Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,984 --> 00:00:03,084
I gotta say, this is pretty nice.
2
00:00:03,352 --> 00:00:05,119
It really is, you know?
3
00:00:06,320 --> 00:00:07,370
And you know what we should
4
00:00:07,376 --> 00:00:08,889
next Saturday is batting cages.
5
00:00:08,891 --> 00:00:11,359
- Oh, I like that.
- I don't play baseball.
6
00:00:11,365 --> 00:00:13,640
You don't have to. They got mini golf.
7
00:00:13,646 --> 00:00:15,001
They got go-karts. You're gonna...
8
00:00:15,007 --> 00:00:16,196
You're gonna find something.
9
00:00:16,198 --> 00:00:18,132
I promise. All right. Here we go.
10
00:00:18,134 --> 00:00:20,100
We got "Danger Mountain Two" on Netflix.
11
00:00:20,102 --> 00:00:21,301
Let's make it happen, all right?
12
00:00:21,303 --> 00:00:22,469
We never saw part one.
13
00:00:22,471 --> 00:00:23,971
Oh, no problem. I'll fill ya in.
14
00:00:23,973 --> 00:00:26,240
Oh! He is so good at this.
15
00:00:26,242 --> 00:00:27,908
Here it goes. Ready?
16
00:00:27,910 --> 00:00:30,310
A guy comes into town
looking for a girl.
17
00:00:30,312 --> 00:00:32,646
Another guy says, "You
talking about Mojita?"
18
00:00:32,648 --> 00:00:34,748
He's like, "I am." He's like,
"You'll never find her."
19
00:00:34,750 --> 00:00:36,183
He finds her. Right?
20
00:00:36,185 --> 00:00:37,681
He goes out there. He's
like, "I love you", but
21
00:00:37,687 --> 00:00:39,053
I can't take this," and
she's like, "What?"
22
00:00:39,055 --> 00:00:40,287
She takes out a gun.
23
00:00:40,289 --> 00:00:41,622
He's like "No!" She's like, "Yes!"
24
00:00:41,624 --> 00:00:42,729
He's like "No!" She's like, "Yes!"
25
00:00:42,735 --> 00:00:43,939
Boom! She shoots him.
26
00:00:43,945 --> 00:00:45,202
- Oh!
- Right there... bang!
27
00:00:45,204 --> 00:00:48,305
He goes down like a... Like that, right?
28
00:00:48,307 --> 00:00:49,840
But he doesn't die.
29
00:00:49,842 --> 00:00:51,170
And here's the twist...
30
00:00:51,176 --> 00:00:52,710
He's her brother.
31
00:00:52,712 --> 00:00:55,632
But that's not the big twist!
They're both clones!
32
00:00:56,215 --> 00:00:58,616
Then they go on a journey of revenge.
33
00:00:58,618 --> 00:01:00,851
Everybody dies. The end.
34
00:01:00,853 --> 00:01:02,520
Here we go.
35
00:01:02,522 --> 00:01:04,221
Wow!
36
00:01:04,223 --> 00:01:06,480
- I feel like I just saw that movie.
- Yeah, it's good.
37
00:01:06,546 --> 00:01:08,292
Why do they call it "Danger Mountain"?
38
00:01:08,294 --> 00:01:10,918
I'm not sure. I feel asleep
during the mountain part.
39
00:01:10,924 --> 00:01:13,157
You know what? I'll get us
some drinks for this one.
40
00:01:13,163 --> 00:01:15,530
- What do you want?
- Anything flammable.
41
00:01:17,043 --> 00:01:18,836
This is the third Saturday in a row
42
00:01:18,838 --> 00:01:20,538
that we've been out with him.
43
00:01:20,540 --> 00:01:21,872
When are you gonna tell him it's weird?
44
00:01:21,874 --> 00:01:23,774
I can't. Do you see how happy he is?
45
00:01:23,776 --> 00:01:25,276
Oh, he's not the one who's happy.
46
00:01:25,278 --> 00:01:26,710
- You are.
- Yeah, I know,
47
00:01:26,712 --> 00:01:28,548
and it's killing you, isn't it?
48
00:01:28,948 --> 00:01:30,581
Fine. Hey, Kev.
49
00:01:30,583 --> 00:01:31,715
Yeah?
50
00:01:31,717 --> 00:01:33,250
We might pass on the movie.
51
00:01:33,252 --> 00:01:35,411
I know what you mean.
Look what I got in the mail.
52
00:01:35,417 --> 00:01:38,022
"Motocross Mamba: Dirt
Bikes and Desert Snakes."
53
00:01:38,024 --> 00:01:41,025
- Oh, I heard that's great!
- It's unbelievable!
54
00:01:43,540 --> 00:01:45,907
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
55
00:01:47,200 --> 00:01:48,699
- Hi.
- Hi.
56
00:01:48,701 --> 00:01:49,834
I have a 1:00 appointment.
57
00:01:49,836 --> 00:01:51,602
Yes, hello. You must be Rebecca.
58
00:01:51,604 --> 00:01:53,504
- I am.
- I'm Vanessa Cellucci.
59
00:01:53,506 --> 00:01:54,872
- Have a seat.
- Thank you.
60
00:01:54,874 --> 00:01:57,508
Oh, crap on a cracker.
61
00:01:58,511 --> 00:01:59,810
Is that a Marchetti?
62
00:01:59,812 --> 00:02:01,078
Yeah, actually it is.
63
00:02:01,080 --> 00:02:03,747
Oh, my God. I love them.
64
00:02:03,749 --> 00:02:06,283
Like, love them more than
I would love a child.
65
00:02:06,285 --> 00:02:08,719
Pr... I mean, prob... I'm just guessing.
66
00:02:08,721 --> 00:02:10,988
Actually, I'm not guessing.
I would lo... I would!
67
00:02:10,990 --> 00:02:12,957
Well, I work for the company.
68
00:02:12,959 --> 00:02:14,758
I handle their East Coast sales, so...
69
00:02:14,760 --> 00:02:16,660
So you get, like, a
crazy discount, right?
70
00:02:16,662 --> 00:02:18,128
Yeah, well, they actually
just kind of gave me one.
71
00:02:18,130 --> 00:02:19,330
- They gave you that one?
- Yeah. Yeah.
72
00:02:19,332 --> 00:02:21,532
Okay. So, I'm sorry. It's okay.
73
00:02:21,534 --> 00:02:22,753
Uh, you mentioned something on
74
00:02:22,759 --> 00:02:24,134
the phone about an ex-boyfriend?
75
00:02:24,136 --> 00:02:26,503
Yeah. Uh, it was a bad break up.
76
00:02:26,505 --> 00:02:27,972
- Mm-hmm.
- You know, restraining order.
77
00:02:27,974 --> 00:02:29,874
- Yeah.
- Anyway, I need someone
78
00:02:29,876 --> 00:02:31,876
to serve him these legal documents
79
00:02:31,878 --> 00:02:33,244
- as soon as possible.
- Okay.
80
00:02:33,246 --> 00:02:34,578
And obviously, I can't do it myself
81
00:02:34,580 --> 00:02:36,347
- because I've got this...
- Hi. How you doing?
82
00:02:36,349 --> 00:02:38,975
Uh, listen do we have one
of those Tide pen things?
83
00:02:38,981 --> 00:02:41,325
Me and Rootger went to Arby's and...
84
00:02:41,687 --> 00:02:43,454
Look, you know the rest, so just...
85
00:02:43,456 --> 00:02:46,156
Okay. Uh, Kevin, this is Rebecca Romero.
86
00:02:46,158 --> 00:02:47,858
- Nice to see you.
- Rebecca, this is Kevin Gable,
87
00:02:47,860 --> 00:02:49,977
my partner, and he was just about
88
00:02:49,983 --> 00:02:52,029
to apologize for interrupting.
89
00:02:52,031 --> 00:02:54,231
Actually, you should try seltzer water.
90
00:02:54,233 --> 00:02:56,000
Really? Does it work on barbecue sauce?
91
00:02:56,002 --> 00:02:57,635
Yeah. Probably, yeah.
92
00:02:57,637 --> 00:03:00,404
That's great 'cause I got a
separate pants situation at home.
93
00:03:01,841 --> 00:03:03,674
Last week, I almost
lost a plate of ribs,
94
00:03:03,676 --> 00:03:05,776
but I saved them with my thighs!
95
00:03:07,377 --> 00:03:08,579
All right, I'll try the seltzer.
96
00:03:08,581 --> 00:03:10,127
- Thanks for the tip.
- Okay.
97
00:03:10,917 --> 00:03:13,150
How do you not crack up
working with him all day?
98
00:03:13,152 --> 00:03:14,685
Oh, I find a way.
99
00:03:16,355 --> 00:03:18,389
- Wow!
- Yep! I know.
100
00:03:18,391 --> 00:03:21,158
He's a lot coming at you
all at once, right?
101
00:03:21,160 --> 00:03:22,393
I like it.
102
00:03:22,395 --> 00:03:23,928
Oh. Okay.
103
00:03:23,930 --> 00:03:27,298
Yeah. Yeah, he's...
He's funny, confident.
104
00:03:27,300 --> 00:03:29,767
I-I hope I'm not out of line for asking,
105
00:03:29,769 --> 00:03:31,982
but... but wh-what's his situation?
106
00:03:32,177 --> 00:03:33,804
Wait. Are you... Are you guys to...
107
00:03:33,806 --> 00:03:35,739
Oh, no, no, no, no, no.
108
00:03:35,741 --> 00:03:37,508
Oh, no, no. No.
109
00:03:37,510 --> 00:03:40,444
So, what... what...
What's... what's his type?
110
00:03:40,446 --> 00:03:42,413
Do you think he'd be interested?
111
00:03:42,415 --> 00:03:45,015
Okay, w-we're... we are talking
about the same guy, right?
112
00:03:45,017 --> 00:03:46,884
The one that was just
in here with the stains
113
00:03:46,886 --> 00:03:48,218
- and the whole thing?
- Yeah!
114
00:03:48,220 --> 00:03:50,387
Yeah, I just... I feel like
he has this warmth to him
115
00:03:50,389 --> 00:03:53,490
like a big blanket that
makes you feel safe,
116
00:03:53,492 --> 00:03:54,758
you know?
117
00:03:54,760 --> 00:03:58,662
You see, I get more of a
beanbag chair on wheels.
118
00:03:58,664 --> 00:04:00,698
You know what I mean?
119
00:04:00,700 --> 00:04:02,199
How it moves around a lot.
120
00:04:02,201 --> 00:04:03,701
You what I mean? No?
121
00:04:03,703 --> 00:04:06,103
Listen, if you like him, why
don't you go talk to him?
122
00:04:06,105 --> 00:04:07,382
Maybe you could... You could, you
123
00:04:07,388 --> 00:04:09,253
know, put in a good word for me?
124
00:04:09,842 --> 00:04:12,142
Oh, I'm sorry. I was just...
I was just looking at the bag.
125
00:04:12,144 --> 00:04:13,911
Mm-hmm. I just...
126
00:04:13,913 --> 00:04:17,081
Do you know if it comes with
the matching makeup case?
127
00:04:17,083 --> 00:04:19,238
- It does. It does.
- It does.
128
00:04:19,244 --> 00:04:21,533
- And you got that one for free?
- I did.
129
00:04:21,954 --> 00:04:24,788
And I might just have
an extra one in my car.
130
00:04:25,071 --> 00:04:26,724
Then, yes, I can talk to him.
131
00:04:26,726 --> 00:04:28,492
I can talk to him.
132
00:04:29,007 --> 00:04:31,295
- You're supposed to blot.
- I am blotting.
133
00:04:31,297 --> 00:04:33,397
- Thank you.
- Yes, thank you so much for coming in.
134
00:04:33,399 --> 00:04:34,598
It was so good to meet you.
135
00:04:34,600 --> 00:04:36,400
- You too.
- All right. Bye, Kevin.
136
00:04:36,402 --> 00:04:37,768
Be good.
137
00:04:40,106 --> 00:04:42,406
Okay.
138
00:04:42,408 --> 00:04:43,674
Do you even know what "blotting" means?
139
00:04:43,676 --> 00:04:44,975
Do you know what it means? Honestly.
140
00:04:44,977 --> 00:04:46,110
Well, yes, I do know what it means.
141
00:04:46,112 --> 00:04:47,177
Do they have blotting where you're from?
142
00:04:47,179 --> 00:04:48,379
Okay. All right.
143
00:04:48,381 --> 00:04:50,481
Hate to break up the Mensa meeting,
144
00:04:50,483 --> 00:04:52,216
but can I... can I, uh,
145
00:04:52,218 --> 00:04:53,817
- can I talk to you for a second?
- What's up?
146
00:04:53,819 --> 00:04:56,754
Well, just wanted to get
your thoughts on Rebecca.
147
00:04:57,107 --> 00:04:59,123
- My thoughts? She's a client.
- Yeah.
148
00:04:59,125 --> 00:05:01,191
If the check clears, I'm happy.
Those are my thoughts.
149
00:05:01,193 --> 00:05:03,427
Well, the thing is, is
that we were talking,
150
00:05:03,429 --> 00:05:04,995
and she thinks you're cute.
151
00:05:04,997 --> 00:05:06,530
What?!
152
00:05:06,532 --> 00:05:08,399
Well, I'm baffled! Think about it...
153
00:05:08,405 --> 00:05:09,800
Your level is right here.
154
00:05:09,802 --> 00:05:11,301
If you look at her... Boom!
155
00:05:11,303 --> 00:05:13,301
- Right there, maybe even there.
- Okay, I get it. I got it.
156
00:05:13,307 --> 00:05:14,622
- Big space.
- I get where you're going.
157
00:05:14,628 --> 00:05:15,668
Thank you. Thank you.
158
00:05:15,674 --> 00:05:17,007
- I understand.
- I will handle... I will handle this!
159
00:05:17,009 --> 00:05:18,138
- Thank you!
- You don't have to handle anything.
160
00:05:18,144 --> 00:05:20,040
Thank you, okay? I'm not...
161
00:05:20,217 --> 00:05:21,497
Look, I'm... I'm not ready to do this
162
00:05:21,503 --> 00:05:22,846
yet. I don't want to go out with her.
163
00:05:22,848 --> 00:05:24,848
Why? You got to get out there.
164
00:05:24,850 --> 00:05:26,784
- What are you talking...
- Why not just jump in there,
165
00:05:26,786 --> 00:05:29,520
go on a date with her?
She's beautiful, and, by the way,
166
00:05:29,522 --> 00:05:31,922
- such a sweet girl.
- I'll tell you why I can't...
167
00:05:31,924 --> 00:05:33,457
'cause I would need six months
168
00:05:33,459 --> 00:05:35,926
to get back into dating shape, minimum.
169
00:05:35,928 --> 00:05:37,728
And that's every day on my Ab Blaster.
170
00:05:37,730 --> 00:05:39,163
Every day!
171
00:05:39,165 --> 00:05:41,532
She likes you just the way you are.
172
00:05:41,534 --> 00:05:43,667
Don't be selfish. We need this.
173
00:05:44,918 --> 00:05:47,438
- "We"?
- I mean you. You need it.
174
00:05:47,440 --> 00:05:48,739
You got to start dating!
175
00:05:48,741 --> 00:05:49,980
Just the other night, he had
176
00:05:49,986 --> 00:05:51,508
a double date with Mott and his wife.
177
00:05:51,510 --> 00:05:52,969
By himself?
178
00:05:53,679 --> 00:05:56,346
That's not a double date.
That's a third wheel!
179
00:05:56,348 --> 00:05:58,248
Oh, hey, they penciled
me in for a re-date,
180
00:05:58,250 --> 00:06:00,884
so somebody's doing
something right, okay?
181
00:06:00,886 --> 00:06:03,754
Look, even if I were to go out
with her and say I wanted to,
182
00:06:03,756 --> 00:06:06,156
I'd have to... I'd have
to run it by the kids,
183
00:06:06,158 --> 00:06:07,291
and I'm gonna tell you right now,
184
00:06:07,293 --> 00:06:08,663
they would not be okay with it.
185
00:06:08,669 --> 00:06:10,669
- Totally okay with it!
- Yeah.
186
00:06:11,831 --> 00:06:13,230
Yeah, it'd be weird if you didn't go.
187
00:06:13,232 --> 00:06:14,798
You see? They want you to go.
188
00:06:14,800 --> 00:06:16,433
They're just putting on a brave face.
189
00:06:16,435 --> 00:06:18,035
No, these are our faces.
190
00:06:19,872 --> 00:06:21,957
Look, we've been telling
you you should go.
191
00:06:21,963 --> 00:06:23,562
I understand that, but I-I...
192
00:06:23,568 --> 00:06:25,167
Tonight, it just doesn't
feel like the right time.
193
00:06:25,173 --> 00:06:26,565
Okay. Maybe we'll do it another night.
194
00:06:26,567 --> 00:06:28,613
No, no. Kevin, you're getting nervous!
195
00:06:28,629 --> 00:06:30,462
Now, it's the first time that you're...
196
00:06:30,464 --> 00:06:32,597
You're dipping your toe
in the dating pool.
197
00:06:32,599 --> 00:06:34,700
It's gonna be fine. I promise you, okay?
198
00:06:34,702 --> 00:06:36,168
Just no cellphones 'cause that's rude.
199
00:06:36,170 --> 00:06:37,235
Oh, and make sure to make eye contact.
200
00:06:37,237 --> 00:06:39,371
Uh-huh. And compliment her shoes.
201
00:06:39,373 --> 00:06:40,772
Tip 20%.
202
00:06:40,774 --> 00:06:42,945
Let 'em know you're a player, player.
203
00:06:42,951 --> 00:06:44,876
You know what? Now you're
making too big a deal of this.
204
00:06:44,878 --> 00:06:46,578
- It's okay.
- All right.
205
00:06:47,030 --> 00:06:49,096
- Hey!
- Oh-ho-ho!
206
00:06:49,552 --> 00:06:50,752
You got to be kidding me!
207
00:06:50,758 --> 00:06:52,824
So, what are you wearing?
Give us a spin!
208
00:06:52,826 --> 00:06:55,875
Sorry, guy. I didn't want
to come. She made me.
209
00:06:56,363 --> 00:06:58,096
You look great, Dad.
210
00:06:58,098 --> 00:07:00,031
Thanks, but why is everybody here?
211
00:07:00,033 --> 00:07:03,435
It's your first date in 25 years.
I mean, that's exciting.
212
00:07:03,437 --> 00:07:06,138
Yes, I harken back to when Kendra and I
213
00:07:06,140 --> 00:07:08,306
first went out, uh, and
I will never forget
214
00:07:08,308 --> 00:07:10,208
you leaned across the
table and said to me...
215
00:07:10,210 --> 00:07:12,077
Holy crap. Is that a Marchetti?
216
00:07:12,832 --> 00:07:16,533
Uh, no, she complimented
me on my bolo tie
217
00:07:16,539 --> 00:07:19,374
and said that I looked like I
could be in Rascal Flatts.
218
00:07:21,095 --> 00:07:23,362
So, did you, uh, do
the cologne sandwich?
219
00:07:23,364 --> 00:07:25,764
- What?
- My move, you know?
220
00:07:25,766 --> 00:07:27,177
Put some cologne on, you hop on
221
00:07:27,183 --> 00:07:28,634
the elliptical for 20 minutes,
222
00:07:28,636 --> 00:07:30,336
slap some more cologne on.
223
00:07:30,338 --> 00:07:31,604
Works every time.
224
00:07:31,606 --> 00:07:33,482
Then why are you here alone
on a Saturday night?
225
00:07:33,488 --> 00:07:35,407
Because my elliptical is broken.
226
00:07:35,409 --> 00:07:37,317
Take me aside next time, guy.
227
00:07:37,912 --> 00:07:39,812
So, where are you guys going?
228
00:07:39,814 --> 00:07:41,013
Just a restaurant.
229
00:07:41,015 --> 00:07:42,030
Gonna take her for dinner and
230
00:07:42,036 --> 00:07:43,219
then I'm coming home. That's it.
231
00:07:43,225 --> 00:07:45,017
Wait. No! You gotta go out after.
232
00:07:45,019 --> 00:07:46,452
You have to make a night out of it.
233
00:07:46,454 --> 00:07:47,686
Hey! You should take her
234
00:07:47,688 --> 00:07:49,417
to an escape room!
235
00:07:49,652 --> 00:07:50,763
A what?
236
00:07:50,769 --> 00:07:52,858
It is a thrilling,
high-intensity challenge
237
00:07:52,860 --> 00:07:54,026
where you're locked inside a room,
238
00:07:54,028 --> 00:07:55,377
and you have to solve a-a series
239
00:07:55,383 --> 00:07:57,950
of intricate puzzles just to escape!
240
00:07:59,033 --> 00:08:00,499
Wish me luck, everybody!
241
00:08:00,501 --> 00:08:02,234
- Bye!
- Good luck.
242
00:08:06,240 --> 00:08:08,607
You look nice.
I, uh... I like your hair.
243
00:08:08,609 --> 00:08:11,243
- Oh.
- It's got, uh... good sheen.
244
00:08:11,245 --> 00:08:12,745
- Yeah.
- Yeah. Yeah.
245
00:08:12,747 --> 00:08:13,762
I'm not really sure what that means.
246
00:08:13,768 --> 00:08:15,114
I saw it in a commercial
once, but it's good.
247
00:08:15,116 --> 00:08:16,882
Oh, thank you. Thank you.
248
00:08:16,884 --> 00:08:18,617
Uh, you... You look really nice, too.
249
00:08:18,619 --> 00:08:20,419
Thank you. I just, uh...
250
00:08:20,421 --> 00:08:22,755
Just threw it on last minute, you know?
251
00:08:22,757 --> 00:08:25,591
I, uh... I'm lying. I am lying.
252
00:08:25,593 --> 00:08:28,127
I w... I went through like five changes.
253
00:08:28,129 --> 00:08:30,400
- It was weird. Yeah.
- Huh. Only five?
254
00:08:30,406 --> 00:08:32,731
Oh, well, if we're being
completely honest,
255
00:08:32,733 --> 00:08:35,100
I think I tried on
everything in my closet.
256
00:08:35,102 --> 00:08:36,302
Okay, well, if I'm being honest,
257
00:08:36,304 --> 00:08:37,803
I-I sat down really slowly tonight
258
00:08:37,805 --> 00:08:39,104
because I was super nervous,
259
00:08:39,106 --> 00:08:40,839
and I put on a bunch of baby powder...
260
00:08:40,841 --> 00:08:42,074
- 'cause I sweat a lot...
- Oh.
261
00:08:42,076 --> 00:08:44,977
And... and I was worried
if I sat down too quick,
262
00:08:44,979 --> 00:08:46,879
it might look like Mount St. Helens.
263
00:08:46,881 --> 00:08:48,180
Oh!
264
00:08:48,182 --> 00:08:50,082
Well, honestly, I did see a little poof,
265
00:08:50,084 --> 00:08:51,234
but I just thought your chair was
266
00:08:51,240 --> 00:08:52,384
dusty, so don't worry about it.
267
00:08:52,386 --> 00:08:54,420
No. That was all me.
268
00:08:54,422 --> 00:08:55,654
But I'm dry as an infant.
269
00:08:55,656 --> 00:08:56,855
All right, let's get some calamari.
270
00:08:56,857 --> 00:08:58,080
- What do you say?
- Okay, yeah.
271
00:09:00,560 --> 00:09:01,625
- Hey.
- Hey.
272
00:09:01,631 --> 00:09:02,728
Is Jim here?
273
00:09:02,730 --> 00:09:04,863
Yeah, he's in your office,
but, uh, I'm confused.
274
00:09:04,865 --> 00:09:06,498
Why are we working at night?
275
00:09:06,500 --> 00:09:09,435
We had to lure Rebecca's
ex-boyfriend here
276
00:09:09,437 --> 00:09:12,104
so we can serve him
the papers. It's a sting.
277
00:09:12,106 --> 00:09:13,972
Okay, but, uh, he says he's here
278
00:09:13,974 --> 00:09:16,442
to pick up concert tickets
he won on the radio.
279
00:09:17,445 --> 00:09:19,211
That's the sting.
280
00:09:20,348 --> 00:09:22,414
- Okay.
- It's a cop trick.
281
00:09:22,416 --> 00:09:23,949
You know, you tell someone
they won something,
282
00:09:23,951 --> 00:09:25,156
they show up to collect, and
283
00:09:25,162 --> 00:09:26,623
that's when you put the hook in.
284
00:09:29,557 --> 00:09:31,623
Sorry. Am I in the right place?
285
00:09:31,625 --> 00:09:33,525
I was supposed to be picking
up Brooks & Dunn tickets.
286
00:09:33,527 --> 00:09:35,101
Oh.
287
00:09:35,329 --> 00:09:36,795
I'm so sorry, Jim.
288
00:09:36,797 --> 00:09:38,263
The concert's been cancelled,
289
00:09:38,265 --> 00:09:40,933
but you did win these...
290
00:09:40,935 --> 00:09:44,002
Some legal papers from Rebecca Romero.
291
00:09:44,939 --> 00:09:46,038
- Rebecca?
- Yeah.
292
00:09:46,040 --> 00:09:47,773
Okay. She's not here, is she?
293
00:09:47,775 --> 00:09:49,361
Why? I'm sorry. Are you scared of
294
00:09:49,367 --> 00:09:51,043
violating your restraining order?
295
00:09:51,045 --> 00:09:52,778
No, I have a restraining
order against her.
296
00:09:52,780 --> 00:09:54,813
Okay, like you expect
us to believe that.
297
00:09:54,815 --> 00:09:57,308
- We weren't born tomorrow, my friend.
- Okay.
298
00:09:57,885 --> 00:09:59,284
Here.
299
00:09:59,286 --> 00:10:00,619
See for yourself.
300
00:10:01,237 --> 00:10:04,505
Oh. Okay. This looks kind of legit.
301
00:10:05,159 --> 00:10:07,726
Does she even work for the
Marchetti handbag company?
302
00:10:07,728 --> 00:10:10,129
No, but she has been
arrested for stealing them.
303
00:10:10,506 --> 00:10:12,431
I have the receipt for this.
304
00:10:14,479 --> 00:10:15,742
I'm telling you...
305
00:10:15,748 --> 00:10:16,935
She is psychotic.
306
00:10:16,937 --> 00:10:19,405
Once she latches on, she doesn't let go.
307
00:10:19,407 --> 00:10:21,006
Four out of her last five exes
308
00:10:21,008 --> 00:10:22,541
have restraining orders against her.
309
00:10:22,543 --> 00:10:23,742
What happened to the fifth?
310
00:10:23,744 --> 00:10:25,444
"Fell off a cruise ship."
311
00:10:26,947 --> 00:10:29,948
We probably could've used
this info a few hours ago.
312
00:10:32,924 --> 00:10:35,189
Hey, I-I think your
phone's buzzing again.
313
00:10:35,195 --> 00:10:36,344
Oh.
314
00:10:38,299 --> 00:10:39,892
It's Vanessa.
315
00:10:39,939 --> 00:10:41,438
It's like the fifth time she's called.
316
00:10:41,440 --> 00:10:43,173
Oh, well, maybe you should just get it.
317
00:10:43,175 --> 00:10:44,679
Nah. No, she said I should be
318
00:10:44,685 --> 00:10:46,869
a gentleman and not be
on my phone. She's right.
319
00:10:46,875 --> 00:10:48,478
She's probably just testing me.
320
00:10:48,480 --> 00:10:49,555
Well, guess what...
321
00:10:49,561 --> 00:10:51,248
Mm! Just passed.
322
00:10:53,448 --> 00:10:54,885
Hey, can I be honest with you?
323
00:10:54,887 --> 00:10:56,320
Yeah, that... That's our thing.
324
00:10:56,322 --> 00:10:58,622
This place is a little too fancy for me.
325
00:10:58,624 --> 00:11:01,241
- I'm kind of a simple girl.
- Me too!
326
00:11:01,247 --> 00:11:04,515
I mean, not the "girl" part,
but, yeah, I'm simple as well.
327
00:11:04,548 --> 00:11:06,114
It's like... like... I don't like...
328
00:11:06,120 --> 00:11:07,282
It's too much going on in here.
329
00:11:07,288 --> 00:11:09,589
The flowers, the... the double...
Who double plates?
330
00:11:09,595 --> 00:11:11,250
W-Whatever you were gonna put in this,
331
00:11:11,256 --> 00:11:12,866
just put it in this. Get rid of it.
332
00:11:13,606 --> 00:11:14,838
Do you want to get out of here?
333
00:11:14,840 --> 00:11:17,474
H-H-Have you ever been to,
uh, All American Burger?
334
00:11:17,476 --> 00:11:18,675
No, but I'm listening.
335
00:11:18,677 --> 00:11:20,510
Okay. First of all, they
have the greatest burgers,
336
00:11:20,512 --> 00:11:22,846
but they also have fried shrimp,
which is odd, but it works.
337
00:11:22,848 --> 00:11:24,648
- I'm telling you!
- Let's do it!
338
00:11:24,868 --> 00:11:26,619
Let's do it. Okay.
339
00:11:27,353 --> 00:11:30,120
"Mom, I think I found my soul mate."
340
00:11:30,122 --> 00:11:32,923
- That's funny.
- Yeah.
341
00:11:32,925 --> 00:11:34,524
And send.
342
00:11:36,991 --> 00:11:39,058
Okay, now, the waiter
said they just left,
343
00:11:39,131 --> 00:11:40,590
but he overheard them talking
344
00:11:40,596 --> 00:11:42,199
about going to a burger place.
345
00:11:42,201 --> 00:11:44,067
That could be anywhere on the island.
346
00:11:44,069 --> 00:11:45,836
No, he's with a girl,
347
00:11:45,838 --> 00:11:48,005
so he's gonna try to show off.
348
00:11:48,685 --> 00:11:51,128
- All American Burger.
- All American Burger. Got it.
349
00:11:51,134 --> 00:11:52,700
I can't believe this.
350
00:11:52,706 --> 00:11:54,139
Wow!
351
00:11:54,305 --> 00:11:55,604
You called it.
352
00:11:55,614 --> 00:11:58,048
- Mm. This is pretty incredible.
- Yep. You know what it is?
353
00:11:58,050 --> 00:12:00,617
It's... It's the meat-to-bun ratio.
It's on point.
354
00:12:00,619 --> 00:12:02,753
And the fact that they don't
use lettuce and tomato,
355
00:12:02,755 --> 00:12:05,322
it's a celebration of what isn't.
356
00:12:05,324 --> 00:12:06,590
- Wow!
- Mm-hmm.
357
00:12:06,592 --> 00:12:08,166
- You've really thought about this.
- Yeah.
358
00:12:09,328 --> 00:12:10,694
That's what I love about you.
359
00:12:10,696 --> 00:12:12,195
You know what it is?
360
00:12:12,197 --> 00:12:13,318
Most people just...
361
00:12:13,324 --> 00:12:14,665
They just eat their food,
362
00:12:14,667 --> 00:12:15,740
you know, but I like to...
363
00:12:15,746 --> 00:12:17,267
to know how things work, you know?
364
00:12:17,269 --> 00:12:19,436
Mm. That's why if you
have some time one day,
365
00:12:19,438 --> 00:12:20,804
I'd love to tell you
about why Taco Bell's
366
00:12:20,806 --> 00:12:23,964
Cheesy Gordita Crunch
is the perfect food.
367
00:12:24,376 --> 00:12:26,109
Awesome! We can grab
a bunch for the ride
368
00:12:26,111 --> 00:12:27,611
when we head upstate for Thanksgiving.
369
00:12:27,613 --> 00:12:28,788
Mm-hmm.
370
00:12:29,281 --> 00:12:30,681
What's that now?
371
00:12:30,683 --> 00:12:33,984
Thanksgiving. It's huge in my family.
372
00:12:34,752 --> 00:12:37,921
Yeah, it's... huge in a...
In a lot... lot of families.
373
00:12:37,923 --> 00:12:40,633
Um... y-you think we're kind of getting
374
00:12:40,639 --> 00:12:42,926
ahead of ourselves on this one?
375
00:12:42,928 --> 00:12:44,594
If this is gonna work, you know,
376
00:12:44,596 --> 00:12:46,830
we... we need to plan things.
377
00:12:46,832 --> 00:12:47,965
And... And I know.
378
00:12:47,967 --> 00:12:49,499
It's just that, um...
379
00:12:49,501 --> 00:12:52,636
It's like, uh, 10 months
away still, so...
380
00:12:52,638 --> 00:12:54,438
Yeah! Planning!
381
00:12:54,440 --> 00:12:56,573
And this year, my brother
gets out of jail,
382
00:12:56,575 --> 00:12:59,076
so it's gonna be a big one.
383
00:13:01,349 --> 00:13:03,180
I can't believe this.
384
00:13:03,182 --> 00:13:05,849
Kevin's on his first date in 25 years,
385
00:13:05,851 --> 00:13:07,250
and the girl's a nut job!
386
00:13:07,252 --> 00:13:08,418
This is all my fault.
387
00:13:08,420 --> 00:13:11,243
Oh, come on now. It's not your fault.
388
00:13:11,557 --> 00:13:13,926
Although you did push him quite a bit.
389
00:13:14,230 --> 00:13:15,536
By the way, would you mind
390
00:13:15,542 --> 00:13:17,094
picking up the pace, Grandma?
391
00:13:17,096 --> 00:13:18,395
Hey, I'm not gonna get pulled over.
392
00:13:18,397 --> 00:13:19,896
I don't even have a license.
393
00:13:22,593 --> 00:13:25,160
Mm! Man, I'm full.
394
00:13:31,477 --> 00:13:32,976
Tired.
395
00:13:32,978 --> 00:13:34,678
Should probably get going, huh?
396
00:13:34,680 --> 00:13:36,424
Oh. Get you home.
397
00:13:36,849 --> 00:13:38,548
I ruined the night, didn't I?
398
00:13:38,550 --> 00:13:39,883
I was too pushy.
399
00:13:39,885 --> 00:13:41,184
I-I do that all the time.
400
00:13:41,186 --> 00:13:42,519
No, no. No, no, no, no, no.
401
00:13:42,521 --> 00:13:43,553
Not at all. Not at all.
402
00:13:43,555 --> 00:13:44,955
I finally meet a great guy,
403
00:13:44,957 --> 00:13:46,189
and then... And then I ruin it.
404
00:13:46,191 --> 00:13:47,858
Trust me, I'm... I'm not that great.
405
00:13:47,860 --> 00:13:49,126
Can I be honest?
406
00:13:49,128 --> 00:13:51,720
I am not well liked in my community.
407
00:13:51,828 --> 00:13:53,415
I'm not, and I know we joked
408
00:13:53,421 --> 00:13:54,731
about the baby powder before,
409
00:13:54,733 --> 00:13:55,880
but truth is,
410
00:13:55,886 --> 00:13:57,120
I do need it.
411
00:13:57,595 --> 00:13:58,996
It's a medical condition.
412
00:13:59,002 --> 00:14:00,561
They don't even know what's
going on down there.
413
00:14:00,567 --> 00:14:03,840
You're so sweet and honest.
414
00:14:03,842 --> 00:14:05,976
Can... Can we just start fresh
415
00:14:05,978 --> 00:14:08,278
and... and... and have fun
for the rest of the night?
416
00:14:08,280 --> 00:14:11,014
I really can be fun.
417
00:14:12,951 --> 00:14:14,117
Yeah. Yeah, of course.
418
00:14:14,119 --> 00:14:16,553
Um, you know, my son-in-law,
419
00:14:16,555 --> 00:14:18,073
he... he... He brought up about
420
00:14:18,079 --> 00:14:19,689
going to, like, an escape room.
421
00:14:19,691 --> 00:14:21,224
I don't know if you've ever
gone to one of those...
422
00:14:21,226 --> 00:14:22,459
Oh, that's... that's one of those things
423
00:14:22,461 --> 00:14:24,027
where they lock you up in a room,
424
00:14:24,029 --> 00:14:25,629
and you have to solve all
these puzzles to get out?
425
00:14:25,631 --> 00:14:26,797
Yeah. I mean, we could do that
426
00:14:26,799 --> 00:14:27,998
or then we can go to,
like, batting cages.
427
00:14:28,000 --> 00:14:29,733
- You want to go to batting cages?
- No, no, no.
428
00:14:30,165 --> 00:14:31,501
No, let's... let's go to the one
429
00:14:31,503 --> 00:14:33,352
where you get locked in the room.
430
00:14:33,453 --> 00:14:35,286
Sure. Let's do it.
431
00:14:37,009 --> 00:14:39,810
Okay, so they went to All
American Burger and left.
432
00:14:39,812 --> 00:14:42,145
Now we just have to figure
out where they're going.
433
00:14:42,147 --> 00:14:44,381
- I'm afraid it's too late.
- What?
434
00:14:44,383 --> 00:14:46,216
I have a sixth sense about these things.
435
00:14:46,218 --> 00:14:47,651
Kevin is dead.
436
00:14:50,889 --> 00:14:53,223
What? He's not dead.
437
00:14:53,225 --> 00:14:54,424
He is.
438
00:14:54,426 --> 00:14:57,260
A-A-A strange chill came over my body.
439
00:14:57,262 --> 00:14:59,396
That's 'cause you're
drinking a milkshake.
440
00:14:59,398 --> 00:15:02,369
Oh. Yeah, that's probably it.
441
00:15:05,104 --> 00:15:06,438
And the clues to the puzzle will
442
00:15:06,444 --> 00:15:07,938
give you the key to open the door.
443
00:15:07,940 --> 00:15:09,536
The fastest escape from this
444
00:15:09,542 --> 00:15:11,074
room has been 52 minutes,
445
00:15:11,076 --> 00:15:13,910
and the longest, 5 hours and 34 minutes.
446
00:15:13,912 --> 00:15:15,512
Would you like to come
up with a safe word
447
00:15:15,514 --> 00:15:17,314
in the event that you're too scared?
448
00:15:20,252 --> 00:15:22,719
Been on the police force for 20 years.
449
00:15:22,721 --> 00:15:24,187
I think I'll be okay.
450
00:15:24,189 --> 00:15:25,922
Ooh, plastic axe!
451
00:15:25,924 --> 00:15:27,905
Ooh, that's real, actually.
452
00:15:28,227 --> 00:15:30,127
Okay. Have fun.
453
00:15:35,834 --> 00:15:37,601
Vanessa.
454
00:15:37,603 --> 00:15:39,202
Okay, what is so important?
455
00:15:39,204 --> 00:15:42,133
Listen to me, do not interrupt.
456
00:15:42,139 --> 00:15:45,408
I want you to listen to
everything that I am saying.
457
00:15:45,410 --> 00:15:47,267
Are you with Rebecca?!
458
00:15:50,382 --> 00:15:52,234
Are you with Rebecca?!
459
00:15:52,514 --> 00:15:54,034
You said don't interrupt.
460
00:15:54,809 --> 00:15:56,342
Where are you?
461
00:15:56,555 --> 00:15:58,889
I g... I'm in a dungeon.
462
00:16:00,058 --> 00:16:01,591
Um, okay.
463
00:16:01,593 --> 00:16:02,993
Well, get out.
464
00:16:02,995 --> 00:16:04,761
Rebecca is crazy.
465
00:16:04,763 --> 00:16:06,396
Yeah, believe me. I'm
starting to realize that.
466
00:16:06,398 --> 00:16:08,598
No, no, no. Like, really insane.
467
00:16:08,600 --> 00:16:10,068
Every ex-boyfriend has
468
00:16:10,074 --> 00:16:12,402
a restraining order against her.
469
00:16:12,404 --> 00:16:14,498
Get out now!
470
00:16:17,976 --> 00:16:20,043
Yeah, that's gonna be a problem.
471
00:16:21,620 --> 00:16:23,653
That is sealed shut.
472
00:16:23,796 --> 00:16:25,329
All right, you know what?
473
00:16:25,335 --> 00:16:27,401
I think we should, uh, probably
come up with a safe word.
474
00:16:27,408 --> 00:16:29,308
I-I like "anaconda." Let's do that.
475
00:16:29,310 --> 00:16:31,010
You know what? We're gonna...
We're gonna change.
476
00:16:31,012 --> 00:16:32,578
We're gonna go with a safe word.
477
00:16:32,580 --> 00:16:34,380
We're gonna go with "anaconda."
478
00:16:34,382 --> 00:16:36,572
By the way anaconda!
479
00:16:39,212 --> 00:16:41,245
So... I'm crazy, huh?
480
00:16:41,255 --> 00:16:43,856
- What's that now?
- Yeah. I overheard your conversation.
481
00:16:43,858 --> 00:16:45,992
Vanessa thinks I'm insane and
that you should get away from me?
482
00:16:45,994 --> 00:16:47,440
No, no. First of all, she meant "insane"
483
00:16:47,446 --> 00:16:48,814
like a good... Like, "She's insane!"
484
00:16:48,820 --> 00:16:50,296
What? She's insane!"
485
00:16:50,298 --> 00:16:51,697
She was complimenting you, all right?
486
00:16:51,699 --> 00:16:53,332
I really think we should focus
on getting out of here.
487
00:16:53,334 --> 00:16:55,301
That's what we should do.
Oh, there... there's a key.
488
00:16:55,303 --> 00:16:56,669
I think we're great together!
489
00:16:56,671 --> 00:16:58,938
I don't understand why
you'd want to leave me!
490
00:16:58,940 --> 00:17:01,040
I don't want to leave you.
I'm trying to leave the room.
491
00:17:01,042 --> 00:17:02,708
That's the idea of an
escape room is to...
492
00:17:02,710 --> 00:17:04,243
To leave the room, you know?
493
00:17:04,245 --> 00:17:06,979
Look, that key must mean something.
494
00:17:06,981 --> 00:17:08,414
And there's a pegboard.
You just go up the pegboard.
495
00:17:08,416 --> 00:17:09,615
I'll go up... Boom, boom, boom, boom...
496
00:17:09,617 --> 00:17:11,083
Grab the key, and we'll
get out of here, okay?
497
00:17:11,085 --> 00:17:12,118
Let's do this.
498
00:17:12,120 --> 00:17:13,819
Wow. It's just like
one thing goes wrong,
499
00:17:13,821 --> 00:17:15,888
and you just want to give up.
500
00:17:17,000 --> 00:17:23,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
501
00:17:33,262 --> 00:17:35,129
I think that's just a decoy.
502
00:17:36,849 --> 00:17:38,110
I'm not stupid.
503
00:17:38,112 --> 00:17:39,945
You don't like me, and it's obvious.
504
00:17:39,947 --> 00:17:41,313
I didn't say I didn't like you.
505
00:17:41,315 --> 00:17:43,223
Really? You like me?
506
00:17:43,231 --> 00:17:44,864
Absolutely, I... Hey, buddy!
507
00:17:44,866 --> 00:17:46,599
How about a hint on how
to get out of here?
508
00:17:46,601 --> 00:17:48,335
No clues for the first hour.
509
00:17:48,337 --> 00:17:50,657
Of course there's not.
510
00:17:51,752 --> 00:17:52,984
You know what?
511
00:17:52,990 --> 00:17:55,041
Chale mentioned something
about an escape room.
512
00:17:55,043 --> 00:17:56,943
I'm gonna see if there's
any in the area.
513
00:17:56,945 --> 00:17:59,412
Okay. There's two.
514
00:17:59,414 --> 00:18:01,997
One in, uh, Massapequa,
515
00:18:02,584 --> 00:18:05,862
and a discount one in Lindenhurst.
516
00:18:06,121 --> 00:18:08,054
- Lindenhurst.
- Lindenhurst.
517
00:18:08,056 --> 00:18:10,724
I'm just clinging to any
hope he's still alive.
518
00:18:10,726 --> 00:18:12,158
What are you talking about?
519
00:18:12,160 --> 00:18:13,727
He's alive! I just talked to him!
520
00:18:13,729 --> 00:18:15,495
You just... You were in the ca...
521
00:18:15,497 --> 00:18:17,230
You hear... Okay.
522
00:18:19,134 --> 00:18:20,600
Oh, come on.
523
00:18:20,602 --> 00:18:22,752
All I did was invite you to
524
00:18:22,758 --> 00:18:24,738
my family's for Thanksgiving.
525
00:18:24,740 --> 00:18:26,139
Out of the kindness of my heart.
526
00:18:26,141 --> 00:18:27,507
And I thought that was...
That was super sweet.
527
00:18:27,509 --> 00:18:29,242
I'm very happy your brother's
getting parole, too.
528
00:18:29,244 --> 00:18:31,111
I'm very big on second chances.
529
00:18:31,113 --> 00:18:33,246
Oh! You think this is funny?
530
00:18:33,248 --> 00:18:34,914
You think I'm crazy?
Well, I'm gonna show you crazy.
531
00:18:34,916 --> 00:18:36,316
Why don't you Google me?
Google me right now!
532
00:18:36,318 --> 00:18:38,151
- Where's your phone? Google me!
- Yeah. I-I-I don't...
533
00:18:38,153 --> 00:18:39,452
I don't need to Google you.
I'll take your word for it.
534
00:18:39,454 --> 00:18:41,588
Okay, Josh, are you getting
any of this? Josh?
535
00:18:41,590 --> 00:18:43,556
Yeah, and if you are listening,
536
00:18:43,558 --> 00:18:44,791
you would know that he's the one
537
00:18:44,793 --> 00:18:46,326
that's emotionally unavailable...
538
00:18:46,328 --> 00:18:48,273
Aah!
539
00:18:48,852 --> 00:18:50,130
Oh, thank God.
540
00:18:50,132 --> 00:18:51,664
Hey, not so scary now, are you,
541
00:18:51,666 --> 00:18:53,733
behind a wall, Lady Cray Cray?
542
00:18:53,735 --> 00:18:56,073
- Unbelievable.
- Aah!
543
00:18:57,065 --> 00:18:58,171
What's up, girl?
544
00:18:58,173 --> 00:18:59,873
We're meant to be together.
545
00:18:59,875 --> 00:19:02,442
Aah!
546
00:19:02,444 --> 00:19:04,477
Josh, if you don't get me
out here in three seconds,
547
00:19:04,479 --> 00:19:07,755
I promise you, I will go
full-on Wreck-It Ralph!
548
00:19:08,972 --> 00:19:10,738
I'm guessing this is your guy?
549
00:19:11,491 --> 00:19:12,652
Yeah, that's him.
550
00:19:12,654 --> 00:19:14,429
- Want me to get him out of there?
- Hang on. I just want to
551
00:19:14,435 --> 00:19:16,491
- see what he does.
- Three, two, ...one!
552
00:19:35,696 --> 00:19:36,929
Yeah, yeah.
553
00:19:36,935 --> 00:19:39,212
I think it's time to get
him out of there. Yeah.
554
00:19:40,537 --> 00:19:43,352
Hang on. Why are we watching
"Danger Mountain Two"?
555
00:19:43,358 --> 00:19:45,548
'Cause Dad ruined "Danger Mountain One."
556
00:19:45,554 --> 00:19:47,259
Well, it's basically the same plot
557
00:19:47,261 --> 00:19:49,929
except the mountain explodes at the end.
558
00:19:54,202 --> 00:19:56,068
Hey! Dad, how was it?
559
00:19:56,070 --> 00:19:57,370
It sucked.
560
00:19:57,372 --> 00:19:58,638
Did you go to the escape room?
561
00:19:58,640 --> 00:20:00,139
Yep. Almost died.
562
00:20:00,141 --> 00:20:01,474
Well, how was Rebecca?
563
00:20:01,476 --> 00:20:02,708
She's psychotic.
564
00:20:02,710 --> 00:20:05,277
Feel sorry for the next idiot
that gets stuck with her.
565
00:20:10,318 --> 00:20:11,617
Is this seat taken?
566
00:20:13,183 --> 00:20:14,485
It is now.
567
00:20:15,657 --> 00:20:17,156
Mm. You smell good.
568
00:20:17,158 --> 00:20:19,158
Ah, cologne sandwich.
569
00:20:21,829 --> 00:20:23,629
You're funny.
570
00:20:27,391 --> 00:20:30,328
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
571
00:20:31,305 --> 00:20:37,180
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5uj3q
Help other users to choose the best subtitles
41691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.