All language subtitles for Rosewood S01E14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,101 --> 00:00:04,536 [Missy Elliott's "WTF" plays] 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,571 [Indistinct chatter] ♪ shawty, what? ♪ 3 00:00:06,573 --> 00:00:08,473 ♪ The dance that you're doing is dumb ♪ 4 00:00:08,475 --> 00:00:09,741 ♪ How they do where you from? ♪ 5 00:00:09,743 --> 00:00:11,009 ♪ Triflin' ♪ 6 00:00:11,011 --> 00:00:12,677 ♪ Stickin' out your tongue, girl ♪ 7 00:00:12,679 --> 00:00:14,012 ♪ But you know you're too young ♪ 8 00:00:14,014 --> 00:00:16,248 ♪ A bunch of girls do it and the... Look fun ♪ 9 00:00:16,250 --> 00:00:17,616 Mnh! ♪ that's how they do it where we from ♪ 10 00:00:17,918 --> 00:00:19,584 Here we go! Holly! Holly! 11 00:00:19,586 --> 00:00:20,618 Oh, come on. Just one pic! 12 00:00:20,620 --> 00:00:21,619 You look good! 13 00:00:21,621 --> 00:00:22,921 Okay, guys. 14 00:00:22,923 --> 00:00:25,290 You know I love you, but I need one night of peace. 15 00:00:25,292 --> 00:00:26,758 - Come on. - No problem. 16 00:00:26,760 --> 00:00:28,560 You know what? We'll talk later. 17 00:00:28,562 --> 00:00:30,195 ♪ Drop down like you in the matrix ♪ 18 00:00:30,197 --> 00:00:32,263 ♪ Can't take it, them chicks been fakin' ♪ 19 00:00:32,265 --> 00:00:34,332 I just don't understand how you can you hear this music 20 00:00:34,334 --> 00:00:35,700 and not feel it in your soul. 21 00:00:35,702 --> 00:00:37,569 I mean, not a head Bob, not a shoulder shake, nothing. 22 00:00:37,571 --> 00:00:39,537 Remind me again why I agreed 23 00:00:39,539 --> 00:00:41,272 to be dragged out on a school night. 24 00:00:41,274 --> 00:00:42,674 Because I needed a wingman. 25 00:00:42,676 --> 00:00:44,409 I mean, you're recently single. 26 00:00:44,411 --> 00:00:45,944 I'm trying to stay single. 27 00:00:45,946 --> 00:00:47,946 Wait. What do you mean, you're trying to stay single? 28 00:00:47,948 --> 00:00:49,414 Well, you know, I'm trying to fight 29 00:00:49,416 --> 00:00:51,249 this little attraction to my new cardiologist, 30 00:00:51,251 --> 00:00:52,817 so I'm just keeping a little distance. 31 00:00:52,819 --> 00:00:54,819 Oh, oh, just remember, when prioritizing organs, 32 00:00:54,821 --> 00:00:56,888 your heart needs her more than little Rosie does. 33 00:00:56,890 --> 00:00:58,223 Okay, well, you just remember 34 00:00:58,225 --> 00:00:59,791 there's nothing little about Rosie. 35 00:00:59,793 --> 00:01:01,793 What up, good people? 36 00:01:01,795 --> 00:01:03,161 [Crowd cheers] 37 00:01:03,163 --> 00:01:06,031 Oh, my God, you dragged me to a Joo-Joo party? 38 00:01:06,033 --> 00:01:07,098 They're the best parties in town. 39 00:01:07,100 --> 00:01:08,133 Where else am I gonna take you? 40 00:01:08,135 --> 00:01:09,834 R-Rosie, I'm a cop. He's a... 41 00:01:09,836 --> 00:01:11,136 An entrepreneur, okay? 42 00:01:11,138 --> 00:01:13,438 Just relax. Everything's gonna be fine. 43 00:01:13,440 --> 00:01:15,140 We're here to celebrate 44 00:01:15,142 --> 00:01:17,676 the anniversary of two of Miami's finest, 45 00:01:17,678 --> 00:01:20,812 cleaning up these streets, sometimes unnecessarily, 46 00:01:20,814 --> 00:01:22,681 but, hey, even the po-po got to eat, too, right? 47 00:01:22,683 --> 00:01:24,416 Please tell me he's not talking about us. 48 00:01:24,418 --> 00:01:26,484 Happy anniversary, partner. 49 00:01:26,486 --> 00:01:27,786 What anniversary? 50 00:01:27,788 --> 00:01:29,321 Our 9 1/2-month anniversary. 51 00:01:29,323 --> 00:01:30,455 That's not a thing! 52 00:01:30,457 --> 00:01:32,657 No, it's a new thing that's catching fire! 53 00:01:32,659 --> 00:01:37,128 Raise your cocky-tails up for my dawgs... 54 00:01:37,130 --> 00:01:39,798 Rosie and Villa. 55 00:01:39,800 --> 00:01:42,467 [Cheers and applause] 56 00:01:42,469 --> 00:01:44,035 Thank y'all. I appreciate y'all. 57 00:01:44,037 --> 00:01:46,137 Appreciate all y'all. Appreciate you guys. 58 00:01:46,139 --> 00:01:47,439 All right. 59 00:01:47,441 --> 00:01:49,741 Wow, wow, you... You aren't even capable 60 00:01:49,743 --> 00:01:51,710 of letting loose and just enjoying this. 61 00:01:51,712 --> 00:01:53,812 You know what? I can get pretty loose. 62 00:01:53,814 --> 00:01:55,614 Yeah? Okay. Well, I'll believe that when I see it. 63 00:01:55,616 --> 00:01:57,949 Ah, you watch. Uh, excuse me. 64 00:01:57,951 --> 00:01:59,851 Two baltic murder mysteries, please. 65 00:01:59,853 --> 00:02:02,220 It's cassis, lemon-lime soda, and some vodka. 66 00:02:02,222 --> 00:02:03,355 It's deliciousness in a glass. 67 00:02:03,357 --> 00:02:05,590 Well, it sounds like diabetes in a glass. 68 00:02:05,592 --> 00:02:09,394 All right, party people, coming to the stage is my girl, 69 00:02:09,396 --> 00:02:13,031 the ridiculously, gorgeously talented 70 00:02:13,033 --> 00:02:15,600 Natalie La Rose! 71 00:02:15,602 --> 00:02:17,035 [Cheers and applause] 72 00:02:17,037 --> 00:02:18,203 [Natalie La Rose's "Somebody" plays] 73 00:02:18,205 --> 00:02:19,404 Keep them coming! Come on. Let's dance. 74 00:02:19,406 --> 00:02:21,172 Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. 75 00:02:21,174 --> 00:02:23,041 ♪ I wanna leave with somebody ♪ 76 00:02:23,043 --> 00:02:24,809 Come on. 77 00:02:24,811 --> 00:02:25,944 ♪ Come on ♪ 78 00:02:25,946 --> 00:02:27,679 ♪ And we ain't gotta tell nobody ♪ 79 00:02:27,681 --> 00:02:29,814 ♪ We ain't gotta tell nobody ♪ ♪ nobody ♪ 80 00:02:29,816 --> 00:02:34,019 ♪ Why can't everybody know what's good? ♪ 81 00:02:34,021 --> 00:02:36,855 ♪ 'Cause some gonna hate what's new ♪ 82 00:02:39,091 --> 00:02:41,526 ♪ And at the end of the night when the lights go out ♪ 83 00:02:41,528 --> 00:02:42,594 ♪ Will we turn down? ♪ 84 00:02:42,596 --> 00:02:44,229 ♪ Oh, no, we won't ♪ 85 00:02:44,231 --> 00:02:46,197 ♪ We ain't never turn down ♪ 86 00:02:46,199 --> 00:02:48,233 ♪ We ain't never turn down ♪ 87 00:02:48,235 --> 00:02:50,402 ♪ And when they try to make us leave ♪ 88 00:02:50,404 --> 00:02:53,204 ♪ We turn and say we never going home ♪ 89 00:02:53,206 --> 00:02:54,539 - Oh, no. Just come on. - Yes. I got it. 90 00:02:54,541 --> 00:02:56,541 You need to drink a lot of water, okay, 91 00:02:56,543 --> 00:02:58,443 like a gallon of water. [Chuckles] 92 00:02:58,445 --> 00:02:59,444 Boom! 93 00:02:59,446 --> 00:03:00,645 Tonight on the "lifestyles of 94 00:03:00,647 --> 00:03:02,380 the not-so-rich and the not-so-famous." 95 00:03:02,382 --> 00:03:03,381 What is this? 96 00:03:03,383 --> 00:03:06,318 This is the new casa Villa. 97 00:03:06,320 --> 00:03:08,586 This is mi casa! [Chuckles] 98 00:03:08,588 --> 00:03:09,587 - Surprise! - Ah. 99 00:03:09,589 --> 00:03:10,922 Isn't it amazing? 100 00:03:10,924 --> 00:03:13,358 Well, you know, I can think of a lot of words 101 00:03:13,360 --> 00:03:14,826 to describe your new place. 102 00:03:14,828 --> 00:03:16,127 Yeah, no, "amazing" is definitely not one of them. 103 00:03:16,129 --> 00:03:18,363 Where's your rainbow prism? 104 00:03:18,365 --> 00:03:20,699 You always see the beauty and potential in everything. 105 00:03:20,701 --> 00:03:23,068 Just close your eyes. Just see the potential. 106 00:03:23,070 --> 00:03:24,369 Okay. 107 00:03:24,371 --> 00:03:26,605 [Siren wailing] Oh... No. I still can't see it. 108 00:03:26,607 --> 00:03:28,139 Look, Villa... go ahead and get some rest. 109 00:03:28,141 --> 00:03:29,574 No! No! No, no. 110 00:03:29,576 --> 00:03:32,410 No. I'm not tired, and you're not leaving, okay? 111 00:03:32,412 --> 00:03:34,646 Look, I finish nights out with a movie. 112 00:03:34,648 --> 00:03:35,747 It's tradition. 113 00:03:35,749 --> 00:03:37,082 - Really? - Yeah. No. 114 00:03:37,084 --> 00:03:39,484 But check out the selection... "Kill Bill 1" and "2," 115 00:03:39,486 --> 00:03:42,687 "El Mariachi," "Fight Club," 116 00:03:42,689 --> 00:03:47,325 and... sch!... "Rambo"! What?! 117 00:03:47,327 --> 00:03:48,727 We have to have a serious conversation 118 00:03:48,729 --> 00:03:50,895 - about your choice in movies. - Yeah. 119 00:03:50,897 --> 00:03:53,098 No "Coming to America," no "Love & Basketball"? 120 00:03:53,100 --> 00:03:54,666 "The Incredibles"... That's a movie. 121 00:03:54,668 --> 00:03:57,602 I like movies where people kick ass, okay? 122 00:03:57,604 --> 00:03:59,004 And "The Incredibles"? Really? 123 00:03:59,006 --> 00:04:00,238 Excuse you. 124 00:04:00,240 --> 00:04:02,140 Plenty of ass-kicking in "The Incredibles," thank you. 125 00:04:02,142 --> 00:04:04,776 The baby... tons of ass... Kicks tons of ass. 126 00:04:04,778 --> 00:04:06,011 [Chuckles] What are you doing? 127 00:04:06,013 --> 00:04:08,546 I'm making you the anti-baltic murder mystery 128 00:04:08,548 --> 00:04:09,915 to help you with that hangover you're gonna have. 129 00:04:09,917 --> 00:04:11,283 Good luck. 130 00:04:11,285 --> 00:04:12,784 I haven't gotten around to buying food or drinks yet. 131 00:04:12,786 --> 00:04:14,686 [Pops lips] Pick one. Pick. Just pick... 132 00:04:14,688 --> 00:04:16,121 Look, you go ahead and pick it because you're gonna be snoring 133 00:04:16,123 --> 00:04:17,555 by the time the opening credits come out anyway. 134 00:04:17,557 --> 00:04:19,190 I do not snore. 135 00:04:19,192 --> 00:04:22,927 In fact, I've been told I'm very angelic when I sleep. 136 00:04:22,929 --> 00:04:24,029 Mmm. 137 00:04:24,031 --> 00:04:26,331 Wh-wh... be careful. Be careful. 138 00:04:26,333 --> 00:04:27,465 No, Villa... 139 00:04:27,467 --> 00:04:29,200 [singsong voice] I have to drink it! 140 00:04:29,202 --> 00:04:30,835 No, no, no. Let's just jump! Let's just jump! 141 00:04:30,837 --> 00:04:33,134 No. I haven't jumped since my kris kross days. No. 142 00:04:37,176 --> 00:04:39,211 [Snoring] 143 00:04:44,450 --> 00:04:46,851 Mmm. 144 00:04:46,853 --> 00:04:48,887 [Breathing heavily] 145 00:04:56,796 --> 00:04:58,797 [Exhales sharply] 146 00:05:10,309 --> 00:05:12,344 [Sighs heavily] 147 00:05:20,386 --> 00:05:22,420 [Waves crashing in distance] 148 00:05:24,657 --> 00:05:26,825 Mmm. 149 00:05:31,797 --> 00:05:34,399 [Groaning lightly] 150 00:05:36,202 --> 00:05:38,236 [Birds chirping] 151 00:05:40,473 --> 00:05:42,307 What the... 152 00:05:46,279 --> 00:05:48,713 Oh, snap. 153 00:05:48,715 --> 00:05:50,682 Uh, my chick did not pre-approve you. 154 00:05:50,684 --> 00:05:52,350 You gots to go. [Chuckles] 155 00:05:52,352 --> 00:05:54,619 Holly. Holly. 156 00:05:54,621 --> 00:05:56,388 Come on. Get up, girl. 157 00:05:57,798 --> 00:05:59,991 Holly? 158 00:06:01,057 --> 00:06:02,594 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 159 00:06:02,596 --> 00:06:04,496 Holly. 160 00:06:14,707 --> 00:06:16,741 [Exhales sharply] 161 00:06:17,977 --> 00:06:21,146 [Keypad beeps] 162 00:06:21,148 --> 00:06:24,249 [Cellphone ringing, vibrating] 163 00:06:24,251 --> 00:06:25,383 [Keypad beeps] 164 00:06:25,385 --> 00:06:26,418 Joo-Joo? 165 00:06:26,420 --> 00:06:27,986 Rosie, man, I need your help now. 166 00:06:27,988 --> 00:06:29,220 Okay. Whoa, whoa, whoa, slow down. 167 00:06:29,222 --> 00:06:30,255 Slow down. What's going on? 168 00:06:30,257 --> 00:06:31,990 Matters of life and death. 169 00:06:31,992 --> 00:06:35,760 Just come to the... um, uh, the Roundtree Hotel, room 417. 170 00:06:35,762 --> 00:06:39,064 And I'm-a need you to put some gas in them shoes, Rosie. Gas! 171 00:06:39,066 --> 00:06:41,233 Got it. Got it. Okay. I got it. Got it. 172 00:06:41,235 --> 00:06:42,300 I got to go. Joo-Joo's in trouble. 173 00:06:42,302 --> 00:06:43,835 What kind of trouble? 174 00:06:43,837 --> 00:06:45,370 I don't know. He sounded shaken. 175 00:06:45,372 --> 00:06:46,438 He's still at the hotel. 176 00:06:46,440 --> 00:06:49,207 Oh. I'll go. 177 00:06:49,209 --> 00:06:51,476 I'll go with you. I left my car there last night. 178 00:06:51,478 --> 00:06:53,078 Wait a minute. Were you... 179 00:06:53,080 --> 00:06:54,754 Did you sleep on the floor all night? 180 00:06:55,123 --> 00:06:57,782 Yeah. Best sleep I've had in weeks. 181 00:06:57,784 --> 00:06:59,651 Well, look at us... 182 00:06:59,653 --> 00:07:01,453 Already slumber party numero dos. 183 00:07:01,455 --> 00:07:03,021 If the next thing out of your mouth 184 00:07:03,023 --> 00:07:04,723 contains the letters "b," "f," and "f," 185 00:07:04,725 --> 00:07:06,571 I'll shoot you where you stand. 186 00:07:06,874 --> 00:07:08,560 Okay. 187 00:07:12,331 --> 00:07:13,832 Joo-Joo, what happened? 188 00:07:13,834 --> 00:07:16,334 I don't know, man. I swear to God I don't know. 189 00:07:16,336 --> 00:07:18,470 What do you mean, you don't know? A girl is dead. 190 00:07:18,472 --> 00:07:19,990 Her name is Holly. 191 00:07:20,174 --> 00:07:22,507 Livor mortis is unfixed. 192 00:07:22,509 --> 00:07:24,376 Holly's been dead less than eight hours. 193 00:07:24,378 --> 00:07:27,545 Joo-Joo, did you and Holly leave your party together last night? 194 00:07:27,547 --> 00:07:29,281 How'd you know we had a party? 195 00:07:29,283 --> 00:07:30,282 Are you kidding? 196 00:07:30,284 --> 00:07:31,349 We were at the party. 197 00:07:31,351 --> 00:07:33,218 Remember the big toast, the anniversary? 198 00:07:33,220 --> 00:07:35,153 Look, I don't know what game y'all are playing, 199 00:07:35,155 --> 00:07:36,621 but I don't remember none of that. 200 00:07:36,623 --> 00:07:37,689 Have a seat. 201 00:07:37,691 --> 00:07:39,691 What's the last thing you remember? 202 00:07:39,693 --> 00:07:44,362 Setting up the drinks for the party, then nothing. 203 00:07:44,364 --> 00:07:45,497 Ahh. 204 00:07:45,499 --> 00:07:46,765 What's this? 205 00:07:46,767 --> 00:07:48,867 I woke up on the floor near that table. 206 00:07:48,869 --> 00:07:50,101 Maybe I hit my head on that. 207 00:07:50,103 --> 00:07:51,469 Or maybe someone knocked you out. 208 00:07:51,471 --> 00:07:53,405 Or maybe Holly hit you trying to escape. 209 00:07:53,407 --> 00:07:55,774 What?! See, man? 210 00:07:55,776 --> 00:07:58,810 This is why you should have left her in the car! 211 00:07:58,812 --> 00:08:00,478 Oh, hold up. What you doing? 212 00:08:00,480 --> 00:08:01,947 - Whoa, whoa, whoa. - I'm calling this in! 213 00:08:01,949 --> 00:08:03,882 - Look, just... just... just... - No calls. 214 00:08:03,884 --> 00:08:05,283 Do you know what happens 215 00:08:05,285 --> 00:08:08,153 to a black man found in bed with a dead white girl? 216 00:08:08,155 --> 00:08:09,487 Would it make a difference 217 00:08:09,489 --> 00:08:11,923 if you found were in bed with a dead black girl? 218 00:08:11,925 --> 00:08:14,526 The goal should be to not be in bed with any dead girl. 219 00:08:14,528 --> 00:08:16,728 True that. But real talk... 220 00:08:16,730 --> 00:08:19,064 A Holly get a black man 20 to life. 221 00:08:19,066 --> 00:08:21,266 A Halle get him like 15 to 20 with good behavior. 222 00:08:21,268 --> 00:08:22,867 Rosewood: Joo-Joo... [Scoffs] 223 00:08:22,869 --> 00:08:24,402 This is the time you should really stop talking. 224 00:08:24,404 --> 00:08:25,570 - I hear that. - Don't worry. 225 00:08:25,572 --> 00:08:26,605 We'll figure it out. 226 00:08:26,607 --> 00:08:27,839 This is Detective Villa. 227 00:08:27,841 --> 00:08:29,941 I need assistance at the Roundtree Hotel. 228 00:08:29,943 --> 00:08:31,276 We're gonna need a body bag. 229 00:08:31,590 --> 00:08:34,255 S01E14 Hydrocephalus & Hard Knocks 230 00:08:34,554 --> 00:08:37,654 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 231 00:08:42,334 --> 00:08:43,901 I ain't got all day, Joo-Joo, all right? 232 00:08:43,903 --> 00:08:44,902 [Doors close] 233 00:08:44,904 --> 00:08:46,103 Maybe you could tell me a story 234 00:08:46,105 --> 00:08:47,438 I could actually believe this time. 235 00:08:47,440 --> 00:08:49,273 How many times I got to say this? 236 00:08:49,275 --> 00:08:51,175 I can't tell you what I don't know. 237 00:08:51,177 --> 00:08:52,776 Did you guys party too hard? 238 00:08:52,778 --> 00:08:53,844 Hey, Joo-Joo, 239 00:08:53,846 --> 00:08:55,646 if this was an accident, we can help you. 240 00:08:55,844 --> 00:08:57,902 The way mark fuhrman helped o.J.? 241 00:08:58,008 --> 00:09:00,818 You and Holly... You have relations? 242 00:09:01,220 --> 00:09:03,386 I mean, is that what this is all about? 243 00:09:03,388 --> 00:09:04,421 We were friends. 244 00:09:04,423 --> 00:09:06,623 It started off as a business thing. 245 00:09:06,625 --> 00:09:08,492 So, you paid her for sex? 246 00:09:08,494 --> 00:09:09,693 Oh, easy, now. 247 00:09:09,695 --> 00:09:12,295 Joo-Joo ain't never paid no one for the loving. 248 00:09:12,297 --> 00:09:14,164 [Scoffs] Look at this. 249 00:09:14,166 --> 00:09:17,267 Focus, Joo-Joo. What... what kind of business? 250 00:09:17,269 --> 00:09:19,669 I'd pay her to be a V.I.P. host at my events. 251 00:09:19,671 --> 00:09:21,171 She was my biggest cash magnet. 252 00:09:21,173 --> 00:09:22,772 I'd have to be a fool to kill her. 253 00:09:22,774 --> 00:09:25,509 Well, you obviously got violent with somebody last night, 254 00:09:25,511 --> 00:09:27,477 so quit playing games and tell us who. 255 00:09:29,514 --> 00:09:31,461 I had higher hopes for you, "Jo-Jo." 256 00:09:31,804 --> 00:09:34,184 I thought you were smarter than this. 257 00:09:34,186 --> 00:09:35,552 [Door opens] 258 00:09:35,554 --> 00:09:36,987 "Joo-Joo." [Door closes] 259 00:09:36,989 --> 00:09:38,855 It's "Joo-Joo." [Scoffs] 260 00:09:38,857 --> 00:09:40,791 [Chuckles] Trying to confuse me 261 00:09:40,793 --> 00:09:42,426 coming through different doors 262 00:09:42,428 --> 00:09:45,228 like this is some type of French farce or something. 263 00:09:45,230 --> 00:09:46,496 Rosewood: This is Joo-Joo's blood. 264 00:09:46,498 --> 00:09:47,964 I need you to run a full tox screen on it. 265 00:09:47,966 --> 00:09:50,634 I believe someone may have given him something last night, 266 00:09:50,636 --> 00:09:51,768 causing his memory loss. 267 00:09:52,679 --> 00:09:54,604 I can't believe Holly Keaton's dead. 268 00:09:54,606 --> 00:09:55,605 Were you a fan? 269 00:09:55,607 --> 00:09:56,873 I mean, not of the fact 270 00:09:56,875 --> 00:09:59,109 that she was basically famous for being famous. 271 00:09:59,111 --> 00:10:01,711 Pippy: Do you know she gets paid $25,000 an event 272 00:10:01,713 --> 00:10:02,846 just to appear? 273 00:10:02,848 --> 00:10:04,614 I mean, I am in the wrong line of work. 274 00:10:04,616 --> 00:10:06,183 But unlike any other reality star, 275 00:10:06,185 --> 00:10:07,884 she actually uses her powers for good. 276 00:10:07,886 --> 00:10:09,052 She launched a foundation 277 00:10:09,054 --> 00:10:10,787 to help homeless kids make it to college, 278 00:10:10,789 --> 00:10:12,389 and that I'm definitely a fan of. 279 00:10:12,391 --> 00:10:15,092 Shallow lacerations in the inner surfaces. 280 00:10:16,464 --> 00:10:17,968 This is new. 281 00:10:18,362 --> 00:10:20,897 Delayed bruising around her mouth and nose. 282 00:10:20,899 --> 00:10:23,028 - Suffocation? - More than likely. 283 00:10:23,200 --> 00:10:24,368 We need to get oral and nasal swabbings, 284 00:10:24,370 --> 00:10:26,670 see if the killer left any residue behind. 285 00:10:26,672 --> 00:10:28,672 Okay. [Intercom buzzing] 286 00:10:28,674 --> 00:10:30,273 TMI: Oh, my gosh. 287 00:10:30,275 --> 00:10:31,508 You okay? 288 00:10:32,738 --> 00:10:34,544 Yeah. Excuse me. 289 00:10:37,264 --> 00:10:39,950 That's... that's... That's her mother. 290 00:10:39,952 --> 00:10:40,951 What? 291 00:10:40,953 --> 00:10:42,085 Come here. 292 00:10:42,087 --> 00:10:43,086 What? 293 00:10:43,088 --> 00:10:44,087 [Stammers] 294 00:10:44,089 --> 00:10:46,123 [Birds chirping] 295 00:10:48,993 --> 00:10:52,396 [Door closes] 296 00:10:56,500 --> 00:10:59,369 What's the, uh, appropriate greeting 297 00:10:59,371 --> 00:11:02,739 in a situation like this? 298 00:11:02,741 --> 00:11:04,874 It's been so long. 299 00:11:06,010 --> 00:11:08,044 [Chuckles] 300 00:11:14,418 --> 00:11:16,086 Mm. 301 00:11:16,088 --> 00:11:18,154 Oh, my darling. 302 00:11:18,156 --> 00:11:19,556 [Sniffles] 303 00:11:19,558 --> 00:11:22,092 I've missed you. 304 00:11:26,364 --> 00:11:28,998 [Inhales deeply] 305 00:11:30,468 --> 00:11:31,935 Is that, um... 306 00:11:31,937 --> 00:11:33,269 Oh, yeah, it is. Yeah. 307 00:11:33,271 --> 00:11:35,171 We probably should move this way. 308 00:11:35,173 --> 00:11:36,673 - Yeah. Yeah. - Yeah. 309 00:11:37,985 --> 00:11:39,533 Is there a reason you're hiding down here with me 310 00:11:39,599 --> 00:11:41,712 instead of up there with your fiancée and her mother? 311 00:11:41,714 --> 00:11:42,846 What? No. I mean, trust me. 312 00:11:42,848 --> 00:11:44,214 I-I-I would love to be up there, 313 00:11:44,216 --> 00:11:45,782 but, you know, this is a big moment for them, 314 00:11:45,784 --> 00:11:46,917 so it should be their moment. 315 00:11:46,919 --> 00:11:47,985 And Mrs. Izikoff scares you. 316 00:11:47,987 --> 00:11:49,052 And Mrs. Izikoff scares me. 317 00:11:49,054 --> 00:11:50,354 Mm-hmm. Yeah. That's what I thought. 318 00:11:50,356 --> 00:11:52,022 [Speaking indistinctly] Huh? 319 00:11:52,024 --> 00:11:53,390 Pippy: Shh. 320 00:11:55,426 --> 00:11:57,342 [Keyboard clacking] 321 00:11:58,133 --> 00:12:00,931 There was nothing illegal in Joo-Joo's system, 322 00:12:01,247 --> 00:12:03,233 just a lot of vitamins and supplements. 323 00:12:03,235 --> 00:12:06,036 Oh, well, which explains his ridiculously amazing body. 324 00:12:06,038 --> 00:12:07,537 Hubba-hubba. [Chuckles] 325 00:12:07,539 --> 00:12:10,207 I'm gay. I'm not blind, just so you know. 326 00:12:10,209 --> 00:12:11,441 - Pip. - What? 327 00:12:12,677 --> 00:12:14,125 No. I don't want to. 328 00:12:15,113 --> 00:12:17,714 You know, why don't we go someplace and talk, 329 00:12:17,716 --> 00:12:19,182 maybe grab an early lunch? 330 00:12:19,184 --> 00:12:20,317 Oh, I can't. 331 00:12:20,319 --> 00:12:21,752 I can't. I'm working. 332 00:12:22,496 --> 00:12:24,354 I'm sure your work could wait. 333 00:12:24,356 --> 00:12:26,123 Mom, do you know what I do here? 334 00:12:26,125 --> 00:12:29,026 I help Rosie catch murderers... 335 00:12:29,028 --> 00:12:31,395 No big deal... And put away bad guys. 336 00:12:31,397 --> 00:12:33,530 I-I didn't mean to imply... You know what? 337 00:12:33,532 --> 00:12:36,567 Let... let's start again, okay? 338 00:12:36,569 --> 00:12:38,902 How about dinner? 339 00:12:38,904 --> 00:12:41,939 Actually, Pippy and I have dinner plans, and... 340 00:12:41,941 --> 00:12:43,700 Kind of a really big deal. 341 00:12:43,753 --> 00:12:47,644 Tara... I'm really trying here. 342 00:12:47,646 --> 00:12:48,745 I am, too. 343 00:12:48,747 --> 00:12:51,248 Hey, don't worry about our plans, babe. 344 00:12:51,250 --> 00:12:53,717 Come on. Dinner with your mom is more important. 345 00:12:53,719 --> 00:12:55,786 It's good to see you again, Mrs. Izikoff. 346 00:12:55,788 --> 00:12:57,521 You too, Pippy. 347 00:12:57,523 --> 00:12:59,556 Uh, well, if that is settled, 348 00:12:59,558 --> 00:13:03,093 I will let you get back to your... work, 349 00:13:03,095 --> 00:13:05,195 and I will see you tonight. 350 00:13:05,197 --> 00:13:06,496 Uh, 7:30? 351 00:13:06,498 --> 00:13:07,998 Where should we go? 352 00:13:08,000 --> 00:13:09,066 Dauphin? 353 00:13:09,068 --> 00:13:10,500 Dauphin. 354 00:13:10,502 --> 00:13:11,635 Oui? Très bien. 355 00:13:11,637 --> 00:13:13,036 Oui. Okay. 356 00:13:14,105 --> 00:13:15,839 Mnh. 357 00:13:20,945 --> 00:13:22,913 Did that just happen? 358 00:13:22,915 --> 00:13:24,681 [Door closes] Yeah. 359 00:13:24,683 --> 00:13:27,176 I cannot believe that that just happened. 360 00:13:30,369 --> 00:13:32,356 Cause of death is suffocation. 361 00:13:32,358 --> 00:13:33,991 The lack of latex 362 00:13:33,993 --> 00:13:35,159 and nitrile residue around the mouth and the nose 363 00:13:35,161 --> 00:13:36,894 means the killer likely used their bare hands. 364 00:13:36,896 --> 00:13:38,662 So, not premeditated. 365 00:13:38,664 --> 00:13:39,830 I'm still a little concerned 366 00:13:39,832 --> 00:13:41,431 about this new place you're choosing to call home. 367 00:13:41,433 --> 00:13:43,400 Then it's a good thing you're not the one living there. 368 00:13:43,402 --> 00:13:44,401 How'd you find it? 369 00:13:44,403 --> 00:13:45,469 It's none of your business. 370 00:13:45,471 --> 00:13:46,837 Well, I'm concerned for a friend, 371 00:13:46,839 --> 00:13:48,105 so I'm making it my business. 372 00:13:48,107 --> 00:13:49,339 And plus, we snuggle-bugged last night, 373 00:13:49,341 --> 00:13:50,474 so you can at least tell me how you found your place. 374 00:13:50,476 --> 00:13:52,209 We did not snuggle-bug last... 375 00:13:52,211 --> 00:13:53,944 Oh, no, no, we really did. 376 00:13:53,946 --> 00:13:55,445 We did snuggle-bug, and I got to say, 377 00:13:55,447 --> 00:13:57,414 you are like a top-10 snuggle-bugger. 378 00:13:57,416 --> 00:13:58,882 If it wasn't for that loud snoring, 379 00:13:58,884 --> 00:14:00,817 you might make your way up to the number-one spot. 380 00:14:00,819 --> 00:14:02,819 - I did not sleep... - You slept like an angel. 381 00:14:02,821 --> 00:14:04,054 Whatever. 382 00:14:04,056 --> 00:14:06,657 I found my place while working a case. 383 00:14:06,659 --> 00:14:08,792 It's a crime scene, isn't it? You know what? I knew... 384 00:14:08,794 --> 00:14:10,327 I thought I saw a bullet hole in the wall. 385 00:14:10,329 --> 00:14:12,129 Yeah, some moron was cleaning his gun 386 00:14:12,131 --> 00:14:13,764 and shot himself in the shoulder. 387 00:14:13,766 --> 00:14:15,199 You need to find another place. 388 00:14:15,201 --> 00:14:16,366 What are you still doing here? 389 00:14:16,368 --> 00:14:17,634 Joo-Joo's tox came back clean. 390 00:14:17,636 --> 00:14:19,036 Now, I believe he doesn't remember. 391 00:14:19,038 --> 00:14:20,671 I just don't have a scientific reason yet. 392 00:14:20,673 --> 00:14:21,705 Got to talk to Hornstock. 393 00:14:21,707 --> 00:14:23,640 Okay. Do me a favor... 394 00:14:23,642 --> 00:14:26,677 Uh, never say "snuggle-bug" again. 395 00:14:26,679 --> 00:14:28,579 What? You want me to release 396 00:14:28,581 --> 00:14:31,114 my primary suspect in a murder investigation? 397 00:14:31,116 --> 00:14:32,316 Cap, you know 398 00:14:32,318 --> 00:14:34,151 there's no love lost between me and Joo-Joo. 399 00:14:34,153 --> 00:14:35,686 Even I believe he doesn't remember. 400 00:14:35,688 --> 00:14:37,988 Joo-Joo's a lot of things, but he is not a murderer, okay? 401 00:14:37,990 --> 00:14:40,123 We need to get down to the bottom of his memory loss. 402 00:14:40,125 --> 00:14:41,859 And to do that, I need to run some tests. 403 00:14:41,861 --> 00:14:43,227 Release him into my custody. 404 00:14:43,229 --> 00:14:45,028 Why don't you ask for one of my kidneys while you're at it? 405 00:14:45,030 --> 00:14:46,330 Your kidneys wouldn't pass the transplant test. 406 00:14:46,332 --> 00:14:47,631 Was that necessary? 407 00:14:47,633 --> 00:14:49,499 Look, I just don't think anyone here wants to deal 408 00:14:49,501 --> 00:14:50,868 with the pit bull that's Gregory Williams. 409 00:14:50,870 --> 00:14:53,670 And that's who's gonna be defending Joo-Joo on this case. 410 00:14:53,672 --> 00:14:54,972 Gregory lives for cases like this. 411 00:14:54,974 --> 00:14:56,406 He can't afford a lawyer like that. 412 00:14:56,408 --> 00:14:57,741 I know he can't, but I can. 413 00:14:57,743 --> 00:15:00,477 - You believe in him that much? - I do. 414 00:15:00,479 --> 00:15:02,579 Okay, well, I'm not gonna release him into your custody. 415 00:15:02,581 --> 00:15:03,981 I'm gonna release him into Villa's. 416 00:15:04,974 --> 00:15:06,316 What? No, no, no, Cap, 417 00:15:06,318 --> 00:15:08,552 I-I got partygoers coming in to give statements. 418 00:15:08,554 --> 00:15:09,686 You can't do that. 419 00:15:09,688 --> 00:15:10,854 Feldheim can handle that. 420 00:15:10,856 --> 00:15:11,889 As of right now, only two people 421 00:15:11,891 --> 00:15:13,323 know what happened last night. 422 00:15:13,325 --> 00:15:15,325 One's dead, and the other's claiming a brain malfunction. 423 00:15:15,327 --> 00:15:18,061 I need you to oversee Rosie tinkering with Joo-Joo's head 424 00:15:18,063 --> 00:15:20,564 and keep a close eye on the suspect. 425 00:15:21,923 --> 00:15:22,433 Two. 426 00:15:22,435 --> 00:15:23,967 [Imitating Djimon Hounsou] Give us, us free. 427 00:15:23,969 --> 00:15:26,203 [Grunts] [Normal voice] Hey. Ooh. 428 00:15:26,205 --> 00:15:27,304 [Laughs] Hey. 429 00:15:27,306 --> 00:15:28,372 Joo-Joo. 430 00:15:28,374 --> 00:15:30,374 I'll ride shotgun on our investigation. 431 00:15:30,376 --> 00:15:33,110 My investigation. I'm the only detective here. 432 00:15:33,112 --> 00:15:36,113 I-I-I'm like the black Leo Getz 433 00:15:36,115 --> 00:15:39,116 to her Riggs and your Murtaugh. 434 00:15:39,118 --> 00:15:40,384 [Chuckles] "Lethal Weapon." 435 00:15:40,386 --> 00:15:42,086 See, that's a movie you got to have in your collection. 436 00:15:42,088 --> 00:15:43,755 Just remember... Leo got shot. 437 00:15:44,533 --> 00:15:46,789 She mad 'cause she look like Mel Gibson, ain't she? 438 00:15:48,527 --> 00:15:51,228 It just doesn't seem true. Holly was so full of life. 439 00:15:51,230 --> 00:15:54,231 We're so sorry for your loss, Mrs. Wilford. 440 00:15:54,233 --> 00:15:57,026 She didn't have any family, really... just us. 441 00:15:57,303 --> 00:15:58,240 We were going to be her family. 442 00:15:58,319 --> 00:15:59,691 We were her family. 443 00:15:59,809 --> 00:16:01,405 It didn't matter that you weren't married yet. 444 00:16:01,407 --> 00:16:03,207 She was already like my daughter. 445 00:16:03,209 --> 00:16:06,143 I'm sure she already considered herself a part of the family. 446 00:16:06,144 --> 00:16:07,478 [Door opens] Rosewood: [Speaking indistinctly] 447 00:16:07,480 --> 00:16:10,013 Uh, excuse me. 448 00:16:11,483 --> 00:16:13,484 [Door closes] Uh, what is he doing here? 449 00:16:13,486 --> 00:16:14,885 He was released into our custody. 450 00:16:14,887 --> 00:16:16,019 I have to run some tests. 451 00:16:16,021 --> 00:16:17,788 Well, you need to run him the hell out of here. 452 00:16:17,790 --> 00:16:18,989 Oh, no, I'm fine. 453 00:16:18,991 --> 00:16:20,257 I'm fine, Pippy, but how you doing, though, huh? 454 00:16:20,259 --> 00:16:21,879 Please tell me that's not Holly's family. 455 00:16:21,971 --> 00:16:22,868 Yes. 456 00:16:23,079 --> 00:16:24,628 You. I recognize your face. 457 00:16:24,630 --> 00:16:26,830 You're the one the news is saying was found with Holly! 458 00:16:26,832 --> 00:16:27,831 You killed her! 459 00:16:27,833 --> 00:16:29,633 - Ohh! - Oh. 460 00:16:29,635 --> 00:16:30,934 - Oh, Joo, really? - I barely touched him. 461 00:16:30,936 --> 00:16:32,970 I-I went into autopilot. 462 00:16:32,972 --> 00:16:34,505 Y'all saw. Hey, I was defending myself. 463 00:16:34,507 --> 00:16:35,906 [Laughs] 464 00:16:35,908 --> 00:16:38,242 I swear I'm gonna make you pay for what you did to Holly. 465 00:16:38,244 --> 00:16:39,309 I swear. 466 00:16:39,311 --> 00:16:40,310 Are you all right? 467 00:16:40,312 --> 00:16:41,745 I'm fine. 468 00:16:42,878 --> 00:16:45,398 Captain it happens so fast and it really was self defense. 469 00:16:45,442 --> 00:16:47,641 Okay, I don't care if he came at Joo-Joo 470 00:16:47,720 --> 00:16:49,132 with a freakin' chainsaw. 471 00:16:49,211 --> 00:16:51,814 He cannot go around hitting people. 472 00:16:51,816 --> 00:16:53,182 It won't happen again. 473 00:16:53,184 --> 00:16:55,678 I'll keep the wilfords at bay, but you're on borrowed time. 474 00:16:58,321 --> 00:17:01,123 Have you experienced memory loss like this before? 475 00:17:01,125 --> 00:17:02,424 No. [Scoffs] 476 00:17:02,426 --> 00:17:03,759 Something must be wrong 477 00:17:03,761 --> 00:17:05,728 with this drive-through headset you got me in [Chuckles] 478 00:17:05,730 --> 00:17:07,897 'Cause Joo-Joo's mind is a steel trap, 479 00:17:07,899 --> 00:17:09,198 as efficient as a Tesla 480 00:17:09,200 --> 00:17:11,400 with the beauty and the style to match. 481 00:17:11,402 --> 00:17:12,401 [Chuckles] 482 00:17:12,403 --> 00:17:14,170 Everything a joke to you? 483 00:17:14,616 --> 00:17:15,571 We're trying to save your life. 484 00:17:15,573 --> 00:17:17,206 If you're not gonna be honest with me, 485 00:17:17,208 --> 00:17:19,041 Villa can take you right back to your cell, 486 00:17:19,043 --> 00:17:20,609 where you'll likely rot for the rest of your life. 487 00:17:20,611 --> 00:17:22,044 Is that what you want? 488 00:17:22,716 --> 00:17:25,414 I've been losing chunks of time now for a couple of years. 489 00:17:25,416 --> 00:17:27,917 Your sporadic memory loss is likely due 490 00:17:27,919 --> 00:17:30,186 to one hit too many from your former football career. 491 00:17:30,188 --> 00:17:31,954 I-I'm sorry. Whose football career? 492 00:17:31,956 --> 00:17:34,523 I don't really think we need to talk about all that. 493 00:17:34,525 --> 00:17:36,125 The last hit took him out of the game for good, 494 00:17:36,127 --> 00:17:38,160 and he had to come up with a new way to provide for his family. 495 00:17:38,162 --> 00:17:39,802 He had a lot of people counting on him. 496 00:17:40,052 --> 00:17:41,330 How do you know all this? 497 00:17:41,332 --> 00:17:43,699 Well, Joo-Joo and I met at the hospital that year. 498 00:17:43,701 --> 00:17:45,534 He was recovering from his injuries. 499 00:17:45,536 --> 00:17:47,102 I was getting a minor tune-up. 500 00:17:47,104 --> 00:17:48,537 And Rosie helped me to see 501 00:17:48,539 --> 00:17:52,274 that just because my football career was over, 502 00:17:52,276 --> 00:17:55,077 it didn't mean my life had to be, right? 503 00:17:55,079 --> 00:17:56,745 [Computer beeps] Uh-oh. 504 00:17:56,747 --> 00:17:59,081 What? What is it, Rosie? What do you see? 505 00:17:59,083 --> 00:18:00,115 Just give it to me straight. 506 00:18:00,117 --> 00:18:01,650 You have some focal slowing bilaterally 507 00:18:01,652 --> 00:18:02,718 in your frontal lobes. 508 00:18:02,720 --> 00:18:04,253 Translation? 509 00:18:04,255 --> 00:18:07,123 You need to get to a hospital A.S.A.P. and get a real MRI. 510 00:18:07,125 --> 00:18:08,757 This could be the key to figuring out 511 00:18:08,759 --> 00:18:10,659 exactly what's going on with your memory loss 512 00:18:10,661 --> 00:18:12,761 and get to the bottom of what happened last night. 513 00:18:12,763 --> 00:18:13,996 Joo-Joo: I get it. 514 00:18:13,998 --> 00:18:15,598 You wanted to bring me... 515 00:18:15,600 --> 00:18:19,835 Because you wanted to spend some alone time with Joo-Joo. 516 00:18:19,837 --> 00:18:21,704 You're beginning to feel it, aren't you, 517 00:18:21,706 --> 00:18:23,139 that chocolate magnetism? 518 00:18:23,141 --> 00:18:24,406 It's all good. Yeah. 519 00:18:24,408 --> 00:18:26,208 Ain't no need to be embarrassed. 520 00:18:26,210 --> 00:18:27,409 Mnh-mnh. 521 00:18:27,411 --> 00:18:30,045 A lot of women find it difficult to resist this. 522 00:18:30,047 --> 00:18:31,591 Do you ever stop talking? 523 00:18:31,696 --> 00:18:33,749 See? Why do people always want to silence the black man? 524 00:18:33,751 --> 00:18:35,377 I mean, seriously. 525 00:18:39,406 --> 00:18:41,690 Oh, wow. You're scared. 526 00:18:41,692 --> 00:18:43,092 What? 527 00:18:43,094 --> 00:18:44,660 Chick, please. 528 00:18:44,662 --> 00:18:47,129 Joo-Joo ain't scared of nothing and no one. 529 00:18:47,131 --> 00:18:49,598 Papito, you're sitting next to the queen of denial. 530 00:18:49,600 --> 00:18:52,768 Trust me... I recognize the signs. 531 00:18:55,338 --> 00:18:57,550 Do you want to talk about it? 532 00:19:03,605 --> 00:19:05,703 At least once or twice a week, 533 00:19:06,033 --> 00:19:08,818 I dream that I'm still in the game, 534 00:19:08,820 --> 00:19:10,653 making crazy catches 535 00:19:11,336 --> 00:19:14,757 [chuckles] Getting both feet down. 536 00:19:14,759 --> 00:19:19,466 When I wake up, for a full two minutes... 537 00:19:20,198 --> 00:19:22,965 I think I'm still a ballplayer, 538 00:19:22,967 --> 00:19:25,706 late for practice, as usual. 539 00:19:26,337 --> 00:19:30,406 And those are the best two minutes of my whole day. 540 00:19:33,076 --> 00:19:35,611 Then reality sets in, and I remember 541 00:19:35,613 --> 00:19:38,514 that that life was a long time ago for me. 542 00:19:39,099 --> 00:19:40,814 Hey. 543 00:19:41,686 --> 00:19:44,720 I know a thing or two about having to let go 544 00:19:44,722 --> 00:19:48,124 of a dream after it's ripped from your hands. 545 00:19:49,810 --> 00:19:51,160 And trust me... 546 00:19:51,162 --> 00:19:56,248 I am living proof that you can survive it and still go on. 547 00:19:59,459 --> 00:20:04,440 I believe we just had a moment, Detective Villa. 548 00:20:04,442 --> 00:20:06,208 Hmm? 549 00:20:06,210 --> 00:20:08,177 [Both laugh] 550 00:20:08,179 --> 00:20:09,245 Yeah. 551 00:20:09,247 --> 00:20:11,413 Detective Annalise Villa? 552 00:20:11,415 --> 00:20:14,583 Wow. You fit his description to a "t." 553 00:20:14,585 --> 00:20:16,018 I'm sorry. Do I know you? 554 00:20:16,020 --> 00:20:19,021 I'm, uh, Dr. Erica Kincaid. I'm Dr. Rosewood's cardiologist. 555 00:20:19,023 --> 00:20:20,589 - Oh, right, right. - Hi. 556 00:20:20,591 --> 00:20:22,558 Hi. Nice to meet you. Nice to meet you. 557 00:20:22,560 --> 00:20:25,127 I'm Julius. [Clears throat] 558 00:20:25,129 --> 00:20:29,999 I'm Julius Beeman... But you can call me Joo-Joo. 559 00:20:30,001 --> 00:20:31,767 Nice to meet you, Joo-Joo. 560 00:20:31,769 --> 00:20:32,935 Where you been hiding all my life, girl? 561 00:20:32,937 --> 00:20:34,437 Hey, aren't you married? 562 00:20:34,439 --> 00:20:36,005 Divorced. Mind your business. 563 00:20:36,006 --> 00:20:37,206 [Chuckles nervously] Hey, okay, you know what? 564 00:20:37,208 --> 00:20:38,841 Sit down. This is not the time. 565 00:20:38,843 --> 00:20:40,910 [Chuckles] 566 00:20:40,912 --> 00:20:42,578 [Sighs] 567 00:20:42,580 --> 00:20:44,847 Detective, um, next time you see Rosie, 568 00:20:44,849 --> 00:20:46,916 please tell him to stop dodging my calls. 569 00:20:46,918 --> 00:20:48,050 I know he's busy, 570 00:20:48,052 --> 00:20:49,685 but I need him back for his blood work. 571 00:20:49,687 --> 00:20:51,287 Oh, girl, he's not that busy. 572 00:20:51,289 --> 00:20:52,421 - Really? - Mm-hmm. 573 00:20:52,423 --> 00:20:54,390 Okay. That's good to know. 574 00:20:54,392 --> 00:20:55,724 Thanks for the tip. 575 00:20:55,726 --> 00:20:58,194 Are you okay? Are you sick? Are you... 576 00:20:58,196 --> 00:21:00,529 Oh, no, I'm... I'm just here with a... a friend. 577 00:21:01,531 --> 00:21:03,098 Just a friend. 578 00:21:03,100 --> 00:21:04,600 He's waiting on an MRI. 579 00:21:04,602 --> 00:21:06,535 Oh, okay. 580 00:21:06,537 --> 00:21:08,137 Well, uh, let me see 581 00:21:08,139 --> 00:21:09,672 if I can speed things up for you, 582 00:21:09,674 --> 00:21:11,140 get you out of here real quick. 583 00:21:11,142 --> 00:21:12,508 Nice to meet you. 584 00:21:12,510 --> 00:21:14,043 You see what happens? 585 00:21:14,045 --> 00:21:15,945 Mmm! 586 00:21:15,947 --> 00:21:18,314 - Rosie is one lucky bastard. - Ah. 587 00:21:18,316 --> 00:21:19,381 [Laughs] 588 00:21:19,383 --> 00:21:22,218 It makes me so happy to see you glowing. 589 00:21:22,220 --> 00:21:23,519 - [Chuckling] I'm glowing? - Yes. 590 00:21:23,521 --> 00:21:25,321 No. It's the fire. We're sitting right next to it. 591 00:21:25,323 --> 00:21:28,257 No. It's you. It... 592 00:21:29,492 --> 00:21:32,394 And all that matters to me is that you're happy. 593 00:21:32,396 --> 00:21:33,729 You know that, right? 594 00:21:33,731 --> 00:21:37,867 Which is why... I want to give you this. 595 00:21:39,569 --> 00:21:42,338 [Singsong voice] Open it. 596 00:21:42,340 --> 00:21:44,573 [Clears throat] 597 00:21:52,215 --> 00:21:53,315 What is this for? 598 00:21:53,317 --> 00:21:55,518 [Normal voice] I know how you always said 599 00:21:55,520 --> 00:21:57,319 you wanted to be a world traveler. 600 00:21:57,321 --> 00:22:00,089 I wanted to be a flight attendant. 601 00:22:00,091 --> 00:22:01,090 And I was 4. 602 00:22:01,092 --> 00:22:02,324 [Both laugh] 603 00:22:02,326 --> 00:22:04,827 Yeah, I... Flight attendant part aside, 604 00:22:04,829 --> 00:22:06,328 now you can travel 605 00:22:06,330 --> 00:22:09,198 and see the world the way you always wanted to, 606 00:22:09,200 --> 00:22:11,567 and you don't have to work in that glorified morgue anymore. 607 00:22:11,569 --> 00:22:13,469 - This will cover your expenses. - Can you stop? 608 00:22:13,471 --> 00:22:16,171 Oh, my God. This money is a bribe. 609 00:22:16,173 --> 00:22:18,574 This money is a bribe not just to leave the lab, 610 00:22:18,576 --> 00:22:20,876 but to leave Pippy, right, and the Rosewoods. 611 00:22:20,878 --> 00:22:22,978 But they're my family. 612 00:22:22,980 --> 00:22:27,082 Tara, you're an Izikoff. 613 00:22:27,084 --> 00:22:29,285 We are your family. 614 00:22:39,429 --> 00:22:41,464 [Knock on door] 615 00:22:44,485 --> 00:22:46,235 [Sighs] 616 00:22:46,237 --> 00:22:47,837 Rosie, now is not a good time. 617 00:22:47,839 --> 00:22:49,238 Dinner. 618 00:22:49,240 --> 00:22:51,006 You have not lived until you've experienced 619 00:22:51,008 --> 00:22:53,209 the geng sap nok from Madame Thinphanga. 620 00:22:53,211 --> 00:22:55,811 I am telling you, this is heaven on a plate. 621 00:22:57,948 --> 00:23:01,851 Oh, and I, uh, finished Holly's autopsy. 622 00:23:01,853 --> 00:23:03,185 There's no more trauma. 623 00:23:03,187 --> 00:23:04,653 I don't think she's gonna tell us much else. 624 00:23:04,655 --> 00:23:06,622 Oh, we hit a dead end with the party guests, too. 625 00:23:06,624 --> 00:23:08,190 No one saw anything. [Sighs] 626 00:23:08,192 --> 00:23:10,893 Well, Joo-Joo's face is permanently associated 627 00:23:10,895 --> 00:23:12,394 with Holly's death. 628 00:23:12,396 --> 00:23:14,930 There's always gonna be doubts until we find the real killers. 629 00:23:14,932 --> 00:23:16,765 Well, did you get a look at his MRI? 630 00:23:16,767 --> 00:23:18,868 Yeah. Bad news. 631 00:23:18,870 --> 00:23:21,704 His injuries are more extensive than I thought. 632 00:23:21,706 --> 00:23:23,072 Joo-Joo has hydrocephalus. 633 00:23:23,074 --> 00:23:25,374 It's a buildup of fluid in the brain. [Sighs] 634 00:23:25,376 --> 00:23:27,710 Please say there's good news. 635 00:23:27,712 --> 00:23:31,013 Well, I mean, surgery can fix the hydrocephalus. 636 00:23:31,015 --> 00:23:33,582 I just have to convince Joo-Joo to get the operation. 637 00:23:34,651 --> 00:23:37,409 He's not a big fan of having his brain cut into. 638 00:23:37,646 --> 00:23:39,722 [Chuckles] I can't say I blame him. 639 00:23:39,724 --> 00:23:41,690 The guy's been through a lot. 640 00:23:41,692 --> 00:23:43,292 I'm sorry. Wait. Wait. I'm sorry. 641 00:23:43,294 --> 00:23:44,460 What... What is that I hear? 642 00:23:44,462 --> 00:23:46,252 Is this empathy in your voice? 643 00:23:47,464 --> 00:23:48,764 Joo-Joo's getting to you, isn't he? 644 00:23:48,766 --> 00:23:50,332 [Sighs] Whatever. 645 00:23:50,334 --> 00:23:51,600 Look, is there... Is there anywhere else 646 00:23:51,602 --> 00:23:53,302 - you can eat your dinner? - Yeah. Tell me about it. 647 00:23:53,304 --> 00:23:54,503 This place is a lot worse than I remember. 648 00:23:54,505 --> 00:23:57,039 You know, Rosie, I just... stop. 649 00:23:57,041 --> 00:24:00,075 I'm not in the mood to hear you trash my place, okay? 650 00:24:00,077 --> 00:24:02,144 Whoa. Whoa. Villa. 651 00:24:03,880 --> 00:24:05,748 Come on. You know these are just jokes. 652 00:24:05,750 --> 00:24:07,850 What's wrong? 653 00:24:09,619 --> 00:24:12,154 Ah. 654 00:24:12,156 --> 00:24:14,567 This is your first place since Eddie, isn't it? 655 00:24:17,260 --> 00:24:19,094 [Grunts] 656 00:24:19,096 --> 00:24:20,729 Ah, look, I... 657 00:24:20,731 --> 00:24:23,439 This couldn't have been an easy step for you. 658 00:24:24,001 --> 00:24:25,067 I'm sorry. 659 00:24:25,069 --> 00:24:26,669 Oh, don't... Don't apologize. 660 00:24:26,671 --> 00:24:28,967 It's not your fault I can't get past this. 661 00:24:29,337 --> 00:24:30,606 Villa, but... 662 00:24:30,608 --> 00:24:34,276 Do you know I have a storage unit... 663 00:24:34,278 --> 00:24:37,713 Filled with boxes like those from my life in New York? 664 00:24:37,715 --> 00:24:39,915 And none of it fits me. 665 00:24:39,917 --> 00:24:42,785 None of it fits me or this new life. 666 00:24:42,787 --> 00:24:45,986 It's like I'm not that woman anymore. 667 00:24:46,891 --> 00:24:48,791 But then I freak at the thought of buying new stuff. 668 00:24:48,793 --> 00:24:50,593 It's like I'm trying to erase him. 669 00:24:50,595 --> 00:24:52,328 No, no, you are not erasing him. 670 00:24:52,330 --> 00:24:54,163 He's always gonna be a part of you. 671 00:24:54,165 --> 00:24:55,965 And the... the... the... the memories 672 00:24:55,967 --> 00:24:57,933 of the life that you guys have shared 673 00:24:57,935 --> 00:25:00,469 is not always gonna be filled and tinged with pain. 674 00:25:00,471 --> 00:25:02,204 [Clicks tongue, chuckles] 675 00:25:02,206 --> 00:25:06,375 You know, I-I told Joo-Joo that I was living proof 676 00:25:06,377 --> 00:25:09,512 you can survive a huge loss and still go on. 677 00:25:09,514 --> 00:25:12,281 [Chuckles] Guess the joke's on me now. 678 00:25:12,283 --> 00:25:13,415 Well, listen, 679 00:25:13,417 --> 00:25:15,446 you've had a lot of change in your life lately... 680 00:25:15,538 --> 00:25:17,753 Some good, some bad. 681 00:25:17,755 --> 00:25:21,157 And, actually, I think I'm a large part of the good. 682 00:25:21,159 --> 00:25:23,826 Jury's still out on that one. 683 00:25:23,828 --> 00:25:26,929 Listen, the point is, you're still standing. 684 00:25:28,431 --> 00:25:30,533 Doesn't matter what gets thrown your way. 685 00:25:30,535 --> 00:25:33,135 You're gonna keep standing 'cause that's who you are. 686 00:25:33,137 --> 00:25:34,603 Rosie, you didn't have to say that. 687 00:25:34,605 --> 00:25:36,821 No, it's the truth. 688 00:25:37,341 --> 00:25:39,875 Now, come on. Bring it in for the real thing. 689 00:25:39,877 --> 00:25:41,677 Come on. Come on. Come on. 690 00:25:41,679 --> 00:25:43,045 [Both chuckle] 691 00:25:43,047 --> 00:25:44,880 Right. 692 00:25:55,625 --> 00:25:59,728 [Cellphone ringing, vibrating] 693 00:25:59,730 --> 00:26:01,130 [Keypad beeps] Cap, what's going on? 694 00:26:01,132 --> 00:26:02,932 Hornstock: Your boy Joo-Joo's toast. 695 00:26:02,934 --> 00:26:03,933 What? 696 00:26:03,935 --> 00:26:05,201 Get your asses in here. 697 00:26:05,203 --> 00:26:06,836 Okay. Okay, I'll be right there. 698 00:26:06,838 --> 00:26:08,371 [Sighs] 699 00:26:11,875 --> 00:26:13,609 Paparazzi guy's name is Joe Fuller. 700 00:26:13,611 --> 00:26:14,844 Supposedly, he has proof 701 00:26:14,846 --> 00:26:17,213 of Joo-Joo's violent behavior last night at the party. 702 00:26:17,215 --> 00:26:18,414 What kind of proof? 703 00:26:18,416 --> 00:26:20,616 The "beat-up face and the photos to prove it" kind. 704 00:26:20,618 --> 00:26:22,265 He's pressing assault charges. 705 00:26:22,753 --> 00:26:25,354 There's nothing we can do. 706 00:26:27,585 --> 00:26:29,385 Joe: I was just minding my business, 707 00:26:29,387 --> 00:26:31,254 taking a few photos of Holly, 708 00:26:31,256 --> 00:26:33,690 when this Joo-Joo guy lost it on me. 709 00:26:33,692 --> 00:26:36,559 And you were just an innocent bystander in all of this, right? 710 00:26:36,561 --> 00:26:40,096 I was just doing my job, putting in a hard night's work. 711 00:26:40,098 --> 00:26:43,433 I didn't deserve to have my nose broken again! 712 00:26:43,435 --> 00:26:44,501 Give me a break. 713 00:26:44,503 --> 00:26:45,969 You never worked a hard day in your life. 714 00:26:45,971 --> 00:26:47,103 I mean, what is it, Joe? 715 00:26:47,105 --> 00:26:48,738 You looking for your 10 seconds of fame? 716 00:26:48,740 --> 00:26:50,540 Tired of being behind the camera? 717 00:26:50,542 --> 00:26:52,642 Think whatever you want. I don't care. 718 00:26:52,644 --> 00:26:55,812 Fact is, I can place this thug with the dead girl 719 00:26:55,814 --> 00:26:57,380 at the end of the party. 720 00:26:57,382 --> 00:26:58,748 [Photograph thuds] 721 00:26:58,750 --> 00:27:00,833 [Chuckling] That has to count for something. 722 00:27:02,486 --> 00:27:05,755 [Indistinct conversations in distance] 723 00:27:05,757 --> 00:27:07,614 So, how you holding up? 724 00:27:08,959 --> 00:27:10,965 Man, I don't know anymore. 725 00:27:11,743 --> 00:27:12,762 You don't know what? 726 00:27:12,764 --> 00:27:15,632 Maybe I'm right where I'm supposed to be, 727 00:27:15,634 --> 00:27:17,233 where I can't hurt nobody. 728 00:27:17,235 --> 00:27:18,334 Oh, okay. 729 00:27:18,336 --> 00:27:20,603 So, uh... So, we're giving up now? 730 00:27:20,605 --> 00:27:23,273 I saw my scans. 731 00:27:23,275 --> 00:27:24,774 The doc explained it to me clear as day. 732 00:27:24,776 --> 00:27:28,111 My head is messed up. 733 00:27:28,113 --> 00:27:30,447 And one of the other side effects of that kind of damage 734 00:27:30,449 --> 00:27:32,568 is aggression, so, what if I did this? 735 00:27:32,990 --> 00:27:36,186 What if I killed Holly and I just don't remember it? 736 00:27:36,188 --> 00:27:37,821 We already know I knocked out homeboy. 737 00:27:37,823 --> 00:27:39,656 I already know that you didn't kill Holly. 738 00:27:39,658 --> 00:27:40,824 Really? 739 00:27:40,826 --> 00:27:43,059 Did I miss when you developed psychic powers? 740 00:27:43,061 --> 00:27:44,394 Okay, so, I'm sorry. Let me ask you a question. 741 00:27:44,396 --> 00:27:47,897 So, who was it that took their nieces in 742 00:27:47,899 --> 00:27:49,966 when social services tried to split them up 743 00:27:49,968 --> 00:27:51,968 when their father went up for four years? 744 00:27:51,970 --> 00:27:53,903 Who worked as a janitor for three years 745 00:27:53,905 --> 00:27:56,172 to cover their medical bills when they got sick? 746 00:27:56,174 --> 00:27:57,640 Don't make me out to be some Saint. 747 00:27:57,642 --> 00:27:59,709 You are not a Saint. You are far from a Saint. 748 00:27:59,711 --> 00:28:01,678 Damn, man, you ain't need to be that cold about it. 749 00:28:01,680 --> 00:28:02,846 But you are a man who cares. 750 00:28:02,848 --> 00:28:04,714 You make sacrifices for others. 751 00:28:04,716 --> 00:28:06,750 You are not a cold-blooded killer. 752 00:28:06,752 --> 00:28:08,351 So, what I need you to do... 753 00:28:08,353 --> 00:28:10,086 I need you to stop talking crazy, 754 00:28:10,088 --> 00:28:12,253 and you keep your mouth shut till I get back. 755 00:28:14,425 --> 00:28:15,925 [Keys clacking] 756 00:28:15,927 --> 00:28:18,194 And you're welcome. 757 00:28:18,196 --> 00:28:20,163 [Key clacks] 758 00:28:20,605 --> 00:28:22,365 [Door closes] [Sniffles] 759 00:28:22,367 --> 00:28:23,700 My gut's tingling. 760 00:28:23,702 --> 00:28:25,368 I mean, this Fuller guy has a rap sheet a mile long 761 00:28:25,370 --> 00:28:27,537 and a bunch of restraining orders from local celebrities. 762 00:28:27,539 --> 00:28:28,605 Hmm. So, what's his agenda? 763 00:28:28,607 --> 00:28:29,806 That's what I want to find out. 764 00:28:29,808 --> 00:28:31,241 I need to know what happened that night 765 00:28:31,243 --> 00:28:32,475 before Joo-Joo threw that punch. 766 00:28:32,477 --> 00:28:34,377 Wait. There were other paparazzi at the party, right? 767 00:28:34,379 --> 00:28:35,912 - Joe wasn't the only one. - Right, right, right. 768 00:28:35,914 --> 00:28:37,080 Their... their photos. 769 00:28:37,082 --> 00:28:39,249 Yeah, we can use those to make a timeline 770 00:28:39,251 --> 00:28:40,617 of the events of the party that night. 771 00:28:40,619 --> 00:28:41,784 Hopefully they'll show us 772 00:28:41,786 --> 00:28:42,952 what Joo-Joo, Holly, and Fuller were up to 773 00:28:42,954 --> 00:28:44,154 and point us to the real killer. 774 00:28:44,156 --> 00:28:45,555 See? What would you do without me? 775 00:28:45,557 --> 00:28:47,023 [Elevator dings] [Laughter] 776 00:28:47,025 --> 00:28:49,692 I was gonna say, I know where to buy fake lashes, okay? 777 00:28:49,694 --> 00:28:50,927 [Laughs] Hello. 778 00:28:50,929 --> 00:28:54,330 So, you wanted to know where I work. 779 00:28:54,332 --> 00:28:55,532 Here it is. 780 00:28:55,534 --> 00:28:58,101 Wow. Impressive. 781 00:28:58,103 --> 00:29:00,570 Though I had pictured your future a little differently. 782 00:29:00,572 --> 00:29:02,305 [Laughs] TMI: Hi. 783 00:29:02,307 --> 00:29:03,373 Babe? 784 00:29:03,375 --> 00:29:04,874 Babe, what happened? 785 00:29:04,876 --> 00:29:07,577 I thought you were still at dinner with your mom. 786 00:29:07,579 --> 00:29:10,313 Mm-hmm. Dinner didn't really go as planned. 787 00:29:10,315 --> 00:29:12,348 - Why didn't you call me? - I did. 788 00:29:12,350 --> 00:29:13,883 If you check your phone, 789 00:29:13,885 --> 00:29:16,186 I called like once or seven times. 790 00:29:16,188 --> 00:29:17,220 I'm so sorry. 791 00:29:17,222 --> 00:29:18,221 I didn't even hear the phone ring. 792 00:29:18,223 --> 00:29:19,222 [Sighs] Yeah. 793 00:29:19,224 --> 00:29:22,625 Hi. I'm Tara. 794 00:29:22,627 --> 00:29:24,527 And don't let the mood fool you. 795 00:29:24,529 --> 00:29:26,729 I'm seriously having the best day ever. 796 00:29:26,731 --> 00:29:30,623 Oh, no, I've heard so many great things about you. 797 00:29:33,987 --> 00:29:36,139 I'm gonna go now. 798 00:29:36,677 --> 00:29:38,174 I don't want to intrude. 799 00:29:39,553 --> 00:29:40,662 Thank you. 800 00:29:42,546 --> 00:29:46,015 Baby, what happened? What happened at dinner? 801 00:29:46,017 --> 00:29:47,217 You canceled dinner with me 802 00:29:47,219 --> 00:29:48,918 and you hung out with Cassie instead? 803 00:29:48,920 --> 00:29:51,421 Since I was free, I hung out with Cass. 804 00:29:51,423 --> 00:29:52,922 [Sighs] What's wrong with that? 805 00:29:52,924 --> 00:29:57,527 How can you not see what is wrong with that? 806 00:29:57,529 --> 00:29:59,195 [Indistinct conversations] 807 00:29:59,197 --> 00:30:00,296 Hornstock: These all the pictures? 808 00:30:00,298 --> 00:30:01,698 Yeah, so, we've narrowed it down 809 00:30:01,700 --> 00:30:03,199 to the ones that show Holly, Fuller, 810 00:30:03,201 --> 00:30:04,801 and/or Joo-Joo's movements that night. 811 00:30:04,803 --> 00:30:07,337 And apparently you. 812 00:30:07,339 --> 00:30:09,739 Zoom in on this one. 813 00:30:09,741 --> 00:30:11,608 Is there something I should know about you two? 814 00:30:11,610 --> 00:30:12,776 What? 815 00:30:12,778 --> 00:30:13,977 I mean, well, Cap, come on. I mean, seriously. 816 00:30:13,979 --> 00:30:15,211 We were just celebrating our 9 1/2-month anniversary 817 00:30:15,213 --> 00:30:16,346 as partners. 818 00:30:16,348 --> 00:30:18,147 - That's not a thing. - That's what I said. 819 00:30:18,149 --> 00:30:20,750 And last time I soul-trained on the dance floor like that... 820 00:30:20,752 --> 00:30:22,944 Huh?... I married the person. 821 00:30:23,036 --> 00:30:24,220 We all know how that turned out. 822 00:30:24,222 --> 00:30:25,622 Soul-trained? This isn't... 823 00:30:25,624 --> 00:30:27,123 Can we... can we just focus on the case? 824 00:30:27,125 --> 00:30:28,458 - Can we do that? - Look, look. 825 00:30:28,460 --> 00:30:30,460 Here's a picture of Fuller 826 00:30:30,462 --> 00:30:31,795 shoving a flash drive in Holly's face. 827 00:30:31,797 --> 00:30:33,563 Next stop, Fuller shoves Holly, 828 00:30:33,565 --> 00:30:35,832 and then here, Joo-Joo punches Fuller. Right. 829 00:30:35,834 --> 00:30:37,801 Now, if you look at the time stamp on all these pictures, 830 00:30:37,803 --> 00:30:40,236 Joo-Joo punches Fuller after Fuller shoves Holly. 831 00:30:40,238 --> 00:30:41,504 He was protecting her. 832 00:30:41,506 --> 00:30:42,939 So, Holly had an altercation with Fuller, 833 00:30:42,941 --> 00:30:43,940 and hours later, she's dead. 834 00:30:43,942 --> 00:30:45,208 I mean, that can't be a coincidence. 835 00:30:45,210 --> 00:30:46,576 Whoa. Hold up. I'm going with you. 836 00:30:46,578 --> 00:30:47,810 - I got this. - No, I know you got this. 837 00:30:47,812 --> 00:30:50,213 I just want to be there to see you "got this." 838 00:30:54,285 --> 00:30:56,920 All right, let's get a two shot here. 839 00:30:56,922 --> 00:30:58,788 [Camera shutter clicking] Don't go down. God... 840 00:31:00,157 --> 00:31:01,658 Say cheese, Joe! 841 00:31:01,660 --> 00:31:02,659 [Camera shutter clicks] Are you crazy?! 842 00:31:02,661 --> 00:31:03,726 She gets that quite a bit. 843 00:31:03,728 --> 00:31:05,261 Hey, I wouldn't move if I were you. 844 00:31:05,263 --> 00:31:07,230 That fall likely bruised a few lumbar vertebrae. 845 00:31:07,232 --> 00:31:08,498 Tell me... Does Dwyane Wade know 846 00:31:08,500 --> 00:31:10,986 that you're snapping pictures of him and his wife? 847 00:31:11,184 --> 00:31:13,757 No. That's the whole point. 848 00:31:13,862 --> 00:31:15,171 God. This is assault. 849 00:31:15,173 --> 00:31:17,106 You assaulted me. 850 00:31:17,108 --> 00:31:19,776 And Tubbs up there is my witness. 851 00:31:19,778 --> 00:31:22,245 "Tubbs"? Come on. We don't all look like. 852 00:31:22,247 --> 00:31:24,447 You know, they say a picture's worth a thousand words, right? 853 00:31:24,449 --> 00:31:25,848 You know what I see in this picture? 854 00:31:25,850 --> 00:31:28,151 A loser who couldn't make it as a photojournalist, 855 00:31:28,153 --> 00:31:30,920 so instead became a bottom-feeding celebrity chaser 856 00:31:30,922 --> 00:31:33,423 who blackmailed young stars for extra money. 857 00:31:33,425 --> 00:31:34,824 - That was hurtful. - Good. 858 00:31:34,826 --> 00:31:37,193 Because we know all about Holly and the flash drive. 859 00:31:37,195 --> 00:31:38,761 We just want to know what's on it. 860 00:31:38,763 --> 00:31:40,296 What flash drive? 861 00:31:40,298 --> 00:31:43,633 Oh, okay, okay, you want to play it like that. 862 00:31:43,635 --> 00:31:44,901 That? Oops! No! Are you nuts?! 863 00:31:44,903 --> 00:31:46,636 Nice toss. Too much lotion on my hands. 864 00:31:46,638 --> 00:31:48,071 Hey, Rosie, you ever played catch 865 00:31:48,073 --> 00:31:49,305 with a really expensive camera? 866 00:31:49,307 --> 00:31:50,540 No. I want to try to catch it with my eyes closed. 867 00:31:50,542 --> 00:31:54,077 Okay! Okay! Okay! Slow down, okay? 868 00:31:54,079 --> 00:31:55,211 I'll... I'll cooperate. 869 00:31:55,213 --> 00:31:56,479 For the record, 870 00:31:56,481 --> 00:31:58,715 you guys are championing Holly 871 00:31:58,717 --> 00:32:00,717 like she was some kind of angel. 872 00:32:00,719 --> 00:32:02,418 You couldn't be further from the truth. 873 00:32:02,420 --> 00:32:03,586 What are you talking about? 874 00:32:03,588 --> 00:32:06,771 She wasn't who she was pretending to be. 875 00:32:07,088 --> 00:32:10,226 I bet you didn't even know her real name isn't Holly. 876 00:32:23,712 --> 00:32:24,597 Hornstock: Are you sure that's her? 877 00:32:24,689 --> 00:32:25,890 It's definitely her. 878 00:32:25,955 --> 00:32:28,015 The video is grainy, but there's no mistaking it. 879 00:32:28,017 --> 00:32:29,383 Her real name is Hannah-Lou Miller. 880 00:32:29,385 --> 00:32:31,763 She grew up in a trailer park two hours away. 881 00:32:31,829 --> 00:32:34,270 Changed her name to Holly Keaton when she was 19, 882 00:32:34,376 --> 00:32:37,258 moved to Miami, never looked back. 883 00:32:40,962 --> 00:32:43,197 Who knew a person could be that flexible? 884 00:32:43,199 --> 00:32:45,566 I did. Yoga. Seated twist, downward dog. 885 00:32:45,568 --> 00:32:47,468 It's good for the soul and stuff like this. 886 00:32:47,470 --> 00:32:48,936 Seated twist? 887 00:32:48,938 --> 00:32:50,704 I mean, so I've heard. I mean, I-i guess. 888 00:32:50,706 --> 00:32:52,072 All right, so, scumbag Fuller 889 00:32:52,074 --> 00:32:53,574 finds out about her real identity 890 00:32:53,576 --> 00:32:55,609 when he gets his mitts on this sex tape of hers 891 00:32:55,611 --> 00:32:56,677 from back in the day? 892 00:32:56,679 --> 00:32:58,245 On the night Holly was killed, 893 00:32:58,247 --> 00:32:59,446 Fuller tried to blackmail her with it. 894 00:32:59,512 --> 00:33:01,582 He wanted money, lots of it. 895 00:33:01,584 --> 00:33:03,417 So she has a sex tape. Who doesn't? 896 00:33:03,419 --> 00:33:04,719 [Scoffs] You don't. 897 00:33:05,887 --> 00:33:07,521 Cap, you don't have a sex tape. 898 00:33:07,523 --> 00:33:09,023 My point is, 899 00:33:09,025 --> 00:33:10,524 a sex tape is like a must-have 900 00:33:10,526 --> 00:33:12,226 for a reality star nowadays, right? 901 00:33:12,228 --> 00:33:13,894 No, not for someone like Holly. 902 00:33:13,896 --> 00:33:15,663 Her brand was her pristine image. 903 00:33:15,665 --> 00:33:16,764 A tape like this gets out, 904 00:33:16,766 --> 00:33:18,032 it destroys everything she ever built, 905 00:33:18,034 --> 00:33:19,166 especially her kids' foundation. 906 00:33:19,168 --> 00:33:20,334 Fuller claims 907 00:33:20,336 --> 00:33:22,136 he got the flash drive anonymously in the mail, 908 00:33:22,138 --> 00:33:24,338 so we're going directly to the source. 909 00:33:24,340 --> 00:33:27,141 Unis are picking up the guy in the video as we speak. 910 00:33:27,143 --> 00:33:29,510 What kind of perv makes a girly video 911 00:33:29,512 --> 00:33:30,914 without the girl's consent? 912 00:33:31,047 --> 00:33:32,580 The stupid teenage kind. 913 00:33:32,582 --> 00:33:34,615 You never did nothing dumb when you were a kid? 914 00:33:34,617 --> 00:33:37,018 Yeah. I thought a mullet would be a good look. 915 00:33:37,020 --> 00:33:38,753 But I didn't distribute porn. 916 00:33:38,755 --> 00:33:42,223 Distribute porn? What? Come on, man. 917 00:33:42,225 --> 00:33:44,725 He does know we pulled his print off the flash drive, right? 918 00:33:44,727 --> 00:33:46,594 Villa: My guess is he's about to find out. 919 00:33:46,596 --> 00:33:48,696 [Cellphone ringing, vibrating] 920 00:33:48,698 --> 00:33:50,798 Oh, she knows you're avoiding her. 921 00:33:51,552 --> 00:33:54,468 Oh, yeah, I met the impressive force of nature 922 00:33:54,470 --> 00:33:55,469 that is Dr. Kincaid 923 00:33:55,471 --> 00:33:56,904 when I took Joo-Joo to the hospital. 924 00:33:56,906 --> 00:34:00,141 And I get it. She's hot and smart. 925 00:34:00,143 --> 00:34:01,576 And she's just my doctor, so... 926 00:34:01,578 --> 00:34:03,511 Hey, you don't have to explain yourself to me. 927 00:34:03,513 --> 00:34:04,879 Then why do I feel like I do? 928 00:34:04,881 --> 00:34:07,415 Can you just stop being a baby and give her a call? 929 00:34:07,417 --> 00:34:09,984 She needs your blood work. 930 00:34:09,986 --> 00:34:11,152 I'm not sure how I feel 931 00:34:11,154 --> 00:34:13,154 about you being in my business like that. 932 00:34:13,156 --> 00:34:16,123 Really? Welcome to my world. 933 00:34:16,125 --> 00:34:19,126 All right, man, look... Truth is, 934 00:34:19,128 --> 00:34:21,329 I ran into Hannah-Lou a few weeks ago, 935 00:34:21,331 --> 00:34:23,464 but she was with her fancy fiancé, 936 00:34:23,466 --> 00:34:25,299 acted like she didn't even know who I was. 937 00:34:25,301 --> 00:34:26,367 You know? 938 00:34:26,369 --> 00:34:27,368 Said she was gonna call the police. 939 00:34:27,370 --> 00:34:29,036 - Were you harassing her? - No! 940 00:34:29,038 --> 00:34:31,272 God, no. I just wanted to say hi. 941 00:34:31,274 --> 00:34:34,075 But I got real mad 942 00:34:34,077 --> 00:34:36,043 she could just dismiss me like that. 943 00:34:36,045 --> 00:34:39,113 Right. That's when you decided to send the tape? 944 00:34:39,115 --> 00:34:41,182 Well, I reckoned that her fancy fiancé 945 00:34:41,184 --> 00:34:43,818 better know who he was really marrying. 946 00:34:43,820 --> 00:34:45,219 So that's when I sent him the tape. 947 00:34:45,221 --> 00:34:46,993 Wait. Wait. Wait. Hold on. Hold on. 948 00:34:47,086 --> 00:34:48,723 Say that again. 949 00:34:48,725 --> 00:34:52,727 I sent Zach Wilford the tape with a note that said, 950 00:34:52,729 --> 00:34:55,229 "call me if you want to know the truth about Holly." 951 00:34:55,231 --> 00:34:57,398 Well, how did Fuller get a copy? 952 00:34:57,400 --> 00:34:59,200 When I never heard from that Zach guy, 953 00:34:59,202 --> 00:35:01,702 I figured that Hannah-Lou must have got her mitts on it, 954 00:35:01,704 --> 00:35:04,038 so that's when I sent it to Fuller, 955 00:35:04,040 --> 00:35:06,174 hoping he would leak it out to TMZ or something. 956 00:35:06,176 --> 00:35:07,308 Son of a bitch. 957 00:35:07,310 --> 00:35:09,544 I-I-I was just trying to get Hannah-Lou 958 00:35:09,546 --> 00:35:11,646 the same way she got me, all right? 959 00:35:11,648 --> 00:35:14,215 I-I never thought she was gonna end up dead. 960 00:35:14,217 --> 00:35:15,316 So, Zach killed his fiancée 961 00:35:15,318 --> 00:35:17,018 because she sold him a fake bill of goods, 962 00:35:17,020 --> 00:35:18,920 and the bastard thinks he can get away with it? 963 00:35:18,922 --> 00:35:20,188 No, we can't just accuse 964 00:35:20,190 --> 00:35:22,924 the first son of the most prominent family in Florida 965 00:35:22,926 --> 00:35:24,900 of murder without any proof. 966 00:35:25,191 --> 00:35:27,090 I'll get you your proof. 967 00:35:27,797 --> 00:35:29,697 We've already searched Holly's body, 968 00:35:29,699 --> 00:35:32,533 and we didn't find anything that points to anybody. 969 00:35:32,535 --> 00:35:34,468 That's why we're doing it again. 970 00:35:34,470 --> 00:35:36,871 Isn't that the definition of insanity? 971 00:35:36,873 --> 00:35:38,940 We must have missed something. 972 00:35:38,942 --> 00:35:41,275 He suffocated Holly with his bare hands. 973 00:35:41,277 --> 00:35:45,279 No way he didn't leave a hair, fingernail, or epithelial cell, 974 00:35:45,281 --> 00:35:47,479 some kind of trace behind. 975 00:35:47,519 --> 00:35:49,383 So we're searching for a needle in a haystack. 976 00:35:49,385 --> 00:35:50,384 Got it. 977 00:35:50,386 --> 00:35:52,420 Whoa, hold up. Hold up. 978 00:35:53,046 --> 00:35:55,590 Found something? 979 00:35:56,358 --> 00:35:59,360 This was embedded on the inside wall of Holly's stomach. 980 00:35:59,362 --> 00:36:01,031 Is that a diamond? 981 00:36:02,733 --> 00:36:05,800 Wait. I know what diamond that's from. 982 00:36:05,802 --> 00:36:08,803 It's part of the champagne rose diamond collection. 983 00:36:08,805 --> 00:36:10,371 That chip alone is worth thousands. 984 00:36:10,373 --> 00:36:11,706 My mom has some just like it. 985 00:36:11,708 --> 00:36:12,940 [Scoffs] 986 00:36:12,942 --> 00:36:14,509 Okay, please tell me the next words out your mouth 987 00:36:14,511 --> 00:36:15,843 aren't, "my mom killed Holly." 988 00:36:15,845 --> 00:36:17,305 No, but I know who did. 989 00:36:25,217 --> 00:36:27,418 Well, I hope you brought us down here 990 00:36:27,420 --> 00:36:30,188 to inform us you've finally locked up this Joo-Joo fellow. 991 00:36:30,190 --> 00:36:32,090 Actually, I do have some good news. 992 00:36:32,092 --> 00:36:35,593 You see, when we met, I noticed your ring was missing 993 00:36:35,595 --> 00:36:37,628 one of its pink mini diamonds. 994 00:36:37,630 --> 00:36:40,198 Guess what? We found it. 995 00:36:40,200 --> 00:36:43,025 Rosewood: Yeah, we found it in Holly's stomach. 996 00:36:43,249 --> 00:36:45,336 She must have swallowed it while you were suffocating her. 997 00:36:45,338 --> 00:36:47,326 What are they talking about, mom? 998 00:36:47,523 --> 00:36:49,707 Do you want us to prove it fits right here and now? 999 00:36:49,709 --> 00:36:51,509 I would like my attorney now. 1000 00:36:52,013 --> 00:36:53,385 Fine. 1001 00:36:53,880 --> 00:36:57,148 Zach, we're very sorry for your loss. 1002 00:36:59,451 --> 00:37:00,651 If you even want a chance 1003 00:37:00,653 --> 00:37:02,153 at a relationship with me beyond this point, 1004 00:37:02,155 --> 00:37:03,421 - tell me what you did. - Zachary, now is not the time... 1005 00:37:03,423 --> 00:37:05,389 You tell me. 1006 00:37:06,558 --> 00:37:08,793 You had no idea what you were marrying. 1007 00:37:08,795 --> 00:37:10,878 Holly was trailer trash. 1008 00:37:11,313 --> 00:37:14,165 I tried to pay her to go away, and she wouldn't. 1009 00:37:16,010 --> 00:37:17,869 She left me no choice. 1010 00:37:17,871 --> 00:37:20,872 You were the one that found the sex tape Wyatt sent to Zach. 1011 00:37:20,874 --> 00:37:22,858 You think I didn't know? 1012 00:37:23,176 --> 00:37:25,971 Of course I knew about Holly's past! 1013 00:37:26,246 --> 00:37:28,579 She told me a long time ago. 1014 00:37:28,581 --> 00:37:32,116 We had no secrets between us. We loved each other. 1015 00:37:32,118 --> 00:37:34,552 [Scoffs] 1016 00:37:35,760 --> 00:37:37,355 Zachary, wait. 1017 00:37:37,357 --> 00:37:39,891 No, not so fast. 1018 00:37:39,893 --> 00:37:42,260 We're nowhere near done with you. 1019 00:37:43,862 --> 00:37:45,797 You were just at the wrong place at the wrong time. 1020 00:37:45,799 --> 00:37:47,565 She admitted she was still in the hotel room, 1021 00:37:47,567 --> 00:37:49,433 having just killed Holly, when you came knocking. 1022 00:37:49,435 --> 00:37:51,202 Apparently, Holly went upstairs upset 1023 00:37:51,204 --> 00:37:53,204 after her little run-in with the paparazzi guy. 1024 00:37:53,206 --> 00:37:54,505 You went up there to make sure she was okay. 1025 00:37:54,507 --> 00:37:56,474 Ester realized you weren't going away, 1026 00:37:56,476 --> 00:37:59,110 so she let you in, hit you over the head, 1027 00:37:59,112 --> 00:38:02,280 and left you passed out on the floor to take the blame. 1028 00:38:02,282 --> 00:38:03,948 Damn. 1029 00:38:04,108 --> 00:38:06,218 That bitch is cold. 1030 00:38:08,171 --> 00:38:09,420 Listen [Sighs] 1031 00:38:10,426 --> 00:38:12,247 I don't know how I can thank you both. 1032 00:38:12,643 --> 00:38:14,992 Seriously. Y'all really came through for me. 1033 00:38:14,994 --> 00:38:17,929 I'm just glad you decided to have the surgery. 1034 00:38:18,817 --> 00:38:20,242 See you on the other side. 1035 00:38:21,567 --> 00:38:23,601 [Sighs] 1036 00:38:27,606 --> 00:38:29,858 Villa, you coming? 1037 00:38:30,243 --> 00:38:33,744 No, actually, I'm... I'm gonna hang here. 1038 00:38:33,746 --> 00:38:35,979 Go. I'll catch you later. 1039 00:38:37,745 --> 00:38:42,086 Detective Villa... Thank you. 1040 00:38:45,624 --> 00:38:47,658 [Indistinct conversations] 1041 00:38:52,030 --> 00:38:54,065 [Sighs] 1042 00:38:56,902 --> 00:38:58,603 [Clears throat] Whoa. 1043 00:38:58,605 --> 00:39:00,171 [Chuckles] Is this a coincidence, 1044 00:39:00,173 --> 00:39:02,373 or did a certain nosey someone tell you I was in the building? 1045 00:39:02,375 --> 00:39:03,474 Why does it matter 1046 00:39:03,476 --> 00:39:05,676 how this serendipitous meeting came to be? 1047 00:39:05,678 --> 00:39:06,778 The point is, it did. 1048 00:39:06,780 --> 00:39:08,513 And I hear your case is solved, 1049 00:39:08,515 --> 00:39:10,982 so you have time to run your tests. 1050 00:39:10,984 --> 00:39:12,683 [Sighs] I'm not getting out of this, am I? 1051 00:39:12,685 --> 00:39:13,684 Not a chance. 1052 00:39:13,686 --> 00:39:16,053 - Lead the way. - Follow me. 1053 00:39:19,591 --> 00:39:22,160 So, um, is it always gonna be like this, 1054 00:39:22,162 --> 00:39:25,062 me having to hunt you down for every little test? 1055 00:39:25,064 --> 00:39:27,231 I don't want to come off too easy. 1056 00:39:27,233 --> 00:39:28,933 Got to make you work for it. [Chuckles] 1057 00:39:28,935 --> 00:39:31,035 Keep it classy, doctor. 1058 00:39:33,111 --> 00:39:38,342 Okay, since communication hasn't been our strong suit recently, 1059 00:39:38,344 --> 00:39:41,679 I thought I would try something different and read for you. 1060 00:39:42,948 --> 00:39:44,916 [Grunts] 1061 00:39:44,918 --> 00:39:47,452 [Clears throat, chuckles] 1062 00:39:47,454 --> 00:39:48,920 Okay. 1063 00:39:48,922 --> 00:39:50,421 "What started out as the worst day 1064 00:39:50,423 --> 00:39:52,390 took a turn the minute I saw her. 1065 00:39:52,392 --> 00:39:54,225 I'd lost my wallet. 1066 00:39:54,227 --> 00:39:57,428 I was stuck with no money and couldn't pay for a cab. 1067 00:39:57,430 --> 00:40:00,198 Then a voice said, 'here.' 1068 00:40:00,200 --> 00:40:02,166 it wasn't the $20 bill 1069 00:40:02,168 --> 00:40:04,402 that this stranger was offering me 1070 00:40:04,404 --> 00:40:06,370 that stopped me in my tracks. 1071 00:40:06,372 --> 00:40:08,272 It was her... 1072 00:40:08,274 --> 00:40:12,176 The one I dreamt about... The one I prayed for. 1073 00:40:12,630 --> 00:40:14,979 I must have looked crazy [Chuckles] 1074 00:40:14,981 --> 00:40:17,515 'Cause she kept asking if I was okay." 1075 00:40:17,517 --> 00:40:19,383 You did. [Laughs] 1076 00:40:19,385 --> 00:40:24,055 "Finally, I got myself together enough to say, 'I am now.'" 1077 00:40:24,057 --> 00:40:25,656 [sniffles] Yep. That landed. 1078 00:40:25,658 --> 00:40:27,458 Oh, my gosh. 1079 00:40:27,460 --> 00:40:28,830 Good. 1080 00:40:29,121 --> 00:40:31,786 I'm glad 'cause, listen... 1081 00:40:32,665 --> 00:40:35,333 No one... come here... 1082 00:40:35,335 --> 00:40:39,719 Not your mom, not Cassie... can keep me from marrying 1083 00:40:39,799 --> 00:40:41,539 the woman that I fell in love with 1084 00:40:41,541 --> 00:40:44,342 and dreamt about before I even met her, 1085 00:40:44,344 --> 00:40:46,377 okay? 1086 00:40:46,379 --> 00:40:47,645 I love you. 1087 00:40:47,647 --> 00:40:49,280 I love you, too. 1088 00:40:49,711 --> 00:40:51,182 I love you. 1089 00:40:51,184 --> 00:40:52,450 [Sniffles] 1090 00:40:52,452 --> 00:40:53,951 I feel you crying. Don't do it. 1091 00:40:53,953 --> 00:40:55,516 How can I not? 1092 00:40:55,793 --> 00:40:57,930 You just... you just savage-gardened me. 1093 00:41:01,226 --> 00:41:02,994 [Knock on door] 1094 00:41:02,996 --> 00:41:05,029 [Sighs] 1095 00:41:07,432 --> 00:41:09,233 I mean, really, how can you think with all this noise? 1096 00:41:09,235 --> 00:41:10,401 [Sirens wailing] I can't hear you! A little louder! 1097 00:41:10,403 --> 00:41:11,669 Yeah, I know you can't hear me with all this noise. 1098 00:41:11,671 --> 00:41:14,205 I love the noise, okay? 1099 00:41:14,207 --> 00:41:18,609 All the yelling, the car horns, the alarms. 1100 00:41:18,611 --> 00:41:21,279 It's... it's why I moved back to the old neighborhood. 1101 00:41:21,281 --> 00:41:22,747 [Door closes] First, let me just say 1102 00:41:22,749 --> 00:41:25,112 that I think I'm coming around to your new place. 1103 00:41:26,318 --> 00:41:27,885 Why do I feel a "but" coming next? 1104 00:41:27,887 --> 00:41:31,656 Well, no "buts," but, yes, there are gifts. 1105 00:41:32,339 --> 00:41:33,758 What if I want the big one first? 1106 00:41:33,760 --> 00:41:36,033 Well, they're my gifts, so my rules. 1107 00:41:37,729 --> 00:41:39,764 [Music plays softly in background] 1108 00:41:42,940 --> 00:41:45,536 Wow. Spackle. 1109 00:41:45,538 --> 00:41:47,171 Just what every girl wants. 1110 00:41:47,173 --> 00:41:48,439 So, whenever you're ready 1111 00:41:48,441 --> 00:41:50,174 to start transforming this place, 1112 00:41:50,176 --> 00:41:51,175 I'm gonna help you. 1113 00:41:51,177 --> 00:41:52,777 Yeah, you don't have to do it alone. 1114 00:41:52,779 --> 00:41:53,778 I got you. 1115 00:41:54,628 --> 00:41:55,947 Thank you. 1116 00:41:55,949 --> 00:41:57,742 This... 1117 00:41:58,586 --> 00:42:00,785 [Exhales sharply] 1118 00:42:03,989 --> 00:42:06,457 [Sighs] 1119 00:42:06,459 --> 00:42:08,793 This is the... This is the sunrise we shared 1120 00:42:08,795 --> 00:42:11,387 after I was, um... What did you call it?... 1121 00:42:11,598 --> 00:42:13,999 Consciously uncoupled from Mike. 1122 00:42:14,171 --> 00:42:16,928 Uh-huh. And do you remember what we were celebrating? 1123 00:42:17,785 --> 00:42:19,461 New beginnings. 1124 00:42:21,129 --> 00:42:23,055 [inhales sharply] Wow, Rosie, I... 1125 00:42:23,689 --> 00:42:25,694 I don't really like it. 1126 00:42:26,169 --> 00:42:27,752 Seriously? 1127 00:42:29,638 --> 00:42:32,382 Come on. You know I love it. 1128 00:42:38,119 --> 00:42:41,351 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 82290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.