eu acho que você deveria conseguir isso. 1310 01:15:06,820 --> 01:15:08,290 OK. 1311 01:15:08,290 --> 01:15:10,590 Se é uma stripper não deixe ela entrar. 1312 01:15:10,590 --> 01:15:11,520 OK. 1313 01:15:14,990 --> 01:15:16,760 Puta merda! 1314 01:15:16,760 --> 01:15:19,400 Você está bem? 1315 01:15:19,400 --> 01:15:21,700 Estou bem. Estou bem. 1316 01:15:21,700 --> 01:15:23,030 - Estou bem. - OK. 1317 01:15:23,040 --> 01:15:24,370 - OK. - OK. 1318 01:15:24,670 --> 01:15:25,900 Estou bem. 1319 01:15:25,910 --> 01:15:29,370 Eu não estou amaldiçoado. Eu não estou amaldiçoado. Eu não estou amaldiçoado. 1320 01:15:33,710 --> 01:15:34,750 Olá. 1321 01:15:35,210 --> 01:15:36,510 Eu apertei o sino. 1322 01:15:48,960 --> 01:15:53,000 Isso mesmo, você fez pressione a campainha. 1323 01:15:53,000 --> 01:15:54,900 - Como vai você, amigo? - Boa. 1324 01:15:54,900 --> 01:15:57,000 Boa. Kev 1325 01:15:57,000 --> 01:15:58,740 sempre um prazer. Deus abençoe. 1326 01:15:58,740 --> 01:16:00,500 - Pronto para ir ao aquário? - Sim pai. 1327 01:16:00,510 --> 01:16:03,310 OK. Vamos fazer isso. Oi querida. 1328 01:16:03,840 --> 01:16:04,840 Como você está? 1329 01:16:05,510 --> 01:16:07,680 Oh, isso foi uma boa festa. 1330 01:16:09,310 --> 01:16:11,480 - Esse cara é casado? - Alegremente. 1331 01:16:12,450 --> 01:16:14,380 É romance clássico. 1332 01:16:22,460 --> 01:16:25,030 Você parece o cara quem limpa a piscina. 1333 01:16:27,100 --> 01:16:28,700 Você está bem nesses saltos? 1334 01:16:36,640 --> 01:16:38,610 Eu odeio linhas. 1335 01:16:38,610 --> 01:16:40,680 Meninas nunca têm problemas na porta. 1336 01:16:41,480 --> 01:16:43,010 Talvez você possa me ajudar a entrar. 1337 01:16:43,880 --> 01:16:45,520 Parasita. 1338 01:16:45,520 --> 01:16:46,520 Turista 1339 01:17:40,300 --> 01:17:44,680 ♪ estou fazendo sexo, garantido 1340 01:17:47,050 --> 01:17:51,480 ♪ Meu melhor eu Eu não vou precisar ♪ 1341 01:17:54,050 --> 01:17:59,020 ♪ vou fazer minhas malas Com borrachas jumbo ♪ 1342 01:18:01,060 --> 01:18:06,060 ♪ eu conheço um menino para bebidas E ceia ♪ 1343 01:18:08,230 --> 01:18:12,540 ♪ estou fazendo sexo, garantido 1344 01:18:15,070 --> 01:18:19,440 ♪ Vamos derrubar isso Burbank Street ♪ 1345 01:18:22,310 --> 01:18:24,680 ♪ vou tocar a mão 1346 01:18:24,680 --> 01:18:29,320 ♪ Eu não dou a mínima Porque eu sou ♪ 1347 01:18:29,320 --> 01:18:33,490 ♪ estou fazendo sexo, garantido 1348 01:18:36,430 --> 01:18:40,660 ♪ estou fazendo sexo, garantido 1349 01:18:43,500 --> 01:18:48,070 ♪ eu amo essas coisas Eu amo meu chá ♪ 1350 01:18:50,580 --> 01:18:55,580 ♪ teremos as escadas Ereto em estilo ♪ 1351 01:18:57,580 --> 01:19:02,790 ♪ Vamos cumprimentar as meninas Em arquivo único ♪ 1352 01:19:04,690 --> 01:19:08,960 ♪ estou fazendo sexo, garantido 1353 01:19:11,700 --> 01:19:16,030 ♪ Não me importo com minhas mãos Estou me sentindo livre ♪ 1354 01:19:18,640 --> 01:19:24,070 ♪ Jogado na van Eu não dou a mínima ♪ 1355 01:19:24,080 --> 01:19:25,540 ♪ porque eu sou 1356 01:19:25,540 --> 01:19:29,780 ♪ estou fazendo sexo, garantido 1357 01:20:03,680 --> 01:20:08,220 ♪ estou fazendo sexo, garantido 1358 01:20:10,660 --> 01:20:15,090 ♪ Meu boné de pensamento é No meu joelho ♪ 1359 01:20:17,600 --> 01:20:20,160 ♪ Apito, sopre 1360 01:20:20,170 --> 01:20:22,870 ♪ Oh, onde ela foi? 1361 01:20:22,870 --> 01:20:27,770 ♪ Porque eu vou estar fora fazendo sexo, você vai ver ♪ 1362 01:20:27,770 --> 01:20:31,310 ♪ Minha fiança está definida, então talvez 1363 01:20:31,310 --> 01:20:34,640 ♪ A cadeia do condado é louca 1364 01:20:34,650 --> 01:20:37,980 ♪ os direitos conjugais poderiam Me salve ♪ 1365 01:20:37,980 --> 01:20:41,450 ♪ Eu nunca recebi seu nome, mas 1366 01:20:41,450 --> 01:20:44,790 ♪ Tão certo como você é minha dama 1367 01:20:44,790 --> 01:20:50,830 ♪ estou fazendo sexo, garantido 1368 01:20:57,700 --> 01:21:01,810 ♪ estou fazendo sexo 1369 01:21:02,540 --> 01:21:08,080 ♪ Garantido 1370 00:21:49,843 --> 00:21:51,141 .srt extraído, sincronizado e corrigido por Dan4Jem, AD.II.MMXVIII 106072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.