Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,459 --> 00:00:08,459
Mourir d'Aimer
2009
2
00:01:32,859 --> 00:01:35,618
La sonnerie retentit.
3
00:01:35,619 --> 00:01:38,938
-A l'�le de R�, comme d'habitude.
4
00:01:38,939 --> 00:01:42,458
Il y a pas grand-chose � faire.
Et toi?
5
00:01:42,459 --> 00:01:47,378
- Mes parents avaient d�cid� que je
devais perfectionner mon allemand.
6
00:01:47,379 --> 00:01:52,458
R�sultat: trois semaines
dans le Tyrol, chez un mec d�bile.
7
00:01:52,459 --> 00:01:55,818
- Oh, l'horreur!
- T'imagines m�me pas.
8
00:01:55,819 --> 00:01:58,919
Sonnerie.
9
00:02:01,339 --> 00:02:03,599
- Bonjour.
- BONJOUR.
10
00:02:04,299 --> 00:02:05,879
-Bonjour.
11
00:02:06,819 --> 00:02:08,959
Bonjour. Ca va?
12
00:02:10,059 --> 00:02:12,378
- H�! Ca va?
- Ca va.
13
00:02:12,379 --> 00:02:15,818
- Et allez, une de plus!
C'est dur.
14
00:02:15,819 --> 00:02:17,858
-Moi, j'aime bien.
15
00:02:17,859 --> 00:02:21,458
-Chaque ann�e, j'ai un an de plus.
16
00:02:21,459 --> 00:02:24,199
-Tu te trouves vieille?
17
00:02:27,059 --> 00:02:29,959
- Bonjour bonjour.
- BONJOUR.
18
00:02:34,179 --> 00:02:38,138
- Chers coll�gues.
C'est le grand jour.
19
00:02:38,139 --> 00:02:42,018
Permettez-moi
de vous souhaiter la bienvenue.
20
00:02:42,019 --> 00:02:47,338
Je retrouve des visages connus
et j'en d�couvre de nouveaux.
21
00:02:47,339 --> 00:02:51,738
Nous accueillons Mlle Duchesne
qui enseignera l'espagnol.
22
00:02:51,739 --> 00:02:56,399
Et M. Dumayet qui remplace
M. Nimier, parti en retraite.
23
00:02:58,619 --> 00:03:01,858
Je vous rappelle que les parents..
24
00:03:01,859 --> 00:03:06,058
..attendent de nous
un enseignement de grande qualit�.
25
00:03:06,059 --> 00:03:10,578
Ils ont le choix. Certains
ont pr�f�r� partir vers le priv�.
26
00:03:10,579 --> 00:03:14,298
Mais nous avons r�ussi
� stopper l'h�morragie.
27
00:03:14,299 --> 00:03:19,079
En r�alit�, les parents veulent
que leurs enfants soient tenus.
28
00:03:20,099 --> 00:03:23,338
J'en vois certains qui soupirent.
29
00:03:23,339 --> 00:03:28,039
C'est l'air du temps.
Vous repr�sentez l'autorit�.
30
00:03:28,939 --> 00:03:30,298
Bien.
31
00:03:30,299 --> 00:03:34,858
Vous avez vos emplois de temps?
Nous avons fait au mieux.
32
00:03:34,859 --> 00:03:38,018
Je ne vous retiens pas.
Bonne rentr�e.
33
00:03:38,019 --> 00:03:40,279
- Merci.
- Merci.
34
00:03:43,259 --> 00:03:46,719
- Elle est pire chaque ann�e.
- Non.
35
00:03:49,619 --> 00:03:51,319
On y va.
36
00:03:57,299 --> 00:03:59,359
On se d�p�che.
37
00:03:59,619 --> 00:04:02,938
On essaie de faire moins de bruit.
38
00:04:02,939 --> 00:04:04,439
Merci.
39
00:04:05,619 --> 00:04:08,338
Le dernier ferme la porte.
40
00:04:08,339 --> 00:04:10,938
Je suis Gabrielle Delorme...
41
00:04:10,939 --> 00:04:13,839
Silence, s'il vous pla�t.
42
00:04:14,899 --> 00:04:18,178
Je suis votre professeur principal,
43
00:04:18,179 --> 00:04:22,498
..mais je suis avant tout
votre professeur de lettres.
44
00:04:22,499 --> 00:04:26,698
Pour chacun, c'est une nouvelle
aventure qui commence.
45
00:04:26,699 --> 00:04:30,018
Au coll�ge,
vous �tiez les plus �g�s.
46
00:04:30,019 --> 00:04:33,258
L�, vous �tes les petits nouveaux.
47
00:04:33,259 --> 00:04:37,138
C'est la derni�re ligne droite
avant votre bac.
48
00:04:37,139 --> 00:04:40,298
Alors il va falloir travailler.
49
00:04:40,299 --> 00:04:44,858
Si vous avez des probl�mes,
vous pouvez venir m'en parler.
50
00:04:44,859 --> 00:04:47,938
Mais je ne suis pas une nounou.
51
00:04:47,939 --> 00:04:51,698
Je ne soigne pas non plus
les peines de coeur.
52
00:04:51,699 --> 00:04:56,138
Je vais faire l'appel,
�a me permettra de vous conna�tre..
53
00:04:56,139 --> 00:05:00,258
..et �a vous permettra
de vous conna�tre entre vous.
54
00:05:00,259 --> 00:05:05,119
Vous inscrirez aussi vos nom et
pr�nom sur une feuille devant vous.
55
00:05:05,419 --> 00:05:07,378
Andrieu Marc.
56
00:05:07,379 --> 00:05:08,879
-Pr�sent.
57
00:05:09,259 --> 00:05:12,218
- Bertrand Alice.
- Pr�sente.
58
00:05:12,219 --> 00:05:14,359
-Malzieu Lucas.
59
00:05:15,219 --> 00:05:16,599
-Pr�sent.
60
00:05:17,699 --> 00:05:20,818
-Michelet Pierre. Michelet...
61
00:05:20,819 --> 00:05:22,698
Ah, Michelet!
62
00:05:22,699 --> 00:05:25,538
Vous y prenez go�t, � la 2de.
63
00:05:25,539 --> 00:05:28,418
-Me charriez pas, madame.
64
00:05:28,419 --> 00:05:30,618
-On va s'arranger..
65
00:05:30,619 --> 00:05:34,039
..pour que ce soit ta derni�re 2de.
- Oui.
66
00:05:38,619 --> 00:05:43,218
- J'ai cette conne de Marchadier.
- Alice, surveille ton langage.
67
00:05:43,219 --> 00:05:45,258
C'est une coll�gue.
68
00:05:45,259 --> 00:05:49,578
- L'an dernier, elle me collait
que des sales notes.
69
00:05:49,579 --> 00:05:53,858
- T'en ramais pas une.
- Elle d�couragerait n'importe qui.
70
00:05:53,859 --> 00:05:55,618
-Accroche-toi.
71
00:05:55,619 --> 00:05:59,818
- Tu vas pas me tenir le discours:
"Prouve ta t�nacit�."
72
00:05:59,819 --> 00:06:01,919
-Si, justement.
73
00:06:02,539 --> 00:06:07,418
- Les profs ont tous les droits.
- Pauvre petite victime.
74
00:06:07,419 --> 00:06:11,618
Monte sur les barricades,
d�fends ta cause.
75
00:06:11,619 --> 00:06:16,279
- Tu prends jamais rien au s�rieux.
- Tu disais le contraire.
76
00:06:18,899 --> 00:06:20,258
Et toi,
77
00:06:20,259 --> 00:06:22,418
..Rapha�l?
78
00:06:22,419 --> 00:06:27,818
Personne ne te martyrise?
- Non, tout le monde est gentil.
79
00:06:27,819 --> 00:06:30,978
-Prends exemple sur ton fr�re.
80
00:06:30,979 --> 00:06:33,519
T�l�phone.
81
00:06:34,939 --> 00:06:36,839
-All�? Oui.
82
00:06:37,259 --> 00:06:41,978
C'est votre p�re. Il veut savoir
comment s'est pass�e la rentr�e.
83
00:06:41,979 --> 00:06:46,418
Pas la peine de lui dire
que Marchadier est une conne.
84
00:06:46,419 --> 00:06:48,519
-Je vais me g�ner.
85
00:06:48,819 --> 00:06:52,778
- Donc, dans ce passage,
que nous dit Stendhal?
86
00:06:52,779 --> 00:06:57,258
Ca fait deux semaines qu'on
travaille "Le Rouge et le Noir".
87
00:06:57,259 --> 00:07:00,698
R�pondez ce qui vous vient
� l'esprit.
88
00:07:00,699 --> 00:07:05,239
Je veux juste savoir
ce que vous comprenez.
89
00:07:05,699 --> 00:07:07,919
Alors, personne?
90
00:07:09,859 --> 00:07:12,138
La timide Marion,
91
00:07:12,139 --> 00:07:14,338
..soudain si t�m�raire.
92
00:07:14,339 --> 00:07:17,178
Toi, au moins, tu te lances.
93
00:07:17,179 --> 00:07:20,978
Les autres,
je ne vous f�licite pas.
94
00:07:20,979 --> 00:07:23,058
-Mme de R�nal aime..
95
00:07:23,059 --> 00:07:25,778
..Julien et �a lui fait peur.
96
00:07:25,779 --> 00:07:29,938
- M. Malzieu, c'est votre orgueil
qui vous a pouss�..
97
00:07:29,939 --> 00:07:32,298
..� prendre la parole?
98
00:07:32,299 --> 00:07:34,858
Vous auriez pu attendre..
99
00:07:34,859 --> 00:07:37,458
..que Marion s'exprime.
100
00:07:37,459 --> 00:07:41,898
- Mais c'est la bonne r�ponse.
- On n'est pas dans un jeu t�l�.
101
00:07:41,899 --> 00:07:46,058
Je suis convaincue
que c'est ce qu'allait dire Marion.
102
00:07:46,059 --> 00:07:48,698
- Je comprends pas.
- Quoi?
103
00:07:48,699 --> 00:07:52,338
- Pourquoi elle a peur?
- A ton avis?
104
00:07:52,339 --> 00:07:56,698
- Parce qu'elle est coinc�e.
- C'est une question de milieu.
105
00:07:56,699 --> 00:07:58,218
D'�ge, aussi.
106
00:07:58,219 --> 00:08:00,898
-Donc Julien, il a raison..
107
00:08:00,899 --> 00:08:03,018
..de la bousculer.
108
00:08:03,019 --> 00:08:05,458
-Bien. Puisque Lucas..
109
00:08:05,459 --> 00:08:09,418
..en a fini,
nous allons poursuivre.
110
00:08:09,419 --> 00:08:14,178
- Qu'est-ce qu'il fait froid!
- Tu sais, la banquise qui fond...
111
00:08:14,179 --> 00:08:17,818
- T'es b�te!
Tu fais quoi pour les vacances?
112
00:08:17,819 --> 00:08:21,618
- J'en sais rien.
Les enfants vont chez leur p�re.
113
00:08:21,619 --> 00:08:25,618
- Si on faisait une petite vir�e?
- Oui. O� �a?
114
00:08:25,619 --> 00:08:27,418
-Sur la c�te.
115
00:08:27,419 --> 00:08:30,818
- La c�te, fin octobre,
c'est d�primant.
116
00:08:30,819 --> 00:08:34,378
- Nos apr�s-midis piscine,
c'est pas mieux.
117
00:08:34,379 --> 00:08:37,098
-Nos vies sont d�primantes?
118
00:08:37,099 --> 00:08:42,178
- On a 42 ans pass�s, on habite
� Angoul�me, on n'a pas de mec...
119
00:08:42,179 --> 00:08:44,698
Giscard va �tre r��lu...
120
00:08:44,699 --> 00:08:47,738
Il y a des vies plus excitantes.
121
00:08:47,739 --> 00:08:52,279
- Et si on chope la cr�ve,
en plus de notre d�pression...
122
00:08:52,979 --> 00:08:57,959
"Bette Davis Eyes"
interpr�t� par Kim Carnes.
123
00:09:19,259 --> 00:09:21,818
- T'es distant.
- Distant?
124
00:09:21,819 --> 00:09:23,738
-Plus comme avant.
125
00:09:23,739 --> 00:09:27,458
- Ca fait un bout de temps
qu'on est ensemble.
126
00:09:27,459 --> 00:09:30,618
- Ca fait qu'un mois.
- Quand m�me.
127
00:09:30,619 --> 00:09:35,098
- Pour toi, c'est dans la poche.
- Mais non, c'est pas �a.
128
00:09:35,099 --> 00:09:38,258
- C'est quoi?
- Tu compliques tout.
129
00:09:38,259 --> 00:09:40,818
- Moi?
- Un peu, non?
130
00:09:40,819 --> 00:09:45,719
- Il y a une autre fille, c'est �a?
- J'ai pas envie de me disputer.
131
00:09:53,339 --> 00:09:56,178
- Elle me fait chier!
- Qui?
132
00:09:56,179 --> 00:09:58,639
- A ton avis?
- D�j�?
133
00:10:11,939 --> 00:10:13,898
-M�me les gens..
134
00:10:13,899 --> 00:10:18,538
..qui sont enferm�s peuvent �tre
libres s'ils se sentent libres.
135
00:10:18,539 --> 00:10:22,338
Soit parce qu'ils ont
le souvenir de la libert�..
136
00:10:22,339 --> 00:10:26,258
..ou parce qu'ils ont
le courage de la retrouver.
137
00:10:26,259 --> 00:10:29,898
Il y a des gens
qui oublient leurs cha�nes,
138
00:10:29,899 --> 00:10:33,618
..qui ont le courage
de briser des interdits.
139
00:10:33,619 --> 00:10:38,178
Et il y a des gens qui se croient
libres sans l'�tre vraiment.
140
00:10:38,179 --> 00:10:41,938
Moi, par exemple,
je suis pas totalement libre.
141
00:10:41,939 --> 00:10:46,338
Je vis dans un pays libre,
je peux exprimer des opinions...
142
00:10:46,339 --> 00:10:49,338
Mais je dois ob�ir
� mes parents.
143
00:10:49,339 --> 00:10:54,538
Je dois leur rendre des comptes.
- Et tu te sentirais plus libre..
144
00:10:54,539 --> 00:10:58,018
..si tu leur d�sob�issais?
- Evidemment.
145
00:10:58,019 --> 00:11:02,538
- Libert� ou irresponsabilit�?
- Je ferais pas que des conneries.
146
00:11:02,539 --> 00:11:04,658
- Des b�tises.
- Oui...
147
00:11:04,659 --> 00:11:09,178
Les parents nous interdisent
des trucs, des fois ils ont tort.
148
00:11:09,179 --> 00:11:12,818
Comme rentrer tard.
- Ca peut nuire � tes �tudes.
149
00:11:12,819 --> 00:11:14,458
Rires.
150
00:11:14,459 --> 00:11:18,938
- Ils n'aiment pas les m�langes,
comme Julien et Mme de R�nal.
151
00:11:18,939 --> 00:11:22,058
- Ils t'ont marqu�, ceux-l�.
- Oui.
152
00:11:22,059 --> 00:11:26,639
On a les m�mes opinions
que ses parents. On est influenc�s.
153
00:11:27,819 --> 00:11:31,258
- C'est quoi, pour toi,
un �tre libre?
154
00:11:31,259 --> 00:11:36,978
- Quelqu'un qui fait des choix,
qui ne respecte pas les normes.
155
00:11:36,979 --> 00:11:39,178
-C'est un marginal.
156
00:11:39,179 --> 00:11:41,479
-Non, je trouve pas.
157
00:11:43,979 --> 00:11:48,298
- Ton expos� �tait tr�s bien.
Tu as travaill� ton sujet.
158
00:11:48,299 --> 00:11:52,018
Je suppose qu'il faut
que je remercie aussi..
159
00:11:52,019 --> 00:11:55,479
..l' "Encyclopaedia Universalis".
160
00:11:56,219 --> 00:11:58,959
Tu peux te rasseoir.
161
00:12:02,379 --> 00:12:03,879
Bien.
162
00:12:04,739 --> 00:12:07,559
Quand Paul Val�ry...
163
00:12:09,539 --> 00:12:13,119
nous dit que la libert�...
164
00:12:13,219 --> 00:12:15,959
est un �tat d'esprit...
165
00:12:16,099 --> 00:12:17,698
Michelet.
166
00:12:17,699 --> 00:12:20,938
- Madame.
- Vous �tes avec nous?
167
00:12:20,939 --> 00:12:22,858
-Tu le connais?
168
00:12:22,859 --> 00:12:26,098
-Malzieu? Oui, je l'ai en cours.
169
00:12:26,099 --> 00:12:30,418
- Il est comment avec toi?
- Il ne prend jamais la parole.
170
00:12:30,419 --> 00:12:33,218
J'ai l'impression de l'ennuyer.
171
00:12:33,219 --> 00:12:36,858
- Et ses notes?
- Ca va du moyen au m�diocre.
172
00:12:36,859 --> 00:12:40,258
Et avec toi?
- Il a de bons r�sultats.
173
00:12:40,259 --> 00:12:43,578
- Malzieu,
fortiche en fran�ais?
174
00:12:43,579 --> 00:12:47,039
- Il s'int�resse
� la litt�rature.
175
00:12:56,139 --> 00:12:59,338
- Gabrielle,
on va �tre en retard.
176
00:12:59,339 --> 00:13:02,959
Je t'attends aux vestiaires,
d'accord?
177
00:13:17,779 --> 00:13:21,578
- Qu'est-ce que tu fais l�?
- Je viens souvent.
178
00:13:21,579 --> 00:13:24,018
C'est bon pour mon dos.
179
00:13:24,019 --> 00:13:27,599
- Je t'avais jamais vu avant.
- Moi, si.
180
00:13:29,819 --> 00:13:31,679
A bient�t!
181
00:13:34,579 --> 00:13:40,098
- J'ose esp�rer que ce tableau
n'est un myst�re pour personne.
182
00:13:40,099 --> 00:13:44,978
- On fait peinture? C'est quoi,
le rapport avec le fran�ais?
183
00:13:44,979 --> 00:13:47,618
-Ne range pas tout dans des cases.
184
00:13:47,619 --> 00:13:50,898
Regardez attentivement
cette peinture.
185
00:13:50,899 --> 00:13:54,418
Oubliez tout ce que
vous savez sur elle..
186
00:13:54,419 --> 00:13:57,978
..et inventez-lui une histoire.
187
00:13:57,979 --> 00:14:00,338
-C'est un devoir?
188
00:14:00,339 --> 00:14:03,098
-Un exercice d'imagination.
189
00:14:03,099 --> 00:14:06,818
Pour vous, Mona Lisa
respire l'intelligence,
190
00:14:06,819 --> 00:14:10,978
..elle cherche � s�duire
ou elle a l'air constip�?
191
00:14:10,979 --> 00:14:13,458
C'est une femme du monde..
192
00:14:13,459 --> 00:14:15,778
..ou une femme facile?
193
00:14:15,779 --> 00:14:19,978
- C'est quoi, une femme facile?
- Une pute.
194
00:14:19,979 --> 00:14:23,498
- Toujours cette l�gendaire retenue,
Marie.
195
00:14:23,499 --> 00:14:26,458
Ceci �tant, c'est bien le sens.
196
00:14:26,459 --> 00:14:31,178
Vous pouvez m�me la transformer.
En 1919, un surr�aliste,
197
00:14:31,179 --> 00:14:36,298
..Marcel Duchamp,
lui a dessin� des moustaches.
198
00:14:36,299 --> 00:14:39,959
Et il a m�me ajout� une l�gende...
199
00:14:43,219 --> 00:14:47,319
L.H.O.O.Q.
200
00:14:48,099 --> 00:14:50,498
Pas de commentaires, Marie.
201
00:14:50,499 --> 00:14:53,818
Je vois que tout le monde
a compris.
202
00:14:53,819 --> 00:14:56,418
Donc soyez irr�v�rencieux.
203
00:14:56,419 --> 00:14:58,538
-Ca veut dire quoi?
204
00:14:58,539 --> 00:15:03,258
- Ne respectez pas le mod�le.
- On a le droit d'�tre insolent?
205
00:15:03,259 --> 00:15:06,378
-Voici les trois r�gles � suivre.
206
00:15:06,379 --> 00:15:12,018
1/ Allez au-del� des apparences.
2/ Ayez de l'imagination.
207
00:15:12,019 --> 00:15:16,599
3/ Ne mettez pas de tabous
l� il n'y en a pas. Ex�cution.
208
00:15:29,939 --> 00:15:33,378
- T'as boss� le truc
sur "Mme Bovary"?
209
00:15:33,379 --> 00:15:37,858
- J'ai rien foutu.
Mais bon, j'ai jusqu'� mercredi.
210
00:15:37,859 --> 00:15:43,058
- C'est vraiment pas mal.
- Elle cherche � s'�clater.
211
00:15:43,059 --> 00:15:46,218
- C'est aussi
l'ennui de la province,
212
00:15:46,219 --> 00:15:49,018
..le d�sir
des femmes mari�es...
213
00:15:49,019 --> 00:15:53,738
- Depuis quand �a t'int�resse?
- Y a pas que le foot dans la vie.
214
00:15:53,739 --> 00:15:55,658
-Y a le shit aussi.
215
00:15:55,659 --> 00:15:58,458
"Les Paradis perdus" Christophe.
216
00:15:58,459 --> 00:16:01,519
-Dans ma veste de soie rose...
217
00:16:04,819 --> 00:16:09,479
Je d�ambule, morose.
218
00:16:12,819 --> 00:16:17,479
Le cr�puscule est grandiose.
219
00:16:21,819 --> 00:16:25,138
Mais peut-�tre,
220
00:16:25,139 --> 00:16:29,218
..un beau jour voudras-tu..
221
00:16:29,219 --> 00:16:33,378
..retrouver avec moi..
222
00:16:33,379 --> 00:16:35,898
..les paradis perdus.
223
00:16:35,899 --> 00:16:39,079
- Au revoir.
- Au revoir, madame.
224
00:16:39,659 --> 00:16:42,818
-La litt�rature, c'est termin�.
225
00:16:42,819 --> 00:16:45,938
C'est remplac� par la t�l�.
226
00:16:45,939 --> 00:16:48,738
Le reste, on s'en fiche.
227
00:16:48,739 --> 00:16:51,719
Aucun jeune ne lit.
- Moi, si.
228
00:16:52,539 --> 00:16:56,018
Je lis "Les Cerfs-volants"
de Romain Gary.
229
00:16:56,019 --> 00:16:58,618
-C'est de la litt�rature?
230
00:16:58,619 --> 00:17:03,538
Vous en pensez quoi, madame?
- Il a son style, son univers.
231
00:17:03,539 --> 00:17:08,658
Et il arrive � parler aux jeunes.
- Moi, il me parle pas.
232
00:17:08,659 --> 00:17:11,778
- Tu pr�f�res les s�ries t�l�?
- Oui.
233
00:17:11,779 --> 00:17:15,658
- Ca demande moins d'efforts?
- Carr�ment.
234
00:17:15,659 --> 00:17:18,738
- Toi, t'aimes glander.
- Comme toi.
235
00:17:18,739 --> 00:17:23,818
- Ca me plairait d'�tre �crivain.
J'aime bien inventer des histoires.
236
00:17:23,819 --> 00:17:25,698
-Ca, c'est s�r.
237
00:17:25,699 --> 00:17:29,538
- Laissez-la s'exprimer.
Tu tiens ton journal?
238
00:17:29,539 --> 00:17:31,898
Un journal intime.
239
00:17:31,899 --> 00:17:35,959
Moi, j'en tenais un � ton �ge.
- C'est naze.
240
00:17:36,539 --> 00:17:40,239
- C'est bien une r�flexion
de gar�on, �a.
241
00:17:41,139 --> 00:17:45,578
Et toi, Lucas, tu ne dis rien.
- J'�coute.
242
00:17:45,579 --> 00:17:51,018
- Tu veux faire quoi, plus tard?
- Je sais pas, j'attends le d�clic.
243
00:17:51,019 --> 00:17:53,519
Rires.
244
00:17:54,499 --> 00:17:56,159
-A demain.
245
00:17:59,459 --> 00:18:01,159
-Maman!
246
00:18:01,259 --> 00:18:02,919
Maman!
247
00:18:03,059 --> 00:18:07,058
Ca fait dix fois que je t'appelle.
Tu me ram�nes?
248
00:18:07,059 --> 00:18:11,159
- Tu n'as pas cours?
- Marchadier est malade.
249
00:18:20,099 --> 00:18:23,698
- C'�tait Dumont avec toi?
- Tu le connais?
250
00:18:23,699 --> 00:18:28,258
- Je l'ai eu en cours l'an dernier.
Pas tr�s brillant. Paresseux.
251
00:18:28,259 --> 00:18:29,578
-Ca va.
252
00:18:29,579 --> 00:18:32,698
- Il est dans ta classe?
- Oui.
253
00:18:32,699 --> 00:18:36,578
- Vous �tes ensemble?
- Ca te regarde pas.
254
00:18:36,579 --> 00:18:39,898
- On peut parler, non?
- Je pr�f�re pas.
255
00:18:39,899 --> 00:18:41,479
-D'accord!
256
00:18:44,459 --> 00:18:46,559
A�e, a�e, a�e...
257
00:19:01,059 --> 00:19:03,799
-OK, c'est lourd, l�.
258
00:19:04,939 --> 00:19:06,938
-Faudrait savoir.
259
00:19:06,939 --> 00:19:12,458
- On mange quoi, ce soir?
- Ah, enfin un sujet int�ressant.
260
00:19:12,459 --> 00:19:14,858
-Papa a raison,
261
00:19:14,859 --> 00:19:17,359
..trouve-toi un mec.
262
00:19:22,219 --> 00:19:25,258
- Tu t'en sors?
- C'est chiant!
263
00:19:25,259 --> 00:19:28,578
- Corriger les copies,
c'est le pire.
264
00:19:28,579 --> 00:19:32,279
Moi, �a me donne envie
de d�missionner.
265
00:19:34,099 --> 00:19:38,538
Tu veux un caf�?
- Non. Comment tu tiens, toi?
266
00:19:38,539 --> 00:19:42,458
- Parfois, je vais dans un bar,
�a me distrait.
267
00:19:42,459 --> 00:19:47,098
Et comme je ne suis pas chez moi,
je ne peux pas tout arr�ter..
268
00:19:47,099 --> 00:19:50,138
..pour faire du repassage...
269
00:19:50,139 --> 00:19:54,698
- Comment tu fais pour continuer?
- C'est le d�but le plus dur.
270
00:19:54,699 --> 00:19:57,058
Apr�s, on s'y fait.
271
00:19:57,059 --> 00:20:01,378
- C'est encore plus effrayant,
l'id�e qu'on va s'y faire.
272
00:20:01,379 --> 00:20:03,138
-Pas de caf�?
273
00:20:03,139 --> 00:20:06,658
- Je me demande
si je suis faite pour �a:
274
00:20:06,659 --> 00:20:09,418
..les cours, les copies...
275
00:20:09,419 --> 00:20:12,818
-Tu l'as choisi, ce m�tier?
276
00:20:12,819 --> 00:20:16,578
- Le concours avait l'air facile,
je l'ai tent�.
277
00:20:16,579 --> 00:20:18,498
-Tu regrettes?
278
00:20:18,499 --> 00:20:23,018
- Je me pose des questions.
On fait pas beaucoup de p�dagogie.
279
00:20:23,019 --> 00:20:28,138
On est des surveillants. Les gamins
n'�chappent pas � leur destin.
280
00:20:28,139 --> 00:20:32,578
- Si. Parfois deux ou trois.
Il faut se battre pour ceux-l�.
281
00:20:32,579 --> 00:20:37,138
Quand ils s'en sortent, on se dit
qu'on n'a pas servi � rien.
282
00:20:37,139 --> 00:20:40,359
- T'as encore la foi?
- La foi...
283
00:20:40,859 --> 00:20:43,778
Je croyais l'avoir perdue.
284
00:20:43,779 --> 00:20:48,298
Et puis, j'ai l'impression
que �a revient. Oui, �a revient.
285
00:20:48,299 --> 00:20:51,738
Parfois il suffit
d'une seule personne.
286
00:20:51,739 --> 00:20:54,279
Une seule personne.
287
00:20:58,459 --> 00:21:01,578
- Madame.
- T'es pas en cours, toi?
288
00:21:01,579 --> 00:21:03,898
- Je vous attendais.
- Quoi?
289
00:21:03,899 --> 00:21:06,279
-Je vous attendais.
290
00:21:07,059 --> 00:21:10,178
On va boire un caf�?
- Pardon?
291
00:21:10,179 --> 00:21:13,058
- Vous comprenez rien.
- Si...
292
00:21:13,059 --> 00:21:16,458
- Pas longtemps.
- C'est gentil, mais...
293
00:21:16,459 --> 00:21:18,778
Mon fils m'attend.
294
00:21:18,779 --> 00:21:22,898
- Je vous accompagne.
- Pas la peine, ma voiture est l�.
295
00:21:22,899 --> 00:21:27,578
- Ca vous emb�te, ma proposition?
- Non, mais l�, c'est pas possible.
296
00:21:27,579 --> 00:21:30,559
- Une autre fois, alors.
- Oui.
297
00:21:31,579 --> 00:21:33,698
- Promis?
- Promis.
298
00:21:33,699 --> 00:21:37,578
- C'est pas des paroles en l'air?
- Non, non.
299
00:21:37,579 --> 00:21:40,279
-Je suis content alors.
300
00:21:41,059 --> 00:21:43,119
-Bon, j'y vais.
301
00:21:43,659 --> 00:21:47,479
- Madame.
Je peux vous appeler Gabrielle?
302
00:21:47,619 --> 00:21:50,498
-Normalement, j'ai rien oubli�.
303
00:21:50,499 --> 00:21:53,818
- Tu n'oublies jamais rien.
- Comment �a?
304
00:21:53,819 --> 00:21:57,738
- Tu es une m�re exemplaire.
- Parce que j'oublie rien?
305
00:21:57,739 --> 00:21:59,818
-Tu m'as compris.
306
00:21:59,819 --> 00:22:03,039
-Je couve trop les enfants?
307
00:22:03,259 --> 00:22:05,658
-Non, j'ai pas dit �a.
308
00:22:05,659 --> 00:22:09,178
- Les enfants
se sont plaints, c'est �a?
309
00:22:09,179 --> 00:22:10,738
-Non... Non.
310
00:22:10,739 --> 00:22:13,818
- Ils s'�loignent.
- Ils grandissent.
311
00:22:13,819 --> 00:22:16,639
-Ils sont pareils avec toi?
312
00:22:18,379 --> 00:22:22,738
- Ils sont plus disponibles
pour le peu de temps..
313
00:22:22,739 --> 00:22:26,458
..qu'on partage.
- En fait, t'as le beau r�le.
314
00:22:26,459 --> 00:22:31,138
Tu les emm�nes en vacances,
tu te tapes pas le sale boulot...
315
00:22:31,139 --> 00:22:35,679
- Tu veux qu'on �change?
- Excusez-moi, je suis fatigu�e.
316
00:22:37,019 --> 00:22:39,818
- Tu vois quelqu'un?
- Non.
317
00:22:39,819 --> 00:22:43,378
- Ca te ferait du bien.
- Et toi, S�verine?
318
00:22:43,379 --> 00:22:45,418
-Quoi, S�verine?
319
00:22:45,419 --> 00:22:47,679
-Ca va avec elle?
320
00:22:48,619 --> 00:22:50,738
-Tu es impossible!
321
00:22:50,739 --> 00:22:55,479
- J'aimerais qu'il arrive quelque
chose, mais il n'arrive rien.
322
00:22:55,739 --> 00:22:59,319
- Bon, je vais y aller,
on a de la route.
323
00:22:59,579 --> 00:23:02,378
Et ils doivent m'attendre.
324
00:23:02,379 --> 00:23:03,698
-Hum.
325
00:23:03,699 --> 00:23:06,839
- Je te les ram�ne samedi.
- Oui.
326
00:23:11,939 --> 00:23:13,458
-A samedi!
327
00:23:13,459 --> 00:23:17,199
"Les Mots bleus"
interpr�t� par Christophe.
328
00:23:17,579 --> 00:23:21,298
- Il n'y a plus d'horloge,
plus de clocher.
329
00:23:21,299 --> 00:23:24,858
Dans le square,
les arbres sont couch�s.
330
00:23:24,859 --> 00:23:29,319
Je reviens par le train de nuit.
331
00:23:30,059 --> 00:23:34,058
- Vous n'avez pas � vous inqui�ter.
- Merci.
332
00:23:34,059 --> 00:23:35,538
-Au revoir.
333
00:23:35,539 --> 00:23:38,679
Les suivants, s'il vous pla�t.
334
00:23:39,579 --> 00:23:43,839
Bonjour... Bonjour.
Entrez, je vous en prie.
335
00:23:44,379 --> 00:23:46,239
Asseyez-vous.
336
00:23:46,659 --> 00:23:50,258
Vous �tes?
- Les parents de Lucas Malzieu.
337
00:23:50,259 --> 00:23:53,378
-Ah oui, Lucas. Lucas Malzieu...
338
00:23:53,379 --> 00:23:56,898
C'est un �l�ve int�ressant.
Il participe.
339
00:23:56,899 --> 00:23:59,618
-Ah bon? Vous �tes s�re?
340
00:23:59,619 --> 00:24:03,538
- Oui. Il pose des questions,
il a fait un expos�...
341
00:24:03,539 --> 00:24:06,999
-Si on nous avait dit �a...
342
00:24:08,139 --> 00:24:13,098
On n'arrive pas � le faire lire.
- Comme quoi, tout arrive.
343
00:24:13,099 --> 00:24:17,818
- Pourtant, on en a des livres.
Nous sommes profs � l'universit�.
344
00:24:17,819 --> 00:24:20,898
- Je l'ignorais.
- Lucas ne l'a pas..
345
00:24:20,899 --> 00:24:24,378
..indiqu� sur la fiche de rentr�e?
346
00:24:24,379 --> 00:24:27,898
- Je n'en fais pas remplir.
- Ah, tr�s bien.
347
00:24:27,899 --> 00:24:30,258
-Il a des fr�res et soeurs?
348
00:24:30,259 --> 00:24:32,898
-Il a une petite soeur...
349
00:24:32,899 --> 00:24:35,759
Tr�s sage, tr�s gentille.
350
00:24:36,059 --> 00:24:39,378
- Peut-�tre avez-vous
des questions?
351
00:24:39,379 --> 00:24:42,199
-Il est comment avec vous?
352
00:24:42,539 --> 00:24:47,098
- Attentif, actif, pr�sent...
C'est un �l�ve qui se remarque.
353
00:24:47,099 --> 00:24:49,239
-C'est-�-dire?
354
00:24:51,139 --> 00:24:55,618
- Il... ne laisse pas indiff�rent.
- Mais c'est une qualit�..
355
00:24:55,619 --> 00:24:58,978
..ou un d�faut?
- Une qualit�, bien s�r.
356
00:24:58,979 --> 00:25:01,538
-Parce que, � la maison,
357
00:25:01,539 --> 00:25:03,938
..il est tr�s renferm�.
358
00:25:03,939 --> 00:25:08,258
Il ne parle presque pas.
Il s'enferme dans sa chambre...
359
00:25:08,259 --> 00:25:13,538
- C'est de son �ge.
- A table, il ne dit pas un mot.
360
00:25:13,539 --> 00:25:16,378
-Ca n'int�resse pas madame.
361
00:25:16,379 --> 00:25:20,978
- Dans certains cours, c'est vrai,
il est un petit peu taciturne.
362
00:25:20,979 --> 00:25:23,338
-C'est pas qu'avec nous.
363
00:25:23,339 --> 00:25:26,458
Il n'y a qu'avec vous
qu'il est bien.
364
00:25:26,459 --> 00:25:29,378
-C'est un r�sum� un peu rapide.
365
00:25:29,379 --> 00:25:30,898
-Non.
366
00:25:30,899 --> 00:25:36,559
C'est pas un reproche,
mais vous, vous avez su le prendre.
367
00:25:37,139 --> 00:25:41,658
- Sans doute. Bien, si vous n'avez
pas d'autres questions...
368
00:25:41,659 --> 00:25:44,978
- On va pas abuser
de votre temps.
369
00:25:44,979 --> 00:25:46,978
Merci.
- Au revoir.
370
00:25:46,979 --> 00:25:50,119
- Au revoir, madame.
- Au revoir.
371
00:25:57,899 --> 00:26:00,258
-Je d�teste les f�tes.
372
00:26:00,259 --> 00:26:04,818
- En g�n�ral, c'est plut�t les gens
comme moi qui n'aime pas �a.
373
00:26:04,819 --> 00:26:09,098
Les courses, les cadeaux,
la bonne humeur obligatoire...
374
00:26:09,099 --> 00:26:12,039
Et les r�unions de famille.
375
00:26:12,819 --> 00:26:17,658
Les gens comme toi aiment �a, non?
- Faut croire que j'ai de l'avance.
376
00:26:17,659 --> 00:26:19,818
- Tu prends quoi?
- Comme vous.
377
00:26:19,819 --> 00:26:21,818
-Ca m'�tonnerait.
378
00:26:21,819 --> 00:26:23,818
Un martini blanc.
379
00:26:23,819 --> 00:26:25,898
-Deux.
380
00:26:25,899 --> 00:26:28,938
-Tes parents t'autorisent?
381
00:26:28,939 --> 00:26:32,978
- Ils n'ont aucune id�e
de ce que je fais.
382
00:26:32,979 --> 00:26:38,298
Ou plut�t �a les arrange de croire
que je suis irr�prochable.
383
00:26:38,299 --> 00:26:43,178
- Ils t'agacent un peu, on dirait.
C'est l'�ge, ma fille est pareille.
384
00:26:43,179 --> 00:26:46,858
- J'ai pas grand-chose
en commun avec elle.
385
00:26:46,859 --> 00:26:49,698
- Pourquoi?
- Elle fait gamine.
386
00:26:49,699 --> 00:26:54,658
- Vous devez avoir le m�me �ge.
- Elle est aussi m�re que moi?
387
00:26:54,659 --> 00:26:58,399
- Disons qu'elle est
un peu moins hardie.
388
00:27:08,819 --> 00:27:10,319
Merci.
389
00:27:12,019 --> 00:27:13,418
-Pourquoi..
390
00:27:13,419 --> 00:27:17,258
..vous �tes l�?
- Parce que tu me l'as demand�.
391
00:27:17,259 --> 00:27:20,218
-Vous allez souvent au caf�..
392
00:27:20,219 --> 00:27:23,258
..avec vos �l�ves?
- Pas souvent.
393
00:27:23,259 --> 00:27:25,818
-Ils vous le demandent pas..
394
00:27:25,819 --> 00:27:28,898
..ou vous refusez?
- Les deux.
395
00:27:28,899 --> 00:27:31,018
-Il faut pas..
396
00:27:31,019 --> 00:27:34,378
..de familiarit�, c'est �a?
- C'est �a.
397
00:27:34,379 --> 00:27:37,538
C'est pas comme il y a dix ans.
398
00:27:37,539 --> 00:27:40,159
Enfin, j'en sais rien.
399
00:27:40,259 --> 00:27:43,479
-Alors pourquoi vous �tes l�?
400
00:27:43,939 --> 00:27:47,578
- Je sais pas...
Parce que je te l'ai promis.
401
00:27:47,579 --> 00:27:51,119
- Vous tenez vos promesses?
- J'essaie.
402
00:27:55,379 --> 00:27:58,719
-Moi, je sais pourquoi je suis l�.
403
00:28:01,899 --> 00:28:05,018
Vous me demandez pas pourquoi?
404
00:28:05,019 --> 00:28:06,458
-Pourquoi?
405
00:28:06,459 --> 00:28:09,879
-J'ai envie d'�tre avec vous.
406
00:28:11,179 --> 00:28:13,079
-Sant�, alors.
407
00:28:13,379 --> 00:28:14,879
-Sant�.
408
00:28:30,499 --> 00:28:35,279
Ca vous g�ne ce que je vous dis?
- Disons que c'est inhabituel.
409
00:28:35,859 --> 00:28:39,618
- Et ce qui est inhabituel
vous g�ne?
410
00:28:39,619 --> 00:28:41,978
-Tu fais de la rh�torique.
411
00:28:41,979 --> 00:28:46,199
- C'est quoi? On dirait
un compliment mal tourn�.
412
00:28:47,259 --> 00:28:51,538
- C'�tait plut�t une esquive.
- Pourquoi vous esquivez?
413
00:28:51,539 --> 00:28:53,578
-Tu es bien hardi.
414
00:28:53,579 --> 00:28:57,458
- Vous nous avez demand�
d'�tre "irr�v�rencieux".
415
00:28:57,459 --> 00:29:00,759
Je suis pas cens� l'appliquer?
416
00:29:01,019 --> 00:29:02,818
-Si.
417
00:29:02,819 --> 00:29:05,818
-Donc pourquoi vous esquivez?
418
00:29:05,819 --> 00:29:08,458
-Je suis pas tr�s � l'aise.
419
00:29:08,459 --> 00:29:11,519
-Mais vous �tes l� avec moi.
420
00:29:11,819 --> 00:29:13,319
-Oui.
421
00:29:13,459 --> 00:29:15,439
-Vous restez?
422
00:29:15,899 --> 00:29:17,399
-Oui.
423
00:29:18,779 --> 00:29:23,439
Je crois que ta soeur est saoule.
Tu es pompette, toi, hein?
424
00:29:23,979 --> 00:29:28,458
- On peut aller ouvrir les cadeaux?
- Bien s�r, mon tr�sor.
425
00:29:28,459 --> 00:29:30,719
Allez, viens, toi.
426
00:29:34,619 --> 00:29:38,938
C'est bien �a que tu voulais?
J'ai demand� � ta soeur.
427
00:29:38,939 --> 00:29:41,039
-Oui, c'est �a.
428
00:29:42,419 --> 00:29:46,479
- Ah, c'est cool.
Je pensais pas que tu... Merci.
429
00:29:46,619 --> 00:29:51,338
- Comme tu m'as fait passer devant
20 fois, j'ai devin� le message.
430
00:29:51,339 --> 00:29:55,999
- Tu vois, quand tu veux.
- Ta gratitude me touche, ma fille.
431
00:29:58,179 --> 00:30:02,658
- C'est le m�me que l'an dernier.
On sait jamais quoi t'offrir.
432
00:30:02,659 --> 00:30:05,258
Et puis on n'a pas de sous.
433
00:30:05,259 --> 00:30:08,898
- Ca me fait tr�s plaisir.
- Te force pas.
434
00:30:08,899 --> 00:30:13,559
Tu vas pas nous expliquer
que c'est l'intention qui compte.
435
00:30:15,299 --> 00:30:17,218
Elle chantonne.
436
00:30:17,219 --> 00:30:20,178
Le t�l�phone sonne.
437
00:30:20,179 --> 00:30:23,679
-Alice, d�croche, je suis occup�e!
438
00:30:31,019 --> 00:30:32,378
-All�?
439
00:30:32,379 --> 00:30:34,138
Maman!
- C'est qui?
440
00:30:34,139 --> 00:30:36,119
-Je sais pas.
441
00:30:39,139 --> 00:30:41,618
- All�?
*-C'est Lucas.
442
00:30:41,619 --> 00:30:44,578
-Comment tu as eu mon num�ro?
443
00:30:44,579 --> 00:30:47,338
*-Tu as l'air surprise.
444
00:30:47,339 --> 00:30:52,658
- Je ne m'attendais pas...
*-T'es contente ou pas?
445
00:30:52,659 --> 00:30:56,778
- T'es o�?
*-Sur l'�le de R�. On a une maison.
446
00:30:56,779 --> 00:31:01,319
*T'es avec tes enfants?
C'est ta fille qui m'a r�pondu?
447
00:31:02,459 --> 00:31:07,239
- Tu lui as dit quoi?
*-Rien. Tu sais, elle s'en fout.
448
00:31:07,779 --> 00:31:11,978
- Pourquoi tu m'appelles?
*-Parce que je pense � toi.
449
00:31:11,979 --> 00:31:16,418
*Alors j'ai eu envie de
te t�l�phoner. Tu es toujours l�?
450
00:31:16,419 --> 00:31:19,738
- Oui.
Mais il faut que j'y retourne.
451
00:31:19,739 --> 00:31:21,818
*-Gabrielle.
- Oui?
452
00:31:21,819 --> 00:31:23,919
*-Tu me manques.
453
00:31:34,859 --> 00:31:39,298
- Finalement, les vacances
scolaires, c'est pire que l'�cole.
454
00:31:39,299 --> 00:31:43,258
Tu as re�u la note du syndicat?
Il y a gr�ve le 8.
455
00:31:43,259 --> 00:31:47,138
- Pour une fois
que je suis d'accord avec eux...
456
00:31:47,139 --> 00:31:49,498
C'est plus possible.
457
00:31:49,499 --> 00:31:53,938
Les suppressions de postes,
leurs r�formes � la con...
458
00:31:53,939 --> 00:31:58,058
- Les �l�ves d�filent avec nous.
- C'est bien, non?
459
00:31:58,059 --> 00:32:01,778
- C'est l'occasion de s�cher.
- Tu te trompes.
460
00:32:01,779 --> 00:32:04,978
Ils sont plus politis�s
qu'on le dit.
461
00:32:04,979 --> 00:32:07,658
Ils ont envie de s'engager.
462
00:32:07,659 --> 00:32:10,538
- La s�ance est � 20 h 30?
- 35.
463
00:32:10,539 --> 00:32:12,418
Je t'invite.
464
00:32:12,419 --> 00:32:17,098
- Ils veulent vraiment s'engager?
- Ils ont le sens de la r�volte.
465
00:32:17,099 --> 00:32:19,458
"La femme d'� c�t�."
466
00:32:19,459 --> 00:32:24,258
- Moi, les miens, ils sont amorphes.
- Moi, ils aiment bien discuter.
467
00:32:24,259 --> 00:32:29,258
Ils cherchent � comprendre.
Ils sont plus m�rs qu'on le pense.
468
00:32:29,259 --> 00:32:33,778
- Michelet, tu le trouves m�r?
- Tu prends le plus mou de tous.
469
00:32:33,779 --> 00:32:37,098
Mais Malzieu,
tu le trouves pas m�r?
470
00:32:37,099 --> 00:32:40,658
- Il a de l'assurance,
mais �a reste un ado.
471
00:32:40,659 --> 00:32:45,178
- Il a un comportement d'adulte
avec moi. Il sait ce qu'il veut.
472
00:32:45,179 --> 00:32:49,498
- Et il veut quoi?
- Prendre des risques, s'affirmer...
473
00:32:49,499 --> 00:32:54,378
- Tu crois qu'il est bien, ce film?
- La critique de T�l�rama est bonne.
474
00:32:54,379 --> 00:32:57,498
-Alors si T�l�rama a aim�...
475
00:32:57,499 --> 00:33:01,178
*-GISCARD AU RANCARD!
GISCARD AU PLACARD!
476
00:33:01,179 --> 00:33:03,679
Sir�ne de police.
477
00:33:05,259 --> 00:33:09,538
- Tu viens � la manif?
- Pour faire le guignol...
478
00:33:09,539 --> 00:33:12,658
-Tout le monde y va.
479
00:33:12,659 --> 00:33:17,178
- Y en a pas un qui est foutu
de te citer une revendication.
480
00:33:17,179 --> 00:33:21,258
- T'es rabat-joie.
- Tu veux faire la r�volution?
481
00:33:21,259 --> 00:33:24,058
-Ca commence par des manifs.
482
00:33:24,059 --> 00:33:28,578
- Tu crois que Giscard, �a va
l'impressionner votre d�fil�?
483
00:33:28,579 --> 00:33:32,258
- Moi, j'y vais.
- Dis plut�t que tu vas la voir.
484
00:33:32,259 --> 00:33:34,359
-Laisse tomber.
485
00:33:41,579 --> 00:33:43,578
Sir�ne.
486
00:33:43,579 --> 00:33:47,178
- GISCARD AU PLACARD!
GISCARD AU RANCARD!
487
00:33:47,179 --> 00:33:49,378
GISCARD AU PLACARD!
488
00:33:49,379 --> 00:33:51,738
GISCARD AU RANCARD!
489
00:33:51,739 --> 00:33:56,218
GISCARD AU PLACARD!
GISCARD AU RANCARD!
490
00:33:56,219 --> 00:33:59,618
GISCARD AU PLACARD!
GISCARD AU RANCARD!
491
00:33:59,619 --> 00:34:01,698
-On y va, on y va.
492
00:34:01,699 --> 00:34:05,319
Giscard au placard!
Giscard au rancard!
493
00:34:07,819 --> 00:34:10,319
Marie, allez, viens.
494
00:34:24,139 --> 00:34:26,938
-Qu'est-ce que tu fais l�?
495
00:34:26,939 --> 00:34:30,258
Bonjour, Mme Guilbert.
- Bonjour, Lucas.
496
00:34:30,259 --> 00:34:33,458
- Ils lancent
des gaz lacrymog�nes.
497
00:34:33,459 --> 00:34:36,258
- T'as les yeux rouges.
- Et toi?
498
00:34:36,259 --> 00:34:38,978
-Thomas croit pas � la r�volution.
499
00:34:38,979 --> 00:34:44,079
- Il a pas forc�ment tort.
- Tu y crois, toi, Gabrielle?
500
00:34:45,859 --> 00:34:48,978
En mai 68, t'avais 30 ans?
- A peu pr�s.
501
00:34:48,979 --> 00:34:52,858
- Et tu y as pas cru?
- Il y avait de l'espoir.
502
00:34:52,859 --> 00:34:55,818
-On l'a pas gard� longtemps.
503
00:34:55,819 --> 00:35:00,498
- C'�tait mieux que les diamants de
Bokassa et le gros Raymond Barre.
504
00:35:00,499 --> 00:35:04,738
- Le pire, c'est l'id�e
qu'il y a une classe dominante,
505
00:35:04,739 --> 00:35:09,458
..le m�pris pour le peuple et
cette bourgeoisie... L'ordre moral.
506
00:35:09,459 --> 00:35:12,738
- J'arr�te pas
de le dire � Gabrielle.
507
00:35:12,739 --> 00:35:14,978
Ta copine a raison.
508
00:35:14,979 --> 00:35:18,778
- Vivement Fran�ois Mitterrand.
- Il va nous filer..
509
00:35:18,779 --> 00:35:21,178
..des radios libres.
510
00:35:21,179 --> 00:35:25,498
- Bon, on y retourne?
- J'ai les yeux qui me br�lent.
511
00:35:25,499 --> 00:35:29,879
- Vous venez, Malzieu?
- Non, je reste avec Gabrielle.
512
00:35:31,099 --> 00:35:34,458
- Souhaitez-moi bon courage.
Ca barde.
513
00:35:34,459 --> 00:35:36,679
Brouhaha.
514
00:35:56,339 --> 00:36:00,618
- J'ai jamais pens� qu'un jour,
je viendrais dans cet h�tel.
515
00:36:00,619 --> 00:36:05,098
Faut dire, on ne va pas � l'h�tel
dans la ville o� on habite.
516
00:36:05,099 --> 00:36:09,978
- Sauf quand on a un amant.
- C'est un joli mot, "amant".
517
00:36:09,979 --> 00:36:12,439
-Je suis ton amant.
518
00:36:12,579 --> 00:36:16,098
Je suis ton amant.
- C'est de la folie.
519
00:36:16,099 --> 00:36:20,858
- J'�tais s�r que tu allais dire �a.
- Et c'est pas vrai peut-�tre?
520
00:36:20,859 --> 00:36:26,178
- Si, c'est vrai, mais c'est bien.
C'est bien que ce soit de la folie.
521
00:36:26,179 --> 00:36:29,639
- J'�tais s�re
que tu allais dire �a.
522
00:36:31,219 --> 00:36:32,799
-Gabrielle.
523
00:36:33,019 --> 00:36:34,519
-Oui?
524
00:36:38,419 --> 00:36:41,778
-Je veux pas que tu dises:
525
00:36:41,779 --> 00:36:46,258
.. "Faut qu'on parle."
- J'allais pas dire �a.
526
00:36:46,259 --> 00:36:48,599
- S�rieux?
- S�rieux.
527
00:37:08,739 --> 00:37:12,538
- On devrait en faire plus souvent,
des manifs.
528
00:37:12,539 --> 00:37:16,839
- Tu vois, la r�volution,
c'est pas une id�e morte.
529
00:37:19,539 --> 00:37:22,818
Bruit de la douche.
- Tu sais quoi?
530
00:37:22,819 --> 00:37:26,698
Le bruit de la douche
dans la pi�ce d'� c�t�,
531
00:37:26,699 --> 00:37:31,359
..quand on vient de faire l'amour,
c'est un moment parfait.
532
00:37:38,619 --> 00:37:42,418
- Tu pourrais faire un effort.
- Oui, je verrai.
533
00:37:42,419 --> 00:37:44,298
-Comment �a?
534
00:37:44,299 --> 00:37:47,338
Tu emm�nes ta soeur ou pas?
535
00:37:47,339 --> 00:37:49,399
-OK, je l'emm�ne.
536
00:37:50,019 --> 00:37:51,738
T'es contente?
537
00:37:51,739 --> 00:37:53,098
-Oui!
538
00:37:53,099 --> 00:37:54,879
- Tiens.
- Merci.
539
00:38:00,979 --> 00:38:05,559
- Au fait, je vous ai pas dit,
je serai pas l� samedi soir.
540
00:38:07,899 --> 00:38:10,778
-On va chez ta grand-m�re.
541
00:38:10,779 --> 00:38:15,898
- Vous irez sans moi. Elle survivra,
depuis le temps qu'elle survit.
542
00:38:15,899 --> 00:38:17,818
-Tu es ind�licat.
543
00:38:17,819 --> 00:38:21,199
C'est ta grand-m�re malgr� tout.
544
00:38:22,579 --> 00:38:25,479
Tu fais quoi samedi soir?
545
00:38:26,619 --> 00:38:30,378
- Je vais au cin�ma
avec ma prof de lettres.
546
00:38:30,379 --> 00:38:33,978
- Ah bon?
Vous avez une sortie scolaire?
547
00:38:33,979 --> 00:38:37,338
- Non, juste elle et moi.
- Comment �a?
548
00:38:37,339 --> 00:38:40,479
- Quoi?
- Juste elle et toi?
549
00:38:41,259 --> 00:38:44,818
-On va voir un film et voil�.
550
00:38:44,819 --> 00:38:46,178
-Voil�?
551
00:38:46,179 --> 00:38:50,818
- Et si c'�tait ton prof de maths
qui te le proposait, tu irais?
552
00:38:50,819 --> 00:38:54,858
- T'es fou?
- Tu rentres pas tard en tout cas.
553
00:38:54,859 --> 00:38:56,978
-On cherche quoi?
554
00:38:56,979 --> 00:38:59,898
-On cherche rien, on regarde.
555
00:38:59,899 --> 00:39:04,338
- Il faut que je d�crypte?
- Qu'est-ce que tu vas imaginer?
556
00:39:04,339 --> 00:39:08,618
- Je te connais bien
et il me semble que tu essaies..
557
00:39:08,619 --> 00:39:12,258
..de me dire quelque chose.
- Ecoute... non.
558
00:39:12,259 --> 00:39:14,479
Non, je t'assure.
559
00:39:18,819 --> 00:39:22,978
- C'est tes enfants?
- Quoi, mes enfants? Non, �a va.
560
00:39:22,979 --> 00:39:27,738
- Gabrielle, tu es tendue.
- Mais je t'assure, tout va bien.
561
00:39:27,739 --> 00:39:30,538
- C'est Malzieu?
- Quoi, Malzieu?
562
00:39:30,539 --> 00:39:35,519
- Vous �tes all�s o� l'autre jour,
apr�s la manif? Je vous ai perdus.
563
00:39:43,099 --> 00:39:46,458
-Il se passe un truc avec Malzieu.
564
00:39:46,459 --> 00:39:49,538
- Un truc?
- Oui, un truc.
565
00:39:49,539 --> 00:39:53,498
- Il ne peut rien se passer.
Tu as 42 ans, il en a 15.
566
00:39:53,499 --> 00:39:54,818
-Bient�t 16.
567
00:39:54,819 --> 00:39:59,458
- T'as pas fait de connerie?
- Ce serait quoi, une connerie?
568
00:39:59,459 --> 00:40:01,839
-Non, c'est absurde.
569
00:40:04,739 --> 00:40:07,399
Ne me dis pas que...
570
00:40:08,379 --> 00:40:10,818
Il est mineur.
- Je sais.
571
00:40:10,819 --> 00:40:13,578
- C'est pas vrai!
- Plus bas.
572
00:40:13,579 --> 00:40:16,698
-Non, mais t'as perdu la t�te?
573
00:40:16,699 --> 00:40:18,178
Tu sais..
574
00:40:18,179 --> 00:40:22,418
..ce que tu risques?
La majorit� sexuelle est � 18 ans.
575
00:40:22,419 --> 00:40:24,898
-On sait ce qu'on fait.
576
00:40:24,899 --> 00:40:27,658
- C'est un m�me.
- Je sais.
577
00:40:27,659 --> 00:40:30,978
-C'est pas une histoire s�rieuse?
578
00:40:30,979 --> 00:40:34,559
Vous pouvez tout arr�ter, non?
579
00:40:38,899 --> 00:40:43,258
- Mes parents voulaient plus
me l�cher. Je suis d�sol�.
580
00:40:43,259 --> 00:40:46,618
- Pas ici, on pourrait nous voir.
- Et alors?
581
00:40:46,619 --> 00:40:48,938
-Il faut qu'on parle.
582
00:40:48,939 --> 00:40:53,258
- Je m'en doutais, t'avais
une voix bizarre au t�l�phone.
583
00:40:53,259 --> 00:40:56,818
Et ce rendez-vous, c'�tait bizarre.
- Viens.
584
00:40:56,819 --> 00:40:59,898
-J'ai pas envie de parler.
585
00:40:59,899 --> 00:41:04,298
- On peut discuter,
�valuer la situation, non?
586
00:41:04,299 --> 00:41:08,218
- Evaluer la situation...
T'es romantique, toi!
587
00:41:08,219 --> 00:41:11,418
- Ne me donne pas
le mauvais r�le.
588
00:41:11,419 --> 00:41:13,919
-Vas-y, je t'�coute.
589
00:41:14,619 --> 00:41:18,738
- D'abord j'aimerais savoir
pourquoi tu es avec moi.
590
00:41:18,739 --> 00:41:22,858
Je plaisante pas.
On peut �tre s�rieux un peu, non?
591
00:41:22,859 --> 00:41:27,559
- J'en ai pas envie. Je suis s�rieux
tout le reste du temps.
592
00:41:27,819 --> 00:41:32,538
Je suis avec toi pour ne pas �tre
ce que je suis le reste du temps.
593
00:41:32,539 --> 00:41:34,738
- Je suis vieille.
- Et alors?
594
00:41:34,739 --> 00:41:38,658
- A ton �ge, j'avais pas envie
d'�tre avec un vieux.
595
00:41:38,659 --> 00:41:42,658
- T'es pas moi.
- Et j'ai des hanches, du ventre...
596
00:41:42,659 --> 00:41:46,618
Si je me teignais pas,
j'aurais les cheveux gris.
597
00:41:46,619 --> 00:41:49,738
-Moi, je t'aime comme tu es.
598
00:41:49,739 --> 00:41:54,058
- C'est �a que je comprends pas.
- Y a rien � comprendre.
599
00:41:54,059 --> 00:41:57,159
C'est comme �a et c'est tout.
600
00:41:58,819 --> 00:42:01,858
Mais moi aussi, je suis surpris.
601
00:42:01,859 --> 00:42:04,178
Quand je vais le dire � Thomas...
602
00:42:04,179 --> 00:42:08,439
- Tu comptes le dire � Thomas?
- Oui. C'est mon pote.
603
00:42:08,979 --> 00:42:12,138
Et puis on n'a rien fait de mal.
604
00:42:12,139 --> 00:42:17,079
Tu caches des choses � tes amies?
- Non. Mais je me donne du temps.
605
00:42:19,459 --> 00:42:24,178
- T'as besoin de temps pour �tre
s�re? T'es pas s�re, c'est �a?
606
00:42:24,179 --> 00:42:27,519
- Tu sais le risque
que je prends?
607
00:42:28,099 --> 00:42:30,618
-On n'a rien sans rien.
608
00:42:30,619 --> 00:42:35,378
- Je peux �tre sanctionn�e, vir�e...
Sans parler des sanctions p�nales.
609
00:42:35,379 --> 00:42:40,138
- T'as l'air bien renseign�e.
- Il y a d�tournement de mineur.
610
00:42:40,139 --> 00:42:45,119
- D�tournement de mineur...
Je te parle d'une histoire d'amour.
611
00:42:45,619 --> 00:42:49,458
- Tu es mon �l�ve.
- Et toi, la femme que j'aime.
612
00:42:49,459 --> 00:42:52,818
- Ma fille pourrait �tre
ta grande soeur.
613
00:42:52,819 --> 00:42:57,599
- C'�tait d�j� le cas il y a 2 jours
quand on a couch� ensemble.
614
00:42:59,899 --> 00:43:05,498
- Donc le romantisme chez Flaubert
et le romantisme chez Stendhal..
615
00:43:05,499 --> 00:43:09,058
..sont ancr�s
dans des milieux diff�rents,
616
00:43:09,059 --> 00:43:11,978
..des g�ographies distinctes.
617
00:43:11,979 --> 00:43:16,098
Chez Stendhal,
il y a des ambitions � assouvir.
618
00:43:16,099 --> 00:43:21,018
La passion est souvent
flamboyante, pleine de vivacit�.
619
00:43:21,019 --> 00:43:25,338
Chez Flaubert, on tente aussi
d'�chapper � son milieu,
620
00:43:25,339 --> 00:43:28,258
..mais c'est plus �triqu�.
621
00:43:28,259 --> 00:43:31,578
Les �motions sont plus contenues.
622
00:43:31,579 --> 00:43:35,239
Il y a moins de libert�
dans l'�criture.
623
00:43:35,419 --> 00:43:36,738
Marion.
624
00:43:36,739 --> 00:43:39,879
Tu veux dire quelque chose?
- Non.
625
00:43:40,019 --> 00:43:43,538
- Tu devrais.
Tu ne participes pas assez.
626
00:43:43,539 --> 00:43:47,298
Tu te reposes sur tes lauriers.
- Mais madame.
627
00:43:47,299 --> 00:43:49,258
Elle a rien fait.
628
00:43:49,259 --> 00:43:52,018
-Ca te va bien de la d�fendre.
629
00:43:52,019 --> 00:43:56,618
Tu peux nous donner ton opinion
sur le romantisme chez Stendhal?
630
00:43:56,619 --> 00:43:59,738
- C'est bon,
je dirai plus rien.
631
00:43:59,739 --> 00:44:01,119
Sonnerie.
632
00:44:29,539 --> 00:44:33,738
- On se voit quand?
- Il faut rester discret au lyc�e.
633
00:44:33,739 --> 00:44:37,778
- Y a plus personne.
- Il y a ton attitude en cours...
634
00:44:37,779 --> 00:44:41,298
- Mon attitude?
- Ne joue pas les na�fs.
635
00:44:41,299 --> 00:44:46,119
Et puis les murs ont des oreilles.
J'y vais, ma fille m'attend.
636
00:44:47,419 --> 00:44:49,959
- Tu m'appelles?
- Oui.
637
00:45:04,459 --> 00:45:06,519
On sonne.
638
00:45:07,059 --> 00:45:09,519
On frappe.
639
00:45:11,059 --> 00:45:15,698
- Gabrielle, ouvre, c'est Lucas.
- Je t'avais dit de ne pas venir.
640
00:45:15,699 --> 00:45:19,399
- Ouvre-moi!
- Chut, les enfants dorment.
641
00:45:21,419 --> 00:45:22,879
Mais...
642
00:45:24,619 --> 00:45:28,418
Qu'est-ce qui te prend?
- Je voulais te voir.
643
00:45:28,419 --> 00:45:32,039
- Tu en avais tellement envie?
- Pardon.
644
00:45:39,699 --> 00:45:42,159
Claquement de porte.
645
00:45:46,819 --> 00:45:50,319
*Musique � la radio.
646
00:46:01,499 --> 00:46:06,018
- Tu vas faire la gueule longtemps?
- Je fais pas la gueule.
647
00:46:06,019 --> 00:46:10,138
- C'est � cause d'hier soir?
- Je veux pas en parler.
648
00:46:10,139 --> 00:46:13,058
- Il va falloir.
- Pourquoi?
649
00:46:13,059 --> 00:46:16,018
-Parce que c'est ma vie.
650
00:46:16,019 --> 00:46:18,858
Et je veux partager avec toi..
651
00:46:18,859 --> 00:46:23,858
..les choses importantes.
- Mais il a mon �ge, Lucas Malzieu.
652
00:46:23,859 --> 00:46:26,319
-J'ai remarqu�.
653
00:46:26,459 --> 00:46:29,218
Je peux t'expliquer?
- Non.
654
00:46:29,219 --> 00:46:33,498
Tu couches avec lui?
- C'est pas �a, le probl�me.
655
00:46:33,499 --> 00:46:36,079
-C'est un putain de probl�me.
656
00:46:36,419 --> 00:46:39,738
- Je te parle
d'une histoire d'amour.
657
00:46:39,739 --> 00:46:45,039
J'ai �t� la premi�re surprise.
Je ne m'y attendais pas du tout.
658
00:46:45,339 --> 00:46:47,938
- Tu vas continuer?
- Oui.
659
00:46:47,939 --> 00:46:50,599
-Je peux pas le croire.
660
00:46:56,539 --> 00:47:00,338
Et papa, tu vas lui dire?
- Ca le regarde pas.
661
00:47:00,339 --> 00:47:04,658
- Tu crois qu'il va r�agir comment?
- On est divorc�s.
662
00:47:04,659 --> 00:47:08,978
- Il ferait pas �a, lui.
- Rappelle-moi l'�ge de S�verine.
663
00:47:08,979 --> 00:47:14,298
- Elle, au moins, elle est majeure.
- Tu caricatures tout.
664
00:47:14,299 --> 00:47:17,938
- Et Rapha�l?
Tu y as pas pens�, bien s�r.
665
00:47:17,939 --> 00:47:22,538
Qu'est-ce que les gens vont dire?
- Je m'en fous des gens.
666
00:47:22,539 --> 00:47:27,778
Je peux pas �tre heureuse?
Je rencontre un type qui m'aime.
667
00:47:27,779 --> 00:47:30,458
Et je devrais laisser tomber?
668
00:47:30,459 --> 00:47:33,578
Parce que je suis trop vieille?
669
00:47:33,579 --> 00:47:38,178
Parce que ma fille n'est pas
d'accord? J'ai le droit de quoi?
670
00:47:38,179 --> 00:47:42,698
Dis-moi. J'ai le droit de vous
�lever et de crever lentement.
671
00:47:42,699 --> 00:47:46,138
C'est �a,
la vie que tu veux pour moi?
672
00:47:46,139 --> 00:47:49,858
- Les autres m�res,
elles sont pas comme toi.
673
00:47:49,859 --> 00:47:51,618
Tu es ridicule.
674
00:47:51,619 --> 00:47:54,538
A ton �ge...
- Quoi, mon �ge?
675
00:47:54,539 --> 00:47:58,279
- Je suis en retard,
je vais prendre ma douche.
676
00:48:00,739 --> 00:48:05,658
- Tu as besoin de te confesser?
Je croyais que tu �tais de gauche.
677
00:48:05,659 --> 00:48:09,458
- Tu apprendras
que j'ai �t� baptis�e.
678
00:48:09,459 --> 00:48:12,938
Tu ne fais pas �a
pour le grand frisson?
679
00:48:12,939 --> 00:48:15,498
Le plaisir de d�sob�ir.
680
00:48:15,499 --> 00:48:18,058
-C'est ce que tu crois?
681
00:48:18,059 --> 00:48:22,578
- Je me pose la question.
- Moi, je me pose pas de questions.
682
00:48:22,579 --> 00:48:25,239
Je sais ce que je fais.
683
00:48:25,419 --> 00:48:28,279
- T'as 15 ans.
- Presque 16.
684
00:48:29,019 --> 00:48:32,058
A mon �ge, on n'est pas m�r?
685
00:48:32,059 --> 00:48:35,458
On n'est pas capable
d'y voir clair?
686
00:48:35,459 --> 00:48:39,898
Tu penses que je suis pas m�r?
- Je pense que tu es un homme.
687
00:48:39,899 --> 00:48:43,138
Qu'est-ce que vont dire
tes parents?
688
00:48:43,139 --> 00:48:47,079
- Mais ne recommence pas.
Pense � nous un peu.
689
00:48:47,419 --> 00:48:52,319
- Je fais que �a. J'arrive pas �
faire autre chose que penser � toi.
690
00:48:53,699 --> 00:48:56,199
-Ca, c'est bon signe.
691
00:48:57,699 --> 00:49:02,058
- Si on continue, toi et moi,
on ne pourra pas plaider..
692
00:49:02,059 --> 00:49:06,698
..l'irresponsabilit�. On ne pourra
pas dire qu'on ne savait pas.
693
00:49:06,699 --> 00:49:11,519
- Je suis pas irresponsable.
Je sais exactement ce que je fais.
694
00:49:12,819 --> 00:49:14,799
Ca va aller.
695
00:49:15,419 --> 00:49:18,479
J'ai envie de toi.
- Moi aussi.
696
00:49:25,379 --> 00:49:29,818
- T'as bien compris, t'es s�r?
- Tu me prends pour un d�bile?
697
00:49:29,819 --> 00:49:34,338
- Redis-moi ce que tu dois dire
� mes parents. Allez, r�p�te.
698
00:49:34,339 --> 00:49:39,058
- Je les remercie de nous pr�ter
la maison de l'�le de R�.
699
00:49:39,059 --> 00:49:42,178
On fera bien attention � tout...
700
00:49:42,179 --> 00:49:46,159
- Ce qui compte,
c'est qu'ils avalent la pilule.
701
00:49:46,899 --> 00:49:51,218
Et t'as pas oubli�
qu'on est cens�s y aller en train?
702
00:49:51,219 --> 00:49:55,338
- Non. Je passerai te chercher
le jour du d�part.
703
00:49:55,339 --> 00:50:00,199
Il va falloir que je me l�ve
aux aurores pour jouer les alibis.
704
00:50:03,739 --> 00:50:07,338
- Vous avez l'heure, monsieur?
- 9 heures 5.
705
00:50:07,339 --> 00:50:09,479
-Merci, monsieur.
706
00:50:29,339 --> 00:50:32,658
- T'es en retard,
je me caillais, moi.
707
00:50:32,659 --> 00:50:34,658
J'avais peur..
708
00:50:34,659 --> 00:50:38,559
..de croiser mon p�re.
- Bonjour quand m�me.
709
00:50:47,939 --> 00:50:51,658
"Les Mots bleus"
interpr�t� par Christophe.
710
00:50:51,659 --> 00:50:55,618
- Il est six heures
au clocher de l'�glise.
711
00:50:55,619 --> 00:50:59,058
Dans le square,
les fleurs po�tisent.
712
00:50:59,059 --> 00:51:03,359
Une fille va sortir de la mairie.
713
00:51:05,939 --> 00:51:10,439
Comme chaque soir je l'attends,
elle me sourit.
714
00:51:11,819 --> 00:51:16,519
Il faudrait que je lui parle
� tout prix.
715
00:51:22,139 --> 00:51:25,618
Je lui dirai les mots bleus,
716
00:51:25,619 --> 00:51:29,018
..les mots qu'on dit avec les yeux.
717
00:51:29,019 --> 00:51:32,279
Parler me semble ridicule.
718
00:51:32,699 --> 00:51:35,818
Je m'�lance et puis je recule..
719
00:51:35,819 --> 00:51:39,338
..devant une phrase inutile..
720
00:51:39,339 --> 00:51:42,938
..qui briserait l'instant fragile..
721
00:51:42,939 --> 00:51:45,439
..d'une rencontre.
722
00:51:46,419 --> 00:51:49,618
D'une rencontre.
723
00:51:49,619 --> 00:51:51,538
Je lui dirai...
724
00:51:51,539 --> 00:51:55,018
- J'aime bien
quand on est tous les deux.
725
00:51:55,019 --> 00:51:56,338
-Merci.
726
00:51:56,339 --> 00:51:59,658
-Je l'appellerai sans la nommer...
727
00:51:59,659 --> 00:52:01,378
- A nous.
- A nous.
728
00:52:01,379 --> 00:52:06,418
- Je suis peut-�tre d�mod�.
Le vent d'hiver souffle en avril...
729
00:52:06,419 --> 00:52:11,338
- Ils nous regardent. Ils doivent
nous prendre pour des malades.
730
00:52:11,339 --> 00:52:15,799
- Ce qu'ils pensent, on s'en fout.
- Oui, on les emmerde.
731
00:52:18,339 --> 00:52:21,658
Mesdames messieurs,
on vous emmerde!
732
00:52:21,659 --> 00:52:24,159
Gabrielle rit.
733
00:52:28,339 --> 00:52:30,258
-On va se faire choper.
734
00:52:30,259 --> 00:52:34,519
- Ca te g�ne qu'on nous voie?
- Non, au contraire.
735
00:52:36,019 --> 00:52:39,279
Et toi, tu t'y fais, on dirait.
736
00:52:50,699 --> 00:52:54,218
- Ils vont bien?
- Ils adorent l'Italie.
737
00:52:54,219 --> 00:52:58,058
En plus, leur p�re les g�te.
- Bref, tout va bien.
738
00:52:58,059 --> 00:53:00,199
-On peut dire �a.
739
00:53:04,939 --> 00:53:08,439
Musique �lectronique.
740
00:53:12,819 --> 00:53:16,079
Il augmente le volume sonore.
741
00:53:17,979 --> 00:53:20,538
- G�nial, non?
- C'est quoi?
742
00:53:20,539 --> 00:53:24,018
- Tu connais pas?!
- Barbara, tu connais?
743
00:53:24,019 --> 00:53:26,999
-Encore des trucs de vieux?
744
00:53:30,539 --> 00:53:32,058
-Et...
745
00:53:32,059 --> 00:53:35,879
Tu as su quand pour nous?
- Tout de suite.
746
00:53:38,139 --> 00:53:41,578
Alors �a y est,
c'est la fin du voyage.
747
00:53:41,579 --> 00:53:45,458
- Ne sois pas si m�lodramatique,
on se voit demain.
748
00:53:45,459 --> 00:53:47,458
-Ce sera pas pareil.
749
00:53:47,459 --> 00:53:51,538
- Les parenth�ses enchant�es
se referment, un jour.
750
00:53:51,539 --> 00:53:55,858
- Tu vois, �a va �tre moins bien.
- Ce sera autre chose.
751
00:53:55,859 --> 00:53:58,159
On est plus forts.
752
00:54:00,219 --> 00:54:02,919
-Oui, on est plus forts.
753
00:54:05,819 --> 00:54:07,279
Merci.
754
00:54:08,099 --> 00:54:11,418
J'ai envie de t'embrasser.
- Pas ici.
755
00:54:11,419 --> 00:54:13,359
-C'est lourd.
756
00:54:27,219 --> 00:54:31,479
- Qu'est-ce que tu faisais
avec elle? R�ponds-moi!
757
00:54:36,339 --> 00:54:40,458
- Elle �tait � la gare
quand notre train est arriv�.
758
00:54:40,459 --> 00:54:42,298
Elle m'a ramen�.
759
00:54:42,299 --> 00:54:44,938
- Je dois croire �a?!
- Je m'en fous!
760
00:54:44,939 --> 00:54:46,658
-Change de ton!
761
00:54:46,659 --> 00:54:51,498
- Tu m'accuses sans savoir!
- Tu ne me sortiras pas de l'id�e..
762
00:54:51,499 --> 00:54:56,018
..que cette femme te tourne autour.
C'est malsain!
763
00:54:56,019 --> 00:54:58,138
-Tu connais �a.
764
00:54:58,139 --> 00:55:03,218
- Tu nous as menti! Je veux
qu'elle arr�te de te courir apr�s.
765
00:55:03,219 --> 00:55:07,079
- Mais si c'�tait moi
qui lui courais apr�s?
766
00:55:07,539 --> 00:55:09,759
-On en reparlera!
767
00:55:17,099 --> 00:55:19,159
-C'est maman.
768
00:55:19,699 --> 00:55:23,559
C'�tait comment, tes vacances?
- Tr�s bien.
769
00:55:31,859 --> 00:55:34,418
Il se passe quelque chose?
770
00:55:34,419 --> 00:55:36,898
C'est un de ces face-�-face..
771
00:55:36,899 --> 00:55:39,258
..o� on se dit tout?
772
00:55:39,259 --> 00:55:41,919
Un "moment de v�rit�"?
773
00:55:43,539 --> 00:55:46,298
-On a toujours discut�.
774
00:55:46,299 --> 00:55:49,058
-Non, on a toujours..
775
00:55:49,059 --> 00:55:51,159
..fait semblant.
776
00:55:52,419 --> 00:55:55,138
-Je suis pas ton ennemie.
777
00:55:55,139 --> 00:55:57,279
-Bon, je t'�coute.
778
00:55:57,859 --> 00:56:02,418
- On est inquiets, ton p�re et moi.
Tu nous caches des choses.
779
00:56:02,419 --> 00:56:04,138
-C'est normal.
780
00:56:04,139 --> 00:56:08,938
C'est... Comment il dirait, papa?
"L'ordre des choses."
781
00:56:08,939 --> 00:56:13,639
- Tu �tais vraiment dans la maison
de l'�le de R�? Avec Thomas?
782
00:56:17,019 --> 00:56:20,418
- Non, pas avec lui.
- Avec qui d'autre?
783
00:56:20,419 --> 00:56:22,818
-Pose-la, ta question.
784
00:56:22,819 --> 00:56:26,858
- C'est qui, Mme Delorme, pour toi?
- Une amie.
785
00:56:26,859 --> 00:56:30,978
- C'est ton professeur.
- On peut se voir en dehors.
786
00:56:30,979 --> 00:56:35,098
Tu parles bien avec tes �tudiants.
- Pas comme �a!
787
00:56:35,099 --> 00:56:38,858
- Tu sais pas la fa�on
dont on se parle.
788
00:56:38,859 --> 00:56:40,378
-Je devine.
789
00:56:40,379 --> 00:56:43,818
Ca doit �tre un truc de m�re.
- Ah bon?
790
00:56:43,819 --> 00:56:47,138
- Ca te ressemble pas,
cette histoire.
791
00:56:47,139 --> 00:56:51,858
- Tu me connais peut-�tre mal.
- Mais je veux te conna�tre mieux.
792
00:56:51,859 --> 00:56:54,578
-C'est un peu tard, non?
793
00:56:54,579 --> 00:56:56,919
-Tu le crois, toi?
794
00:56:59,619 --> 00:57:01,159
-Maman.
795
00:57:01,819 --> 00:57:05,279
Je tiens � elle
et elle tient � moi.
796
00:57:05,699 --> 00:57:08,239
Ne va pas tout g�cher.
797
00:57:10,019 --> 00:57:13,538
Tu dis rien.
- Je sais pas quoi te dire.
798
00:57:13,539 --> 00:57:17,399
- Tu comprends, au moins?
- Je suis pas s�re.
799
00:57:18,979 --> 00:57:21,519
Non, je suis pas s�re.
800
00:57:21,979 --> 00:57:25,618
- Rimbaud, page 222.
Vous ouvrez les livres.
801
00:57:25,619 --> 00:57:28,538
"Je m'en allais, les poings
dans mes poches crev�es.
802
00:57:28,539 --> 00:57:31,418
"Mon paletot aussi devenait id�al.
803
00:57:31,419 --> 00:57:34,818
"J'allais sous le ciel, Muse,
et j'�tais ton f�al.
804
00:57:34,819 --> 00:57:38,879
"Oh l� l�, que d'amours splendides
j'ai r�v�es."
805
00:57:44,139 --> 00:57:46,599
- Bonjour.
- Bonjour.
806
00:57:57,299 --> 00:58:01,338
- Marie, ce serait bien
que tu dises quelque chose.
807
00:58:01,339 --> 00:58:03,399
-Te dire quoi?
808
00:58:13,539 --> 00:58:16,258
Les gens commencent � parler.
809
00:58:16,259 --> 00:58:19,618
-Ah bon? Je m'en fiche, des gens.
810
00:58:19,619 --> 00:58:21,418
-Tu l'aimes?
811
00:58:21,419 --> 00:58:25,258
- Oui.
C'est effrayant � dire, mais oui.
812
00:58:25,259 --> 00:58:27,658
-Tu trouves �a effrayant?
813
00:58:27,659 --> 00:58:32,138
- J'ai jamais dit le contraire.
C'est effrayant et merveilleux.
814
00:58:32,139 --> 00:58:35,418
J'aime sa jeunesse, sa vitalit�...
815
00:58:35,419 --> 00:58:37,338
Son insouciance.
816
00:58:37,339 --> 00:58:41,618
C'est merveilleux ce qui m'arrive.
- On corrige les copies?
817
00:58:41,619 --> 00:58:43,599
-T'as raison.
818
00:58:43,779 --> 00:58:46,639
Retournons dans le r�el.
819
00:58:51,139 --> 00:58:54,538
- Ca se passe pas bien
avec mes vieux.
820
00:58:54,539 --> 00:58:58,818
- T'as l�ch� le morceau?
- Ils avaient compris.
821
00:58:58,819 --> 00:59:03,138
- Tu leur as tout dit?
- Pas tout en d�tail. T'es fou?
822
00:59:03,139 --> 00:59:05,058
-Comprends-les.
823
00:59:05,059 --> 00:59:08,018
-Ca va, y a pas mort d'homme.
824
00:59:08,019 --> 00:59:12,578
Et puis ils sont de gauche.
Ils me bassinent avec leur combat..
825
00:59:12,579 --> 00:59:16,378
..contre l'injustice,
contre l'intol�rance.
826
00:59:16,379 --> 00:59:21,698
Ils sont abonn�s au "Nouvel Obs",
ils croient en l'Homme, tu vois?
827
00:59:21,699 --> 00:59:23,818
-Ca n'emp�che pas.
828
00:59:23,819 --> 00:59:27,338
- Ils auraient pr�f�r�
que je sois p�d�.
829
00:59:27,339 --> 00:59:28,418
-Ah oui?
830
00:59:28,419 --> 00:59:31,258
-Mon p�re m'a dit: "Mon fils,
831
00:59:31,259 --> 00:59:36,418
"..la libert� n'est pas
le droit de faire ce que tu veux."
832
00:59:36,419 --> 00:59:42,639
- Et tu lui as r�pondu quoi?
- "La libert� n'a pas de limites."
833
00:59:53,539 --> 00:59:58,458
- Bonjour. D�sol�e d'�tre en retard.
- Ca n'a pas d'importance.
834
00:59:58,459 --> 01:00:03,378
- Vous avez vos habitudes ici?
- C'est pas tr�s loin de la fac.
835
01:00:03,379 --> 01:00:07,698
Pour vous, c'�tait peut-�tre pas
tr�s pratique.
836
01:00:07,699 --> 01:00:10,058
-C'est pas un souci.
837
01:00:10,059 --> 01:00:13,618
- Vous prenez quelque chose?
- Un caf�.
838
01:00:13,619 --> 01:00:17,178
- Un caf�.
- Avec un verre d'eau, merci.
839
01:00:17,179 --> 01:00:19,759
-Merci, en tout cas...
840
01:00:20,819 --> 01:00:25,218
d'�tre venue. Ce que j'ai
� vous dire n'est pas tr�s...
841
01:00:25,219 --> 01:00:27,778
facile.
- Je m'en doute.
842
01:00:27,779 --> 01:00:30,338
- Ah bon?
- Il s'agit..
843
01:00:30,339 --> 01:00:31,538
..de Lucas.
844
01:00:31,539 --> 01:00:34,479
De mes rapports avec Lucas.
845
01:00:36,779 --> 01:00:38,919
Merci, monsieur.
846
01:00:39,059 --> 01:00:40,719
-Exactement.
847
01:00:41,339 --> 01:00:44,618
J'ai l'impression
que ces rapports..
848
01:00:44,619 --> 01:00:48,119
..sortent du cadre strict du lyc�e.
849
01:00:48,419 --> 01:00:49,818
-En effet.
850
01:00:49,819 --> 01:00:51,319
-Ah.
851
01:00:53,899 --> 01:00:58,458
Je ne crois pas �tre vieux jeu.
J'ai fait Mai 68, du bon c�t�.
852
01:00:58,459 --> 01:01:02,418
Et puis, je suis enseignant
comme vous.
853
01:01:02,419 --> 01:01:07,258
Je sais qu'on peut s'attacher
parfois � des �l�ves, mais l�...
854
01:01:07,259 --> 01:01:11,418
- Ca d�passe la limite autoris�e?
- On peut dire �a.
855
01:01:11,419 --> 01:01:14,618
Je ne veux pas tout savoir.
856
01:01:14,619 --> 01:01:19,999
Mais je devine qu'il s'est cr��
entre vous une intimit�.
857
01:01:21,259 --> 01:01:25,818
Le mot "intimit�" vous convient?
- C'est un joli mot.
858
01:01:25,819 --> 01:01:27,738
-Ce qu'il recouvre..
859
01:01:27,739 --> 01:01:31,378
..est moins joli.
Mon fils n'a pas 16 ans.
860
01:01:31,379 --> 01:01:33,778
-Il est trop jeune..
861
01:01:33,779 --> 01:01:36,978
..pour savoir ce qu'il veut?
- Non.
862
01:01:36,979 --> 01:01:39,618
Mais il est influen�able.
863
01:01:39,619 --> 01:01:44,298
- Je trouve, au contraire,
qu'il est tr�s d�termin�.
864
01:01:44,299 --> 01:01:47,938
- Vous devriez le d�courager.
- Pourquoi?
865
01:01:47,939 --> 01:01:51,679
- Ca n'est pas s�rieux entre vous?
- Si.
866
01:01:56,059 --> 01:01:58,778
-Ca ne peut pas continuer.
867
01:01:58,779 --> 01:02:01,338
-Parce que vous l'avez d�cid�?
868
01:02:01,339 --> 01:02:06,338
- C'est contraire � la morale.
- La morale... Laquelle exactement?
869
01:02:06,339 --> 01:02:08,679
-La morale g�n�rale.
870
01:02:09,099 --> 01:02:12,298
-La morale g�n�rale...
871
01:02:12,299 --> 01:02:16,938
- Vous trouvez que c'est normal?
- Non, mais �a n'est pas laid.
872
01:02:16,939 --> 01:02:21,018
- Mais regardez-vous!
Et puis vous enfreignez la loi.
873
01:02:21,019 --> 01:02:22,919
-C'est une menace?
874
01:02:23,259 --> 01:02:25,359
-A vous de voir.
875
01:02:25,779 --> 01:02:28,319
-Nous avons termin�?
876
01:02:29,379 --> 01:02:33,258
- Donc vous ne laisserez pas
mon fils tranquille?
877
01:02:33,259 --> 01:02:35,679
-J'ai �t� claire.
878
01:02:36,979 --> 01:02:38,879
-Tr�s claire.
879
01:02:39,979 --> 01:02:41,378
-Laissez.
880
01:02:41,379 --> 01:02:43,399
C'est pour moi.
881
01:02:49,619 --> 01:02:52,778
Je peux?
- C'est pour Angoul�me?
882
01:02:52,779 --> 01:02:54,279
-Oui.
883
01:03:01,019 --> 01:03:02,578
Lucas?
884
01:03:02,579 --> 01:03:06,778
J'esp�rais tomber sur toi.
Je viens de voir ton p�re.
885
01:03:06,779 --> 01:03:10,578
J'ai besoin de te voir.
Non, rien de grave.
886
01:03:10,579 --> 01:03:14,639
J'ai juste envie
que tu me serres dans tes bras.
887
01:03:19,779 --> 01:03:21,279
Bonjour.
888
01:03:29,179 --> 01:03:31,298
Alice? Rapha�l?
889
01:03:31,299 --> 01:03:33,679
Vous �tes rentr�s?
890
01:03:35,539 --> 01:03:37,119
Rapha�l?
891
01:03:39,979 --> 01:03:41,519
Alice?
892
01:03:42,619 --> 01:03:46,938
- Tu pourrais frapper.
- Et toi, tu pourrais r�pondre.
893
01:03:46,939 --> 01:03:51,738
- Il t'a attendue apr�s le sport.
- Oh, zut. J'ai compl�tement oubli�.
894
01:03:51,739 --> 01:03:57,258
Pourquoi tu m'as pas appel�e?
- Il l'a fait, mais t'�tais pas l�.
895
01:03:57,259 --> 01:04:01,978
- Comment il s'est d�brouill�?
- Moi, j'�tais l� quand il a appel�.
896
01:04:01,979 --> 01:04:05,938
Je suis all�e le chercher.
- Excuse-moi, mon ch�ri.
897
01:04:05,939 --> 01:04:09,578
Ca m'est sorti de la t�te.
- C'est pas grave.
898
01:04:09,579 --> 01:04:13,098
- Je vais pr�parer le d�ner.
- Tu manges l�?
899
01:04:13,099 --> 01:04:15,298
-Garde tes remarques.
900
01:04:15,299 --> 01:04:18,799
-M�me quand t'es l�, t'es ailleurs.
901
01:04:20,539 --> 01:04:23,698
-Merci d'�tre venue aussi vite.
902
01:04:23,699 --> 01:04:27,778
Je vous ai sans doute
un peu bouscul�e au t�l�phone.
903
01:04:27,779 --> 01:04:30,479
Nous avons un probl�me.
904
01:04:31,819 --> 01:04:35,338
Ne faites pas
celle qui ne comprend pas.
905
01:04:35,339 --> 01:04:39,399
Je vous demande de m'aider un peu.
- Vous aider?
906
01:04:39,699 --> 01:04:44,039
- J'ai re�u la visite de M. Malzieu,
le p�re de Lucas.
907
01:04:45,259 --> 01:04:49,119
Je vous avoue que j'ai �t�...
Comment dire?
908
01:04:49,579 --> 01:04:51,058
Edifi�e..
909
01:04:51,059 --> 01:04:54,378
..par l'histoire
qu'il m'a racont�e.
910
01:04:54,379 --> 01:04:59,679
Au d�but, je ne l'ai pas cru.
J'ai pens� � une m�prise.
911
01:04:59,939 --> 01:05:05,399
Mais il m'a assur� que vous aviez
confirm� ces informations.
912
01:05:05,419 --> 01:05:08,919
Vous l'avez rencontr�, semble-t-il.
913
01:05:09,779 --> 01:05:11,098
Bref,
914
01:05:11,099 --> 01:05:13,938
..je suis tomb�e des nues.
915
01:05:13,939 --> 01:05:18,378
En 17 ans, c'est la premi�re fois
que je suis confront�e..
916
01:05:18,379 --> 01:05:21,359
..� une situation pareille.
917
01:05:21,819 --> 01:05:23,698
Vous ne dites rien?
918
01:05:23,699 --> 01:05:26,439
-Je vous �coute, madame.
919
01:05:27,819 --> 01:05:31,298
- Les �l�ves
dont nous avons la charge..
920
01:05:31,299 --> 01:05:34,658
..sont pour la plupart mineurs.
921
01:05:34,659 --> 01:05:38,298
- J'avais remarqu� ce d�tail.
- Un d�tail?
922
01:05:38,299 --> 01:05:41,378
Vous n'ignorez pas
qu'un professeur,
923
01:05:41,379 --> 01:05:45,858
..dans l'exercice de ses fonctions,
n'a pas le droit...
924
01:05:45,859 --> 01:05:50,378
Je ne vais pas vous rappeler
les dispositions qui prot�gent..
925
01:05:50,379 --> 01:05:55,039
..les enfants et l'institution.
Le lien de subordination, etc.
926
01:05:56,139 --> 01:05:57,698
Alors?
927
01:05:57,699 --> 01:06:01,498
- Je n'ai jamais �voqu�
ma vie priv�e avec vous.
928
01:06:01,499 --> 01:06:04,618
Je ne vais pas commencer
aujourd'hui.
929
01:06:04,619 --> 01:06:10,218
- Mais il ne s'agit pas de votre vie
priv�e. Lucas Malzieu est un �l�ve.
930
01:06:10,219 --> 01:06:13,458
- Rien ne s'est produit
dans le lyc�e.
931
01:06:13,459 --> 01:06:16,298
-Ne jouez pas � ce jeu-l�!
932
01:06:16,299 --> 01:06:19,759
- Je ne joue pas,
je s�pare les choses.
933
01:06:20,819 --> 01:06:25,138
- Je trouve, au contraire,
que vous m�langez les genres.
934
01:06:25,139 --> 01:06:29,618
Ce qui est en contradiction
avec vos devoirs d'enseignant.
935
01:06:29,619 --> 01:06:32,018
Vous �tes suppos�e..
936
01:06:32,019 --> 01:06:36,618
..incarner l'autorit�, imposer la
discipline, le respect des r�gles.
937
01:06:36,619 --> 01:06:39,039
Ca vous a �chapp�.
938
01:06:39,499 --> 01:06:44,818
- Mais lorsque je suis devant mes
�l�ves, je suis leur professeur.
939
01:06:44,819 --> 01:06:49,898
Je leur transmets un savoir
et aucun n'a d�fi� mon autorit�.
940
01:06:49,899 --> 01:06:52,018
-Vous avez perdu..
941
01:06:52,019 --> 01:06:53,319
..la t�te?!
942
01:06:54,419 --> 01:06:57,879
Vous avez une liaison
avec un gamin!
943
01:06:57,979 --> 01:07:00,338
C'est fini, Mai 68!
944
01:07:00,339 --> 01:07:04,858
- Je me fiche de Mai 68. Je fais
mon m�tier, je suis bien not�e.
945
01:07:04,859 --> 01:07:07,919
Le reste ne regarde que moi.
946
01:07:09,579 --> 01:07:14,319
- Savez-vous ce qu'il va arriver
quand l'affaire sera �bruit�e?
947
01:07:15,979 --> 01:07:18,818
Ce sera un �norme scandale.
948
01:07:18,819 --> 01:07:20,519
Enorme.
949
01:07:21,339 --> 01:07:26,138
Personne ne prendra votre d�fense.
Tout le monde vous tombera dessus.
950
01:07:26,139 --> 01:07:29,639
Vos bonnes notes
ne vous sauveront pas.
951
01:07:30,619 --> 01:07:33,919
-J'ai pris mes responsabilit�s.
952
01:07:34,539 --> 01:07:37,399
-Les avez-vous mesur�es?
953
01:07:39,699 --> 01:07:43,098
Venez.
Marchons un peu, voulez-vous?
954
01:07:43,099 --> 01:07:46,018
-On risque de nous entendre.
955
01:07:46,019 --> 01:07:48,719
-Il n'y a plus personne.
956
01:07:50,179 --> 01:07:51,999
-Et apr�s?
957
01:07:52,379 --> 01:07:54,138
-Quoi, apr�s?
958
01:07:54,139 --> 01:07:58,538
- Si je suivais vos conseils,
il se passerait quoi apr�s?
959
01:07:58,539 --> 01:08:02,418
- Vous n'auriez plus
qu'� demander votre mutation.
960
01:08:02,419 --> 01:08:05,138
Elle vous sera accord�e.
961
01:08:05,139 --> 01:08:09,858
Avec votre anciennet�, vous pouvez
aller o� vous le souhaitez.
962
01:08:09,859 --> 01:08:12,959
-Je n'envisage pas de partir.
963
01:08:13,259 --> 01:08:17,698
- Et si j'enlevais ma casquette
de proviseur deux minutes?
964
01:08:17,699 --> 01:08:19,799
-C'est-�-dire?
965
01:08:20,539 --> 01:08:24,058
- Si nous nous parlions
de femme � femme?
966
01:08:24,059 --> 01:08:28,458
- Si nous nous parlions comme �a,
vous me donneriez raison.
967
01:08:28,459 --> 01:08:32,578
- Vous avez une curieuse conception
de l'�mancipation.
968
01:08:32,579 --> 01:08:37,679
- Et vous, de la f�minit�,
si je peux me permettre.
969
01:08:38,699 --> 01:08:42,239
- Vous ne voulez pas
�tre raisonnable?
970
01:08:42,579 --> 01:08:45,879
-Je le suis depuis si longtemps.
971
01:08:48,219 --> 01:08:52,738
- Vous ne pourrez pas pr�tendre
qu'on ne vous a pas pr�venue.
972
01:08:52,739 --> 01:08:57,138
- Si le p�re de Lucas n'avait pas
agit� le chiffon rouge,
973
01:08:57,139 --> 01:09:01,399
..cette histoire ne concernerait
que Lucas et moi.
974
01:09:02,139 --> 01:09:06,399
- Oui, mais voil�,
le p�re a agit� le chiffon rouge.
975
01:09:07,019 --> 01:09:11,799
- Alors il va falloir proc�der
� la mise � mort de l'animal.
976
01:09:14,779 --> 01:09:18,279
Je peux prendre cong�,
maintenant?
977
01:09:25,779 --> 01:09:31,018
- Je suis l� pour t'aider.
- J'ai pas besoin d'�tre aid�.
978
01:09:31,019 --> 01:09:34,778
C'est mes parents qui vous
ont demand� de me convoquer?
979
01:09:34,779 --> 01:09:37,898
-Non, c'est Mme le proviseur.
980
01:09:37,899 --> 01:09:42,378
- Qu'elle se m�le de ses affaires.
- C'est ce qu'elle fait.
981
01:09:42,379 --> 01:09:45,298
-Qu'est-ce que je fais l�?
982
01:09:45,299 --> 01:09:47,298
- Cette femme...
- Gabrielle?
983
01:09:47,299 --> 01:09:48,938
-Mme Delorme.
984
01:09:48,939 --> 01:09:51,119
Elle t'a envo�t�?
985
01:09:52,059 --> 01:09:53,759
-Envo�t�?
986
01:09:54,979 --> 01:10:00,698
C'est des termes de sorcellerie.
Vous la voyez comme une sorci�re?
987
01:10:00,699 --> 01:10:03,338
-Le mot �tait mal choisi.
988
01:10:03,339 --> 01:10:06,978
Disons que...
tu subis son influence.
989
01:10:06,979 --> 01:10:10,858
- J'ai l'air d'�tre sous influence?
- Tu as 15 ans.
990
01:10:10,859 --> 01:10:14,058
-Je peux pas prendre de d�cision?
991
01:10:14,059 --> 01:10:16,839
-Tu manques de discernement.
992
01:10:17,139 --> 01:10:22,199
- Je sais ce que je fais. Et vous,
vous savez ce que vous faites?
993
01:10:23,459 --> 01:10:25,999
Vous foutez la merde.
994
01:10:27,979 --> 01:10:31,479
Sir�ne d'ambulance.
995
01:10:35,179 --> 01:10:36,698
-8/5.
996
01:10:36,699 --> 01:10:41,058
C'est faible, c'est pour �a
que vous vous �tes �vanouie.
997
01:10:41,059 --> 01:10:44,658
Vous �tes surmen�e?
- On a pas mal de travail.
998
01:10:44,659 --> 01:10:46,818
Je suis prof de fran�ais.
999
01:10:46,819 --> 01:10:49,778
-Il faut pr�server votre sant�.
1000
01:10:49,779 --> 01:10:55,279
- Je vais pouvoir rentrer chez moi?
- Oui, c'est qu'un �tourdissement.
1001
01:10:55,779 --> 01:11:00,399
Il va falloir vous reposer
et prendre quelques vitamines.
1002
01:11:00,619 --> 01:11:05,479
Vous avez des ennuis particuliers?
- Rien que je ne puisse r�gler.
1003
01:11:07,899 --> 01:11:12,218
- Vous avez eu de la chance
que quelqu'un se trouve l�.
1004
01:11:12,219 --> 01:11:16,698
Les rives de la Charente,
� cette �poque-l�, c'est le d�sert.
1005
01:11:16,699 --> 01:11:20,618
Qu'alliez-vous faire l�-bas?
- J'aime bien le fleuve.
1006
01:11:20,619 --> 01:11:23,898
- Moi aussi,
mais pas ce coin-l�.
1007
01:11:23,899 --> 01:11:27,978
- J'ai pas fait attention,
je me suis laiss� guider.
1008
01:11:27,979 --> 01:11:32,839
- Il faut se m�fier du hasard.
Il joue parfois des tours.
1009
01:11:34,419 --> 01:11:38,199
- Mes enfants ne sont pas pr�venus?
- Non.
1010
01:11:39,539 --> 01:11:41,039
-Docteur.
1011
01:11:42,139 --> 01:11:43,458
-Oui?
1012
01:11:43,459 --> 01:11:44,978
-Merci.
1013
01:11:44,979 --> 01:11:48,519
- Je vous en prie,
c'est mon travail.
1014
01:12:01,419 --> 01:12:04,898
- Comment tu veux
que je reste en place?
1015
01:12:04,899 --> 01:12:07,599
Poitiers, tu imagines?
1016
01:12:08,259 --> 01:12:11,778
J'irai pas.
- Tu vas faire quoi? Fuguer?
1017
01:12:11,779 --> 01:12:14,898
- Pourquoi pas?
- Ce serait pire.
1018
01:12:14,899 --> 01:12:18,978
- Tu trouves pas �a grave
que mes parents m'envoient...
1019
01:12:18,979 --> 01:12:21,338
-Ton p�re est d�termin�.
1020
01:12:21,339 --> 01:12:24,418
- Tu laisses faire.
- Tu es mineur.
1021
01:12:24,419 --> 01:12:28,738
Il menace de demander mon renvoi
si on n'est pas s�par�s.
1022
01:12:28,739 --> 01:12:30,898
On n'a pas le choix.
1023
01:12:30,899 --> 01:12:34,618
- Comment tu peux te r�signer
aussi facilement?
1024
01:12:34,619 --> 01:12:38,378
- J'�value les forces en pr�sence.
- Arr�te!
1025
01:12:38,379 --> 01:12:40,879
-Assieds-toi, viens.
1026
01:12:44,899 --> 01:12:49,698
- En plus, il me supprime mon argent
de poche comme si j'avais 5 ans.
1027
01:12:49,699 --> 01:12:53,258
- Il te rappelle
que tu es un enfant.
1028
01:12:53,259 --> 01:12:57,919
- Je suis pas un enfant.
- Moi, je le sais. Pas lui. Pas eux.
1029
01:13:02,899 --> 01:13:06,178
- Tu viendras?
Tu viendras me voir?
1030
01:13:06,179 --> 01:13:10,058
Il doit bien y avoir des perms
dans cette taule.
1031
01:13:10,059 --> 01:13:12,178
-Oui, je viendrai.
1032
01:13:12,179 --> 01:13:14,258
On reste ensemble.
1033
01:13:14,259 --> 01:13:17,759
Quoi qu'il arrive,
on reste ensemble.
1034
01:13:42,339 --> 01:13:47,199
- Le roman d'apprentissage,
"Les Illusions perdues", page 307.
1035
01:13:52,259 --> 01:13:53,839
Malzieu!
1036
01:13:54,579 --> 01:13:56,079
Malzieu!
1037
01:14:14,379 --> 01:14:18,578
- Votre fils m'a dit
que vous veniez ici le mercredi.
1038
01:14:18,579 --> 01:14:20,258
-C'est lui..
1039
01:14:20,259 --> 01:14:22,839
..qui vous envoie?
- Non.
1040
01:14:24,939 --> 01:14:27,239
Je vous d�range?
1041
01:14:27,899 --> 01:14:31,618
- Qu'est-ce que vous me voulez?
- Vous parler.
1042
01:14:31,619 --> 01:14:35,338
- Vous vous �tes tout dit
avec mon mari.
1043
01:14:35,339 --> 01:14:40,258
- C'est un homme. Il ne comprend pas
les choses comme nous, les femmes.
1044
01:14:40,259 --> 01:14:43,698
- Dans cette affaire,
je suis une m�re.
1045
01:14:43,699 --> 01:14:48,418
- Vous n'avez jamais �t� amoureuse?
- Vous �tes amoureuse de mon fils?!
1046
01:14:48,419 --> 01:14:52,938
- Vous en doutez?
- Vous allez me suivre longtemps?
1047
01:14:52,939 --> 01:14:56,559
-Je peux vous attendre dehors.
1048
01:14:59,099 --> 01:15:04,378
- Nous avons le m�me �ge.
- Et c'est trop tard pour aimer?
1049
01:15:04,379 --> 01:15:08,258
- Qu'attendez-vous de moi?
- Que vous me compreniez.
1050
01:15:08,259 --> 01:15:10,498
-Je prot�ge mon fils.
1051
01:15:10,499 --> 01:15:12,258
-En l'�loignant?
1052
01:15:12,259 --> 01:15:14,578
- Vous avez des enfants?
- Deux.
1053
01:15:14,579 --> 01:15:16,978
-Et s'ils �taient en danger?
1054
01:15:16,979 --> 01:15:20,098
-Je ne mets pas Lucas en danger.
1055
01:15:20,099 --> 01:15:21,999
-Je ne sais pas.
1056
01:15:23,779 --> 01:15:28,698
Tout �a, �a a �t� si inattendu.
Il fallait prendre une d�cision.
1057
01:15:28,699 --> 01:15:31,818
-Il me manque. Et je lui manque.
1058
01:15:31,819 --> 01:15:34,319
-Ca suffit comme �a.
1059
01:16:08,379 --> 01:16:11,098
- Tu lis quoi?
- "Ast�rix".
1060
01:16:11,099 --> 01:16:14,599
- C'est bien?
- Ben, c'est "Ast�rix".
1061
01:16:16,099 --> 01:16:18,599
- Tu vas bien?
- Oui.
1062
01:16:22,139 --> 01:16:26,578
- Ta soeur m'a dit qu'elle t'avait
racont� ce qui m'arrive.
1063
01:16:26,579 --> 01:16:29,418
Tu veux pas arr�ter de lire..
1064
01:16:29,419 --> 01:16:31,679
..qu'on en parle?
1065
01:16:34,379 --> 01:16:37,239
Ca t'ennuie ce qui m'arrive?
1066
01:16:37,539 --> 01:16:39,039
-Non.
1067
01:16:39,139 --> 01:16:42,058
-Ta soeur, �a lui pla�t pas.
1068
01:16:42,059 --> 01:16:44,039
-Moi, si.
1069
01:16:44,619 --> 01:16:46,338
- Ah bon?
- Oui.
1070
01:16:46,339 --> 01:16:50,399
Un grand fr�re,
je veux bien essayer.
1071
01:16:52,379 --> 01:16:56,279
- Tu sais que je t'aime, toi.
- Oui, je sais.
1072
01:16:57,979 --> 01:17:02,039
- C'est Lucas.
Dans une cabine, je t'expliquerai.
1073
01:17:02,139 --> 01:17:04,458
Il faut que tu viennes.
1074
01:17:04,459 --> 01:17:09,178
Il faut que tu viennes me chercher
et qu'on s'en aille tous les deux.
1075
01:17:09,179 --> 01:17:11,559
Demain, vers 18 h?
1076
01:17:12,379 --> 01:17:16,098
Tu verras,
il y a une petite rue sur le c�t�.
1077
01:17:16,099 --> 01:17:17,759
Gabrielle.
1078
01:17:18,099 --> 01:17:21,058
Je voudrais qu'on soit demain.
1079
01:17:21,059 --> 01:17:22,679
Gabrielle.
1080
01:17:23,299 --> 01:17:25,039
Je t'aime.
1081
01:18:30,659 --> 01:18:33,778
- Tiens.
Il y avait rien d'autre.
1082
01:18:33,779 --> 01:18:37,098
-Elles me plaisent beaucoup. Viens.
1083
01:18:37,099 --> 01:18:42,018
- Pourquoi tu es all�e voir
ma m�re? Ca servait � rien.
1084
01:18:42,019 --> 01:18:45,098
Mais �a me pla�t.
- Ca te pla�t?
1085
01:18:45,099 --> 01:18:46,599
-Oui.
1086
01:18:47,499 --> 01:18:50,599
Ca veut dire que tu m'aimes.
1087
01:19:01,659 --> 01:19:05,178
- On va s'arr�ter
parce qu'il pleut fort.
1088
01:19:05,179 --> 01:19:06,679
-Ici?
1089
01:19:09,899 --> 01:19:12,098
Tu sais o� on est?
1090
01:19:12,099 --> 01:19:13,599
-Non.
1091
01:19:14,179 --> 01:19:16,239
Je sais pas.
1092
01:19:35,779 --> 01:19:39,938
- Le surveillant du lyc�e
vous a vus vous enfuir.
1093
01:19:39,939 --> 01:19:43,978
Vous avez conscience
qu'il s'agit d'un enl�vement?
1094
01:19:43,979 --> 01:19:48,858
Oui, madame, votre acte peut �tre
caract�ris� comme un enl�vement.
1095
01:19:48,859 --> 01:19:53,759
- T'es malade ou quoi? Tu te rends
compte de ce que tu as fait?
1096
01:19:54,659 --> 01:19:58,119
Ta famille
�tait folle d'inqui�tude.
1097
01:19:59,179 --> 01:20:01,399
Dis quelque chose.
1098
01:20:02,579 --> 01:20:05,119
Elle a abus� de toi?
1099
01:20:06,099 --> 01:20:11,039
Tu es un gar�on sens�. T'as pas pu
d�cider de t'enfuir tout seul.
1100
01:20:11,139 --> 01:20:14,599
Reconnais que tu es
sous son emprise.
1101
01:20:17,379 --> 01:20:21,298
- Je vois que vous avez des enfants.
Ils sont o�?
1102
01:20:21,299 --> 01:20:24,818
Ils sont o�
pendant que vous batifolez?
1103
01:20:24,819 --> 01:20:27,479
Quelqu'un s'en occupe?
1104
01:20:28,019 --> 01:20:33,338
Vous �tes irresponsable. Vous devez
�tre mise hors d'�tat de nuire.
1105
01:20:33,339 --> 01:20:35,498
-Elle t'a forc�..
1106
01:20:35,499 --> 01:20:39,599
..� faire des choses?
Mais parle, enfin!
1107
01:20:39,979 --> 01:20:42,439
-C'est le proviseur.
1108
01:20:42,979 --> 01:20:48,338
- Bernard Chavanel.
Cet enfant est sous mon autorit�.
1109
01:20:48,339 --> 01:20:52,258
Ses parents m'ont demand�
de le ramener. Pr�venez-moi..
1110
01:20:52,259 --> 01:20:54,799
..quand vous en aurez fini.
1111
01:20:58,099 --> 01:21:03,378
- "Je d�pose plainte contre
Mme Delorme, r�sidant � Angoul�me,
1112
01:21:03,379 --> 01:21:08,898
"..professeur, exer�ant un lien
de subordination sur mon fils,
1113
01:21:08,899 --> 01:21:12,738
"..et demande que soit appliqu�e
la loi r�primant..
1114
01:21:12,739 --> 01:21:15,879
"..le d�tournement de mineur."
1115
01:21:29,339 --> 01:21:33,498
- Cet enfant a d'abord �t�
sous votre responsabilit�.
1116
01:21:33,499 --> 01:21:35,818
Il �tait votre �l�ve..
1117
01:21:35,819 --> 01:21:40,338
..et vous l'avez d�tourn�
du droit chemin, si l'on peut dire.
1118
01:21:40,339 --> 01:21:42,879
Madame, je vous parle.
1119
01:21:43,019 --> 01:21:47,098
Son p�re vous a demand�
de cesser votre relation.
1120
01:21:47,099 --> 01:21:52,319
Et vous avez ignor�
sa l�gitime requ�te. Est-ce exact?
1121
01:21:53,259 --> 01:21:54,578
-Oui.
1122
01:21:54,579 --> 01:21:57,658
- Je ne vous ai pas entendue.
- Oui.
1123
01:21:57,659 --> 01:22:01,018
- L'enfant a �t� soustrait
� votre emprise...
1124
01:22:01,019 --> 01:22:03,498
-Je n'exerce aucune emprise.
1125
01:22:03,499 --> 01:22:06,818
-C'est ce que nous d�terminerons.
1126
01:22:06,819 --> 01:22:11,258
- J'ai le droit de donner ma version
ou vous instruisez � charge?
1127
01:22:11,259 --> 01:22:15,999
- Nous questionnerons l'enfant.
- Cessez de l'appeler comme �a.
1128
01:22:16,939 --> 01:22:20,458
-Bref. Vous allez le retrouver.
1129
01:22:20,459 --> 01:22:23,098
-Il m'a appel�e � l'aide.
1130
01:22:23,099 --> 01:22:26,818
-Et vous l'avez conduit � fuguer?
1131
01:22:26,819 --> 01:22:30,119
-On avait besoin d'�tre ensemble.
1132
01:22:30,419 --> 01:22:35,378
- Vous l'avez vol� � ses parents,
vous l'avez vol� � la soci�t�.
1133
01:22:35,379 --> 01:22:37,858
Pour votre usage personnel.
1134
01:22:37,859 --> 01:22:41,319
- Vous salissez tout.
- C'est moi qui salis?
1135
01:22:41,939 --> 01:22:45,818
Bref. Une plainte a �t� d�pos�e,
je l'instruis.
1136
01:22:45,819 --> 01:22:47,858
Je pourrais..
1137
01:22:47,859 --> 01:22:50,538
..ordonner votre d�tention.
1138
01:22:50,539 --> 01:22:54,498
Je pourrais vous retirer
la garde de vos enfants.
1139
01:22:54,499 --> 01:22:57,058
-Laissez-les tranquilles.
1140
01:22:57,059 --> 01:23:00,578
Ils ne sont pour rien
dans cette affaire.
1141
01:23:00,579 --> 01:23:05,279
- Il fallait y penser avant.
- Pourquoi on me les retirerait?
1142
01:23:06,139 --> 01:23:10,058
- Vous vous consid�rez
comme une m�re exemplaire?
1143
01:23:10,059 --> 01:23:13,018
Vous vous �tes rendue indigne..
1144
01:23:13,019 --> 01:23:16,519
..de conserver
vos droits maternels.
1145
01:23:18,339 --> 01:23:23,058
- Tu ne pourrais renoncer �
cette femme qu'avec sa permission.
1146
01:23:23,059 --> 01:23:27,639
- Je veux pas renoncer � la voir!
- C'est la m�me chose!
1147
01:23:36,699 --> 01:23:39,999
- Entrez, je vous en prie.
- Merci.
1148
01:23:44,899 --> 01:23:48,218
J'arrive pas
� oublier les gendarmes.
1149
01:23:48,219 --> 01:23:50,858
Ils nous ont interrog�s...
1150
01:23:50,859 --> 01:23:54,978
C'�tait tellement humiliant
de devoir se justifier.
1151
01:23:54,979 --> 01:23:58,098
Et puis, il y a eu le juge aussi.
1152
01:23:58,099 --> 01:24:02,359
Je voudrais dire que je vais bien,
mais c'est faux.
1153
01:24:02,939 --> 01:24:06,439
Je suis devenue quelqu'un d'autre.
1154
01:24:08,179 --> 01:24:10,218
Vous avez envie..
1155
01:24:10,219 --> 01:24:13,218
..d'�tre ailleurs, parfois?
- Oui.
1156
01:24:13,219 --> 01:24:18,138
- Vous faites quoi dans ce cas-l�?
- Je pars... J'essaie de partir.
1157
01:24:18,139 --> 01:24:22,498
C'est pas toujours facile
avec les obligations qu'on a:
1158
01:24:22,499 --> 01:24:24,858
..la famille, tout �a.
1159
01:24:24,859 --> 01:24:28,978
Et quand je pars pas,
eh bien, je r�ve que je pars.
1160
01:24:28,979 --> 01:24:33,258
- Vous avez des enfants?
- Une petite fille de 10 ans.
1161
01:24:33,259 --> 01:24:38,578
- Vous pourriez l'abandonner?
- Non. Non, s�rement pas.
1162
01:24:38,579 --> 01:24:42,018
-Si vous n'aviez pas le choix?
1163
01:24:42,019 --> 01:24:44,178
Vous avez dit..
1164
01:24:44,179 --> 01:24:49,079
..que vous ne m'aviez pas reconnue.
Mais vous avez lu les journaux.
1165
01:24:49,699 --> 01:24:52,639
-Oui, j'ai lu les journaux.
1166
01:24:52,739 --> 01:24:53,858
-Et?
1167
01:24:53,859 --> 01:24:55,359
-Et?
1168
01:24:57,139 --> 01:24:58,858
Je suis l�.
1169
01:24:58,859 --> 01:25:00,559
Avec vous.
1170
01:25:03,139 --> 01:25:06,639
Conversations diffuses.
1171
01:25:07,259 --> 01:25:10,618
- Mesdames, on arr�te
les comm�rages!
1172
01:25:10,619 --> 01:25:13,999
Tout le monde avec moi. Posez �a.
1173
01:25:15,619 --> 01:25:20,199
Ca va, messieurs, �a va!
Asseyez-vous, s'il vous pla�t!
1174
01:25:24,699 --> 01:25:26,999
On frappe.
- Entrez.
1175
01:25:32,499 --> 01:25:37,138
- Excusez-moi, madame. Vous avez vu
les journalistes � l'entr�e?
1176
01:25:37,139 --> 01:25:41,018
- Nous n'avons rien � d�clarer.
C'est compris?
1177
01:25:41,019 --> 01:25:44,018
-C'est une mesure pr�ventive.
1178
01:25:44,019 --> 01:25:49,338
Je vous avais demand� de ne plus
chercher � voir Lucas Malzieu.
1179
01:25:49,339 --> 01:25:54,458
Pourquoi �tre retourn�e l�-bas?
Vous saviez que c'�tait inutile.
1180
01:25:54,459 --> 01:25:58,658
Il faut que vous retrouviez
la ma�trise de vous-m�me.
1181
01:25:58,659 --> 01:26:00,658
Soyez raisonnable.
1182
01:26:00,659 --> 01:26:04,839
J'escompte que votre petit s�jour
va vous y aider.
1183
01:26:34,419 --> 01:26:36,479
Bruit de porte.
1184
01:27:23,739 --> 01:27:28,458
- Ils ne m'ont gard�e qu'une nuit.
Le juge voulait m'impressionner.
1185
01:27:28,459 --> 01:27:32,418
Si, je t'aurais pr�venue,
mais ils ne m'ont dit..
1186
01:27:32,419 --> 01:27:36,058
..qu'au dernier moment
qu'ils me lib�raient.
1187
01:27:36,059 --> 01:27:38,399
Ca va, je t'assure.
1188
01:27:38,819 --> 01:27:42,479
La proviseure est venue me voir.
1189
01:27:43,299 --> 01:27:47,858
Elle m'a annonc� que le rectorat
allait prendre des sanctions:
1190
01:27:47,859 --> 01:27:52,578
..mutation d'office, radiation...
J'ai pas demand�, je m'en fous.
1191
01:27:52,579 --> 01:27:57,138
Tu sais, Marie, le plus terrible,
c'�tait son air triomphant.
1192
01:27:57,139 --> 01:28:00,458
Le genre "on vous avait pr�venue".
1193
01:28:00,459 --> 01:28:03,039
Et puis son d�go�t.
1194
01:28:03,339 --> 01:28:06,839
C'est inoubliable,
un d�go�t pareil.
1195
01:28:06,979 --> 01:28:10,138
Dans la rue. Je rentre chez moi.
1196
01:28:10,139 --> 01:28:14,058
Non, t'es adorable,
mais les enfants m'attendent.
1197
01:28:14,059 --> 01:28:15,698
Oui, promis.
1198
01:28:15,699 --> 01:28:17,359
A demain.
1199
01:28:34,259 --> 01:28:38,258
Voix d'Alice.
*-Vous �tes bien chez les Delorme.
1200
01:28:38,259 --> 01:28:41,418
*Laissez un message apr�s le bip.
1201
01:28:41,419 --> 01:28:44,738
-All�, c'est maman. Je suis sortie.
1202
01:28:44,739 --> 01:28:49,618
Je pensais que tu �tais rentr�e.
J'aurais bien aim� te parler.
1203
01:28:49,619 --> 01:28:51,898
Mais c'est pas grave.
1204
01:28:51,899 --> 01:28:54,898
Je t'embrasse. C'�tait maman.
1205
01:28:54,899 --> 01:28:56,919
Je t'embrasse.
1206
01:29:00,419 --> 01:29:02,279
Je t'aime.
1207
01:29:02,419 --> 01:29:04,879
Je t'aime, tu sais.
1208
01:29:33,099 --> 01:29:34,759
-Gabrielle.
1209
01:29:35,459 --> 01:29:38,058
-Tu es venu, c'est bien.
1210
01:29:38,059 --> 01:29:39,898
- Ca va?
- Oui.
1211
01:29:39,899 --> 01:29:44,178
- Ca n'a pas �t� trop dur?
- Ils font des montagnes pour rien.
1212
01:29:44,179 --> 01:29:46,378
-On aurait pu venir.
1213
01:29:46,379 --> 01:29:50,239
- C'�tait pas ta place,
ni celle des enfants.
1214
01:29:51,979 --> 01:29:55,839
- On avait rendez-vous ici,
il y a longtemps.
1215
01:29:57,019 --> 01:30:00,479
- Je me demandais
si tu te souvenais.
1216
01:30:02,179 --> 01:30:04,759
-J'ai pas tout oubli�.
1217
01:30:05,139 --> 01:30:08,098
-Vas-y, parle, je t'�coute.
1218
01:30:08,099 --> 01:30:12,818
- C'est toi qui voulais me voir.
- Tu ne m'as encore rien dit..
1219
01:30:12,819 --> 01:30:15,178
..sur cette histoire.
1220
01:30:15,179 --> 01:30:18,338
- Je veux pas.
- Tu en penses quoi?
1221
01:30:18,339 --> 01:30:20,418
-Que tu es folle.
1222
01:30:20,419 --> 01:30:21,999
-Folle?
1223
01:30:22,419 --> 01:30:25,338
- Irresponsable si tu pr�f�res.
1224
01:30:25,339 --> 01:30:28,618
- Tu n'y vas pas
par quatre chemins.
1225
01:30:28,619 --> 01:30:30,679
-Ca peut pas continuer.
1226
01:30:31,419 --> 01:30:33,479
-Si tu le dis.
1227
01:30:40,179 --> 01:30:44,719
- Les enfants sont perturb�s.
Je vais les prendre un peu.
1228
01:30:45,139 --> 01:30:49,098
Ca te permettra de te reposer,
de faire le point.
1229
01:30:49,099 --> 01:30:50,818
-T'as raison.
1230
01:30:50,819 --> 01:30:53,618
Tu sais ces choses-l�, toi.
1231
01:30:53,619 --> 01:30:56,079
-Je les ai pr�venus.
1232
01:30:56,179 --> 01:30:59,639
-C'est bien. Tu as tout organis�.
1233
01:31:06,539 --> 01:31:10,479
- Et tu comptes faire quoi
� propos de...
1234
01:31:12,259 --> 01:31:14,479
Enfin, du gar�on.
1235
01:31:14,819 --> 01:31:18,279
- Je vais arr�ter.
Je vais t'�couter.
1236
01:31:18,619 --> 01:31:21,378
Je vais tous vous �couter.
1237
01:31:21,379 --> 01:31:24,319
-C'est la bonne d�cision.
1238
01:32:21,099 --> 01:32:22,978
-Salut, petit!
1239
01:32:22,979 --> 01:32:25,519
Fais attention � toi.
1240
01:32:45,619 --> 01:32:49,079
Sifflement du gaz.
1241
01:34:40,979 --> 01:34:46,479
Sous-titrage MFP.
97846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.