All language subtitles for 9.Nine.2019.All.Web.BollyCine.Fa.UTF8
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
2
00:01:27,080 --> 00:01:29,640
بابا اينجا خيلي تاريک ـه
هيچي ديده نميشه
3
00:01:30,600 --> 00:01:31,640
چشمهات رو باز کن
4
00:01:35,960 --> 00:01:38,360
آلبرت ما بايد اينجوري نگاه کنيم
5
00:01:38,600 --> 00:01:40,480
نه بابا
اين خيلي ترسناک ـه
6
00:01:41,040 --> 00:01:42,360
چرا اينجوري حس ميکني؟
7
00:01:42,400 --> 00:01:43,640
به بابات اعتماد کن
8
00:01:44,120 --> 00:01:47,160
ولي خانم ميسي به من گفت
امروز بيرون نيا
9
00:01:48,960 --> 00:01:51,120
ميدونم فقط به حرف اون گوش ميدي
10
00:01:51,320 --> 00:01:52,600
چون دوستش داري
11
00:01:52,960 --> 00:01:56,080
ولي کي به تو دانش رو ياد ميده؟
شما-
12
00:01:58,200 --> 00:01:59,240
...خُب
13
00:01:59,640 --> 00:02:03,960
پس بايد اين جور مواقع به
حرف من گوش بدي
14
00:02:04,960 --> 00:02:06,000
باشه بابا
15
00:02:10,001 --> 00:02:22,001
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکند
Www.Bollycine.Info
16
00:02:33,040 --> 00:02:36,840
بابا اگه ماه حرکت نکنه چي ميشه؟
17
00:02:36,960 --> 00:02:38,240
اينجا تاريک ميشه، درسته؟
18
00:02:39,240 --> 00:02:41,160
سوال مسخرهاي پرسيدم؟
19
00:02:43,800 --> 00:02:45,920
وقتي که پاي دانش وسط بياد
هيچ سوالي مسخره نيست
20
00:02:46,400 --> 00:02:48,000
دانش با سوالات پيچيده به دست مياد
21
00:02:48,400 --> 00:02:50,800
چون سوالات ساده پرسيده شدن
22
00:02:51,800 --> 00:02:54,560
هيچوقت نبايد سوال پرسيدن رو
متوقف کني
23
00:02:55,200 --> 00:02:56,960
تا زماني که يه جواب پيدا نکردي
نبايد متوقف بشي
24
00:02:57,520 --> 00:02:58,520
فهميدي؟
بله-
25
00:03:05,160 --> 00:03:07,160
...حالا فهميدي دنيا چقدر بزرگ هست
26
00:03:07,640 --> 00:03:09,280
و آدمها در مقابل اون چقدر کوچيک هستن؟
27
00:03:10,280 --> 00:03:12,280
اسم کهکشاني که زمين
داخل اون هست چيه؟
28
00:03:12,520 --> 00:03:14,120
راه شيري
درسته-
29
00:03:14,560 --> 00:03:18,120
زمين يکي از سياره کوچيک
کهکشان راه شيري هست
30
00:03:18,960 --> 00:03:21,160
...گفته شده که بيشتر از
31
00:03:21,160 --> 00:03:23,240
بيست هزار کهکشان اينجوري
وجود داره
32
00:03:23,440 --> 00:03:25,240
واو! اونجا هم انسان زندگي ميکنه؟
33
00:03:25,480 --> 00:03:27,120
..آلبرت، انيشتين يک بار گفت
34
00:03:27,400 --> 00:03:29,520
...که جهان براي انسانها
35
00:03:29,680 --> 00:03:32,680
مثل يه کتابخونهي بزرگ
براي يه نوزاد نو پا هست
36
00:03:32,960 --> 00:03:34,960
...قفسهها پر از کتابهاي حجيم
37
00:03:35,400 --> 00:03:37,640
که با زبانهاي عجيب و غريب نوشته شدن
و فراتر از درک اون هستن
38
00:03:38,400 --> 00:03:41,160
اون بچه نميدونه که
چطوري بايد اونها رو بخونه
39
00:03:41,600 --> 00:03:44,480
پس نميتونه راز و رمزهاي
پشت اونها رو بفهمه
40
00:03:45,200 --> 00:03:47,840
...بابا من وقتي که بزرگ بشم
41
00:03:47,960 --> 00:03:49,200
يه دانشمند سرشناس ميشم
42
00:03:50,360 --> 00:03:52,320
ما براي بيشتر دونستن از
...اطراف مون نيازي به
43
00:03:52,440 --> 00:03:53,760
دانشمند شدن نداريم
44
00:03:54,240 --> 00:03:57,480
هموني که گفتم
تو فقط بايد سوال بپرسي
45
00:03:58,360 --> 00:04:01,560
بعد از يه مدت
...مردم ميگن که
46
00:04:01,600 --> 00:04:03,640
بعضي سوالات جوابي ندارن
47
00:04:04,560 --> 00:04:05,560
اين غلط هست
48
00:04:06,840 --> 00:04:08,600
به آسمون نگاه کن آلبرت
49
00:04:09,360 --> 00:04:12,400
تو جواب همهي سوالاتت رو
توي آسمون پيدا ميکني
50
00:04:13,401 --> 00:04:23,401
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: فاطمه
51
00:04:24,240 --> 00:04:25,800
(مدرسه سنت آنتوني)
52
00:04:42,160 --> 00:04:43,080
خانم ميسي
53
00:04:45,880 --> 00:04:48,680
خانم ميتونيد اين رو مهر کنيد
و ارسالش کنيد
54
00:04:48,800 --> 00:04:50,280
درباره آدرس خيلي مطمئن نيستم
55
00:04:50,600 --> 00:04:52,040
بفرستيد ISRC لطفاً اون رو به
56
00:04:55,880 --> 00:04:56,880
خانم فراموش نکنيد لطفاً
57
00:05:06,680 --> 00:05:08,560
دانشمندان اعلام کردند که اين
....ستاره دنباله دار بزرگ
58
00:05:08,600 --> 00:05:11,520
...ميتونه خسارات جبران ناپذيري رو
59
00:05:11,680 --> 00:05:12,960
بر روي زمين ايجاد کنه
60
00:05:13,080 --> 00:05:14,560
تنها چند روز ديگر باقي مانده
61
00:05:14,680 --> 00:05:17,240
و همه در سراسر جهان
با اضطراب منتظر هستن
62
00:05:17,400 --> 00:05:19,600
در چندين کشور مختلف
مردم وحشت زده اند
63
00:05:19,640 --> 00:05:20,840
و ستاد مديريت بحران آماده باش هست
64
00:05:23,440 --> 00:05:25,360
...سراسر جهان در هرج و مرج
65
00:05:25,600 --> 00:05:27,840
...تا جمعه
66
00:05:27,960 --> 00:05:29,600
...سازمان هوا و فضاي جهان
67
00:05:29,960 --> 00:05:33,360
به مدت 24 ساعت تعطيل شد
68
00:05:33,560 --> 00:05:34,480
...در تمام شهرها
69
00:05:34,680 --> 00:05:36,600
موقعيت آماده باش برقرار شده
70
00:05:36,760 --> 00:05:38,400
..به خاطر ميدان مغناطيسي
71
00:05:38,440 --> 00:05:40,360
جهان به مدت 9 روز بدون برق خواهد بود
72
00:05:48,640 --> 00:05:50,720
معذرت ميخوام که
امروز باهاتون تماس گرفتم
73
00:05:51,120 --> 00:05:52,600
اين اتفاقات نبايد پيش بياد
74
00:05:52,880 --> 00:05:53,840
ببينيد؟
75
00:05:54,080 --> 00:05:55,960
ديروز پسرم اين شکلي
از مدرسه به خونه برگشته
76
00:05:56,320 --> 00:05:57,400
..اگه يکم پايين تر بود
77
00:05:57,600 --> 00:05:58,560
کور ميشد
78
00:05:58,680 --> 00:06:00,360
پسر شما يه سنگ سمتش پرت کرده
79
00:06:00,640 --> 00:06:02,840
متاسفم
80
00:06:05,400 --> 00:06:08,320
پدر لطفاً يه فرصت ديگه بهش بدين
...آلبرت-
81
00:06:08,400 --> 00:06:10,320
من در برابر والدين بچههاي
ديگه هم مسئوليت دارم
82
00:06:11,200 --> 00:06:14,000
من اَدم رو از مدرسه اخراج ميکنم
83
00:06:14,440 --> 00:06:15,600
متاسفم
84
00:06:27,640 --> 00:06:28,560
بيا
85
00:06:35,520 --> 00:06:37,000
الان وسط ترم هست
86
00:06:37,480 --> 00:06:39,120
کدوم مدرسه تو رو ثبت نام ميکنه؟
87
00:06:39,920 --> 00:06:41,560
اصلاً کدوم مدرسه حاضر که تو رو
ثبت نام کنه؟
88
00:06:42,360 --> 00:06:44,160
دليل جا به جايي رو چي بايد بنويسم؟
89
00:06:44,560 --> 00:06:46,200
به خوبي با سنگ سر بقيه
!بچهها رو ميشکني
90
00:06:47,520 --> 00:06:49,840
اَدم چرا نميتوني نرمال باشي؟
91
00:06:50,520 --> 00:06:51,720
يه دونه دوست داري؟
92
00:06:52,200 --> 00:06:53,760
کسي باهات بازي ميکنه؟
93
00:06:55,920 --> 00:06:57,080
خسته شدم
94
00:06:59,720 --> 00:07:00,840
دلم براي مامان تنگ شده
95
00:07:01,760 --> 00:07:04,400
چطور دلت براي کسي که
هيچوقت نبوده تنگ ميشه؟
96
00:07:04,840 --> 00:07:06,160
...من چندبار گفتم
97
00:07:06,400 --> 00:07:07,840
من هم پدر توام هم مادرت
98
00:07:07,920 --> 00:07:09,520
مي شنوي؟
فقط من
99
00:07:09,680 --> 00:07:12,120
تو مامانم نيستي
100
00:07:12,200 --> 00:07:13,920
...هي اَدم
101
00:07:17,200 --> 00:07:18,040
احساس درد داري؟
102
00:07:19,000 --> 00:07:21,200
نه
حس سنگيني توي سرت نداري؟-
103
00:07:21,400 --> 00:07:23,440
اهووم شايد چون گريه کردم
104
00:07:24,400 --> 00:07:25,520
کاملاً درسته
105
00:07:25,720 --> 00:07:26,600
هيچ مشکلي وجود نداره
106
00:07:27,520 --> 00:07:28,480
بيا
107
00:07:31,520 --> 00:07:33,320
تو ديگه بزرگ شدي اَدم
108
00:07:33,600 --> 00:07:35,160
ديگه نميتونم بلندت کنم
109
00:07:35,200 --> 00:07:36,200
خيلي خوب شاه پسر
110
00:07:36,440 --> 00:07:38,320
حالا بايد يه کمک به بابات بکني
111
00:07:38,680 --> 00:07:40,040
از هيچکي عصباني نشو
112
00:07:40,600 --> 00:07:42,080
...سعي کن با همه دوست باشي
113
00:07:42,480 --> 00:07:44,440
و خوب درس بخوني
114
00:07:44,920 --> 00:07:47,360
و مثل پدرت يه دانشمند
فيزيک نجومي بزرگ بشي
115
00:07:48,120 --> 00:07:49,720
بابا از دست من عصباني هست
116
00:07:50,000 --> 00:07:52,400
الان آره ولي با گذشت زمان
همه چي عوض ميشه
117
00:07:53,040 --> 00:07:53,880
اون باباي توئه
118
00:07:54,240 --> 00:07:55,960
تو دنياي اون هستي
119
00:08:01,000 --> 00:08:02,520
چطوره؟
خوبه-
120
00:08:02,720 --> 00:08:03,680
فقط يکم ناراحت هست
121
00:08:03,840 --> 00:08:04,920
اون يه پسر بچهست
122
00:08:04,960 --> 00:08:06,440
بعضي بچهها که عشق مادري رو ندارن
123
00:08:06,480 --> 00:08:07,560
دچار اين مشکلات ميشن
124
00:08:07,880 --> 00:08:08,720
کاملاً طبيعي هست
125
00:08:09,800 --> 00:08:12,280
آلبرت تو بايد مهربونتر باهاش برخورد کني
126
00:08:12,640 --> 00:08:15,680
و سعي کن بيشتر باهاش وقت بگذروني
127
00:08:15,720 --> 00:08:17,080
مهم نيست چقدر سرت شلوغ هست
128
00:08:17,560 --> 00:08:19,080
اينجوري مشکلاتش
تموم ميشن
129
00:08:19,320 --> 00:08:21,680
من ميدونم راهول ولي بعضي وقتها
اداره کردنش خيلي سخت ميشه
130
00:08:21,680 --> 00:08:23,000
....ميدونم
131
00:08:25,680 --> 00:08:27,120
...من بايد بپرسم
132
00:08:27,160 --> 00:08:29,920
ما براي 9 روز خاموشي
جهاني رو خواهيم داشت
133
00:08:30,120 --> 00:08:31,880
دو هفته ديگهست درسته؟
134
00:08:32,160 --> 00:08:33,320
خب چه فکري داري؟
135
00:08:33,360 --> 00:08:34,440
دنيا تموم ميشه؟
136
00:08:35,080 --> 00:08:36,800
براي اين يه ستاره دنباله دار لازم نداريم
137
00:08:38,120 --> 00:08:40,160
انسانها خودشون ميتونن توي
يک روز دنيا رو به پايان برسونن
138
00:09:00,240 --> 00:09:01,440
آقا
آقا-
139
00:09:01,680 --> 00:09:02,800
حق با شما بود
صبح بخير آقا-
140
00:09:02,960 --> 00:09:03,960
...دقيقاً همون نقطهست
141
00:09:04,320 --> 00:09:06,640
..از الان هر احتمالي براي تخريب
142
00:09:06,840 --> 00:09:09,400
بين مرز هند و چين هست
143
00:09:10,040 --> 00:09:11,920
شما دو تا خونه نرفتين؟
نه آقا-
144
00:09:12,440 --> 00:09:13,840
...طبق تحقيقات فضايي اين
145
00:09:14,040 --> 00:09:16,160
ستاره دنباله دار خيلي
به زمين نزديک شده
146
00:09:16,640 --> 00:09:19,440
اما در حقيقت اين فاصله
خيلي زياد هست
147
00:09:19,880 --> 00:09:21,120
بنابراين تخريب از اين طريق ممکن هست
148
00:09:21,360 --> 00:09:24,760
اما احتمالاً توي اقيانوس اتفاق بياُفته
149
00:09:25,160 --> 00:09:26,880
درسته آقا
اين بار بايد فرق داشته باشه-
150
00:09:27,480 --> 00:09:28,760
همه چي خوبه آقا؟
بله-
151
00:09:29,000 --> 00:09:30,960
خوبه
ميدونم فردا براي شما چه معني داره-
152
00:09:31,040 --> 00:09:32,800
بايد براي شما سخت باشه
که اين مدت اداره تعطيل باشه
153
00:09:32,960 --> 00:09:34,360
...نه تعطيل نميکنيم
154
00:09:34,680 --> 00:09:35,800
...اداره اومدن
155
00:09:36,040 --> 00:09:37,720
از تو خونه نشستن بهتر هست
156
00:09:37,760 --> 00:09:39,480
اگه شما بخواين خواهرم ميتونه
از بچهتون مراقبت منه
157
00:09:39,480 --> 00:09:41,320
من بهش ميگم
نه لازم نيست-
158
00:09:41,520 --> 00:09:43,040
خدمتکار خونهست
پسرم راحته
159
00:09:43,320 --> 00:09:44,280
آقا اين خبر رو شنيدين
160
00:09:44,480 --> 00:09:46,400
...مدير قبلي ما
161
00:09:46,520 --> 00:09:47,640
دکتر عنايت خان به دهلي رسيده
162
00:09:48,360 --> 00:09:49,280
آره ميدونم
163
00:09:49,480 --> 00:09:51,320
...امسال اون کسي که
164
00:09:51,440 --> 00:09:52,760
کنار هيئت دولت فعاليت ميکنه؟
درسته-
165
00:09:52,800 --> 00:09:55,240
گفتن ممکنه براي بازرسي
به دفتر ما بياد
166
00:09:55,440 --> 00:09:56,920
شما باهاش تماس گرفتين؟
دانشجوي محبوبش بودين
167
00:09:57,040 --> 00:09:59,120
نه معمولاً تماسي نداريم
168
00:09:59,200 --> 00:10:00,800
يه ملاقات خوب بايد داشته باشيم
169
00:10:01,600 --> 00:10:03,400
...پنج سال هست که
170
00:10:03,760 --> 00:10:05,440
ايميل و تلفن رو کلاً کنار گذاشته
171
00:10:05,480 --> 00:10:07,680
به بهونه راه اندازي يه
مرکز تحقيقاتي توي برزيل
172
00:10:08,960 --> 00:10:10,880
هم زمان با نبوغ يه ديوونگي هم جرقه ميزنه
173
00:10:11,320 --> 00:10:12,480
!اما چه مردي هست
174
00:10:12,680 --> 00:10:13,680
اون برنده جايزه صلح شده
175
00:10:13,840 --> 00:10:14,760
و جايزه پادما ويبوشان
(دومين جايزه غير نظاميان جمهوري هند)
176
00:10:14,920 --> 00:10:16,680
يه کيهان شناس بزرگ توي جهان
177
00:10:17,280 --> 00:10:19,640
آقا به من فرصت ملاقات با اون رو بدين
178
00:10:19,760 --> 00:10:20,960
فقط ميخوام باهاش
يه عکس سلفي بگيرم
179
00:10:21,200 --> 00:10:23,680
بعد از 5 سال کارکردن
... به عنوان دستيارش
180
00:10:23,920 --> 00:10:25,440
نميتونم کنارش يه عکس بگيرم
181
00:10:25,560 --> 00:10:26,680
!اونوقت تو سلفي ميخواي
182
00:10:27,080 --> 00:10:29,200
خُب حالا ميتونم به کارم برسم؟
بله قربان - بله آقا حتماً-
183
00:10:29,280 --> 00:10:30,600
روز خوبي داشته باشين
همچنين-
184
00:10:39,560 --> 00:10:40,880
تولدت مبارک اَدم
185
00:10:41,040 --> 00:10:42,240
مرسي بابا
186
00:11:05,040 --> 00:11:08,960
خداحافظ آنکه در آسمان هستي
187
00:11:09,240 --> 00:11:12,800
تاريکي و مرگ در اينجا بزرگ ميشود
188
00:11:12,880 --> 00:11:16,320
ما رو براي پشت سر گذاشتن
و صعود کردن هدايت کن
189
00:11:17,480 --> 00:11:19,600
...تا در روز رستاخيز
190
00:11:19,760 --> 00:11:21,600
با سرفرازي حاضر شويم
191
00:11:46,040 --> 00:11:47,120
جيمز
192
00:11:50,200 --> 00:11:51,200
جيمز
193
00:11:53,360 --> 00:11:55,440
واقعاً لازم که ما مثل
غريبهها رفتار کنيم؟
194
00:11:56,760 --> 00:11:59,640
امروز سالگرد مرگ خواهر منه
نميخوام بحثي بکنم
195
00:12:00,360 --> 00:12:03,800
وگرنه من و خانوادهم سعي ميکنيم
...جايي که تو و پسرت
196
00:12:04,200 --> 00:12:06,440
هستين حضور نداشته باشيم
197
00:12:08,240 --> 00:12:09,520
اون يه بچهست، جيمز
198
00:12:10,640 --> 00:12:11,720
اين مجازات زياد نيست؟
199
00:12:12,560 --> 00:12:14,200
آلبرت اين پسر من که داره مجازات ميشه
200
00:12:14,520 --> 00:12:15,720
...از يک سال پيش
201
00:12:15,760 --> 00:12:17,240
اون روي يه صندلي چرخ دار حبس شده
202
00:12:17,840 --> 00:12:19,560
ديگه شانسي براي راه رفتن نداره
203
00:12:22,520 --> 00:12:23,440
اينا رو ميدوني؟
204
00:12:24,320 --> 00:12:26,040
...يادم نمياد تو اين مدت يه شب
205
00:12:26,960 --> 00:12:28,120
بدون شنيدن صداي گريه ليزي خوابيده باشم
206
00:12:28,720 --> 00:12:32,320
گاهي اوقات ميگم کاش مُرده بود
207
00:12:34,760 --> 00:12:35,800
مشکلي نيست
208
00:12:36,400 --> 00:12:38,240
پسر تو که خيلي خوبه
209
00:12:40,480 --> 00:12:41,400
همين کافيه
210
00:12:41,760 --> 00:12:44,960
اون يه تصادف بود جيمز
اون کاري نکرده
211
00:12:44,960 --> 00:12:45,960
اون پسرم رو از روي تراس هُل داده
212
00:12:46,240 --> 00:12:48,600
تو به اين ميگي تصادف؟
213
00:12:48,960 --> 00:12:50,400
ما هيچي نديدم جيمز
214
00:12:50,480 --> 00:12:53,120
جايي که الکس پايين پرت شد
نرده نداشت
215
00:12:53,240 --> 00:12:54,640
....اَدم سعي کرده که
دروغ ـه-
216
00:12:55,480 --> 00:12:57,200
تو پسرت رو خوب نميشناسي آلبرت
217
00:12:57,600 --> 00:12:58,640
...اون
218
00:12:59,960 --> 00:13:03,320
وقتي که آنيا گفت ميخواد با تو
ازدواج کنه واقعاً خوشحال شدم
219
00:13:03,640 --> 00:13:05,480
...وضعيت مالي يا خانوادهت
220
00:13:05,720 --> 00:13:06,800
هيچ کدوم براي ما مهم نبود
221
00:13:07,360 --> 00:13:08,720
من تو رو دوست دارم آلبرت
222
00:13:08,800 --> 00:13:09,840
مثل برادرم هستي
223
00:13:10,320 --> 00:13:12,600
اما پسرت
اول آنياي من رو کُشت
224
00:13:13,320 --> 00:13:14,920
و بعد زندگي پسرم رو نابود کرد
225
00:13:16,240 --> 00:13:20,400
از زمان تولدش تو زجر کشيدي
226
00:13:21,080 --> 00:13:22,080
اين رو قبول دارم
227
00:13:23,160 --> 00:13:25,000
تا وقتي که زندهست
228
00:13:25,880 --> 00:13:27,640
توي خوشي و آرامش زندگي نميکني
229
00:13:28,760 --> 00:13:29,600
...!اون
230
00:13:30,400 --> 00:13:31,560
نحس و شوم هست
231
00:13:33,960 --> 00:13:35,040
جيمز
232
00:13:45,080 --> 00:13:48,040
تولدت مبارک
233
00:13:48,240 --> 00:13:51,200
تولدت مبارک
234
00:13:51,320 --> 00:13:54,600
تولدت مبارک اَدم عزيز
235
00:13:54,800 --> 00:13:57,960
تولدت مبارک
236
00:14:02,040 --> 00:14:04,120
انگار جيمز آروم نشده
237
00:14:04,760 --> 00:14:09,360
مثل اينکه خشم و نفرت
اون با گذر زمان بيشتر شده
238
00:14:10,480 --> 00:14:12,720
اَدم چي؟
چطور برخورد کرد؟
239
00:14:15,040 --> 00:14:16,320
انگار که نميشنوه
240
00:14:17,320 --> 00:14:19,080
يا شايد تظاهر ميکنه
241
00:14:20,920 --> 00:14:23,440
به نظرت اين يکي از شوخيهاي
وحشتناک خدا نيست؟
242
00:14:23,880 --> 00:14:26,160
مرگ مادر زمان تولد بچهش
243
00:14:27,040 --> 00:14:30,040
کل خانواده گيج ميشن
که الان بايد جشن بگيرن
244
00:14:30,080 --> 00:14:32,360
يا تا آخر عمرشون از اون روز فراري باشن
245
00:14:32,880 --> 00:14:34,160
هفت سال گذشت
246
00:14:34,520 --> 00:14:35,720
هفت سال
247
00:14:36,040 --> 00:14:37,080
زمان خيلي زيادي هست
248
00:14:38,360 --> 00:14:41,160
من نميخوام که به خاطر اَدم ازدواج کني
249
00:14:41,280 --> 00:14:42,640
ولي تو به يه نفر نياز داري
250
00:14:43,320 --> 00:14:45,640
به نظرت نبايد دنبال يه آنياي ديگه باشيم؟
251
00:14:48,440 --> 00:14:49,840
يه آنياي ديگه
252
00:14:54,440 --> 00:14:55,680
خيلي مشکل هست
253
00:14:58,320 --> 00:14:59,400
هيچکي شبيه اون وجود نداره
254
00:15:35,600 --> 00:15:36,480
لطفاً بشينيد
255
00:15:39,800 --> 00:15:41,040
...وقتي که اعلام شد سخنراني من
256
00:15:41,200 --> 00:15:43,640
از کلاس به سالن آمفي تئاتر منتقل شده
257
00:15:44,040 --> 00:15:47,240
انتظار انقدر استقبال و علاقه به
اخترشناسي رو نداشتم
258
00:15:48,560 --> 00:15:51,520
بگذريم، ميدونم که از رشتههاي
...ديگه هم دانشجو
259
00:15:51,560 --> 00:15:52,560
اينجا داريم
260
00:15:52,640 --> 00:15:54,360
...بنابراين فکر ميکنم که به جاي شروع
261
00:15:54,600 --> 00:15:56,200
...يه کلاس درسي
262
00:15:56,640 --> 00:15:58,960
بايد يه جلسه پرسش و پاسخ داشته باشيم
263
00:15:59,360 --> 00:16:00,600
شما سوال کنيد
264
00:16:00,880 --> 00:16:03,400
و من جواب سوالات شما رو
در صورتي که بدونم ميدم
265
00:16:03,960 --> 00:16:04,840
نظرتون چيه؟
266
00:16:06,000 --> 00:16:07,760
چراغ
267
00:16:09,160 --> 00:16:12,440
قبل از اينکه بپرسيد
جواب اولين سوالتون رو ميدم
268
00:16:13,360 --> 00:16:16,320
اين باعث پايان جهان نميشه
269
00:16:17,640 --> 00:16:19,520
...ما ميخوايم چيزي که تجربه نکرديم رو
270
00:16:19,800 --> 00:16:21,040
تجربه کنيم
271
00:16:21,120 --> 00:16:21,960
!همين
272
00:16:22,120 --> 00:16:23,480
...همهي شما نگران هستين
273
00:16:23,640 --> 00:16:27,720
نُه روز بدون اينترنت و فضاي مجازي چه کار کنيد
274
00:16:28,160 --> 00:16:29,800
آقا اين ستاره دنباله دار از کجا مياد؟
275
00:16:30,240 --> 00:16:31,320
ناشناختهست
276
00:16:31,600 --> 00:16:33,200
از يه کهکشان ناشناخته مياد
277
00:16:33,520 --> 00:16:35,760
که هنوز پيدا نشده
278
00:16:36,480 --> 00:16:37,920
...براي درک بيشتري از اون بايد بدونيد
279
00:16:37,920 --> 00:16:40,240
يه ستاره دنباله دار
بزرگ تر از کوه اورست هست
280
00:16:40,320 --> 00:16:42,160
که از نزديکي سطح زمين عبور ميکنه
281
00:16:42,480 --> 00:16:44,120
و يه ستاره خورشيدي هست
282
00:16:44,800 --> 00:16:47,400
همون طور که توي اخبار اعلام شده
283
00:16:47,720 --> 00:16:51,440
اين ستاره دنباله دار يک
ميدان الکترومغناطيسي قوي داره
284
00:16:51,600 --> 00:16:53,960
منظور يه پالس الکترومغناطيسي قوي هست
285
00:16:54,560 --> 00:16:56,960
اي.ام.پي قدرتمندترين
ستاره دنباله دار هست
286
00:16:57,000 --> 00:16:59,880
که روي ميدان مغناطيسي زمين
تاثير ميذاره
287
00:17:00,280 --> 00:17:02,680
و تمام چيزهايي که از
انرژي الکتريکي استفاده ميکنن
288
00:17:02,880 --> 00:17:05,400
...حتي گياهان هيدروترمال
289
00:17:05,600 --> 00:17:07,720
يا گوشي تلفن همراه ما
...و يا ساعت
290
00:17:07,840 --> 00:17:09,160
همگي متوقف خواهند شد
291
00:17:09,760 --> 00:17:12,800
اين ميدان مغناطيسي از زمين قوي تر هست
292
00:17:12,840 --> 00:17:15,760
به تدريج طي 9 روز قدرتش رو از دست ميده
293
00:17:15,800 --> 00:17:17,480
و به طور کامل از بين ميره
294
00:17:18,080 --> 00:17:21,000
تا اون زمان همهي ما
تحت واکنشهاي اون هستيم
295
00:17:21,880 --> 00:17:24,840
دنيا درون يه حباب الترومغناطيسي ميره
296
00:17:25,080 --> 00:17:27,080
آقا نظريههاي مختلفي
...در اين مورد
297
00:17:27,280 --> 00:17:28,760
توي اينترنت هست
298
00:17:30,680 --> 00:17:31,920
مطمئناً نظريههاي مختلفي وجود داره
299
00:17:32,120 --> 00:17:34,280
...ما به دنبال يه نظر مشترک و درست هستيم
300
00:17:34,320 --> 00:17:35,640
اگه نظريههاي مختلف نباشن
نتيجهاي در پيش نداره
301
00:17:36,520 --> 00:17:38,040
بقاياي يه دنباله دار هنوز
روي زمين باقي مونده
302
00:17:38,080 --> 00:17:41,200
...با توجه به نظريه مثلث برمودا
303
00:17:41,640 --> 00:17:43,680
گفته ميشه که اين دنباله دار
هنوز فعال هست
304
00:17:43,800 --> 00:17:46,200
و به گفته برخي اين دنباله دار که
کشتيها و هواپيماها رو ناپديد کرده
305
00:17:46,400 --> 00:17:48,880
و سيگنالهاي ماهوارهاي
...به همين خاطر
306
00:17:48,920 --> 00:17:49,920
اونجا غير فعال ميشن
307
00:17:50,120 --> 00:17:51,000
من يه سوال دارم
308
00:17:51,880 --> 00:17:56,040
شما نظرتون درباره نظريهاي که
!بيشتر از همه مطرح شده چيه
309
00:17:57,600 --> 00:18:00,480
اين دنباله دار ميتونه يه پيام
از طرف فرا زمينيها باشه؟
310
00:18:01,400 --> 00:18:02,680
...از گذشته انسانها
311
00:18:02,720 --> 00:18:05,400
اجسام آسماني رو با
احساساتشون پيشگويي کردن
312
00:18:05,800 --> 00:18:07,080
...به خصوص دنباله دارها رو
313
00:18:07,720 --> 00:18:09,320
که اونها پيام آور نابودي هستن
314
00:18:09,320 --> 00:18:10,920
اين به يه تصور عمومي در اومده
315
00:18:11,200 --> 00:18:13,520
..که با دعا و نيايش سعي شده
316
00:18:13,720 --> 00:18:14,880
در مقابلش از خودشون دفاع کنند
317
00:18:15,560 --> 00:18:18,080
ما هميشه دز مقابل پديدهها ترسو هستيم
318
00:18:18,120 --> 00:18:19,440
اونها فراتر از درک ما هستن
319
00:18:19,680 --> 00:18:20,560
...اگه از من ميپرسي
320
00:18:21,080 --> 00:18:22,720
شما لازم نيست کاري بکنيد
321
00:18:22,800 --> 00:18:24,680
و نُه روز آينده رو توي ترس بگذرونيد
322
00:18:25,320 --> 00:18:28,520
خوشحال باشيد که فرصت ديدن
و گذروندن اين رويداد نادر رو داريد
323
00:18:29,080 --> 00:18:30,640
...همچين اتفاقي
324
00:18:30,680 --> 00:18:32,160
ميليونها سال ديگه تکرار ميشه
325
00:18:32,760 --> 00:18:37,560
دفعه قبل که ستاره دنباله داري
با اين فاصله از کنار زمين عبور کرده
326
00:18:38,840 --> 00:18:41,120
مربوط به زماني ميشه که جوليوس سزاز
در حال ساخت امپراطوري روم بوده
327
00:18:41,720 --> 00:18:44,080
...ما به خصوص شما بچهها
328
00:18:44,160 --> 00:18:45,520
بايد اين رو به عنوان يه شانس در نظر بگيريم
329
00:18:45,960 --> 00:18:47,960
فرصتي براي تجربه عبور از زمان
330
00:18:48,080 --> 00:18:49,440
که فقط به عنوان افسانه شنيده بودين
331
00:18:49,960 --> 00:18:51,120
...رسانههاي اجتماعي
332
00:18:51,160 --> 00:18:54,160
....فيلم، موسيقي، اتومبيل، دوچرخه
333
00:18:54,640 --> 00:18:55,720
هيچ کدوم کار نخواهد کرد
334
00:18:56,120 --> 00:18:59,520
همگي شما رو بعد از طلوع خورشيد ترک ميکنن
335
00:18:59,720 --> 00:19:02,240
باد،باران و طبيعت
336
00:19:02,520 --> 00:19:06,600
اين 9 روز به شما ياد ميده
...چطور بدون فضاي مجازي
337
00:19:06,800 --> 00:19:09,600
در اجتماع باشيد
338
00:19:10,400 --> 00:19:11,280
...براي 9 روز
339
00:19:11,960 --> 00:19:13,320
فقط براي 9 روز
340
00:19:14,560 --> 00:19:15,760
بيايد دوباره انسان باشيم
341
00:19:25,800 --> 00:19:27,680
براي راحتي شما يه
غرفه توي فضاي باز داريم
342
00:19:27,720 --> 00:19:28,760
...ساعت 3 نصف شب
343
00:19:28,920 --> 00:19:29,840
همچين جمعيتي
344
00:19:29,880 --> 00:19:31,440
امروز 24 ساعت باز بودن
345
00:19:31,560 --> 00:19:32,920
در طول روز خيلي شلوغ تر ميشه
346
00:19:34,120 --> 00:19:37,360
غرفهها براي راحتي شما باز هستن
347
00:19:37,760 --> 00:19:40,520
...بعد از اتمام خريد خودتون
348
00:19:41,840 --> 00:19:45,280
ببين
شمع و چراغ نفتي
349
00:19:45,920 --> 00:19:48,160
مثل قديم دارن فروخته ميشن
350
00:19:54,880 --> 00:19:57,480
مردم ميترسن که مواد غذايي و
مايحتاج ضروريشون تموم بشه
351
00:19:58,200 --> 00:19:59,280
به خاطر همين وحشت زده هستن
352
00:19:59,640 --> 00:20:01,080
قربان توي اين مدت براي دريافت
خار و بار با مشکل رو به رو هستيم
353
00:20:01,480 --> 00:20:03,840
راهي براي انتقال مواد غذايي
به بازار وجود نداره؟
354
00:20:04,560 --> 00:20:05,600
البته که داريم
355
00:20:05,800 --> 00:20:06,960
...براي اين کار ما به اتومبيلي نياز داريم
356
00:20:07,080 --> 00:20:08,960
که با موتور مکانيکي کار کنه
357
00:20:09,560 --> 00:20:11,720
...ماشينهاي الان که
358
00:20:11,720 --> 00:20:13,120
حتي استارت هم نميزنن
359
00:20:13,480 --> 00:20:15,200
چطور ميتونيم وسايل قديمي رو گير بياريم؟
360
00:20:15,320 --> 00:20:16,960
حتي قطارها هم از موتور بخار استفاده ميکنن
361
00:20:16,960 --> 00:20:18,240
فقط توي موزه ميتونيم پيدا کنيم
362
00:20:18,240 --> 00:20:20,960
وقتي که وسايل جديد ساخته شدن
ما از دست وسايل قديمي خلاص شديم
363
00:20:21,720 --> 00:20:24,720
همهي مردم در حال جمع آوري
و ذخيره مواد غذايي هستن
364
00:20:25,120 --> 00:20:27,080
...مشکلات رو به روي مردم
365
00:20:27,120 --> 00:20:28,880
...براي 9 روز آينده
366
00:20:28,960 --> 00:20:31,600
براي افرادي که ساکن شهر
هستن خيلي سخت تر هست
367
00:20:32,480 --> 00:20:34,560
زندگي شون کاملاً مختل ميشه
368
00:20:35,960 --> 00:20:37,600
...حتي يه روز بدون برق و اينترنت رو
369
00:20:37,880 --> 00:20:40,320
نميتونن تصور کنن
370
00:20:41,920 --> 00:20:43,760
ما نميتونيم به روستا برگرديم
371
00:20:44,040 --> 00:20:45,320
در اصل ديگه وجود ندارن
372
00:20:46,160 --> 00:20:47,240
...نه فقط ما
373
00:20:47,800 --> 00:20:49,960
تمام دنيا الان با اين مواجه هستن
374
00:20:55,360 --> 00:20:58,640
توي اين 9 روز انسانيت امتحان ميشه
375
00:20:59,560 --> 00:21:01,560
آقا ما چطور با وجود اين صف خريد کنيم؟
376
00:21:01,840 --> 00:21:02,920
ولش کن
377
00:21:03,160 --> 00:21:05,200
من با مالک يه فروشگاه بزرگ دوست ام
378
00:21:05,720 --> 00:21:07,840
يه ليست از چيزهايي که لازم داريد به من بدين
379
00:21:08,040 --> 00:21:09,400
من سعي ميکنم براتون بيارم
380
00:21:09,560 --> 00:21:10,400
ممنون آقا
...شمع و چراغ-
381
00:21:10,600 --> 00:21:12,160
روغن ديگه نداريم
382
00:21:12,600 --> 00:21:15,920
ازتون خواهش ميکنيم
...اين پايان دنياست-
383
00:21:16,120 --> 00:21:20,160
اين دنباله دار نماد آخر دنياست
384
00:21:21,840 --> 00:21:25,120
به ما بپيونديد
385
00:21:27,121 --> 00:21:40,121
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
386
00:21:44,880 --> 00:21:46,200
!اوه،نه
387
00:21:56,680 --> 00:21:57,960
من که هيچکي نديدم
388
00:22:02,200 --> 00:22:04,640
...اَدم بيا
389
00:22:04,840 --> 00:22:06,080
بذار ببينمت
390
00:22:08,160 --> 00:22:10,720
آخرين باري که ديدمت
خيلي کوچيک بودي
391
00:22:11,040 --> 00:22:12,600
الان مردي شده
392
00:22:12,640 --> 00:22:13,720
شما هم پير شدين
393
00:22:14,840 --> 00:22:15,840
حق با توئه
394
00:22:15,960 --> 00:22:17,960
بيا بريم پيش بابات
395
00:22:18,040 --> 00:22:21,000
من درباره گلدون هيچي بهش نميگم
396
00:22:21,320 --> 00:22:22,240
قبول؟
397
00:22:23,120 --> 00:22:24,160
بيا
398
00:22:31,720 --> 00:22:33,120
اَدم کافيه ديگه برگرد
399
00:22:33,280 --> 00:22:35,480
ميخواي اخراجت رو جشن بگيري
400
00:22:36,200 --> 00:22:37,240
دکتر خان
401
00:22:37,400 --> 00:22:38,400
سلام آلبرت
402
00:22:42,560 --> 00:22:44,080
شما اصلاً عوض نشدين
403
00:22:44,440 --> 00:22:45,720
دقيقاً همون شکلي هستين
404
00:22:45,960 --> 00:22:49,960
از يه سني به بعد ديگه
خيلي چيزها تغيير نميکنن
405
00:22:50,880 --> 00:22:52,560
موهاي تو که سفيد شده
406
00:22:53,520 --> 00:22:55,040
شما هنوز زبون مالايالامي رو
فراموش نکردين؟
407
00:22:55,200 --> 00:22:57,480
اين مزيت يادگيري چند زبان هست
408
00:22:58,400 --> 00:23:01,960
وقتي که به يه زباني صحبت ميکني
409
00:23:02,160 --> 00:23:04,320
ياد ميگيري چطور اون رو حفظ کني
410
00:23:05,400 --> 00:23:07,320
من تقريباً 10 سال اونجا بودم
...نه
411
00:23:07,800 --> 00:23:09,640
من 15 سال اونجا بودم
412
00:23:11,640 --> 00:23:13,080
بعد از مدتها ديدمت
413
00:23:14,200 --> 00:23:15,240
شش سال
414
00:23:15,560 --> 00:23:18,080
ما آخرين بار اولين سالگرد
آنيا همديگه رو ديديم
415
00:23:19,080 --> 00:23:20,240
آه آني
416
00:23:20,560 --> 00:23:21,960
اون يه جواهر بود
417
00:23:22,040 --> 00:23:23,200
!بود
418
00:23:24,400 --> 00:23:26,040
آره
براي آني
419
00:23:29,040 --> 00:23:29,960
آني
420
00:23:29,960 --> 00:23:31,000
به سلامتي
421
00:23:36,200 --> 00:23:37,400
آلبرت
422
00:23:38,320 --> 00:23:40,560
اين يه ملاقات دوستانه نيست
423
00:23:41,480 --> 00:23:43,640
من براي اينکه به تو يه
مسئوليت بدم اينجا اومدم
424
00:23:45,080 --> 00:23:46,040
باشه
425
00:23:46,240 --> 00:23:48,120
تا حالا بالاي کوه رفتي؟
426
00:23:49,600 --> 00:23:51,760
...دوسال پيش کوه مونار رو
427
00:23:52,000 --> 00:23:53,440
نه اين کوهها
428
00:23:53,800 --> 00:23:54,920
پدربزرگش
429
00:23:55,160 --> 00:23:56,280
هيماليا
430
00:23:58,120 --> 00:23:59,080
نه
431
00:23:59,080 --> 00:24:00,680
بهشت روي زمين
432
00:24:01,440 --> 00:24:03,200
من يه ويلا براي تعطيلات اونجا دارم
433
00:24:03,440 --> 00:24:06,080
اونجا يه ارث خيلي قديمي هست
434
00:24:06,760 --> 00:24:08,200
...چهار سال پيش
435
00:24:08,480 --> 00:24:10,560
من اونجا رو با يه مبلغ زياد
مثل يه ديوونه خريدم
436
00:24:11,880 --> 00:24:15,400
من با مجله تايم يه قرارداد
براي نوشتن مقاله بستم
437
00:24:16,120 --> 00:24:20,120
دربارهي دنباله دار و پيامدهاي
...اجتماعي و فرهنگي اون
438
00:24:20,840 --> 00:24:22,560
...ولي بعدش دولت چين
439
00:24:22,760 --> 00:24:23,840
از من دعوت رسميکرد
440
00:24:24,440 --> 00:24:25,880
...براي حضور توي سمينار
441
00:24:26,000 --> 00:24:29,320
بزرگي براي کيهان شناسان
و اختر شناسان
442
00:24:29,720 --> 00:24:31,480
بيشتر اونها دوستهاي نزديک من هستن
443
00:24:31,600 --> 00:24:32,880
... و توي اين برنامه
444
00:24:33,280 --> 00:24:36,600
ما به طور زنده دنباله دار رو ميبينيم
445
00:24:37,680 --> 00:24:40,800
من نميتونم اين رو از دست بدم
446
00:24:41,160 --> 00:24:42,880
به خاطر همين اينجا اومدم تا
...بگم از طرف من
447
00:24:42,920 --> 00:24:45,960
تو بايد تحقيق کني و مقالات رو
جمع آوري کني
448
00:24:46,640 --> 00:24:48,600
تا توي مجله منتشر بشه
449
00:24:48,800 --> 00:24:51,440
اسم تو به عنوان همکار نويسنده درج ميشه
450
00:24:51,720 --> 00:24:52,680
زود باش
451
00:24:52,760 --> 00:24:54,800
تا کي ميخواي توي اين شغل بموني؟
452
00:24:55,280 --> 00:24:56,520
مردم بايد تو رو بشناسن
453
00:24:56,720 --> 00:24:58,240
مجله تو رو به مردم نشون ميده
454
00:24:59,520 --> 00:25:02,160
آقا من بايد به اونجا برم؟
455
00:25:02,400 --> 00:25:03,760
ميتونم از همين جا هم
کار رو انجام بدم
456
00:25:03,920 --> 00:25:05,600
به خاطر همين که از تو خوشم مياد
457
00:25:06,200 --> 00:25:08,800
هميشه سوال درست رو توي
زمان درست ميپرسي،بشين
458
00:25:10,120 --> 00:25:13,360
آلبرت اونجا رو فقط به عنوان يه مکان در نظر نگير
459
00:25:14,400 --> 00:25:17,760
اونجا يکي از مکانهاي باستاني
توي دنياست
460
00:25:18,920 --> 00:25:21,520
و اون کوهها داستانهايي رو براي تو ميگن
461
00:25:22,480 --> 00:25:26,040
...روستاهايي پر از مراسمات و خرافات
462
00:25:26,120 --> 00:25:29,400
دو قبيله که سالهاست با هم ميجنگن
463
00:25:29,640 --> 00:25:30,600
...داخل جنگل
464
00:25:32,040 --> 00:25:35,600
و يه کليساي باستاني بودايي
که صلح رو اونجا برقرار ميکنه
465
00:25:36,960 --> 00:25:38,680
هر دو قبيله الان متحد شدن
466
00:25:40,240 --> 00:25:42,120
و فقط يه حس پشت اون وجود داره
467
00:25:42,720 --> 00:25:43,680
!ترس
468
00:25:44,600 --> 00:25:45,760
!ترس از ستاره دنباله دار
469
00:25:47,520 --> 00:25:50,560
ولي فقط اونها نيستن که از دنباله دار ميترسن
470
00:25:50,640 --> 00:25:52,920
در واقع همه ميترسن
471
00:25:53,760 --> 00:25:57,080
اونها از ميليونها سال پيش
درباره اين دنباله دار ميدونستن
472
00:25:57,280 --> 00:25:58,520
حتي قبل از دنياي علم
473
00:25:58,600 --> 00:26:01,200
روي ديوارهاي غارها شون
کتاب مقدس باستاني رو نوشتن
474
00:26:01,560 --> 00:26:04,960
از گذشت يک دنباله دار قرمز
...توي قرنهاي پيش
475
00:26:05,720 --> 00:26:07,240
..و بازگشت قريب الوقوع اون
476
00:26:08,080 --> 00:26:09,040
...و ميدوني چيه
477
00:26:09,600 --> 00:26:11,320
پيش بيني اونها درست بود
478
00:26:12,240 --> 00:26:15,160
الان دنباله دار قرمز داره برميگرده
479
00:26:16,160 --> 00:26:17,760
توي همون روزي که پيش بيني شده
480
00:26:17,800 --> 00:26:19,840
اون هم ميليونها سال پيش
481
00:26:20,720 --> 00:26:23,960
اين يکي از محدود جاهايي هست
482
00:26:24,200 --> 00:26:26,560
که ميتونيم شاهد دنباله دار باشيم
483
00:26:29,520 --> 00:26:31,240
تو ميتوني اون رو اونجا ببيني
484
00:26:32,480 --> 00:26:34,320
و زماني که دنباله دار ميگذره
485
00:26:34,800 --> 00:26:39,600
آسمون قرمز ميشه
486
00:26:40,800 --> 00:26:42,440
براي تمام اون 9 روز
487
00:26:43,240 --> 00:26:45,960
دقيقاً همون جوري که نقاشيهاي
توي اون غارها کشيده شدن
488
00:26:46,600 --> 00:26:49,040
به همين خاطر که اونها ترسناک هستن
489
00:26:50,400 --> 00:26:51,320
چي ميگي؟
490
00:26:51,640 --> 00:26:53,320
البته که اين کار رو ميکنم
491
00:26:53,840 --> 00:26:54,880
خوبه
492
00:26:55,120 --> 00:26:56,440
اين تغيير براي اَدم هم خوبه
493
00:26:56,720 --> 00:26:59,160
اونجا براي فوتبال بازي کردن جا زياد داره
494
00:26:59,680 --> 00:27:00,840
تو يه راهنما داري
495
00:27:00,840 --> 00:27:01,760
هاکا
496
00:27:01,960 --> 00:27:03,120
بومي همونجاست
497
00:27:03,520 --> 00:27:06,000
مراقب همه چي حتي
خورد و خوراک شما هست
498
00:27:06,760 --> 00:27:09,400
هر چيز ديگهاي هم لازم داري
بگو من ترتيبش رو ميدم
499
00:27:09,800 --> 00:27:11,400
يه تيم تشکيل بده
500
00:27:11,600 --> 00:27:13,480
و در اسرع وقت برنامه سفر رو بريز
501
00:27:13,880 --> 00:27:16,320
من روز هشتم اونجا هستم
502
00:27:16,760 --> 00:27:20,560
ولي چطور ميخواين بياين؟
503
00:27:20,600 --> 00:27:22,760
من راه خودم رو دارم پسرم
504
00:27:23,400 --> 00:27:24,400
من راه خودم رو دارم
505
00:27:56,920 --> 00:27:58,160
دکتر عنايت خان
506
00:27:58,360 --> 00:27:59,280
مطمئنيد قربان؟
507
00:27:59,360 --> 00:28:01,160
بله
صدرصد
508
00:28:01,480 --> 00:28:03,320
اون به من گفت که يه تيم تحقيقاتي تشکيل بدم
509
00:28:03,520 --> 00:28:07,760
من فقط به شما دو نفر نياز دارم
اگه مايل باشيد
510
00:28:07,800 --> 00:28:09,760
من آماده ام
منم هستم-
511
00:28:10,400 --> 00:28:11,360
خوبه
512
00:28:11,560 --> 00:28:13,480
ISAدو نفر هم از سازمان
دهلي همراه ما هستن
513
00:28:13,640 --> 00:28:14,880
پس تيم چهار نفره هست
514
00:28:15,160 --> 00:28:17,880
فرض ميکنيم که اين کافي باشه
515
00:28:18,960 --> 00:28:20,760
بچهها کت يا ژاکت پشمي داريد؟
516
00:28:21,600 --> 00:28:22,520
اگه نداريد بايد بخريد
517
00:28:22,960 --> 00:28:24,320
ما تا دو روز ديگه حرکت ميکنيم
518
00:28:55,120 --> 00:28:57,360
سلام -هاکا؟
بله-
519
00:29:56,560 --> 00:29:58,440
من وسايل تون رو توي
اتاق تون گذاشتم آقا
520
00:29:58,600 --> 00:29:59,600
ممنون
521
00:30:00,600 --> 00:30:03,320
اين هتل هنوز باز هست؟
نه آقا-
522
00:30:03,600 --> 00:30:05,840
الان فقط مهمانهاي خاص دکتر اينجا ميان
523
00:30:06,600 --> 00:30:09,720
گاهي دوست و گاهي ميهمان مياد اينجا
524
00:30:10,280 --> 00:30:11,240
که اينطور
525
00:30:36,440 --> 00:30:39,320
...خيلي خُب بچهها
ابراهيم ناز هستم-
526
00:30:39,360 --> 00:30:41,640
سلام من سانديپ ام
ديويا-
527
00:30:41,720 --> 00:30:44,320
منم نيراو واتکار ام
سلام سانديپ ام-
528
00:30:47,600 --> 00:30:48,520
سخت بود آقا
529
00:30:48,600 --> 00:30:50,040
ولي بالاخره موفق شدم اتاق بگيرم
530
00:30:50,320 --> 00:30:51,320
تقريباً همه جا پُر شده
531
00:30:51,480 --> 00:30:53,160
همهي افرادي که اينجا هستن
براي ديدن دنباله دار اومدن
532
00:30:53,200 --> 00:30:55,240
يکبار ديگه ازتون ميپرسم
ميتونيد توي هتل با من باشيد
533
00:30:55,280 --> 00:30:56,720
اتاقهاي زيادي اونجا هست
534
00:30:56,760 --> 00:30:58,760
...باشه اگه اينجوري
نه آقا خوبه-
535
00:30:58,800 --> 00:31:00,960
اگه ما اونجا باشيم شما اونجا رو
به دفتر تبديل ميکنيد
536
00:31:00,960 --> 00:31:03,480
اَدم به تفريح با شما نياز داره
537
00:31:03,520 --> 00:31:04,480
بايد با اون باشيد
538
00:31:28,760 --> 00:31:31,960
اينجا يه پست ديده باني
... مربوط به ارتش
539
00:31:32,040 --> 00:31:35,080
توي جنگ 1962 بوده
ميتونيم اردوگاه رو اينجا بزنيم
540
00:31:35,720 --> 00:31:36,920
خيلي بهش عادت نکنيد بچهها
541
00:31:37,160 --> 00:31:39,640
فقط براي 9 روز آينده
دفتر ما اينجاست
542
00:31:39,840 --> 00:31:43,240
بعد اون دوباره برمي گرديم به
خونههاي شيشهاي تو جنگل بتني
543
00:31:52,200 --> 00:31:53,120
بيا پايين
544
00:32:02,680 --> 00:32:03,960
چراغهاي جلو کار نميکنن
545
00:32:04,360 --> 00:32:06,160
اينجوري آتيش روشن ميکنيد
546
00:32:09,200 --> 00:32:10,400
!صحيح
547
00:32:36,280 --> 00:32:38,760
لندکروز دست من ميمونه
548
00:32:39,000 --> 00:32:40,520
به يه ماشين دستي تبديلش کردم
549
00:32:40,560 --> 00:32:42,080
...توي يه تعميرگاه محلي
550
00:32:42,240 --> 00:32:44,720
Willys از روي جيپ قديمي 43
بازسازيش کردم
551
00:32:45,200 --> 00:32:48,480
دستور العملها رو براتون نوشتم
552
00:32:48,520 --> 00:32:50,160
باشه
...ميتونيد حلش کنيد-
553
00:32:50,200 --> 00:32:52,280
يا بايد کمک کنم؟
...آقا-
554
00:32:52,440 --> 00:32:53,640
ما حلش ميکنيم آقا
555
00:32:55,000 --> 00:32:55,960
خوبه
556
00:33:09,280 --> 00:33:10,880
امشب خوب بخوابيد
557
00:33:13,840 --> 00:33:15,480
چون فردا اون مياد
558
00:33:16,720 --> 00:33:20,840
بعد اون ما زماني براي استراحت نداريم
559
00:33:50,800 --> 00:33:52,080
...دور از همه
560
00:33:52,800 --> 00:33:54,560
يک پناهگاه دور از همه
561
00:33:56,920 --> 00:33:58,800
همون جوري که تو دوست داشتي آني
562
00:34:20,080 --> 00:34:27,280
همچون ستارهاي درخشان"
"همراه من نميشوي عشقم؟
563
00:34:28,200 --> 00:34:35,080
"لبخند فريبندهي تو روشنايي روز و شب من ـه"
564
00:34:35,480 --> 00:34:39,480
"بعد از گذروندن اين سالها"
565
00:34:39,560 --> 00:34:43,480
"من تو رو ديدم"
566
00:34:43,520 --> 00:34:47,440
"زندگي من با تو معني ميشه"
567
00:34:47,480 --> 00:34:52,400
"چرا در يک لحظه محو شدي؟"
568
00:34:56,240 --> 00:35:03,800
همچون ستارهاي درخشان"
"همراه من نميشوي عشقم؟
569
00:35:04,320 --> 00:35:11,120
"لبخند فريبندهي تو روشنايي روز و شب من ـه"
570
00:35:11,240 --> 00:35:14,840
"من اسير تو شدم محبوبم"
571
00:35:15,000 --> 00:35:18,920
"حالا ديگه تمام روياهاي من در تو خلاصه ميشه"
572
00:35:19,080 --> 00:35:22,840
"نميخوام حتي يک لحظه دور از تو باشم"
573
00:35:22,960 --> 00:35:26,880
"هرگز نميخوام از تو جدا بشم"
574
00:35:27,000 --> 00:35:30,840
"من اسير تو شدم"
575
00:35:31,040 --> 00:35:34,840
"حالا ديگه تمام روياهاي من در تو خلاصه ميشه"
576
00:35:35,000 --> 00:35:38,880
"نميخوام حتي يک لحظه دور از تو باشم"
577
00:35:38,960 --> 00:35:43,280
"هرگز نميخوام از تو جدا بشم"
578
00:36:16,240 --> 00:36:24,160
"در گوش تو آهسته زمزمه کردم"
579
00:36:24,520 --> 00:36:31,680
همه چي رو فراموش ميکنم"
"زماني که از من دور ميشي
580
00:36:32,400 --> 00:36:39,960
"مثل يه رنگين کمان کوتاه بودي"
581
00:36:40,320 --> 00:36:47,120
"چشمهام رو به اميد ديدنت باز ميکنم"
582
00:36:47,280 --> 00:36:51,040
"زندگي انگار خيلي طولاني شده"
583
00:36:51,200 --> 00:36:54,960
"من بيهوده به دنبال تو ميگردم؟"
584
00:36:55,160 --> 00:36:59,080
"درد جدايي تو من رو ميکُشه"
585
00:36:59,240 --> 00:37:03,280
"اشکهاي تلخ من سرايز ميشه"
586
00:37:05,640 --> 00:37:09,480
"بعد از گذروندن اين سالها"
587
00:37:09,800 --> 00:37:13,560
"من تو رو ديدم"
588
00:37:13,840 --> 00:37:17,440
"زندگي من با تو معني ميشه"
589
00:37:17,640 --> 00:37:21,440
"چرا در يک لحظه محو شدي؟"
590
00:37:26,440 --> 00:37:29,320
"...همچون ستارهاي درخشان"
591
00:37:29,480 --> 00:37:34,840
قرار نيست ما دوتا با هم باشيم
592
00:37:36,080 --> 00:37:36,960
چي؟
593
00:37:39,240 --> 00:37:40,880
من باردار ام
594
00:38:29,960 --> 00:38:30,960
شب بخير آني
595
00:38:49,960 --> 00:38:51,520
من آدم سخراني نيستم
596
00:38:52,360 --> 00:38:56,160
ولي امروز ما شاهد يه رويداد تاريخي هستيم
597
00:38:56,760 --> 00:38:58,960
ما در زمان مناسب در جاي مناسب هستيم
598
00:38:59,960 --> 00:39:01,440
چشمهاي خودتون رو به آسمون بدوزيد
599
00:39:01,680 --> 00:39:03,280
اين فقط يکبار اتفاق مياُفته
600
00:39:03,880 --> 00:39:07,520
ما سه تا تلسکوپ براي ديدن
عبور دنباله دار داريم
601
00:39:07,920 --> 00:39:11,640
شما ميتونيد از اين ديده بان استفاده کنيد
پس شما چي آقا؟-
602
00:39:12,400 --> 00:39:13,920
من يه جايي رو توي ذهنم دارم
603
00:43:11,560 --> 00:43:12,640
سلام
604
00:43:30,000 --> 00:43:31,080
...سلام
605
00:44:37,920 --> 00:44:39,080
خيلي حالش بده
606
00:44:39,480 --> 00:44:41,200
اگه تا فردا صبح بيدار نشد
607
00:44:41,320 --> 00:44:42,880
بايد به دکتر خبر بديم
608
00:44:43,800 --> 00:44:45,840
هاکا تو ميتوني بري
609
00:44:47,320 --> 00:44:49,840
فردا صبح ميام و صبحونه آماده ميکنم
610
00:45:03,120 --> 00:45:04,600
دنبالهي ستاره
611
00:45:09,560 --> 00:45:10,600
نگران نباشهاکا
612
00:45:11,200 --> 00:45:12,640
به ما آسيبي نميزنه
613
00:45:13,720 --> 00:45:15,120
اين يه خبر بد هست آقا
614
00:45:16,000 --> 00:45:17,080
خيلي شوم
615
00:46:41,000 --> 00:46:43,320
اَدم تو چرا اينجايي؟
616
00:46:43,800 --> 00:46:45,720
برو
برو بخواب
617
00:47:07,120 --> 00:47:09,960
اَدم کي بيدار شدي؟
618
00:47:10,320 --> 00:47:12,080
برو دندونهات رو مسواک بزن
619
00:47:38,560 --> 00:47:39,680
تئ کي هستي؟
620
00:47:40,280 --> 00:47:41,360
من کجام؟
621
00:47:43,200 --> 00:47:45,440
تو کي هستي؟
من کجام؟
622
00:47:45,560 --> 00:47:48,160
نگران نباش
اينجا امن هست
623
00:47:49,160 --> 00:47:52,840
من ديشب تو رو توي جنگل باروي پيدا کردم
624
00:47:53,200 --> 00:47:55,120
تو محکم به من خوردي
625
00:47:55,360 --> 00:47:57,200
هوا خيلي سرد بود
626
00:47:57,520 --> 00:48:00,520
منم نميتونستم تو رو
توي اون وضعيت رها کنم
627
00:48:05,360 --> 00:48:07,440
سرم خيلي درد ميکنه
628
00:48:08,800 --> 00:48:11,360
سورپرايز شدم
فقط سر درد داري
629
00:48:12,760 --> 00:48:15,480
چطور به اينجا اومدي؟
داستانت چيه؟
630
00:48:19,200 --> 00:48:21,200
اسمم اِوا ست
631
00:48:22,400 --> 00:48:23,680
از دهلي اومدم
632
00:48:24,320 --> 00:48:26,520
چند تا از دوستام همراهم بودن
633
00:48:27,400 --> 00:48:31,080
فکر رکدم که ديدن دنباله دار
از داخل دره بهتر باشه
634
00:48:31,960 --> 00:48:33,960
جمعيت زيادي اونجا جمع شده بودن
635
00:48:34,600 --> 00:48:38,120
...چند نفرمون از جمعيت گذشتن
636
00:48:38,440 --> 00:48:39,880
داخل جنگل اومدن
637
00:48:40,640 --> 00:48:43,800
همين جوري که دنبال يه جاي خوب بوديم
638
00:48:45,400 --> 00:48:47,120
راه رو گُم کردم
639
00:48:47,560 --> 00:48:48,840
!خيلي ترسيده بودم
640
00:48:49,840 --> 00:48:53,480
يکدفعه حس کردم يه چيزي به زمين خورد
641
00:48:56,080 --> 00:48:57,440
ديگه چيزي يادم نيست
642
00:49:00,520 --> 00:49:03,600
اون چيزي که به زمين اثابت کرد
يه دنباله دار بود
643
00:49:04,360 --> 00:49:08,400
که به سطح زمين برخورد کرد
اين اتفاق ميليونها سال يکبار مياُفته
644
00:49:09,440 --> 00:49:13,000
ولي چيزي که بيشتر شگفت آوره
زنده موندن تو توي اين اتفاق هست
645
00:49:13,880 --> 00:49:15,160
...توي اون لحظه
646
00:49:15,720 --> 00:49:17,680
!نميدونم کاملاً هوشيار بودي يا نه
647
00:49:18,440 --> 00:49:22,000
ولي يه تيکه از دنباله دار رو توي کولهت داشتي
648
00:49:23,960 --> 00:49:25,640
چون خيلي حرارتش داشته
649
00:49:25,880 --> 00:49:28,320
هر چيزي که توي کوله داشتي رو سوزونده
650
00:49:28,960 --> 00:49:32,600
چرا من اون رو توي کيفم گذاشتم؟
دقيقاً-
651
00:49:33,360 --> 00:49:34,320
چرا؟
652
00:49:45,120 --> 00:49:46,360
شما تب داريد
653
00:49:47,480 --> 00:49:49,400
ميتونيد تا زماني که حالتون
خوب ميشه اينجا بمونيد
654
00:49:50,200 --> 00:49:51,560
من بايد يه جايي برم
655
00:49:51,960 --> 00:49:53,920
خدمتکار منهاکا اينجاست
656
00:49:54,280 --> 00:49:57,520
اگه به چيزي نياز داشتي
به اون بگو ،باشه؟
657
00:50:01,800 --> 00:50:03,560
...پسرم اَدم
658
00:50:04,120 --> 00:50:05,480
يکم شيطون هست
659
00:50:05,880 --> 00:50:09,320
من بهش تذکر ميدم ولي
خيلي گوش نميده
660
00:50:09,680 --> 00:50:11,800
بهش توجه نکن
ممنون-
661
00:50:12,640 --> 00:50:13,880
استراحت کن
662
00:50:28,800 --> 00:50:30,480
لطفاً به اردوگاه برو
663
00:50:30,520 --> 00:50:31,600
به همکاران من بگو که که امروز نميام
664
00:50:31,640 --> 00:50:32,840
بگو که اونها کار رو شروع کنن
665
00:50:32,880 --> 00:50:34,200
من فردا ميام
باشه؟
666
00:50:40,480 --> 00:50:41,400
اَدم
667
00:50:43,040 --> 00:50:44,360
بابا بايد يه جايي بره
668
00:50:44,680 --> 00:50:47,080
حال اون خانم خوب نيست
بايد استراحت کنه
669
00:50:47,440 --> 00:50:51,360
بنابراين برو توي اتاق خودت و
تا وقتي که من نيستم مزاحمش نشو
670
00:50:51,520 --> 00:50:52,520
باشه؟
671
00:50:53,200 --> 00:50:54,200
خداحافظ
672
00:50:55,201 --> 00:51:09,301
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
673
00:54:17,800 --> 00:54:18,800
تو کي هستي؟
674
00:54:19,440 --> 00:54:20,400
چي؟
675
00:54:22,520 --> 00:54:25,640
اَدم
ميدونم
676
00:54:26,400 --> 00:54:28,320
بابات در مورد تو بهم گفت
677
00:54:30,440 --> 00:54:33,360
اينجوري زُل زدن بيادبانه ست
678
00:54:37,040 --> 00:54:38,280
چي توي دستت هست؟
679
00:54:38,960 --> 00:54:41,080
دفتر نقاشي
بذار ببينم-
680
00:54:41,120 --> 00:54:42,160
نشونم بده
681
00:54:46,760 --> 00:54:48,160
اينها کي هستن؟
682
00:54:48,400 --> 00:54:49,960
من و مامانم
683
00:54:50,880 --> 00:54:53,160
ولي من مامانت رو نديدم
684
00:54:53,200 --> 00:54:56,720
من مامان ندارم
اوه متاسفم-
685
00:54:59,200 --> 00:55:01,960
پس بابات کجاست؟
اون رو نکشيدم-
686
00:55:02,200 --> 00:55:04,800
چرا؟
بابا خيلي پيش ما نيست-
687
00:55:04,880 --> 00:55:06,280
اون هميشه کار داره
688
00:55:06,320 --> 00:55:08,280
اَدم اينجا هيچ دوستي نداري؟
689
00:55:08,600 --> 00:55:09,600
نه
690
00:55:10,400 --> 00:55:12,240
ميتونيم با هم دوست باشيم؟
691
00:55:13,720 --> 00:55:15,560
با من دوست ميشي؟
بله-
692
00:55:15,640 --> 00:55:16,560
بيا
693
00:55:19,800 --> 00:55:21,400
بابات رو از ذهنت پاک کن
694
00:55:32,320 --> 00:55:33,320
باشه
695
00:55:35,120 --> 00:55:36,160
چطور اين اتفاق افتاد؟
696
00:55:36,200 --> 00:55:38,720
اون انقدر سريع با کسي دوست نميشه
697
00:55:40,560 --> 00:55:41,560
اين خوبه
698
00:55:42,760 --> 00:55:44,320
يه دوست پيدا کرده
699
00:55:47,960 --> 00:55:50,480
اين فقط تا زماني که خط سرخ
وجود داره ادامه پيدا ميکنه
700
00:55:51,800 --> 00:55:54,640
همه چيز به قبل برمي گرده
همونجوري که شروع شده
701
00:55:54,800 --> 00:55:55,920
همه چيز
702
00:55:57,400 --> 00:55:58,520
همه چيز
703
00:56:03,680 --> 00:56:04,600
خوبه
704
00:56:30,120 --> 00:56:32,000
وقتش نشده که بريد؟
705
00:56:32,040 --> 00:56:34,480
خانوادهت بايد منتظرت باشن
706
00:56:34,920 --> 00:56:36,720
خداي من خانوادهي من ـه
707
00:56:36,960 --> 00:56:40,040
پس بايد بريد خونه و
براي خدا تون دعا کنيد
708
00:56:40,240 --> 00:56:43,280
خداي من هميشه در قلبم همراه من هست
709
00:56:44,320 --> 00:56:47,360
...ميدونم ولي شما صبح زود اومدين
710
00:56:47,480 --> 00:56:50,080
تا الان سخت کار کردين
نه-
711
00:56:50,800 --> 00:56:51,840
مشکلي نيست
712
00:56:52,600 --> 00:56:55,480
ببينيد من دارم ميگم
که شما ديگه بريد
713
00:56:57,240 --> 00:56:58,280
بله
714
00:57:07,680 --> 00:57:09,200
تو سردت نيست؟
715
00:57:17,240 --> 00:57:19,080
..پدر تو يه دانشمند هست
716
00:57:19,680 --> 00:57:21,400
فقط حجم کاريش رو تصور کن
717
00:57:22,520 --> 00:57:24,760
با اين حال براي با تو بودن وقت ميذاره
718
00:57:24,880 --> 00:57:27,160
آره ولي من مامانم رو دوست دارم
719
00:57:27,200 --> 00:57:28,640
از کجا انقدر مطمئني؟
720
00:57:29,280 --> 00:57:30,960
تو هيچوقت مادرت رو نديدي؟
721
00:57:31,200 --> 00:57:32,880
تو فقط داري تصور ميکني
722
00:57:33,120 --> 00:57:36,520
بعضي آدمهاي توي زندگي مون
ما رو نااميد ميکنن
723
00:57:36,560 --> 00:57:38,240
ساکت شو
مامان من عاليه
724
00:57:39,840 --> 00:57:42,400
البته که هست
متاسفم
725
00:57:50,560 --> 00:57:52,680
بازم نقاشي مثل اين کشيدي؟
726
00:57:52,800 --> 00:57:55,680
آره ولي نقاشي کردن توي
دفتر رو دوست ندارم
727
00:57:55,760 --> 00:57:56,680
پس کجا؟
728
00:57:56,720 --> 00:57:59,440
دوست دارم روي ديوار نقاشي بکشم
جدي؟-
729
00:57:59,480 --> 00:58:03,000
آره ولي بابا بهم اجازه نميده
730
00:58:04,280 --> 00:58:07,480
يه بچهي 7 ساله ميتونه
هرکاري که دوست داره انجام بده
731
00:58:07,840 --> 00:58:11,320
هيچکي حق نداره جلوي بچهها رو
از نقاشي کردن رو ديوار بگيره
732
00:58:11,640 --> 00:58:13,200
برو روي ديوار بکش
نه-
733
00:58:13,600 --> 00:58:17,880
به من اعتماد کن هيچکي
تو رو دعوا نميکنه
734
00:58:18,960 --> 00:58:20,920
نگران نباش
دعوام نميکنه؟-
735
00:58:21,080 --> 00:58:23,600
نه
قول بده-
736
00:58:24,720 --> 00:58:25,760
قول ميدم
737
00:59:17,960 --> 00:59:19,240
بد موقع اومدم؟
738
00:59:21,400 --> 00:59:23,320
بيا
739
00:59:26,320 --> 00:59:27,760
پس تو يه دانشمندي؟
740
00:59:28,680 --> 00:59:30,560
در واقع متخصص فيزيک نجومي
741
00:59:35,240 --> 00:59:37,520
خوشگله، مگه نه؟
آره-
742
00:59:38,800 --> 00:59:40,800
يه زيبايي وحشتناک
743
00:59:41,760 --> 00:59:45,040
مثل يه در که به روي
يه قلمروي ديگه باز ميشه
744
00:59:46,040 --> 00:59:49,040
چه اسراري پشت اين سرخي
مخفي شده؟
745
00:59:52,640 --> 00:59:53,840
اهل کجايي؟
746
00:59:54,440 --> 00:59:55,720
..شهر و خانوادهت
747
00:59:57,560 --> 00:59:59,200
از اينجا خيلي دور هست
748
00:59:59,920 --> 01:00:01,960
!بعيده بدوني کجاست
749
01:00:04,000 --> 01:00:05,560
خانوادهت چي؟
750
01:00:08,680 --> 01:00:10,160
اونجان
751
01:00:12,680 --> 01:00:13,840
...اوه
752
01:00:14,720 --> 01:00:15,760
متاسفم
753
01:00:17,400 --> 01:00:20,040
دوستات هنوز هم داخل
دره هستن درسته؟
754
01:00:20,880 --> 01:00:23,080
فکر ميکنم
فردا پيداشون ميکنم
755
01:00:23,640 --> 01:00:24,760
صبح ميرم
756
01:00:26,160 --> 01:00:27,680
خيلي ممنون از اينکه نجاتم دادين
757
01:00:29,760 --> 01:00:31,120
مطمئنن اَدم دلش براي
شما تنگ ميشه
758
01:00:32,320 --> 01:00:34,960
دوست ديگهاي اينجا نداره
759
01:00:35,600 --> 01:00:36,600
منم همين طور
760
01:00:44,640 --> 01:00:45,800
گرامافون کار نميکنه
761
01:00:45,960 --> 01:00:48,760
پخش کننده مدرن وينال
با برق کار ميکنه
762
01:00:49,280 --> 01:00:50,200
!ولي نه اين يکي
763
01:01:59,720 --> 01:02:00,880
اَدم خوابه
764
01:02:02,040 --> 01:02:03,160
نتونستم بيدارش کنم
765
01:02:05,280 --> 01:02:06,640
از طرف من باهاش خداحافظي کنيد
766
01:02:06,840 --> 01:02:07,760
حتماً
767
01:02:08,960 --> 01:02:09,800
...اِوا
768
01:02:10,840 --> 01:02:12,400
...اون تيکهي دنباله دار رو
769
01:02:13,320 --> 01:02:14,360
ميتونيد نگهش داريد
770
01:02:15,200 --> 01:02:16,560
من ميخوام باهاش چه کار کنم؟
771
01:02:17,400 --> 01:02:20,840
دانشمندا بايد اينها رو داشته باشن
772
01:02:22,320 --> 01:02:24,240
ممنون
773
01:02:59,200 --> 01:03:00,720
براي همه چي خيلي ممنونم
774
01:03:01,080 --> 01:03:04,680
خواهش ميکنم، کي ميدونه
ما دوباره همديگه رو ميبينيم يا نه؟
775
01:03:05,040 --> 01:03:07,160
آره
دنيا کوچيک ـه درسته؟
776
01:03:07,920 --> 01:03:09,760
خداحافظ، مراقب باش
خدانگهدار-
777
01:03:25,160 --> 01:03:26,440
شما خيلي خوش شانس هستيد
778
01:03:26,880 --> 01:03:29,160
که اين 9 روز ميتونيد
آسمون سرخ رو ببينيد
779
01:03:29,440 --> 01:03:30,640
در موردش چي فکر ميکنيد؟
780
01:03:30,680 --> 01:03:34,000
ما اين رو دوست نداريم
رنگ سرخ نحس هست
781
01:03:34,280 --> 01:03:35,480
نماد تخريب و نابودي هست
782
01:03:35,960 --> 01:03:38,160
ببخشيد
ميشه يه سوال بپرسم؟
783
01:03:38,280 --> 01:03:39,360
...نه
784
01:03:44,120 --> 01:03:45,480
از ديدنش احساس بدي داريد؟
785
01:03:46,080 --> 01:03:47,960
اين جادوي بد يومن هست
فرقي نداره نگاهش بکني يا نکني
786
01:03:48,440 --> 01:03:51,240
وقتي که ماه بيرون مياد
ترس ما شروع ميشه
787
01:04:33,320 --> 01:04:34,240
چقدر ميشه؟
788
01:04:34,840 --> 01:04:37,240
اينجا چه کار ميکني؟
از اينجا برو
789
01:04:38,120 --> 01:04:39,520
هيچوقت برنگرد
790
01:04:45,240 --> 01:04:46,720
تو ميدوني؟
791
01:04:47,680 --> 01:04:51,960
اگه من بخوام اون انگشتر
نميتونه تو رو نجات بده
792
01:05:05,560 --> 01:05:06,560
سلام
793
01:05:07,440 --> 01:05:09,320
سلام هنوز نرفتي؟
794
01:05:09,440 --> 01:05:10,480
دوستانت رو پيدا کردي؟
795
01:05:10,600 --> 01:05:11,400
آره
796
01:05:11,440 --> 01:05:14,440
اونها منتظر من بودن
الان کجا هستن؟-
797
01:05:14,480 --> 01:05:17,360
خُب به کازا رفتن
798
01:05:17,680 --> 01:05:19,600
چون هيچ وسيلهاي
براي رفتن نداشتم
799
01:05:20,160 --> 01:05:21,520
فکر کردم يکم خريد کنم
800
01:05:22,160 --> 01:05:24,080
هرچي توي کوله داشتم سوخته بود
801
01:05:24,480 --> 01:05:27,080
ميدونم که کجا هستن
...اول مغازهها رو ببينم بعد
802
01:05:27,600 --> 01:05:28,680
خيلي زود ميرم
803
01:05:28,760 --> 01:05:30,080
بايد يکم ديگه منتظر من بمونن
804
01:05:31,280 --> 01:05:33,080
براي رسيدن به دره بايد از روي پُل بري
805
01:05:33,320 --> 01:05:35,840
تقريباً 10 کيلومتري با اينجا فاصله داره
806
01:05:36,240 --> 01:05:38,040
چطور ميخواي بري؟
يه کاري ميکنم-
807
01:05:38,440 --> 01:05:39,520
بعضيها کالسکه دارن
808
01:05:40,920 --> 01:05:42,520
نيازي نيست
من ميرسونمت
809
01:05:43,040 --> 01:05:46,360
باشه خيلي عاليه
بيا-
810
01:06:03,120 --> 01:06:05,520
آقا اينجا چه اتفاقي افتاده؟
811
01:06:05,680 --> 01:06:07,000
شما نميتونيد از اينجا بريد
812
01:06:07,320 --> 01:06:08,640
پُل داغون شده
813
01:06:08,720 --> 01:06:10,960
راه ديگهاي هم وجود نداره
814
01:06:11,320 --> 01:06:14,280
بايد برگردين
چطوري؟-
815
01:06:14,920 --> 01:06:15,960
نميدونم
816
01:06:16,440 --> 01:06:19,480
ولي بهتره که برگردين
817
01:06:19,760 --> 01:06:20,920
يکم ديگه تاريک ميشه
818
01:06:25,720 --> 01:06:26,960
ديشب اين اتفاق افتاده
819
01:06:28,000 --> 01:06:29,960
راه ديگهاي براي اون طرف
رفتن وجود نداره
820
01:06:30,920 --> 01:06:32,080
قايق هم نيست؟
821
01:06:33,080 --> 01:06:35,600
حتي اگه پيدا هم کني
به مقصد نميرسي
822
01:06:35,960 --> 01:06:37,440
آب خيلي سرعت داره
823
01:06:38,400 --> 01:06:40,680
اين تنها جادهاي که ميتوني
از طريقش به اون طرف بري
824
01:06:40,960 --> 01:06:43,960
تا زماني برق برنگرده نميتونن
پُل رو بازسازي کنن
825
01:06:44,200 --> 01:06:46,720
بعد اون ميتونن از طريق
بالگرد کمک رساني کنن
826
01:06:47,960 --> 01:06:49,920
حالا چه طوري ميخواي
به دوستات برسي؟
827
01:06:50,680 --> 01:06:51,520
مشکلي نيست
828
01:06:51,640 --> 01:06:52,880
اونها حتماً راجع به پُل ميفهمن
829
01:06:54,480 --> 01:06:56,760
بايد به هتل برگرديم؟
830
01:06:57,360 --> 01:06:58,560
چرا کنار ما نميموني؟
831
01:06:59,600 --> 01:07:02,040
نه ميخوام توي روستا باشم
832
01:07:02,840 --> 01:07:04,800
اونجا ميمونم
833
01:07:07,760 --> 01:07:11,800
در ضمن اگه برگردي اَدم
خيلي خوشحال ميشه
834
01:08:33,640 --> 01:08:34,640
!اَدم
835
01:09:16,240 --> 01:09:18,040
بابا من خيلي ميترسم
836
01:09:18,480 --> 01:09:19,680
بلدي چيزاي عجيب بکشي، نه؟
837
01:09:19,960 --> 01:09:21,120
فقط وقتي اينطوري که
تنها ميخوابي
838
01:09:22,040 --> 01:09:23,160
!نگاهش کن! ترسيده
839
01:09:23,400 --> 01:09:25,000
دهنت رو ببند و بخواب
840
01:09:25,040 --> 01:09:27,400
من کلي کار دارم
به هيچ وجه مزاحمم نشو
841
01:09:30,401 --> 01:09:45,401
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: فاطمه
842
01:11:14,120 --> 01:11:16,400
مگه بابات بهت نگفت مزاحمش نشي؟
843
01:11:16,880 --> 01:11:18,400
تو بايد به حرف بابات گوش بدي
844
01:11:19,160 --> 01:11:20,560
...من...من ميترسم
845
01:11:21,360 --> 01:11:22,240
!بايد بترسي
846
01:11:22,960 --> 01:11:23,920
تو کي هستي؟
847
01:11:30,800 --> 01:11:31,920
چه کار ميکني؟
848
01:11:32,880 --> 01:11:35,400
بچهها نبايد همچين سوالاتي بپرسن
849
01:11:36,560 --> 01:11:38,280
بچهها بايد فقط اطاعت کنن
850
01:11:38,320 --> 01:11:39,400
!بابا
851
01:11:40,880 --> 01:11:42,280
نه...ولم کن
852
01:11:51,280 --> 01:11:52,240
!بابا
853
01:11:52,960 --> 01:11:55,080
تو رو خدا ولم کن
ولم کن
854
01:11:55,400 --> 01:11:56,440
!بابا
855
01:11:58,600 --> 01:12:00,040
ميخوام برم پيش بابام
856
01:12:02,800 --> 01:12:04,680
...اگه يه کلمه بهش بگي
857
01:12:07,120 --> 01:12:10,520
برمي گردم و ميکُشمت
858
01:12:45,960 --> 01:12:47,160
...اَدم
859
01:12:47,920 --> 01:12:49,080
منم عزيزم
860
01:12:49,280 --> 01:12:52,400
بابا
بيا-
861
01:12:55,280 --> 01:12:56,280
چي شده؟
862
01:12:58,000 --> 01:12:59,000
هيچي نيست
863
01:13:01,880 --> 01:13:03,680
صبح بخير
چيزي شده؟
864
01:13:04,040 --> 01:13:05,360
نه چيزي نيست
865
01:13:05,680 --> 01:13:06,800
بعضي وقتها اينجوري ميشه
866
01:13:07,200 --> 01:13:09,240
کابوس که ميبينه اينجوري
از خواب ميپره
867
01:13:09,440 --> 01:13:12,760
آقا صبحونه آمادهست
باشه-
868
01:13:14,360 --> 01:13:17,320
پاشو بريم صبحونه بخوريم
869
01:13:17,600 --> 01:13:18,560
باشه؟
870
01:13:19,160 --> 01:13:21,320
شما بريد من اون رو ميارم
871
01:13:38,920 --> 01:13:41,600
چيزي که تو ديشب ديدي
خواب و کابوس نبود
872
01:13:41,840 --> 01:13:42,760
واقعي بود
873
01:13:43,160 --> 01:13:44,840
بيدار شو و دنيا رو ببين اَدم
874
01:13:45,920 --> 01:13:48,240
تو زمان خيلي کوتاهي رو توي
اين دنيا گذروندي
875
01:13:54,320 --> 01:13:55,760
کارت خيلي عاليه هاکا
876
01:13:56,080 --> 01:13:57,840
از من نبايد تعريف کنيد
877
01:14:01,840 --> 01:14:03,600
من فکر کردم به هاکا کمک کنم
878
01:14:05,000 --> 01:14:08,720
من آماده کردم
واو-
879
01:14:09,720 --> 01:14:11,440
...اين محشره منظورم اينکه
880
01:14:11,600 --> 01:14:14,280
نمک و فلفل و همه چي
طبق ميل من هست
881
01:14:14,360 --> 01:14:17,080
...مثل اينکه
مثل اينکه من رو ميشناسيد
882
01:14:17,080 --> 01:14:19,320
تو کي هستي؟
چرا همراه بابام اومدي؟
883
01:14:19,840 --> 01:14:22,600
اَدم اون مهمون ماست
ميخوام بدونم-
884
01:14:22,720 --> 01:14:24,080
اون کيه؟
براي چي اينجا اومده؟
885
01:14:24,160 --> 01:14:25,160
!اَدم ساکت شو
886
01:14:26,080 --> 01:14:28,400
من...متاسفم
...اون
887
01:14:28,560 --> 01:14:31,120
تو متوجه نيستي بابا
هيچوقت نبودي
888
01:14:32,840 --> 01:14:33,760
!اَدم
889
01:14:36,360 --> 01:14:37,800
...راستش اون
890
01:14:38,560 --> 01:14:41,520
مشکلي نيست
اون بچهست
891
01:14:41,600 --> 01:14:43,320
من ديروز اون رو سرزنش کردم
892
01:14:44,960 --> 01:14:46,240
به خاطر همون بايد باشه
893
01:15:02,560 --> 01:15:05,040
معذرت ميخوام بابا
894
01:15:07,640 --> 01:15:08,640
منم متاسفم
895
01:15:08,760 --> 01:15:10,720
دوباره من رو تنها ميذاري؟
896
01:15:11,560 --> 01:15:12,960
من کي تو رو تنها گذاشتم اَدم؟
897
01:15:16,400 --> 01:15:17,400
گوش کن
898
01:15:17,560 --> 01:15:19,640
من بعضي وقتها عصباني ميشم
899
01:15:19,960 --> 01:15:21,120
و سر تو داد ميزنم
900
01:15:21,680 --> 01:15:23,960
ولي اين به معني اينکه
تو رو تنها ميذارم نيست
901
01:15:24,680 --> 01:15:25,880
بهم قول بده
902
01:15:27,200 --> 01:15:28,360
قول ميدم
903
01:15:29,560 --> 01:15:31,440
خب بيا يه کاري کنيم
904
01:15:33,120 --> 01:15:34,960
با من بيا به پايگاه بريم
905
01:15:35,360 --> 01:15:38,080
سانديپ و ديويا اونجا
منتظر تو هستن
906
01:15:38,480 --> 01:15:39,920
چي ميگي؟
باشه-
907
01:15:40,280 --> 01:15:41,360
برو کيفت رو بيار
908
01:15:56,480 --> 01:15:57,800
صبح بخير اَدم
909
01:15:58,560 --> 01:15:59,880
از توي خونه نشستن
خسته شده بود
910
01:16:00,160 --> 01:16:01,280
فکر کردم با خودم بيارمش
911
01:16:01,480 --> 01:16:03,560
خوبي؟
آره-
912
01:16:03,600 --> 01:16:05,040
خيلي حالش خوب نيست
913
01:16:05,640 --> 01:16:07,640
ميدونستم شما رو
ببينه سرحال ميشه
914
01:16:07,960 --> 01:16:08,600
حواست بهش هست؟
915
01:16:08,640 --> 01:16:10,960
حتماً
بيا بريم يکم قدم بزنيم
916
01:16:21,120 --> 01:16:23,120
تا وقتي که من اينجام
هيچکي بهت آسيب نميزنه
917
01:16:33,400 --> 01:16:34,880
اَدم آروم باش
918
01:16:35,680 --> 01:16:36,960
من همه چي رو به بابات ميگم
919
01:16:37,320 --> 01:16:38,280
باشه؟
920
01:16:38,800 --> 01:16:39,760
لازم نيست که بترسي
921
01:16:48,960 --> 01:16:50,960
آقا من چند تا خبر عالي دارم
922
01:16:51,600 --> 01:16:53,040
يه پيام از طرف کليساي کي رسيده
923
01:16:53,160 --> 01:16:55,440
لارامپا ميخواد شما رو ببينه
924
01:16:55,440 --> 01:16:57,600
فردا صبح
خيلي خوبه-
925
01:16:58,120 --> 01:16:59,920
انتظار نداشتم به اين
زودي اتفاق بياُفته
926
01:17:00,520 --> 01:17:01,720
اونها تذکر دادن
927
01:17:01,800 --> 01:17:03,280
که اين جلسه به هيچ وجه
نبايد کنسل بشه
928
01:17:03,320 --> 01:17:05,280
چون اين اتفاق نادر هست
بله ميدونم-
929
01:17:05,680 --> 01:17:06,720
منم بايد همراه تون بيام؟
930
01:17:06,880 --> 01:17:07,720
نه خود ميرم
931
01:17:07,800 --> 01:17:08,960
باشه
به کارت برس-
932
01:17:09,200 --> 01:17:10,960
آقا اينارو بخونيد
باشه ممنون-
933
01:17:11,640 --> 01:17:13,600
شما ديويا رو ميرسونيد درسته؟
چي؟-
934
01:17:13,960 --> 01:17:15,720
ديويا گفت که شما قراره برسونيدش
935
01:17:17,280 --> 01:17:18,280
...آه
936
01:17:18,800 --> 01:17:21,640
حتماً ميرسونمش
روز خوبي داشته باشيد-
937
01:17:21,960 --> 01:17:22,920
خداحافظ
خداحافظ-
938
01:17:25,320 --> 01:17:27,640
عزيزم تو باهاکا برو
939
01:17:27,760 --> 01:17:29,360
منم زود ميام باشه؟
940
01:17:29,440 --> 01:17:31,080
بابا من ميترسم
941
01:17:32,440 --> 01:17:33,760
از کي تا حالا ميترسي؟
942
01:17:34,080 --> 01:17:35,200
از کي ميترسي؟
943
01:17:37,160 --> 01:17:39,440
هاکا تا من برمي گردم پيشش بمون
944
01:17:39,680 --> 01:17:40,600
حتماً آقا
945
01:17:40,640 --> 01:17:42,200
برو
946
01:17:49,920 --> 01:17:50,920
چي شده؟
947
01:17:50,960 --> 01:17:52,240
چرا با بچهها نرفتي؟
948
01:17:52,400 --> 01:17:54,360
اَدم بهم گفت که يه نفر
با شما توي خونه هست
949
01:17:54,960 --> 01:17:57,920
چيزي در موردش به ما نگفتيد
يکم کنجکاو شدم
950
01:17:59,360 --> 01:18:00,680
...اگه ميخواي اون رو ببيني
951
01:18:00,720 --> 01:18:01,920
هر وقت خواستي ميتوني بياي
952
01:18:02,040 --> 01:18:03,480
ميدونيد چيه آقا؟
به نظرم فکر خيلي خوبي هست
953
01:18:03,600 --> 01:18:04,840
چرا ما نبايد يکبار اون رو ببينيم؟
954
01:18:07,360 --> 01:18:08,240
چي شده ديويا؟
955
01:18:08,840 --> 01:18:09,720
مشکل چيه؟
956
01:18:10,040 --> 01:18:12,400
آقا تا حال با اَدم وقت گذروندين؟
957
01:18:12,760 --> 01:18:14,520
...تا حالا براي مراقبت از اون
958
01:18:14,960 --> 01:18:17,160
سعي کردين که احساساتش رو بفهميد؟
959
01:18:17,360 --> 01:18:18,720
...شما مثل يه آدم بالغ
صبر کن-
960
01:18:19,720 --> 01:18:20,600
صبر کن
961
01:18:22,800 --> 01:18:24,960
...من به تو اين اجازه رو ندادم
962
01:18:25,200 --> 01:18:26,480
که توي زندگي شخصي من دخالت کنيد
963
01:18:27,200 --> 01:18:29,400
تو فقط دستيار من توي تحقيقات هستي
!همين
964
01:18:31,720 --> 01:18:33,800
من ميدونم چطور با پسرم رفتار کنم
965
01:18:35,120 --> 01:18:36,680
نيازي به کمک و مشاوره ندارم
966
01:18:37,840 --> 01:18:40,240
متاسفم آقا من نميخواستم که
....توي مسائل خصوصي شما دخالت کنم
967
01:18:40,360 --> 01:18:42,440
ولي يه واقيعت وجود داره
که بايد بدونيد
968
01:18:42,680 --> 01:18:44,240
من دارم سعي ميکنم به شما کمک کنم
969
01:18:45,160 --> 01:18:46,440
...اون دختر
ديويا-
970
01:18:50,200 --> 01:18:51,880
اگه چيزي در مورد تحقيقات هست
971
01:18:51,880 --> 01:18:53,200
ميتونيم راجع بهش بحث کنيم
972
01:18:53,600 --> 01:18:54,840
...اگه نه که سوار شو
973
01:18:55,000 --> 01:18:55,920
ميرسونمت
974
01:18:59,480 --> 01:19:02,920
در ضمن اخبار مربوط به امروز بالاست
975
01:19:03,040 --> 01:19:04,680
ميتوني اونها رو هم بياري؟
976
01:19:24,840 --> 01:19:26,080
سلام
سلام-
977
01:19:26,720 --> 01:19:27,960
امروز کلي پياده روي کردم
978
01:19:28,360 --> 01:19:29,760
داشتم ميرفتم خونه
979
01:19:30,080 --> 01:19:31,840
ديده بان رو که ديدم
يه چيزهايي يادم اومد
980
01:19:32,360 --> 01:19:34,840
ميشه با همديگه بريم؟
بله حتماً-
981
01:19:35,800 --> 01:19:37,400
خوشحالم که اينجا اومدين
982
01:19:37,600 --> 01:19:39,640
دستيار من مشتاق ديدن تو بود
983
01:19:39,840 --> 01:19:41,000
ديويا؟
984
01:19:41,920 --> 01:19:43,040
از کجا اون رو ميشناسي؟
985
01:19:45,760 --> 01:19:47,280
اَدم بايد گفته باشه درسته؟
986
01:19:47,520 --> 01:19:49,800
من خيلي خوب اون رو ميشناسم
987
01:19:55,400 --> 01:19:57,160
هي تو خوبي؟
988
01:19:59,080 --> 01:20:00,320
به نظر خيلي ناراحت مياي
989
01:20:01,040 --> 01:20:02,120
اين روزها خيلي خسته کننده شده
990
01:20:02,680 --> 01:20:04,280
فقط يه درمان براي استرس وجود داره
991
01:20:05,280 --> 01:20:07,120
چشمهات رو ببند
چي؟-
992
01:20:07,800 --> 01:20:08,960
چشمهات رو ببند
993
01:20:10,960 --> 01:20:12,400
هر زمان که من استرس داشتم
...بابام
994
01:20:12,640 --> 01:20:15,760
اين شعر رو برام ميخوند
995
01:20:16,800 --> 01:20:18,040
معجزه ميکنه
996
01:20:18,520 --> 01:20:19,600
به من اعتماد کن
997
01:20:20,560 --> 01:20:21,840
باشه
998
01:22:15,320 --> 01:22:17,360
زنده ست
تنفسش طبيعي شده
999
01:22:17,720 --> 01:22:19,840
...ولي هنوز خطر هست
دکتر-
1000
01:22:20,920 --> 01:22:22,800
لازم هست که اون رو
به بيمارستان ديگهاي ببريم؟
1001
01:22:23,080 --> 01:22:24,440
اينجا يه کلينيک کوچيک هست
1002
01:22:24,800 --> 01:22:26,840
شهر خيلي از اينجا فاصله داره
پُل هم که خراب شده
1003
01:22:27,200 --> 01:22:29,360
و هيچ راه ديگهاي هم وجود نداره
1004
01:22:30,200 --> 01:22:31,800
خُب متوجه هستين که؟
1005
01:22:31,920 --> 01:22:32,760
بله دکتر
1006
01:22:33,040 --> 01:22:34,960
ممنونم
1007
01:22:51,800 --> 01:22:52,960
اَدم خوابيده؟
1008
01:22:56,120 --> 01:22:59,200
ميدونه؟
بله آقا-
1009
01:23:00,960 --> 01:23:03,920
هاکا تو برو به سانديپ و بچههاي تيم بگو
1010
01:23:04,240 --> 01:23:06,520
من شب رو اينجا ميمونم
باشه؟-
1011
01:23:07,521 --> 01:23:21,521
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1012
01:23:28,000 --> 01:23:29,040
اَدم
1013
01:23:32,440 --> 01:23:33,720
تنها اينجا چه کار ميکني؟
1014
01:23:34,600 --> 01:23:36,160
زود باش برو بخواب
1015
01:23:36,960 --> 01:23:39,320
بابا ميخوام يه چيزي بهت بگم
1016
01:23:40,760 --> 01:23:42,280
چي؟
بگو
1017
01:23:42,680 --> 01:23:45,360
خصوصي
فقط من و شما
1018
01:23:58,120 --> 01:23:59,080
بگو اَدم
1019
01:24:01,480 --> 01:24:04,240
بابا هيچکي به جزء ما
نبايد اينجا باشه
1020
01:24:04,600 --> 01:24:05,600
چي؟
1021
01:24:07,400 --> 01:24:08,600
کسي اينجا نيست
1022
01:24:09,080 --> 01:24:11,720
اِوا هرچي به شما بگم رو ميفهمه
1023
01:24:12,040 --> 01:24:13,320
اَدم تو مشکلت چيه؟
1024
01:24:13,560 --> 01:24:15,640
بابا اِوا اوني نيست که شما
فکر ميکنيد
1025
01:24:16,440 --> 01:24:18,240
کي اون رو اينجا آوردين؟
1026
01:24:18,480 --> 01:24:20,040
اون شبي که دنباله دار گذشت
1027
01:24:20,400 --> 01:24:23,400
چرا اون از اينجا نميره؟
1028
01:24:24,440 --> 01:24:25,400
نه بابا
1029
01:24:25,960 --> 01:24:27,400
ما به بودن اِوا نياز نداريم
1030
01:24:27,720 --> 01:24:29,080
ولي پسرم چي شده؟
1031
01:24:30,240 --> 01:24:31,320
من نگران توام
1032
01:24:31,680 --> 01:24:33,400
نميتونم بخوابم بابا
1033
01:24:34,720 --> 01:24:37,160
!اِوا اوني که شما ميبينيد نيست
1034
01:24:38,080 --> 01:24:39,280
...و ديويا
1035
01:24:39,680 --> 01:24:41,560
اون يه حادثه نبود
1036
01:24:41,920 --> 01:24:42,960
اون بود که از بالا هُلش داد
1037
01:24:43,480 --> 01:24:48,160
اَدم من خودم افتادن ديويا رو ديدم
1038
01:24:48,640 --> 01:24:50,480
اون موقع اِوا کنار من بود
1039
01:24:50,520 --> 01:24:51,560
دقيقاً نمينوم چه جوري
1040
01:24:52,320 --> 01:24:54,080
ولي چيزي که شما ميبينيد
حقيقت نيست
1041
01:24:54,560 --> 01:24:56,720
اِوا اوني نيست که شما فکر ميکنيد
1042
01:24:57,600 --> 01:24:58,880
...اِوا همون
1043
01:24:59,200 --> 01:25:00,600
دنباله دار هست
1044
01:25:15,120 --> 01:25:16,560
اِوا يه ستاره دنباله دار هست بابا
1045
01:25:16,600 --> 01:25:20,320
پسرم ميدوني چي داري ميگي؟
1046
01:25:20,600 --> 01:25:23,360
...بابا لطفاً به حرفم گوش کن
نه-
1047
01:25:24,440 --> 01:25:27,080
من فکر کردم اِوا دوست توئه
1048
01:25:27,800 --> 01:25:29,200
اون خيلي تو رو دوست داره
1049
01:25:29,320 --> 01:25:31,360
بابا بيا خيلي زود از اينجا بريم
1050
01:25:31,360 --> 01:25:32,440
همين الان بريم
1051
01:25:32,560 --> 01:25:35,280
ما بايد تا يک هفته ديگه اينجا باشيم
1052
01:25:35,400 --> 01:25:36,480
چي شده بابا؟
1053
01:25:36,560 --> 01:25:37,880
ديگه به من رو نميخواي؟
1054
01:25:40,840 --> 01:25:42,160
تو همه هستي مني
1055
01:25:43,680 --> 01:25:46,760
تا وقتي من کنارت هستم
هيچکي به تو آسيب نميرسونه
1056
01:25:47,160 --> 01:25:50,320
ميدونم تا وقتي شما کنارم هستين
...امنيت دارم ولي
1057
01:25:50,360 --> 01:25:52,120
اَدم برو يکم بخواب
1058
01:25:53,720 --> 01:25:55,080
همه چي درست ميشه
1059
01:26:00,760 --> 01:26:02,360
مي ترسم بابا
1060
01:26:03,080 --> 01:26:06,640
تا همين چند روز پيش تو از
خدمتکار هم ميترسيدي
1061
01:26:07,040 --> 01:26:09,040
ولي بعد از چند روز
ديگه ترس ـت ريخت
1062
01:26:09,400 --> 01:26:10,520
الان هم مثل همون موقعست
1063
01:26:12,480 --> 01:26:15,200
پسر خوبي باش
و بخواب
1064
01:26:15,880 --> 01:26:16,880
باشه؟
1065
01:26:19,400 --> 01:26:20,480
شب بخير
1066
01:27:46,680 --> 01:27:49,000
!پسر باهوشي هستي
1067
01:27:49,960 --> 01:27:51,960
من اينجا افتادم تا
تو رو با خودم ببرم
1068
01:27:52,480 --> 01:27:53,960
تو نميتوني هيچ کاري بکني
1069
01:27:54,960 --> 01:27:58,920
اگه چيزي به کسي بگي
ميکُشمت
1070
01:27:59,800 --> 01:28:02,320
نه فقط تو رو
بابات رو هم ميکُشم
1071
01:28:03,720 --> 01:28:07,480
شب نهم من اينجا رو
همراه با تو ترک ميکنم
1072
01:28:09,600 --> 01:28:12,120
...نفس بکش پسر کوچولو
1073
01:28:50,720 --> 01:28:52,720
چي شده؟
نمياي؟
1074
01:28:53,640 --> 01:28:54,720
نميخواي اينجا رو ببيني؟
1075
01:28:55,080 --> 01:28:55,960
آره
1076
01:28:56,320 --> 01:28:59,120
ولي از اينجا چشم انداز خوبي رو ميبينم
1077
01:28:59,360 --> 01:29:01,160
دوست دارم همه چيز رو از دور
ستايش و تحسين کنم
1078
01:29:01,560 --> 01:29:05,160
به جزء اين اونها عقايد و
مذهب شون با من فرق ميکنه
1079
01:29:07,720 --> 01:29:10,320
باشه بعداً ميبينمت
باشه-
1080
01:29:31,680 --> 01:29:34,400
شما از اين دنباله دار ميترسيد؟
1081
01:29:34,600 --> 01:29:35,720
اصلاً
1082
01:29:35,880 --> 01:29:38,760
اين فقط يه نمونه کوچيک
از قدرت خداست
1083
01:29:39,440 --> 01:29:40,840
تو اين رو بگو پسرم
1084
01:29:41,120 --> 01:29:43,080
تو به اين قدرت ايمان داري؟
1085
01:29:45,960 --> 01:29:46,920
منظورتون خداست؟
1086
01:29:47,880 --> 01:29:48,840
...من
1087
01:29:49,040 --> 01:29:50,200
من يه دانشمندم
1088
01:29:50,760 --> 01:29:52,680
و باز هم اينجا ايستادي
1089
01:29:53,720 --> 01:29:57,480
و دنبال پاسخ سوالاتي هستي که
اونها رو درک نميکني
1090
01:30:00,200 --> 01:30:02,040
...بعضي چيزها فراتر از درک ما هستن
1091
01:30:02,840 --> 01:30:05,600
تلاش براي درک و فهم اونها رو علم ميگن
درسته آقا؟
1092
01:30:09,000 --> 01:30:11,240
من توي چشمهاي تو ترس رو ميبينم
1093
01:30:12,640 --> 01:30:16,400
کسي که به علم اعتقاد داره
از چي بايد بترسه؟
1094
01:30:19,320 --> 01:30:23,040
!که تو اين دنيا تنهام يا نه
1095
01:30:24,280 --> 01:30:26,240
اين مسئله من رو ميترسونه
1096
01:30:27,160 --> 01:30:28,800
تو در تاريکي فرو رفتي
1097
01:30:29,200 --> 01:30:33,160
تاريکي که ميتونه تو رو نابود کنه
1098
01:30:33,400 --> 01:30:34,320
منظورتون چيه؟
1099
01:30:35,160 --> 01:30:36,960
اون پسر شماست
1100
01:30:37,240 --> 01:30:40,200
و وظيفهي شما محافظت و مراقبت از اون هست
1101
01:30:40,560 --> 01:30:42,440
اين سرنوشت توئه
1102
01:30:43,840 --> 01:30:46,480
بايد با تاريکي رو به رو بشي
1103
01:30:46,800 --> 01:30:48,840
و اون رو شکست بدي
1104
01:30:49,360 --> 01:30:51,680
فقط تو ميتوني اين کار رو بکني
1105
01:30:53,200 --> 01:30:54,880
از پسرت محافظت کن
1106
01:30:55,440 --> 01:30:58,720
وگرنه اين تاريکي هر دوي شما رو
از بين ميبره
1107
01:31:00,280 --> 01:31:03,200
من براي اينکه به روشنايي برسي
دعا ميکنم پسرم
1108
01:31:22,440 --> 01:31:24,440
بابا اون نميتونه وارد اينجا بشه
1109
01:31:26,920 --> 01:31:27,840
چي؟
1110
01:31:28,280 --> 01:31:30,880
نماز
همه اينجا دارن عبادت ميکنن
1111
01:31:30,960 --> 01:31:32,400
اون نميتونه وارد اينجا بشه
1112
01:31:56,640 --> 01:31:59,160
دکتر وضعيتش طبيعي هست
1113
01:31:59,320 --> 01:32:00,960
حالش يکم بهتر شده
1114
01:32:01,640 --> 01:32:05,640
يکي از دندههاش شکسته ولي
هنوز جاي اميدواري هست
1115
01:32:05,840 --> 01:32:08,240
...ولي اينکه کي از کما خارج بشه
1116
01:32:09,080 --> 01:32:11,680
اميدوارم هرچه زودتر بهتر بشه
1117
01:32:11,800 --> 01:32:13,440
چه اتفاقي افتاد؟
1118
01:32:14,040 --> 01:32:16,440
نميدونم
من اونجا نبودم
1119
01:32:16,840 --> 01:32:19,320
ممکنه فشارش افتاده باشه
1120
01:32:19,560 --> 01:32:21,600
نه دور تا دور اونجا رو نرده کشيده بودن
1121
01:32:21,720 --> 01:32:23,360
احتمالش خيلي کم هست که
اينجوري افتاده باشه
1122
01:32:23,440 --> 01:32:25,800
آقا اون ديشب خيلي ناراحت بود
1123
01:32:25,880 --> 01:32:27,240
کي اين رو به تو گفته سانديپ؟
1124
01:32:27,960 --> 01:32:29,800
وقتي ما چيزي نميدونيم
فکر الکي نکن
1125
01:32:31,120 --> 01:32:33,040
ببخشيد آقا
من يکم خسته ام
1126
01:32:34,360 --> 01:32:36,480
اگه شما ميخواين خونه بريد
من اينجا هستم
1127
01:32:38,360 --> 01:32:39,520
ميبينمت
حتماً-
1128
01:32:56,080 --> 01:32:57,480
هاکا شما داريد ميريد؟
1129
01:33:00,320 --> 01:33:02,840
هاکا خواهش ميکنم
من رو تنها نذار
1130
01:33:05,960 --> 01:33:06,840
اين رو بگير
1131
01:33:07,160 --> 01:33:08,760
حالا ديگه لازم نيست از چيزي بترسي
1132
01:33:31,680 --> 01:33:32,720
خيلي ممنون؛ هاکا
1133
01:33:32,920 --> 01:33:36,160
حالا ديگه ميتوني به خونه بري
دير وقت شده
1134
01:33:36,560 --> 01:33:39,640
ممکنه توي تاريکي راه خودت رو گُم کني
1135
01:33:39,720 --> 01:33:41,560
خدا راه رو به من نشون ميده
1136
01:33:41,640 --> 01:33:43,080
ببينيم
1137
01:34:12,440 --> 01:34:13,560
اَدم
1138
01:34:15,720 --> 01:34:16,800
اَدم
1139
01:34:24,920 --> 01:34:28,960
اَدم
1140
01:36:43,920 --> 01:36:47,840
چند بار بهت هشدار دادم
که به کسي چيزي نگو؟
1141
01:36:50,720 --> 01:36:52,800
ولي تو همه چيز رو به بابات گفتي
1142
01:36:52,920 --> 01:36:55,520
تو به اون گفتي که من نميتونم
وارد معبد بشم درسته؟
1143
01:36:56,800 --> 01:36:58,200
من همه چيز رو ميدونم
1144
01:36:58,440 --> 01:36:59,400
همه چيز
1145
01:39:08,960 --> 01:39:10,040
چرا اينجوري به من نگاه ميکنيد؟
1146
01:39:10,400 --> 01:39:12,040
انگار اولين بار که من رو ميبينيد
1147
01:39:18,640 --> 01:39:21,600
آلبرت هر چيزي که ميبيني رو باور نکن
1148
01:39:22,880 --> 01:39:24,160
چشمها حقيقت رو نميبينن
1149
01:39:49,240 --> 01:39:51,040
تو هميشه تنهايي آلبرت
1150
01:39:52,360 --> 01:39:56,400
دلم هميشه برات تنگ ميشه آني
1151
01:40:00,120 --> 01:40:01,080
منم
1152
01:40:09,560 --> 01:40:10,520
ميدونم
1153
01:40:11,240 --> 01:40:14,840
از زماني که من رفتم
تو خوشحال نبودي
1154
01:40:15,920 --> 01:40:18,400
....خشم و غصهت
1155
01:40:18,720 --> 01:40:21,480
...نفرت و نااميدي
1156
01:40:22,320 --> 01:40:23,800
همه رو ميتونم ببينم
1157
01:40:24,560 --> 01:40:26,240
هر لحظه حسشون ميکنم
1158
01:40:27,960 --> 01:40:29,280
اين يه روياست
1159
01:40:31,520 --> 01:40:32,880
تو واقعي نيستي
1160
01:40:34,080 --> 01:40:35,760
...تا حالا به اين فکر کردي
1161
01:40:36,920 --> 01:40:39,640
...زندگي مون چقدر تغيير ميکرد
1162
01:40:40,640 --> 01:40:44,520
اگه تصميمات متفاوتي ميگرفتيم
1163
01:40:45,040 --> 01:40:46,920
اگه يکم متفاوت عمل ميکرديم
1164
01:40:47,480 --> 01:40:50,640
من هنوز همراه تو بودم
1165
01:40:51,920 --> 01:40:53,720
اون همه چيز رو خراب کرد
1166
01:40:54,680 --> 01:40:56,040
اون همه چيز رو نابود کرد
1167
01:40:58,760 --> 01:41:02,640
آني چي داري ميگي؟
1168
01:41:03,800 --> 01:41:05,040
درست نميگم آلبرت؟
1169
01:41:06,200 --> 01:41:09,280
اون باعث جدايي من و تو شد
1170
01:41:10,240 --> 01:41:13,280
اون خوشبختي و آرامش ذهني
تو رو از بين برد
1171
01:41:14,280 --> 01:41:16,440
هر وقت که اون رو ديدي
1172
01:41:17,040 --> 01:41:19,440
پُر از حسرت و اندوه شدي
1173
01:41:26,360 --> 01:41:27,520
...بايد اين دروغ رو باور کنم
1174
01:41:27,640 --> 01:41:32,040
که تمام اين سالها به خودت گفتي؟
1175
01:41:33,320 --> 01:41:34,600
واقعاً اون رو دوست داري؟
1176
01:41:36,160 --> 01:41:39,960
چند بار به اينکه اگه نبود فکر کردي؟
1177
01:41:47,040 --> 01:41:49,200
اون يه اشتباه بود آلبرت
1178
01:41:50,480 --> 01:41:52,400
اشتباهي که ما مرتکب شديم
1179
01:41:53,960 --> 01:41:56,400
ما بايد اين اشتباه رو اصلاح کنيم
1180
01:41:58,040 --> 01:41:59,560
اين رو به من بسپار
1181
01:42:01,080 --> 01:42:02,680
تو ديگه به اون نيازي نداري
1182
01:42:03,080 --> 01:42:04,480
من مادرش هستم
1183
01:42:05,000 --> 01:42:07,600
اون رو از اينجا دور ميکنم
1184
01:42:08,800 --> 01:42:11,920
ديگه هيچوقت تو رو ناراحت نميکنه
1185
01:42:29,360 --> 01:42:30,240
!اَدم
1186
01:42:31,840 --> 01:42:33,880
بيا
بابا بيا
1187
01:42:59,920 --> 01:43:02,960
بابا، بابا بيا
1188
01:43:37,160 --> 01:43:39,880
تو بخواب من کنارت هستم
1189
01:43:40,560 --> 01:43:42,160
هيچکي به تو آسيب نميزنه
1190
01:43:42,800 --> 01:43:43,840
اين يه قول ـه؟
1191
01:43:44,360 --> 01:43:45,480
آره قول
1192
01:43:46,880 --> 01:43:49,320
من رو تنها نذار بابا
1193
01:43:49,400 --> 01:43:51,360
تو همه هستي مني
1194
01:43:51,720 --> 01:43:54,160
از امروز ديگه بچه خوبي ميشم
1195
01:43:54,240 --> 01:43:56,200
چطور ميتونم تو رو تنها بذارم پسرم؟
1196
01:43:57,080 --> 01:43:58,800
تو همه چيز مني مگه نه؟
1197
01:44:20,960 --> 01:44:23,720
سانديپ کي بيمارستان هست؟
ابراهيم-
1198
01:44:23,800 --> 01:44:27,120
باشه تو با اَدم اينجا بمون
تا من برميگردم
1199
01:44:28,480 --> 01:44:29,560
بابا کجا ميري؟
1200
01:44:29,680 --> 01:44:32,240
بايد به کارهايي رو انجام بدم
1201
01:44:32,320 --> 01:44:34,040
آقاي سانديپ پيش تو هست
زود برميگردم
1202
01:44:34,120 --> 01:44:35,760
کي؟
زود-
1203
01:44:37,000 --> 01:44:38,440
پيشش بمون
چشم آقا-
1204
01:44:38,600 --> 01:44:40,240
آقا همه چي مرتبه؟
1205
01:45:02,080 --> 01:45:03,040
!هاکا
1206
01:45:42,880 --> 01:45:47,120
اين ستاره دنباله دار
ذهن مردم رو بهم ريخته
1207
01:45:47,800 --> 01:45:50,360
چيزي که شما ميگين
هيچوقت نميتونه اتفاق بياُفته
1208
01:45:50,840 --> 01:45:53,960
ببين، کل دنيا دنبال اينه
1209
01:45:54,200 --> 01:45:56,960
قربان دستيار من توي بيمارستان
داره با مرگ ميجنگه
1210
01:45:57,240 --> 01:46:00,080
و خدمتکار من غيب شده
فکر ميکنم اتفاقي براي اون افتاده
1211
01:46:00,160 --> 01:46:02,560
گزارش بيمارستان به دست ما رسيده
1212
01:46:02,760 --> 01:46:05,760
اون از هوش رفته و سقوط کرده
1213
01:46:05,960 --> 01:46:07,760
و خدمتکار تون بومي همين جاست
1214
01:46:07,880 --> 01:46:10,160
ممکنه براي ديدن قبيلهش به جنگل رفته باشه
1215
01:46:10,760 --> 01:46:12,920
يعني شما هيچ کمکي به من نميکنيد؟
1216
01:46:13,080 --> 01:46:16,040
نه
تا چهار روز آينده هيچ کاري نميتونيم بکنيم
1217
01:46:16,440 --> 01:46:18,520
...تو جوون و قوي هستي
1218
01:46:19,160 --> 01:46:21,160
..از خودت محافظت کن
1219
01:46:22,320 --> 01:46:24,560
و هر راهي رو براي زنده موندن امتحان کن
1220
01:46:26,800 --> 01:46:29,520
اگه اون سعي کنه شما رو بکُشه چي؟
1221
01:46:43,320 --> 01:46:44,160
..هي
1222
01:46:54,320 --> 01:46:55,800
اَدم بابات هنوز نيومده
1223
01:46:55,960 --> 01:46:57,200
ما بايد ديگه بخوابيم
1224
01:46:57,360 --> 01:47:00,360
نه
بابا ميخوايت من رو يه جايي ببره
1225
01:47:00,480 --> 01:47:04,080
حالا که اون دير کرده
شما ميتونيد من رو ببريد؟
1226
01:47:04,320 --> 01:47:08,640
بايد يه يادداشت براي اون بذاريم
بگيم که ما رفتيم
1227
01:47:08,760 --> 01:47:12,400
نه اون به من گفت اگه دير کرد
من به اونجا برم
1228
01:47:13,240 --> 01:47:15,960
بابا اينجا نمياد پس
يادداشت رو هم پيدا نميکنه
1229
01:47:16,040 --> 01:47:17,760
...باشه
1230
01:47:19,160 --> 01:47:21,840
نيراو تو اينجا بمون باشه؟
اهووم-
1231
01:47:21,960 --> 01:47:24,200
ما بايد اون رو ببرم
باشه-
1232
01:47:27,080 --> 01:47:30,040
اَدم بابا گفته کجا بري؟
کليساي کي-
1233
01:48:10,920 --> 01:48:13,160
نيراو ، اَدم کجاست؟
توي اردوگاه نبود
1234
01:48:13,240 --> 01:48:15,160
آقا اون با سانديپ رفت
کجا؟-
1235
01:48:15,280 --> 01:48:16,160
کليساي کي
1236
01:48:16,440 --> 01:48:18,120
اَدم از سانديپ خواست که اون رو ببره
1237
01:48:18,240 --> 01:48:20,200
اون گفت شما به اونجا ميايد
1238
01:48:20,960 --> 01:48:22,360
به شما نگفته بود؟
1239
01:48:22,600 --> 01:48:26,160
...کليسا
آفرين اَدم
1240
01:48:28,800 --> 01:48:30,080
ميتوني سريع تر رانندگي کني؟
1241
01:48:30,280 --> 01:48:33,520
نه جاده خوب نيست
خطرناک ميشه
1242
01:48:33,920 --> 01:48:36,880
اگه ما سريع تر نريم هم خيلي خطرناک هست
چي؟-
1243
01:48:37,240 --> 01:48:38,320
دربارهي چي حرف ميزني؟
1244
01:48:42,520 --> 01:48:43,560
لعنتي
1245
01:48:44,800 --> 01:48:45,760
نميتونيم اينجوري رد بشيم
1246
01:48:45,880 --> 01:48:48,440
بايد جا به جاش بکنم
نه بيايد بريم-
1247
01:48:48,800 --> 01:48:51,520
اَدم اگه زنده باشه، چي؟
1248
01:48:51,640 --> 01:48:53,840
آقا لطفاً بريم
اَدم-
1249
01:48:53,960 --> 01:48:55,000
چرا اينجوري رفتار ميکني؟
1250
01:48:55,240 --> 01:48:56,320
ما نزديک کليسا هستيم
1251
01:48:56,480 --> 01:48:58,560
خيلي زود ميرسيم
نگران نباش
1252
01:51:42,320 --> 01:51:43,400
هاکا
1253
01:53:24,840 --> 01:53:25,800
اَدم
1254
01:54:15,320 --> 01:54:16,640
اَدم عزيزم
1255
01:54:19,480 --> 01:54:20,440
هاکا
1256
01:54:22,160 --> 01:54:23,120
هاکا
1257
01:54:24,440 --> 01:54:27,000
...هاکا
چه بلايي سرت اومده؟
1258
01:54:27,320 --> 01:54:28,240
هاکا
1259
01:54:53,880 --> 01:54:56,920
اَدم منم بابات
نه-
1260
01:54:58,120 --> 01:55:00,080
!هي اَدم
1261
01:55:03,800 --> 01:55:04,720
...اَدم
1262
01:55:06,800 --> 01:55:07,760
..اَدم
1263
01:55:29,320 --> 01:55:30,320
آلبرت
1264
01:55:49,800 --> 01:55:50,880
دکتر خان
1265
01:55:51,480 --> 01:55:53,640
...ساعت چنده؟
1266
01:55:55,720 --> 01:55:59,080
اَدم کجاست؟
1267
01:55:59,880 --> 01:56:02,520
اهالي روستا تو رو به اينجا آوردن
1268
01:56:02,640 --> 01:56:04,640
شب گذشته تو حال خودت نبودي
1269
01:56:06,000 --> 01:56:08,560
من ديويا ، سانديپ وهاکا رو ديدم
1270
01:56:09,320 --> 01:56:11,280
...اين اطلاعات فقط
1271
01:56:11,680 --> 01:56:15,120
مروبط به 10 ساعت گذشته هست
که به من رسيده
1272
01:56:17,560 --> 01:56:22,320
آلبرت با دقت گوش کن
چي ميخوام بهت بگم
1273
01:56:23,120 --> 01:56:24,040
...آقا
1274
01:56:24,880 --> 01:56:26,240
...آقا يه چيزي هست
1275
01:56:29,080 --> 01:56:30,240
...اِوا
1276
01:56:31,880 --> 01:56:32,920
اون کجاست؟
1277
01:56:33,840 --> 01:56:34,960
...اِوا
1278
01:56:36,960 --> 01:56:38,200
همچين کسي وجود نداره آلبرت
1279
01:56:39,560 --> 01:56:41,080
هيچوقت اِوا يي وجود نداشته
1280
01:56:42,840 --> 01:56:43,800
چي؟
1281
01:56:44,960 --> 01:56:47,040
...آلبرت بزرگترين تاريکي جهان
1282
01:56:47,120 --> 01:56:48,520
داخل يه سياه چاله نيست
1283
01:56:50,120 --> 01:56:51,680
درون ذهن انسان هست
1284
01:56:52,280 --> 01:56:55,120
هر انساني يه سمت تاريک داره
1285
01:56:55,880 --> 01:56:56,960
...اون تاريکي
1286
01:56:57,560 --> 01:56:59,960
نفرت تو نسبت به پسرت هست
1287
01:57:00,080 --> 01:57:03,120
که بدون اطلاع خودت درون
تو رشد کرده
1288
01:57:03,600 --> 01:57:05,760
...با تمام اشتباهات اون
1289
01:57:06,360 --> 01:57:08,960
...کدورتهايي که با جيمز پيدا کردي
1290
01:57:09,360 --> 01:57:11,920
هر لحظه که به از دست دادن آني فکر کردي
1291
01:57:12,160 --> 01:57:14,160
تاريکي رشد کرده
1292
01:57:14,520 --> 01:57:16,720
و زماني که به اوج خودش رسيده
1293
01:57:17,080 --> 01:57:21,280
يه فرمي براي بروز
نفرتي که بهش داشتي نياز بوده
1294
01:57:21,800 --> 01:57:24,480
تا دليلي براي توجيه باشه
1295
01:57:24,560 --> 01:57:27,240
اِوا همون دليلستآلبرت
1296
01:57:28,560 --> 01:57:30,280
اون از تو تيره تر بود
1297
01:57:32,360 --> 01:57:33,360
اون خود تويي
1298
01:57:40,920 --> 01:57:43,280
تو از بيماري اسکيزوفرني دو قطبي رنج ميبري
1299
01:57:45,400 --> 01:57:47,840
تو تنها کسي هستي که اِوا رو ديده
1300
01:57:49,360 --> 01:57:50,440
...من
1301
01:57:51,800 --> 01:57:53,600
نميتونم بفهمم
1302
01:57:53,760 --> 01:57:55,520
فقط بايد افکارت رو مرور کني
1303
01:57:55,960 --> 01:57:56,880
...روز اول
1304
01:58:00,280 --> 01:58:02,160
...روزي که ستاره دنباله دار عبور کرد
1305
01:58:03,240 --> 01:58:06,200
...به تنهايي داشتي اون رو ميديدي
1306
01:58:06,440 --> 01:58:09,320
...وقتي اين عبور به اوج رسيد
1307
01:58:11,000 --> 01:58:14,600
...تو متوجه نشدي تنها هستي
1308
01:58:15,080 --> 01:58:16,360
..که کي اونشب برگشت
1309
01:58:29,800 --> 01:58:30,760
روز دوم
1310
01:58:32,080 --> 01:58:34,280
تو به اردوگاه نرفتي
نه-
1311
01:58:34,880 --> 01:58:37,960
اون روز من به جنگل رفتم
1312
01:58:38,240 --> 01:58:40,080
...بعدش من
دقيقاً-
1313
01:58:40,680 --> 01:58:43,320
وقتي که برگشتي خيلي نگران بودي
1314
01:58:44,400 --> 01:58:45,360
...اون روز
1315
01:58:46,200 --> 01:58:49,600
برخلاف هر روز تو توي اتاق گرفتي خوابيدي
1316
01:58:49,960 --> 01:58:51,000
اَدم اومد تا تو رو ببينه
1317
01:58:51,120 --> 01:58:53,360
و وقتي که تو بهش محبت کردي خوشحال بود
1318
01:58:54,400 --> 01:58:57,560
محبتي که هيچوقت به اون بروز ندادي
1319
01:58:57,640 --> 01:59:01,760
خوشحال بود چون باباش براي
اولين بار باهاش دوست شده بود
1320
01:59:04,600 --> 01:59:06,240
ميتونيم با همديگه دوست بشيم؟
1321
01:59:07,400 --> 01:59:09,400
با من دوست ميشي؟
بله-
1322
01:59:10,200 --> 01:59:11,120
بيا
1323
01:59:12,920 --> 01:59:14,920
بابات رو از ذهنت خارج کن
1324
01:59:15,120 --> 01:59:17,760
ولي بابا خوشش نمياد
من رو دعا ميکنه
1325
01:59:18,320 --> 01:59:20,960
به من اعتماد کن
من دارم بهت ميگم
1326
01:59:22,880 --> 01:59:24,560
...اون رو متوجه شد
1327
01:59:25,240 --> 01:59:28,160
يه چيزي اشتباه هست
1328
01:59:29,520 --> 01:59:32,720
بابات بهت گفته بود که مزاحمش نشي
1329
01:59:32,880 --> 01:59:35,640
تو بايد به حرفش گوش بدي
من ميترسم-
1330
01:59:35,840 --> 01:59:38,640
بايدم بترسي
تو کي هستي؟-
1331
01:59:38,920 --> 01:59:41,280
بچهها نبايد خيلي سوال بپرسن
1332
01:59:43,760 --> 01:59:47,520
بابا لطفاً ولم کن
1333
01:59:48,720 --> 01:59:52,720
صبح روز بعد وقتي که اون ترسيد
1334
01:59:53,720 --> 01:59:55,400
تو فکر کردي که کابوس ديده
1335
01:59:56,280 --> 01:59:58,200
اَدم
بابا-
1336
02:00:00,040 --> 02:00:02,280
چيزي که ديشب ديدي يه کابوس نبود
1337
02:00:02,760 --> 02:00:03,960
واقعيت بود
1338
02:00:04,640 --> 02:00:07,680
بعد اون سعي کرد که با اِوا حرف بزنه
1339
02:00:08,440 --> 02:00:11,600
به اميد اينکه تو حقيقت رو بفهمي
1340
02:00:11,880 --> 02:00:14,920
منظورم اينکه فلفل و نمکش
مطابق ميل من هست
1341
02:00:15,040 --> 02:00:17,360
...مثل اينکه
مثل اينکه شما من رو ميشناسيد
1342
02:00:19,080 --> 02:00:21,480
تو کي هستي؟
چرا همراه بابام اينجا اومدي؟
1343
02:00:21,920 --> 02:00:23,840
اَدم اون مهمون ماست
1344
02:00:23,960 --> 02:00:26,760
بابا تو متوجه نيستي
تو اصلاً متوجه نيستي
1345
02:00:26,880 --> 02:00:29,200
بين اعضاي تيم اون با ديويا صميمي بود
1346
02:00:29,280 --> 02:00:30,640
پس همه چيز رو به اون گفت
1347
02:00:30,720 --> 02:00:32,280
آقا من دارم سعي ميکنم
به شما کمک کنم
1348
02:00:33,200 --> 02:00:34,600
...اون دختر
ديويا-
1349
02:00:35,600 --> 02:00:37,400
وقتي اِوا متوجه تهديد ديويا شد
1350
02:00:37,960 --> 02:00:41,360
...اينکه اون حقيقت رو فهميده
1351
02:00:41,720 --> 02:00:42,720
...اون تو بودي
1352
02:00:43,160 --> 02:00:44,200
که از شر اون خلاص شدي
1353
02:00:51,240 --> 02:00:52,320
!ديويا
1354
02:00:54,320 --> 02:00:58,040
پسرت با اينکه 7 سالش هست
خيلي باهوش بود
1355
02:00:58,840 --> 02:01:02,800
توي زماني که متوجه شد
.... که تو آلبرت هستي
1356
02:01:04,080 --> 02:01:07,080
همه چيز رو که در مورد
اِوا ميدونست بهت گفت
1357
02:01:07,160 --> 02:01:09,960
بابا من هر چي که به
شما بگم رو اِوا ميفهمه
1358
02:01:10,080 --> 02:01:11,200
...اِوا
1359
02:01:11,720 --> 02:01:14,720
نه بابا
ما به وجود اِوا نياز نداريم
1360
02:01:14,920 --> 02:01:16,480
...ولي متاسفانه
1361
02:01:17,400 --> 02:01:20,240
هر چيزي رو که آلبرت ميشنيد
اِوا تفسير ميکرد
1362
02:01:21,920 --> 02:01:23,240
و تو رو مجبور ميکرد
1363
02:01:25,680 --> 02:01:27,640
...چند بار بهت هشدار دادم
1364
02:01:27,760 --> 02:01:29,720
...هيچي به هيچکي نگو
1365
02:01:31,040 --> 02:01:32,560
من همه چيز رو ميدونم
1366
02:01:33,160 --> 02:01:35,960
زماني که لارامپا تو رو توي کليسا ديد
1367
02:01:36,360 --> 02:01:37,280
متوجه تاريکي درون تو شد
1368
02:01:37,360 --> 02:01:41,960
از پسرت در مقابل اين تاريکي محافظت کن
1369
02:01:42,080 --> 02:01:44,960
اَدم هر لحظهاي که کنار تو سپري کرده
همراه با ترس بوده
1370
02:01:45,480 --> 02:01:48,440
زماني که تو آلبرت بودي
و اِوا درون تو وجود نداشت
1371
02:01:49,120 --> 02:01:50,400
اون سعي ميکرد به تو کمک کنه
1372
02:01:50,720 --> 02:01:53,160
شايد تغييراتي درون تو به وجود بياره
1373
02:01:53,920 --> 02:01:57,360
بابا ميخوام باهات تنها حرف بزنم
1374
02:01:58,080 --> 02:01:59,320
فقط من و شما
1375
02:01:59,440 --> 02:02:03,720
اون سرنخهايي رو به تو داد
ولي تو نتونستي اونها رو بفهمي
1376
02:02:05,640 --> 02:02:07,160
...هر چيزي که بعدش اتفاق افتاد
1377
02:02:07,280 --> 02:02:08,960
...هاکا،سانديپ
1378
02:02:09,440 --> 02:02:11,040
اين تو بودي آلبرت
1379
02:02:21,520 --> 02:02:25,800
سانديپ حالش خوبه
يه صدمه جزئي ديده
1380
02:02:26,920 --> 02:02:31,680
هاکا بايد دو ماه بستري باشه
1381
02:02:33,400 --> 02:02:36,720
ديويا هنوز توي کما هست
1382
02:02:37,240 --> 02:02:40,320
اَدم...پسرم
1383
02:02:41,440 --> 02:02:43,960
...اون
...اينکه چه اتفاقي براي اون افتاده رو-
1384
02:02:45,400 --> 02:02:47,680
فقط اِوا ميدونه آلبرت
1385
02:02:49,040 --> 02:02:50,320
...ولي همون طور که گفتم
1386
02:02:51,680 --> 02:02:53,040
اِوا درون خودت توئه
1387
02:02:53,960 --> 02:02:55,080
پس از خودت بپرس
1388
02:02:55,960 --> 02:02:57,800
با پسرت چه کار کردي؟
1389
02:02:59,640 --> 02:03:01,080
شما اشتباه ميکنيد دکتر خان
1390
02:03:01,960 --> 02:03:04,760
من هرگز نميتونم به پسرم صدمه بزنم
1391
02:03:05,800 --> 02:03:07,080
من عاشق پسرم هستم
1392
02:03:08,360 --> 02:03:09,320
...و اِوا
1393
02:03:10,480 --> 02:03:13,440
...اون چيزهايي به من گفت
1394
02:03:14,000 --> 02:03:15,320
اون واقعيت داره
1395
02:03:15,920 --> 02:03:16,920
ميدونم
1396
02:03:17,440 --> 02:03:18,480
من اون رو ديدم
1397
02:03:19,240 --> 02:03:20,160
...من صداش رو شنيدم
1398
02:03:20,280 --> 02:03:24,960
يک نفر ميتونه ثابت کنه
که حرفهاي من درست بوده
1399
02:03:26,000 --> 02:03:27,600
فقط يک نفر ميتونه
1400
02:03:28,440 --> 02:03:30,680
اَدم
پسرت
1401
02:03:32,040 --> 02:03:34,080
امشب هشتمين شب هست
1402
02:03:34,200 --> 02:03:36,560
تو يه روز ديگه فرصت داري
1403
02:03:37,760 --> 02:03:39,120
...صبح روز دهم
1404
02:03:39,400 --> 02:03:40,600
من پليس رو خبر ميکنم
1405
02:03:42,400 --> 02:03:43,920
فقط روز نهم رو بهت فرصت ميدم
1406
02:03:44,960 --> 02:03:48,120
اگه پسرت زندهست
اون رو پيدا کني
1407
02:03:49,160 --> 02:03:52,960
برو آلبرت
قبل از اينکه دير بشه اون رو پيدا کن
1408
02:04:09,440 --> 02:04:10,840
ميدونم که اون واقعيت داره
1409
02:04:12,360 --> 02:04:13,960
ميتونيد جواب سوال من رو بدين؟
1410
02:04:14,760 --> 02:04:17,520
من جوابي براي سوال تو ندارم
1411
02:04:18,480 --> 02:04:20,680
تو داستان خودت رو نوشتي
1412
02:04:21,400 --> 02:04:23,640
خودت تصميم ميگيري که
چطور اون رو به پايان برسوني
1413
02:04:24,240 --> 02:04:29,000
اگه احساس ميکني که اون
واقعيت داره پس پيداش کن
1414
02:04:29,560 --> 02:04:32,880
اگه فکر ميکني اون تاريکي
درون خود شماست
1415
02:04:33,560 --> 02:04:38,240
به دنياي اون برو تا
بزرگترين ترس ـت رو بهت نشون بده
1416
02:04:39,040 --> 02:04:41,040
تو فقط چند ساعت ديگه فرصت داري
1417
02:04:41,200 --> 02:04:43,400
اون رو پيدا کن
اَدم رو پيدا کن
1418
02:05:06,760 --> 02:05:07,880
پسرم کجاست؟
1419
02:05:09,320 --> 02:05:12,920
اون پسر من ـه
و من پيداش ميکنم
1420
02:05:13,440 --> 02:05:14,920
لطفاً از سر راه من کنار بريد
1421
02:05:15,120 --> 02:05:18,000
ما ميدونيم که خودت
اون بچه رو سر به نيست کردي
1422
02:05:18,120 --> 02:05:21,280
و ميدونيم چه بلايي سرهاکا آوردي
1423
02:05:21,520 --> 02:05:23,040
بگو اون بچه کجاست؟
1424
02:05:24,240 --> 02:05:26,080
گوش کنيد
من وقت زيادي ندارم
1425
02:05:26,280 --> 02:05:28,480
بايد پسرم رو پيدا کنم
1426
02:05:29,440 --> 02:05:30,360
خواهش ميکنم
1427
02:05:31,520 --> 02:05:32,440
صبر کن
1428
02:05:33,320 --> 02:05:34,640
هي دستت به من نخوره
1429
02:05:35,120 --> 02:05:36,320
به من دست نزنيد
1430
02:06:28,640 --> 02:06:29,880
صبر کنيد
1431
02:06:40,760 --> 02:06:43,400
فقط من ميتونم پسرم رو پيدا کنم
1432
02:06:46,560 --> 02:06:50,680
اگه اون رو از دست بدم
...حتماً برميگردم
1433
02:06:52,960 --> 02:06:54,000
براي شما
1434
02:06:55,120 --> 02:06:56,960
برو و پسرت رو پيدا کن
1435
02:06:57,040 --> 02:07:01,720
اگه تو اون رو پيدا نکردي يا
اگه اتفاقي برايهاکا بياُفته
1436
02:07:01,880 --> 02:07:05,240
جرات داري دوباره
پاهات رو توي اين جنگل بذار
1437
02:07:22,200 --> 02:07:23,280
!اِوا
1438
02:08:43,200 --> 02:08:44,280
!اِوا
1439
02:08:46,640 --> 02:08:47,600
!اِوا
1440
02:09:09,960 --> 02:09:13,120
اَدم کجاست؟
بهم بگو
1441
02:09:13,920 --> 02:09:15,720
!تو ميدوني اون کجاست
1442
02:09:16,120 --> 02:09:18,400
اِوا
...اِوا-
1443
02:09:19,160 --> 02:09:22,280
به اين زودي فراموش کردي آلبرت؟
1444
02:09:26,400 --> 02:09:27,520
خانم ميسي
1445
02:09:27,880 --> 02:09:32,640
من به يه چهره نياز داشتم
1446
02:09:32,720 --> 02:09:36,040
و اون رو توي صورت خانم ميسي
معلم محبوب تو پيدا کردم
1447
02:09:47,920 --> 02:09:49,600
اين اشتباهي بود که انجام دادي
1448
02:09:51,240 --> 02:09:54,960
خيلي کارها هست که ميتوني
توي زندگي انجام بدي
1449
02:09:57,200 --> 02:09:59,000
تو تواناييهاي بيشتري داري
1450
02:10:01,920 --> 02:10:05,520
چرا بايد يه پسر مانع پيشرفت تو بشه؟
1451
02:10:06,480 --> 02:10:08,040
فقط اون رو فراموش کن
1452
02:10:09,200 --> 02:10:10,600
من اون رو ميبرم
1453
02:10:11,800 --> 02:10:13,720
از اون به بعد آلبرت آزاد ميشه
1454
02:10:15,240 --> 02:10:16,520
چي فکر کردي؟
1455
02:10:17,280 --> 02:10:21,280
من ميتونم بعد از دادن
اون به تو زندگي کنم؟
1456
02:10:23,760 --> 02:10:26,320
کاري به اينکه کي هستي
يا چي هستي ندارم
1457
02:10:27,080 --> 02:10:28,400
بهت قول ميدم
1458
02:10:29,720 --> 02:10:31,840
...اگه پسرم رو برنگردوني
1459
02:10:33,240 --> 02:10:35,400
خودم رو ميکُشم
1460
02:10:40,240 --> 02:10:41,360
چرا آلبرت؟
1461
02:10:42,680 --> 02:10:45,880
چرا بايد به خاطر پسرت بميري؟
1462
02:10:47,280 --> 02:10:48,760
چون دوستش دارم
1463
02:10:51,720 --> 02:10:53,440
چون من پدرش هستم
1464
02:11:03,720 --> 02:11:06,920
...انسانهاي اوليه هم شبيه ما بودن
1465
02:11:07,760 --> 02:11:09,760
و به تدريج تغيير کردن
1466
02:11:10,840 --> 02:11:12,400
جهان اونها رو عوض کرد
1467
02:11:13,280 --> 02:11:16,760
براي محافظت اسلحه رو دست شون داد
1468
02:11:18,080 --> 02:11:22,880
يه سلاح قوي که فراتر از درک ما بود
1469
02:11:25,480 --> 02:11:28,160
عشق
محبت
1470
02:11:29,680 --> 02:11:30,800
بشريت
1471
02:11:31,520 --> 02:11:33,160
بزرگترين سلاح زمين
1472
02:11:34,080 --> 02:11:38,040
تنها سلاحي که در مقابل من داري
1473
02:11:39,320 --> 02:11:40,840
و از اون استفاده کردي
1474
02:11:42,040 --> 02:11:43,800
..ميخوام بدونم
1475
02:11:44,120 --> 02:11:47,680
!عشق تو واقعي هست يا نه
1476
02:11:50,560 --> 02:11:51,920
به آسمون نگاه کن
1477
02:11:55,320 --> 02:11:58,120
زماني که خط سرخ از بين بره
من ميرم
1478
02:11:58,960 --> 02:12:01,360
و اَدم رو همراه خودم ميبرم
1479
02:12:02,200 --> 02:12:05,560
تو فقط چند دقيقه فرصت داري
1480
02:12:07,640 --> 02:12:08,680
چطور؟
1481
02:12:09,640 --> 02:12:12,240
چطور ميتونم؟...کجاست؟
1482
02:12:16,840 --> 02:12:18,760
من هيچي يادم نيست
1483
02:12:20,680 --> 02:12:21,960
فقط بهم بگو
1484
02:12:23,880 --> 02:12:24,840
نه
1485
02:12:26,840 --> 02:12:28,280
نه ، نرو
1486
02:13:01,840 --> 02:13:02,800
آني
1487
02:13:05,400 --> 02:13:06,480
...پسر ما
1488
02:13:09,760 --> 02:13:11,680
من نتوستم اون رو نجات بدم
1489
02:13:12,640 --> 02:13:14,320
من اون رو کُشتم
1490
02:13:15,240 --> 02:13:16,920
من پسرم رو کُشتم
1491
02:13:35,840 --> 02:13:36,720
...اَدم
1492
02:13:42,960 --> 02:13:43,920
!اَدم
1493
02:13:56,280 --> 02:13:57,240
اَدم
1494
02:14:00,960 --> 02:14:01,960
اَدم
1495
02:14:03,480 --> 02:14:04,400
اَدم
1496
02:14:05,520 --> 02:14:06,440
اَدم
1497
02:14:37,920 --> 02:14:38,840
اَدم
1498
02:14:39,600 --> 02:14:40,480
...اَدم
1499
02:14:41,520 --> 02:14:44,080
...اَدم
1500
02:14:44,520 --> 02:14:45,400
...پسرم
1501
02:14:52,840 --> 02:14:54,480
...اَدم
1502
02:14:54,960 --> 02:14:56,640
...اَدم...عزيزم
1503
02:14:58,000 --> 02:14:59,280
خيلي متاسفم
1504
02:15:00,440 --> 02:15:01,960
خيلي متاسفم
1505
02:15:09,040 --> 02:15:09,960
بابا
1506
02:15:16,120 --> 02:15:18,160
اَدم
بابا-
1507
02:15:19,560 --> 02:15:20,640
حالت خوبه؟
1508
02:15:23,080 --> 02:15:24,480
خيلي دوستت دارم
1509
02:15:24,880 --> 02:15:26,040
!دوستت دارم
1510
02:15:27,480 --> 02:15:31,600
من خيلي دوستت دارم
من شما رو دوست دارم بابا-
1511
02:15:35,601 --> 02:15:49,601
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
1512
02:16:16,240 --> 02:16:18,320
..بابام بهم گفته بود
1513
02:16:19,960 --> 02:16:24,760
ميتونيم جواب تمام سولاتمون رو
از اينجا پيدا کنيم
1514
02:16:26,800 --> 02:16:28,840
...ولي سوالي که الان توي ذهن من هست رو
1515
02:16:31,200 --> 02:16:33,000
فقط تو ميتوني جواب بدي
1516
02:16:35,480 --> 02:16:36,600
اِوا
1517
02:16:37,800 --> 02:16:39,360
واقعاً وجود داشت؟
1519
02:16:40,361 --> 02:16:52,361
:ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما
Www.Bollycine.org
1520
02:16:53,362 --> 02:17:07,362
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: فاطمه
1518
02:17:08,520 --> 02:17:11,360
روي ديوار غارها کتاب مقدس رو حک کردن
1521
02:17:11,440 --> 02:17:15,080
از عبور يه دنباله دار سرخ نوشتن
1522
02:17:15,520 --> 02:17:17,240
!و بازگشت قريب الوقوع اون
1523
02:17:18,241 --> 02:17:28,241
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
1524
02:17:29,242 --> 02:17:35,242
First Edited - Farsi Version
21.05.2019 - By BeingSa
Copyright© Bollycine.Org
132038