All language subtitles for Baby.Daddy.S05E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,431 --> 00:00:03,631 ♪♪ 2 00:00:04,735 --> 00:00:06,235 Emma: No! 3 00:00:06,237 --> 00:00:08,507 Emma, come on, it's time for bed. 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,109 I'm putting my foot down. 5 00:00:10,111 --> 00:00:11,841 You gotta put your pajamas on. 6 00:00:11,842 --> 00:00:13,212 No! 7 00:00:13,214 --> 00:00:15,554 What if Daddy gives you a cookie? 8 00:00:15,546 --> 00:00:17,216 Yes! 9 00:00:17,218 --> 00:00:19,518 Congratulations, Emma. 10 00:00:19,520 --> 00:00:22,290 You're already manipulating men at a third grade level. 11 00:00:23,594 --> 00:00:25,264 You're the parent. 12 00:00:25,256 --> 00:00:27,126 You need to stand up to your daughter. 13 00:00:27,128 --> 00:00:28,428 Okay, you know what? Fine. 14 00:00:28,429 --> 00:00:30,329 If you're so good at this, you get her into pajamas. 15 00:00:30,331 --> 00:00:32,001 -All right? -Okay. Yeah, I will. 16 00:00:32,002 --> 00:00:33,132 All right, Emma. 17 00:00:33,134 --> 00:00:37,074 Listen, this behavior has got to stop. 18 00:00:37,068 --> 00:00:38,808 When I say it's bedtime, 19 00:00:38,809 --> 00:00:40,239 it's bedtime. 20 00:00:43,174 --> 00:00:45,754 And when I say it's cookie time, 21 00:00:45,746 --> 00:00:47,176 it's cookie time. 22 00:00:47,178 --> 00:00:49,518 Mm, who do you love the most? 23 00:00:49,520 --> 00:00:51,580 -Bon-Bon. -Bon-Bon. That's right. 24 00:00:51,582 --> 00:00:53,582 And Bon-Bon loves you the most. 25 00:00:55,586 --> 00:00:57,656 (theme music playing) 26 00:00:57,658 --> 00:01:00,728 ♪ It's amazing how the unexpected ♪ 27 00:01:00,731 --> 00:01:04,031 ♪ Can take your life and change directions ♪ 28 00:01:09,840 --> 00:01:11,870 -She's coming, she's coming! -(screams) 29 00:01:13,244 --> 00:01:14,654 Danny! 30 00:01:14,645 --> 00:01:16,675 -Who's coming? -My mom. 31 00:01:16,677 --> 00:01:19,047 Ever since Brad left, she can't be alone. 32 00:01:19,049 --> 00:01:20,149 I don't know if you know this, 33 00:01:20,151 --> 00:01:21,951 but she can be kind of annoying. 34 00:01:23,114 --> 00:01:25,294 She hasn't let me out of her sight in over a week, 35 00:01:25,286 --> 00:01:27,756 and now she wants to hang out today and tonight. 36 00:01:27,758 --> 00:01:30,118 No! No! Tonight is our special night. 37 00:01:30,121 --> 00:01:31,321 Clash of Dragons is on. 38 00:01:31,322 --> 00:01:34,302 I know. That's why I'm trying to avoid her. 39 00:01:34,295 --> 00:01:35,165 (doorknob rattling) 40 00:01:35,166 --> 00:01:37,266 Bonnie: Hey, why is this door locked? 41 00:01:37,268 --> 00:01:39,198 (door unlocking) 42 00:01:39,200 --> 00:01:40,730 -Oh! -Hey, guys. 43 00:01:40,731 --> 00:01:41,901 I just wanted to... 44 00:01:47,037 --> 00:01:48,377 Oh. Mom... 45 00:01:48,379 --> 00:01:49,139 do you mind? 46 00:01:49,140 --> 00:01:51,180 Kind of in the middle of something here. 47 00:01:51,182 --> 00:01:52,312 Sorry. 48 00:01:52,313 --> 00:01:54,353 Yeah, I can come back. 49 00:01:54,345 --> 00:01:55,985 Well, actually, if you're anything like your dad, 50 00:01:55,986 --> 00:01:58,016 I can just wait in the hall for a couple of minutes. 51 00:01:59,620 --> 00:02:01,250 Will you just tell her? 52 00:02:01,252 --> 00:02:03,852 Yeah, you're right. 53 00:02:03,854 --> 00:02:06,864 Mom, there's something I need to talk to you about. 54 00:02:06,857 --> 00:02:08,257 But first, I gotta go to practice, 55 00:02:08,259 --> 00:02:10,159 so I'll see you later, okay? Bye. 56 00:02:10,161 --> 00:02:11,261 Danny, Danny, Danny! 57 00:02:11,262 --> 00:02:12,832 (groans) 58 00:02:12,833 --> 00:02:14,443 So... 59 00:02:14,435 --> 00:02:16,065 what are you up to today? 60 00:02:16,066 --> 00:02:17,636 I'm just going to work. 61 00:02:17,638 --> 00:02:19,438 I don't suppose you could bring a friend. 62 00:02:19,440 --> 00:02:20,370 -Not really. -Oh. 63 00:02:23,314 --> 00:02:24,524 Oh, Tuck! Hey! 64 00:02:24,515 --> 00:02:26,415 Here's that salad you ordered for Mary. 65 00:02:26,417 --> 00:02:28,217 I know the show's paying for it. 66 00:02:28,219 --> 00:02:29,719 That's why it's a $53 salad. 67 00:02:30,881 --> 00:02:33,321 Finally. Mary's blood sugar's crashing. 68 00:02:35,326 --> 00:02:37,126 Oh, my God. Are there cranberries on this? 69 00:02:38,389 --> 00:02:39,889 These look like cranberries! 70 00:02:39,890 --> 00:02:42,290 Calm down. She can just pick them off like any normal person. 71 00:02:42,293 --> 00:02:45,343 Mary Hart is not a normal person. 72 00:02:45,336 --> 00:02:46,396 Okay? 73 00:02:46,397 --> 00:02:47,467 She's a star. 74 00:02:47,468 --> 00:02:49,138 It's a completely different beast. 75 00:02:50,671 --> 00:02:52,701 Please don't tell anyone you heard me call her a beast. 76 00:02:52,703 --> 00:02:55,453 Dude, you gotta stand up to her once in a while. 77 00:02:55,446 --> 00:02:56,476 Don't let her walk all over you. 78 00:02:56,477 --> 00:02:58,047 Look, Ben, I don't have time. 79 00:02:58,048 --> 00:02:59,648 Look, I don't have time for this right now, okay? 80 00:02:59,650 --> 00:03:01,480 What is wrong with you? Look at yourself. 81 00:03:01,482 --> 00:03:03,152 -You're a mess. -I'm fine! Okay?! 82 00:03:03,153 --> 00:03:04,493 -Look, I'm fine! -(shutter clicks) 83 00:03:04,485 --> 00:03:06,655 -I'm fi... -Does this look fine to you? 84 00:03:06,657 --> 00:03:09,457 Look, man, we're just-- we're all under a lot of stress, all right? 85 00:03:09,460 --> 00:03:12,490 This week, it's our big Mary Hart SweetHarts Special, 86 00:03:12,493 --> 00:03:14,503 and everything just needs to be perfect 87 00:03:14,495 --> 00:03:16,365 because Mary likes perfect. 88 00:03:16,367 --> 00:03:17,397 Mary: Tucker! 89 00:03:17,398 --> 00:03:19,298 Oh, my God! She's coming! Save yourself! Go! 90 00:03:20,731 --> 00:03:22,331 It's about time. 91 00:03:22,333 --> 00:03:24,203 I didn't realize you actually had 92 00:03:24,204 --> 00:03:26,884 to go to a farm and plant the vegetables first. 93 00:03:28,208 --> 00:03:31,478 And could you possibly be more incompetent? 94 00:03:31,482 --> 00:03:34,422 I said I wanted to give away Crock-Pots. 95 00:03:34,415 --> 00:03:36,585 You forgot the "Crock" part of the "Pot". 96 00:03:36,587 --> 00:03:39,417 There's 50 pounds of weed sitting on my loading dock! 97 00:03:43,324 --> 00:03:44,434 And... 98 00:03:45,356 --> 00:03:47,626 are these cranberries? 99 00:03:48,729 --> 00:03:53,729 You know how much I hate cranberries. 100 00:03:53,734 --> 00:03:56,274 I know, Mary. I'm so sorry, Mary. 101 00:03:56,267 --> 00:03:58,767 How does this sound to you, Tucker? 102 00:03:58,769 --> 00:04:02,569 Hello, America. I'm Mary Hart. 103 00:04:02,573 --> 00:04:05,453 On tonight's show, the death of a senior producer 104 00:04:05,446 --> 00:04:07,476 who gave me cranberries! 105 00:04:07,478 --> 00:04:08,818 Idiot! 106 00:04:08,819 --> 00:04:11,019 How could you not know after all these years together 107 00:04:11,021 --> 00:04:13,951 that I hate cranberries?! I hate them... 108 00:04:16,226 --> 00:04:18,856 Ah, my good Lord Craigmore, 109 00:04:18,859 --> 00:04:21,359 bastard son of Leon Ravenhelm, 110 00:04:21,362 --> 00:04:23,692 to what do I owe this honor? 111 00:04:23,694 --> 00:04:26,944 Ah, Lady Zelda Dragonbreast, 112 00:04:27,938 --> 00:04:30,068 I have come to avenge thee... 113 00:04:30,070 --> 00:04:32,470 and perhaps do some ravaging? 114 00:04:32,473 --> 00:04:35,283 Well, the ravaging will hate to wait 115 00:04:35,275 --> 00:04:36,775 because seriously, the show's about to start. 116 00:04:36,777 --> 00:04:39,377 I couldn't find mutton, so chicken wings will have to do. 117 00:04:39,380 --> 00:04:41,210 (knocking) 118 00:04:41,211 --> 00:04:43,011 Bonnie: Open up! It's me! 119 00:04:43,013 --> 00:04:44,523 I found mutton! 120 00:04:45,586 --> 00:04:48,016 What is she doing here? How did she know? 121 00:04:48,018 --> 00:04:50,558 Well, she either figured it out on her own, 122 00:04:50,561 --> 00:04:52,921 or she guilted me into inviting her. 123 00:04:52,923 --> 00:04:54,573 I'm honestly not sure. 124 00:04:54,565 --> 00:04:55,565 Just... 125 00:04:55,566 --> 00:04:56,796 just tell her to go away. 126 00:04:56,797 --> 00:04:57,967 Okay, fine. 127 00:04:57,968 --> 00:04:59,398 I'll tell her that it's just us tonight. 128 00:04:59,400 --> 00:05:01,370 Yeah. 129 00:05:01,372 --> 00:05:02,802 I mean, sure. Yeah. 130 00:05:02,803 --> 00:05:06,583 I was devastated when Brad left, you know, 131 00:05:06,577 --> 00:05:09,037 but now, I'm just lonely. 132 00:05:09,039 --> 00:05:11,609 You know, and I can't go get all un-lonely 133 00:05:11,612 --> 00:05:13,042 because I'm married. 134 00:05:13,043 --> 00:05:14,243 Stupid morals. 135 00:05:16,447 --> 00:05:19,387 Mary: Hello, America. I'm Mary Hart. 136 00:05:19,390 --> 00:05:22,450 On tonight's show, the death of a senior producer 137 00:05:22,453 --> 00:05:24,463 who gave me cranberries! 138 00:05:25,556 --> 00:05:27,626 Yeah, thanks for the instant replay, 139 00:05:27,628 --> 00:05:28,928 but I'm still picking 140 00:05:28,929 --> 00:05:31,459 the cranberries out of my ears, so I'm good. 141 00:05:31,462 --> 00:05:34,332 Dude, I'm trying to show you how pathetic you look. 142 00:05:34,334 --> 00:05:36,644 You know, I wish I had physical proof of my mistakes. 143 00:05:36,637 --> 00:05:37,607 Ben! 144 00:05:37,608 --> 00:05:39,638 Not now, Emma. 145 00:05:39,640 --> 00:05:42,310 Ben, why is this such a big deal? 146 00:05:42,312 --> 00:05:46,422 All I see is a completely normal employee-employer relationship. 147 00:05:46,417 --> 00:05:48,017 Oh? Oh, is that what you see? 148 00:05:48,018 --> 00:05:49,518 Oh, okay. Then maybe we should take a survey 149 00:05:49,520 --> 00:05:50,850 and find out what other people think. 150 00:05:50,851 --> 00:05:52,281 How about I just post it online 151 00:05:52,282 --> 00:05:53,582 and get some feedback for you? 152 00:05:53,584 --> 00:05:55,134 -Oh, you do that. -Oh, I will. 153 00:05:55,125 --> 00:05:56,155 -Good. -Here I go. 154 00:05:56,156 --> 00:05:57,586 -I'm waiting. -So doing it. 155 00:05:57,588 --> 00:05:58,558 -So not caring. -All right. 156 00:05:58,559 --> 00:05:59,929 -Three, two, one... -Give it to me. 157 00:05:59,930 --> 00:06:01,060 Nope. No. Stop. 158 00:06:01,061 --> 00:06:02,061 No, no. 159 00:06:03,634 --> 00:06:06,604 Fine. Yes, Mary is a horrible person. 160 00:06:06,597 --> 00:06:08,397 She's also a compulsive gambler 161 00:06:08,399 --> 00:06:10,239 and a philanderer, so what's your point? 162 00:06:10,240 --> 00:06:11,470 You're better than this! 163 00:06:11,472 --> 00:06:13,572 You've gotta stand up for yourself, man. 164 00:06:13,574 --> 00:06:14,754 (sighs) 165 00:06:15,776 --> 00:06:17,476 Fine. I'll talk to her. 166 00:06:18,949 --> 00:06:20,379 You're a good friend. 167 00:06:20,380 --> 00:06:21,480 I know. 168 00:06:21,482 --> 00:06:22,852 You're really lucky. 169 00:06:24,154 --> 00:06:26,524 How about I buy you a beer to celebrate, huh? 170 00:06:26,517 --> 00:06:27,957 Come on. 171 00:06:31,692 --> 00:06:32,992 On tonight's show, 172 00:06:32,993 --> 00:06:34,573 -the death of a senior producer -(tablet beeps) 173 00:06:34,565 --> 00:06:36,825 who gave me cranberries! 174 00:06:36,827 --> 00:06:38,427 Idiot! How could you not 175 00:06:38,429 --> 00:06:40,099 remember after all of these years... 176 00:06:42,172 --> 00:06:43,532 (Ben laughing) 177 00:06:43,534 --> 00:06:45,044 Look! The kitty doesn't even know 178 00:06:45,035 --> 00:06:46,775 the bunny's in the basket. 179 00:06:46,777 --> 00:06:48,407 Cats are stupid. 180 00:06:52,412 --> 00:06:53,982 I think we lost her! 181 00:06:53,984 --> 00:06:55,594 I knew your mom was fast, 182 00:06:55,586 --> 00:06:58,316 but she actually scissor-kicked over the subway turnstiles. 183 00:06:58,318 --> 00:07:00,188 You guys are amateurs. 184 00:07:00,190 --> 00:07:01,720 Always run through a bar. 185 00:07:01,722 --> 00:07:03,092 She has to stop. 186 00:07:04,455 --> 00:07:05,525 Whoa, whoa, whoa. 187 00:07:05,526 --> 00:07:06,756 Wait, wait, wait. This isn't good. 188 00:07:06,757 --> 00:07:07,997 ...cranberries? Idiot! 189 00:07:07,998 --> 00:07:10,698 How could you not remember after all of these years 190 00:07:10,701 --> 00:07:13,461 -of working together how much I hate cranberries?! -What? 191 00:07:13,464 --> 00:07:14,544 No! 192 00:07:14,535 --> 00:07:16,735 Oh, my God! How is this online?! 193 00:07:16,737 --> 00:07:18,037 A million views?! 194 00:07:18,038 --> 00:07:19,668 Oh, my God. I have to warn Tucker. 195 00:07:19,670 --> 00:07:20,910 Oh, no. Come on. 196 00:07:20,911 --> 00:07:22,271 Come on, sweetie. Let's go. 197 00:07:22,272 --> 00:07:24,822 Aah, pick up. Pick up, pick up, pick up, pick up. 198 00:07:24,815 --> 00:07:25,815 Oh, God. 199 00:07:27,748 --> 00:07:29,248 -Aah, come on. Voicemail? -(elevator dings) 200 00:07:29,249 --> 00:07:30,349 (sighs) 201 00:07:30,350 --> 00:07:31,880 Mom! Hey, perfect. 202 00:07:31,882 --> 00:07:33,552 Can you please take Emma to daycare? 203 00:07:33,554 --> 00:07:35,464 I have an emergency. Mary's about to kill Tucker. 204 00:07:35,455 --> 00:07:36,925 Oh. Yeah. Tell me when that's on. 205 00:07:36,927 --> 00:07:37,927 I want to record it. 206 00:07:39,560 --> 00:07:40,760 Riley: Oh, my God, Danny. Please! 207 00:07:40,761 --> 00:07:42,131 Your mother is driving me crazy! 208 00:07:42,132 --> 00:07:43,732 Danny: Don't get mad at me! 209 00:07:43,734 --> 00:07:45,804 You're the one who invited her over last night! 210 00:07:45,796 --> 00:07:49,296 Uh, yeah. Yeah, that's only because you couldn't stand up to her. 211 00:07:49,299 --> 00:07:51,269 She spent the night at my place 212 00:07:51,271 --> 00:07:52,841 and then she went to breakfast with us, 213 00:07:52,843 --> 00:07:54,653 and now she's gonna go to the movies with us? 214 00:07:54,645 --> 00:07:56,345 Oh, my-- Oh, do not. 215 00:07:56,346 --> 00:07:57,676 Do not think for one second 216 00:07:57,678 --> 00:07:59,208 that she's going to Mary Hart's SweetHart show 217 00:07:59,209 --> 00:08:00,879 tomorrow because we only have two tickets 218 00:08:00,881 --> 00:08:02,711 and I already planned to give the free Crock-Pot 219 00:08:02,713 --> 00:08:03,983 to my mom for Christmas! 220 00:08:03,984 --> 00:08:06,424 Well, what am I supposed to do? 221 00:08:06,416 --> 00:08:08,616 Tell her I'd rather spend time along with my girlfriend 222 00:08:08,619 --> 00:08:10,619 than with my own mother?! 223 00:08:10,621 --> 00:08:11,621 Yes. 224 00:08:11,622 --> 00:08:14,292 Danny, that's exactly what you're supposed to do. 225 00:08:15,365 --> 00:08:17,125 I mean, if you don't stand up to her now, 226 00:08:17,127 --> 00:08:18,667 this is only going to get worse. 227 00:08:18,669 --> 00:08:20,929 I mean, today it's a Crock-Pot, 228 00:08:20,931 --> 00:08:22,531 tomorrow it's our anniversary. 229 00:08:22,533 --> 00:08:24,233 Wait, tomorrow's our anniversary? 230 00:08:25,405 --> 00:08:26,775 I mean... 231 00:08:26,777 --> 00:08:28,607 tomorrow's our anniversary. 232 00:08:28,609 --> 00:08:30,239 Hope you didn't forget. 233 00:08:34,615 --> 00:08:36,745 No, Danny. 234 00:08:36,747 --> 00:08:39,717 I am saying that this is about our future, 235 00:08:39,720 --> 00:08:42,320 and I'm not saying that you have to choose between us, 236 00:08:42,322 --> 00:08:43,822 but at some point, 237 00:08:43,824 --> 00:08:46,604 you're gonna have to choose between us. 238 00:08:47,698 --> 00:08:51,828 Oh, I think we both know how this is gonna end. 239 00:08:51,832 --> 00:08:55,042 Someone is about to get schooled... 240 00:08:55,035 --> 00:08:56,705 and it ain't gonna be me. 241 00:08:56,707 --> 00:08:58,707 High five it. 242 00:08:58,709 --> 00:08:59,739 Fist it. 243 00:08:59,740 --> 00:09:00,940 Woogidy woogidy. 244 00:09:04,645 --> 00:09:05,815 Mary: Tucker! 245 00:09:05,816 --> 00:09:08,716 Care to explain what this is? 246 00:09:09,880 --> 00:09:10,680 Oh. You know what? 247 00:09:10,681 --> 00:09:12,851 It's basically just a really big phone. 248 00:09:14,785 --> 00:09:15,855 You know what I mean? 249 00:09:15,856 --> 00:09:18,056 No, this. 250 00:09:18,058 --> 00:09:21,058 There's 50 pounds of weed on my loading dock. 251 00:09:22,492 --> 00:09:24,702 Oh, no, no, no. This is not happening. 252 00:09:24,695 --> 00:09:26,035 (inhales deeply) 253 00:09:27,037 --> 00:09:28,567 (breathes deeply) 254 00:09:28,568 --> 00:09:32,038 They're saying, "Mary has no Hart." 255 00:09:32,042 --> 00:09:35,682 I wish that didn't sound so evil because it's catchy as hell. 256 00:09:35,676 --> 00:09:37,846 No! No, no, no. 257 00:09:37,848 --> 00:09:39,478 No, of course you have a heart! 258 00:09:39,479 --> 00:09:41,809 No, Mary puts the Hart in heart. 259 00:09:41,812 --> 00:09:42,852 ♪ Mary ♪ 260 00:09:42,853 --> 00:09:44,383 Right? 261 00:09:44,384 --> 00:09:46,864 Obviously someone is jealous 262 00:09:46,857 --> 00:09:49,787 of our close, professional relationship. 263 00:09:49,790 --> 00:09:52,390 Perhaps I overreacted with the cranberries. 264 00:09:53,664 --> 00:09:55,574 I'm-- I'm sorry, are you apologizing? 265 00:09:55,565 --> 00:09:57,125 Oh, my God, no. 266 00:09:58,869 --> 00:10:00,799 But seeing this made me realize 267 00:10:00,801 --> 00:10:04,101 just how much I... appreciate you. 268 00:10:04,104 --> 00:10:08,714 So, I want to make you an executive producer... 269 00:10:08,709 --> 00:10:11,439 as long as you find out who did this, 270 00:10:11,441 --> 00:10:14,211 publicly humiliate them, and fire them. 271 00:10:14,214 --> 00:10:15,354 I'm on it. 272 00:10:15,345 --> 00:10:16,485 Thank you, Mary. 273 00:10:16,486 --> 00:10:18,786 Tucker, hey! Whatever you do, don't... 274 00:10:18,789 --> 00:10:20,889 What's up, Mary? 275 00:10:20,891 --> 00:10:23,591 Well, hello there, stranger. 276 00:10:25,155 --> 00:10:27,695 Wait, why do you look so familiar? 277 00:10:27,698 --> 00:10:29,858 I work here. 278 00:10:29,860 --> 00:10:31,500 I'm, um... 279 00:10:31,501 --> 00:10:32,861 I'm Jason. 280 00:10:32,863 --> 00:10:35,043 What do you do here, Jason? 281 00:10:38,038 --> 00:10:39,608 I make the melon balls. 282 00:10:41,842 --> 00:10:44,012 Well, make them smaller next time. 283 00:10:44,014 --> 00:10:46,984 It's bad for my face to chew. 284 00:10:51,481 --> 00:10:52,681 Danny: Mom? 285 00:10:52,683 --> 00:10:54,553 (door closes) 286 00:10:54,554 --> 00:10:56,894 Oh, hey, Ma. 287 00:10:56,887 --> 00:10:58,387 Mamacita. 288 00:10:58,388 --> 00:11:00,028 Best mom in the world. 289 00:11:00,030 --> 00:11:01,760 I was hoping we could have a little chat... 290 00:11:02,963 --> 00:11:03,693 Are you crying? 291 00:11:04,835 --> 00:11:06,135 It's nothing. 292 00:11:07,667 --> 00:11:10,737 I was just sitting here thinking about you, and, you know, 293 00:11:10,741 --> 00:11:15,381 how amazing you've been during this painful, awful time. 294 00:11:15,375 --> 00:11:16,975 You're not just my son. 295 00:11:18,378 --> 00:11:19,708 You're my best friend. 296 00:11:22,212 --> 00:11:24,922 And all my friends, you know, they complain 297 00:11:24,915 --> 00:11:27,485 that their kids never want to spend any time with them, 298 00:11:27,487 --> 00:11:29,957 but not me. No. 299 00:11:29,960 --> 00:11:34,730 I always say, "I have the best son in the world." 300 00:11:35,695 --> 00:11:37,325 -What about Ben? -What about Ben? 301 00:11:41,701 --> 00:11:43,001 Listen, honey. 302 00:11:43,003 --> 00:11:45,413 I know that I have been very intrusive lately, 303 00:11:45,405 --> 00:11:49,405 but you have honestly saved my life. 304 00:11:49,409 --> 00:11:51,739 You know I'd do anything for you, Mom. 305 00:11:51,742 --> 00:11:53,012 I know. 306 00:11:53,013 --> 00:11:56,293 And you know what would really help me? 307 00:11:56,286 --> 00:11:58,916 Make me feel whole again? 308 00:11:58,919 --> 00:12:02,949 I would just really love to go to that Mary Hart 309 00:12:02,953 --> 00:12:05,403 whatever-she-calls-it thing with you. 310 00:12:05,395 --> 00:12:07,195 Wait, the SweetHart Special? 311 00:12:07,197 --> 00:12:08,827 But I've only got two tickets 312 00:12:08,829 --> 00:12:10,499 and Riley's got her heart set on it. 313 00:12:10,500 --> 00:12:12,860 I mean, we've got our costumes picked out and everything. 314 00:12:14,765 --> 00:12:16,865 That is a problem... 315 00:12:19,039 --> 00:12:20,809 but I know you'll do the right thing. 316 00:12:22,542 --> 00:12:24,112 Look at myself. 317 00:12:26,076 --> 00:12:28,346 Dude, I'm gonna get my own Tucker to scream at! 318 00:12:28,348 --> 00:12:30,918 But don't you still have to find a fall guy and fire someone? 319 00:12:30,921 --> 00:12:33,281 Oh, please. Believe me, I've got a list. 320 00:12:34,524 --> 00:12:36,464 Enjoy your last stolen yogurt, Todd. 321 00:12:36,456 --> 00:12:38,656 Payback for my applesauce, bitch. 322 00:12:44,034 --> 00:12:45,344 Hey! 323 00:12:46,566 --> 00:12:48,036 What about Jason? 324 00:12:48,038 --> 00:12:49,768 I have the advantage of actually being guilty 325 00:12:49,769 --> 00:12:52,199 and I don't actually work here, so no one actually gets hurt. 326 00:12:52,202 --> 00:12:53,402 Yeah! 327 00:12:53,403 --> 00:12:54,473 Yeah, that's genius! 328 00:12:54,474 --> 00:12:56,584 Mary! 329 00:12:56,576 --> 00:12:58,646 After an extensive investigation 330 00:12:58,648 --> 00:13:00,878 I've traced the video to Jason's phone. 331 00:13:00,881 --> 00:13:04,711 Well, Jason, why don't you just take that pretty face of yours 332 00:13:04,714 --> 00:13:08,124 and your melon baller and get out? You're fired! 333 00:13:10,290 --> 00:13:11,720 (gasps) 334 00:13:11,721 --> 00:13:13,891 I can't believe we just got away with that, man! 335 00:13:13,894 --> 00:13:14,934 We're geniuses! 336 00:13:14,925 --> 00:13:17,925 I mean, Mary is kind of a moron, right? 337 00:13:17,928 --> 00:13:20,798 I mean, like, a big, dumb blond. 338 00:13:20,800 --> 00:13:22,170 That thing's not actually on, is it? 339 00:13:22,172 --> 00:13:23,332 No. This? 340 00:13:23,333 --> 00:13:24,673 I'm not an idiot. 341 00:13:24,674 --> 00:13:26,444 Mary: Tucker! 342 00:13:29,109 --> 00:13:30,709 Yeah, I guess it is on. 343 00:13:30,710 --> 00:13:34,180 What flavor do you want your goodbye cake to be? 344 00:13:34,184 --> 00:13:35,354 (chuckles) 345 00:13:35,345 --> 00:13:37,885 -No! -No, no, no... 346 00:13:41,191 --> 00:13:43,021 Fired. 347 00:13:43,023 --> 00:13:44,623 Man, I did not see that coming. 348 00:13:46,396 --> 00:13:48,026 You shot the video, 349 00:13:48,028 --> 00:13:50,098 your kid posted it online, 350 00:13:50,100 --> 00:13:52,900 and it was your idea to fire Jason. 351 00:13:52,903 --> 00:13:54,913 You were in charge of it coming. 352 00:13:56,136 --> 00:13:57,166 Oh, yeah? 353 00:13:57,167 --> 00:13:58,737 Well, I worked in TV for one hour, 354 00:13:58,738 --> 00:14:01,038 and even I know how the headsets work. 355 00:14:01,041 --> 00:14:04,041 I know how the headsets work, okay?! 356 00:14:04,044 --> 00:14:06,384 And I also know how friends work. 357 00:14:06,376 --> 00:14:07,476 And if you weren't so busy 358 00:14:07,477 --> 00:14:09,647 trying to teach me some stupid lesson, 359 00:14:09,649 --> 00:14:10,979 none of this would have happened. 360 00:14:10,981 --> 00:14:12,051 (sighs) 361 00:14:12,052 --> 00:14:14,122 This is my career, Ben. 362 00:14:14,124 --> 00:14:15,964 And you just destroyed it. 363 00:14:17,127 --> 00:14:18,127 (sighs) 364 00:14:23,533 --> 00:14:25,173 Oh, hey. How am I doing? 365 00:14:25,165 --> 00:14:27,665 Funny you should ask. Um, not well. 366 00:14:27,667 --> 00:14:29,337 Because despite my talking 367 00:14:29,339 --> 00:14:32,039 about the Mary Hart Special for the last six months, 368 00:14:32,042 --> 00:14:33,802 I am now not going. 369 00:14:33,803 --> 00:14:35,953 Am I supposed to have any idea what you're talking about? 370 00:14:37,077 --> 00:14:37,977 Shiver me timbers! 371 00:14:37,978 --> 00:14:40,078 Who's ready to hunt some dragons? 372 00:14:40,080 --> 00:14:40,880 Tally ho! 373 00:14:44,654 --> 00:14:47,164 No one on Clash of Dragons has said that. 374 00:14:47,157 --> 00:14:48,417 Ever. 375 00:14:49,960 --> 00:14:50,960 Is Danny ready? 376 00:14:50,961 --> 00:14:52,761 This corset's got about four hours on it 377 00:14:52,762 --> 00:14:54,192 before m'ladies explode. 378 00:14:54,194 --> 00:14:56,634 (giggles) Thanks for the ticket, Riley. 379 00:14:58,328 --> 00:15:01,768 Your mom stole my boyfriend. 380 00:15:01,771 --> 00:15:05,681 Uh, kind of the one woman I didn't think I'd have to worry about. 381 00:15:05,675 --> 00:15:07,805 Well, Tucker gave me two tickets. You can have 'em. 382 00:15:07,807 --> 00:15:09,177 Really? Oh, my God! 383 00:15:09,179 --> 00:15:10,779 Well, will you go with me? 384 00:15:10,780 --> 00:15:11,980 Because you can only get in 385 00:15:11,982 --> 00:15:13,782 if you're dressed as a famous couple from history. 386 00:15:13,783 --> 00:15:14,993 Please, please, please? 387 00:15:14,985 --> 00:15:16,385 Uh, well, won't me going with you make Danny-- 388 00:15:16,386 --> 00:15:18,116 Yeah. Yeah, exactly. 389 00:15:18,118 --> 00:15:20,648 And that's what us girlfriends call a win-win. 390 00:15:22,522 --> 00:15:24,222 No, no, no. I can't. I can't. 391 00:15:24,224 --> 00:15:26,064 Do you have any idea what Mary would do if she sees me? 392 00:15:26,056 --> 00:15:28,026 I mean, after she hits on me of course. 393 00:15:29,359 --> 00:15:30,829 She may not like my melon balls, 394 00:15:30,830 --> 00:15:32,630 but she definitely likes my-- You get the point. 395 00:15:35,235 --> 00:15:36,465 You know what? 396 00:15:36,466 --> 00:15:38,066 That's genius! 397 00:15:38,068 --> 00:15:39,808 Yes, yes! I will go with you! 398 00:15:39,809 --> 00:15:41,369 Okay. Yay! 399 00:15:41,371 --> 00:15:43,441 All right, what's a costume that we can do at the last minute? 400 00:15:43,443 --> 00:15:46,053 Um, I've got a black wig and some 60s clothes. 401 00:15:46,046 --> 00:15:47,116 Sonny and Cher? 402 00:15:47,117 --> 00:15:48,347 Yes! 403 00:15:48,348 --> 00:15:50,178 Oh, my God, that's perfect! 404 00:15:50,180 --> 00:15:52,480 Plus, they were great friends after their breakup, 405 00:15:52,482 --> 00:15:53,952 and you know, it's... it's just like us! 406 00:15:53,953 --> 00:15:56,133 Yeah, so totally like us! Yeah! 407 00:15:56,126 --> 00:15:57,326 (chuckles) 408 00:16:09,839 --> 00:16:10,969 Really? 409 00:16:12,302 --> 00:16:14,202 How was I supposed to know you wanted to be Cher? 410 00:16:15,175 --> 00:16:18,845 Uh, again, I'm gonna go with, "Really?" 411 00:16:25,355 --> 00:16:27,815 Riley? What are you doing here? 412 00:16:27,817 --> 00:16:28,987 And why are you with my brother? 413 00:16:30,560 --> 00:16:33,660 I don't know, because Ben didn't dump me for his mother? 414 00:16:33,663 --> 00:16:35,903 Because Ben is a true friend. 415 00:16:35,895 --> 00:16:37,925 Because Ben would never abandon me. 416 00:16:37,927 --> 00:16:38,967 Ben's gotta go. 417 00:16:38,968 --> 00:16:40,798 See you later, Riles. Wish me luck. 418 00:16:40,800 --> 00:16:42,870 -Hey, Sonny. -Hey, Mom. 419 00:16:45,635 --> 00:16:46,875 Oh, hey, Riles. 420 00:16:46,876 --> 00:16:48,736 Ever hear the expression, 421 00:16:48,738 --> 00:16:51,838 "Two is company, three is a pathetic girl dressed as Cher with no partner"? 422 00:16:52,882 --> 00:16:53,882 Tucker? 423 00:16:55,945 --> 00:16:57,345 What are you doing? 424 00:16:57,347 --> 00:17:00,287 I found this costume on the couch. 425 00:17:00,290 --> 00:17:03,120 Figured it was the perfect way to get past security. 426 00:17:03,123 --> 00:17:05,303 Don't you work here? 427 00:17:05,295 --> 00:17:08,055 Oh. Oh, when I'm done with this show, 428 00:17:08,058 --> 00:17:10,228 nobody is gonna work here. 429 00:17:10,230 --> 00:17:11,300 Okay? 430 00:17:11,301 --> 00:17:13,831 It's time I got my dignity back. 431 00:17:19,709 --> 00:17:21,769 Hey, Mary. It's me, Jason. 432 00:17:23,743 --> 00:17:25,383 What are you doing here? 433 00:17:25,375 --> 00:17:27,315 I think we both know what I'm doing here. 434 00:17:27,317 --> 00:17:29,077 I saw how you looked at me before. 435 00:17:33,183 --> 00:17:35,893 Oh, you're here to seduce me just like 436 00:17:35,885 --> 00:17:39,125 the real Sonny did in '79. 437 00:17:39,129 --> 00:17:40,829 You bet I am. 438 00:17:40,830 --> 00:17:42,990 Should we lock the doors so your husband doesn't walk in on us? 439 00:17:42,992 --> 00:17:45,842 Please, I've done this 100 times before 440 00:17:45,835 --> 00:17:47,165 and he never found out. 441 00:17:47,167 --> 00:17:48,267 He's about as in the dark 442 00:17:48,268 --> 00:17:50,538 as the IRS is about my Swiss accounts. 443 00:17:50,540 --> 00:17:51,640 Now... 444 00:17:51,641 --> 00:17:55,071 why don't you make a deposit at Infidelity Bank? 445 00:17:56,676 --> 00:17:58,146 -Gotcha! -Mary: Now... 446 00:17:58,148 --> 00:18:02,178 why don't you make a deposit at Infidelity Bank? 447 00:18:02,182 --> 00:18:04,252 What do you want? 448 00:18:04,254 --> 00:18:06,094 I want you to give Tucker his job back 449 00:18:06,085 --> 00:18:07,585 unless you want this to get out too. 450 00:18:07,587 --> 00:18:09,587 You know he deserves it. 451 00:18:09,589 --> 00:18:11,259 He does everything to please you 452 00:18:11,261 --> 00:18:13,261 and all you've ever done is crush his spirit. 453 00:18:13,263 --> 00:18:14,923 Fine. 454 00:18:14,924 --> 00:18:16,674 I actually need Tucker. 455 00:18:16,666 --> 00:18:19,726 His little revenge video doubled the show ratings. 456 00:18:19,729 --> 00:18:21,269 So he can have his job back? 457 00:18:21,271 --> 00:18:22,301 Sure. 458 00:18:22,302 --> 00:18:24,002 Now put the mustache on 459 00:18:24,003 --> 00:18:27,313 and take me back to 1979. 460 00:18:30,480 --> 00:18:32,380 Okay, SweetHarts, 461 00:18:32,382 --> 00:18:33,912 let's do this. 462 00:18:33,913 --> 00:18:35,043 Hey, hey. 463 00:18:35,044 --> 00:18:36,194 Where's your partner? 464 00:18:36,186 --> 00:18:37,216 Oh, he was just here. 465 00:18:37,217 --> 00:18:38,817 Sorry, couples only. 466 00:18:38,818 --> 00:18:40,318 Desperate singles is next week. 467 00:18:40,320 --> 00:18:43,190 -If you could just give me a minute, he'll be right back. -Rules are rules. 468 00:18:43,193 --> 00:18:45,563 -I swear. -You two, you two, next. 469 00:18:45,555 --> 00:18:47,125 Riley, I am so sorry. 470 00:18:47,126 --> 00:18:48,396 Danny, come on! Hurry up. 471 00:18:48,398 --> 00:18:50,358 The gay pirate boys are taking our seats! 472 00:18:50,360 --> 00:18:52,560 As soon as this is over, I'm going to make it up to you. 473 00:18:52,562 --> 00:18:54,732 Danny, come on! I gave you life! 474 00:18:54,734 --> 00:18:56,344 She's just giving you a hard time. 475 00:18:56,336 --> 00:18:58,466 -Can you give me a minute? -No, Danny. It's fine. Not now. 476 00:18:58,468 --> 00:19:00,668 -Yeah, Danny. Not now. -Mom, enough! 477 00:19:00,670 --> 00:19:03,670 You've been controlling, bossy, and honestly, a pain in my neck. 478 00:19:03,673 --> 00:19:05,423 I'm sorry that you're lonely, 479 00:19:05,415 --> 00:19:07,045 but you're not the woman that I love. 480 00:19:07,046 --> 00:19:08,276 Riley is. 481 00:19:08,278 --> 00:19:10,878 So, you need to back up out of my life and get your own. 482 00:19:15,385 --> 00:19:17,655 Well, it's about time! 483 00:19:19,128 --> 00:19:20,188 Both: What? 484 00:19:21,361 --> 00:19:24,491 Danny, I have been in your face the last two days, 485 00:19:24,494 --> 00:19:26,844 trying to get you to push me away. 486 00:19:26,836 --> 00:19:28,366 No man should let his mother come between 487 00:19:28,368 --> 00:19:29,998 him and the love of his life. 488 00:19:29,999 --> 00:19:32,399 And no woman wants to be with a guy 489 00:19:32,402 --> 00:19:34,142 who can't stand up to his mother. 490 00:19:35,405 --> 00:19:37,545 Now, if you'll excuse me, 491 00:19:37,547 --> 00:19:39,807 I was right about this corset 492 00:19:39,809 --> 00:19:43,279 and my m'ladies are about to blow, so... 493 00:19:45,315 --> 00:19:46,785 Oh, God. Oh, my God. 494 00:19:48,117 --> 00:19:49,317 Tucker? 495 00:19:49,319 --> 00:19:50,589 How many times do I have to tell you 496 00:19:50,590 --> 00:19:52,020 to stop stealing my clothes? 497 00:19:53,423 --> 00:19:54,523 It doesn't matter. I got great news. 498 00:19:54,524 --> 00:19:55,604 So do I, man. 499 00:19:55,595 --> 00:19:57,695 Look, I finally realized you were right. 500 00:19:57,697 --> 00:20:01,167 This job, this humiliation, it's beneath me. 501 00:20:01,170 --> 00:20:03,070 I am better than Mary Hart. 502 00:20:03,072 --> 00:20:04,572 -I got your job back. -Oh, my God! You did?! 503 00:20:04,574 --> 00:20:06,384 That's amazing! 504 00:20:06,376 --> 00:20:07,676 I love this job! 505 00:20:07,677 --> 00:20:09,937 Man over speaker: And we're live in five seconds. 506 00:20:09,939 --> 00:20:12,209 (theme music playing) 507 00:20:12,211 --> 00:20:13,381 ♪ Mary ♪ 508 00:20:13,383 --> 00:20:14,383 No, no, no, no. 509 00:20:14,384 --> 00:20:16,254 I slipped something to my buddy in the audio booth. 510 00:20:16,246 --> 00:20:17,446 I gotta stop him. 511 00:20:17,447 --> 00:20:18,587 (auto-tuned) ♪ Hello, America ♪ 512 00:20:18,588 --> 00:20:20,988 ♪ I'm Mary Hart, Hart, Hart ♪ 513 00:20:20,990 --> 00:20:22,220 ♪ 50 pounds of ♪ 514 00:20:22,221 --> 00:20:24,091 ♪ 50 pounds of weed ♪ 515 00:20:24,093 --> 00:20:27,703 ♪ Are these cranberries? ♪ 516 00:20:27,697 --> 00:20:29,427 ♪ I hate, I hate cranberries! ♪ 517 00:20:29,429 --> 00:20:31,199 ♪ I hate them as much as I hate you ♪ 518 00:20:31,200 --> 00:20:32,960 ♪ And that's a lot! ♪ 519 00:20:32,962 --> 00:20:34,162 ♪ Keep throwing ♪ 520 00:20:34,163 --> 00:20:35,473 ♪ Keep throwing ♪ 521 00:20:35,465 --> 00:20:37,365 ♪ Keep throwing cranberries! ♪ 522 00:20:37,367 --> 00:20:38,737 ♪ Tucker! ♪ 523 00:20:41,271 --> 00:20:42,341 (clears throat) 524 00:20:42,342 --> 00:20:44,372 Hey, man, uh... 525 00:20:44,374 --> 00:20:45,884 how'd you get my job back? 526 00:20:45,875 --> 00:20:47,815 Any chance it'll work again? 527 00:20:49,279 --> 00:20:50,219 I'll be right back. 528 00:20:57,327 --> 00:20:59,287 Hey, Mom, watch this. 529 00:20:59,289 --> 00:21:01,189 Emma, it's time for bed. 530 00:21:01,190 --> 00:21:02,430 Let's go put your pajamas on, okay? 531 00:21:02,432 --> 00:21:03,532 Okay. 532 00:21:03,533 --> 00:21:05,543 (chuckles) Yeah. 533 00:21:05,535 --> 00:21:07,535 Now who's standing up to a two-year-old? 534 00:21:07,537 --> 00:21:08,597 Mm-hmm. 535 00:21:09,839 --> 00:21:11,139 All right, my little monkey. 536 00:21:11,140 --> 00:21:12,440 Come on. 537 00:21:12,442 --> 00:21:14,502 There we go. All right. 538 00:21:14,504 --> 00:21:16,314 Let's get your jammies on. 539 00:21:16,306 --> 00:21:17,446 Okay. 540 00:21:17,447 --> 00:21:19,247 Oh, right. 541 00:21:19,248 --> 00:21:20,448 Sorry. 542 00:21:20,450 --> 00:21:21,850 Here's your cookie, sweetheart. 35626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.