Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,872 --> 00:00:18,402
Why aren't you asking me anything?
2
00:00:38,461 --> 00:00:39,583
I had a dream.
3
00:00:43,302 --> 00:00:44,729
Was it a scary dream?
4
00:00:46,101 --> 00:00:47,366
It wasn't just a dream.
5
00:00:50,571 --> 00:00:52,203
It was scary since it was from my memory.
6
00:00:57,812 --> 00:00:59,791
It was about the day I was abandoned at the orphanage.
7
00:01:06,752 --> 00:01:08,251
Before I was adopted abroad,
8
00:01:10,862 --> 00:01:13,309
I barely have any memories before I was seven.
9
00:01:15,802 --> 00:01:17,637
But I still remember that day faintly.
10
00:01:20,371 --> 00:01:22,309
That hand that let go of me...
11
00:01:23,442 --> 00:01:24,594
so coldly.
12
00:01:32,282 --> 00:01:33,882
I remember that moment vividly.
13
00:01:38,552 --> 00:01:39,715
Is that why...
14
00:01:40,821 --> 00:01:43,340
That's why I don't like letting go of a hand that I'm holding.
15
00:01:43,991 --> 00:01:45,359
I can't handle...
16
00:01:48,302 --> 00:01:50,199
that feeling of being left alone.
17
00:01:54,041 --> 00:01:55,398
Do you feel okay now?
18
00:01:58,972 --> 00:02:01,286
I'm right here with you, Deok Mi.
19
00:02:04,312 --> 00:02:06,729
Then I guess we should keep staying together like this.
20
00:02:07,921 --> 00:02:10,574
You'll make me go to work without letting me get any sleep?
21
00:02:12,321 --> 00:02:13,412
Yes.
22
00:02:15,761 --> 00:02:19,128
I had scary dreams often when I was a kid too.
23
00:02:20,831 --> 00:02:23,310
I can't exactly remember what the dreams were about,
24
00:02:24,631 --> 00:02:27,191
but I woke up screaming and in tears.
25
00:02:27,942 --> 00:02:30,040
Every time that happened, I bothered my whole family...
26
00:02:30,041 --> 00:02:32,152
and didn't let them get any sleep.
27
00:02:33,141 --> 00:02:35,048
And each time, my mom...
28
00:02:35,481 --> 00:02:39,153
didn't force me to go to sleep, but spent time with me all night.
29
00:02:43,581 --> 00:02:44,714
Tonight,
30
00:02:45,951 --> 00:02:49,460
I will spend time with you all night.
31
00:02:49,722 --> 00:02:51,527
- All night? - All night.
32
00:02:53,192 --> 00:02:54,630
- Let's go. - Where?
33
00:02:54,631 --> 00:02:55,722
Where do you think?
34
00:02:58,201 --> 00:03:01,333
But once you step inside, you can't go out.
35
00:03:01,571 --> 00:03:02,662
Follow me.
36
00:03:04,842 --> 00:03:06,065
I wonder where...
37
00:03:11,412 --> 00:03:12,574
What is this?
38
00:03:13,051 --> 00:03:16,347
"The War of the Flowers". It's also known as "Hwatu".
39
00:03:17,152 --> 00:03:19,651
Will you keep going or stop?
40
00:03:19,652 --> 00:03:22,161
It's a very profound game that reflects all aspects of life.
41
00:03:22,162 --> 00:03:23,864
Is this what you meant by spending time with me...
42
00:03:24,592 --> 00:03:26,530
- all night? - Yes.
43
00:03:27,831 --> 00:03:29,300
Was there something else you wanted to do?
44
00:03:29,301 --> 00:03:30,934
No, of course not.
45
00:03:32,731 --> 00:03:34,200
These cards look very colorful.
46
00:03:34,641 --> 00:03:36,407
If trump cards can be considered semiologic,
47
00:03:36,701 --> 00:03:38,371
Hwatu emphasizes its design.
48
00:03:38,372 --> 00:03:40,110
That's not important.
49
00:03:40,111 --> 00:03:42,681
Let me explain the most critical and main rules.
50
00:03:42,682 --> 00:03:44,722
Look here. There are five birds.
51
00:03:44,851 --> 00:03:47,229
3 here, 1 here, and 1 here. This is called a "Godori".
52
00:03:47,551 --> 00:03:49,820
This is worth five points. There's no need to memorize the names.
53
00:03:49,821 --> 00:03:52,320
Do you see these five cards that have "Gwang" on them?
54
00:03:52,321 --> 00:03:53,350
This is called, "5 Gwang".
55
00:03:53,351 --> 00:03:55,330
Five of these cards are worth 15 points.
56
00:03:55,722 --> 00:03:57,161
These two are the best cards.
57
00:03:57,162 --> 00:04:00,161
Do you see these with sashes around them like a beauty pageant?
58
00:04:00,162 --> 00:04:02,200
The empty ones are "Chodan",
59
00:04:02,201 --> 00:04:04,700
the red ones are "Hongdan", and the blue ones are "Cheongdan".
60
00:04:04,701 --> 00:04:07,088
These are worth 3 points. 3 points each.
61
00:04:07,342 --> 00:04:09,070
In summary, 5, 5, 3, 3, and 3 points.
62
00:04:09,071 --> 00:04:11,211
And it's better if you take as many cards as possible.
63
00:04:11,212 --> 00:04:12,670
You won't understand anyway, so...
64
00:04:12,671 --> 00:04:14,081
- It's better to have more? - Right.
65
00:04:14,082 --> 00:04:15,235
That's the end of my explanation.
66
00:04:16,212 --> 00:04:17,303
That's it?
67
00:04:19,452 --> 00:04:21,050
You can't learn Hwatu through someone's explanation.
68
00:04:21,051 --> 00:04:22,817
The only way is to get hit while you play so you don't forget.
69
00:04:23,181 --> 00:04:24,345
Let's begin.
70
00:04:25,121 --> 00:04:26,244
You'll hit me?
71
00:04:33,231 --> 00:04:36,394
- I scored! It's a goblin card. - That's a bonus card.
72
00:04:37,371 --> 00:04:38,771
Why are you taking mine?
73
00:04:38,772 --> 00:04:40,780
- It's your gift to me. - That's mine...
74
00:04:42,142 --> 00:04:45,641
Wait. It's obvious that I should keep going right now,
75
00:04:45,741 --> 00:04:46,870
but I'll stop here since I pity you. Stop.
76
00:04:46,871 --> 00:04:49,126
- You pity me? - That's 10 points and a pibak.
77
00:04:49,142 --> 00:04:51,631
That's double the score. I should hit you 20 times, but...
78
00:04:51,652 --> 00:04:53,781
- I'll go easy and hit you twice. - Why 20 points?
79
00:04:53,782 --> 00:04:54,881
Look, this is a pibak.
80
00:04:54,882 --> 00:04:56,581
- Is that double the score? - Yes.
81
00:04:56,582 --> 00:04:58,693
You should've explained that to me.
82
00:04:58,822 --> 00:04:59,850
I'll just hit you twice.
83
00:04:59,851 --> 00:05:02,761
It won't be fun if I go easy on you since...
84
00:05:02,762 --> 00:05:04,770
- we're dating or something. - How could this happen...
85
00:05:10,972 --> 00:05:12,256
Did that hurt bad?
86
00:05:21,941 --> 00:05:24,226
This is a bomb. 1, 2, and 3.
87
00:05:24,551 --> 00:05:25,980
There! I win.
88
00:05:36,162 --> 00:05:37,661
I'll stack these up here.
89
00:05:46,731 --> 00:05:49,495
I've boosted my sugar level. Let's start again.
90
00:05:51,611 --> 00:05:52,896
Let's stop now.
91
00:05:53,572 --> 00:05:54,703
This isn't fun at all.
92
00:06:06,652 --> 00:06:07,917
It isn't fun?
93
00:06:10,962 --> 00:06:13,990
Now that I think of it, it feels a bit fun.
94
00:06:15,402 --> 00:06:16,483
How many times was it?
95
00:06:17,832 --> 00:06:19,259
I think it was five times.
96
00:06:19,572 --> 00:06:21,784
- Five times? - Didn't you score 50 points?
97
00:06:26,712 --> 00:06:28,956
Isn't this fun? Do you want to play again?
98
00:06:30,282 --> 00:06:31,881
How did you come from so far?
99
00:06:31,882 --> 00:06:33,239
I rode a bike,
100
00:06:33,751 --> 00:06:35,850
took a bus, and walked.
101
00:06:35,851 --> 00:06:37,933
Wait, listen to me.
102
00:06:41,092 --> 00:06:42,825
Is this a chicken or what?
103
00:06:54,101 --> 00:06:55,295
Isn't it beautiful?
104
00:06:58,241 --> 00:06:59,364
This is nice.
105
00:08:51,551 --> 00:08:54,316
I saw you, so I should go back now.
106
00:08:56,721 --> 00:08:58,017
I'm all recharged now.
107
00:08:59,232 --> 00:09:01,608
I'm sorry for waking you up. You should go back inside.
108
00:09:41,171 --> 00:09:48,352
(Episode 12: The fact that I'm your fan means I'm on your side.)
109
00:09:53,951 --> 00:09:56,431
Joo Hyuk, can you order some more coffee beans?
110
00:10:00,321 --> 00:10:02,738
I'll order them. I won't make a mistake...
111
00:10:07,132 --> 00:10:08,152
Okay.
112
00:10:08,762 --> 00:10:10,974
I already entrusted my husband with my life.
113
00:10:11,471 --> 00:10:13,236
So I can surely entrust you with this.
114
00:10:13,372 --> 00:10:15,717
Go ahead and make whatever order you want.
115
00:10:23,041 --> 00:10:25,194
My beautiful friend, Seon Joo.
116
00:10:25,612 --> 00:10:26,907
Look who's here.
117
00:10:27,112 --> 00:10:29,630
It's my friend, Deok Mi, who's busy dating a guy.
118
00:10:30,482 --> 00:10:33,612
But my fangirl mate always comes before my soulmate. Here.
119
00:10:34,362 --> 00:10:35,483
What's this?
120
00:10:35,892 --> 00:10:37,147
My gosh.
121
00:10:39,061 --> 00:10:41,816
You're on the right track. When you can't spend time with your friend,
122
00:10:42,362 --> 00:10:43,962
you should at least spend money.
123
00:10:45,301 --> 00:10:46,831
Thank you.
124
00:10:48,841 --> 00:10:50,840
Don't ruin your health just because you're upset.
125
00:10:50,841 --> 00:10:52,953
You need to eat well at times like this.
126
00:10:53,341 --> 00:10:54,840
- Aren't I the best? - Yes.
127
00:10:55,912 --> 00:10:58,257
How about you? Are you comfortable now that he knows you're a fangirl?
128
00:11:00,252 --> 00:11:03,037
By the way, did you make up with your husband?
129
00:11:07,762 --> 00:11:09,527
To be honest, I feel sorry toward you...
130
00:11:09,691 --> 00:11:11,263
because I feel like I caused you to worry.
131
00:11:12,232 --> 00:11:14,027
There's no need for you to feel sorry.
132
00:11:15,301 --> 00:11:17,670
I'll make him live...
133
00:11:17,671 --> 00:11:20,486
the rest of his life walking on eggshells.
134
00:11:28,742 --> 00:11:30,577
You should forgive him.
135
00:11:30,711 --> 00:11:33,843
It was wrong of him to steal those files without telling us.
136
00:11:33,852 --> 00:11:35,550
But he didn't lie about anything.
137
00:11:35,551 --> 00:11:37,851
And we do hold responsibility for making it seem...
138
00:11:37,852 --> 00:11:39,147
like Shi An is My Life was stalking a normal person.
139
00:11:40,492 --> 00:11:42,022
- Deok Mi. - Yes?
140
00:11:42,421 --> 00:11:44,330
When it comes to a relationship between a man and a woman,
141
00:11:44,331 --> 00:11:46,270
there are things that can't be resolved with logic.
142
00:11:47,902 --> 00:11:49,594
This is a matter of emotion.
143
00:11:52,571 --> 00:11:53,591
I agree.
144
00:11:54,941 --> 00:11:56,166
I'd like an iced...
145
00:11:58,772 --> 00:11:59,792
Americano.
146
00:12:05,912 --> 00:12:06,972
Are you on your way to work?
147
00:12:07,882 --> 00:12:10,065
- Yes. - Eun Gi, an iced Americano?
148
00:12:10,152 --> 00:12:11,242
Yes.
149
00:12:14,221 --> 00:12:17,148
I heard it's going to rain today. Did you bring an umbrella?
150
00:12:17,362 --> 00:12:19,605
An umbrella? I have one at the office.
151
00:12:21,862 --> 00:12:23,290
- That's a relief. - Right.
152
00:12:30,642 --> 00:12:33,427
Look at the time. I should get going now.
153
00:12:33,612 --> 00:12:35,417
- See you. - Bye.
154
00:12:39,482 --> 00:12:40,603
Eun Gi.
155
00:12:41,382 --> 00:12:43,187
- Did you... - I told her...
156
00:12:43,752 --> 00:12:44,842
that I like her.
157
00:12:45,352 --> 00:12:47,360
You're crazy! You're crazy!
158
00:12:47,691 --> 00:12:49,191
What were you thinking?
159
00:12:49,321 --> 00:12:52,555
I couldn't just keep it a secret forever.
160
00:12:54,602 --> 00:12:56,030
What are we going to do?
161
00:13:19,221 --> 00:13:20,273
Ms. Sung.
162
00:13:22,421 --> 00:13:25,231
I'm sorry. I'm a little late, aren't I? Did the meeting begin?
163
00:13:25,232 --> 00:13:27,435
- Not everyone's here yet. - Including Hyo Jin?
164
00:13:27,662 --> 00:13:28,886
I'm here.
165
00:13:32,232 --> 00:13:34,690
Ms. Sung, you should bring Director Gold.
166
00:13:35,041 --> 00:13:37,871
As for you, Hyo Jin, give me that and follow me.
167
00:13:37,872 --> 00:13:38,962
Why?
168
00:13:47,482 --> 00:13:48,705
Director Gold.
169
00:13:57,591 --> 00:13:58,713
Director Gold.
170
00:14:00,561 --> 00:14:01,653
(A perfect guide on how to play Go-Stop)
171
00:14:07,102 --> 00:14:08,876
Isn't it working hours right now?
172
00:14:09,772 --> 00:14:13,004
I had a feeling that I got scammed yesterday.
173
00:14:13,242 --> 00:14:14,271
So I was just checking.
174
00:14:14,272 --> 00:14:17,720
What scam? I taught you what you needed to know as a beginner.
175
00:14:18,882 --> 00:14:21,080
But you didn't teach me the most important thing.
176
00:14:21,081 --> 00:14:22,121
And what's that?
177
00:14:22,122 --> 00:14:23,957
The order of discarding and winning cards.
178
00:14:24,992 --> 00:14:26,215
You weren't exactly on that level yet.
179
00:14:26,451 --> 00:14:27,921
I'll give you an in-depth lesson next time.
180
00:14:27,992 --> 00:14:30,063
Now, let's go to the meeting.
181
00:14:34,961 --> 00:14:36,900
How could you sleep so well after hitting me that much?
182
00:14:37,162 --> 00:14:38,864
Did it hurt a lot?
183
00:14:40,602 --> 00:14:41,866
Did it really hurt a lot?
184
00:14:43,941 --> 00:14:46,593
We'll make a small exhibition room like this...
185
00:14:46,941 --> 00:14:49,634
and display paintings inside.
186
00:14:50,012 --> 00:14:52,810
We could also add a small sofa...
187
00:14:52,811 --> 00:14:56,188
or other household goods like a TV.
188
00:14:57,551 --> 00:14:59,663
My own customized art gallery.
189
00:15:00,492 --> 00:15:02,460
- It's cute. - It's not bad.
190
00:15:02,892 --> 00:15:06,095
Did you explain this to the artists and collectors?
191
00:15:06,331 --> 00:15:09,258
We sent them the proposal, and we received positive responses.
192
00:15:09,561 --> 00:15:12,183
Talk to the designer and make the packaging a bit more simple.
193
00:15:12,471 --> 00:15:15,040
And see if you can use magnets for the paintings...
194
00:15:15,041 --> 00:15:16,602
instead of inserting them like that.
195
00:15:16,742 --> 00:15:19,016
- The unit price for the minimum... - Does that mean...
196
00:15:19,211 --> 00:15:21,793
we're really going to sell this at our gallery?
197
00:15:22,912 --> 00:15:24,921
Don't look forward to its sales.
198
00:15:25,081 --> 00:15:27,295
- Products like this... - I think it'll get sold out.
199
00:15:28,181 --> 00:15:29,549
I'll make a reservation in advance.
200
00:15:30,352 --> 00:15:32,820
I'll make sure all the products get sold out. Don't worry.
201
00:15:32,821 --> 00:15:35,060
It'll be better to decide the size of the product...
202
00:15:35,061 --> 00:15:38,561
and the miniature furniture after you survey the potential clients.
203
00:15:39,191 --> 00:15:40,283
Okay.
204
00:15:40,931 --> 00:15:43,614
How are things going with the special exhibition?
205
00:15:43,831 --> 00:15:45,700
We finished editing the catalog design,
206
00:15:45,701 --> 00:15:48,323
and we'll be getting our first draft from the printing house.
207
00:15:48,372 --> 00:15:50,371
- What about the press release? - We're still writing it.
208
00:15:50,372 --> 00:15:53,094
And the ad for the magazine is progressing with a second edit.
209
00:15:54,742 --> 00:15:57,362
The exhibition celebrating the fifth year of Cheum Gallery is nearing.
210
00:15:57,612 --> 00:16:01,150
I know you're all busy, but please double check everything...
211
00:16:01,152 --> 00:16:03,325
so that nothing goes wrong.
212
00:16:03,852 --> 00:16:05,075
That's it for today.
213
00:16:05,992 --> 00:16:08,235
The upcoming closing day will be our last chance to take a break.
214
00:16:08,961 --> 00:16:11,308
- What are you doing that day? - I'm going to an orphanage.
215
00:16:11,532 --> 00:16:12,959
I do volunteer work by teaching art to kids.
216
00:16:13,032 --> 00:16:14,419
You do volunteer work at an orphanage?
217
00:16:14,461 --> 00:16:16,135
What's with that weird tone?
218
00:16:16,502 --> 00:16:19,490
No, it's just that it really suits you.
219
00:16:20,272 --> 00:16:22,515
I also like resting on my rest days.
220
00:16:22,902 --> 00:16:26,236
But it really makes me feel great once I return from it.
221
00:16:26,311 --> 00:16:28,015
Do you go alone? It must be hard.
222
00:16:28,112 --> 00:16:29,810
Then would you like to join?
223
00:16:29,811 --> 00:16:31,515
- Sure, I'll go. - Really?
224
00:16:32,282 --> 00:16:33,435
What about you, Ms. Sung?
225
00:16:34,081 --> 00:16:36,774
- Sure. - Then we should all go together.
226
00:16:37,252 --> 00:16:38,415
Me too?
227
00:16:39,652 --> 00:16:40,977
Right, sure.
228
00:16:41,921 --> 00:16:43,084
This is good.
229
00:16:43,662 --> 00:16:44,814
Let me tell you about Deok Mi.
230
00:16:45,232 --> 00:16:47,068
Despite all the denying,
231
00:16:47,362 --> 00:16:50,161
her dating Director Gold turned out to be true.
232
00:16:50,162 --> 00:16:52,039
- Really? - Yes.
233
00:16:53,301 --> 00:16:56,228
I only thought she was good at chasing K-pop idols,
234
00:16:56,402 --> 00:16:58,757
but she has high standards when it comes to men.
235
00:16:58,842 --> 00:17:02,074
He's handsome, competent, and very polite.
236
00:17:02,211 --> 00:17:05,516
It made me look Deok Mi differently.
237
00:17:09,951 --> 00:17:11,421
Was I showing off too much?
238
00:17:11,751 --> 00:17:13,935
Don't you worry though.
239
00:17:14,021 --> 00:17:17,081
Eun Gi will meet a nice young lady when the time is right.
240
00:17:17,521 --> 00:17:19,093
We both know he's a decent young man.
241
00:17:23,162 --> 00:17:24,283
You know what they say.
242
00:17:24,872 --> 00:17:27,670
It's the fathers-in-law that dote on their daughters-in-law.
243
00:17:27,671 --> 00:17:30,071
When Eun Gi brings home someone, I'll...
244
00:17:30,072 --> 00:17:34,090
I'd rather you don't do anything and polish your rocks instead.
245
00:17:34,312 --> 00:17:36,249
That's how fathers-in-laws should be these days.
246
00:17:52,731 --> 00:17:54,526
(Ex-husband)
247
00:18:01,501 --> 00:18:03,409
- Joo Hyuk. - Yes, Ms. Lee?
248
00:18:03,642 --> 00:18:04,937
Stop lurking around me...
249
00:18:05,441 --> 00:18:06,666
and smash some cups instead.
250
00:18:08,142 --> 00:18:11,447
Ms. Lee, why don't we close up for the day and have some fun?
251
00:18:12,711 --> 00:18:16,016
I can't believe you asked your boss that we should play hooky.
252
00:18:19,721 --> 00:18:20,945
What do you have in mind?
253
00:18:23,892 --> 00:18:25,157
You suggested singing.
254
00:18:25,632 --> 00:18:27,059
I thought we'd go to a karaoke room.
255
00:18:29,362 --> 00:18:31,544
Busking is way more entertaining.
256
00:18:32,271 --> 00:18:35,199
How can I sing here in front of all these people?
257
00:18:41,642 --> 00:18:43,855
Whatever. I'm not doing this, so bye.
258
00:18:44,412 --> 00:18:45,502
Ms. Lee,
259
00:18:46,612 --> 00:18:48,417
you said you're my fan.
260
00:18:48,822 --> 00:18:50,587
The singer you like is about to perform.
261
00:18:50,721 --> 00:18:53,139
Are you really going to let him sing with no audience?
262
00:18:57,461 --> 00:18:58,655
Okay, fine.
263
00:19:08,971 --> 00:19:10,094
You know this song, right?
264
00:19:10,701 --> 00:19:11,792
What?
265
00:19:14,612 --> 00:19:15,836
Let's sing together.
266
00:19:16,582 --> 00:19:17,663
Come on.
267
00:19:27,052 --> 00:19:31,519
There was a star and then there was you
268
00:19:31,662 --> 00:19:37,170
That was where I spend my long nights
269
00:19:37,261 --> 00:19:41,351
I may have hesitated to announce my love
270
00:19:41,602 --> 00:19:43,407
But there were no lies
271
00:19:46,771 --> 00:19:50,719
You were angry and things were quiet
272
00:19:51,312 --> 00:19:52,474
My Seon Joo...
273
00:19:54,281 --> 00:19:56,189
always beams when she's having fun like that.
274
00:19:57,322 --> 00:19:59,690
You'll think that it doesn't make sense
275
00:19:59,691 --> 00:20:03,496
Don't remember me
276
00:20:03,792 --> 00:20:07,190
In my darkest moments
277
00:20:07,191 --> 00:20:10,802
We have other many memories
278
00:20:11,132 --> 00:20:15,691
For long days and long nights
279
00:20:15,771 --> 00:20:18,975
I truly loved you
280
00:20:20,441 --> 00:20:23,811
I'd say that I couldn't help it but
281
00:20:23,812 --> 00:20:27,657
You'll think that it doesn't make sense
282
00:20:27,711 --> 00:20:31,670
Don't remember me
283
00:20:31,852 --> 00:20:35,564
In my darkest moments
284
00:20:36,761 --> 00:20:42,209
I still don't know but the traces of you
285
00:20:44,162 --> 00:20:46,068
Are too precious to erase
286
00:21:12,931 --> 00:21:15,818
(Deok Mi, did you get off work? When will you come by the house?)
287
00:21:23,342 --> 00:21:24,463
Eun Gi!
288
00:21:25,812 --> 00:21:28,637
Editor Nam, what are you doing here?
289
00:21:29,941 --> 00:21:32,051
Aren't you sick and tired of working out?
290
00:21:32,052 --> 00:21:34,450
You're sweating like a pig even until this hour.
291
00:21:34,451 --> 00:21:36,625
How can an athlete be sick and tired of training?
292
00:21:37,951 --> 00:21:39,726
Would you like to take a walk with your mom?
293
00:21:40,822 --> 00:21:41,913
Sure thing.
294
00:21:42,122 --> 00:21:44,061
Just wait a second. A shower won't take long.
295
00:21:44,062 --> 00:21:45,184
All right.
296
00:21:51,731 --> 00:21:54,220
I didn't know you were this tall.
297
00:21:55,171 --> 00:21:57,181
My neck will go stiff from looking up at you.
298
00:21:57,902 --> 00:22:00,391
Here. Look away then.
299
00:22:01,542 --> 00:22:02,633
Gosh.
300
00:22:04,042 --> 00:22:05,306
It's hard, isn't it?
301
00:22:06,082 --> 00:22:08,570
- What is? - An unrequited love.
302
00:22:09,721 --> 00:22:12,302
Young Sook told me about Deok Mi and Director Gold.
303
00:22:12,352 --> 00:22:13,544
Why don't we sit down?
304
00:22:18,491 --> 00:22:20,634
I should've congratulated her...
305
00:22:20,892 --> 00:22:22,330
and say I was happy for everyone.
306
00:22:22,662 --> 00:22:23,987
I couldn't though.
307
00:22:25,671 --> 00:22:29,681
All I could think about was how heartbroken my son would be.
308
00:22:30,171 --> 00:22:33,741
- Mom... - I don't want you to suffer.
309
00:22:37,882 --> 00:22:40,298
Was it hard for you too...
310
00:22:41,312 --> 00:22:42,443
when you were with Dad?
311
00:22:44,991 --> 00:22:46,073
Of course.
312
00:22:46,822 --> 00:22:49,544
It was as if I was the only one in the relationship.
313
00:22:49,862 --> 00:22:51,667
I must've been insane back then.
314
00:22:54,662 --> 00:22:56,497
Still, I don't regret any of it...
315
00:22:56,701 --> 00:22:58,537
since it brought me to you.
316
00:22:59,501 --> 00:23:01,848
Your son is quite a catch, right?
317
00:23:01,971 --> 00:23:05,306
Yes, and that's why I don't want to lose him to anyone.
318
00:23:08,842 --> 00:23:09,933
Son,
319
00:23:11,652 --> 00:23:13,957
meet someone you love...
320
00:23:14,352 --> 00:23:16,320
that loves you back.
321
00:23:17,622 --> 00:23:20,273
That's all I want for you.
322
00:23:24,292 --> 00:23:25,719
Why is it so hard...
323
00:23:27,292 --> 00:23:28,525
to like someone?
324
00:23:29,562 --> 00:23:32,632
It shouldn't be since it's just feelings, right?
325
00:23:34,971 --> 00:23:38,337
I've competed in countless competitions before,
326
00:23:40,842 --> 00:23:42,168
but none have been this painful.
327
00:23:47,552 --> 00:23:50,846
I may not be much, but you still have me. Don't forget that.
328
00:23:51,852 --> 00:23:54,167
Of course. Let's get going.
329
00:24:03,102 --> 00:24:04,260
What's all this?
330
00:24:04,261 --> 00:24:06,530
Colored pencils, chalk pastels, crayons, felt tip pens,
331
00:24:06,531 --> 00:24:08,714
paint, paper, scissors...
332
00:24:09,171 --> 00:24:10,631
You prepared all of this yourself?
333
00:24:11,372 --> 00:24:13,992
You coming with me was all the help I needed.
334
00:24:19,352 --> 00:24:20,779
- Is Hyo Jin coming too? - I didn't know.
335
00:24:23,622 --> 00:24:24,743
Hello.
336
00:24:30,092 --> 00:24:31,316
- What's all this? - Let me take that.
337
00:24:33,792 --> 00:24:35,260
White Ocean CDs.
338
00:24:35,501 --> 00:24:37,980
I'm going to make these children fans.
339
00:24:39,372 --> 00:24:41,647
Won't Director Gold be joining us?
340
00:24:41,741 --> 00:24:44,071
He's been friendly lately, so I thought he'd come.
341
00:24:44,072 --> 00:24:45,193
Did you two break up?
342
00:24:45,271 --> 00:24:48,341
- Hyo Jin! - Sorry. It's a force of habit.
343
00:24:50,582 --> 00:24:52,680
He was quite busy this week.
344
00:24:52,681 --> 00:24:54,079
He'll need the day off.
345
00:25:00,592 --> 00:25:01,744
Director Gold?
346
00:25:02,122 --> 00:25:04,467
Sorry, I'm late. I had something to take care of.
347
00:25:05,332 --> 00:25:08,044
Ms. Sung, will you be riding with him?
348
00:25:09,231 --> 00:25:10,354
All right.
349
00:25:12,031 --> 00:25:13,868
- Let's hit the road then. - Let's go.
350
00:25:27,382 --> 00:25:29,187
You should've told me you were coming.
351
00:25:29,421 --> 00:25:31,257
I wanted to see the surprised look on your face.
352
00:25:33,721 --> 00:25:35,557
What are all these stuffed animals for?
353
00:25:42,102 --> 00:25:43,430
I'm going to an orphanage.
354
00:25:43,431 --> 00:25:44,829
I do volunteer work by teaching art to kids.
355
00:25:58,241 --> 00:25:59,475
Hi, Ryan.
356
00:26:00,211 --> 00:26:03,211
- Mr. Cha? - I told you to address me casually.
357
00:26:04,781 --> 00:26:07,035
I don't see Ms. Sung today.
358
00:26:07,691 --> 00:26:10,650
She went to an orphanage to volunteer.
359
00:26:10,721 --> 00:26:13,546
An orphanage? That's great. Hold on a second.
360
00:26:18,302 --> 00:26:20,749
There are stuffed animals from my fans...
361
00:26:20,902 --> 00:26:22,401
that I haven't been able to donate yet.
362
00:26:22,402 --> 00:26:24,206
Could you take them with you?
363
00:26:28,441 --> 00:26:31,369
My goodness. Isn't Shi An an angel?
364
00:26:31,382 --> 00:26:34,105
Hold on. I'm the one who brought them here.
365
00:26:35,281 --> 00:26:36,780
Good job, Driver Gold.
366
00:26:37,822 --> 00:26:39,045
Driver Gold?
367
00:26:39,822 --> 00:26:41,321
Driver Gold, let's go.
368
00:26:44,691 --> 00:26:47,446
Yes, ma'am. Driver Gold will start driving.
369
00:27:08,852 --> 00:27:11,280
- Look at this. - Okay.
370
00:27:11,281 --> 00:27:12,954
Let's play.
371
00:27:14,751 --> 00:27:18,535
Kids, kids, look at me!
372
00:27:20,031 --> 00:27:22,205
Great job. Kids, from now on,
373
00:27:22,302 --> 00:27:24,576
we're going to do something really fun.
374
00:27:24,802 --> 00:27:27,831
To do that, you need to sit down in your seats.
375
00:27:27,832 --> 00:27:30,670
Can you sit down in your seats for me?
376
00:27:30,671 --> 00:27:32,670
- Yes! - Yes!
377
00:27:32,671 --> 00:27:35,120
Let's begin!
378
00:27:37,181 --> 00:27:39,480
Kids, this is...
379
00:27:39,481 --> 00:27:41,651
a famous painting...
380
00:27:41,652 --> 00:27:44,020
created by a very famous artist...
381
00:27:44,021 --> 00:27:45,827
named Vincent van Gogh.
382
00:27:46,122 --> 00:27:49,018
Who can guess the title of this painting?
383
00:27:49,092 --> 00:27:50,213
Yes, Chang Min?
384
00:27:50,221 --> 00:27:51,344
"Fried Egg"?
385
00:27:52,191 --> 00:27:55,230
This round thing looks like a yummy fried egg, right?
386
00:27:55,231 --> 00:27:57,374
- Anyone else? - Me!
387
00:27:57,662 --> 00:27:59,230
- "Wind". - Wind?
388
00:27:59,231 --> 00:28:00,571
No, it's "Sea".
389
00:28:00,572 --> 00:28:02,371
- What else is there? - "Evil Flames".
390
00:28:02,372 --> 00:28:03,770
Evil Flames?
391
00:28:03,771 --> 00:28:06,311
What do you think these circles are?
392
00:28:06,312 --> 00:28:07,567
Who wants to answer?
393
00:28:07,711 --> 00:28:09,010
What color is this?
394
00:28:09,011 --> 00:28:10,381
- Yellow. - Yellow.
395
00:28:10,382 --> 00:28:12,411
- What about this? - Blue!
396
00:28:12,412 --> 00:28:14,311
Then what is the title of this painting?
397
00:28:14,312 --> 00:28:15,551
- "The Big Bang"! - Anyone else?
398
00:28:15,552 --> 00:28:16,651
"The Starry Night".
399
00:28:16,652 --> 00:28:18,997
You're correct! Let's give her a hand.
400
00:28:20,122 --> 00:28:22,361
Great job. Teachers, you can...
401
00:28:22,362 --> 00:28:24,637
give out some snacks to everyone now.
402
00:28:25,832 --> 00:28:27,087
Over here!
403
00:28:27,392 --> 00:28:28,452
Pass it!
404
00:28:28,931 --> 00:28:30,461
Pass it to me!
405
00:28:36,971 --> 00:28:38,022
Good job!
406
00:28:41,741 --> 00:28:42,965
Shoot the ball!
407
00:28:44,542 --> 00:28:46,381
- Over here. - Pass it!
408
00:28:46,382 --> 00:28:48,480
- I'm right here. - Over here.
409
00:28:48,481 --> 00:28:49,573
Shoot it!
410
00:28:50,781 --> 00:28:51,873
Shoot!
411
00:29:14,271 --> 00:29:15,404
Director Gold!
412
00:29:16,681 --> 00:29:18,141
- Join us! - Come here.
413
00:29:18,142 --> 00:29:19,881
- Let's play. - Come on.
414
00:29:19,882 --> 00:29:21,647
Come on, Director Gold!
415
00:29:21,981 --> 00:29:23,780
- Come on! - Hurry!
416
00:29:23,781 --> 00:29:25,484
Come join us!
417
00:29:32,481 --> 00:29:35,960
But why do you provide this type of art education?
418
00:29:36,852 --> 00:29:39,615
Isn't it better to just support them financially?
419
00:29:41,322 --> 00:29:44,626
Does it make a difference if they learn about art?
420
00:29:44,991 --> 00:29:47,072
It's not like they can buy a painting.
421
00:29:49,372 --> 00:29:52,401
Why? Was it an annoying question?
422
00:29:55,372 --> 00:29:56,871
Hyo Jin, did you...
423
00:29:57,471 --> 00:30:00,165
fall in love with Cha Shi An at first sight?
424
00:30:00,281 --> 00:30:01,581
Yes, of course.
425
00:30:01,582 --> 00:30:02,734
Then...
426
00:30:03,781 --> 00:30:05,950
if you had to go back to when you didn't know Cha Shi An...
427
00:30:05,951 --> 00:30:07,756
and forget everything, could you do it?
428
00:30:08,551 --> 00:30:09,851
- Never. - Why not?
429
00:30:09,852 --> 00:30:12,191
Even without Cha Shi An, you can eat well,
430
00:30:12,192 --> 00:30:14,060
go to nice places, and do happy things...
431
00:30:14,061 --> 00:30:16,091
How could I forget my Shi An?
432
00:30:16,092 --> 00:30:19,499
I can never forget him. He's stuck in my heart for life.
433
00:30:20,102 --> 00:30:23,397
Do you know how happy I became thanks to my Shi An?
434
00:30:26,741 --> 00:30:28,332
Don't you think art is similar to that?
435
00:30:29,011 --> 00:30:30,909
Of course, financial support is important.
436
00:30:31,142 --> 00:30:33,528
They can live happily even without art.
437
00:30:34,011 --> 00:30:35,409
However,
438
00:30:35,711 --> 00:30:38,639
if we give them a chance to become familiar with art like this,
439
00:30:38,852 --> 00:30:40,950
and let them draw and color things...
440
00:30:40,951 --> 00:30:42,859
and recognize the meaning of beauty,
441
00:30:43,251 --> 00:30:45,250
their lives will become more abundant...
442
00:30:45,251 --> 00:30:47,159
and full of happiness.
443
00:30:48,192 --> 00:30:49,457
That's what I believe.
444
00:30:50,561 --> 00:30:52,673
Since I'm living like that at this moment.
445
00:31:09,912 --> 00:31:11,818
- Pass! - Go catch him!
446
00:31:19,322 --> 00:31:20,648
I'll throw it in!
447
00:31:21,221 --> 00:31:22,557
Here, pass it!
448
00:31:27,501 --> 00:31:28,624
Good job.
449
00:31:31,432 --> 00:31:33,071
Rock-paper-scissors.
450
00:31:33,072 --> 00:31:35,009
- Rock-paper-scissors. - Yes!
451
00:31:44,981 --> 00:31:48,215
Kids, do you see this pretty teacher right here?
452
00:31:48,322 --> 00:31:49,923
- Yes. - Yes.
453
00:31:49,991 --> 00:31:52,490
From now on, we will draw...
454
00:31:52,491 --> 00:31:54,260
this pretty teacher's face...
455
00:31:54,261 --> 00:31:56,270
and exhibit them for everyone to see.
456
00:31:56,332 --> 00:31:59,361
We will look at how we each express the same person...
457
00:31:59,362 --> 00:32:02,671
in our own different ways, and share our opinions.
458
00:32:02,672 --> 00:32:04,071
Can you do that?
459
00:32:04,072 --> 00:32:06,141
- Yes! - Yes!
460
00:32:06,142 --> 00:32:08,000
I will help you too.
461
00:32:08,001 --> 00:32:10,286
Get ready, start!
462
00:32:11,342 --> 00:32:12,433
Good luck.
463
00:32:17,311 --> 00:32:18,373
Director Gold.
464
00:32:18,822 --> 00:32:21,943
If you want to draw your girlfriend too, here you go.
465
00:32:29,731 --> 00:32:30,885
Good luck.
466
00:32:56,291 --> 00:32:58,393
Teacher, don't move.
467
00:32:58,521 --> 00:32:59,745
I'm sorry.
468
00:33:02,862 --> 00:33:04,902
You not supposed to move.
469
00:33:15,926 --> 00:33:20,926
[VIU Ver] tvN E12 'Her Private Life'
"The Fact That I'm Your Fan Means I'm on Your Side"
-♥ Ruo Xi ♥-
470
00:33:32,521 --> 00:33:33,582
Doesn't it look the same?
471
00:33:38,692 --> 00:33:40,190
It's totally identical.
472
00:33:50,342 --> 00:33:52,341
Teacher, don't move.
473
00:33:52,342 --> 00:33:53,504
I'm sorry.
474
00:33:54,742 --> 00:33:56,690
Mister, shall I draw your face too?
475
00:33:56,711 --> 00:33:57,772
What?
476
00:33:58,411 --> 00:33:59,543
Me?
477
00:34:08,422 --> 00:34:10,196
Give me a crayon.
478
00:34:10,231 --> 00:34:11,283
Okay.
479
00:34:16,871 --> 00:34:18,870
Can you make my eyes a little bigger?
480
00:34:21,172 --> 00:34:22,395
What's next?
481
00:34:22,771 --> 00:34:24,913
I need the red crayon.
482
00:34:30,311 --> 00:34:31,475
Cheeks.
483
00:34:32,251 --> 00:34:34,190
All right. Take the picture.
484
00:34:34,581 --> 00:34:37,713
I'll take it now. 1, 2, 3.
485
00:34:37,791 --> 00:34:40,066
Click. Great job.
486
00:34:40,222 --> 00:34:41,321
- Great job. - Good job.
487
00:34:41,322 --> 00:34:42,890
- Is Joo Bin next? - Joo Bin, smile more.
488
00:34:42,891 --> 00:34:44,594
1, 2, 3.
489
00:34:52,231 --> 00:34:53,701
- Look at that pretty lady. - One,
490
00:34:53,702 --> 00:34:55,040
2, 3.
491
00:34:55,041 --> 00:34:56,266
Cheese.
492
00:34:56,871 --> 00:34:58,473
One more time.
493
00:34:58,842 --> 00:35:00,616
Smile brightly.
494
00:35:06,382 --> 00:35:07,983
1, 2, 3.
495
00:35:10,222 --> 00:35:11,272
Good.
496
00:35:17,231 --> 00:35:19,036
You want me to draw your hand?
497
00:35:19,362 --> 00:35:20,452
Yes.
498
00:35:22,032 --> 00:35:25,131
Not a sketch, but you want me to draw along your hand?
499
00:35:25,132 --> 00:35:26,161
Yes.
500
00:35:29,342 --> 00:35:31,640
I'm Ryan Gold.
501
00:35:31,641 --> 00:35:32,834
I know.
502
00:35:34,181 --> 00:35:36,324
Why? I like this better. It's cuter.
503
00:35:39,521 --> 00:35:40,643
Okay, fine.
504
00:35:44,322 --> 00:35:45,444
Pink.
505
00:36:41,211 --> 00:36:42,365
Let me choose another color.
506
00:36:46,351 --> 00:36:48,666
Just like this.
507
00:36:57,592 --> 00:37:00,183
There we go.
508
00:37:24,492 --> 00:37:25,644
It's all done now.
509
00:37:34,061 --> 00:37:37,601
Gosh, even my hands are pretty. Don't you agree?
510
00:37:41,742 --> 00:37:43,812
Now that we're done with mine, it's time to draw yours.
511
00:37:44,172 --> 00:37:45,293
I'll draw it for you.
512
00:37:46,112 --> 00:37:48,285
I'll use light blue. You never really had a choice.
513
00:37:50,751 --> 00:37:51,873
There.
514
00:37:54,021 --> 00:37:55,378
You have really pretty hands.
515
00:38:03,291 --> 00:38:04,413
There we go.
516
00:38:08,132 --> 00:38:09,703
Isn't it a piece of art?
517
00:38:10,702 --> 00:38:11,792
It's nice.
518
00:38:12,172 --> 00:38:14,008
How about displaying it at Mono Art Gallery?
519
00:38:14,702 --> 00:38:15,824
I'll think about it.
520
00:38:17,041 --> 00:38:18,643
Mister.
521
00:38:21,782 --> 00:38:24,310
Mister, what's your name?
522
00:38:24,311 --> 00:38:25,708
Ryan Gold.
523
00:38:26,081 --> 00:38:27,652
Ryan Gold?
524
00:38:28,751 --> 00:38:31,913
It sounds so weird. Don't you have a Korean name?
525
00:38:40,032 --> 00:38:42,072
(Ry...)
526
00:38:45,942 --> 00:38:50,257
(Ryan)
527
00:38:58,081 --> 00:38:59,652
You must be happy to be loved.
528
00:39:01,081 --> 00:39:02,180
Yes.
529
00:39:02,181 --> 00:39:07,466
(Ryan)
530
00:39:12,532 --> 00:39:15,489
Mister, I hope you come again.
531
00:39:17,101 --> 00:39:18,764
Goodbye.
532
00:39:21,072 --> 00:39:22,469
Thank you.
533
00:39:25,472 --> 00:39:26,603
Let's go.
534
00:39:29,181 --> 00:39:30,609
I want to ride in the nice car too.
535
00:39:31,481 --> 00:39:33,154
We'll see you guys tomorrow.
536
00:39:33,422 --> 00:39:35,053
- See you tomorrow. - Just ride what you rode here.
537
00:39:35,681 --> 00:39:36,772
Let's go.
538
00:39:37,391 --> 00:39:38,473
Should we also go now?
539
00:39:41,521 --> 00:39:43,909
We should sit where we sat on our way here.
540
00:39:46,731 --> 00:39:47,823
Okay.
541
00:40:06,751 --> 00:40:07,905
Put these on.
542
00:40:11,021 --> 00:40:13,714
If I wear these, you won't be able to focus on driving.
543
00:40:15,161 --> 00:40:17,069
I look amazing in sunglasses.
544
00:40:20,862 --> 00:40:21,983
How do I look?
545
00:40:25,532 --> 00:40:29,346
To be honest, I didn't think you'd come today.
546
00:40:30,012 --> 00:40:31,806
That's why I never mentioned it to you.
547
00:40:32,742 --> 00:40:34,037
I'm glad I came.
548
00:40:36,512 --> 00:40:38,827
Now that I made happy memories with someone I like,
549
00:40:40,052 --> 00:40:42,570
I don't hate that place as much as I used to.
550
00:40:45,891 --> 00:40:47,728
- You should face the front now. - I don't want to.
551
00:40:48,922 --> 00:40:51,614
- Look at the scenery. - I like what I'm seeing.
552
00:40:53,231 --> 00:40:55,648
This art piece was made in 1987.
553
00:40:55,802 --> 00:40:56,924
I want it.
554
00:41:05,342 --> 00:41:07,687
Mister, what's your name?
555
00:41:08,282 --> 00:41:09,651
It sounds so weird.
556
00:41:09,652 --> 00:41:11,344
Don't you have a Korean name?
557
00:41:27,661 --> 00:41:30,528
The kids seem to like you a lot.
558
00:41:30,902 --> 00:41:31,993
Are you jealous?
559
00:41:32,871 --> 00:41:34,229
Do you want me all to yourself?
560
00:41:37,311 --> 00:41:38,699
Let me tell you something now that it's all in the past.
561
00:41:38,972 --> 00:41:41,225
Remember when we first met at the auction house?
562
00:41:41,782 --> 00:41:43,822
When you said what you said just now,
563
00:41:44,411 --> 00:41:45,636
I thought you were crazy.
564
00:41:46,851 --> 00:41:47,974
I already heard.
565
00:41:53,521 --> 00:41:54,643
Director Gold.
566
00:41:55,822 --> 00:41:58,718
Do you really not remember your Korean name?
567
00:42:03,132 --> 00:42:04,937
To be honest, it feels like a stranger's name.
568
00:42:06,141 --> 00:42:08,243
I never really liked that name.
569
00:42:10,311 --> 00:42:11,668
So it feels like it belongs to someone else.
570
00:42:16,782 --> 00:42:19,057
- I'm sorry. I shouldn't have asked. - Yoon Jae.
571
00:42:23,922 --> 00:42:25,043
Heo Yoon Jae.
572
00:42:25,652 --> 00:42:26,886
Heo Yoon Jae?
573
00:42:30,061 --> 00:42:31,764
I'm going to like that name...
574
00:42:32,802 --> 00:42:34,669
because it's the name of the man I like.
575
00:42:38,217 --> 00:42:39,951
Hello, Heo Yoon Jae.
576
00:42:54,234 --> 00:42:55,795
When are you going to let go of my hand?
577
00:42:55,864 --> 00:42:57,394
I'm not the one holding onto you.
578
00:42:58,964 --> 00:43:01,423
Then I guess I should be the one to let go.
579
00:43:03,745 --> 00:43:06,366
1, 2...
580
00:43:06,944 --> 00:43:09,424
Do you want to have dinner here? It'll be a handmade dinner.
581
00:43:10,484 --> 00:43:12,524
In order to make the dough, you need flour.
582
00:43:16,525 --> 00:43:17,882
- Let's see. - Did I do it properly?
583
00:43:19,324 --> 00:43:20,753
How long do we need to leave it to rest?
584
00:43:20,895 --> 00:43:22,294
For about 30 to 40 minutes.
585
00:43:22,295 --> 00:43:23,590
What are we going to do for 30 minutes?
586
00:43:24,395 --> 00:43:25,720
What do you want to do?
587
00:43:31,205 --> 00:43:32,489
Your neck is really red.
588
00:43:40,915 --> 00:43:42,644
This is yours.
589
00:43:42,645 --> 00:43:43,767
Will this do?
590
00:43:56,255 --> 00:43:57,520
We need to eat sujebi.
591
00:43:58,495 --> 00:43:59,688
Let's have it later.
592
00:44:01,734 --> 00:44:03,030
- Thank you for the meal. - Thank you for the meal.
593
00:44:48,975 --> 00:44:50,004
(Ms. Deok Mi)
594
00:45:14,734 --> 00:45:15,927
What was that?
595
00:45:36,665 --> 00:45:38,806
Good night, Deok Mi.
596
00:45:43,935 --> 00:45:45,638
Good night,
597
00:45:46,935 --> 00:45:48,199
Yoon Jae.
598
00:45:48,875 --> 00:45:51,802
(Good night, Yoon Jae.)
599
00:45:55,444 --> 00:45:57,015
Heo Yoon Jae.
600
00:45:57,884 --> 00:45:59,516
It's a pretty name.
601
00:46:05,984 --> 00:46:07,626
(Find missing children)
602
00:46:10,864 --> 00:46:12,660
(Find Missing Children)
603
00:46:14,935 --> 00:46:17,903
(Search missing child: Heo Yoon Jae, 1993)
604
00:46:17,904 --> 00:46:20,557
(No search results found. Search again.)
605
00:46:32,214 --> 00:46:33,305
Hello?
606
00:46:33,884 --> 00:46:35,282
A drunk lady?
607
00:46:36,984 --> 00:46:38,250
With short hair?
608
00:46:40,725 --> 00:46:42,796
Sure. Where are you exactly?
609
00:46:54,335 --> 00:46:56,477
- Don't drink too much though. - Sure.
610
00:47:03,315 --> 00:47:04,538
It's Mr. Loser.
611
00:47:07,054 --> 00:47:08,184
What did I tell you?
612
00:47:08,185 --> 00:47:09,990
You were right.
613
00:47:10,185 --> 00:47:12,266
Nam Eun Gi, the medalist in judo.
614
00:47:12,755 --> 00:47:14,897
See? I told you I knew him.
615
00:47:19,125 --> 00:47:20,725
- You said she was Lee Seon Joo. - Did I?
616
00:47:20,864 --> 00:47:23,791
I only said she was drunk and had short hair.
617
00:47:26,505 --> 00:47:28,137
- What is all this? - Well,
618
00:47:28,534 --> 00:47:31,095
he said he was a fan of yours,
619
00:47:31,205 --> 00:47:33,213
so I told him I knew you.
620
00:47:33,214 --> 00:47:34,540
He wouldn't believe me.
621
00:47:34,545 --> 00:47:36,585
I'm a fan, Mr. Nam.
622
00:47:38,085 --> 00:47:40,914
Could I perhaps get your autograph?
623
00:47:40,915 --> 00:47:43,025
How about a shoulder throw instead?
624
00:47:43,424 --> 00:47:45,015
That's not necessary.
625
00:47:45,085 --> 00:47:47,195
I'd be more than satisfied with an autograph.
626
00:47:53,025 --> 00:47:54,727
- Here you go. - Thank you.
627
00:47:55,935 --> 00:47:57,190
I'm annoying, aren't I?
628
00:47:58,105 --> 00:47:59,491
So you know!
629
00:47:59,605 --> 00:48:02,328
I was pondering about whether to tell you or not.
630
00:48:03,304 --> 00:48:04,701
Truth be told,
631
00:48:06,074 --> 00:48:07,645
I don't have any friends.
632
00:48:08,214 --> 00:48:09,806
One to have a drink with.
633
00:48:10,214 --> 00:48:12,764
I have only one friend.
634
00:48:14,014 --> 00:48:15,238
Wait, strike that.
635
00:48:15,514 --> 00:48:18,992
There's someone I have to pretend to be friends with,
636
00:48:19,955 --> 00:48:23,872
but it's too hard to keep on faking it anymore.
637
00:48:40,344 --> 00:48:41,701
Are we now friends then?
638
00:48:44,745 --> 00:48:47,202
Yes, whatever. It's just for today though.
639
00:48:48,415 --> 00:48:52,097
I bet you'll be an annoying friend anyway.
640
00:48:53,795 --> 00:48:55,284
You're a good judge of character.
641
00:48:59,565 --> 00:49:01,298
So you told her how you felt?
642
00:49:03,665 --> 00:49:04,929
That's brave of you.
643
00:49:05,964 --> 00:49:07,301
I just gave up altogether.
644
00:49:09,205 --> 00:49:10,296
Why?
645
00:49:11,645 --> 00:49:14,297
I've known Ryan for 10 years,
646
00:49:15,074 --> 00:49:18,552
but I saw expressions that I've never seen before.
647
00:49:22,815 --> 00:49:24,517
He truly liked her.
648
00:49:24,955 --> 00:49:26,618
It was that obvious.
649
00:49:27,355 --> 00:49:30,323
All throughout my life, there hasn't been...
650
00:49:30,324 --> 00:49:32,639
anything I couldn't obtain or achieve.
651
00:49:33,764 --> 00:49:37,233
But now, there's only one thing left for me to do.
652
00:49:42,475 --> 00:49:43,801
It's to move on.
653
00:49:46,545 --> 00:49:49,809
I at least want Ryan as a friend in my life.
654
00:50:17,275 --> 00:50:18,673
Mr. Loser!
655
00:50:18,674 --> 00:50:20,653
Yes, that's my name,
656
00:50:21,074 --> 00:50:23,113
so tell me where you live.
657
00:50:23,114 --> 00:50:24,268
New York.
658
00:50:25,645 --> 00:50:28,134
Would you like to go there? New York!
659
00:50:28,884 --> 00:50:31,026
- New York! - You've got to be kidding me.
660
00:50:35,255 --> 00:50:36,998
I was a drunken nuisance.
661
00:50:37,995 --> 00:50:40,411
Why am I even passionate when it comes to drinking?
662
00:50:40,734 --> 00:50:42,397
I'm an annoying drunk too.
663
00:50:43,864 --> 00:50:45,904
You've got to be kidding me.
664
00:50:50,545 --> 00:50:51,697
Attention!
665
00:50:54,915 --> 00:50:57,363
Tigers can take on lions any day.
666
00:51:05,424 --> 00:51:07,802
(Choikang Judo)
667
00:51:21,234 --> 00:51:23,111
I'll sometimes be your drinking buddy,
668
00:51:23,275 --> 00:51:24,734
but I'm not bar hopping with you.
669
00:51:28,645 --> 00:51:29,767
Hyo Jin.
670
00:51:30,085 --> 00:51:32,613
The survey you did was quite good,
671
00:51:32,614 --> 00:51:34,726
but the questions seem a little too direct.
672
00:51:34,784 --> 00:51:35,938
Which ones?
673
00:51:36,114 --> 00:51:38,063
- All of them. - Yes, Professor.
674
00:51:40,554 --> 00:51:42,156
Is the restoration complete?
675
00:51:44,025 --> 00:51:46,513
Yes, you can send it to us directly.
676
00:51:46,625 --> 00:51:49,216
I've never heard you this excited before.
677
00:51:49,764 --> 00:51:52,457
Is there a story behind this painting?
678
00:51:52,734 --> 00:51:54,713
Yes, a good one too.
679
00:51:55,734 --> 00:51:58,938
Professor, I'll come out to see you next week.
680
00:51:59,045 --> 00:52:00,575
Thank you so much.
681
00:52:01,775 --> 00:52:02,795
Sure.
682
00:52:04,585 --> 00:52:07,370
Is the restoration complete on the piece you found the other day?
683
00:52:07,815 --> 00:52:09,383
It didn't take as long as I expected.
684
00:52:09,384 --> 00:52:11,496
Professor Yang is the best.
685
00:52:12,784 --> 00:52:15,099
Aren't you curious about the painter behind it?
686
00:52:15,225 --> 00:52:17,323
We all know who it is. It's Lee Sol.
687
00:52:17,324 --> 00:52:18,895
He doesn't mean it like that.
688
00:52:18,964 --> 00:52:22,294
I've been doing some research for the exhibition...
689
00:52:22,295 --> 00:52:25,833
but nothing except for the painter's name seems to be known.
690
00:52:26,634 --> 00:52:29,374
Many will be dying to know more about the painter.
691
00:52:29,375 --> 00:52:32,303
Right? The visionary artist who...
692
00:52:32,304 --> 00:52:33,498
won over Cha Shi An.
693
00:52:34,475 --> 00:52:35,668
I wonder who it is.
694
00:52:36,574 --> 00:52:37,707
I'm curious too.
695
00:52:38,315 --> 00:52:41,445
Anyway, I'll tell Director Gold that the restoration is complete.
696
00:52:41,784 --> 00:52:43,724
He'll love to hear the news.
697
00:52:43,725 --> 00:52:44,745
I know.
698
00:53:04,475 --> 00:53:06,546
I thank you in advance, Professor.
699
00:53:17,324 --> 00:53:20,518
Lee Sol's painting has been fully restored.
700
00:53:20,525 --> 00:53:21,693
When can I see it?
701
00:53:21,694 --> 00:53:22,919
He just sent it our way.
702
00:53:23,125 --> 00:53:25,950
I'll make sure you get to see it before it's put in storage.
703
00:53:26,795 --> 00:53:27,917
Thank you.
704
00:53:50,054 --> 00:53:52,228
Good morning,
705
00:53:55,295 --> 00:53:56,652
everyone.
706
00:54:02,094 --> 00:54:03,462
Director Eom?
707
00:54:03,464 --> 00:54:04,484
No.
708
00:54:05,065 --> 00:54:07,656
I'm the head director of TK Cultural Foundation.
709
00:54:07,904 --> 00:54:09,159
Mr. Gold,
710
00:54:09,835 --> 00:54:12,004
could Head Director Eom...
711
00:54:12,005 --> 00:54:13,678
have a word with you?
712
00:54:15,074 --> 00:54:16,268
Follow me.
713
00:54:35,665 --> 00:54:38,388
Congratulations, Head Director Eom.
714
00:54:38,505 --> 00:54:41,737
In order to have a conversation with you, Mr. Gold,
715
00:54:42,205 --> 00:54:46,183
I felt like I needed the right or proper qualification.
716
00:54:46,245 --> 00:54:49,030
I guess you have an unusual way of having a conversation.
717
00:54:49,245 --> 00:54:52,171
Well, actually...
718
00:54:52,784 --> 00:54:55,406
I don't like words going back and forth.
719
00:54:55,755 --> 00:54:57,865
I'll just do the talking,
720
00:54:58,355 --> 00:55:01,456
so you can just listen, Mr. Gold.
721
00:55:02,895 --> 00:55:04,527
Cheum Gallery's 5th Anniversary...
722
00:55:05,464 --> 00:55:07,779
Celebrity Collection Exhibition.
723
00:55:08,094 --> 00:55:10,450
I want you to cancel it.
724
00:55:13,705 --> 00:55:14,755
Head Director Eom...
725
00:55:16,304 --> 00:55:18,284
- Mother. - Hyo Jin?
726
00:55:18,475 --> 00:55:21,096
This is an item that I planned...
727
00:55:21,815 --> 00:55:23,855
No, it's a piece of art.
728
00:55:24,085 --> 00:55:25,879
Oh, I see.
729
00:55:26,185 --> 00:55:28,460
You may leave. And Hyo Jin,
730
00:55:29,355 --> 00:55:32,517
you're not someone who should be making something like that.
731
00:55:32,924 --> 00:55:35,423
You will be leading TK Corporation...
732
00:55:35,424 --> 00:55:36,884
I'm just the black sheep of this family.
733
00:55:43,864 --> 00:55:46,384
As long as you give me a credit card, I don't bother you...
734
00:55:46,764 --> 00:55:48,161
and do everything you say.
735
00:55:49,634 --> 00:55:50,767
Hyo Jin?
736
00:55:51,344 --> 00:55:54,374
Why do you never ask me?
737
00:55:55,514 --> 00:55:57,280
What I like...
738
00:55:58,045 --> 00:55:59,616
or what I want to do.
739
00:56:00,355 --> 00:56:01,987
Why aren't you even curious?
740
00:56:02,755 --> 00:56:04,622
I get curious about things I like.
741
00:56:07,694 --> 00:56:11,397
Hyo Jin? Is there anything that...
742
00:56:15,335 --> 00:56:16,558
I don't know about you?
743
00:56:17,234 --> 00:56:20,162
I made this.
744
00:56:21,134 --> 00:56:22,705
Ms. Sung let me...
745
00:56:23,234 --> 00:56:25,795
do something that I'm good at,
746
00:56:26,545 --> 00:56:28,615
Ms. Yu helped me,
747
00:56:29,145 --> 00:56:30,777
Yoo Sup supported me,
748
00:56:31,284 --> 00:56:33,426
and Director Gold...
749
00:56:37,484 --> 00:56:40,586
Anyway, I want to continue doing this work.
750
00:56:41,125 --> 00:56:44,634
It's not because of Cha Shi An. It's because I like it.
751
00:56:48,764 --> 00:56:50,642
Nevertheless,
752
00:56:51,464 --> 00:56:53,300
I don't condone you liking idols.
753
00:57:01,844 --> 00:57:03,304
What does this mean, Hyo Jin?
754
00:57:03,915 --> 00:57:06,700
Please let us continue with the special exhibition.
755
00:57:07,654 --> 00:57:09,551
I want to make this until the end.
756
00:57:10,484 --> 00:57:11,575
If not...
757
00:57:20,094 --> 00:57:23,837
There will be no one left beside you.
758
00:57:24,464 --> 00:57:25,628
Including me.
759
00:57:35,775 --> 00:57:36,938
What is going on?
760
00:57:37,145 --> 00:57:39,531
There's no parent in this world who can win over their child.
761
00:57:53,725 --> 00:57:55,194
Will we be able to hold the special exhibition?
762
00:57:57,634 --> 00:58:00,011
Director Eom, are you okay?
763
00:58:00,804 --> 00:58:02,406
I feel so upset.
764
00:58:18,654 --> 00:58:19,746
Director Gold.
765
00:58:22,295 --> 00:58:23,447
Don't you think it will all work out?
766
00:58:30,234 --> 00:58:33,090
Oh, my. It's Shi An.
767
00:59:20,514 --> 00:59:23,033
Ms. Sung, aren't you going home?
768
00:59:23,255 --> 00:59:24,407
You can go first.
769
00:59:24,654 --> 00:59:26,783
What time do you think Director Gold will go?
770
00:59:26,784 --> 00:59:28,153
I have to put Lee Sol's painting in the storage room.
771
00:59:28,154 --> 00:59:30,664
I'll do that. You can go home too, Yoo Sup.
772
00:59:30,665 --> 00:59:31,763
Can I?
773
00:59:31,764 --> 00:59:33,498
All right, then. Good night.
774
00:59:33,665 --> 00:59:34,963
I'll see you tomorrow.
775
00:59:34,964 --> 00:59:36,424
- Good job today. - Thank you.
776
00:59:36,534 --> 00:59:37,626
Good night.
777
00:59:45,444 --> 00:59:46,597
How about a drink?
778
00:59:47,074 --> 00:59:48,299
Didn't you see me earlier?
779
00:59:48,944 --> 00:59:51,087
I need to go home for the last battle with my mom.
780
00:59:52,214 --> 00:59:55,316
Hyo Jin, I really admire you. Good luck.
781
00:59:56,284 --> 00:59:58,191
Do you even know how to ride a bus?
782
01:00:01,795 --> 01:00:02,978
Let's go. I'll teach you.
783
01:00:23,545 --> 01:00:24,737
Yes, Mr. Park.
784
01:00:25,315 --> 01:00:27,017
I just arrived and I'm on my way.
785
01:00:27,415 --> 01:00:28,782
Shi An doesn't know yet, right?
786
01:00:31,154 --> 01:00:32,246
Okay.
787
01:00:41,995 --> 01:00:43,362
I don't feel like eating.
788
01:00:47,605 --> 01:00:48,695
Cha Shi An.
789
01:00:50,304 --> 01:00:51,498
Mom?
790
01:00:52,645 --> 01:00:54,143
You should eat before you work.
791
01:00:54,645 --> 01:00:57,093
Mom, how did you come all the way here?
792
01:01:00,014 --> 01:01:03,213
My son. Why did you lose so much weight?
793
01:01:03,214 --> 01:01:05,876
When did you come? If I knew, I would've picked you up.
794
01:01:05,884 --> 01:01:07,486
I knew you were busy.
795
01:01:07,594 --> 01:01:10,524
You look so cool on TV, but you're still a baby.
796
01:01:10,525 --> 01:01:14,136
- My baby Shi An. - I missed you so much.
797
01:01:14,364 --> 01:01:16,639
Come here. Did you miss me?
798
01:01:38,054 --> 01:01:39,146
Director Gold.
799
01:01:45,065 --> 01:01:46,554
Were you looking at that painting?
800
01:01:48,094 --> 01:01:51,837
A girl I know stared at painting when she was having a tough day.
801
01:01:53,435 --> 01:01:54,556
That's why.
802
01:01:55,134 --> 01:01:56,429
What girl?
803
01:01:59,904 --> 01:02:02,903
I'm so glad we can continue with the special exhibition.
804
01:02:04,145 --> 01:02:05,235
Yes.
805
01:02:06,585 --> 01:02:07,840
I'm glad too.
806
01:02:12,384 --> 01:02:13,711
I have...
807
01:02:14,495 --> 01:02:16,126
a question to ask you.
808
01:02:16,495 --> 01:02:18,260
I heard that if you have a question to ask,
809
01:02:18,694 --> 01:02:21,927
it means that you like that person.
810
01:02:25,705 --> 01:02:28,795
You own two of Lee Sol's paintings.
811
01:02:29,734 --> 01:02:31,408
When did you first see it?
812
01:02:35,975 --> 01:02:37,198
Three years ago,
813
01:02:39,884 --> 01:02:41,486
at a gallery in New York.
814
01:02:57,165 --> 01:02:58,460
Since then,
815
01:03:02,174 --> 01:03:03,736
I wasn't able to draw.
816
01:03:07,875 --> 01:03:09,037
I can't...
817
01:03:12,014 --> 01:03:13,136
draw anymore.
818
01:03:15,955 --> 01:03:17,035
You know that, right?
819
01:03:23,455 --> 01:03:25,637
At first, I thought it was the Stendhal syndrome.
820
01:03:26,565 --> 01:03:28,675
I thought I'd be okay soon.
821
01:03:31,205 --> 01:03:33,815
I pestered my friend who was a doctor for three years,
822
01:03:34,105 --> 01:03:35,360
but he couldn't find a cure.
823
01:03:37,844 --> 01:03:40,731
- So... - So I've returned to this painting.
824
01:03:42,915 --> 01:03:44,782
Since it all started from Lee Sol's painting,
825
01:03:46,415 --> 01:03:48,250
if I collect all of her works,
826
01:03:48,784 --> 01:03:50,386
I might find an answer.
827
01:03:55,725 --> 01:03:56,878
But...
828
01:03:59,165 --> 01:04:01,205
Actually, I already saw that painting.
829
01:04:05,205 --> 01:04:06,489
Not three years ago,
830
01:04:08,674 --> 01:04:09,827
but much longer ago.
831
01:04:15,944 --> 01:04:17,239
When I was very young.
832
01:04:21,114 --> 01:04:22,583
If it was when you were young...
833
01:04:25,455 --> 01:04:27,015
Before I became Ryan.
834
01:04:29,255 --> 01:04:30,855
When I was Heo Yoon Jae.
835
01:04:38,264 --> 01:04:40,406
I saw someone painting that.
836
01:04:42,935 --> 01:04:44,841
You saw someone painting it?
837
01:04:46,975 --> 01:04:49,116
Lee Sol's painting?
838
01:04:52,685 --> 01:04:54,010
Lee Sol.
839
01:04:58,525 --> 01:05:00,421
She's probably someone I know.
840
01:05:03,295 --> 01:05:05,915
Mom, don't get too startled when we get home.
841
01:05:06,025 --> 01:05:07,932
Is there something that might startle me?
842
01:05:08,665 --> 01:05:11,826
I'm collecting paintings for an art exhibition.
843
01:05:13,335 --> 01:05:14,355
Paintings?
844
01:05:15,775 --> 01:05:17,030
All the paintings you drew...
845
01:05:18,444 --> 01:05:19,730
as Lee Sol.
846
01:05:28,315 --> 01:05:29,478
She's probably...
847
01:05:34,694 --> 01:05:35,949
my mom.
848
01:05:47,364 --> 01:05:48,497
Isn't it interesting?
849
01:05:50,105 --> 01:05:52,930
I can't remember the face of the person who painted it,
850
01:05:53,775 --> 01:05:55,753
but I remember the painting.
851
01:05:56,875 --> 01:05:58,924
Is that why that happens when you look at the painting?
852
01:06:00,344 --> 01:06:01,915
I'm okay.
853
01:06:04,484 --> 01:06:06,187
No, you're not.
854
01:06:11,665 --> 01:06:13,561
Even if you say you're okay,
855
01:06:14,795 --> 01:06:16,599
your heart isn't.
856
01:06:18,805 --> 01:06:20,773
It can't be okay.
857
01:07:56,995 --> 01:07:59,585
(Her Private Life)
60214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.