All language subtitles for White Collar - 1x12 - Bottlenecked.HDTV.XII.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,929 --> 00:00:23,565 "realists don't fear the results of their study." 2 00:00:23,633 --> 00:00:24,967 Then why don't you find me 3 00:00:25,034 --> 00:00:26,835 More favorable results, dostoyevsky? 4 00:00:26,903 --> 00:00:29,037 I hit everybody who would or could know 5 00:00:29,105 --> 00:00:30,472 About the damn music box. 6 00:00:30,540 --> 00:00:31,673 Nothing's coming up. 7 00:00:31,741 --> 00:00:33,075 Keep looking. 8 00:00:33,142 --> 00:00:35,143 Moz. 9 00:00:35,211 --> 00:00:37,913 Ah. Your anonymous chess opponent again. 10 00:00:37,981 --> 00:00:40,549 Why aren't you more curious about who's sending them? 11 00:00:40,617 --> 00:00:41,817 I like the mystery. 12 00:00:41,884 --> 00:00:43,252 Your girlfriend's missing. 13 00:00:43,319 --> 00:00:45,854 You can't find the one thing that might free her. 14 00:00:45,922 --> 00:00:49,057 One could say there's enough mystery in your life. 15 00:00:49,125 --> 00:00:50,659 Where's the postmark from on this one? 16 00:00:50,727 --> 00:00:53,328 There isn't one. There isn't one? 17 00:00:53,396 --> 00:00:56,031 As in, someone hand-delivered this card to your door? 18 00:00:56,099 --> 00:00:57,666 This is odd. 19 00:00:57,734 --> 00:00:59,635 The other cards are blank, but the new one has a picture 20 00:00:59,702 --> 00:01:01,103 Of the museum of natural history on it. 21 00:01:01,170 --> 00:01:03,839 A good mystery makes life interesti. 22 00:01:03,906 --> 00:01:05,240 You know the chinese curse -- 23 00:01:05,308 --> 00:01:08,010 "may you live in interesting times." 24 00:01:08,077 --> 00:01:09,211 You know that's the first of two curses. 25 00:01:09,279 --> 00:01:10,746 What's the other one? 26 00:01:10,813 --> 00:01:12,614 "may you find what you're looking for." 27 00:01:12,682 --> 00:01:13,949 What's the move? 28 00:01:14,017 --> 00:01:15,217 Uh, knight to d7. 29 00:01:16,552 --> 00:01:19,121 Knight to d7. 30 00:01:23,526 --> 00:01:25,761 You've done this move before, haven't you? 31 00:01:25,828 --> 00:01:27,062 Moz, I know who I'm playing. 32 00:01:29,299 --> 00:01:31,867 Keller. This was our last game. 33 00:01:31,934 --> 00:01:34,202 Keller? 34 00:01:34,270 --> 00:01:36,204 Looks like he's in new york. 35 00:01:36,272 --> 00:01:37,439 Who won? 36 00:01:37,507 --> 00:01:40,676 I don't know. We never finished playing. 37 00:02:21,751 --> 00:02:24,052 Neal. Peter. 38 00:02:27,390 --> 00:02:28,657 You're here early. 39 00:02:28,725 --> 00:02:30,425 So are you. 40 00:02:30,493 --> 00:02:31,860 Whatcha doin'? 41 00:02:31,928 --> 00:02:33,095 Research. 42 00:02:37,900 --> 00:02:42,337 Heist of the american museum of natural history. 43 00:02:42,405 --> 00:02:45,173 Not your normal hotbed of crime and intrigue. 44 00:02:45,241 --> 00:02:46,308 Yeah. It's probably nothing. 45 00:02:46,376 --> 00:02:47,876 Hold on. 46 00:02:47,944 --> 00:02:50,011 Interesting list of items stolen -- 47 00:02:50,079 --> 00:02:53,715 Antique cork duck decoys from the storeroom. 48 00:02:53,783 --> 00:02:56,551 They also took wax-sealed supply lists 49 00:02:56,619 --> 00:03:01,223 And french soil samples that belonged to dr. John bartram. 50 00:03:01,290 --> 00:03:03,058 The father of american botany. 51 00:03:03,126 --> 00:03:05,293 Just playing a hunch? 52 00:03:05,361 --> 00:03:06,795 Oh, they already have a suspect. 53 00:03:06,863 --> 00:03:09,030 They caught a guy stuffing his backpack. 54 00:03:09,098 --> 00:03:10,465 Manuel campos. 55 00:03:10,533 --> 00:03:12,801 He's out on bail today. 56 00:03:12,869 --> 00:03:15,370 Maybe we should go talk to him. 57 00:03:15,438 --> 00:03:17,839 We could do that. 58 00:03:22,445 --> 00:03:24,646 I think it's great you've taken an interest 59 00:03:24,714 --> 00:03:26,248 In a small-time museum heist. 60 00:03:26,315 --> 00:03:27,616 History is important. 61 00:03:27,683 --> 00:03:31,386 Yes. Duck decoys and french soil samples. 62 00:03:31,454 --> 00:03:33,955 You don't want me looking into this. Why? 63 00:03:34,023 --> 00:03:35,724 I don't want to waste your time with a hunch. 64 00:03:35,792 --> 00:03:38,093 Cut the crap. What's going on here? 65 00:03:38,161 --> 00:03:40,562 Look, I'm being honest with you, peter. I don't know yet. 66 00:03:40,630 --> 00:03:42,197 All right, clearly, there's something bigger going on. 67 00:03:42,265 --> 00:03:43,932 I don't believe for a minute this campos is the mastermind, 68 00:03:44,000 --> 00:03:45,267 And neither do you. 69 00:03:45,334 --> 00:03:47,903 Who's pulling the strings, and why do I give a damn? 70 00:03:47,970 --> 00:03:49,271 I have a theory. 71 00:03:49,338 --> 00:03:50,572 look out! Look out. 72 00:03:54,143 --> 00:03:56,044 Aah! Manuel! 73 00:03:56,112 --> 00:03:57,712 Oh, my god, manuel! 74 00:03:57,780 --> 00:03:59,548 That's campos. 75 00:03:59,615 --> 00:04:01,249 You're gonna tell me what the hell is going on. 76 00:04:01,250 --> 00:04:11,250 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 77 00:04:21,070 --> 00:04:23,171 Right. 78 00:04:23,239 --> 00:04:26,141 Manuel campos just died in I.C.U. 79 00:04:26,209 --> 00:04:28,877 His wife's a mess, says she didn't see the driver. 80 00:04:28,945 --> 00:04:30,779 Nypd's out of leads. 81 00:04:30,847 --> 00:04:33,148 Tell me who's responsible for this. 82 00:04:33,216 --> 00:04:34,416 His name is matthew keller. 83 00:04:34,484 --> 00:04:37,185 He's the blue-collar version of me. 84 00:04:37,253 --> 00:04:39,354 Keller? He's been on our radar before. 85 00:04:39,422 --> 00:04:40,555 And he always slipped off. 86 00:04:40,623 --> 00:04:42,457 Interpol has linked him to everything 87 00:04:42,525 --> 00:04:44,526 From arms smuggling to stolen antiquities. 88 00:04:44,594 --> 00:04:46,728 Yeah, but they never had anything more than hearsay. 89 00:04:46,796 --> 00:04:47,996 Keller has never been caught. 90 00:04:49,232 --> 00:04:51,800 All right, who is he? Some kind of rival of yours? 91 00:04:51,868 --> 00:04:53,068 More like an opponent. 92 00:04:53,136 --> 00:04:54,736 We met at the grand casino, 93 00:04:54,804 --> 00:04:57,105 Cut our teeth in monaco working the world backgammon finals. 94 00:04:57,173 --> 00:05:00,175 Last I heard, he pulled the stockholm airport robbery. 95 00:05:00,243 --> 00:05:02,678 Drove right up to a flight unloading krugerrands. 96 00:05:02,745 --> 00:05:05,280 Left fake bombs on the runway so no one could follow him. 97 00:05:05,348 --> 00:05:07,349 You met him playing backgammon? 98 00:05:07,417 --> 00:05:09,885 It was simpler times. 99 00:05:11,554 --> 00:05:13,655 If this is keller, 100 00:05:13,723 --> 00:05:15,557 I'm guessing he posted campos's bail 101 00:05:15,625 --> 00:05:16,925 So he could get rid of him. 102 00:05:16,993 --> 00:05:19,161 All right. 103 00:05:19,228 --> 00:05:22,364 What's with the museum heist the cork and the wax? 104 00:05:22,432 --> 00:05:24,900 It was a bet keller and I made a long time ago -- 105 00:05:24,967 --> 00:05:27,402 Counterfeit a bottle of wine owned by ben franklin. 106 00:05:27,470 --> 00:05:29,905 You and your wine. That's why people are dying on the street? 107 00:05:29,972 --> 00:05:33,175 Marie antoinette gave franklin a bottle of château du munn. 108 00:05:33,242 --> 00:05:35,077 It's rumored to be in private hands, 109 00:05:35,144 --> 00:05:36,678 But it's never gone to auction. 110 00:05:36,746 --> 00:05:39,281 The point is, the franklin bottle can't be counterfeited. 111 00:05:39,349 --> 00:05:41,116 It's a challenge -- 112 00:05:41,184 --> 00:05:43,018 Figure out who can pull off the impossible. 113 00:05:43,086 --> 00:05:44,453 May the best man win. 114 00:05:44,520 --> 00:05:46,355 I don't care about your rivalry. 115 00:05:46,422 --> 00:05:48,056 If he's my killer, I want him. 116 00:05:48,124 --> 00:05:49,725 Let's check around, 117 00:05:49,792 --> 00:05:51,793 See if there's any chatter on this bottle. 118 00:05:56,532 --> 00:05:58,400 Mr. Cattigan. 119 00:05:58,468 --> 00:06:01,169 Sir roland cattigan. 120 00:06:01,237 --> 00:06:02,404 Ah. 121 00:06:02,472 --> 00:06:03,605 Sir cattigan. 122 00:06:03,673 --> 00:06:06,375 You know about this franklin bottle? 123 00:06:06,442 --> 00:06:09,311 Yes. A seller will be presenting it on Friday, 124 00:06:09,379 --> 00:06:12,314 And we will be adding it to weatherby's auction. 125 00:06:12,382 --> 00:06:13,749 Who is the seller? 126 00:06:13,816 --> 00:06:16,084 May I ask why the fbi wants to know? 127 00:06:16,152 --> 00:06:17,452 It's a forgery. 128 00:06:17,520 --> 00:06:19,388 Oh, that's quite impossible. The franklin bottle -- 129 00:06:19,455 --> 00:06:21,390 Can't be faked. I've heard. 130 00:06:21,457 --> 00:06:25,560 Well, my seller wishes to remain anonymous. 131 00:06:25,628 --> 00:06:27,629 Then you're gonna have to disappoint him. 132 00:06:27,697 --> 00:06:31,066 Tell me, agent, do you fashion yourself a wine aficionado? 133 00:06:31,134 --> 00:06:34,169 I like a good pinot now and then. 134 00:06:34,237 --> 00:06:37,773 Pinot. You've seen "sideways." 135 00:06:37,840 --> 00:06:39,908 Your point? 136 00:06:39,976 --> 00:06:43,011 My point is that my palate is insured by lloyd's of london 137 00:06:43,079 --> 00:06:44,479 For a million euros. 138 00:06:44,547 --> 00:06:46,982 My point is that you don't understand 139 00:06:47,049 --> 00:06:48,950 The subtleties of my business. 140 00:06:49,018 --> 00:06:50,952 I think I do. 141 00:06:51,020 --> 00:06:54,823 Word gets out a high-profile bottle like this is fake, 142 00:06:54,891 --> 00:06:56,725 You're done. 143 00:06:56,793 --> 00:06:58,994 Now, I don't want to shut your business down 144 00:06:59,061 --> 00:07:01,363 With a warrant and search your premises, 145 00:07:01,431 --> 00:07:04,466 But I will. 146 00:07:07,003 --> 00:07:08,603 I don't know the seller. 147 00:07:08,671 --> 00:07:10,305 But the broker for the bottle 148 00:07:10,373 --> 00:07:13,008 Is a woman named grace quinn. 149 00:07:14,277 --> 00:07:15,444 Satisfied? 150 00:07:15,511 --> 00:07:17,846 I believe I am. 151 00:07:31,627 --> 00:07:33,695 What's this? My search warrant. 152 00:07:33,763 --> 00:07:35,564 Put me down for moo shu pork. 153 00:07:35,631 --> 00:07:38,133 I'm a bad influence. 154 00:07:38,201 --> 00:07:40,669 Our broker's name is grace quinn. 155 00:07:40,736 --> 00:07:43,171 Says here that she runs an upscale wine cellar 156 00:07:43,239 --> 00:07:44,840 Called bin 903. 157 00:07:44,907 --> 00:07:47,375 Think we can link her to keller? 158 00:07:47,443 --> 00:07:49,144 Let me talk to her. What? 159 00:07:49,212 --> 00:07:50,879 You can't go asking around with a badge. 160 00:07:50,947 --> 00:07:52,247 You'll scare him off. 161 00:07:52,315 --> 00:07:53,915 I'll tell her I'm representing a client 162 00:07:53,983 --> 00:07:55,217 Who's interested in the bottle, 163 00:07:55,284 --> 00:07:57,719 See what I can dig up. 164 00:07:57,787 --> 00:08:01,056 You know where to find me. Always do. 165 00:08:09,232 --> 00:08:12,367 Château latour, mouton rothschild. 166 00:08:12,435 --> 00:08:14,369 A case of pétrus, 1945. 167 00:08:14,437 --> 00:08:15,504 That's a serious collection. 168 00:08:16,906 --> 00:08:18,773 Look, my client doesn't want his ex-wife -- 169 00:08:18,841 --> 00:08:20,742 Or the I.R.S. - To know about his holdings. 170 00:08:20,810 --> 00:08:24,646 That's not uncommon. We're very discreet here. 171 00:08:24,714 --> 00:08:26,681 If you'd like to bring him by, 172 00:08:26,749 --> 00:08:28,250 I'm hosting a private wine tasting 173 00:08:28,317 --> 00:08:29,751 To celebrate weatherby's annual sale. 174 00:08:32,421 --> 00:08:34,789 Does that invite extend to me? 175 00:08:34,857 --> 00:08:37,192 if you bring your client, it does. 176 00:08:37,260 --> 00:08:39,327 We'll be opening some rare bottles. 177 00:08:39,395 --> 00:08:41,363 All right, I'll see what I can do. 178 00:08:41,430 --> 00:08:44,132 My client is a very cautious man. 179 00:08:44,200 --> 00:08:46,835 It'll help if I can give him a firsthand account of the facilities. 180 00:08:46,903 --> 00:08:48,937 Any chance I can get a tour? 181 00:08:50,673 --> 00:08:52,340 Of course. 182 00:08:52,408 --> 00:08:54,643 Right this way. 183 00:08:54,710 --> 00:08:58,113 As you'll see, our vault is state-of-the-art. 184 00:08:58,180 --> 00:09:00,215 Humidity is at a constant 62%, 185 00:09:00,283 --> 00:09:02,183 Temp at 50 degrees fahrenheit. 186 00:09:02,251 --> 00:09:04,886 Nice. 187 00:09:07,323 --> 00:09:09,824 ooh! Sorry about that. 188 00:09:09,892 --> 00:09:12,460 It's okay. That's what it's here for. 189 00:09:14,130 --> 00:09:15,897 We change the code every day. 190 00:09:15,965 --> 00:09:17,999 Good. 191 00:09:18,067 --> 00:09:19,935 I notice you don't have surveillavce cameras. 192 00:09:20,002 --> 00:09:22,737 We consider our clients' anonymity to be top priority. 193 00:09:22,805 --> 00:09:24,339 I assume it's something 194 00:09:24,407 --> 00:09:27,275 A cautious man like your client would appreciate. 195 00:09:27,343 --> 00:09:28,944 Well, you assume right, grace. 196 00:09:29,011 --> 00:09:30,912 Shall we? 197 00:09:46,896 --> 00:09:49,764 Château du munn, post-french revolution. 198 00:09:49,832 --> 00:09:50,999 Nice. 199 00:09:51,067 --> 00:09:52,167 Who's the collector? 200 00:09:52,234 --> 00:09:54,169 I can't say. 201 00:09:54,236 --> 00:09:56,805 Wouldn't happen to be the same individual 202 00:09:56,872 --> 00:09:59,407 Auctioning the franklin bottle on Friday? 203 00:09:59,475 --> 00:10:01,509 I can't comment on that bottle. 204 00:10:01,577 --> 00:10:04,045 But, uh, no. 205 00:10:04,113 --> 00:10:07,015 It's not the same individual. 206 00:10:12,221 --> 00:10:15,256 Mm-hmm. 207 00:10:15,324 --> 00:10:17,025 Seems more his speed. 208 00:10:17,093 --> 00:10:20,128 That I can neither confirm nor deny. 209 00:10:20,196 --> 00:10:21,863 Let's be honest with each other. 210 00:10:21,931 --> 00:10:23,531 I know you're brokering the sale. 211 00:10:23,599 --> 00:10:25,133 You shouldn't. 212 00:10:25,201 --> 00:10:28,069 If I didn't, I wouldn't be very good at my job, ms. Quinn. 213 00:10:28,137 --> 00:10:31,106 Your client must be well-connected. 214 00:10:31,140 --> 00:10:34,075 That I can neither confirm nor deny. 215 00:10:34,143 --> 00:10:37,679 I'd lo to meet the seller of the bottle sometime. 216 00:10:51,127 --> 00:10:54,729 He's been here recently, hasn't he? 217 00:10:54,797 --> 00:10:56,665 What makes you say that? 218 00:10:56,732 --> 00:10:58,266 A man of his taste, 219 00:10:58,334 --> 00:11:00,435 I'm sure he has an appreciation for history. 220 00:11:00,503 --> 00:11:02,037 As do I. 221 00:11:02,104 --> 00:11:04,873 May I? Be my guest. 222 00:11:07,376 --> 00:11:10,779 "king's crown -- 223 00:11:10,846 --> 00:11:13,682 "tavern once frequented by george washington, 224 00:11:13,749 --> 00:11:17,085 Now long buried under water street." 225 00:11:17,153 --> 00:11:18,286 Fascinating. 226 00:11:26,228 --> 00:11:30,031 I get the message. 227 00:11:36,972 --> 00:11:39,340 What's up, peter? 228 00:11:39,408 --> 00:11:41,576 How did your chat go with ms. Quinn? 229 00:11:41,644 --> 00:11:43,178 I didn't find anything on keller. 230 00:11:43,245 --> 00:11:44,779 You think he finished the forgery? 231 00:11:44,847 --> 00:11:46,014 Maybe. Look, I don't know. 232 00:11:46,082 --> 00:11:47,649 Did you find anything on your end? 233 00:11:47,717 --> 00:11:49,718 I might know why he's running this scam, 234 00:11:49,785 --> 00:11:51,553 And it's got nothing to do with you. 235 00:11:51,620 --> 00:11:53,288 Am I supposed to feel relieved? 236 00:11:53,355 --> 00:11:55,356 I would be. I contacted interpol. 237 00:11:55,424 --> 00:11:58,493 Their sources say he's got a big bull's-eye on his back. 238 00:11:58,561 --> 00:12:00,929 Yeah? Yeah. 239 00:12:00,996 --> 00:12:02,797 That stockholm heist he pulled? 240 00:12:02,865 --> 00:12:05,200 It was bankrolled with russian mob money. 241 00:12:05,267 --> 00:12:07,402 Seems the comrades got a little upset 242 00:12:07,470 --> 00:12:10,305 When he skipped europe without giving them their cut. 243 00:12:10,372 --> 00:12:11,973 If they catch him now, they'll kill him. 244 00:12:12,041 --> 00:12:15,043 Unless he promised the russians their money back and then some. 245 00:12:15,111 --> 00:12:18,012 He's gonna pay off his debt with the money from the bottle. 246 00:12:18,080 --> 00:12:20,215 I want you here first thing in the morning. 247 00:12:20,282 --> 00:12:22,117 I want to find keller before they do. 248 00:12:26,122 --> 00:12:26,955 Me too. 249 00:12:40,636 --> 00:12:42,036 Matthew keller. 250 00:12:42,104 --> 00:12:44,906 See you got my postcards. 251 00:12:44,974 --> 00:12:47,075 Thanks for keeping in touch. 252 00:12:47,143 --> 00:12:50,578 We never did get to finish our game. 253 00:12:50,646 --> 00:12:53,214 Aren't you curious to see who wins? 254 00:12:53,282 --> 00:12:54,582 Not anymore. 255 00:12:54,650 --> 00:12:57,752 Manuel campos died today. 256 00:12:57,820 --> 00:12:59,287 I'm sorry -- who? 257 00:12:59,355 --> 00:13:01,122 Your thief. 258 00:13:01,190 --> 00:13:03,324 He had a wife. 259 00:13:03,392 --> 00:13:06,961 Still afraid to get dirty, huh, caffrey? 260 00:13:08,697 --> 00:13:10,598 Violence requires no imagination. 261 00:13:10,666 --> 00:13:12,433 Anyone can use a gun... 262 00:13:12,501 --> 00:13:13,902 Or a car. 263 00:13:13,969 --> 00:13:16,304 That's why you'll always be second-rate -- 264 00:13:16,372 --> 00:13:18,807 Yeah. 265 00:13:18,874 --> 00:13:22,677 You're too weak to do what's necessary to get what you want. 266 00:13:22,745 --> 00:13:24,179 Including kate, from what I heard. 267 00:13:28,818 --> 00:13:31,352 Nice try. 268 00:13:31,420 --> 00:13:33,254 But you officially lost that one. 269 00:13:33,322 --> 00:13:35,957 You were in prison for what, four years? 270 00:13:36,025 --> 00:13:37,625 Missed a lot of valentine's days. 271 00:13:39,695 --> 00:13:42,497 I forgot how endearing it was when she talks in her sleep. 272 00:13:52,474 --> 00:13:55,210 I should've warned you, but we're, uh... 273 00:13:55,277 --> 00:13:57,779 At the edge of your leash here. 274 00:13:57,847 --> 00:13:58,980 Might want to taket easy. 275 00:14:01,250 --> 00:14:04,352 Imagine how I felt 276 00:14:04,420 --> 00:14:07,322 When I discovered that you, of all people, 277 00:14:07,389 --> 00:14:09,557 Were working for the feds. 278 00:14:09,625 --> 00:14:11,559 I step forward, and a dozen fbi agents 279 00:14:11,627 --> 00:14:13,027 Will be here in minutes. 280 00:14:13,095 --> 00:14:14,963 That right? Be my guest. 281 00:14:15,030 --> 00:14:18,266 Only one they'd have sufficient cause to arrest is you. 282 00:14:18,334 --> 00:14:19,767 Really? Yeah. 283 00:14:21,503 --> 00:14:23,905 Trespassing? Ugh. Come on, neal. 284 00:14:23,973 --> 00:14:25,573 You're clutching at straws here. 285 00:14:25,641 --> 00:14:27,909 They got al capone on tax evasion. 286 00:14:27,977 --> 00:14:29,811 You flatter me with the comparison. 287 00:14:29,879 --> 00:14:31,512 What do you want? 288 00:14:31,580 --> 00:14:33,014 I want to play the game. 289 00:14:33,082 --> 00:14:35,683 The franklin bottle? 290 00:14:35,751 --> 00:14:38,386 Yeah. I want to know who's the best. 291 00:14:38,454 --> 00:14:40,455 You already submitted yours for the auction. 292 00:14:41,857 --> 00:14:44,125 Guess you won. 293 00:14:44,193 --> 00:14:47,262 You never could follow through, caffrey. 294 00:14:47,329 --> 00:14:50,098 That's why kate went looking for something else. 295 00:14:50,165 --> 00:14:51,966 I'll give you the first piece. 296 00:14:53,269 --> 00:14:55,803 Now let's play the game. 297 00:14:55,871 --> 00:14:59,374 You got 10 days. 298 00:15:13,028 --> 00:15:14,329 What is this? 299 00:15:14,396 --> 00:15:15,630 A challenge. 300 00:15:15,698 --> 00:15:17,098 Okay, where'd you get it? 301 00:15:17,166 --> 00:15:19,167 Keller. He wants a face-off. 302 00:15:19,235 --> 00:15:21,636 Gave me the first piece to forge my own franklin bottle. 303 00:15:21,704 --> 00:15:23,304 Awfully sporting of him. 304 00:15:23,372 --> 00:15:24,672 Well, not exactly. 305 00:15:24,740 --> 00:15:26,241 Gave himself a big head start. 306 00:15:26,308 --> 00:15:28,643 Why do I get the feeling this isn't about the bottle? 307 00:15:28,711 --> 00:15:29,811 Moz -- 308 00:15:29,879 --> 00:15:31,179 It's about kate. 309 00:15:31,247 --> 00:15:33,581 It always was between you and keller. 310 00:15:33,649 --> 00:15:35,250 Like he ever had a chance. 311 00:15:35,317 --> 00:15:37,852 It doesn't matter what it was about. Keller killed a man. 312 00:15:37,920 --> 00:15:40,521 Oh, sure, sure. Now you're the noble warrior. 313 00:15:40,589 --> 00:15:42,490 Okay, what's the plan? 314 00:15:42,558 --> 00:15:44,025 I'm gonna beat him. 315 00:15:44,093 --> 00:15:45,426 He gave me the bottle. 316 00:15:45,494 --> 00:15:48,529 Now we need to fill it, cork it, seal it, and label it. 317 00:15:48,597 --> 00:15:50,331 You like scavenger hunts? 318 00:15:50,399 --> 00:15:54,168 I've been known to uncover an easter egg or two in my time. 319 00:15:54,236 --> 00:15:56,704 What's on the list? 320 00:16:03,445 --> 00:16:07,515 You saw keller. I did. 321 00:16:07,583 --> 00:16:08,750 I could've taken him down -- 322 00:16:08,817 --> 00:16:10,251 On what, exactly? 323 00:16:10,319 --> 00:16:12,553 He's completely clean. That's how he works. 324 00:16:12,621 --> 00:16:15,223 Doesn't take away the fact that you should've cleared it with me first. 325 00:16:15,291 --> 00:16:17,659 You're right. I should've. 326 00:16:17,726 --> 00:16:19,894 You should've. 327 00:16:19,962 --> 00:16:23,498 Weatherby's received keller's bottle this morning. 328 00:16:23,565 --> 00:16:26,100 Wow. It's good. 329 00:16:26,168 --> 00:16:28,336 Yeah. It's also our only piece of evidence 330 00:16:28,404 --> 00:16:30,471 Linking keller to campos's murder, 331 00:16:30,539 --> 00:16:31,806 And it's locked in a vault. 332 00:16:31,874 --> 00:16:34,275 Might as well be at the bottom of the atlantic ocean, 333 00:16:34,343 --> 00:16:36,511 Considering how circumstantial all of this is. 334 00:16:36,578 --> 00:16:39,080 I'm assuming a takeout menu won't fly this time? 335 00:16:39,148 --> 00:16:41,115 Nope. 336 00:16:41,183 --> 00:16:42,784 Unless we can convince them it's a fake. 337 00:16:42,851 --> 00:16:45,320 That cattigan guy won't stop the auction 338 00:16:45,387 --> 00:16:47,655 Just because we claim it's a fake. 339 00:16:47,723 --> 00:16:49,390 And we need proof that it is. 340 00:16:49,458 --> 00:16:51,359 We can submit a franklin bottle of our own. 341 00:16:51,427 --> 00:16:54,529 There's only one bottle in existence, right? 342 00:16:54,596 --> 00:16:56,431 If I turn in a fake that's just as good as keller's, 343 00:16:56,498 --> 00:16:57,565 They'll have to test them both. 344 00:16:57,633 --> 00:16:59,167 What kind of test? 345 00:16:59,234 --> 00:17:01,202 Standard stuff - carbon-date the cork, 346 00:17:01,270 --> 00:17:03,171 Run a molecular test on the wax, 347 00:17:03,238 --> 00:17:05,173 Spectroscopic refraction on the glass. 348 00:17:05,240 --> 00:17:07,642 Stuff they got from the museum heist. Right. 349 00:17:07,710 --> 00:17:09,644 His bottle will pass those, and so will mine. 350 00:17:09,712 --> 00:17:12,280 That'll force the auction house to run a cesium test. 351 00:17:12,348 --> 00:17:15,016 They don't like to run them because they're so expensive, 352 00:17:15,084 --> 00:17:16,851 But it's a way to determine the age 353 00:17:16,919 --> 00:17:19,287 Of the wine inside the bottle without opening it. 354 00:17:19,355 --> 00:17:22,090 Cesium 137 doesn't exist in nature. 355 00:17:22,157 --> 00:17:24,392 After they detonated the first atomic bomb, 356 00:17:24,460 --> 00:17:25,994 It spread around the world. 357 00:17:26,061 --> 00:17:27,695 Anything that was bottled before 1945 -- 358 00:17:27,763 --> 00:17:29,097 Like the real franklin bottle -- 359 00:17:29,164 --> 00:17:30,765 Right -- is cesium free. 360 00:17:30,833 --> 00:17:32,567 If keller's bottle has it, it's a fake. 361 00:17:32,634 --> 00:17:34,902 Why can't I just get some 100-year-old wine and fill it up? 362 00:17:34,970 --> 00:17:36,104 There's the rub. 363 00:17:36,171 --> 00:17:37,772 They'd know you just added it 364 00:17:37,840 --> 00:17:39,941 Because the oxygen content would be too high, 365 00:17:40,009 --> 00:17:41,642 And that's why it can't be forged. 366 00:17:41,710 --> 00:17:43,711 And you think you can beat this cesium test? 367 00:17:43,779 --> 00:17:45,613 No. Nobody can. It's impossible. 368 00:17:45,681 --> 00:17:47,515 And that's the beauty of it. 369 00:17:47,583 --> 00:17:49,450 You force the test. You both fail. 370 00:17:49,518 --> 00:17:51,886 It proves that keller's bottle's a counterfeit. 371 00:17:51,954 --> 00:17:53,454 We got him on fraud. 372 00:17:53,522 --> 00:17:55,423 It's not murder, but it's a start. 373 00:17:55,491 --> 00:17:57,592 How you gonna put the bottle together? 374 00:17:57,659 --> 00:17:59,360 Already got a man on it. 375 00:18:15,844 --> 00:18:17,311 How's it coming? 376 00:18:17,379 --> 00:18:18,813 Aah! Moz. 377 00:18:18,881 --> 00:18:20,381 Overreact much? 378 00:18:20,449 --> 00:18:21,983 What are you gonna do with tweezers? 379 00:18:22,051 --> 00:18:24,585 The shinobi ninja can fashion a weapon out of anything. 380 00:18:24,653 --> 00:18:26,988 You're not a ninja. That's exactly what I want you to believe. 381 00:18:27,056 --> 00:18:28,890 How's the bottle coming? 382 00:18:28,957 --> 00:18:32,060 Oh, I, uh, paid off a guard at that maritime exhibit 383 00:18:32,127 --> 00:18:34,996 For french cork made before the industrial revolution. 384 00:18:35,064 --> 00:18:36,597 We got our newspaper. 385 00:18:36,665 --> 00:18:39,000 What is this -- a new york gazette from 1785? 386 00:18:39,068 --> 00:18:41,836 They use it for insulation in the walls 387 00:18:41,904 --> 00:18:43,304 At the colonial alehouse. 388 00:18:43,372 --> 00:18:44,572 That's perfect. 389 00:18:44,640 --> 00:18:47,041 There's only one egg missing from our basket. 390 00:18:47,109 --> 00:18:48,409 Wax. 391 00:18:48,477 --> 00:18:52,280 Preferably 18th-century beeswax 392 00:18:52,347 --> 00:18:53,848 From the château du munn vineyard. 393 00:18:53,916 --> 00:18:55,216 Grace -- keller's broker -- 394 00:18:55,284 --> 00:18:57,085 Has a few château du munn in her vault. 395 00:18:57,152 --> 00:18:59,053 How much wax do we need? Not much. 396 00:18:59,121 --> 00:19:02,156 I can make it work with just a few shavings. 397 00:19:02,224 --> 00:19:03,624 How's the security there? 398 00:19:03,692 --> 00:19:04,826 Good. 399 00:19:04,893 --> 00:19:06,494 Keypad with a rotating code, 400 00:19:06,562 --> 00:19:08,896 Biometric scanner plate -- 401 00:19:08,964 --> 00:19:10,064 Oh -- with pulse monitor. 402 00:19:10,132 --> 00:19:11,933 Ohh. That makes it trickier. 403 00:19:12,000 --> 00:19:13,334 So, how do you get in? 404 00:19:13,402 --> 00:19:15,002 Have her open the door. 405 00:19:15,070 --> 00:19:17,138 For you? 406 00:19:17,206 --> 00:19:18,539 No. 407 00:19:18,607 --> 00:19:21,042 For my client -- carlton leed. 408 00:19:21,110 --> 00:19:23,211 Who's that? 409 00:19:23,278 --> 00:19:24,679 No. 410 00:19:24,746 --> 00:19:26,280 That's your favorite word, isn't it? 411 00:19:26,348 --> 00:19:28,616 It's a classic -- "nope, " "never," "forget about it." 412 00:19:28,684 --> 00:19:32,253 What makes you think I would break into any place with you 413 00:19:32,321 --> 00:19:33,754 And steal anything? 414 00:19:33,822 --> 00:19:36,757 No, we are not breaking in. You'll be shown around. 415 00:19:36,825 --> 00:19:37,758 And we're not stealing anything... 416 00:19:38,927 --> 00:19:40,128 ...Of value. 417 00:19:40,195 --> 00:19:42,730 All I need are some wax shavings. 418 00:19:42,798 --> 00:19:45,266 It's like taking a lock of hair from the floor of a barbershop. 419 00:19:45,334 --> 00:19:46,734 Theft is theft. 420 00:19:46,802 --> 00:19:48,069 I'm a c.I., not an agent. 421 00:19:48,137 --> 00:19:49,770 I don't have the same restrictions. 422 00:19:49,838 --> 00:19:51,439 We can call this one a gray area. 423 00:19:51,507 --> 00:19:53,474 Nada. Come on. 424 00:19:53,542 --> 00:19:56,544 You can get all dressed up, hobnob with pretty people, 425 00:19:56,612 --> 00:19:58,279 Drink a fine glass of port. 426 00:19:58,347 --> 00:20:00,181 From everything you know about me, 427 00:20:00,249 --> 00:20:03,251 What makes you think I'd enjoy any of what you just said? 428 00:20:03,318 --> 00:20:06,254 Because this is about catching a killer. 429 00:20:06,321 --> 00:20:08,723 A wax shaving for a murderer. 430 00:20:10,826 --> 00:20:13,561 This won't affect the value of anything in grace's collection? 431 00:20:13,629 --> 00:20:15,696 Nope. No. Nada. 432 00:20:18,467 --> 00:20:20,168 And for the record, I hate port. 433 00:20:20,235 --> 00:20:21,669 It's syrupy. 434 00:20:21,737 --> 00:20:24,705 There will be other options. 435 00:20:32,915 --> 00:20:35,082 I still say this tie is ridiculous. 436 00:20:35,150 --> 00:20:37,151 It's italian. And it looks good. 437 00:20:37,219 --> 00:20:39,587 Well, I feel like I should be flossing my teeth with it, 438 00:20:39,655 --> 00:20:41,122 Not wearing it around my neck. 439 00:20:41,190 --> 00:20:43,524 All right, the sooner we can get grace to show us the cellar, 440 00:20:43,592 --> 00:20:46,160 The sooner you can get back to your favorite pair of sweatpants. 441 00:20:46,228 --> 00:20:47,995 Now, I know wine isn't your thing -- 442 00:20:48,063 --> 00:20:49,497 It's a tasting, neal. 443 00:20:49,565 --> 00:20:52,767 You nose a bottle, take a sip, and say something pretentious 444 00:20:52,834 --> 00:20:55,203 Like, "rich, with nice body." 445 00:20:55,270 --> 00:20:57,738 Speaking of... 446 00:20:57,806 --> 00:21:00,341 You made it. You must be mr. Leed. 447 00:21:00,409 --> 00:21:01,842 Please, call me carlton. 448 00:21:01,910 --> 00:21:03,144 Grace quinn. 449 00:21:03,212 --> 00:21:05,346 I hear you're a man of discriminating taste. 450 00:21:05,414 --> 00:21:07,715 I hope we find something to your liking today. 451 00:21:07,783 --> 00:21:10,051 love your tie. 452 00:21:12,821 --> 00:21:15,022 She loves the tie. Yeah. 453 00:21:25,400 --> 00:21:29,370 We'll be starting with a 1985 château pétrus pomerol. 454 00:21:29,438 --> 00:21:32,506 Great year. You're not holding back. 455 00:21:37,346 --> 00:21:38,713 What do you think? 456 00:21:38,780 --> 00:21:41,349 I'd say it's, uh, woodsy, 457 00:21:41,416 --> 00:21:43,618 With a medium body and a hint of -- 458 00:21:43,685 --> 00:21:45,353 The lady asked what I thought. 459 00:21:46,855 --> 00:21:50,491 The use of wood is evident in its broadness of flavors. 460 00:21:50,559 --> 00:21:53,561 Great persistence in the mouth. 461 00:21:53,629 --> 00:21:55,596 It opens up well in the glass. 462 00:21:55,664 --> 00:21:56,998 I would agree. 463 00:21:59,234 --> 00:22:02,436 I understand you have a more... 464 00:22:02,504 --> 00:22:04,905 Substantial private collection? 465 00:22:04,973 --> 00:22:06,474 Would you care to see the vault? 466 00:22:19,421 --> 00:22:20,855 Your friend's not coming? 467 00:22:20,922 --> 00:22:22,790 Uh, no, I don't need a babysitter. 468 00:22:23,925 --> 00:22:26,294 Please, allow me. 469 00:22:26,361 --> 00:22:28,095 And you're a gentleman, too. 470 00:22:29,698 --> 00:22:32,600 As you can see, our security system is state-of-the-art. 471 00:22:32,668 --> 00:22:33,968 Really? 472 00:22:44,079 --> 00:22:46,047 Would you like to try something else? 473 00:22:46,114 --> 00:22:47,581 I'd love some. Thank you. 474 00:23:16,011 --> 00:23:17,645 There you are. 475 00:23:22,351 --> 00:23:25,052 Château du munn, post-french revolution. 476 00:23:35,697 --> 00:23:39,200 Ms. Quinn, I have a question about the château pétrus. 477 00:23:41,703 --> 00:23:43,204 Sorry to interrupt. 478 00:23:43,271 --> 00:23:46,307 Mm. Please. Don't I know you? 479 00:23:46,375 --> 00:23:48,209 I don't think so. 480 00:23:48,276 --> 00:23:50,244 I guess you just have one of them faces, huh? 481 00:23:52,381 --> 00:23:53,647 Mind filling this up for me? 482 00:23:53,715 --> 00:23:56,183 Of course. Thank you. 483 00:23:59,654 --> 00:24:01,355 Now I got it. 484 00:24:01,423 --> 00:24:03,057 Yeah, I saw you earlier. 485 00:24:03,125 --> 00:24:05,192 You, uh, came in with your friend. 486 00:24:06,661 --> 00:24:08,229 Where'd he get off to, anyway? 487 00:24:08,296 --> 00:24:10,498 I don't know. I'm not his keeper. 488 00:24:10,565 --> 00:24:12,233 You're not, huh? 489 00:24:12,300 --> 00:24:13,868 See, I think you are. 490 00:24:13,935 --> 00:24:15,636 And now I'm wondering what would happen 491 00:24:15,704 --> 00:24:18,005 If I ask the security guard to check the vault... 492 00:24:18,073 --> 00:24:20,174 Right now. 493 00:24:20,242 --> 00:24:22,943 I mean, I'm wondering what that does to a lawman's career, 494 00:24:23,011 --> 00:24:24,545 When his errand boy gets caught 495 00:24:24,613 --> 00:24:26,647 Breaking into somebody's private property? 496 00:24:26,715 --> 00:24:28,883 And I'm having a hard time figuring out 497 00:24:28,950 --> 00:24:31,552 Why I don't book you for murder one...Right now. 498 00:24:31,620 --> 00:24:34,088 Is that right? 499 00:24:34,156 --> 00:24:35,489 Yeah. 500 00:24:35,557 --> 00:24:38,392 How about I get grace to lock this vault down? 501 00:24:38,460 --> 00:24:41,262 What are the cops gonna find when they look inside? 502 00:24:41,329 --> 00:24:44,532 Cellar full of dusty, overpriced wine. 503 00:24:49,604 --> 00:24:50,938 Hmph. 504 00:24:51,006 --> 00:24:54,442 You know what? I'm glad you brought in the fbi, caffrey. 505 00:24:54,509 --> 00:24:56,043 Makes it exciting, right? 506 00:24:56,111 --> 00:24:59,213 Be that much richer when I beat you. 507 00:24:59,281 --> 00:25:02,283 Oh, I forgot to tell you - he's a big fan of himself. 508 00:25:02,350 --> 00:25:03,617 I noticed that. 509 00:25:03,685 --> 00:25:04,985 Mm. 510 00:25:05,053 --> 00:25:07,321 By the way, I heard that somebody mowed down a citizen 511 00:25:07,389 --> 00:25:09,023 Right in front of an fbi agent? 512 00:25:09,090 --> 00:25:10,458 What a shame. 513 00:25:10,525 --> 00:25:12,960 That's got to be embarrassing for the bureau, right? 514 00:25:13,028 --> 00:25:15,629 Good luck with that investigation. 515 00:25:21,903 --> 00:25:23,471 I spent five minutes with the guy. 516 00:25:23,538 --> 00:25:25,172 I want to punch him right in the face. 517 00:25:25,240 --> 00:25:27,608 Imagine how I feel. 518 00:25:27,676 --> 00:25:30,211 You'll feel better when we take him down. 519 00:25:46,023 --> 00:25:47,124 This can't be good. 520 00:25:47,192 --> 00:25:49,693 Why does everyone say that when I walk into their office? 521 00:25:49,761 --> 00:25:51,562 So, you have good news? No. 522 00:25:51,629 --> 00:25:53,130 I contacted the auction house. 523 00:25:53,198 --> 00:25:54,765 They're closed to new entries. 524 00:25:54,833 --> 00:25:57,101 Closed? We can't submit our bottle? 525 00:25:57,168 --> 00:25:58,569 Sorry, peter. 526 00:25:58,636 --> 00:26:00,804 Now, quit the fool's errands and catch this guy. 527 00:26:06,211 --> 00:26:08,212 You've outdone yourself, moz. 528 00:26:10,682 --> 00:26:13,784 Flatterer. What's next? 529 00:26:13,852 --> 00:26:14,985 I set up the vacuum pumps... 530 00:26:15,053 --> 00:26:18,622 And transfer the wine. 531 00:26:21,693 --> 00:26:24,061 Expecting someone? 532 00:26:24,129 --> 00:26:26,230 Keller, maybe? 533 00:26:32,270 --> 00:26:33,670 June? 534 00:26:33,738 --> 00:26:35,639 No. 535 00:26:35,707 --> 00:26:37,341 Peter. Hey. What are you doing here? 536 00:26:37,408 --> 00:26:38,842 Got some bad news. 537 00:26:38,910 --> 00:26:42,379 The auction house is closed to new entries. 538 00:26:47,619 --> 00:26:51,822 Besides, while I appreciate your a-team run here, guys, 539 00:26:51,890 --> 00:26:55,159 But I can't let you take your bottle to weatherby's. 540 00:26:55,226 --> 00:26:57,127 It's hughes. He pulled the plug. 541 00:26:57,195 --> 00:26:58,862 If we don't, they won't run the cesium test. 542 00:26:58,930 --> 00:27:00,564 Keller will get away with a half-million dollars 543 00:27:00,632 --> 00:27:01,999 And probably murder. 544 00:27:02,066 --> 00:27:04,201 What if he wins? Or worse, what if you win? 545 00:27:04,269 --> 00:27:05,903 This guy will stop at nothing. 546 00:27:05,970 --> 00:27:07,871 That's why we have to stop him. 547 00:27:07,939 --> 00:27:10,340 No offense, but your team... 548 00:27:10,408 --> 00:27:11,642 Hasn't. 549 00:27:15,580 --> 00:27:17,781 You're right. 550 00:27:17,849 --> 00:27:20,250 Keep going. Let's take him down. 551 00:27:20,318 --> 00:27:21,718 Finish? 552 00:27:21,786 --> 00:27:23,554 Lactose. 553 00:27:23,621 --> 00:27:24,788 See you in the morning. 554 00:27:24,856 --> 00:27:26,256 I'll call jones 555 00:27:26,324 --> 00:27:28,292 And figure out a way to get this bottle into the auction. 556 00:27:32,163 --> 00:27:33,931 Let's go, haversham. 557 00:27:47,545 --> 00:27:49,279 Morning, peter. Morning. 558 00:27:49,347 --> 00:27:51,481 I got nothing on the auction house. 559 00:27:51,549 --> 00:27:53,083 Weatherby's looks pretty damn legit. 560 00:27:53,151 --> 00:27:54,318 Damn. 561 00:27:54,385 --> 00:27:55,686 We need some kind of leverage 562 00:27:55,753 --> 00:27:57,154 So cattigan will let our bottle in. 563 00:27:57,222 --> 00:27:59,323 Keller really got to you, huh? 564 00:27:59,390 --> 00:28:02,593 yeah, he's a piece of work. 565 00:28:02,660 --> 00:28:05,162 He and neal may be rivals, but he's the anti-caffrey, 566 00:28:05,230 --> 00:28:06,496 The bizarro neal. 567 00:28:06,564 --> 00:28:07,798 Hmm. 568 00:28:10,134 --> 00:28:11,768 What, you got something? 569 00:28:11,836 --> 00:28:13,370 Yeah. 570 00:28:13,438 --> 00:28:16,073 Yeah, they had lousy weather in France this summer -- 571 00:28:16,140 --> 00:28:18,141 Couple of blazing-hot months. 572 00:28:18,209 --> 00:28:20,077 The grape harvest came up short. 573 00:28:20,144 --> 00:28:21,445 That's good? 574 00:28:21,512 --> 00:28:23,447 Yeah. 575 00:28:23,514 --> 00:28:26,650 1947 was not a good year. 576 00:28:29,153 --> 00:28:30,354 $40,000. 577 00:28:30,421 --> 00:28:32,990 $45,000. Thank you very much. 578 00:28:33,057 --> 00:28:35,225 $50,000. Thank you, sir. 579 00:28:35,293 --> 00:28:38,462 $50,000 with the gentleman on my right. $50,000. 580 00:28:38,529 --> 00:28:40,297 $55,000. 581 00:28:40,365 --> 00:28:42,566 $55,000 with the lady in the bk. 582 00:28:42,634 --> 00:28:44,301 $55,000. 583 00:28:44,369 --> 00:28:45,636 $55,000. 584 00:28:45,703 --> 00:28:47,371 $60,000. Thank you, sir. 585 00:28:47,438 --> 00:28:49,773 $60,000. 586 00:28:49,841 --> 00:28:53,210 I see european nobles and a handful of hedge-fund managers, 587 00:28:53,278 --> 00:28:55,312 But no sign of your buddy keller. 588 00:28:55,380 --> 00:28:58,582 It's hard to arrest him on fraud if he doesn't show up. 589 00:28:58,650 --> 00:29:00,117 Keller wouldn't miss the chance 590 00:29:00,184 --> 00:29:01,752 To see my face when this goes down. 591 00:29:01,819 --> 00:29:03,287 He must be watching. 592 00:29:03,354 --> 00:29:04,621 So, he could be anywhere. 593 00:29:04,689 --> 00:29:05,856 No, he'll be nearby, 594 00:29:05,924 --> 00:29:07,324 Just in case anything goes wrong. 595 00:29:07,392 --> 00:29:09,226 Doesn't help us much. 596 00:29:09,294 --> 00:29:11,194 You think we can get this into the auction? 597 00:29:11,262 --> 00:29:13,130 I have a move up my sleeve. 598 00:29:15,333 --> 00:29:17,067 I'm sorry, I can't submit your bottle 599 00:29:17,135 --> 00:29:18,402 Since clearly it has to be counterfeit. 600 00:29:18,469 --> 00:29:20,537 One of them has to be. 601 00:29:20,605 --> 00:29:22,139 How do you know it's not yours? 602 00:29:22,206 --> 00:29:24,341 We have reason to believe this is the real bottle. 603 00:29:24,409 --> 00:29:26,443 Where did you get it? 604 00:29:29,113 --> 00:29:30,714 We're not at liberty to say. 605 00:29:30,782 --> 00:29:32,149 Ah. 606 00:29:32,216 --> 00:29:33,750 I won't admit it to the auction. 607 00:29:33,818 --> 00:29:35,585 You sure about that? 608 00:29:35,653 --> 00:29:38,055 Last year, you sold six magnums 609 00:29:38,122 --> 00:29:41,758 Of château lafleur, 1947, at about $50,000 a bottle. 610 00:29:41,826 --> 00:29:43,160 That's public record. 611 00:29:43,227 --> 00:29:45,062 I talked to the vineyard. 612 00:29:45,129 --> 00:29:47,965 They only produced five magnums that year. 613 00:29:50,034 --> 00:29:53,770 You don't want people knowing you got scammed, do you? 614 00:29:55,273 --> 00:29:57,074 Bad for business. 615 00:29:57,141 --> 00:29:59,142 I guess you'll have to test them both to find out. 616 00:29:59,210 --> 00:30:02,279 I can't. It will take at least three hours. The auction -- 617 00:30:02,347 --> 00:30:04,414 Can wait three hours. 618 00:30:04,482 --> 00:30:06,383 My client welcomes the challenge. 619 00:30:06,451 --> 00:30:07,985 Figured he might. 620 00:30:10,555 --> 00:30:14,157 Oh, while we wait, why don't you give me the I.P. Addresses 621 00:30:14,225 --> 00:30:16,326 Of everyone watching on your internet feed? 622 00:30:16,394 --> 00:30:18,061 Thanks. 623 00:30:21,799 --> 00:30:23,100 Hey, boss. How's it going? 624 00:30:23,167 --> 00:30:24,401 They're running the test now. 625 00:30:24,469 --> 00:30:26,269 Congrats. Yeah, not celebrating yet. 626 00:30:26,337 --> 00:30:27,604 How's it going in there? 627 00:30:27,672 --> 00:30:29,072 We're tracing those I.P.S. 628 00:30:29,140 --> 00:30:30,407 Any hits? 629 00:30:30,475 --> 00:30:32,409 Three locations -- the carlyle, the p peninsula, 630 00:30:32,477 --> 00:30:33,977 And a parking garage. 631 00:30:34,045 --> 00:30:35,879 Who'd be watching from a parking garage? 632 00:30:35,947 --> 00:30:37,647 Somebody who wants to be on the move. 633 00:30:37,715 --> 00:30:39,016 Send units to the hotels, 634 00:30:39,083 --> 00:30:41,151 But put the bulk of our guys on the parking garage. 635 00:30:41,219 --> 00:30:43,620 They're about to announce the results of the test. 636 00:30:43,688 --> 00:30:45,155 We're about to move on keller. 637 00:30:45,223 --> 00:30:46,423 Sounds like "checkmate" to me. 638 00:30:48,393 --> 00:30:51,161 Thank you again for your patience. 639 00:30:51,229 --> 00:30:54,464 We apologize for the delay, but as some of you are aware, 640 00:30:54,532 --> 00:30:56,733 We have had to conduct a cesium test 641 00:30:56,801 --> 00:30:59,636 To verify the authenticity 642 00:30:59,704 --> 00:31:02,205 Of the two bottles we have been presented with. 643 00:31:02,273 --> 00:31:06,843 The test shows that one of the bottles is a forgery. 644 00:31:06,911 --> 00:31:08,545 "one of the bottles"? 645 00:31:08,613 --> 00:31:11,782 The other, represented by miss grace quinn, 646 00:31:11,849 --> 00:31:14,117 Is authentic. 647 00:31:14,185 --> 00:31:15,752 Thank you for your patience. 648 00:31:15,820 --> 00:31:18,488 The bidding will commence shortly. 649 00:31:18,556 --> 00:31:20,190 You said it was impossible to fake. 650 00:31:20,258 --> 00:31:23,293 It is impossible. 651 00:31:23,361 --> 00:31:24,861 Unless he had the... 652 00:31:24,929 --> 00:31:26,830 ...Real bottle all along. 653 00:31:36,381 --> 00:31:37,714 If keller had the real bottle, 654 00:31:38,082 --> 00:31:39,582 Why would he go through all this? 655 00:31:39,650 --> 00:31:42,018 Why pretend to have a fake? 656 00:31:47,758 --> 00:31:50,160 He wanted to drive up the price. Damn! That's it. 657 00:31:50,227 --> 00:31:51,695 Surround the bottle with controversy. 658 00:31:51,762 --> 00:31:53,430 Now everyone in here is dying to get their hands on it. 659 00:31:53,497 --> 00:31:55,832 It'll go for double, even triple the price now. 660 00:31:55,900 --> 00:31:57,367 Which gives him more than enough money 661 00:31:57,435 --> 00:31:58,702 To pay off his debt to the russians. 662 00:31:58,769 --> 00:32:00,136 And he used me to do it. 663 00:32:00,204 --> 00:32:02,339 This was his plan the whole time. He is good. 664 00:32:02,406 --> 00:32:03,673 We have to arrest him now. 665 00:32:03,741 --> 00:32:05,642 As soon as this auction ends, he's gone. 666 00:32:05,710 --> 00:32:07,077 What am I gonna arrest him on? 667 00:32:07,144 --> 00:32:08,478 I mean, we have nothing on him now. 668 00:32:10,815 --> 00:32:13,550 Trespassing. What? 669 00:32:13,617 --> 00:32:16,553 I can't believe I'm gonna ask you this, 670 00:32:16,620 --> 00:32:18,254 But have you seen him trespass? 671 00:32:18,322 --> 00:32:20,256 I have, actually, at a construction site. 672 00:32:20,324 --> 00:32:22,359 It had a "no trespassing" sign and everything. 673 00:32:22,426 --> 00:32:25,261 All right, we may not be able to hold him for long, 674 00:32:25,329 --> 00:32:26,963 But finding keller's gonna take a bit. 675 00:32:27,031 --> 00:32:28,998 All right, well, I'll stall until you can get him. 676 00:32:29,066 --> 00:32:30,800 Nothing -- illegal, I know. 677 00:32:40,911 --> 00:32:43,046 yo. 678 00:32:43,114 --> 00:32:44,214 Hey, moz, it's me. 679 00:32:44,281 --> 00:32:45,615 Is the auction over? 680 00:32:45,683 --> 00:32:47,317 No. I just stepped outside. 681 00:32:47,385 --> 00:32:49,319 So, how's it going? Not good. 682 00:32:49,387 --> 00:32:51,154 Keller's bottle is real. 683 00:32:51,222 --> 00:32:52,822 He has the real bottle? 684 00:32:52,890 --> 00:32:54,424 You're kidding me. Nope. 685 00:32:54,492 --> 00:32:55,892 Then why -- 686 00:32:55,960 --> 00:32:57,527 To drive the price up. 687 00:32:57,595 --> 00:32:59,396 Brilliant. And we took the bait. 688 00:32:59,463 --> 00:33:01,164 Did they test both bottles? Yep. 689 00:33:01,232 --> 00:33:02,665 How did our bottle do? 690 00:33:02,733 --> 00:33:04,701 Passed every test except the cesium. 691 00:33:04,769 --> 00:33:07,704 You did great, moz. Now, focus. I need your help. 692 00:33:07,772 --> 00:33:08,972 We can still nail this guy. 693 00:33:09,039 --> 00:33:10,373 On what? 694 00:33:10,441 --> 00:33:12,575 I'll tell you later. We got to find him first. 695 00:33:12,643 --> 00:33:15,078 Remember how I told you keller had a debt to the russians? 696 00:33:15,146 --> 00:33:16,880 Of course. I have perfect recall. 697 00:33:16,947 --> 00:33:18,782 Well, I'm trying to stall the bidding. 698 00:33:18,849 --> 00:33:21,718 Keller's gonna want to pay these guys off as soon as possible. 699 00:33:21,786 --> 00:33:24,254 Which must mean that they're in town somewhere. 700 00:33:24,321 --> 00:33:25,588 Exactly. 701 00:33:25,656 --> 00:33:27,323 I'll ask around. Yeah, well, do it fast. 702 00:33:27,391 --> 00:33:29,292 If you find anything, meet me at weatherby's. 703 00:33:29,360 --> 00:33:30,960 I'll leave a pass for you at the front. 704 00:33:41,739 --> 00:33:44,374 Anything? Signal's coming from the northwest corner of the garage. 705 00:33:44,442 --> 00:33:46,075 We've sealed off every entrance and exit. 706 00:33:46,143 --> 00:33:47,510 All right, good. 707 00:33:47,578 --> 00:33:49,746 We're doing a floor-by-floor search, people, starting now. 708 00:33:49,814 --> 00:33:52,115 I want everyone prepared. This guy could be armed. 709 00:33:52,183 --> 00:33:53,817 Nobody gets out. 710 00:33:56,987 --> 00:33:59,622 I must say, it appears this spot of intrigue 711 00:33:59,690 --> 00:34:01,825 Has whetted appetites. 712 00:34:01,892 --> 00:34:04,060 So, without further ado, 713 00:34:04,128 --> 00:34:07,197 We'll open the bidding at $100,000. 714 00:34:09,366 --> 00:34:10,967 What did you find out? 715 00:34:11,035 --> 00:34:13,136 I did follow-up on your suit's intel. 716 00:34:13,204 --> 00:34:15,839 Turns out, the russians are indeed after keller. 717 00:34:15,906 --> 00:34:17,540 They want their money now. 718 00:34:17,608 --> 00:34:19,609 And sergei himself is in town. 719 00:34:19,643 --> 00:34:21,544 He wants personal assurance from keller 720 00:34:21,612 --> 00:34:24,647 That he's gonna get paid the moment this auction is done. 721 00:34:24,715 --> 00:34:27,917 I got an idea. 722 00:34:27,985 --> 00:34:29,252 Anything? 723 00:34:29,320 --> 00:34:30,887 No, nothing yet. 724 00:34:30,955 --> 00:34:32,755 Clear. Clear over here. 725 00:34:32,823 --> 00:34:35,525 Damn it. All right, next floor. Let's move. 726 00:34:35,593 --> 00:34:37,894 $375,000, ladies and gentlemen. 727 00:34:37,962 --> 00:34:41,197 $375,000 from the gentleman on my right. 728 00:34:41,265 --> 00:34:44,033 $400,000 on the phone. 729 00:34:44,101 --> 00:34:45,702 Do I hear $425,000? 730 00:35:05,623 --> 00:35:07,757 No one inside. Look at this. 731 00:35:10,494 --> 00:35:12,161 Son of a bitch must have seen us coming. 732 00:35:15,866 --> 00:35:17,233 He's not here. 733 00:35:17,301 --> 00:35:19,235 Security cameras have him fleeing the scene. 734 00:35:19,303 --> 00:35:20,803 He hot-wired another car 735 00:35:20,871 --> 00:35:23,172 Two minutes before we cordoned off the building. 736 00:35:23,240 --> 00:35:25,341 So, you have no idea where he is? 737 00:35:25,409 --> 00:35:28,344 We're pulling surveillance on him now with traffic cams. 738 00:35:28,412 --> 00:35:31,414 Putting together a timeline. Couldn't have gotten far. 739 00:35:31,482 --> 00:35:33,249 Didn't have time to take any of his things with him. 740 00:35:33,317 --> 00:35:34,717 His things? 741 00:35:34,785 --> 00:35:37,220 Yeah, he had a laptop he'd been monitoring the auction from. 742 00:35:37,288 --> 00:35:38,922 He's not watching the auction anymore? 743 00:35:38,989 --> 00:35:40,356 Probably not. 744 00:35:40,424 --> 00:35:42,191 Too concerned with getting the hell out of here. 745 00:35:42,259 --> 00:35:44,060 All right, find out where he's headed. 746 00:35:45,663 --> 00:35:48,131 The bidding is now $800,000 747 00:35:48,198 --> 00:35:49,933 To the gentleman on my right. 748 00:35:50,000 --> 00:35:51,668 This is a lousy idea. 749 00:35:51,735 --> 00:35:53,102 Do it, moz. 750 00:35:53,170 --> 00:35:55,171 These people don't take I.O.U.S. 751 00:35:55,239 --> 00:35:59,175 Fair warning - I can sell for $800,000. 752 00:35:59,243 --> 00:36:00,176 Do it! 753 00:36:03,147 --> 00:36:05,515 $1 million! 754 00:36:06,784 --> 00:36:08,952 Thank you, sir. 755 00:36:09,019 --> 00:36:11,154 $1 million... 756 00:36:11,221 --> 00:36:12,689 And sold! 757 00:36:17,261 --> 00:36:19,862 What did you get us into? 758 00:36:19,930 --> 00:36:21,497 Peter, where are you? 759 00:36:21,565 --> 00:36:23,066 Still in the garage. 760 00:36:23,133 --> 00:36:24,300 What happened? 761 00:36:24,368 --> 00:36:26,002 I won the bid. What?! 762 00:36:26,070 --> 00:36:27,503 Don't worry. I got a plan. 763 00:36:27,571 --> 00:36:28,805 You usually do. 764 00:36:28,872 --> 00:36:30,406 What's the status on keller? 765 00:36:30,474 --> 00:36:33,509 Headquarters is monitoring his movement in real time 766 00:36:33,577 --> 00:36:34,978 From traffic cams. 767 00:36:35,045 --> 00:36:36,746 Looks like he's headed south on park. 768 00:36:36,814 --> 00:36:38,648 South on park. Thanks. 769 00:36:40,351 --> 00:36:41,884 I know where keller's going. 770 00:37:00,036 --> 00:37:02,571 Bravo, keller. 771 00:37:02,639 --> 00:37:04,006 Seriously. 772 00:37:04,074 --> 00:37:07,276 Wow. So, you came by to see me off, huh, caffrey? 773 00:37:07,344 --> 00:37:09,378 Who knew you were such a gracious loser? 774 00:37:09,446 --> 00:37:10,679 I have to admit, 775 00:37:10,747 --> 00:37:12,681 Using the real ben franklin bottle -- 776 00:37:12,749 --> 00:37:14,283 Did not see that coming. 777 00:37:14,351 --> 00:37:17,253 Stroke of genius, really. 778 00:37:17,320 --> 00:37:20,556 Thanks. Actually means a lot coming from you. 779 00:37:20,624 --> 00:37:22,291 Only wish kate was around to see it. 780 00:37:22,359 --> 00:37:25,060 I mean, we both know, she always loved a winner, right? 781 00:37:25,128 --> 00:37:26,295 Who knows? 782 00:37:26,363 --> 00:37:29,165 Maybe I'll look her up, see if she still does. 783 00:37:29,232 --> 00:37:31,934 So, I'm curious. 784 00:37:32,002 --> 00:37:33,002 How'd you find me? 785 00:37:33,069 --> 00:37:34,837 Checked sergei's travel plans. 786 00:37:34,905 --> 00:37:36,138 Ah. 787 00:37:36,206 --> 00:37:37,640 See he does it in style. Hmm. 788 00:37:37,707 --> 00:37:39,175 I also hear he doesn't take it lightly 789 00:37:39,242 --> 00:37:40,643 When someone owes him money. 790 00:37:40,710 --> 00:37:42,278 Owed. 791 00:37:42,345 --> 00:37:44,046 As in past tense. 792 00:37:44,114 --> 00:37:47,183 Hey, see, our little go-round with the bottle 793 00:37:47,250 --> 00:37:49,185 Cleared my debts. 794 00:37:49,252 --> 00:37:51,420 In fact, I just got a text from my broker -- 795 00:37:51,488 --> 00:37:53,289 Bottle went for seven figures. 796 00:37:53,356 --> 00:37:55,257 Wow! Wow, congratulations. 797 00:37:55,325 --> 00:37:56,525 Thank you, thank you. Yeah, yeah. 798 00:37:56,593 --> 00:37:59,695 So, it was a two-birds, one-stone thing? 799 00:37:59,763 --> 00:38:02,631 Humiliate me, turn a hefty profit while you're at it? 800 00:38:02,699 --> 00:38:04,667 See? Now you're catching on, neal. 801 00:38:06,469 --> 00:38:07,870 Listen, I'd love to chat, buddy, 802 00:38:07,938 --> 00:38:09,338 But unless you got anything else, 803 00:38:09,406 --> 00:38:10,573 I should get going, all right? 804 00:38:10,640 --> 00:38:12,208 Be good. 805 00:38:12,275 --> 00:38:14,910 I haven't made my offer yet. 806 00:38:19,783 --> 00:38:22,418 This should be good. 807 00:38:22,485 --> 00:38:24,053 I'd like to offer you the opportunity 808 00:38:24,120 --> 00:38:25,854 To make a full confession for your crimes. 809 00:38:25,922 --> 00:38:28,390 The robbery of the natural history museum, 810 00:38:28,458 --> 00:38:29,825 The murder of manuel campos, 811 00:38:29,893 --> 00:38:31,493 Anything else you want to add in. 812 00:38:31,561 --> 00:38:33,696 You know what? I was wrong. 813 00:38:33,763 --> 00:38:36,599 This isn't good. This is sad, man. 814 00:38:38,201 --> 00:38:39,535 This is a moment I'll cherish -- 815 00:38:39,603 --> 00:38:42,805 Seeing you at your most desperate. 816 00:38:47,844 --> 00:38:50,145 The winner of the franklin bottle -- 817 00:38:50,213 --> 00:38:52,147 It wouldn't happen to be bidder number 57, would it? 818 00:38:56,753 --> 00:38:58,053 Why? 819 00:38:58,121 --> 00:38:59,488 Now, this is just awkward, 820 00:38:59,556 --> 00:39:01,156 But I don't have a million dollars. 821 00:39:03,260 --> 00:39:05,094 Luckily, the auction house said they'd give me a week 822 00:39:05,161 --> 00:39:06,595 To put the money together. 823 00:39:06,663 --> 00:39:08,931 A week, huh? 824 00:39:08,999 --> 00:39:10,566 Know what? A week's not that long. 825 00:39:10,634 --> 00:39:12,134 I can buy that. 826 00:39:12,202 --> 00:39:13,502 Did you tell him I'm launching 827 00:39:13,570 --> 00:39:15,604 A full-blown federal investigation on the bottle? 828 00:39:15,672 --> 00:39:17,139 Oh, yeah. Yeah. There's that, too. 829 00:39:17,207 --> 00:39:19,408 How long can a federal investigation go on for? 830 00:39:19,476 --> 00:39:20,676 Not sure. Years. 831 00:39:20,744 --> 00:39:22,177 Oh, years. Wow. 832 00:39:22,245 --> 00:39:24,713 You son of a bitch. 833 00:39:24,781 --> 00:39:26,915 How patient are sergei and your russian friends? 834 00:39:26,983 --> 00:39:29,385 You could take a helicopter ride and find out. 835 00:39:29,452 --> 00:39:32,221 Or you can come with us. Your choice. 836 00:39:32,289 --> 00:39:34,556 Well played. 837 00:39:39,562 --> 00:39:41,297 Good game, keller. 838 00:39:41,364 --> 00:39:43,198 game ain't over. 839 00:39:43,266 --> 00:39:45,134 Help this gentleman into the car. 840 00:39:45,201 --> 00:39:47,136 Looks that way to me. 841 00:39:47,203 --> 00:39:48,570 Yeah? 842 00:39:48,638 --> 00:39:51,373 I mean, you were locked up, broke out. 843 00:39:51,441 --> 00:39:53,609 Maybe it's my turn to accept the challenge. 844 00:39:53,677 --> 00:39:56,345 Best two out of three. 845 00:39:56,413 --> 00:40:00,182 I'll see you around, caffrey. 846 00:40:00,250 --> 00:40:03,352 I'm counting the days. 847 00:40:06,222 --> 00:40:08,691 Guess sergei's going home empty-handed. 848 00:40:37,652 --> 00:40:39,353 Did I miss keller? 849 00:40:39,420 --> 00:40:41,855 Damn. I wanted to see him do the perp walk. 850 00:40:41,923 --> 00:40:43,524 Sorry. 851 00:40:43,591 --> 00:40:46,026 Good news is he won't be bothering us for a while. 852 00:40:46,094 --> 00:40:47,828 How long is "a while"? 853 00:40:47,896 --> 00:40:49,930 Maybe long enough to finish our chess game. 854 00:40:49,998 --> 00:40:52,132 Think they have a prison that can hold him? 855 00:40:52,200 --> 00:40:53,567 I don't know. 856 00:40:53,635 --> 00:40:55,636 Okay, so, what's the bad news? 857 00:40:55,703 --> 00:40:58,238 You won't be drinking a million-dollar bottle of wine tonight. 858 00:40:58,306 --> 00:40:59,973 I'll live. 859 00:41:01,976 --> 00:41:04,545 You were right. 860 00:41:04,612 --> 00:41:06,813 I could use one less mystery in my life. 861 00:41:06,881 --> 00:41:11,218 Oh, I rescind that comment. 862 00:41:11,286 --> 00:41:15,122 There's suddenly been a lot of chatter about the music box. 863 00:41:15,189 --> 00:41:16,757 You need to talk to alex. 864 00:41:16,824 --> 00:41:19,092 She won't tell me anything while I work for the fbi. 865 00:41:19,160 --> 00:41:21,828 Then make it worth her while. 866 00:41:21,829 --> 00:41:28,829 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.