Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,590 --> 00:00:06,508
HEBDON:
Saturday afternoon,
2
00:00:06,716 --> 00:00:08,760
this bloke's walking around town
doing his shopping.
3
00:00:08,968 --> 00:00:11,971
Suddenly, he starts
screaming and shouting.
4
00:00:12,180 --> 00:00:14,140
"I am sick of people
in this town
5
00:00:14,349 --> 00:00:16,142
-calling me a sheep shagger!"
-[ Laughter]
6
00:00:16,351 --> 00:00:19,479
"Listen, I deliver milk
to the local school.
7
00:00:19,687 --> 00:00:20,939
Nobody calls me the milk giver.
8
00:00:21,147 --> 00:00:22,649
I give clothes
to the jumble sale.
9
00:00:22,857 --> 00:00:25,276
Nobody calls me
the clothes giver.
10
00:00:25,485 --> 00:00:27,487
I help at the local
community center.
11
00:00:27,695 --> 00:00:30,156
Nobody calls me
the community worker.
12
00:00:30,365 --> 00:00:33,159
I shag one sheep."
13
00:00:33,368 --> 00:00:34,369
[ Laughter]
14
00:00:34,577 --> 00:00:36,746
[Telephone ringing ]
15
00:00:36,955 --> 00:00:38,665
HASKONS:
It's brilliant, it's brilliant.
16
00:00:38,873 --> 00:00:39,874
Yeah.
17
00:00:40,830 --> 00:00:41,501
Well, I've just heard.
18
00:00:41,709 --> 00:00:43,503
We didn't get anything
off the Smithy tapes.
19
00:00:43,711 --> 00:00:44,671
This just came through.
20
00:00:44,879 --> 00:00:46,422
I've been doing a bit of digging
after a tip-off.
21
00:00:46,631 --> 00:00:50,134
1979, a Mr. Edward Parker
was accused of molesting
22
00:00:50,343 --> 00:00:52,804
a boy in his care when he ran
a home for kids in Manchester.
23
00:00:53,120 --> 00:00:55,723
Case dismissed.
Lack of evidence.
24
00:00:55,932 --> 00:00:57,100
Anthony Field.
25
00:00:57,308 --> 00:00:59,936
In 1986,
indecent assault on a minor.
26
00:01:00,144 --> 00:01:01,104
Case dismissed.
27
00:01:01,312 --> 00:01:02,522
Same Mr. Edward Parker again,
28
00:01:02,730 --> 00:01:04,566
this time running
the Calloway Centre in Cardiff,
29
00:01:04,774 --> 00:01:05,817
another home for kids.
30
00:01:06,250 --> 00:01:06,859
Jason Baldwin.
31
00:01:07,680 --> 00:01:08,861
What are you saying? That this
Edward Parker's the same --
32
00:01:09,700 --> 00:01:11,322
It could be Edward Parker-Jones.
33
00:01:11,531 --> 00:01:13,199
Now, I've got the addresses
of the two kids.
34
00:01:13,408 --> 00:01:15,760
I can be up in Manchester
and back again by tonight.
35
00:01:15,285 --> 00:01:16,244
- Manchester?
- Yeah.
36
00:01:16,452 --> 00:01:17,954
Cross over to Cardiff.
37
00:01:18,162 --> 00:01:20,540
Nice to get something
on Parker-Jones, eh?
38
00:01:20,748 --> 00:01:21,708
Dig a bit of dirt.
39
00:01:21,916 --> 00:01:23,209
Yeah, I'll do it.
I'll go.
40
00:01:23,418 --> 00:01:26,379
You?
I thought you'd want to be here.
41
00:01:26,588 --> 00:01:28,548
No.
42
00:01:28,756 --> 00:01:31,217
Give me a chance
to talk to Dalton.
43
00:01:31,426 --> 00:01:34,220
Uh, Richard,
can I have a word with you?
44
00:01:34,429 --> 00:01:35,555
I don't bloody believe this.
45
00:01:35,763 --> 00:01:37,932
I do all the legwork,
and she gets a day away.
46
00:01:38,141 --> 00:01:40,226
Okay, didn't have time
this morning to do a briefing,
47
00:01:40,435 --> 00:01:41,811
so let's do it now
and then crack on.
48
00:01:42,200 --> 00:01:44,355
Now, we all know that Jackson
would've taken about 10 minutes
49
00:01:44,564 --> 00:01:47,609
from the Advice Centre to
Vernon Reynolds' flat and back.
50
00:01:47,817 --> 00:01:48,776
Now, there are
two possible routes.
51
00:01:48,985 --> 00:01:52,155
So, Richard, I want you to get a
team together, blanket the area.
52
00:01:52,363 --> 00:01:54,490
- Any news on Jackson?
- No, we haven't found him yet.
53
00:01:54,699 --> 00:01:56,159
TENNISON: Well,
that's brilliant, isn't it?
54
00:01:56,367 --> 00:01:58,369
Then we go back to his old
hunting ground, the stations.
55
00:01:58,578 --> 00:02:00,913
That's where you picked him up
in the first place, wasn't it?
56
00:02:01,122 --> 00:02:03,820
We've got a good motive now
for Connie's murder,
57
00:02:03,291 --> 00:02:04,709
and we all know
that it wasn't robbery.
58
00:02:04,917 --> 00:02:06,836
[Whispering indistinctly]
59
00:02:07,450 --> 00:02:08,379
What are you
muttering about, Bill?
60
00:02:08,588 --> 00:02:12,910
I was just saying it's a pity
about the Smithy tapes.
61
00:02:12,300 --> 00:02:13,801
HASKONS:
They're useless.
62
00:02:14,100 --> 00:02:16,262
Connie never named anyone, Gov,
apart from Jackson.
63
00:02:16,471 --> 00:02:18,765
Just some clubs
where he met his clients.
64
00:02:18,973 --> 00:02:20,642
Uh, yeah.
No addresses as yet.
65
00:02:20,850 --> 00:02:26,640
But the clubs
are Bowery Roof, Lola's, Judy's,
66
00:02:26,272 --> 00:02:27,940
and something
that sounded like Puddles.
67
00:02:28,149 --> 00:02:30,443
Poodles.
It's called Poodles.
68
00:02:30,652 --> 00:02:32,445
The other two are gay bars.
69
00:02:32,654 --> 00:02:36,449
But the Bowery Roof
is a very exclusive place.
70
00:02:36,658 --> 00:02:39,770
Lots of drag acts,
transsexuals, transvestites.
71
00:02:39,285 --> 00:02:41,954
Most members are city types.
72
00:02:42,163 --> 00:02:43,122
Professionals.
73
00:02:43,331 --> 00:02:45,583
You're a bit well-informed,
aren't you? I just got these.
74
00:02:45,792 --> 00:02:47,669
I'm a member.
75
00:02:47,877 --> 00:02:49,128
Are you joking, Ray ??
76
00:02:49,337 --> 00:02:50,672
That's not funny.
77
00:02:50,880 --> 00:02:51,923
I know it isn't.
78
00:02:52,131 --> 00:02:53,424
I'm gay.
79
00:02:55,760 --> 00:02:57,762
[ Light laughter]
80
00:03:02,475 --> 00:03:04,143
You took your time
in telling us.
81
00:03:04,352 --> 00:03:06,521
I mean, I know
it's your own private business.
82
00:03:06,729 --> 00:03:08,815
I'll leave the team
if that's what you want.
83
00:03:09,230 --> 00:03:10,108
No, wait a minute.
No.
84
00:03:10,316 --> 00:03:12,652
No, sit down.
85
00:03:13,861 --> 00:03:15,290
Now, listen,
which of those clubs
86
00:03:15,238 --> 00:03:17,730
do you think are most likely
to be frequented by --
87
00:03:17,281 --> 00:03:18,574
Judges, MPs?
88
00:03:18,783 --> 00:03:19,992
Police officers.
89
00:03:20,201 --> 00:03:21,661
The Bowery.
90
00:03:21,869 --> 00:03:22,995
You well-known there?
91
00:03:23,705 --> 00:03:24,622
No.
92
00:03:24,831 --> 00:03:26,499
It's very expensive.
93
00:03:26,708 --> 00:03:27,834
I've only been twice.
94
00:03:28,420 --> 00:03:29,210
But I do know one thing.
95
00:03:29,419 --> 00:03:31,337
Asking questions
with the others in tow,
96
00:03:31,546 --> 00:03:33,881
never get past the front door,
and word would leak.
97
00:03:34,900 --> 00:03:36,800
So you'd never even get
to the top brass,
98
00:03:36,217 --> 00:03:37,593
let alone ask them questions.
99
00:03:37,802 --> 00:03:41,597
What about access
to membership lists?
100
00:03:41,806 --> 00:03:42,849
No chance.
101
00:03:43,570 --> 00:03:43,850
Shit.
102
00:03:44,580 --> 00:03:46,394
Most of them use false names
or coded names,
103
00:03:46,602 --> 00:03:48,855
even though what they're doing
is perfectly legal.
104
00:03:49,630 --> 00:03:51,733
But if they are
going with underage kids,
105
00:03:51,941 --> 00:03:54,902
that ups the ante even further
on covering up.
106
00:03:55,111 --> 00:03:57,864
So who they are
would be really hush-hush.
107
00:03:58,720 --> 00:04:00,533
I mean, they've really
got to protect themselves.
108
00:04:00,742 --> 00:04:04,412
One hint of a leak,
and they'll close ranks.
109
00:04:06,664 --> 00:04:08,958
Unless...
110
00:04:09,167 --> 00:04:10,376
we could get the lads
to drag up.
111
00:04:10,585 --> 00:04:11,461
- Go in that way.
-[ Chuckles ]
112
00:04:11,669 --> 00:04:13,870
Nobody pays any attention
to them.
113
00:04:13,296 --> 00:04:15,131
Oh, yeah, right!
[ Chuckles]
114
00:04:15,339 --> 00:04:18,384
I'd pay to see that.
115
00:04:18,593 --> 00:04:20,520
Go and get some lunch.
116
00:04:20,261 --> 00:04:22,930
Oh, and tell Dalton
to get his skates on, will you?
117
00:04:23,139 --> 00:04:24,307
We've got a train to catch.
118
00:04:24,515 --> 00:04:25,767
Sure.
119
00:04:26,726 --> 00:04:27,769
Thanks, Ray.
120
00:04:35,777 --> 00:04:38,738
HALLIDAY: Only one name
off the Smithy tapes.
121
00:04:38,946 --> 00:04:40,364
But it's your man.
It's Jackson.
122
00:04:40,573 --> 00:04:42,283
I know.
123
00:04:42,492 --> 00:04:44,202
Lets you off the hook,
doesn't it?
124
00:04:47,330 --> 00:04:49,207
Just a joke.
125
00:04:49,415 --> 00:04:52,840
Look, Jack, it may not be
the time to talk about this,
126
00:04:52,293 --> 00:04:53,920
but it's got to be obvious
to you that this case,
127
00:04:54,128 --> 00:04:56,130
it's opening right up.
128
00:04:56,339 --> 00:04:58,966
It's treading
on Operation Contract's heels.
129
00:05:00,468 --> 00:05:02,178
I mean, look,
it's my honest opinion
130
00:05:02,386 --> 00:05:03,805
that we should just
cut our losses
131
00:05:04,130 --> 00:05:06,224
and concentrate on
the murder investigation,
132
00:05:06,432 --> 00:05:09,769
because I'm getting information
that goes a whole lot deeper
133
00:05:09,977 --> 00:05:12,814
than just a cleanup
of street kids.
134
00:05:14,148 --> 00:05:17,151
I think Colin Jenkins
was murdered to silence him
135
00:05:17,360 --> 00:05:19,280
because he was about
to name the men
136
00:05:19,237 --> 00:05:21,300
involved in a pedophile ring.
137
00:05:21,239 --> 00:05:24,750
And you think Parker-Jones
is involved.
138
00:05:24,283 --> 00:05:27,578
Well, you know, he's being
very helpful, very cooperative.
139
00:05:27,787 --> 00:05:29,288
I don't have a shred of evidence
140
00:05:29,497 --> 00:05:30,957
to link him
with any pedophile ring,
141
00:05:31,165 --> 00:05:34,293
but the Advice Centre, along
with a number of other venues --
142
00:05:34,502 --> 00:05:35,837
And what about Jackson?
143
00:05:36,546 --> 00:05:39,882
I think that he murdered
Colin Jenkins.
144
00:05:40,910 --> 00:05:42,510
- But. ..
- But?
145
00:05:47,431 --> 00:05:50,518
It's, uh -- It's nothing.
146
00:05:50,726 --> 00:05:52,353
Well, you'd better
reel in Jackson, then.
147
00:05:54,480 --> 00:05:58,150
You have
a very impressive career.
148
00:05:58,359 --> 00:05:59,944
Don't blow it.
149
00:06:01,487 --> 00:06:02,864
Charge Jackson.
150
00:06:04,657 --> 00:06:08,327
And bury everything else.
151
00:06:12,540 --> 00:06:14,625
You've not said anything, Bill.
What do you think?
152
00:06:14,834 --> 00:06:18,870
What, about him being an iron?
Don't worry me.
153
00:06:18,296 --> 00:06:19,505
We had one at Southampton Row.
154
00:06:19,714 --> 00:06:21,549
He didn't last long.
155
00:06:21,757 --> 00:06:24,510
[Toilet flushing]
156
00:06:49,368 --> 00:06:50,870
See you in the pub, then.
157
00:06:51,780 --> 00:06:52,663
Yeah.
158
00:07:18,648 --> 00:07:19,732
Is it true?
159
00:07:19,941 --> 00:07:20,983
What?
160
00:07:21,192 --> 00:07:22,652
That rm gay?
161
00:07:25,529 --> 00:07:26,864
I just don't believe
in this day and age
162
00:07:27,730 --> 00:07:29,617
everybody's making
such a big deal of it.
163
00:07:32,780 --> 00:07:34,580
What are you looking at me
like that for?
164
00:07:34,789 --> 00:07:37,625
I just don't understand.
165
00:07:37,833 --> 00:07:40,440
- I thought I knew you.
- You do.
166
00:07:40,962 --> 00:07:42,129
Why?
167
00:07:42,338 --> 00:07:44,382
Are you asking me why I'm gay?
168
00:07:44,590 --> 00:07:46,884
It's the way I am.
Always have been.
169
00:07:48,886 --> 00:07:49,887
Queer?
170
00:07:53,307 --> 00:07:55,309
Yeah.
171
00:07:55,518 --> 00:07:57,603
Queer.
172
00:07:57,812 --> 00:08:00,398
I'm gay.
I don't apologize for it.
173
00:08:01,190 --> 00:08:02,483
[ Scoffs ]
174
00:08:02,692 --> 00:08:04,860
Look at you.
175
00:08:05,690 --> 00:08:05,987
The other two will come out
176
00:08:06,195 --> 00:08:08,447
with infantile, puerile cracks
from now on.
177
00:08:08,656 --> 00:08:11,330
I just don't believe it.
178
00:08:11,617 --> 00:08:13,494
- Do you live with a bloke?
- Do you?
179
00:08:14,954 --> 00:08:16,372
Of course I bloody don't.
180
00:08:16,580 --> 00:08:17,790
What difference does it make?
181
00:08:17,999 --> 00:08:19,375
My private life is just that.
182
00:08:19,583 --> 00:08:21,293
I don't poke my nose in yours.
183
00:08:21,502 --> 00:08:22,712
What gives you the right
to ask about mine?
184
00:08:22,920 --> 00:08:24,463
Because I work with you!
185
00:08:27,508 --> 00:08:32,179
As a matter of fact,
I do live with somebody.
186
00:08:32,388 --> 00:08:34,348
And I'm very happy.
187
00:08:34,557 --> 00:08:36,308
Thank you.
188
00:08:40,187 --> 00:08:44,692
Listen, I was gay
before I met you.
189
00:08:44,900 --> 00:08:51,115
Didn't start touching you up
or propositioning you, did I?
190
00:08:51,323 --> 00:08:53,200
I respect you.
191
00:08:53,409 --> 00:08:56,662
Why don't you respect me?
192
00:08:56,871 --> 00:09:00,166
Now, back off.
193
00:09:12,887 --> 00:09:14,638
Manchester.
There's a coincidence.
194
00:09:14,847 --> 00:09:15,765
Is there?
195
00:09:15,973 --> 00:09:18,309
It's just I was supposed to meet
a friend from there just now.
196
00:09:22,396 --> 00:09:25,274
Give you a lift, yeah?
I'm in a car.
197
00:09:25,483 --> 00:09:27,234
Come on.
198
00:09:49,673 --> 00:09:50,883
Hello?
199
00:09:51,920 --> 00:09:53,594
It's Tennison. I'm at Euston
on my way to Manchester.
200
00:09:53,803 --> 00:09:54,929
Yeah, then Cardiff.
201
00:09:55,137 --> 00:09:57,560
Listen, I want a car followed.
202
00:09:57,264 --> 00:09:58,557
A dark blue Mercedes.
203
00:09:58,766 --> 00:10:00,590
Old four-door saloon.
204
00:10:00,267 --> 00:10:01,644
Yeah, I'll get the number
to you.
205
00:10:01,852 --> 00:10:04,210
The suspect's name
is James Jackson.
206
00:10:04,230 --> 00:10:05,689
Okay?
207
00:10:05,898 --> 00:10:07,733
I want him tailed
but not apprehended.
208
00:10:07,942 --> 00:10:11,280
Get Otley and Hall on it.
209
00:10:18,350 --> 00:10:19,161
HALL:
It's Larry Hall.
210
00:10:19,370 --> 00:10:20,412
Put me through to Vice.
211
00:10:20,621 --> 00:10:22,248
We're outside
Jackson's house now.
212
00:10:22,456 --> 00:10:24,792
Kathy, got anything on the house
in Langley Road yet?
213
00:10:25,000 --> 00:10:26,377
Look, I will call you back
214
00:10:26,585 --> 00:10:28,254
as soon as I've got anything,
all right?
215
00:10:28,462 --> 00:10:30,297
Right.
216
00:10:30,506 --> 00:10:31,757
- Shit.
- What?
217
00:10:31,966 --> 00:10:33,509
Billy Matthews.
218
00:10:33,717 --> 00:10:35,761
Madam wants him requestioned
about the Connie video.
219
00:10:35,970 --> 00:10:37,388
It's all very well
her saying arrest him,
220
00:10:37,596 --> 00:10:39,980
but we've been doing that
for the past year.
221
00:10:39,306 --> 00:10:42,101
I mean, he's only had
four court appearances already.
222
00:10:44,979 --> 00:10:47,731
Yeah, Charing Cross Hospital.
Emergency Ward.
223
00:10:53,654 --> 00:10:55,197
Yes, got it.
Edward Jones.
224
00:10:55,406 --> 00:10:56,949
Property owned
by an Edward Jones.
225
00:10:57,158 --> 00:10:58,742
First floor, Margaret Fuller.
226
00:10:58,951 --> 00:11:03,581
Second -- Basement,
Abdul...unpronounceable.
227
00:11:03,789 --> 00:11:04,790
God, it's flatlets.
228
00:11:04,999 --> 00:11:06,625
Brilliant.
229
00:11:09,336 --> 00:11:11,130
- Guess what.
- What?
230
00:11:11,338 --> 00:11:12,590
Billy Matthews
discharged himself
231
00:11:12,798 --> 00:11:15,551
an hour after we left him there.
232
00:11:16,218 --> 00:11:19,847
Do you know where I can get
my batteries recharged?
233
00:11:28,522 --> 00:11:29,565
Hello?
234
00:11:29,773 --> 00:11:32,318
- Hello-0-0?
- Excuse me, Gov.
235
00:11:32,526 --> 00:11:33,569
Just a minute.
236
00:11:33,777 --> 00:11:35,154
Hello?
Can you hear me?
237
00:11:35,696 --> 00:11:37,720
Hello?
238
00:11:37,698 --> 00:11:38,407
Phone.
239
00:11:38,616 --> 00:11:39,658
Hello? Oh, hello.
240
00:11:39,867 --> 00:11:42,494
Now, listen, you can gain entry
even on the suspicion
241
00:11:42,703 --> 00:11:44,455
that a minor
is being held there.
242
00:11:44,663 --> 00:11:47,333
Well, I'm reporting it, okay?
243
00:11:48,417 --> 00:11:50,169
It isn't about the bank, is it?
244
00:11:50,377 --> 00:11:53,505
Only, Anthony's sure
to be made assistant manager,
245
00:11:53,714 --> 00:11:56,133
and I just wondered.
246
00:11:56,342 --> 00:11:58,761
Sorry to keep you waiting.
Only just got in.
247
00:11:58,969 --> 00:12:01,960
- Is the kettle on, Ma?
- WOMAN: Yes, yes.
248
00:12:01,305 --> 00:12:02,723
When it whistles, I'll hear it,
249
00:12:02,932 --> 00:12:04,990
if you want to go listen
to your program.
250
00:12:04,308 --> 00:12:06,310
Well, I...
251
00:12:10,272 --> 00:12:11,690
Sorry.
252
00:12:11,899 --> 00:12:13,859
I got cold feet
as you were late.
253
00:12:14,680 --> 00:12:16,195
Sorry about that.
254
00:12:16,403 --> 00:12:18,906
OTLEY:
We don't need a warrant.
255
00:12:19,114 --> 00:12:20,699
We've reason to believe
you're holding a minor.
256
00:12:20,908 --> 00:12:22,910
You were seen leaving
Euston Station accompanying her.
257
00:12:23,994 --> 00:12:25,371
Bullshit.
258
00:12:25,579 --> 00:12:27,623
I know my rights.
Now piss off.
259
00:12:27,831 --> 00:12:30,292
You've got no warrant.
You're on private property.
260
00:12:30,501 --> 00:12:32,962
And I have, as a citizen,
a right to defend my property.
261
00:12:33,170 --> 00:12:34,546
Now piss off.
262
00:12:34,755 --> 00:12:35,881
Are you Mrs. Margaret Fuller?
263
00:12:36,900 --> 00:12:37,174
Yes.
264
00:12:37,383 --> 00:12:39,718
Oh, is this the juvenile
I'm supposed to have prisoner?
265
00:12:39,927 --> 00:12:41,929
Anybody up there?
This is the police!
266
00:12:42,137 --> 00:12:43,389
Leave him alone.
267
00:12:43,597 --> 00:12:45,391
I just want to see
the kid's all right.
268
00:12:45,599 --> 00:12:47,434
- JACKSON: I'll break his arms.
- She's up here.
269
00:12:47,643 --> 00:12:50,354
Get out of here!
You're dead, Vera!
270
00:13:01,156 --> 00:13:04,910
And this is my, uh,
my dad and my little sister.
271
00:13:05,119 --> 00:13:08,247
They were killed in a car crash
when I was 5.
272
00:13:08,455 --> 00:13:11,750
And after that,
Mum had a nervous breakdown.
273
00:13:11,959 --> 00:13:14,295
That's why I was sent
to the home.
274
00:13:17,381 --> 00:13:21,930
Anthony, can you tell me
about the court case?
275
00:13:22,344 --> 00:13:24,471
Look, I know
how difficult it is.
276
00:13:24,680 --> 00:13:26,932
Really?
277
00:13:27,141 --> 00:13:30,686
I need to know about the man
who ran the home.
278
00:13:31,854 --> 00:13:35,190
You see, it's my belief
that he's still...
279
00:13:36,150 --> 00:13:37,776
At it?
280
00:13:37,985 --> 00:13:39,820
Mm.
281
00:13:44,491 --> 00:13:48,996
His, um,
his name was Edward Parker.
282
00:13:51,373 --> 00:13:54,418
My case never even got to court.
283
00:14:01,675 --> 00:14:03,135
BILLY: [Coughs]
284
00:14:03,344 --> 00:14:05,429
Jesus.
285
00:14:05,637 --> 00:14:06,638
I've called an ambulance.
286
00:14:06,847 --> 00:14:09,558
The other kid's
being taken in now.
287
00:14:09,767 --> 00:14:11,643
Vera wants to go.
288
00:14:11,852 --> 00:14:13,270
I'm doing a club tonight.
289
00:14:13,479 --> 00:14:14,897
Can I go?
290
00:14:15,105 --> 00:14:16,732
I'm doing the cabaret.
291
00:14:23,864 --> 00:14:26,617
You won't get any sense
out of him.
292
00:14:26,825 --> 00:14:28,827
He'll tell you anything
just to stay here.
293
00:14:29,360 --> 00:14:30,829
I'm okay, I'm okay.
294
00:14:31,380 --> 00:14:33,290
[Coughs]
295
00:14:33,499 --> 00:14:35,376
You're not okay, Billy, love.
296
00:14:35,584 --> 00:14:36,502
You're not okay at all.
297
00:14:36,710 --> 00:14:38,128
BILLY: [Coughs]
298
00:14:39,505 --> 00:14:41,215
Can I go?
299
00:14:46,595 --> 00:14:47,679
[Coughs]
300
00:14:47,888 --> 00:14:49,264
OTLEY:
Where's that bloody ambulance?
301
00:14:49,473 --> 00:14:51,183
They said
there'd be a 15-minute delay.
302
00:14:51,392 --> 00:14:53,600
BILLY: [Coughs]
303
00:14:57,356 --> 00:15:00,670
- Don't leave me.
- It's all right, Billy, lad.
304
00:15:01,151 --> 00:15:02,986
FIELD: He had
a special nickname for me.
305
00:15:04,710 --> 00:15:05,364
He said that
306
00:15:05,572 --> 00:15:10,285
whenever he used that
special name, it was a code.
307
00:15:10,494 --> 00:15:12,996
That was when he wanted me
to go to his room.
308
00:15:13,205 --> 00:15:15,833
And how long did this abuse
go on for
309
00:15:16,410 --> 00:15:18,210
before you told anyone?
310
00:15:18,419 --> 00:15:20,671
Three years.
311
00:15:22,381 --> 00:15:24,910
There was no one to tell.
312
00:15:25,920 --> 00:15:29,638
He always said that
if I told anyone...
313
00:15:30,889 --> 00:15:33,934
...I would have to eat
my own feces.
314
00:15:36,353 --> 00:15:38,647
I got a letter from my mother.
315
00:15:40,650 --> 00:15:42,234
She said she was much better.
316
00:15:42,443 --> 00:15:45,904
So I ran away.
317
00:15:47,281 --> 00:15:49,575
I went to the police station.
318
00:15:49,783 --> 00:15:54,371
And, uh, they called in
a social worker.
319
00:15:56,457 --> 00:15:58,208
A woman.
320
00:15:59,209 --> 00:16:02,870
I had to tell her.
It was very embarrassing.
321
00:16:02,296 --> 00:16:03,714
How old were you then?
322
00:16:05,215 --> 00:16:06,675
8, nearly 9.
323
00:16:12,681 --> 00:16:19,271
They took my statement, and then
a plainclothes police officer
324
00:16:19,480 --> 00:16:23,942
came into the room
to question me.
325
00:16:31,742 --> 00:16:34,411
Anthony, I really appreciate you
telling us all this.
326
00:16:37,623 --> 00:16:39,249
Can you go on?
327
00:16:41,210 --> 00:16:42,878
Thank you.
328
00:16:43,860 --> 00:16:47,841
This, um, police officer...
329
00:16:49,343 --> 00:16:51,762
I never knew his name.
330
00:16:53,130 --> 00:16:56,934
He, uh, he asked me if I...
331
00:16:57,142 --> 00:17:01,630
if I knew what happened
to little boys that tell lies.
332
00:17:02,856 --> 00:17:06,276
And then I said
I was not telling lies.
333
00:17:08,195 --> 00:17:10,364
And he said, uh...
334
00:17:13,575 --> 00:17:15,994
..."Well, we will soon know."
335
00:17:16,203 --> 00:17:18,539
And, um...
336
00:17:19,873 --> 00:17:21,583
...um...
337
00:17:22,626 --> 00:17:25,128
...he, uh -- he undid my pants.
338
00:17:26,296 --> 00:17:28,480
And, uh...
339
00:17:31,677 --> 00:17:34,120
And he, uh --
And he did it to me.
340
00:17:35,973 --> 00:17:37,933
He said that, um,
341
00:17:38,141 --> 00:17:42,563
that if I told anyone,
I would go to prison.
342
00:17:44,147 --> 00:17:46,358
This police officer
penetrated you?
343
00:17:46,567 --> 00:17:47,943
Mm.
344
00:17:49,528 --> 00:17:50,696
At the police station?
345
00:17:50,904 --> 00:17:52,698
Mm.
346
00:17:52,906 --> 00:17:54,908
Was anyone else present?
347
00:18:02,291 --> 00:18:06,420
So, I said that I was --
348
00:18:06,628 --> 00:18:10,924
that I had been telling lies.
349
00:18:12,259 --> 00:18:14,511
Case dismissed.
350
00:18:14,720 --> 00:18:17,514
They, uh -- They sent me back
to the home.
351
00:18:19,975 --> 00:18:24,210
I was there
for another two years.
352
00:18:29,693 --> 00:18:31,111
Mm.
353
00:18:33,447 --> 00:18:35,949
I sincerely believe
the man who assaulted you --
354
00:18:36,158 --> 00:18:39,202
Look, I'm not interested
in what you believe.
355
00:18:40,245 --> 00:18:44,583
I'm only interested in my life
and my career.
356
00:18:44,791 --> 00:18:49,546
Whatever happens to him now
is no longer my concern.
357
00:18:49,755 --> 00:18:52,799
I refuse to let him
destroy my life.
358
00:18:53,800 --> 00:18:54,760
But you'll let him
destroy others.
359
00:18:54,968 --> 00:18:55,761
No.
360
00:18:55,969 --> 00:18:57,540
You let him.
361
00:18:58,680 --> 00:19:00,474
I don't care about anyone else.
362
00:19:00,682 --> 00:19:04,561
If there was
a court case -- if --
363
00:19:04,770 --> 00:19:08,774
then I'd be forced to relive
what that bastard did to me...
364
00:19:08,982 --> 00:19:10,275
again.
365
00:19:10,484 --> 00:19:11,652
I only agreed to see you
366
00:19:11,860 --> 00:19:14,613
on condition that you didn't
want me to go to court.
367
00:19:14,821 --> 00:19:17,282
I won't testify.
368
00:19:17,491 --> 00:19:20,494
And you can't make me.
369
00:19:27,459 --> 00:19:29,127
TENNISON:
So I told Halliday this morning,
370
00:19:29,336 --> 00:19:32,130
I said, "I think we should
just put Operation Contract
371
00:19:32,339 --> 00:19:34,716
quietly to bed."
372
00:19:34,925 --> 00:19:37,520
You worked on it for six months,
didn't you?
373
00:19:37,260 --> 00:19:39,346
I worked on it for six months.
374
00:19:39,554 --> 00:19:42,349
Doing surveillance
on all the areas we targeted.
375
00:19:42,557 --> 00:19:44,226
Right.
376
00:19:44,434 --> 00:19:47,187
On the night earmarked
for the big swoop, Friday,
377
00:19:47,396 --> 00:19:50,357
we got less than we would have
done on a wet Tuesday afternoon.
378
00:19:50,565 --> 00:19:54,194
Listen, did you target
Edward Parker-Jones?
379
00:19:55,280 --> 00:19:56,488
Why do you ask that?
380
00:19:56,697 --> 00:19:59,950
I know you sent those faxes
to Otley about the case.
381
00:20:00,158 --> 00:20:02,536
The one up here in Manchester,
the other one in Cardiff.
382
00:20:05,205 --> 00:20:07,999
Look, I'm gonna be
totally honest with you.
383
00:20:09,584 --> 00:20:11,503
I xeroxed these before I left,
384
00:20:11,712 --> 00:20:12,963
just more or less
to protect myself
385
00:20:13,171 --> 00:20:14,381
in case there was any shit.
386
00:20:14,589 --> 00:20:15,507
Dig in to these.
387
00:20:15,716 --> 00:20:18,510
I think they go away back.
Maybe before me.
388
00:20:18,719 --> 00:20:21,513
Chiswick's
the grand puppet master.
389
00:20:23,390 --> 00:20:24,391
Fancy a whiskey upstairs?
390
00:20:24,599 --> 00:20:25,726
I'd love one.
391
00:20:27,185 --> 00:20:29,479
- Ah.
- Um, toothbrush, toothpaste,
392
00:20:29,688 --> 00:20:33,442
and, uh, I thought
you might need that, too.
393
00:20:33,650 --> 00:20:34,526
It's make-up remover.
394
00:20:34,735 --> 00:20:36,611
Aw, thank you very much.
Quite thoughtful of you.
395
00:20:36,820 --> 00:20:38,905
- How much do I owe you?
- Receipt's in the bag.
396
00:20:41,241 --> 00:20:43,702
Uh, this is Detective
Chief Inspector David Lyall.
397
00:20:43,910 --> 00:20:45,662
David, this is Brian Dalton.
398
00:20:45,871 --> 00:20:48,390
Detective Inspector Dalton.
399
00:20:48,248 --> 00:20:49,708
- Pleased to meet you.
- Likewise.
400
00:20:49,916 --> 00:20:51,626
TENNISON:
So, is your room okay?
401
00:20:51,835 --> 00:20:52,836
- Yeah, room's fine.
- Good.
402
00:20:53,440 --> 00:20:54,254
Okay. Well,
I'll see you tomorrow.
403
00:20:54,463 --> 00:20:55,797
Early. Okay?
404
00:20:56,600 --> 00:20:58,258
- Night.
- Yeah, okay.
405
00:21:03,972 --> 00:21:05,891
Didn't expect to stay the night.
406
00:21:06,990 --> 00:21:07,225
Here you go.
407
00:21:07,434 --> 00:21:08,935
- Cheers.
- Cheers.
408
00:21:10,479 --> 00:21:12,481
[Both sigh]
409
00:21:12,689 --> 00:21:14,483
I hear very good things
about you.
410
00:21:14,691 --> 00:21:16,234
You're not scared off anything.
411
00:21:16,443 --> 00:21:18,445
Well, I am.
412
00:21:18,653 --> 00:21:21,448
There's gonna be
lots of us demoted in our rank,
413
00:21:21,656 --> 00:21:23,575
and I know there's
a superintendent vacancy
414
00:21:23,784 --> 00:21:26,360
coming up, so...
415
00:21:27,287 --> 00:21:29,873
...you take these.
416
00:21:30,810 --> 00:21:32,959
I'm sorry, but I'm looking out
for my future.
417
00:21:33,168 --> 00:21:35,462
This Sheehy inquiry has
really put the flutter around.
418
00:21:35,670 --> 00:21:38,256
The only ones safe will be those
with 30 years' experience,
419
00:21:38,465 --> 00:21:41,927
and I don't fancy being demoted.
420
00:21:42,135 --> 00:21:44,262
I worked hard enough
for the D.C.l. rank as it is.
421
00:21:44,930 --> 00:21:46,140
So there was a leak.
422
00:21:51,978 --> 00:21:53,939
Tell me, what do you think
of Bill Otley?
423
00:21:54,147 --> 00:21:55,232
Good man.
424
00:21:55,440 --> 00:21:57,567
One of the old school.
Hard worker.
425
00:21:57,776 --> 00:21:59,361
Did he tell you that?
426
00:21:59,569 --> 00:22:00,445
- About the leak?
- Yeah.
427
00:22:00,654 --> 00:22:01,530
Yeah.
428
00:22:06,243 --> 00:22:09,790
Well, I reckon
I've done my favor.
429
00:22:10,330 --> 00:22:11,248
Good luck to you.
430
00:22:11,456 --> 00:22:12,541
Thanks, David.
431
00:22:18,421 --> 00:22:20,600
Um, where is that vacancy?
432
00:22:21,174 --> 00:22:22,801
It's one of the AMIT areas.
433
00:22:23,900 --> 00:22:25,512
Everybody can't go up, but
I'm gonna give it me best shot.
434
00:22:25,720 --> 00:22:27,347
Good night, love.
435
00:22:29,150 --> 00:22:30,580
Good luck.
436
00:22:30,267 --> 00:22:31,560
Thank you.
437
00:22:35,355 --> 00:22:37,357
My wife's
not gonna believe this.
438
00:22:37,566 --> 00:22:39,359
I told her I was off-duty.
439
00:22:39,568 --> 00:22:41,194
It's that film, innit?
"Some Like It Hot."
440
00:22:42,612 --> 00:22:45,323
Tony Curtis and --
441
00:22:45,532 --> 00:22:47,242
Jack Lemmon,
and it was dreadful.
442
00:22:47,450 --> 00:22:49,619
Silly walks. They'd never
have got away with it.
443
00:22:49,828 --> 00:22:51,329
Anybody could see
they weren't female.
444
00:22:51,538 --> 00:22:53,915
That wasn't the point, though,
was it? It was a comedy.
445
00:22:54,124 --> 00:22:55,709
RED: Well, for some, dear,
being in drag
446
00:22:55,917 --> 00:22:57,502
is the only time
they feel right.
447
00:22:57,711 --> 00:22:59,629
It is not funny at all.
448
00:22:59,838 --> 00:23:00,672
Is it?
449
00:23:00,881 --> 00:23:02,591
HEBDON:
I wouldn't know.
450
00:23:07,554 --> 00:23:09,931
[ Indistinct conversations]
451
00:23:13,935 --> 00:23:15,228
HASKONS:
How much did that set you back?
452
00:23:15,437 --> 00:23:16,479
A lot.
453
00:23:23,820 --> 00:23:25,906
Yeah, Red's here now.
454
00:23:29,826 --> 00:23:33,204
I've not got much time before I
go on, so let's make it snappy.
455
00:23:33,413 --> 00:23:34,331
One at a time.
456
00:23:34,539 --> 00:23:36,410
I don't know if I can get you
in the back bar.
457
00:23:36,249 --> 00:23:37,167
It's jammed in there.
458
00:23:37,375 --> 00:23:38,793
Maybe you can work it
yourselves?
459
00:23:39,200 --> 00:23:39,878
MAN:
...a great favorite!
460
00:23:40,860 --> 00:23:42,464
A truly beautiful
and talented act.
461
00:23:42,672 --> 00:23:46,426
Please welcome
Miss Vera Reynolds!
462
00:23:46,635 --> 00:23:48,530
[Music plays 1
463
00:23:51,560 --> 00:23:53,558
♪ I want to be loved by you ♪
464
00:23:53,767 --> 00:23:55,600
♪ Just you ♪
465
00:23:55,268 --> 00:23:58,438
♪ Nobody else but you ♪
466
00:23:58,647 --> 00:23:59,731
Come on, let's mingle.
467
00:23:59,940 --> 00:24:03,985
♪ I want to be loved
by you alone ♪
468
00:24:04,194 --> 00:24:06,529
♪ Boo-boop-bee-doo ♪
469
00:24:06,738 --> 00:24:09,491
♪ I want to be kissed by you ♪
470
00:24:09,699 --> 00:24:10,825
♪ Just you ♪
471
00:24:11,340 --> 00:24:14,245
♪ Nobody else but you ♪
472
00:24:15,372 --> 00:24:16,581
Are you crazy?
473
00:24:16,790 --> 00:24:18,583
Why?
Why did you do it?
474
00:24:18,792 --> 00:24:20,710
- Because they asked me to.
- Well, I'm out of here.
475
00:24:20,919 --> 00:24:22,587
If you'd got any sense,
you'd leave too.
476
00:24:22,796 --> 00:24:24,422
- But you've got another spot.
- You do it.
477
00:24:24,631 --> 00:24:25,966
I haven't done me own yet.
478
00:24:26,174 --> 00:24:27,467
They stick out like sore thumbs.
479
00:24:27,676 --> 00:24:28,677
They don't.
480
00:24:28,885 --> 00:24:30,530
They're asking everybody
bloody questions!
481
00:24:30,261 --> 00:24:32,597
I wanted to help. I thought
you cared about Connie.
482
00:24:32,806 --> 00:24:34,140
Somebody killed him.
483
00:24:34,349 --> 00:24:35,433
You know it.
I know it.
484
00:24:35,642 --> 00:24:36,810
You might be able
to stomach what goes on.
485
00:24:37,180 --> 00:24:37,936
Me?!
486
00:24:38,144 --> 00:24:40,605
You live with that slimebag
Mark Lewis, not me.
487
00:24:40,814 --> 00:24:42,273
And I've never been
involved in it all.
488
00:24:42,482 --> 00:24:43,942
- I've never --
- But you are involved,
489
00:24:44,150 --> 00:24:45,260
aren't you?
490
00:24:45,235 --> 00:24:46,270
You lied to me.
491
00:24:46,236 --> 00:24:47,654
I covered up for you,
but all this stuff
492
00:24:47,862 --> 00:24:48,780
with the kids and Jackson.
493
00:24:48,989 --> 00:24:49,990
I'm shacking up at his place
494
00:24:50,198 --> 00:24:52,283
because I've got nowhere else
to go.
495
00:24:52,492 --> 00:24:54,119
He won't leave me alone
until all this blows over.
496
00:24:54,327 --> 00:24:56,454
Now you've gone
and got the cops in here.
497
00:24:56,663 --> 00:24:59,582
He'll think I done it.
Not you, me.
498
00:24:59,791 --> 00:25:01,960
Red, those two queens of yours.
499
00:25:02,168 --> 00:25:03,795
You've got another spot, Vera.
500
00:25:04,400 --> 00:25:06,600
- I'll do it.
- Christ.
501
00:25:06,214 --> 00:25:08,133
Those two queens of yours --
I've just had a complaint.
502
00:25:08,341 --> 00:25:09,217
They'll have to go.
503
00:25:09,426 --> 00:25:10,301
All right.
504
00:25:10,510 --> 00:25:11,511
I'll come clean.
505
00:25:11,720 --> 00:25:13,179
I don't know 'em.
506
00:25:13,388 --> 00:25:16,570
They latched on to me
at Lola's club.
507
00:25:16,266 --> 00:25:18,180
They gave me a few quid
to get 'em in.
508
00:25:18,226 --> 00:25:20,645
It's the truth,
I swear before God.
509
00:25:20,854 --> 00:25:21,855
Now, can I have
a bit of privacy?
510
00:25:22,630 --> 00:25:23,356
Me tits need re-adjusting.
511
00:25:28,945 --> 00:25:30,196
Hey, Vera!
512
00:25:35,368 --> 00:25:38,329
I bloody protected you,
you slag!
513
00:25:38,538 --> 00:25:40,957
And you bring the filth
into my house!
514
00:25:41,166 --> 00:25:42,584
Why did you do that, then, Vera?
515
00:25:42,792 --> 00:25:43,752
It wasn't me.
516
00:25:43,960 --> 00:25:46,171
I swear before God, Jimmy.
Honestly, it wasn't me.
517
00:25:46,379 --> 00:25:47,464
I wouldn't, would I?
518
00:25:47,672 --> 00:25:49,674
- What?
- I need you.
519
00:25:49,883 --> 00:25:52,677
Why would I tip off
the law about you?
520
00:25:52,886 --> 00:25:55,847
Who is it to do with, then, eh?
521
00:25:56,560 --> 00:25:57,766
Is it Red?
522
00:25:57,974 --> 00:26:00,226
How much does he know?
523
00:26:01,186 --> 00:26:03,210
Eh?
524
00:26:03,229 --> 00:26:04,314
Where's Red?!
525
00:26:04,522 --> 00:26:05,398
I don't -- I don't know.
526
00:26:05,607 --> 00:26:08,193
He's not on tonight.
He had a cold.
527
00:26:08,401 --> 00:26:10,904
He's staying at Mark Lewis'.
528
00:26:12,113 --> 00:26:14,783
It's the truth, Jimmy, honestly.
529
00:26:14,991 --> 00:26:17,494
That's how he knows everything.
530
00:26:40,100 --> 00:26:43,144
[ Dance music plays]
531
00:27:25,562 --> 00:27:27,480
[ Glass shattering ]
532
00:27:31,734 --> 00:27:33,778
[ Glass shattering ]
533
00:28:11,191 --> 00:28:12,734
Where the bloody hell were you?
534
00:28:12,942 --> 00:28:14,110
What are you talking about?
I was over there!
535
00:28:14,319 --> 00:28:15,486
Why didn't you call out
or something?
536
00:28:15,695 --> 00:28:16,738
Have you got any handcuffs?
537
00:28:17,822 --> 00:28:19,320
Oh, take a wild guess.
538
00:28:22,368 --> 00:28:24,454
Skipper,
it's about Billy Matthews.
539
00:28:24,662 --> 00:28:26,390
Is he dead?
540
00:28:26,247 --> 00:28:28,499
No, no, no.
He's got a bronchial infection.
541
00:28:28,708 --> 00:28:29,667
He's in Charing Cross Hospital.
542
00:28:29,876 --> 00:28:31,461
The doctors said
they won't treat him
543
00:28:31,669 --> 00:28:33,504
'cause he keeps
discharging himself.
544
00:28:33,713 --> 00:28:35,480
He discharged himself
last night,
545
00:28:35,256 --> 00:28:37,175
and he discharged himself
on the 17th.
546
00:28:37,383 --> 00:28:39,177
The 17th?
The night Connie died, right?
547
00:28:39,385 --> 00:28:40,178
Yeah.
548
00:28:40,386 --> 00:28:42,263
Discharged himself.
549
00:28:42,472 --> 00:28:44,432
So he couldn't have been
at the center.
550
00:28:44,641 --> 00:28:46,559
- Exactly.
- Yeah, lovely.
551
00:28:46,768 --> 00:28:49,854
Parker-Jones is very specific
about that, Billy.
552
00:28:50,630 --> 00:28:52,899
Alan Thorpe,
he was too pissed to remember.
553
00:28:53,107 --> 00:28:56,444
We find those other two lads,
Jackson's screwed, right?
554
00:28:56,653 --> 00:28:58,710
Fancy a hamburger?
555
00:28:58,279 --> 00:28:59,364
No, no.
I'm knackered.
556
00:28:59,572 --> 00:29:00,615
Came off hours ago.
557
00:29:00,823 --> 00:29:01,908
On your bike.
See you tomorrow.
558
00:29:02,116 --> 00:29:03,618
All right, then.
559
00:29:05,245 --> 00:29:07,705
BOY:
I reckon he got a backhander.
560
00:29:07,914 --> 00:29:09,791
You know Billy Matthews?
561
00:29:09,999 --> 00:29:11,751
Well, when he first come up,
he was, what, 10?
562
00:29:11,960 --> 00:29:14,870
Connie nabbed Billy fast,
didn't he?
563
00:29:14,295 --> 00:29:16,673
Do you think Connie was paid
for finding young kids, then?
564
00:29:16,881 --> 00:29:17,882
For the films, like.
565
00:29:18,910 --> 00:29:20,969
They're all perverts.
Big posh houses, lot of dough.
566
00:29:21,177 --> 00:29:22,720
Dirty bastards.
567
00:29:22,929 --> 00:29:24,180
You scruffy buggers
don't ever --
568
00:29:24,389 --> 00:29:25,890
- No.
- No.
569
00:29:26,990 --> 00:29:27,600
BOY: No.
570
00:29:30,603 --> 00:29:32,146
Do you two want to
drive around in the panda,
571
00:29:32,355 --> 00:29:33,231
show me that posh house?
572
00:29:33,439 --> 00:29:35,233
Tenner in it for you.
What do you say?
573
00:29:35,441 --> 00:29:37,277
Okay. Come on.
574
00:29:38,690 --> 00:29:39,946
- Hey!
- Hey!
575
00:29:45,243 --> 00:29:48,538
Come on, this is the fifth road.
Is it here or what?
576
00:29:54,850 --> 00:29:55,253
That's the one.
577
00:29:55,461 --> 00:29:57,672
Has it got stone animals
outside the gates?
578
00:29:57,880 --> 00:29:58,923
Connie said they were lions.
579
00:29:59,132 --> 00:30:00,758
Good lad.
580
00:30:00,967 --> 00:30:01,801
Remember anything else?
581
00:30:02,100 --> 00:30:03,928
I think the lad's
pulling your leg, Sarge.
582
00:30:04,137 --> 00:30:07,181
This is Assistant Deputy
Commissioner Kennington's home.
583
00:30:08,391 --> 00:30:09,392
Drive on.
584
00:30:15,732 --> 00:30:17,525
DALTON: You said Jason
was known to the locals.
585
00:30:17,734 --> 00:30:20,945
He's more than known. He spends
more time in the cells than out.
586
00:30:21,154 --> 00:30:23,448
He's a nice enough bloke
when he's sober,
587
00:30:23,656 --> 00:30:25,533
but he's a nightmare
when he's not.
588
00:30:25,742 --> 00:30:28,286
He's been had up for assault,
petty crimes.
589
00:30:28,494 --> 00:30:30,163
Has a lot of marital troubles.
590
00:30:30,371 --> 00:30:33,820
She's always calling us in
but then withdraws the charges.
591
00:30:33,291 --> 00:30:34,334
Okay.
592
00:30:35,668 --> 00:30:37,860
[Sighs]
593
00:30:37,295 --> 00:30:40,890
Well, the bad news
isn't even worth discussing.
594
00:30:40,298 --> 00:30:42,633
Haskons and Lillie
got dragged up.
595
00:30:42,842 --> 00:30:45,511
- What?
- Don't even ask.
596
00:30:45,720 --> 00:30:47,847
But the good news is,
they brought in Jackson.
597
00:30:48,560 --> 00:30:49,599
Are you serious?
They got dragged up?
598
00:30:49,807 --> 00:30:52,393
I said I don't
want to talk about it.
599
00:30:52,602 --> 00:30:54,812
But there's another alibi down.
Driscoll.
600
00:30:55,210 --> 00:30:56,230
He's admitted that he lied
601
00:30:56,439 --> 00:30:58,316
because Jackson threatened
to beat him up if he didn't.
602
00:30:58,524 --> 00:31:01,361
- What number is it?
- BRONWEN: 63, 5th floor.
603
00:31:02,403 --> 00:31:05,156
You're from Liverpool, right?
604
00:31:05,365 --> 00:31:06,657
Yeah.
605
00:31:06,866 --> 00:31:10,328
And, um, how old were you when
you first went into the home?
606
00:31:10,536 --> 00:31:11,662
Which one?
607
00:31:11,871 --> 00:31:13,956
The one run by
Edward Parker-Jones.
608
00:31:14,165 --> 00:31:15,833
I-
609
00:31:16,420 --> 00:31:19,300
I was sent there
from a foster home.
610
00:31:19,212 --> 00:31:23,383
I got into a bit of thieving,
so they got shot of me.
611
00:31:23,591 --> 00:31:27,178
Are you prepared to act as
a witness for the prosecution?
612
00:31:27,887 --> 00:31:28,846
Sure.
613
00:31:31,140 --> 00:31:32,160
Thanks.
614
00:31:37,630 --> 00:31:40,660
Can you tell me
when the sexual abuse started?
615
00:31:40,858 --> 00:31:46,823
It was, um, the second
or third day I was there.
616
00:31:47,310 --> 00:31:50,326
Parker just called us
into his office and, um...
617
00:31:50,535 --> 00:31:52,360
that was it.
618
00:31:52,245 --> 00:31:54,800
It started then.
619
00:31:55,123 --> 00:31:58,126
It wasn't like you could do
or say anything about it.
620
00:31:58,334 --> 00:32:02,588
It was like he was
a law unto himself, you know.
621
00:32:03,589 --> 00:32:06,551
And it wasn't just me.
He was having us all.
622
00:32:06,759 --> 00:32:08,719
He'd give you
a certain amount of fags.
623
00:32:08,928 --> 00:32:11,472
Like, it was five
for a blow job.
624
00:32:12,348 --> 00:32:13,474
You always knew
when one of the lads
625
00:32:13,683 --> 00:32:16,180
had gone all the way with him --
they was flush with fags.
626
00:32:16,227 --> 00:32:17,937
Have you got one, by the way?
627
00:32:18,146 --> 00:32:20,106
Oh. Yeah, sure.
628
00:32:22,400 --> 00:32:23,609
Here.
629
00:32:23,818 --> 00:32:26,404
Keep the pack.
I'm trying to give up.
630
00:32:26,612 --> 00:32:27,780
[ Chuckles ]
631
00:32:31,951 --> 00:32:33,161
What made you report him?
632
00:32:36,539 --> 00:32:38,499
Short-changed us on some fags,
didn't he?
633
00:32:38,708 --> 00:32:41,252
So I thought, "Screw him."
634
00:32:42,295 --> 00:32:44,880
Went to the social worker.
635
00:32:44,297 --> 00:32:46,215
Bitch.
636
00:32:47,800 --> 00:32:48,176
She fancied him, you know.
637
00:32:48,384 --> 00:32:50,636
He used to get it off
with women as well.
638
00:32:52,472 --> 00:32:54,932
Anyway, she went on and on
at me.
639
00:32:55,141 --> 00:32:56,601
Did I know what I was saying,
what it meant?
640
00:32:56,809 --> 00:32:59,604
I said, "Yeah, I know
what it means to me.
641
00:32:59,812 --> 00:33:02,440
If you don't do something about
it, I'm going to the cops."
642
00:33:02,648 --> 00:33:05,151
And how old were you then?
643
00:33:05,359 --> 00:33:07,361
Don't know.
12, 13.
644
00:33:08,821 --> 00:33:10,156
And did you go to the cops?
645
00:33:11,407 --> 00:33:12,950
Yeah.
646
00:33:13,159 --> 00:33:15,244
Well, he wouldn't
leave us alone, would he?
647
00:33:15,453 --> 00:33:16,746
She wasn't going to do
anything about it,
648
00:33:16,954 --> 00:33:20,500
so I went to the police station.
649
00:33:20,708 --> 00:33:23,753
Made a statement.
650
00:33:23,961 --> 00:33:26,464
They were all running 'round,
651
00:33:26,672 --> 00:33:30,920
like, asking all these
questions, and then, uh...
652
00:33:30,301 --> 00:33:33,540
the doctor examined me, and...
653
00:33:41,395 --> 00:33:44,650
Uh, yeah, and then, um...
654
00:33:44,857 --> 00:33:47,860
...this copper gets me
into his office, and then...
655
00:33:49,445 --> 00:33:51,405
[ Scoffs ]
656
00:33:53,866 --> 00:33:55,743
And what happened then, Jason?
657
00:33:57,703 --> 00:34:00,164
Um...
658
00:34:00,373 --> 00:34:05,440
he said that,
if I said I was lying...
659
00:34:06,671 --> 00:34:09,173
...he'd make it cushy for me,
660
00:34:09,382 --> 00:34:12,218
give me money, cigarettes,
things like that.
661
00:34:13,386 --> 00:34:15,120
Said they'd move me
somewhere nice.
662
00:34:15,221 --> 00:34:17,140
Do you remember
the police officer's name?
663
00:34:19,559 --> 00:34:20,893
Was he in uniform?
664
00:34:21,102 --> 00:34:22,853
He was a friend of Parker's,
wasn't he?
665
00:34:23,620 --> 00:34:24,146
They worked it together.
666
00:34:25,481 --> 00:34:29,260
So anyway, they sent me back,
never got 'round to moving me.
667
00:34:29,235 --> 00:34:30,736
And, um...
668
00:34:31,654 --> 00:34:33,990
...I became a very heavy smoker.
669
00:34:41,622 --> 00:34:44,410
Do you remember the doctor's
name? The one that examined you?
670
00:34:44,250 --> 00:34:47,336
That's not going to help you
much. Died of cancer, didn't he?
671
00:34:49,880 --> 00:34:50,298
Nice fella.
672
00:34:50,506 --> 00:34:55,219
His name was something -- Ellis.
673
00:34:58,806 --> 00:35:00,766
Well, that's it for now,
I think.
674
00:35:00,975 --> 00:35:02,351
Thanks very much.
675
00:35:03,352 --> 00:35:06,105
So, what are you doing now,
Jason? Have you got a job?
676
00:35:06,314 --> 00:35:09,317
No.
No qualifications.
677
00:35:09,525 --> 00:35:12,653
5-year-old kid
reads better than I do.
678
00:35:12,862 --> 00:35:14,405
I do odd jobs around the place.
679
00:35:14,614 --> 00:35:16,115
Fix up cars.
680
00:35:17,992 --> 00:35:19,577
I get drunk.
681
00:35:19,785 --> 00:35:21,537
Like if...
682
00:35:22,955 --> 00:35:25,416
...sometimes I get a bit angry.
683
00:35:25,625 --> 00:35:27,418
And then you get into trouble.
684
00:35:28,878 --> 00:35:31,756
Have you ever told anyone else
about this?
685
00:35:31,964 --> 00:35:34,383
There's no point, is there?
You just have to live with it.
686
00:35:34,592 --> 00:35:35,593
I promise you
687
00:35:35,801 --> 00:35:37,720
we will do everything we can
to put this man away.
688
00:35:37,928 --> 00:35:40,181
I promise you that, Jason.
689
00:35:43,893 --> 00:35:45,186
You haven't got him, have you?
690
00:35:48,939 --> 00:35:50,733
Not yet, no.
691
00:35:56,322 --> 00:35:58,157
Well, goodbye, then, Jason.
692
00:35:58,366 --> 00:35:59,992
We'll be in touch.
693
00:36:10,878 --> 00:36:14,298
You know, one night at the home,
694
00:36:14,507 --> 00:36:16,300
we was watching
this documentary.
695
00:36:16,509 --> 00:36:19,470
It was a Nazi thing.
696
00:36:19,679 --> 00:36:21,305
And this fella who ran
the concentration camp.
697
00:36:21,514 --> 00:36:22,473
- You know what they are?
- Mm.
698
00:36:22,682 --> 00:36:24,809
Yeah, well, his name
was the Angel of Death, right?
699
00:36:25,170 --> 00:36:27,561
And after the war,
he escaped, right?
700
00:36:27,770 --> 00:36:29,563
He was never hanged.
701
00:36:29,772 --> 00:36:32,191
Nobody arrested him. Nobody even
brought him to trial.
702
00:36:32,400 --> 00:36:34,485
That's like Parker, isn't it?
703
00:36:34,694 --> 00:36:36,987
He did me for eight years.
704
00:36:37,196 --> 00:36:38,906
He did everyone in his care.
705
00:36:39,115 --> 00:36:40,366
You know
what we used to call him?
706
00:36:40,574 --> 00:36:42,493
We called him
"The Keeper of Souls."
707
00:36:42,702 --> 00:36:44,286
Jason, look, go back upstairs.
708
00:36:44,495 --> 00:36:46,330
There's glass around.
You're gonna hurt yourself.
709
00:36:46,539 --> 00:36:49,208
You want to see
what The Keeper did to me?
710
00:36:58,634 --> 00:37:01,721
The man who did this will pay
for it. I promise you, Jason.
711
00:37:01,929 --> 00:37:04,473
Look, I promise you.
712
00:37:28,289 --> 00:37:30,499
You'll just make your train.
713
00:37:48,684 --> 00:37:52,897
Bronwen, can you do a crosscheck
on this for me, please?
714
00:37:53,105 --> 00:37:54,899
Check with Social Services.
715
00:37:55,107 --> 00:37:56,442
Okay.
716
00:38:01,781 --> 00:38:02,990
He'll live.
717
00:38:03,199 --> 00:38:05,826
Broken leg and hip bone.
He's okay.
718
00:38:08,537 --> 00:38:10,414
His wife and kid.
I sent a cab for them.
719
00:38:10,623 --> 00:38:13,793
Okay.
You know, Anthony and Jason?
720
00:38:14,100 --> 00:38:15,503
That's too much
of a coincidence.
721
00:38:15,711 --> 00:38:17,671
I mean, if Edward Parker-Jones
moved on,
722
00:38:17,880 --> 00:38:20,174
maybe so did
that police officer.
723
00:38:20,382 --> 00:38:22,551
Any developments on Jackson?
724
00:38:23,636 --> 00:38:24,762
What?
725
00:38:24,970 --> 00:38:26,138
You said he'd been picked up.
726
00:38:26,347 --> 00:38:27,431
Oh, no.
727
00:38:29,580 --> 00:38:30,851
What about you?
728
00:38:31,600 --> 00:38:33,813
Heard from that hospital yet?
729
00:38:34,730 --> 00:38:36,440
No, not yet.
730
00:38:36,649 --> 00:38:38,359
Still waiting.
731
00:38:38,567 --> 00:38:39,819
Oh?
How long does it take?
732
00:38:42,446 --> 00:38:43,656
I don't know.
733
00:38:45,533 --> 00:38:47,743
Don't know.
734
00:38:52,832 --> 00:38:54,583
What?
735
00:38:54,792 --> 00:38:58,128
Well, when are you
gonna come clean, Brian?
736
00:38:58,337 --> 00:38:59,755
What do you mean?
737
00:38:59,964 --> 00:39:02,216
When are you going to tell me
what a high-flyer like you
738
00:39:02,424 --> 00:39:05,845
is doing attached
to this investigation?
739
00:39:06,846 --> 00:39:07,888
I mean, look at you.
740
00:39:08,970 --> 00:39:09,598
You're university educated.
741
00:39:09,807 --> 00:39:11,976
You're fraud squad.
742
00:39:12,184 --> 00:39:13,561
You're hand-in-glove
with Chiswick.
743
00:39:13,769 --> 00:39:18,148
I mean, I know you report
back to him, for God's sake.
744
00:39:18,357 --> 00:39:22,690
Come on, you're my mate.
You can tell me what's going on.
745
00:39:26,730 --> 00:39:28,325
I have to report back
to Commander Chiswick
746
00:39:28,534 --> 00:39:31,996
if, and only if,
your investigation
747
00:39:32,204 --> 00:39:33,998
crosses another investigation.
748
00:39:34,206 --> 00:39:35,457
Very good.
749
00:39:35,666 --> 00:39:37,710
All right, you've started now.
750
00:39:37,918 --> 00:39:40,504
So what investigation
might that be?
751
00:39:40,713 --> 00:39:43,257
It's about the blackmail [sighs]
752
00:39:43,465 --> 00:39:46,385
Of an assistant
deputy commissioner.
753
00:39:46,594 --> 00:39:50,550
He was, or had been, on enforced
leave for eight months,
754
00:39:50,264 --> 00:39:53,170
six months previous
to the blackmail threats.
755
00:39:53,225 --> 00:39:56,228
One of the most senior officers
ever to be subject
756
00:39:56,437 --> 00:39:58,272
to disciplinary procedures.
757
00:39:58,480 --> 00:40:01,150
The matter was passed to the
home office from Scotland Yard.
758
00:40:01,358 --> 00:40:02,902
Well, who the hell is it?
759
00:40:05,237 --> 00:40:07,907
Assistant Deputy Commissioner
John Kennington.
760
00:40:11,243 --> 00:40:13,329
What was going on
before the blackmail?
761
00:40:13,537 --> 00:40:15,372
Eight months' enforced leave?
762
00:40:15,581 --> 00:40:18,417
That's a long time.
Must have been something big.
763
00:40:19,126 --> 00:40:22,922
There's possible involvement
with a pedophile ring.
764
00:40:23,923 --> 00:40:25,799
BRONWEN:
Jason Baldwin's social worker.
765
00:40:26,592 --> 00:40:27,718
Margaret Speel.
766
00:40:27,927 --> 00:40:29,219
- She's now based in --
- London.
767
00:40:29,428 --> 00:40:31,221
Thank you very much.
768
00:40:33,974 --> 00:40:36,180
Kennington.
769
00:40:42,274 --> 00:40:43,692
[ Knock on door]
770
00:40:47,529 --> 00:40:48,614
Would you like some coffee?
771
00:40:48,822 --> 00:40:50,407
TENNISON:
No, thank you.
772
00:40:50,616 --> 00:40:52,868
So, now, what can I do for you,
Chief Inspector?
773
00:40:53,770 --> 00:40:55,287
Were you at one time
working at Cardiff?
774
00:40:56,163 --> 00:40:57,206
Yes.
775
00:40:57,414 --> 00:40:59,917
And in Liverpool.
I also worked in Birmingham.
776
00:41:00,125 --> 00:41:01,460
Was Edward Parker-Jones
777
00:41:01,669 --> 00:41:03,671
also working
in Liverpool and Birmingham?
778
00:41:03,879 --> 00:41:04,755
No.
779
00:41:04,964 --> 00:41:06,882
Well, we can be thankful
for that, can't we?
780
00:41:07,910 --> 00:41:09,301
Do you know Anthony Field?
781
00:41:11,303 --> 00:41:12,179
No?
782
00:41:12,388 --> 00:41:14,723
Well, what about Jason Baldwin?
He was one time a resident.
783
00:41:14,932 --> 00:41:17,476
Yes, yes, yes.
I remember Jason.
784
00:41:17,685 --> 00:41:20,854
Do you have a close relationship
with Edward Parker-Jones?
785
00:41:22,231 --> 00:41:23,941
I don't think
that's any of your business.
786
00:41:24,149 --> 00:41:26,260
Oh, yes, it is, Margaret.
It's very much my business.
787
00:41:26,235 --> 00:41:27,945
Jason tried to kill himself
788
00:41:28,153 --> 00:41:30,300
right in front of me
this afternoon.
789
00:41:30,239 --> 00:41:31,907
He's prepared
to make a statement
790
00:41:32,116 --> 00:41:34,340
that when he was in the care
of Edward Parker-Jones,
791
00:41:34,243 --> 00:41:36,787
he was sexually abused
for a period of six years
792
00:41:36,996 --> 00:41:40,290
and that you, at that time,
were his social worker.
793
00:41:45,504 --> 00:41:49,925
You were Jason Baldwin's social
worker, weren't you, Margaret?
794
00:41:51,719 --> 00:41:55,140
You were Jason's social worker.
795
00:41:58,434 --> 00:42:01,186
Yes.
796
00:42:01,395 --> 00:42:04,640
Are you aware
of these allegations?
797
00:42:04,273 --> 00:42:06,817
Were you aware of them when
you were working in Cardiff?
798
00:42:08,694 --> 00:42:12,614
Oh, J-Jason
was always telling lies.
799
00:42:12,823 --> 00:42:14,241
He was a compulsive liar.
800
00:42:16,326 --> 00:42:18,662
10-year-old boy, Margaret.
801
00:42:18,871 --> 00:42:20,748
You refused to believe him,
802
00:42:20,956 --> 00:42:23,333
and he had six more years
of abuse.
803
00:42:23,542 --> 00:42:25,961
Oh, God.
804
00:42:26,170 --> 00:42:28,547
This is not true.
805
00:42:31,258 --> 00:42:32,593
If I'd have believed
for one moment --
806
00:42:32,801 --> 00:42:35,262
Oh, you believe it, Margaret.
807
00:42:37,723 --> 00:42:41,351
So, do you know Colin Jenkins?
808
00:42:44,646 --> 00:42:46,982
No.
809
00:42:47,191 --> 00:42:48,358
I was telling the truth.
810
00:42:48,567 --> 00:42:52,946
I-I swear I didn't even
come here till 18 months ago.
811
00:42:56,408 --> 00:42:59,244
Edward contacted me.
812
00:43:01,163 --> 00:43:03,874
He even tried to renew
our relationship.
813
00:43:06,585 --> 00:43:08,450
A-Are you sure?
814
00:43:08,253 --> 00:43:10,756
I mean, these --
these young boys,
815
00:43:10,964 --> 00:43:11,924
they're always
making up stories.
816
00:43:12,132 --> 00:43:14,218
I-I remember Jason.
817
00:43:14,426 --> 00:43:15,677
Do you recall a doctor?
818
00:43:15,886 --> 00:43:18,847
Did a doctor
examine Jason Baldwin?
819
00:43:19,560 --> 00:43:20,766
Yes, of course, he was examined.
820
00:43:22,518 --> 00:43:24,228
Do you remember
a police officer,
821
00:43:24,436 --> 00:43:28,440
one who was close
with Edward Parker-Jones?
822
00:43:29,817 --> 00:43:33,280
You mean John Kennington.
823
00:43:34,655 --> 00:43:37,574
Yes, yeah,
it could be John Kennington.
824
00:43:37,783 --> 00:43:41,495
Do you remember if he was
plainclothes or in uniform?
825
00:43:41,703 --> 00:43:43,413
What rank was he?
826
00:43:43,622 --> 00:43:45,374
Um...
827
00:43:47,840 --> 00:43:49,336
I-I think
he was a superintendent.
828
00:43:49,545 --> 00:43:51,588
I never saw him in uniform.
829
00:43:52,172 --> 00:43:53,465
Do you know
if this John Kennington
830
00:43:53,674 --> 00:43:56,593
is still in touch
with Edward Parker-Jones?
831
00:43:56,802 --> 00:43:59,138
Uh, yes, I think so.
832
00:44:04,518 --> 00:44:06,770
Is there anyone in this building
833
00:44:06,979 --> 00:44:10,983
who knows where Detective
Chief Inspector Tennison is?
834
00:44:11,191 --> 00:44:12,568
She's on her way back
from Cardiff.
835
00:44:12,776 --> 00:44:14,528
Expecting her
any moment now, boss.
836
00:44:15,654 --> 00:44:18,282
And you two,
as far as I am concerned,
837
00:44:18,490 --> 00:44:20,617
have behaved in an utterly
farcical manner,
838
00:44:20,826 --> 00:44:23,495
one which would,
if ever it were made public,
839
00:44:23,704 --> 00:44:26,790
put not only myself but this
entire department in jeopardy.
840
00:44:26,999 --> 00:44:28,750
In your office.
841
00:44:30,335 --> 00:44:32,504
Just tell me, in God's name,
what possessed you to do it?
842
00:44:32,713 --> 00:44:34,600
Well, we brought Jackson in,
sir.
843
00:44:34,214 --> 00:44:35,841
- He is still the prime suspect.
- I Tapping]
844
00:44:36,490 --> 00:44:36,925
Sorry.
I'll be right with you.
845
00:44:37,134 --> 00:44:39,803
D.S. Haskons, D.C. Lillie,
846
00:44:40,120 --> 00:44:41,638
you will return
to Southampton Row
847
00:44:41,847 --> 00:44:43,140
as from tomorrow evening.
848
00:44:43,348 --> 00:44:46,810
D.l. Ray Hebdon
will leave today.
849
00:44:48,520 --> 00:44:49,855
Hey!
850
00:44:52,524 --> 00:44:54,260
Get that crap down.
851
00:44:56,778 --> 00:44:57,946
[ Door slams]
852
00:44:59,740 --> 00:45:01,241
Naughty boys.-
853
00:45:01,450 --> 00:45:03,869
[ Laughter]
854
00:45:22,429 --> 00:45:24,264
Well, this must be
worth a bundle.
855
00:45:24,473 --> 00:45:27,170
Kennington didn't buy this
in his wages.
856
00:45:27,226 --> 00:45:28,727
Happens to be my wife's.
857
00:45:28,936 --> 00:45:29,978
Oh!
858
00:45:30,187 --> 00:45:31,772
I'm sorry, sir.
859
00:45:31,980 --> 00:45:35,984
I'm Detective Chief Inspector
Jane Tennison.
860
00:45:36,193 --> 00:45:39,238
And this is Detective Inspector
Dalton, that's Brian Dalton.
861
00:45:40,572 --> 00:45:41,949
So, what seems to be
the problem?
862
00:45:42,157 --> 00:45:44,660
We're making inquiries
into the death of a young boy.
863
00:45:44,868 --> 00:45:46,203
Colin Jenkins.
864
00:45:46,411 --> 00:45:48,580
Did you know him, sir?
865
00:45:50,999 --> 00:45:53,850
Do you know a James Jackson?
866
00:45:53,293 --> 00:45:54,378
No.
867
00:45:54,586 --> 00:45:56,755
- Anthony Field?
- No.
868
00:45:56,964 --> 00:45:59,216
Jason Baldwin?
869
00:45:59,424 --> 00:46:00,384
No.
870
00:46:00,592 --> 00:46:04,346
What, uh -- What are you
doing here, Chief Inspector?
871
00:46:05,472 --> 00:46:08,934
Do you know Edward Parker-Jones?
872
00:46:09,142 --> 00:46:10,978
Uh.
873
00:46:12,620 --> 00:46:14,731
No, I can't say that I do.
874
00:46:15,691 --> 00:46:18,735
You were at one time stationed
in Manchester, I believe.
875
00:46:18,944 --> 00:46:20,445
And before that,
you were in Cardiff.
876
00:46:20,654 --> 00:46:22,239
- Is that correct?
- Yeah.
877
00:46:22,447 --> 00:46:25,158
Did you at any time
come across a social worker
878
00:46:25,367 --> 00:46:27,244
called Margaret Speel?
879
00:46:28,287 --> 00:46:31,290
No, I'm sorry,
I don't recall the name.
880
00:46:34,710 --> 00:46:36,795
Just before
your recent resignation, sir,
881
00:46:37,400 --> 00:46:39,890
you were about
to instigate charges.
882
00:46:39,298 --> 00:46:40,716
Could you tell me
what they were?
883
00:46:40,924 --> 00:46:43,844
What exactly is this
inquiry about, Chief Inspector?
884
00:46:44,520 --> 00:46:46,471
Please just answer
the question, sir.
885
00:46:46,680 --> 00:46:50,100
I have no inclination
to answer anything else.
886
00:46:50,309 --> 00:46:52,519
And I'd appreciate it
if you would leave my house.
887
00:46:52,728 --> 00:46:54,896
Maybe you would recollect
Colin Jenkins.
888
00:46:55,105 --> 00:46:56,940
Sometimes he was called Connie.
889
00:46:57,149 --> 00:47:00,110
He would have been about
15 years old when you knew him.
890
00:47:00,319 --> 00:47:01,653
He was about my height.
891
00:47:01,862 --> 00:47:03,322
He had red hair.
892
00:47:03,530 --> 00:47:05,741
He was a practicing homosexual.
893
00:47:05,949 --> 00:47:07,993
Will you both leave now?
894
00:47:09,828 --> 00:47:11,204
It's just that I notice
895
00:47:11,413 --> 00:47:13,290
that you have pictures
of young boys here.
896
00:47:13,498 --> 00:47:16,100
Those are my sons.
897
00:47:16,209 --> 00:47:17,794
Will you please leave my house?
898
00:47:18,300 --> 00:47:20,213
Was Colin Jenkins
blackmailing you?
899
00:47:20,422 --> 00:47:21,965
Edward Parker-Jones
putting pressure on you?
900
00:47:22,174 --> 00:47:23,508
Which one of them
was blackmailing you?
901
00:47:23,717 --> 00:47:24,968
Were you aware
that Colin Jenkins
902
00:47:25,177 --> 00:47:27,471
was selling his story
to the papers?
903
00:47:28,130 --> 00:47:29,890
I'm sorry. John?
904
00:47:30,980 --> 00:47:33,393
Mrs. Kennington, I am -- Please.
905
00:47:33,602 --> 00:47:34,978
Mrs. Kennington, your husband
906
00:47:35,187 --> 00:47:36,355
was just answering
some questions.
907
00:47:36,563 --> 00:47:39,983
I'm investigating the death of
a young boy, just 17 years old.
908
00:47:40,192 --> 00:47:41,818
He was a rent boy.
909
00:47:42,270 --> 00:47:44,696
His name was Colin Jenkins.
Maybe you read about it.
910
00:47:50,494 --> 00:47:51,661
[ Door closes ]
911
00:48:14,142 --> 00:48:16,770
Hey, Mike.
912
00:48:16,978 --> 00:48:18,271
Do you fancy a drink?
913
00:48:19,314 --> 00:48:21,942
Sorry.
I'm late as it is.
914
00:48:22,150 --> 00:48:23,527
- Nothing wrong, is there?
- No, no.
915
00:48:23,735 --> 00:48:25,737
I just wanted
to have a word with you.
916
00:48:28,615 --> 00:48:31,868
Um, what do you know
about John Kennington?
917
00:48:33,245 --> 00:48:35,372
Well, he just got
his golden handshake. Why?
918
00:48:35,580 --> 00:48:37,165
Is he a homosexual?
919
00:48:37,874 --> 00:48:38,875
I don't know.
920
00:48:39,840 --> 00:48:40,544
Why do you ask?
921
00:48:40,752 --> 00:48:42,129
Well, I think
that he might be involved
922
00:48:42,337 --> 00:48:43,547
in this murder case that I'm on.
923
00:48:43,755 --> 00:48:46,490
Murder?
I thought you were on Vice.
924
00:48:46,258 --> 00:48:47,843
It's the murder of a rent boy.
925
00:48:49,177 --> 00:48:51,263
Uh, look, sorry, Jane.
There's nothing I can tell you.
926
00:48:51,471 --> 00:48:52,556
Mike, Mike.
927
00:48:52,764 --> 00:48:55,851
God, they're just --
They're young kids.
928
00:48:56,590 --> 00:48:57,602
12, 13 years old.
929
00:48:57,811 --> 00:49:00,856
I mean, they're the same age
as your kids, for Christ's sake.
930
00:49:01,640 --> 00:49:03,275
Do I have to spell it out
for you?
931
00:49:03,483 --> 00:49:05,277
Yes.
Yes, you do.
932
00:49:05,485 --> 00:49:07,362
If you start digging the dirt
on John Kennington,
933
00:49:07,571 --> 00:49:09,156
it'll be a waste of time.
934
00:49:09,364 --> 00:49:11,158
Now, he may no longer
be a big fish,
935
00:49:11,366 --> 00:49:14,244
but he sure as hell has got
lots of friends who are.
936
00:49:14,453 --> 00:49:15,579
The whisper will get out,
937
00:49:15,787 --> 00:49:17,581
he'll drop the word,
and you won't get near them.
938
00:49:17,789 --> 00:49:19,666
And you won't help the kids.
939
00:49:19,875 --> 00:49:21,418
And the punters
will still be there.
940
00:49:21,626 --> 00:49:23,670
They'll all still be there
out on the street.
941
00:49:23,879 --> 00:49:25,422
Back off this one, Jane.
942
00:49:25,630 --> 00:49:28,490
Kennington's out of the force.
Ignore it.
943
00:49:28,258 --> 00:49:32,721
That is the best --
the only advice I can give you
944
00:49:33,805 --> 00:49:36,266
Thank you for your advice.
945
00:49:36,475 --> 00:49:39,144
Oh, incidentally, uh, Mike,
946
00:49:39,352 --> 00:49:41,229
you know there's
that superintendency
947
00:49:41,438 --> 00:49:43,273
up for grabs -- AMIT?
948
00:49:43,482 --> 00:49:45,984
Do you happen to know
which area that is?
949
00:49:49,571 --> 00:49:51,364
So, you're going to become
a player, are you?
950
00:49:52,824 --> 00:49:54,326
- Good night.
- Night.
951
00:50:01,416 --> 00:50:02,542
Can I just say something?
952
00:50:02,751 --> 00:50:06,838
Um...well, apologize, really.
953
00:50:08,890 --> 00:50:09,900
I just wanted you to know
954
00:50:09,299 --> 00:50:12,636
that I didn't really have much
say in the matter and, uh...
955
00:50:17,182 --> 00:50:19,851
...I'm -- I'm sorry, and...
956
00:50:22,187 --> 00:50:23,855
...l-I don't know where I am.
957
00:50:25,273 --> 00:50:27,609
I'm in some kind of limbo.
958
00:50:28,985 --> 00:50:32,197
I can't sleep!
959
00:50:32,405 --> 00:50:35,367
My -- My girlfriend.
960
00:50:37,350 --> 00:50:39,204
I haven't told her.
961
00:50:40,997 --> 00:50:43,375
I'm too scared
to have sex with her.
962
00:50:44,376 --> 00:50:46,169
It's just...
963
00:50:46,378 --> 00:50:49,422
this whole thing, kind of,
you know, hanging over us.
964
00:50:49,631 --> 00:50:51,299
Listen, anyone would
feel like that.
965
00:50:53,760 --> 00:50:55,178
What if I've got AIDS?
966
00:50:58,139 --> 00:51:00,100
I'm sorry. Sorry.
967
00:51:01,170 --> 00:51:02,227
Shit. Sorry.
968
00:51:02,435 --> 00:51:03,812
Sorry.
969
00:51:07,899 --> 00:51:10,569
[crying 1
970
00:51:12,654 --> 00:51:14,406
Listen, I think
you should talk to someone.
971
00:51:14,614 --> 00:51:16,366
Yeah.
972
00:51:16,575 --> 00:51:18,159
I mean someone who understands.
973
00:51:18,368 --> 00:51:19,350
Yeah.
974
00:51:19,244 --> 00:51:21,413
- You go with your girlfriend.
- Okay.
975
00:51:21,621 --> 00:51:23,456
I've got some contact numbers.
976
00:51:23,665 --> 00:51:25,959
I'll give you the numbers
as soon as possible, all right?
977
00:51:26,167 --> 00:51:27,850
- Yeah.
-[ Knock on door]
978
00:51:27,919 --> 00:51:29,379
Thank you.
979
00:51:30,422 --> 00:51:32,173
Thanks a lot.
980
00:51:44,603 --> 00:51:47,814
I've got Parker-Jones in Room 2.
981
00:51:48,230 --> 00:51:49,691
What?
982
00:51:50,692 --> 00:51:52,680
He's here?
983
00:51:55,710 --> 00:51:56,906
Whose bloody idea was that?
984
00:51:57,115 --> 00:51:58,825
Mine.
985
00:51:59,340 --> 00:52:01,536
We found some kids
that recognized the property
986
00:52:01,745 --> 00:52:02,871
where we picked up Jackson.
987
00:52:03,790 --> 00:52:04,914
It's owned by Parker-Jones.
988
00:52:05,123 --> 00:52:06,410
What?
989
00:52:06,249 --> 00:52:08,835
Jackson's been living in a house
owned by Parker-Jones.
990
00:52:09,440 --> 00:52:10,503
It's all there.
Full report.
991
00:52:10,712 --> 00:52:12,464
- Look, who's interviewing him?
- Haskons and Lillie.
992
00:52:12,672 --> 00:52:14,299
Oh, shit.
993
00:52:14,507 --> 00:52:15,592
Well, as you weren't here.
994
00:52:15,800 --> 00:52:17,344
We couldn't contact you.
995
00:52:17,552 --> 00:52:18,637
I've just been trying
to close the case.
996
00:52:18,845 --> 00:52:20,555
Oh, no, no, no.
I know what you're doing, Bill.
997
00:52:20,764 --> 00:52:22,891
And you know something?
You're just not good enough.
998
00:52:23,990 --> 00:52:25,644
I did not want
Parker-Jones brought in yet.
999
00:52:25,852 --> 00:52:27,437
- Got a reason?
- Yeah.
1000
00:52:27,646 --> 00:52:30,230
I'm not ready for him.
1001
00:52:38,323 --> 00:52:39,991
Why exactly
have I been brought in?
1002
00:52:40,200 --> 00:52:41,493
Why wasn't
all this asked before?
1003
00:52:41,701 --> 00:52:43,286
I've been perfectly willing
to cooperate
1004
00:52:43,495 --> 00:52:45,380
on all you required.
1005
00:52:48,917 --> 00:52:50,293
Detective Chief Inspector.
1006
00:52:50,502 --> 00:52:52,450
HASKONS:
The time is 18:30,
1007
00:52:52,253 --> 00:52:54,881
and D.C.l. Tennison has just
entered the interview room.
1008
00:52:56,700 --> 00:52:57,759
TENNISON: Mr. Parker-Jones,
could you tell me
1009
00:52:57,967 --> 00:52:59,886
about your relationship
with Margaret Speel?
1010
00:53:02,639 --> 00:53:04,683
She is my fiancée.
1011
00:53:10,522 --> 00:53:12,982
TENNISQNI
Did you, in 1979,
1012
00:53:13,191 --> 00:53:15,193
run the Harrow Home for Boys
in Manchester?
1013
00:53:15,402 --> 00:53:16,152
Yes.
1014
00:53:16,361 --> 00:53:19,322
And, in 1986,
the Calloway Centre in Cardiff?
1015
00:53:19,531 --> 00:53:20,198
Yes.
1016
00:53:20,407 --> 00:53:21,950
Do you know Anthony Field?
1017
00:53:23,576 --> 00:53:25,286
Yes.
1018
00:53:25,495 --> 00:53:26,955
TENNISON:
Jason Baldwin?
1019
00:53:27,163 --> 00:53:29,708
Yes.
They were both in my care.
1020
00:53:31,418 --> 00:53:33,440
Do you know a John Kennington?
1021
00:53:34,337 --> 00:53:37,882
Yes. Not well,
but I have met him.
1022
00:53:38,910 --> 00:53:41,386
Will you tell me about one of
your employees, James Jackson?
1023
00:53:42,387 --> 00:53:44,514
Well, I wouldn't
call it employed, exactly.
1024
00:53:44,723 --> 00:53:47,517
He does, on the odd occasion,
do some repairs for me.
1025
00:53:47,726 --> 00:53:50,186
Caretaking, that sort of thing.
1026
00:53:50,395 --> 00:53:52,630
How well do you know
Mr. Jackson?
1027
00:53:52,272 --> 00:53:53,815
I've already told you,
I don't know him
1028
00:53:54,230 --> 00:53:56,401
on a personal or social level.
1029
00:53:56,609 --> 00:53:59,821
He simply does the occasional
odd job for me, that's all.
1030
00:54:00,290 --> 00:54:02,449
But he lives in one of your
properties, Mr. Parker-Jones.
1031
00:54:02,657 --> 00:54:04,701
Yes.
I have admitted this.
1032
00:54:04,909 --> 00:54:08,790
I pay Jackson a nominal amount,
1033
00:54:08,288 --> 00:54:11,207
and, in return,
he repairs the property.
1034
00:54:11,416 --> 00:54:14,919
I have no reason to know what
he does in his personal life.
1035
00:54:15,754 --> 00:54:18,173
I'm not even sure
if he lives on the, uh, property
1036
00:54:18,381 --> 00:54:20,925
in a permanent basis,
1037
00:54:21,134 --> 00:54:23,520
as he told me he has an elderly
mother he takes care of
1038
00:54:23,261 --> 00:54:24,387
and spends a lot of time with.
1039
00:54:24,596 --> 00:54:26,931
How many names
are you known under?
1040
00:54:30,769 --> 00:54:34,731
I have two houses
in the name of Edwards
1041
00:54:34,939 --> 00:54:36,649
and one in the name of Jones.
1042
00:54:36,858 --> 00:54:38,401
I have, on occasion,
used both of them.
1043
00:54:38,610 --> 00:54:39,986
And why do you use
different names
1044
00:54:40,195 --> 00:54:42,155
on the deeds of your properties?
1045
00:54:43,114 --> 00:54:44,657
I just do.
1046
00:54:44,866 --> 00:54:47,118
There's no law against it.
1047
00:54:54,209 --> 00:54:56,461
[Telephone ringing ]
1048
00:54:58,296 --> 00:54:59,422
Would you like to tell me
1049
00:54:59,631 --> 00:55:01,591
about the two
sexual-assault charges,
1050
00:55:01,800 --> 00:55:04,930
one in Manchester
and one in Cardiff?
1051
00:55:04,302 --> 00:55:05,804
Not really.
1052
00:55:06,120 --> 00:55:08,848
In both incidents,
all the charges were dropped.
1053
00:55:09,570 --> 00:55:11,184
I see no reason
to discuss them now.
1054
00:55:11,392 --> 00:55:14,437
Did John Kennington assist
or advise you in any way
1055
00:55:14,646 --> 00:55:16,689
concerning these charges?
1056
00:55:18,441 --> 00:55:19,651
No, I don't recall.
1057
00:55:20,777 --> 00:55:23,710
Have you ever attempted to get
monies from John Kennington?
1058
00:55:23,279 --> 00:55:24,614
- What?
- Extortion. Blackmail.
1059
00:55:24,823 --> 00:55:26,740
Did you ever attempt
to get monies?
1060
00:55:26,282 --> 00:55:27,826
Absolutely not.
That's ridiculous.
1061
00:55:28,340 --> 00:55:29,285
Are you aware
that John Kennington
1062
00:55:29,494 --> 00:55:31,204
-was bringing charges?
- Look, I would certainly
1063
00:55:31,412 --> 00:55:34,400
not attempt to extort monies
1064
00:55:34,249 --> 00:55:37,377
from someone who has
freely donated to my center.
1065
00:55:37,585 --> 00:55:39,963
I have presented
a detailed list, as requested,
1066
00:55:40,171 --> 00:55:41,470
of all those who forward
1067
00:55:41,256 --> 00:55:42,465
charitable donations
to the center.
1068
00:55:42,674 --> 00:55:45,385
I presume this information
was passed on to you.
1069
00:55:52,475 --> 00:55:54,600
Did you call
the Emergency Services
1070
00:55:54,269 --> 00:55:55,436
on the night of the 17th?
1071
00:55:55,645 --> 00:55:57,438
- I'm sorry?
- An ambulance.
1072
00:55:57,647 --> 00:56:00,692
Did you call an ambulance
on the night of the 17th?
1073
00:56:01,693 --> 00:56:02,986
No.
1074
00:56:05,154 --> 00:56:08,157
Would you please state where you
were on the night of the 17th
1075
00:56:08,366 --> 00:56:10,660
between the hours
of 8:15 and 9:30?
1076
00:56:10,869 --> 00:56:13,370
I have already told you.
1077
00:56:13,246 --> 00:56:15,790
I never left the Advice Centre.
1078
00:56:15,999 --> 00:56:18,100
This is really
becoming ludicrous.
1079
00:56:18,793 --> 00:56:20,503
Is it?
1080
00:56:20,712 --> 00:56:26,259
Are you aware that it is illegal
to display false credentials?
1081
00:56:26,467 --> 00:56:29,721
So would you tell me
the names of all the witnesses
1082
00:56:29,929 --> 00:56:32,682
that you say saw you
at the Advice Centre
1083
00:56:32,891 --> 00:56:37,520
for the duration
of the evening of the 17th?
1084
00:56:37,729 --> 00:56:43,693
Billy Matthews, David Driscoll,
Alan Thorpe, Kenny Lloyd,
1085
00:56:43,902 --> 00:56:47,322
-and James Jackson.
- James Jackson.
1086
00:56:48,656 --> 00:56:50,283
BIBBY: I think I deserve
a bottle of champagne
1087
00:56:50,491 --> 00:56:54,329
because Billy Matthews' alibi
is now withdrawn.
1088
00:56:54,537 --> 00:56:56,664
Billy was not at the
Advice Centre or anywhere near.
1089
00:56:56,873 --> 00:57:00,126
He was, in fact, in hospital,
taken there by ambulance
1090
00:57:00,335 --> 00:57:01,961
on the night of the 17th --
1091
00:57:02,170 --> 00:57:05,480
and this is the best bit --
from the Advice Centre.
1092
00:57:05,256 --> 00:57:06,799
- Coffees, please.
- Martin Fletcher's dead.
1093
00:57:07,800 --> 00:57:08,676
Disco Driscoll, alibi withdrawn.
1094
00:57:08,885 --> 00:57:10,762
Kenny Lloyd, alibi withdrawn.
1095
00:57:10,970 --> 00:57:14,349
Just Jackson giving Parker-Jones
an alibi and vice versa.
1096
00:57:14,557 --> 00:57:17,435
The only other person is
Alan Thorpe, but he was drunk.
1097
00:57:17,644 --> 00:57:19,562
Okay, now, where's Jackson?
1098
00:57:19,771 --> 00:57:22,231
HASKONS: He's with Sarge
and Larry the Lamb. Room Three.
1099
00:57:23,483 --> 00:57:25,652
All right, that's a bottle
of Moёt for Kathy.
1100
00:57:25,860 --> 00:57:28,290
And you two are paying
because of this fiasco.
1101
00:57:28,237 --> 00:57:30,310
BIBBY: Oh, yes!
[Laughs]
1102
00:57:30,239 --> 00:57:32,283
Oh, bloody hell.
1103
00:57:32,492 --> 00:57:34,160
Who put those up?
1104
00:57:34,369 --> 00:57:37,800
HALL: What did Connie owe you
the money for?
1105
00:57:37,288 --> 00:57:39,248
He needed some photographs.
1106
00:57:39,457 --> 00:57:40,750
He needed to get some new gear.
1107
00:57:40,959 --> 00:57:43,753
Well, that's what he told me,
so I lent him the dough.
1108
00:57:43,962 --> 00:57:45,213
HALL:
How much?
1109
00:57:45,421 --> 00:57:48,132
7:26, D.C.l. Tennison's
just entered the interview room.
1110
00:57:48,341 --> 00:57:49,467
200 quid.
1111
00:57:49,676 --> 00:57:52,110
Then he disappeared,
so I go out looking for him.
1112
00:57:52,220 --> 00:57:55,264
Did you go to Vernon's flat
looking for him?
1113
00:57:55,473 --> 00:57:57,225
Yeah, but in the afternoon.
1114
00:57:57,433 --> 00:57:59,936
I spoke to Vera.
She was there.
1115
00:58:00,144 --> 00:58:02,146
And she told you what?
1116
00:58:02,355 --> 00:58:04,315
That Connie wasn't there.
1117
00:58:04,524 --> 00:58:08,486
I've told you all this.
I've said all this.
1118
00:58:08,695 --> 00:58:10,321
Did Edward Parker-Jones ask you
1119
00:58:10,530 --> 00:58:11,948
to say that you were
at the Advice Centre?
1120
00:58:12,156 --> 00:58:14,330
No.
1121
00:58:15,201 --> 00:58:17,286
Why don't you tell me
about the money?
1122
00:58:17,495 --> 00:58:18,997
Did you often lend Connie money?
1123
00:58:19,205 --> 00:58:20,790
No.
He usually had enough.
1124
00:58:20,999 --> 00:58:22,208
He was always pretty flush.
1125
00:58:22,417 --> 00:58:23,835
I mean,
sometimes I borrowed from him.
1126
00:58:24,430 --> 00:58:27,797
So, when exactly
did you give him this 200 quid?
1127
00:58:28,600 --> 00:58:30,383
I don't remember, I'm sorry.
1128
00:58:30,591 --> 00:58:31,718
TENNISON:
Can't remember.
1129
00:58:32,719 --> 00:58:35,138
Uh, was Connie living
in a house in Camden Town?
1130
00:58:35,346 --> 00:58:38,558
Sometimes left his gear there,
but he'd not actually lived.
1131
00:58:38,766 --> 00:58:40,184
Lived there for months.
1132
00:58:40,393 --> 00:58:41,394
Do you know where he was living,
1133
00:58:41,602 --> 00:58:43,479
say, for the past couple
of months?
1134
00:58:43,688 --> 00:58:45,773
JACKSON: No. I don't know
where he was living.
1135
00:58:45,982 --> 00:58:48,260
Well, where did you give him
the money, then?
1136
00:58:51,195 --> 00:58:52,655
Oh, yeah, at the Advice Centre.
1137
00:58:52,864 --> 00:58:55,158
No, no, no, Edward Parker-Jones
said he hadn't seen him
1138
00:58:55,366 --> 00:58:57,760
at the Advice Centre
for at least a few months.
1139
00:58:57,285 --> 00:58:59,120
I don't remember
where I gave it to him.
1140
00:58:59,328 --> 00:59:00,329
I'm sorry.
1141
00:59:00,538 --> 00:59:01,539
Really.
1142
00:59:01,748 --> 00:59:04,500
Just don't remember.
1143
00:59:05,543 --> 00:59:07,920
So, how well do you know
Edward Parker-Jones?
1144
00:59:08,129 --> 00:59:09,255
JACKSON:
I work for him.
1145
00:59:09,464 --> 00:59:11,466
He pays me a few quid
to look after his property.
1146
00:59:11,674 --> 00:59:13,634
Did you ever try
and extort money
1147
00:59:13,843 --> 00:59:15,428
out of a man
called John Kennington?
1148
00:59:16,387 --> 00:59:18,181
Extortion.
Know what that means?
1149
00:59:18,389 --> 00:59:21,590
Blackmail. Did you ever try
and blackmail John Kennington?
1150
00:59:21,267 --> 00:59:23,519
No.
I don't know him.
1151
00:59:23,728 --> 00:59:25,813
So, on the night
that Connie died,
1152
00:59:26,220 --> 00:59:28,775
did you discuss anything
with Edward Parker-Jones?
1153
00:59:28,983 --> 00:59:30,943
JACKSON: Yeah.
1154
00:59:31,152 --> 00:59:34,300
The price of toilet paper.
1155
00:59:34,238 --> 00:59:37,241
I get it in bulk for him.
1156
00:59:38,409 --> 00:59:39,702
And after Connie died,
1157
00:59:39,911 --> 00:59:41,871
did you discuss anything
with Edward Parker-Jones,
1158
00:59:42,800 --> 00:59:44,749
apart from
the price of toilet paper?
1159
00:59:44,957 --> 00:59:46,667
Like What?
1160
00:59:46,876 --> 00:59:48,211
Well, look.
1161
00:59:48,419 --> 00:59:51,130
You stated that, uh --
What have we got here? --
1162
00:59:51,339 --> 00:59:55,384
David Driscoll, Billy Matthews,
Alan Thorpe, and Kenny Lloyd
1163
00:59:55,593 --> 00:59:58,960
all saw you at the Advice Centre
the night that Colin died.
1164
00:59:58,304 --> 00:59:59,764
- Is that correct?
- Yeah, that's right.
1165
00:59:59,972 --> 01:00:01,224
Well, you've listed
the exact same names
1166
01:00:01,432 --> 01:00:03,590
as Edward Parker-Jones,
so I'm asking you again,
1167
01:00:03,267 --> 01:00:06,437
did you or did you not discuss
it with Mr. Parker-Jones?
1168
01:00:06,646 --> 01:00:07,897
Well, no.
1169
01:00:08,106 --> 01:00:10,942
There was no reason to.
They were there, and so was he.
1170
01:00:11,150 --> 01:00:13,402
So he's bound to say
the same lads as I say
1171
01:00:13,611 --> 01:00:15,613
because I was there.
1172
01:00:15,822 --> 01:00:17,323
See?
1173
01:00:19,534 --> 01:00:20,660
TENNISON:
You're going to be charged
1174
01:00:20,868 --> 01:00:22,662
with the attempted murder
of a police officer.
1175
01:00:23,704 --> 01:00:25,248
You also refused another officer
1176
01:00:25,456 --> 01:00:27,792
entry to the house
in Camden Town
1177
01:00:28,000 --> 01:00:31,870
and physically attacked
another police officer.
1178
01:00:31,295 --> 01:00:33,881
You were holding a 14-year-old
girl against her will.
1179
01:00:34,900 --> 01:00:35,910
Now, do you want
any more, Jimmy?
1180
01:00:35,299 --> 01:00:36,259
Because we've got more.
1181
01:00:36,467 --> 01:00:38,803
I didn't know
they were coppers, I swear.
1182
01:00:39,110 --> 01:00:41,264
I mean, they just barged
into the house.
1183
01:00:41,472 --> 01:00:43,266
And that girl
is not gonna press charges
1184
01:00:43,474 --> 01:00:45,184
because she begged me
to give her a place to stay.
1185
01:00:45,393 --> 01:00:46,269
She begged me.
1186
01:00:46,477 --> 01:00:48,855
I didn't know she was 14.
1187
01:00:49,630 --> 01:00:50,898
And that other thing,
I thought that was Red,
1188
01:00:51,107 --> 01:00:53,151
that thick, old drag queen.
1189
01:00:53,359 --> 01:00:56,362
I didn't know that was a copper.
It's just mistaken identity.
1190
01:00:56,571 --> 01:00:58,656
Well, why did you want to
kill her?
1191
01:00:58,865 --> 01:01:01,409
I didn't want to kill her.
No way.
1192
01:01:01,617 --> 01:01:03,770
I just wanted
to frighten her a bit.
1193
01:01:03,286 --> 01:01:05,454
Why?
1194
01:01:05,663 --> 01:01:07,957
Well, Vera told me
she'd been talking to the cops,
1195
01:01:08,166 --> 01:01:10,501
and all I wanted to do
was frighten her off.
1196
01:01:10,710 --> 01:01:13,296
Well, why? Why did you want to
frighten Rodney Allerton?
1197
01:01:14,460 --> 01:01:15,890
That's Red.
1198
01:01:15,298 --> 01:01:17,800
Because I did.
1199
01:01:18,900 --> 01:01:20,970
I'm sorry.
I'm really sorry.
1200
01:01:21,179 --> 01:01:22,513
It was all a mistake.
1201
01:01:23,598 --> 01:01:26,142
Oh, James,
you must have had a reason.
1202
01:01:26,350 --> 01:01:28,394
No.
1203
01:01:28,603 --> 01:01:30,271
No, I didn't have a reason.
1204
01:01:30,479 --> 01:01:32,523
That's the God's honest truth.
1205
01:01:34,233 --> 01:01:37,486
Well, you are gonna go to prison
for a very long time...
1206
01:01:37,695 --> 01:01:40,156
for no reason at all.
1207
01:01:40,907 --> 01:01:42,867
My client's very tired.
1208
01:01:43,750 --> 01:01:46,162
Perhaps we can continue
this interview in the morning.
1209
01:01:47,163 --> 01:01:49,207
Look forward to it.
1210
01:01:58,466 --> 01:01:59,592
TENNISON: Oh.
1211
01:01:59,800 --> 01:02:00,718
After you.
1212
01:02:00,927 --> 01:02:02,303
He must have had
letters, diaries,
1213
01:02:02,511 --> 01:02:05,598
something if he was selling
his story to that woman.
1214
01:02:05,806 --> 01:02:06,807
What was her name?
1215
01:02:07,160 --> 01:02:08,517
Jessica Smithy.
1216
01:02:09,268 --> 01:02:10,561
I mean, what if Jessica Smithy
1217
01:02:10,770 --> 01:02:13,689
spoke to Martin Fletcher
before Connie?
1218
01:02:13,898 --> 01:02:16,192
I mean, she was writing a piece
about rent boys, plural,
1219
01:02:16,400 --> 01:02:17,693
not just one rent boy.
1220
01:02:17,902 --> 01:02:19,403
What have we got here?
1221
01:02:22,531 --> 01:02:23,324
Yeah.
1222
01:02:24,116 --> 01:02:26,953
Nice, little away day assortment.
1223
01:02:29,247 --> 01:02:30,623
Shit.
1224
01:02:31,958 --> 01:02:34,418
TENNISON::
Look at this.
1225
01:02:35,200 --> 01:02:36,450
I want Forensic in here.
1226
01:02:36,254 --> 01:02:39,757
I want the whole house checked
out, and I want it done tonight.
1227
01:02:41,259 --> 01:02:43,386
Yeah, I think we should have
another go at our Vera.
1228
01:02:43,594 --> 01:02:44,595
She has been staying there.
1229
01:02:44,804 --> 01:02:46,222
I'll wait for Forensic,
might be a while.
1230
01:02:46,430 --> 01:02:49,433
This is my case, Bill.
Don't jump the gun again.
1231
01:02:52,436 --> 01:02:53,980
Your case.
Yes, ma'am.
1232
01:02:54,188 --> 01:02:56,230
[ Engine turns over]
1233
01:02:56,232 --> 01:02:58,234
HALL: Right. I've got a couple
of little bits and pieces
1234
01:02:58,442 --> 01:03:00,236
on Edward Parker-Jones.
1235
01:03:00,444 --> 01:03:04,156
He owns a number
of bed-and-breakfasts/houses,
1236
01:03:04,365 --> 01:03:07,243
all registered under
the company name of Protega.
1237
01:03:07,451 --> 01:03:08,452
LILLIE:
Can you spell that, please?
1238
01:03:08,661 --> 01:03:10,538
HALL:
P-R-O-T-E-G-A.
1239
01:03:10,746 --> 01:03:12,540
He's a registered charity.
1240
01:03:12,748 --> 01:03:14,333
He's got a staff of four.
1241
01:03:14,542 --> 01:03:15,751
- LILLIE: All paid?
- HALL: All paid.
1242
01:03:15,960 --> 01:03:18,587
TENNISON: Glad to see
you're still with us.
1243
01:03:18,796 --> 01:03:21,590
WOMAN ON P.A.: D.C.l. Tennison,
please contact reception.
1244
01:03:21,799 --> 01:03:23,843
- D.C.l. Tennison...
- He receives loads of grants.
1245
01:03:24,510 --> 01:03:27,513
He gets one from Camden
at £160,000.
1246
01:03:27,722 --> 01:03:29,932
The doctor attached to
the Calloway Centre in Cardiff,
1247
01:03:30,141 --> 01:03:35,688
his widow, Joyce Ellis --
She's 52, has two sons --
1248
01:03:35,896 --> 01:03:39,660
in 1987, was married to
John Kennington.
1249
01:03:39,275 --> 01:03:41,652
HALL: As well as that,
he gets £110 per person
1250
01:03:41,861 --> 01:03:44,363
-from local authorities.
-[ Sighs]
1251
01:03:44,572 --> 01:03:46,615
Decided to change sides,
have you?
1252
01:03:46,824 --> 01:03:48,576
-[ Sighs]
- WOMAN ON P.A.: D.C.l. Tennison,
1253
01:03:48,784 --> 01:03:51,871
-please return to her office...
- Thank you very much.
1254
01:03:52,455 --> 01:03:54,373
[ Door opens]
1255
01:04:00,254 --> 01:04:03,716
You have not one shred
of evidence against Parker-Jones
1256
01:04:03,924 --> 01:04:05,301
or his involvement in the death
1257
01:04:05,509 --> 01:04:06,635
-of Col--
- TENNISON: Colin Jenkins.
1258
01:04:06,844 --> 01:04:09,805
No, I haven't got him
to admit his involvement.
1259
01:04:10,140 --> 01:04:12,975
But I know that
he's covering up for Jackson.
1260
01:04:13,184 --> 01:04:17,210
And very possibly
for John Kennington, as well.
1261
01:04:19,440 --> 01:04:20,441
Drop it.
1262
01:04:20,649 --> 01:04:22,443
Are you serious?
1263
01:04:22,943 --> 01:04:25,488
In 1979 and again in 1986,
1264
01:04:25,696 --> 01:04:27,365
both Edward Parker-Jones
and John Kennington --
1265
01:04:27,573 --> 01:04:29,492
I'm fully aware of the cases
you're referring to.
1266
01:04:29,700 --> 01:04:31,494
Well, then you should have made
whatever information you had
1267
01:04:31,702 --> 01:04:33,454
available to me.
I have wasted a considerable --
1268
01:04:33,662 --> 01:04:36,999
"Waste" being the operative
word, Chief Inspector.
1269
01:04:37,208 --> 01:04:38,918
You were supposed to be
investigating
1270
01:04:39,126 --> 01:04:40,503
-the murder --
- The murder of Colin Jenkins.
1271
01:04:40,711 --> 01:04:42,546
And if I discover evidence
that proves that
1272
01:04:42,755 --> 01:04:44,840
- Edward Parker-Jones is unfit...
- That is not
1273
01:04:45,490 --> 01:04:46,509
-the Colin Jenkins case.
-...to be awarded massive grants
1274
01:04:46,717 --> 01:04:50,679
from four different councils
and is a possible pedophile...
1275
01:04:51,472 --> 01:04:52,723
Is this true?
1276
01:04:55,590 --> 01:04:56,352
Chief Inspector Tennison,
1277
01:04:56,560 --> 01:04:58,562
you give me no option
but to warn you
1278
01:04:58,771 --> 01:05:01,357
that if you continue
to investigation persons...
1279
01:05:01,565 --> 01:05:03,401
No, no, no. Not persons.
Just one person --
1280
01:05:03,609 --> 01:05:04,860
- Edward Parker-Jones.
-...against specific
1281
01:05:05,690 --> 01:05:06,779
instructions...
1282
01:05:06,987 --> 01:05:09,310
then disciplinary action
will be taken.
1283
01:05:09,240 --> 01:05:13,369
You take it, sir, and I will
fight you every inch of the way.
1284
01:05:13,577 --> 01:05:14,537
I have been fobbed off
1285
01:05:14,745 --> 01:05:16,455
with "Stay clear
of this or that persons"
1286
01:05:16,664 --> 01:05:17,915
because of, and I quote,
1287
01:05:18,124 --> 01:05:20,376
"repercussions
to this department."
1288
01:05:20,584 --> 01:05:22,545
Well, this department
has blatantly attempted
1289
01:05:22,753 --> 01:05:25,500
to sabotage my investigations
into a murder
1290
01:05:25,214 --> 01:05:27,466
which has direct links
to a pedophile ring,
1291
01:05:27,675 --> 01:05:29,427
one member of which,
John Kennington,
1292
01:05:29,635 --> 01:05:32,555
was the subject of a full-scale
internal police inquiry.
1293
01:05:32,763 --> 01:05:34,765
John Kennington was reinstated.
1294
01:05:34,974 --> 01:05:37,476
Yeah, six months later,
he was being blackmailed. Ugh!
1295
01:05:37,685 --> 01:05:39,603
Case dismissed. What happen?
You all get cold feet?
1296
01:05:39,812 --> 01:05:40,729
Retire him?
Pay him off?
1297
01:05:40,938 --> 01:05:42,565
And somewhere in the mess,
a young boy dies.
1298
01:05:42,773 --> 01:05:45,250
Just calm down.
1299
01:05:47,528 --> 01:05:49,655
Look at it from our side.
1300
01:05:50,239 --> 01:05:51,730
The investigation
1301
01:05:51,282 --> 01:05:52,575
-into John Kennington...
- Was a failure.
1302
01:05:52,783 --> 01:05:55,350
And to the tune
of £1 1/2 million.
1303
01:05:55,244 --> 01:05:58,664
Next, Operation Contract.
Bloody fiasco, that was.
1304
01:05:58,873 --> 01:06:00,820
How much did that
set the government back?
1305
01:06:00,291 --> 01:06:01,959
I mean,
you knew there was a leak.
1306
01:06:02,168 --> 01:06:04,440
Well, was it John Kennington?
1307
01:06:04,253 --> 01:06:06,422
Be very careful
what you're insinuating.
1308
01:06:06,630 --> 01:06:08,480
TENNISON:
Look, I just want to find
1309
01:06:08,257 --> 01:06:11,177
the murderer of Colin Jenkins.
1310
01:06:11,385 --> 01:06:13,929
If that touches on
Edward Parker-Jones
1311
01:06:14,138 --> 01:06:15,681
or anyone else, then so be it.
1312
01:06:15,890 --> 01:06:17,266
I take full responsibility.
1313
01:06:17,475 --> 01:06:18,601
You can lay it all
on my shoulders.
1314
01:06:18,809 --> 01:06:20,895
But I will not be a scapegoat.
1315
01:06:21,103 --> 01:06:22,563
If you take me
off this case now,
1316
01:06:22,771 --> 01:06:24,648
I'm warning you,
I won't go quietly.
1317
01:06:25,816 --> 01:06:29,778
Don't make threats,
Detective Chief Inspector.
1318
01:06:34,450 --> 01:06:38,454
I want to be put forward
for superintendent.
1319
01:06:38,662 --> 01:06:40,789
Now, I fully expect
to make an arrest
1320
01:06:40,998 --> 01:06:44,710
in the Colin Jenkins murder
this weekend.
1321
01:06:44,919 --> 01:06:47,213
And, therefore,
with the case closed,
1322
01:06:47,421 --> 01:06:49,548
there will be
no further necessities
1323
01:06:49,757 --> 01:06:52,885
for any investigations
into John Kennington.
1324
01:07:00,518 --> 01:07:03,479
Did James Jackson kill Connie?
1325
01:07:05,314 --> 01:07:07,358
Vera, he can't hurt you.
1326
01:07:07,566 --> 01:07:10,903
He's gonna be behind bars
for a very long time.
1327
01:07:11,111 --> 01:07:13,447
Come on, you can tell me.
1328
01:07:15,199 --> 01:07:16,742
I don't know.
1329
01:07:18,452 --> 01:07:20,871
TENNISON:
Do you know a John Kennington?
1330
01:07:21,789 --> 01:07:23,999
[Siren wails in distance]
1331
01:07:24,208 --> 01:07:26,100
Vera.
1332
01:07:26,627 --> 01:07:29,505
Vera, look at me.
1333
01:07:29,713 --> 01:07:31,715
You've got to help me.
1334
01:07:32,883 --> 01:07:34,843
Jackson was looking
for Connie that night.
1335
01:07:35,520 --> 01:07:36,512
He said he owed him money.
1336
01:07:36,720 --> 01:07:39,390
Connie didn't need to borrow
money from Jackson.
1337
01:07:39,598 --> 01:07:41,183
He always used to have money.
1338
01:07:41,392 --> 01:07:43,185
Did you know any of his clients?
1339
01:07:43,394 --> 01:07:44,311
No.
1340
01:07:44,520 --> 01:07:46,188
He was very secretive
about them.
1341
01:07:46,397 --> 01:07:47,523
You give one kid a name,
1342
01:07:47,731 --> 01:07:50,150
next minute,
they're offering themselves.
1343
01:07:53,700 --> 01:07:55,720
You think he was just gay,
don't you?
1344
01:07:58,701 --> 01:08:00,911
Why do you think
we got on so well?
1345
01:08:01,120 --> 01:08:02,871
I don't know.
1346
01:08:03,800 --> 01:08:05,207
Why don't you tell me?
1347
01:08:06,208 --> 01:08:08,419
He was the same as me.
1348
01:08:09,837 --> 01:08:11,880
He'd go with gays.
1349
01:08:12,890 --> 01:08:14,633
But he liked straight men
better.
1350
01:08:14,842 --> 01:08:16,719
He wanted money.
1351
01:08:16,927 --> 01:08:18,387
He needed a lot.
1352
01:08:18,596 --> 01:08:20,764
For the operation.
1353
01:08:20,973 --> 01:08:22,975
They do the best in Rio.
1354
01:08:23,183 --> 01:08:24,560
He would have had
to have paid for it.
1355
01:08:24,768 --> 01:08:26,562
You see, there's no way
that the NHS would give him
1356
01:08:26,770 --> 01:08:29,231
the operation --
He was too young.
1357
01:08:30,240 --> 01:08:32,901
It's always been my dream.
1358
01:08:34,320 --> 01:08:35,946
So Connie needed a lot of money.
1359
01:08:36,155 --> 01:08:38,907
Say, What, 10,000, 15,000 quid?
1360
01:08:39,116 --> 01:08:42,494
[ Scoffs ] Where was he
gonna get that from?
1361
01:08:42,703 --> 01:08:44,330
Connie was capable of anything.
1362
01:08:47,410 --> 01:08:49,126
Like blackmail?
1363
01:08:50,586 --> 01:08:52,129
Yes.
1364
01:08:53,172 --> 01:08:55,591
I think he got scared off.
1365
01:08:55,799 --> 01:08:58,218
He was getting a bit desperate.
1366
01:08:58,427 --> 01:09:01,180
He'd lost a lot
of his big-money clients.
1367
01:09:01,388 --> 01:09:03,432
He was too old for them.
1368
01:09:03,641 --> 01:09:07,311
Kept knocking a few years off
his age, but they knew.
1369
01:09:08,979 --> 01:09:11,482
Do you know Jessica Smithy?
1370
01:09:16,654 --> 01:09:20,324
So you know that Connie was
selling his story to the papers?
1371
01:09:21,825 --> 01:09:22,785
But I think, you know,
1372
01:09:22,993 --> 01:09:25,788
she kept stringing him along,
promising big money.
1373
01:09:25,996 --> 01:09:28,248
He used to brag about it.
1374
01:09:29,124 --> 01:09:32,419
But she wanted evidence.
You know, names, photographs.
1375
01:09:32,628 --> 01:09:34,546
[ Chuckling ]
Photographs.
1376
01:09:39,301 --> 01:09:41,303
Did James Jackson
know about this?
1377
01:09:42,971 --> 01:09:45,150
Well, he found out.
1378
01:09:46,100 --> 01:09:50,646
Connie had a sort of a file,
you know, to show this reporter.
1379
01:09:51,188 --> 01:09:53,650
He found out.
1380
01:09:53,899 --> 01:09:56,318
Martin Fletcher stole
some things from Jackson.
1381
01:09:56,527 --> 01:09:57,736
TENNISON: Oh.
1382
01:09:57,945 --> 01:10:00,155
And gave them to Connie.
1383
01:10:00,364 --> 01:10:02,449
That's why Jackson
was looking for Connie.
1384
01:10:02,658 --> 01:10:04,201
Oh, right.
1385
01:10:04,410 --> 01:10:07,413
But not just to get
these things back.
1386
01:10:07,621 --> 01:10:08,789
Because he knew that if Connie
1387
01:10:08,997 --> 01:10:14,503
was selling his story to
the papers, he'd be in it, too.
1388
01:10:14,712 --> 01:10:17,506
Connie had been one of his boys,
you see, early on.
1389
01:10:17,715 --> 01:10:20,426
What, you mean it was Jackson
who got Connie on the game?
1390
01:10:20,634 --> 01:10:22,940
- REYNOLDS: Yes.
- Oh.
1391
01:10:22,302 --> 01:10:24,513
But he got him so young.
1392
01:10:24,722 --> 01:10:27,349
I mean, he was only 10 years old
when Jackson found him.
1393
01:10:27,558 --> 01:10:30,180
Did you see
what Martin got from Jackson,
1394
01:10:30,227 --> 01:10:31,687
you know, the thing
he eventually gave to Connie?
1395
01:10:31,895 --> 01:10:34,220
No, no. I never -- I never saw.
I never saw.
1396
01:10:34,231 --> 01:10:35,357
I mean, he told me.
1397
01:10:35,566 --> 01:10:38,861
But it was, uh, pictures,
photographs.
1398
01:10:39,690 --> 01:10:40,529
Maybe letters.
I don't know.
1399
01:10:40,738 --> 01:10:42,781
But I never saw
what Martin nicked from Jackson.
1400
01:10:42,990 --> 01:10:46,368
But that's why
Martin got beaten up,
1401
01:10:46,577 --> 01:10:48,579
because Jackson
wanted the stuff back.
1402
01:10:48,787 --> 01:10:51,206
So, Connie had told you
about this stuff
1403
01:10:51,415 --> 01:10:53,375
that Martin had got
from Jackson.
1404
01:10:53,584 --> 01:10:55,627
And he told you
that he was gonna use it,
1405
01:10:55,836 --> 01:10:57,450
sell it to the papers.
1406
01:10:57,254 --> 01:10:59,673
Did he tell you who
he was gonna blackmail with it?
1407
01:10:59,882 --> 01:11:02,760
No, no. But he was -- He was
kind of excited, you know.
1408
01:11:02,968 --> 01:11:04,720
He was very pleased
with himself.
1409
01:11:04,928 --> 01:11:06,764
Said he was going to get
the money for his operation.
1410
01:11:06,972 --> 01:11:08,766
He was very certain.
1411
01:11:15,773 --> 01:11:17,775
Thank you, Vera.
1412
01:11:19,318 --> 01:11:22,112
All right, you can go now.
1413
01:11:33,499 --> 01:11:35,167
Hello, Margaret.
How are you?
1414
01:11:35,375 --> 01:11:36,794
I intend to report you.
1415
01:11:37,628 --> 01:11:40,880
Get you blacklisted
from every council
1416
01:11:40,297 --> 01:11:42,758
and government-run scheme
that you've abused.
1417
01:11:42,966 --> 01:11:43,842
What do you mean?
1418
01:11:44,510 --> 01:11:45,928
SPEEL:
I trusted you.
1419
01:11:46,136 --> 01:11:47,846
I may even have helped you,
that's what's worst --
1420
01:11:48,550 --> 01:11:50,224
worse than any of the lies
you've told me.
1421
01:11:50,432 --> 01:11:51,683
Who's been talking to you,
Margaret?
1422
01:11:51,892 --> 01:11:52,976
Don't touch me.
1423
01:11:53,185 --> 01:11:55,771
Well, come in and
let's just talk this through.
1424
01:11:55,979 --> 01:11:59,900
She knows everything about you
and about John Kennington.
1425
01:12:00,108 --> 01:12:01,443
And before I've finished,
you'll go to prison.
1426
01:12:01,652 --> 01:12:03,904
Margaret, you don't know
what you're talking about.
1427
01:12:04,112 --> 01:12:06,448
This is from
that Inspector Tennison, yes?
1428
01:12:06,657 --> 01:12:08,617
You don't understand, Margaret.
1429
01:12:08,826 --> 01:12:11,662
- SPEEL: Yes, I do.
- Shut up!
1430
01:12:12,162 --> 01:12:14,665
Now, just keep calm.
Keep calm. Let me explain.
1431
01:12:14,873 --> 01:12:15,958
Get out of here.
Do you hear?
1432
01:12:16,166 --> 01:12:17,793
Don't you touch him!
Get off him!
1433
01:12:18,100 --> 01:12:20,870
Get out! This place is closed!
Get out now!
1434
01:12:20,295 --> 01:12:22,500
You bastard!
You bastard!
1435
01:12:22,214 --> 01:12:23,674
-[ Paper tearing ]
- That's yours!
1436
01:12:23,882 --> 01:12:24,883
That's your doing!
1437
01:12:25,920 --> 01:12:27,803
You! You bastard!
[ Strains]
1438
01:12:28,110 --> 01:12:29,513
You bastard!
1439
01:12:29,721 --> 01:12:32,182
That's you!
1440
01:12:32,391 --> 01:12:35,352
Bastard! You bastard!
Get out!
1441
01:12:35,561 --> 01:12:36,562
Mrs. Kennington?
1442
01:12:36,770 --> 01:12:38,856
Edward Parker-Jones.
Can I speak to John, please?
1443
01:12:39,640 --> 01:12:41,240
You bastard!
1444
01:12:41,233 --> 01:12:43,110
So you were told
by Martin Fletcher
1445
01:12:43,318 --> 01:12:44,319
where Connie was?
1446
01:12:44,528 --> 01:12:46,405
You then went
to Vernon Reynolds' flat,
1447
01:12:46,613 --> 01:12:48,156
-didn't you?
- I didn't.
1448
01:12:48,365 --> 01:12:49,992
I've admitted
I was looking for Connie,
1449
01:12:50,200 --> 01:12:52,119
but I wasn't the only one.
1450
01:12:52,327 --> 01:12:53,328
TENNISON:
Oh, well, who else?
1451
01:12:53,537 --> 01:12:56,874
Who else was looking for Connie
the night that he was murdered?
1452
01:12:57,666 --> 01:12:58,500
Come on, Jimmy.
1453
01:12:58,709 --> 01:13:02,450
It's just 5, 10 minutes' walk
from the Advice Centre and back.
1454
01:13:02,254 --> 01:13:04,172
I never killed him.
1455
01:13:04,381 --> 01:13:06,341
I couldn't have.
1456
01:13:09,678 --> 01:13:11,972
You had to silence him,
didn't you, eh?
1457
01:13:12,180 --> 01:13:15,559
He's was gonna tell about the
way you kidnap underage kids.
1458
01:13:17,227 --> 01:13:18,937
They were up
at the top of the house.
1459
01:13:19,146 --> 01:13:21,356
We've seen 'em -- the knives,
the chains, the whips.
1460
01:13:21,565 --> 01:13:23,567
You bastard.
1461
01:13:24,610 --> 01:13:27,154
TENNISON: So,
did you torture kids up there?
1462
01:13:27,654 --> 01:13:30,157
You know, we have, to date,
15 different blood samples
1463
01:13:30,365 --> 01:13:32,743
taken from the walls,
bed linen, floorboards.
1464
01:13:32,951 --> 01:13:35,412
What were you doing
to those children?
1465
01:13:38,999 --> 01:13:39,833
Mr. Jackson,
1466
01:13:40,420 --> 01:13:42,544
I really would try to be
as cooperative as possible.
1467
01:13:42,753 --> 01:13:46,173
You know, these charges
against you are very serious.
1468
01:13:46,381 --> 01:13:50,677
Look,
I did go to the center, right?
1469
01:13:50,886 --> 01:13:53,889
I told Parker-Jones
I couldn't find him.
1470
01:13:54,970 --> 01:13:55,432
All right?
1471
01:13:58,894 --> 01:14:00,395
Look
1472
01:14:00,604 --> 01:14:03,315
Martin Fletcher
took my stuff from --
1473
01:14:03,523 --> 01:14:05,670
What stuff?
1474
01:14:05,651 --> 01:14:08,445
Stuff.
Things, photographs.
1475
01:14:08,654 --> 01:14:10,113
And I wanted them back, right?
1476
01:14:10,322 --> 01:14:11,990
TENNISON:
Were you in these photographs?
1477
01:14:12,199 --> 01:14:14,785
Some of them.
Connie had nicked them.
1478
01:14:14,993 --> 01:14:17,663
Got Martin to get them for him
from Camden, right? You with me?
1479
01:14:17,871 --> 01:14:20,791
Well, who else
was in the photographs?
1480
01:14:20,999 --> 01:14:22,167
I can't remember.
1481
01:14:22,376 --> 01:14:23,418
Can't remember?
1482
01:14:23,627 --> 01:14:25,712
You almost killed a boy
for them.
1483
01:14:25,921 --> 01:14:27,214
You can't remember?
1484
01:14:27,422 --> 01:14:29,591
Come on, who else
was in the photographs?
1485
01:14:30,676 --> 01:14:34,388
Was Edward Parker-Jones
in these photographs?
1486
01:14:35,263 --> 01:14:35,931
No.
1487
01:14:36,139 --> 01:14:38,392
How about John Kennington?
Was he in the photographs?
1488
01:14:38,600 --> 01:14:41,561
[Sighs]
1489
01:14:41,770 --> 01:14:43,855
Just kids.
1490
01:14:44,640 --> 01:14:47,317
Blokes dressed up,
bit of porno, that's all.
1491
01:14:48,860 --> 01:14:51,613
Anyway, it gets to about 8:00,
a bit after,
1492
01:14:51,822 --> 01:14:53,824
and I tell Parker-Jones
I can't find Connie.
1493
01:14:54,320 --> 01:14:55,409
And he says,
"Go and get Martin Fletcher,"
1494
01:14:55,617 --> 01:14:56,618
he'd know where he was.
1495
01:14:56,827 --> 01:14:57,703
So I did.
1496
01:14:57,911 --> 01:15:00,956
Ask Martin Fletcher.
He'll tell you.
1497
01:15:01,164 --> 01:15:03,667
TENNISON:
Martin Fletcher is dead, Jimmy.
1498
01:15:06,461 --> 01:15:07,462
[Sighs]
1499
01:15:09,840 --> 01:15:11,633
So, Edward Parker-Jones
1500
01:15:11,842 --> 01:15:14,553
was looking
for these photographs.
1501
01:15:14,761 --> 01:15:15,804
Well, why?
1502
01:15:16,130 --> 01:15:18,150
If he wasn't in them,
why was he looking for them?
1503
01:15:18,223 --> 01:15:20,142
I don't know.
1504
01:15:20,350 --> 01:15:22,477
All I know is he wanted them.
And so did I.
1505
01:15:22,686 --> 01:15:24,730
Yeah, but you
were in the photographs.
1506
01:15:24,938 --> 01:15:26,732
So, are you sure
that Edward Parker-Jones
1507
01:15:26,940 --> 01:15:27,941
wasn't in these photographs?
1508
01:15:28,150 --> 01:15:29,818
No. I don't have
any pictures of him.
1509
01:15:30,270 --> 01:15:31,737
What about John Kennington?
Was he in the photographs?
1510
01:15:31,945 --> 01:15:35,490
No. I've told you before,
I don't even know that bloke.
1511
01:15:35,699 --> 01:15:37,743
So they were just photographs
of you,
1512
01:15:37,951 --> 01:15:39,369
and you wanted them
so desperately
1513
01:15:39,578 --> 01:15:41,663
that you were prepared
to kill for them.
1514
01:15:41,872 --> 01:15:44,791
Look, when that fire started,
1515
01:15:45,000 --> 01:15:47,850
I was on the other side
of Waterloo Bridge.
1516
01:15:47,294 --> 01:15:49,296
Who else was at the Advice
Centre when you went there?
1517
01:15:49,504 --> 01:15:53,800
I was only there two minutes,
no more. Then I come out.
1518
01:15:53,592 --> 01:15:56,261
Just two minutes?
You sure about that?
1519
01:15:57,540 --> 01:15:59,431
So, who else did you talk to
apart from Edward Parker-Jones?
1520
01:15:59,639 --> 01:16:00,515
Anyone else?
1521
01:16:00,724 --> 01:16:02,559
Yeah.
1522
01:16:02,768 --> 01:16:04,644
Vera Reynolds.
1523
01:16:05,520 --> 01:16:07,647
Vera Reynolds.
1524
01:16:47,312 --> 01:16:49,640
[ Door closes ]
1525
01:16:54,236 --> 01:16:55,445
Are you all right?
1526
01:16:57,989 --> 01:17:00,951
He shot himself, not me.
1527
01:17:02,119 --> 01:17:04,412
You were here yesterday,
weren't you?
1528
01:17:04,621 --> 01:17:06,623
Yes.
Do you want me to leave?
1529
01:17:07,374 --> 01:17:09,251
But then you'd
only want to come back.
1530
01:17:09,459 --> 01:17:13,255
So ask whatever you want
and get it over with.
1531
01:17:15,298 --> 01:17:18,260
[ Breathes deeply]
1532
01:17:18,468 --> 01:17:20,804
I was in the front bedroom.
1533
01:17:21,120 --> 01:17:24,141
We sleep in separate rooms.
1534
01:17:25,580 --> 01:17:27,561
There was a phone call.
1535
01:17:27,769 --> 01:17:29,620
I put it through
to John's study.
1536
01:17:29,271 --> 01:17:33,567
About half an hour later,
I heard the, uh...
1537
01:17:35,610 --> 01:17:37,904
Well, I didn't know what it was.
1538
01:17:38,113 --> 01:17:39,781
To be honest,
I thought it was the plumbing.
1539
01:17:39,990 --> 01:17:42,701
It's been making
extraordinary noises.
1540
01:17:44,327 --> 01:17:46,454
Of course, it wasn't.
1541
01:17:46,663 --> 01:17:49,666
John had shot himself.
1542
01:17:49,875 --> 01:17:51,960
Do you know
who the call was from?
1543
01:17:52,169 --> 01:17:53,461
Oh, yes, I know who it was from.
1544
01:17:53,670 --> 01:17:55,797
It was, uh...
1545
01:17:56,600 --> 01:17:58,300
Edward Parker-Jones.
1546
01:17:59,843 --> 01:18:02,262
At least this saves me
getting a divorce.
1547
01:18:03,180 --> 01:18:06,933
There have been obstacles
in the way for almost a year.
1548
01:18:07,142 --> 01:18:09,311
Yes, I know
about the investigations.
1549
01:18:09,519 --> 01:18:11,313
Oh, do you?
1550
01:18:12,772 --> 01:18:15,400
Mrs. Kennington, you used to be
a doctor, didn't you?
1551
01:18:15,609 --> 01:18:16,568
Mm.
1552
01:18:16,776 --> 01:18:17,903
TENNISON:
Do you still practice?
1553
01:18:18,111 --> 01:18:19,571
No.
1554
01:18:20,655 --> 01:18:21,698
My first husband died.
1555
01:18:21,907 --> 01:18:24,659
We, um, worked together.
Or in the same practice.
1556
01:18:24,868 --> 01:18:25,827
In Cardiff.
1557
01:18:26,360 --> 01:18:29,414
Yes, in -- in Cardiff.
1558
01:18:31,917 --> 01:18:35,300
Why do you want to know
about my husband's practice?
1559
01:18:35,545 --> 01:18:37,297
While you were in Cardiff,
1560
01:18:37,505 --> 01:18:39,674
was Edward Parker-Jones
running the, um...
1561
01:18:39,883 --> 01:18:42,385
The Calloway Centre.
1562
01:18:43,470 --> 01:18:47,570
Why are you asking me
these questions?
1563
01:18:47,265 --> 01:18:50,477
Did you examine a boy, a young
boy, called Jason Baldwin?
1564
01:18:50,685 --> 01:18:52,479
It was a sexual-assault charge.
1565
01:18:52,687 --> 01:18:55,230
Which was subsequently dropped.
1566
01:18:55,649 --> 01:18:57,984
No, my husband examined him.
1567
01:19:00,320 --> 01:19:02,405
Oh, my God.
1568
01:19:03,365 --> 01:19:06,760
You think I had something to do
with that?
1569
01:19:06,284 --> 01:19:08,620
[ Exhales sharply]
1570
01:19:08,828 --> 01:19:11,390
My husband was critically ill.
He was very sick.
1571
01:19:11,248 --> 01:19:13,625
I had --
I had two small children.
1572
01:19:13,833 --> 01:19:17,300
And he had cancer.
1573
01:19:17,212 --> 01:19:19,422
[Voice breaking ]
I only remember beca --
1574
01:19:19,631 --> 01:19:22,259
because he died.
1575
01:19:22,467 --> 01:19:26,221
And then there was this
investigation about this boy.
1576
01:19:26,429 --> 01:19:28,140
But there was so much confusion.
1577
01:19:28,223 --> 01:19:31,101
Whether his reports were stolen
or just mislaid,
1578
01:19:31,309 --> 01:19:33,395
I really don't know.
1579
01:19:34,229 --> 01:19:36,314
My first husband was a...
1580
01:19:38,660 --> 01:19:41,611
...very decent human being.
1581
01:19:41,820 --> 01:19:44,614
Do you know if any young boys
were ever brought here?
1582
01:19:46,199 --> 01:19:48,868
Did I know if young boys
were ever brought here?
1583
01:19:49,770 --> 01:19:51,204
I mean, while you were away.
1584
01:19:52,664 --> 01:19:56,334
There's one boy in particular
that I'm interested in.
1585
01:19:56,543 --> 01:19:59,296
His name was Connie.
1586
01:20:01,339 --> 01:20:03,133
Colin Jenkins.
1587
01:20:04,500 --> 01:20:05,927
Do you recognize him?
1588
01:20:08,972 --> 01:20:12,600
Mrs. Kennington, would you
please look at the photograph?
1589
01:20:20,942 --> 01:20:24,612
At least I was able
to protect my own sons.
1590
01:20:35,400 --> 01:20:37,208
Uh, let me know when
you want to see Jessica Smithy.
1591
01:20:37,417 --> 01:20:38,793
- She's just arrived.
- Oh.
1592
01:20:39,200 --> 01:20:40,253
Was it right you wanted
Vernon Reynolds
1593
01:20:40,462 --> 01:20:41,296
bringing back in?
1594
01:20:41,504 --> 01:20:43,882
- We just released him.
- Yes.
1595
01:20:44,900 --> 01:20:45,550
Oh, and watch
Alice in Wonderland.
1596
01:20:45,759 --> 01:20:46,718
Remember she's a journalist.
1597
01:20:46,926 --> 01:20:48,940
Stick her in one
of the interview rooms.
1598
01:20:48,303 --> 01:20:49,950
Right.
1599
01:20:49,304 --> 01:20:51,306
[ Door closes ]
1600
01:21:20,430 --> 01:21:22,921
Yes, hello. Uh, could I speak
to Dr. Gordon, please?
1601
01:21:23,129 --> 01:21:25,900
It's Jane Tennison.
1602
01:21:32,970 --> 01:21:34,990
Dr. Gordon, I'm sorry
to disturb you at home.
1603
01:21:34,307 --> 01:21:36,768
I wanted to talk to you
as soon as possible.
1604
01:21:37,519 --> 01:21:38,645
No, no, no.
It's --
1605
01:21:38,853 --> 01:21:40,146
No, it's just that...
1606
01:21:40,355 --> 01:21:43,483
I would like to arrange
a termination, please.
1607
01:21:46,361 --> 01:21:48,822
Yes, I am aware that
it's a very big decision,
1608
01:21:49,300 --> 01:21:50,740
but I...
1609
01:21:53,340 --> 01:21:57,205
Yes, I obviously have given it
a great deal of thought.
1610
01:21:57,414 --> 01:21:59,457
I want an abortion.
1611
01:22:03,920 --> 01:22:05,922
Yes, I know.
1612
01:22:08,842 --> 01:22:11,520
Right.
1613
01:22:11,261 --> 01:22:14,848
Um, I'll call you next week
to arrange a time and a date.
1614
01:22:15,348 --> 01:22:16,141
OKAY.
1615
01:22:16,349 --> 01:22:18,101
Goodbye.
1616
01:22:18,309 --> 01:22:20,311
[ Receiver clicks ]
1617
01:22:24,149 --> 01:22:26,151
[ Knock on door]
1618
01:22:28,270 --> 01:22:30,405
[ Door closes ]
1619
01:22:30,613 --> 01:22:33,241
Bill, would you just give me
a moment or two on my own?
1620
01:22:33,450 --> 01:22:34,951
Certainly.
1621
01:22:39,497 --> 01:22:41,499
[ Door closes ]
1622
01:23:13,198 --> 01:23:15,200
[Sobbing 1
1623
01:23:39,390 --> 01:23:40,808
Choose them yourself, do you?
1624
01:23:41,170 --> 01:23:43,603
Uh, no, my girlfriend does.
1625
01:23:45,230 --> 01:23:47,232
I'd get rid of her
if I were you.
1626
01:23:50,777 --> 01:23:52,820
TENNISON:
Shit! It's shit!
1627
01:23:53,290 --> 01:23:54,300
And you lied to me.
1628
01:23:54,239 --> 01:23:55,323
You never at any time said
1629
01:23:55,532 --> 01:23:57,992
that you were near
that Advice Centre.
1630
01:23:58,201 --> 01:23:59,619
Why, Vernon?
1631
01:23:59,827 --> 01:24:02,997
- You've always called me "Vera."
- Oh, stop playing games with me!
1632
01:24:03,206 --> 01:24:05,792
Did you or did you not,
on the night that Connie died,
1633
01:24:06,000 --> 01:24:07,710
see Jackson?
1634
01:24:08,253 --> 01:24:09,879
Yes.
1635
01:24:11,548 --> 01:24:14,968
And what time did you get
to the Advice Centre?
1636
01:24:15,468 --> 01:24:17,845
A-About 8-- 8:30.
1637
01:24:20,557 --> 01:24:22,433
8:30.
1638
01:24:23,518 --> 01:24:25,190
Where was Connie?
1639
01:24:25,228 --> 01:24:26,396
In the flat.
1640
01:24:26,604 --> 01:24:28,606
- TENNISON: Alone?
- Yes.
1641
01:24:28,815 --> 01:24:30,858
Well...
1642
01:24:31,670 --> 01:24:33,690
your friend Red
is now in trouble, isn't he?
1643
01:24:33,278 --> 01:24:35,290
Because he swore, on oath,
1644
01:24:35,238 --> 01:24:37,865
that you were
at your friend's studio at --
1645
01:24:38,740 --> 01:24:41,350
6:30 it was, yes.
He never notices the time.
1646
01:24:41,244 --> 01:24:45,206
Then I -- Then I went to --
to the club, just as he said.
1647
01:24:45,873 --> 01:24:48,918
When you left your flat,
was Connie there?
1648
01:24:50,920 --> 01:24:52,797
Suspect nodded his head.
1649
01:24:53,600 --> 01:24:54,966
Was he alone?
1650
01:24:57,510 --> 01:24:59,470
Suspect shook his head.
1651
01:25:00,430 --> 01:25:04,350
Well, who was with Connie
when you left your flat at 6:30?
1652
01:25:07,353 --> 01:25:09,731
[ Sobbing ]
A journalist.
1653
01:25:11,983 --> 01:25:13,151
[Telephone rings]
1654
01:25:18,197 --> 01:25:20,241
I tried.
1655
01:25:20,742 --> 01:25:24,780
I told you!
I gave you all the clues!
1656
01:25:24,746 --> 01:25:26,414
It was me
who was at the Advice Centre.
1657
01:25:26,623 --> 01:25:29,125
I even said Parker-Jones' name.
1658
01:25:29,667 --> 01:25:31,127
It was me who told you
about Jackson,
1659
01:25:31,336 --> 01:25:33,504
me who told you about the press.
1660
01:25:37,967 --> 01:25:41,971
I went back to the flat because
I'd forgotten, um...
1661
01:25:42,180 --> 01:25:44,474
a sequined choker.
1662
01:25:45,433 --> 01:25:46,934
Connie was still there.
1663
01:25:47,977 --> 01:25:50,647
And he was showing her my album.
1664
01:25:51,939 --> 01:25:55,680
She was looking
at my photographs.
1665
01:25:57,236 --> 01:25:59,781
You don't understand, do you?
1666
01:26:00,990 --> 01:26:04,619
There were some loose pictures
of me before.
1667
01:26:04,827 --> 01:26:06,245
Before.
1668
01:26:08,331 --> 01:26:10,500
With my mum and my dad.
1669
01:26:11,959 --> 01:26:13,878
Private pictures,
no show-business ones.
1670
01:26:14,870 --> 01:26:17,507
[Sobbing ] Just my mum
and my dad and my brother.
1671
01:26:23,540 --> 01:26:25,848
I'd had enough.
1672
01:26:26,641 --> 01:26:30,603
I don't ever see them, so the
pictures are very special to me.
1673
01:26:32,630 --> 01:26:34,691
After all I'd done for him,
he was selling me, too.
1674
01:26:37,402 --> 01:26:42,573
I didn't want to make a drama,
not in front of the press woman.
1675
01:26:44,117 --> 01:26:47,286
So I just called him out
of the room.
1676
01:26:48,204 --> 01:26:50,390
I said I wanted to talk to him.
1677
01:26:52,410 --> 01:26:55,795
He swore he wasn't letting her
have a single picture.
1678
01:26:57,630 --> 01:27:00,174
She left a few minutes later.
1679
01:27:00,383 --> 01:27:01,926
I went in to check my album.
1680
01:27:02,135 --> 01:27:03,511
He lied.
1681
01:27:03,720 --> 01:27:05,596
There were a lot missing.
1682
01:27:05,805 --> 01:27:07,765
So...
1683
01:27:07,974 --> 01:27:10,226
I confronted him, but...
1684
01:27:11,227 --> 01:27:13,620
...he swore to me
he hadn't given her anything,
1685
01:27:13,271 --> 01:27:16,315
said she must've stolen them,
but he was such a liar.
1686
01:27:18,192 --> 01:27:19,652
And...
1687
01:27:20,361 --> 01:27:22,613
...I got hysterical and, uh...
1688
01:27:22,822 --> 01:27:26,159
I hit him with --
with an ashtray, I think.
1689
01:27:26,826 --> 01:27:28,870
He fell down.
1690
01:27:29,579 --> 01:27:31,748
I didn't mean to hurt him.
1691
01:27:35,840 --> 01:27:36,794
I helped him to the sofa.
1692
01:27:39,460 --> 01:27:42,842
He gave me one of his smiles.
He had such a sweet smile.
1693
01:27:45,386 --> 01:27:47,764
He closed his eyes.
1694
01:27:49,807 --> 01:27:53,978
I couldn't feel a pulse,
and he was -- he was dead.
1695
01:27:54,187 --> 01:27:56,731
Did you call an ambulance?
1696
01:27:56,939 --> 01:27:58,191
[Sighs]
1697
01:27:58,399 --> 01:28:01,680
My telephone's not working.
I told Mr. Parker-Jones.
1698
01:28:01,277 --> 01:28:02,904
He said what?
What did he say?
1699
01:28:03,112 --> 01:28:05,198
He said he would take care
of everything.
1700
01:28:05,406 --> 01:28:06,532
Did he?
1701
01:28:07,283 --> 01:28:08,326
I don't know.
1702
01:28:14,415 --> 01:28:16,417
TENNISON:
[Sighs]
1703
01:28:18,127 --> 01:28:19,212
I was put in prison
1704
01:28:19,420 --> 01:28:21,923
when I was not that much older
than Connie.
1705
01:28:24,133 --> 01:28:26,594
That's what I'm scared of.
1706
01:28:28,596 --> 01:28:31,224
Inside, they're all Jacksons.
1707
01:28:31,432 --> 01:28:33,643
I was raped every night.
1708
01:28:34,310 --> 01:28:35,645
That's what
I've been so scared of.
1709
01:28:35,853 --> 01:28:38,564
I wanted to tell you,
but I was just so scared.
1710
01:28:44,529 --> 01:28:48,491
I need to go to --
I need to go to the toilet.
1711
01:28:52,745 --> 01:28:56,249
We are terminating
this interview at 3:45
1712
01:28:56,457 --> 01:28:58,840
in Interview Room 2.
1713
01:28:58,292 --> 01:29:01,254
Mr. Vernon Reynolds
needs to use the toilet.
1714
01:29:01,462 --> 01:29:02,255
[Click]
1715
01:29:02,463 --> 01:29:04,841
Uh, could you take him
to the toilet, please?
1716
01:29:15,935 --> 01:29:18,521
Can't you take me
to the ladies'?
1717
01:29:28,197 --> 01:29:29,991
[ Sniffles ]
1718
01:29:37,957 --> 01:29:40,126
You just pretended to like me.
1719
01:29:53,970 --> 01:29:55,990
[Sighs]
1720
01:29:55,308 --> 01:29:56,726
Come on, love!
1721
01:29:56,934 --> 01:29:59,520
[Toilet flushes]
1722
01:29:59,729 --> 01:30:01,439
Oh.
1723
01:30:01,981 --> 01:30:05,260
- Who's in there?
- Vernon Reynolds.
1724
01:30:05,234 --> 01:30:08,988
He's just admitted
to s-smacking Colin Jenkins.
1725
01:30:09,196 --> 01:30:11,699
We just finished
questioning him.
1726
01:30:12,742 --> 01:30:14,327
So it wasn't Jackson after all?
1727
01:30:14,535 --> 01:30:16,370
[Thud]
1728
01:30:18,915 --> 01:30:20,249
HALLIDAY:
Vernon's cut his wrists.
1729
01:30:20,458 --> 01:30:22,543
I need to call an ambulance.
1730
01:30:23,878 --> 01:30:25,870
All right.
1731
01:30:26,172 --> 01:30:28,257
He cut his wrists!
1732
01:30:29,300 --> 01:30:30,301
Jesus“.
1733
01:30:30,509 --> 01:30:32,553
TENNISON:
Vera, listen to me.
1734
01:30:32,762 --> 01:30:33,888
- I'm sorry.
- Hold on, Vera.
1735
01:30:34,960 --> 03:01:09,849
- I'm sorry.
- Hold on.
1736
01:30:35,970 --> 01:30:36,432
I'm sorry
I'm sorry
1737
01:30:36,641 --> 01:30:38,184
- I'm sorry. I'm sorry.
- It's all right.
1738
01:30:38,392 --> 01:30:40,770
She's losing a lot of blood.
Hurry up!
1739
01:30:40,978 --> 01:30:43,773
- I'm sorry. I'm sorry.
- Listen. Listen.
1740
01:30:43,981 --> 01:30:47,652
You didn't kill Connie.
She died in the fire.
1741
01:30:47,860 --> 01:30:50,112
HALLIDAY: 15-minute delay
on the ambulance call-out.
1742
01:30:50,321 --> 01:30:52,406
- Get a car organized.
- Okay.
1743
01:30:53,491 --> 01:30:55,117
Get one for me, too.
1744
01:30:55,326 --> 01:30:57,828
He died in the fire.
It was the fire that did it.
1745
01:30:58,370 --> 01:31:00,957
Been here since half-past 2:00.
I want to go to the ladies'.
1746
01:31:01,165 --> 01:31:02,917
You have no right
to waste my time.
1747
01:31:03,125 --> 01:31:05,200
Oh, I have every right,
and I will keep you here
1748
01:31:05,211 --> 01:31:06,870
as long as I wish.
1749
01:31:06,295 --> 01:31:08,673
You have lied, you have
withheld vital evidence,
1750
01:31:08,881 --> 01:31:10,758
and you, Miss Smithy,
have wasted my time.
1751
01:31:10,967 --> 01:31:12,802
You want the ladies'?
Come with me.
1752
01:31:15,137 --> 01:31:16,305
SMITHY:
I only made two tapes.
1753
01:31:16,514 --> 01:31:18,599
I swear before God,
just two tapes.
1754
01:31:18,808 --> 01:31:20,601
I never mentioned -- I mean,
I know I should have told you
1755
01:31:20,810 --> 01:31:23,562
-about me being at the flat.
- Did you take anything
1756
01:31:23,771 --> 01:31:24,772
from his flat?
1757
01:31:26,482 --> 01:31:27,525
Did you?
1758
01:31:27,733 --> 01:31:30,945
Yes. They were just
some snapshots. Nobody famous.
1759
01:31:31,153 --> 01:31:33,280
Just a few black-and-white
photographs and drag acts.
1760
01:31:33,489 --> 01:31:35,491
So, apart from the photographs
that you took,
1761
01:31:35,700 --> 01:31:36,993
did Connie give you anything?
1762
01:31:37,201 --> 01:31:38,911
Nothing.
Nothing.
1763
01:31:39,120 --> 01:31:41,330
Just some story about being
picked up when he was 10 or 11.
1764
01:31:41,539 --> 01:31:43,400
I'm beginning to think
he made that up.
1765
01:31:43,249 --> 01:31:44,667
TENNISON:
Come with me.
1766
01:31:45,710 --> 01:31:48,963
I tried to contact you. You know
I did. It's not as if --
1767
01:31:49,171 --> 01:31:50,339
Oh, stop with the Doris Day act.
1768
01:31:50,548 --> 01:31:52,800
- It's getting on my nerves.
- Your car's ready when you are.
1769
01:31:53,900 --> 01:31:55,344
All right. Get Kathy to get in
touch with Emergency Services.
1770
01:31:55,553 --> 01:31:57,847
Check if there was a 15-minute
delay on the night of the 17th.
1771
01:31:58,550 --> 01:32:00,224
- Quick as you can.
- Okay.
1772
01:32:00,433 --> 01:32:03,144
Right, Miss Smithy,
tell me about Martin Fletcher.
1773
01:32:03,352 --> 01:32:05,620
He was the first boy
I approached.
1774
01:32:05,271 --> 01:32:06,355
He introduced me to Connie.
1775
01:32:06,564 --> 01:32:07,982
It became obvious that,
1776
01:32:08,190 --> 01:32:09,358
well, Connie
would make a better story.
1777
01:32:09,567 --> 01:32:11,402
We were worried
Martin was too young.
1778
01:32:11,610 --> 01:32:15,239
Martin Fletcher is dead.
Did you know that?
1779
01:32:16,115 --> 01:32:17,491
Right, so,
you drop Martin Fletcher
1780
01:32:17,700 --> 01:32:19,452
and you offer Connie money.
1781
01:32:19,660 --> 01:32:22,830
Did you give him the money
in Vernon Reynolds' flat?
1782
01:32:23,390 --> 01:32:24,874
Yes.
He put it in his pocket.
1783
01:32:25,820 --> 01:32:27,334
He said it wasn't enough.
He said he wanted more.
1784
01:32:27,543 --> 01:32:29,920
TENNISON: All right.
And what happened then?
1785
01:32:30,129 --> 01:32:31,714
I said
I couldn't give him any more,
1786
01:32:31,922 --> 01:32:33,799
not until I at least saw
what he had to offer.
1787
01:32:34,800 --> 01:32:36,469
Well, did he give you anything?
Any pictures, any names?
1788
01:32:36,677 --> 01:32:38,387
- Or anything?
- No.
1789
01:32:43,225 --> 01:32:44,393
What happened next?
1790
01:32:45,644 --> 01:32:48,189
He left the room for a minute.
1791
01:32:48,397 --> 01:32:52,693
And there was this album
on the coffee table.
1792
01:32:52,902 --> 01:32:54,236
Vera Reynolds' album.
1793
01:32:56,655 --> 01:32:57,615
Yes?
1794
01:32:57,823 --> 01:32:59,533
They were just photos
Mammy
1795
01:32:59,742 --> 01:33:01,118
And a couple
of somebody in drag.
1796
01:33:01,327 --> 01:33:03,704
They were no use.
They meant nothing.
1797
01:33:03,913 --> 01:33:05,331
No, you're wrong, Miss Smithy.
1798
01:33:05,539 --> 01:33:06,749
They meant a great deal
to someone.
1799
01:33:06,957 --> 01:33:09,710
Enough to make him pick up
a heavy ashtray
1800
01:33:09,919 --> 01:33:11,462
and hit Connie over the head
with it.
1801
01:33:11,670 --> 01:33:12,755
[ Door opens]
1802
01:33:12,963 --> 01:33:16,800
Oh, you have a great deal
to answer for.
1803
01:33:17,718 --> 01:33:19,970
Will you take Miss Smithy
and bring her back
1804
01:33:20,179 --> 01:33:21,764
with Vernon Reynolds'
photographs?
1805
01:33:21,972 --> 01:33:23,349
Are you going to charge me
with anything?
1806
01:33:23,557 --> 01:33:25,559
We'll see about that.
1807
01:33:34,610 --> 01:33:36,195
-[ Door closes ]
-[ Sighs ]
1808
01:33:36,403 --> 01:33:38,405
[ Breathes deeply]
1809
01:33:43,536 --> 01:33:45,538
[ Drawer opens ]
1810
01:33:50,709 --> 01:33:52,962
BIBBY: Emergency Services have
said there was a 15-minute delay
1811
01:33:53,170 --> 01:33:56,132
that night and all callers were
informed that that was the case.
1812
01:33:56,340 --> 01:33:57,550
I've got him.
1813
01:33:57,758 --> 01:34:00,636
And this time I'm ready for him.
Let's go.
1814
01:34:51,353 --> 01:34:54,356
I hope you're satisfied.
You've emptied the place.
1815
01:34:54,565 --> 01:34:56,734
Mr. Parker-Jones,
I am arresting you
1816
01:34:56,942 --> 01:35:00,404
on suspicion of involvement
in the murder of Colin Jenkins.
1817
01:35:00,613 --> 01:35:01,864
You do not have to say anything.
1818
01:35:02,720 --> 01:35:06,327
But if you wish to, what you say
may be used in evidence.
1819
01:35:11,457 --> 01:35:12,708
HALLIDAY:
You all set?
1820
01:35:12,917 --> 01:35:14,460
I think so.
1821
01:35:15,753 --> 01:35:18,500
You'd better nail him.
1822
01:35:18,214 --> 01:35:19,840
I intend to.
1823
01:35:27,560 --> 01:35:28,641
CONNIE:
I told you I had names
1824
01:35:28,849 --> 01:35:30,392
Very important people.
1825
01:35:30,601 --> 01:35:32,561
High-up people.
Very important people.
1826
01:35:32,770 --> 01:35:34,355
Because if they
found out I was doing this
1827
01:35:34,563 --> 01:35:35,898
then they'd kill me.
1828
01:35:36,106 --> 01:35:37,358
Very important people.
They'd kill me.
1829
01:35:37,566 --> 01:35:39,693
High-up people.
High-up people.
1830
01:35:39,902 --> 01:35:41,862
Very important people...
1831
01:35:42,404 --> 01:35:44,406
Good luck, Gov.
1832
01:35:48,911 --> 01:35:50,788
TENNISON: Mr. Parker-Jones,
you have stated
1833
01:35:50,996 --> 01:35:52,206
that on the evening of the 17th,
1834
01:35:52,414 --> 01:35:54,792
you were at the Advice Centre,
Soho, is that correct?
1835
01:35:55,000 --> 01:35:56,460
Yes.
1836
01:35:56,669 --> 01:35:59,880
Would you please tell me who
else was present that evening?
1837
01:35:59,296 --> 01:36:00,839
[ Breathes deeply]
1838
01:36:01,480 --> 01:36:01,924
Billy Matthews.
1839
01:36:02,132 --> 01:36:03,926
TENNISON:
Statement withdrawn.
1840
01:36:04,134 --> 01:36:05,177
[ Paper rustling ]
1841
01:36:05,386 --> 01:36:08,305
Matthews denies
being at the center.
1842
01:36:09,980 --> 01:36:11,600
- David Driscoll.
- Statement withdrawn.
1843
01:36:11,809 --> 01:36:12,726
[ Paper rustling ]
1844
01:36:12,935 --> 01:36:14,979
Driscoll denies
being at the center.
1845
01:36:15,187 --> 01:36:15,980
Alan Thorpe.
1846
01:36:16,188 --> 01:36:19,692
Alan Thorpe says
that he was at the center
1847
01:36:19,900 --> 01:36:21,777
but that he
was not only intoxicated
1848
01:36:21,986 --> 01:36:23,821
but also suffering
from substance abuse
1849
01:36:24,290 --> 01:36:27,574
and was, in his own words,
1850
01:36:27,783 --> 01:36:31,495
unable to remember
whether he was there himself.
1851
01:36:33,956 --> 01:36:35,582
James Jackson.
1852
01:36:36,834 --> 01:36:39,920
Mr. Jackson
has made a statement,
1853
01:36:40,129 --> 01:36:42,506
contradicting
an earlier statement.
1854
01:36:42,715 --> 01:36:45,592
He now says, under caution,
that he was at the center
1855
01:36:45,801 --> 01:36:48,512
but for no more
than two or three minutes.
1856
01:36:52,141 --> 01:36:55,853
Do you have
any other alibi witnesses
1857
01:36:56,610 --> 01:36:58,731
you wish to have recorded
at this time?
1858
01:37:00,649 --> 01:37:02,443
[Whispering indistinctly]
1859
01:37:08,449 --> 01:37:10,701
SPELLING:
My client will answer.
1860
01:37:13,370 --> 01:37:17,750
I realize
I have been very foolish.
1861
01:37:17,958 --> 01:37:20,336
I can only apologize
and say I was in some way
1862
01:37:20,544 --> 01:37:23,464
trying to protect
Vernon Reynolds.
1863
01:37:23,672 --> 01:37:27,510
Vernon was at the center
on the 17th.
1864
01:37:27,551 --> 01:37:30,120
Did you speak
to Vernon Reynolds?
1865
01:37:31,472 --> 01:37:32,848
No comment.
1866
01:37:33,766 --> 01:37:38,200
Did Vernon Reynolds
ask you to call an ambulance?
1867
01:37:38,228 --> 01:37:39,271
No comment.
1868
01:37:39,980 --> 01:37:41,982
Mr. Parker-Jones,
1869
01:37:42,191 --> 01:37:44,693
we are in the possession
of a tape recording.
1870
01:37:44,902 --> 01:37:47,279
It's a phone call
made to the Emergency Services
1871
01:37:47,488 --> 01:37:49,365
on the evening of the 17th.
1872
01:37:49,573 --> 01:37:51,158
Now, it would be very simple
for us
1873
01:37:51,367 --> 01:37:52,868
to match the voice on the tape
with yours.
1874
01:37:53,770 --> 01:37:56,455
So, did you or did you not
call an ambulance
1875
01:37:56,663 --> 01:37:58,123
on the evening of the 17th?
1876
01:38:01,543 --> 01:38:03,545
[Whispering indistinctly]
1877
01:38:06,757 --> 01:38:09,900
Yes, I did call an ambulance.
1878
01:38:09,218 --> 01:38:10,803
Vernon was in a dreadful state.
1879
01:38:11,110 --> 01:38:14,515
Uh, he said that Colin Jenkins
and he had argued
1880
01:38:14,723 --> 01:38:17,768
and that Colin needed a doctor.
1881
01:38:18,310 --> 01:38:20,771
I placed a call
with the Emergency Services.
1882
01:38:20,979 --> 01:38:24,191
And what did
the Emergency Services tell you?
1883
01:38:24,400 --> 01:38:26,902
That the ambulance
was on its way.
1884
01:38:27,736 --> 01:38:28,904
Anything else?
1885
01:38:30,155 --> 01:38:31,698
No, I don't think so.
1886
01:38:31,907 --> 01:38:33,283
Why didn't you leave your name?
1887
01:38:35,350 --> 01:38:36,954
Well, because the Advice Centre
1888
01:38:37,162 --> 01:38:40,416
has had, on occasion,
to place emergency calls.
1889
01:38:40,624 --> 01:38:41,959
And then when
the ambulance arrives...
1890
01:38:42,167 --> 01:38:43,669
Did the Emergency Services
tell you
1891
01:38:43,877 --> 01:38:46,296
that there would be
a 15-minute delay?
1892
01:38:48,257 --> 01:38:50,800
I don't remember.
1893
01:38:53,846 --> 01:38:54,763
Now, would you agree
1894
01:38:54,972 --> 01:38:57,570
that Vernon Reynolds' flat
is only about a two-minute walk
1895
01:38:57,266 --> 01:38:59,810
-from the Advice Centre?
- Yes.
1896
01:39:00,180 --> 01:39:02,229
So, if you had been informed
there was a 15-minute delay --
1897
01:39:02,438 --> 01:39:04,857
I was unaware of any delays.
1898
01:39:06,900 --> 01:39:08,735
Why didn't you call a doctor?
1899
01:39:08,944 --> 01:39:12,239
Why didn't you make
that short journey yourself?
1900
01:39:12,448 --> 01:39:15,330
Well, because I couldn't leave
the center unattended.
1901
01:39:15,242 --> 01:39:18,745
And, uh, at no point
did, uh, Vernon make it clear
1902
01:39:18,954 --> 01:39:20,247
that it was an emergency.
1903
01:39:20,456 --> 01:39:25,419
I was asked to phone
an ambulance, which I did.
1904
01:39:25,627 --> 01:39:28,255
I admit that I lied to you
about that,
1905
01:39:28,464 --> 01:39:29,798
but I was just trying to prevent
1906
01:39:30,700 --> 01:39:32,801
Vernon Reynolds
from getting into trouble.
1907
01:39:37,681 --> 01:39:39,683
[ Paper rustling ]
1908
01:39:44,146 --> 01:39:46,190
Do you have
any further questions
1909
01:39:46,398 --> 01:39:47,357
you wish to put to my client?
1910
01:39:47,566 --> 01:39:49,568
Yes, I do.
1911
01:39:55,240 --> 01:39:58,827
Mr. Parker-Jones,
you've apologized for lying.
1912
01:39:59,360 --> 01:40:01,538
You lied about the four
witnesses you said saw you
1913
01:40:01,747 --> 01:40:03,957
at the Advice Centre
on the evening of the 17th.
1914
01:40:04,166 --> 01:40:06,543
Now, one of those witnesses
was Billy Matthews.
1915
01:40:06,752 --> 01:40:07,920
Is that correct?
1916
01:40:08,128 --> 01:40:09,421
Yes, but you must understand
1917
01:40:09,630 --> 01:40:11,632
that on any given evening,
there could be
1918
01:40:11,840 --> 01:40:12,966
-up to 20, 25 boys.
- Ah, yes,
1919
01:40:13,175 --> 01:40:15,469
but you were most specific
about Billy Matthews.
1920
01:40:15,677 --> 01:40:17,471
I mean, the reason
you said you recalled him
1921
01:40:17,679 --> 01:40:21,433
-was because he was ill.
- Yes.
1922
01:40:21,642 --> 01:40:23,227
But it now transpires
that Billy Matthews
1923
01:40:23,435 --> 01:40:24,937
was not at the Advice Centre
that night.
1924
01:40:25,145 --> 01:40:27,481
He was, in fact,
in Charing Cross Hospital.
1925
01:40:27,689 --> 01:40:29,274
I'm sorry, I...
1926
01:40:29,483 --> 01:40:31,318
I just must have confused
the evening.
1927
01:40:31,527 --> 01:40:32,528
Really?
1928
01:40:32,736 --> 01:40:35,405
Even though you called
an ambulance for him?
1929
01:40:35,614 --> 01:40:38,867
I mean, that would have been
on the evening of the 16th.
1930
01:40:41,161 --> 01:40:43,622
On that occasion,
you did leave your name.
1931
01:40:43,830 --> 01:40:45,582
And on that occasion,
you were informed
1932
01:40:45,791 --> 01:40:47,709
that there would be
a 15-minute delay.
1933
01:40:48,710 --> 01:40:50,837
Is that not correct?
1934
01:40:58,720 --> 01:41:00,305
It's possible.
1935
01:41:00,514 --> 01:41:02,150
Oh, it's possible?
1936
01:41:02,224 --> 01:41:03,559
Well, then, it's also possible
1937
01:41:03,767 --> 01:41:05,727
that the following evening
when you called an ambulance,
1938
01:41:05,936 --> 01:41:08,772
you would already know that
there was a 15-minute delay...
1939
01:41:08,981 --> 01:41:09,773
giving you time
1940
01:41:09,982 --> 01:41:12,859
to leave the Advice Centre
and go to Vera's flat.
1941
01:41:13,680 --> 01:41:15,529
Did you? Did you go
to Vernon Reynolds' flat?
1942
01:41:15,737 --> 01:41:17,300
No.
1943
01:41:17,239 --> 01:41:19,116
I did not.
1944
01:41:24,371 --> 01:41:26,373
[ Paper rustling ]
1945
01:41:28,584 --> 01:41:31,440
Mr. Parker-Jones,
are you aware of the existence
1946
01:41:31,253 --> 01:41:35,900
of certain photographs
belonging to Mr. James Jackson?
1947
01:41:39,886 --> 01:41:42,139
No comment.
1948
01:41:42,347 --> 01:41:43,599
And that in these photographs
1949
01:41:43,807 --> 01:41:46,935
you are pictured with
the deceased, Colin Jenkins?
1950
01:41:47,144 --> 01:41:47,936
No comment.
1951
01:41:48,145 --> 01:41:50,397
And that you are also
photographed in various poses
1952
01:41:50,606 --> 01:41:51,565
with other juveniles?
1953
01:41:51,773 --> 01:41:53,859
And that these photographs
were taken from your house
1954
01:41:54,670 --> 01:41:56,486
-in Camden Town?
- No comment.
1955
01:41:57,362 --> 01:42:01,740
Oh, I think that you knew of the
existence of these photographs.
1956
01:42:01,283 --> 01:42:04,578
And you knew that Connie Jenkins
was selling them, didn't you?
1957
01:42:04,786 --> 01:42:06,204
- No comment.
- So you had James Jackson
1958
01:42:06,413 --> 01:42:08,415
searching all over London,
1959
01:42:08,624 --> 01:42:10,876
desperate to track them down,
desperate to track Connie down.
1960
01:42:11,840 --> 01:42:12,419
But you couldn't find him,
could you?
1961
01:42:12,628 --> 01:42:13,920
No comment.
1962
01:42:14,129 --> 01:42:16,757
And then Vera came to you, as
you said, in a dreadful state,
1963
01:42:16,965 --> 01:42:19,509
saying that the very person
you were looking for
1964
01:42:19,718 --> 01:42:21,261
was not only in her flat
1965
01:42:21,470 --> 01:42:25,980
but was also unconscious, alone,
and with those photographs.
1966
01:42:28,185 --> 01:42:29,311
- No comment.
- So you said
1967
01:42:29,519 --> 01:42:30,854
you'd arrange everything,
didn't you?
1968
01:42:31,630 --> 01:42:33,106
You said that you
would even call an ambulance.
1969
01:42:33,315 --> 01:42:36,526
No comment? No comment again,
Mr. Parker-Jones?
1970
01:42:37,690 --> 01:42:40,280
You've already admitted that
you were aware of the delays.
1971
01:42:40,489 --> 01:42:42,449
So you used that 15 minutes,
didn't you?
1972
01:42:42,658 --> 01:42:46,161
You ran from the Advice Centre.
You went to Vera's flat.
1973
01:42:46,370 --> 01:42:47,454
Connie wasn't dead, was he?
1974
01:42:47,663 --> 01:42:50,290
He was still alive,
just semiconscious.
1975
01:42:50,499 --> 01:42:52,918
So you made sure that he would
never be able to tell anyone
1976
01:42:53,126 --> 01:42:56,505
about you and your friends,
Mr. Parker-Jones.
1977
01:42:57,255 --> 01:42:59,675
It was so easy, wasn't it?
He couldn't do anything.
1978
01:42:59,883 --> 01:43:01,385
He couldn't fight back,
he couldn't stop you
1979
01:43:01,593 --> 01:43:04,429
as you set light to him,
you left him to burn to death.
1980
01:43:12,562 --> 01:43:14,220
No comment.
1981
01:43:22,300 --> 01:43:24,320
[ Door opens]
1982
01:43:29,621 --> 01:43:34,000
Good night, Inspector Tennison.
Now, which is the way out?
1983
01:43:35,752 --> 01:43:38,400
SPELLING: Without a witness
who actually saw
1984
01:43:38,213 --> 01:43:41,675
person or persons unknown
set alight to that flat,
1985
01:43:41,883 --> 01:43:44,520
you'll never have a case.
1986
01:43:55,772 --> 01:43:57,399
TENNISON: So...
1987
01:43:57,607 --> 01:43:59,693
This blow my chances
for superintendent?
1988
01:43:59,901 --> 01:44:03,238
Oh, no.
No, you'll get it.
1989
01:44:04,281 --> 01:44:06,491
No strings.
1990
01:44:20,255 --> 01:44:22,424
[ Indistinct conversations]
1991
01:44:36,813 --> 01:44:39,232
Jessica Smithy's back.
1992
01:44:47,282 --> 01:44:48,742
[ Door opens]
1993
01:44:50,744 --> 01:44:53,705
Still looking for a scoop,
Miss Smithy?
1994
01:44:53,914 --> 01:44:56,875
I'm paid to expose the truth.
It's my job.
1995
01:44:57,830 --> 01:44:58,335
Bit like yours.
1996
01:44:59,961 --> 01:45:02,798
No, your job
isn't anything like mine.
1997
01:45:03,799 --> 01:45:07,385
But it is criminal that
a man like Edward Parker-Jones
1998
01:45:07,594 --> 01:45:09,638
is allowed to gain access
to young children
1999
01:45:09,846 --> 01:45:11,765
and all with the blessing
of the social services.
2000
01:45:11,973 --> 01:45:14,309
- Files you asked for, Gov.
- Thank you very much.
2001
01:45:15,477 --> 01:45:17,771
Yeah.
2002
01:45:17,979 --> 01:45:21,733
Young boy called him
"The Keeper of Souls."
2003
01:45:21,942 --> 01:45:23,902
It was his nickname.
2004
01:45:25,153 --> 01:45:26,530
Good headline, isn't it?
2005
01:45:27,113 --> 01:45:31,340
Nice turn of phrase
for a sick pervert like him.
2006
01:45:33,286 --> 01:45:34,454
Excuse me.
2007
01:45:34,663 --> 01:45:37,833
Is Parker-Jones
going to be charged?
2008
01:45:39,668 --> 01:45:41,670
[ Door closes ]
137962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.