All language subtitles for You me her s03e05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,307 --> 00:00:08,842 Previously on "You Me Her"... I told you, Izzy, this was a mistake. 2 00:00:08,842 --> 00:00:11,044 If you walk out that door, you are dead to me. 3 00:00:11,044 --> 00:00:14,114 Are you sure you left for the right reasons 4 00:00:14,114 --> 00:00:15,482 and you're still getting a divorce on Monday 5 00:00:15,482 --> 00:00:17,784 and driving back to Seattle? -Yes. 6 00:00:17,784 --> 00:00:19,486 We agreed that before we started talking about 7 00:00:19,486 --> 00:00:21,388 nannies and daycare, the girls would be 3 years old. 8 00:00:21,388 --> 00:00:23,357 What is wrong with your entire generation of men? 9 00:00:23,357 --> 00:00:25,325 Oh, oh, oh, oh, oh! 10 00:00:25,325 --> 00:00:28,061 Well, when I was a kid, my dad used to leave me at a bar 11 00:00:28,061 --> 00:00:30,530 in the back. while he did God knows what Huh. 12 00:00:30,530 --> 00:00:32,833 How long are you gonna keep showing up like this? 13 00:00:32,833 --> 00:00:34,801 Until you forgive me or my project ends. 14 00:00:34,801 --> 00:00:36,236 You know, what would look really good 15 00:00:36,236 --> 00:00:38,205 on this tiny finger right there? 16 00:00:38,205 --> 00:00:41,008 Jack, I have an idea. Why don't I propose to you? 17 00:00:41,008 --> 00:00:43,477 -Jack Trakarsky? -Yes? 18 00:00:43,477 --> 00:00:45,512 -I almost proposed to Jack. -That's awesome. 19 00:00:45,512 --> 00:00:48,081 Nina, why is Shaun cooking dinner in your kitchen? 20 00:00:48,081 --> 00:00:50,217 -You're pregnant. -I am that. 21 00:00:50,217 --> 00:00:53,320 Ky, I'm sorry. It was a massive mistake. 22 00:00:53,320 --> 00:00:55,389 I'll go with you. 23 00:00:55,389 --> 00:00:57,024 You have a right to know. 24 00:01:00,227 --> 00:01:08,735 ♪♪ 25 00:01:08,735 --> 00:01:11,505 Jack, did you hear what I said? 26 00:01:11,505 --> 00:01:15,442 Yeah, um... 27 00:01:15,442 --> 00:01:17,678 When you say I have a right to know, 28 00:01:17,678 --> 00:01:20,080 we're talking about... 29 00:01:20,080 --> 00:01:21,548 Mm-hmm. 30 00:01:23,617 --> 00:01:26,753 [ Sighs ] 31 00:01:26,753 --> 00:01:29,022 So what happens now? 32 00:01:29,022 --> 00:01:32,459 Haven't really had a chance to explore my options. 33 00:01:35,195 --> 00:01:39,433 Kylie offered...to take me. 34 00:01:39,433 --> 00:01:40,834 I-I didn't say yes. 35 00:01:42,469 --> 00:01:44,671 I also didn't say no. 36 00:01:49,176 --> 00:01:51,678 -Jack... -What? 37 00:01:51,678 --> 00:01:53,880 Jack, can we just... 38 00:01:53,880 --> 00:01:56,950 can we just sit down and talk about this like grownups? 39 00:01:56,950 --> 00:01:58,618 Yeah, I'm supposed to be playing it cool, I guess. 40 00:01:58,618 --> 00:02:00,821 That's how you want me to react? 41 00:02:00,821 --> 00:02:02,289 Please. I'm intrigued. 42 00:02:02,289 --> 00:02:03,957 Tell me more about your plan to abort the baby 43 00:02:03,957 --> 00:02:05,392 we've been trying to have for the last seven years. 44 00:02:05,392 --> 00:02:07,861 Okay, can you tone down the righteous indignation 45 00:02:07,861 --> 00:02:09,363 to a seven or an eight, huh? 46 00:02:09,363 --> 00:02:10,797 We both agreed what happened was a huge mistake. 47 00:02:10,797 --> 00:02:13,567 So it's pretty fucking complicated, Jack. 48 00:02:13,567 --> 00:02:16,236 You know, we shouldn't have What? Why? this conversation here. 49 00:02:16,236 --> 00:02:19,406 Because Izzy has a meeting with her thesis counselor right now. 50 00:02:19,406 --> 00:02:22,609 "The Myth of Polyfidelity." 51 00:02:22,609 --> 00:02:25,412 Great premise. Well done. 52 00:02:25,412 --> 00:02:29,383 Thanks. Uh, I call it "The Communism of Relationships" 53 00:02:29,383 --> 00:02:32,319 because it's way better in theory than it is on its feet. 54 00:02:32,319 --> 00:02:34,154 Fascinating. 55 00:02:36,089 --> 00:02:38,058 You have no idea what I'm talking about, do you? 56 00:02:38,058 --> 00:02:41,294 I'm familiar with the concept of polyamory. 57 00:02:41,294 --> 00:02:43,163 Oh. Okay. 58 00:02:43,163 --> 00:02:47,667 Uh, well, polyfidelity is the fucktarded effort 59 00:02:47,667 --> 00:02:50,570 to make polyamory exclusive and -- and permanent, 60 00:02:50,570 --> 00:02:52,005 or so I've read. 61 00:02:52,005 --> 00:02:54,608 Why are you so afraid of Izzy? 62 00:02:54,608 --> 00:02:57,411 She would freak out if she knew I was talking to you right now. 63 00:02:57,411 --> 00:02:58,912 -She hates you. -[ Sighs ] 64 00:02:58,912 --> 00:03:02,082 Your caller ID on her phone is "Dead to Me." 65 00:03:02,082 --> 00:03:03,817 She didn't return her father's calls for over a year, 66 00:03:03,817 --> 00:03:05,852 and he only left her once. 67 00:03:05,852 --> 00:03:07,654 I'm meeting him tonight, by the way. 68 00:03:07,654 --> 00:03:09,156 [ Scoffs ] 69 00:03:09,156 --> 00:03:10,757 -That's a big step. -I know. 70 00:03:10,757 --> 00:03:12,325 I've had the engagement ring in my underwear drawer 71 00:03:12,325 --> 00:03:15,495 for five weeks now. -[ Laughs ] 72 00:03:15,495 --> 00:03:18,031 Well, not one to drag your feet, are you, Jack? 73 00:03:18,031 --> 00:03:19,900 Remind me, how quickly did you jump uteruses? 74 00:03:19,900 --> 00:03:21,668 Or -- or is it uteri? 75 00:03:21,668 --> 00:03:23,670 Feeling fucking wounded, Em, are you? 76 00:03:23,670 --> 00:03:25,439 Okay, well, look at it from my fucking point of view, okay? 77 00:03:25,439 --> 00:03:27,407 My ex-wife shows up in slippers 78 00:03:27,407 --> 00:03:29,009 to tell me that her new girlfriend 79 00:03:29,009 --> 00:03:30,911 is gonna be escorting her to the Abortion Ball. 80 00:03:30,911 --> 00:03:33,413 [ Whispers ] Okay, that's In what fucking way? so fucking offensive. 81 00:03:33,413 --> 00:03:36,450 In the way that I am fucking pregnant. 82 00:03:41,121 --> 00:03:43,857 Holy shit. 83 00:03:43,857 --> 00:03:46,426 [ Whispers ] Yeah. 84 00:03:46,426 --> 00:03:47,894 Aside from the obvious -- 85 00:03:47,894 --> 00:03:51,264 cultural conditioning, insecurity, jealousy, 86 00:03:51,264 --> 00:03:55,535 why do you think polyfidelity is, uh... 87 00:03:55,535 --> 00:03:58,071 "fucktarded"? 88 00:03:58,071 --> 00:04:00,140 Hello? 89 00:04:00,140 --> 00:04:02,742 Izzy? 90 00:04:02,742 --> 00:04:04,911 I'm 38 years old. I live in Seattle, 91 00:04:04,911 --> 00:04:07,614 where I'm gonna be managing partner at my firm. 92 00:04:07,614 --> 00:04:09,316 I'm with a woman who has literally said 93 00:04:09,316 --> 00:04:11,685 on multiple occasions these three words -- 94 00:04:11,685 --> 00:04:13,320 "Babies are gross." 95 00:04:13,320 --> 00:04:15,655 Is that... 96 00:04:15,655 --> 00:04:17,991 -Dr. Trakarsky -- -Jesus! Wear a bell. 97 00:04:17,991 --> 00:04:21,862 So sorry. That came out very disrespectful. 98 00:04:21,862 --> 00:04:23,697 Well, is there a respectful way 99 00:04:23,697 --> 00:04:26,566 to tell your advisor to wear a bell? 100 00:04:26,566 --> 00:04:28,869 What is she doing here? 101 00:04:28,869 --> 00:04:31,338 [ Scoffs ] Unbelievable. 102 00:04:33,473 --> 00:04:35,075 -What do you want? -I don't know. 103 00:04:35,075 --> 00:04:37,410 That's why I haven't RSVP'd to the Abortion Ball. 104 00:04:40,647 --> 00:04:44,184 Maybe you decided you didn't want kids 105 00:04:44,184 --> 00:04:46,319 when you realized you couldn't have them. 106 00:04:46,319 --> 00:04:49,055 You really think now is the time for "I told you so's"? 107 00:04:51,191 --> 00:04:52,726 Actually, I think this should be the happiest moment 108 00:04:52,726 --> 00:04:56,596 of both of our lives. 109 00:04:58,932 --> 00:05:00,567 Don't have an abortion. 110 00:05:05,539 --> 00:05:08,141 We can figure something out. 111 00:05:10,977 --> 00:05:14,181 Will you at least... think about it? 112 00:05:16,082 --> 00:05:18,818 I will. I promise. 113 00:05:20,253 --> 00:05:22,789 Don't say anything to Izzy. 114 00:05:22,789 --> 00:05:24,591 Not now. 115 00:05:24,591 --> 00:05:27,727 She and I are just about to go all in together, and... 116 00:05:29,262 --> 00:05:32,866 You are, um... 117 00:05:32,866 --> 00:05:34,568 undecided. 118 00:05:44,811 --> 00:05:46,813 Are you lost? [ Descending footsteps ] 119 00:05:48,715 --> 00:05:50,884 Couldn't make it in the big city? 120 00:05:50,884 --> 00:05:53,553 Road the rails back to Portland? 121 00:05:53,553 --> 00:05:56,556 These are my driving clothes. 122 00:05:56,556 --> 00:05:58,058 I like to be comfortable. 123 00:05:58,058 --> 00:06:00,360 Well, how 'bout we just cut straight to the part 124 00:06:00,360 --> 00:06:02,629 where you tell me what the fuck is going on? 125 00:06:02,629 --> 00:06:05,732 I am staying at the Carlyle. I went for a walk. 126 00:06:05,732 --> 00:06:07,801 It's right over there, just a mile. 127 00:06:07,801 --> 00:06:09,402 And you wore slippers? 128 00:06:09,402 --> 00:06:11,705 Forgot my sneaks. 129 00:06:11,705 --> 00:06:13,807 Okay. 130 00:06:13,807 --> 00:06:15,575 And you didn't tell Jack you were gonna be in town? 131 00:06:15,575 --> 00:06:18,311 Meeting came together at the last minute, so... 132 00:06:18,311 --> 00:06:20,947 -You can ask him. -Oh. I will. 133 00:06:20,947 --> 00:06:22,749 And maybe I'll give you a call at the Carlyle. 134 00:06:22,749 --> 00:06:24,951 Well, I'm not there. I'm here. So... 135 00:06:24,951 --> 00:06:26,820 You know, just to see if you're registered. 136 00:06:26,820 --> 00:06:30,056 Izzy, I don't know why we can't be amicable. 137 00:06:30,056 --> 00:06:32,425 I-I know that what happened at the loft -- 138 00:06:32,425 --> 00:06:35,595 Look, just stop dropping in and out of our lives. 139 00:06:35,595 --> 00:06:37,497 Let us move forward. 140 00:06:39,065 --> 00:06:40,533 Okay. 141 00:06:45,772 --> 00:06:48,642 ♪ Yeah, we're never quite right ♪ 142 00:06:48,642 --> 00:06:51,978 [ Touchscreen clicking ] 143 00:06:51,978 --> 00:07:00,987 ♪♪ 144 00:07:00,987 --> 00:07:02,455 ♪♪ 145 00:07:02,455 --> 00:07:03,923 [ Cellphone vibrates ] 146 00:07:03,923 --> 00:07:08,328 ♪♪ 147 00:07:08,328 --> 00:07:09,763 -[ Sighs heavily ] -Yeah, 8's good, 148 00:07:09,763 --> 00:07:11,665 assuming Jack's still alive by then. 149 00:07:11,665 --> 00:07:13,233 Oh, no. He's perfectly healthy. 150 00:07:13,233 --> 00:07:15,235 But people inexplicably fall out of windows every day 151 00:07:15,235 --> 00:07:17,003 in this country. 152 00:07:17,003 --> 00:07:18,905 Google it. 153 00:07:18,905 --> 00:07:21,174 Okay. Bye. 154 00:07:21,174 --> 00:07:23,677 Hello? [ Knock on door ] 155 00:07:23,677 --> 00:07:25,779 [ Cellphone vibrates ] 156 00:07:25,779 --> 00:07:28,548 [ Whispers ] Okay. Okay, Silva. Be cool, be cool. 157 00:07:28,548 --> 00:07:30,884 [ Inhales deeply ] Just don't be that girl. 158 00:07:30,884 --> 00:07:32,419 Just... 159 00:07:32,419 --> 00:07:39,192 ♪♪ 160 00:07:39,192 --> 00:07:42,429 I get -- I get that I'm coming off a little nutty over here. 161 00:07:42,429 --> 00:07:44,864 Um, I'm actually caffeine sensitive and I just threw back, 162 00:07:44,864 --> 00:07:48,568 like, four cups of Kenyan Dark, so... 163 00:07:48,568 --> 00:07:50,370 ♪♪ 164 00:07:50,370 --> 00:07:53,106 Okay, now I hear you wondering why I would drink four cups 165 00:07:53,106 --> 00:07:56,109 of Kenyan Dark if I have a caffeine sensitivity. 166 00:07:56,109 --> 00:08:00,380 Well...maybe that's why I'm seeing the head shrinker. 167 00:08:00,380 --> 00:08:02,315 Did you ever think of that? 168 00:08:05,618 --> 00:08:07,153 -Hey. -Hi. 169 00:08:07,153 --> 00:08:08,655 -Bumblebutt. -Bumblebutt? 170 00:08:08,655 --> 00:08:10,156 [ Chuckles ] Yeah. 171 00:08:12,158 --> 00:08:13,626 [ Door closes ] 172 00:08:13,626 --> 00:08:15,528 -How was your meeting? -Good. Fine. 173 00:08:15,528 --> 00:08:18,064 Yeah? Dad just called. 8 still okay? 174 00:08:18,064 --> 00:08:20,400 Are you a steak guy? Is it weird that I don't know that? 175 00:08:20,400 --> 00:08:21,968 Hey, we're all steak guys. 176 00:08:21,968 --> 00:08:23,503 Some of us just pretend we're not 177 00:08:23,503 --> 00:08:25,839 so we can laid by some pale skinny women. 178 00:08:25,839 --> 00:08:27,173 Hmm. 179 00:08:27,173 --> 00:08:29,709 Speaking of pale, skinny women... 180 00:08:29,709 --> 00:08:32,512 You -- you saw Emma, too? 181 00:08:32,512 --> 00:08:35,081 Everyone lived? [ Sighs deeply ] 182 00:08:35,081 --> 00:08:38,685 -Not in my imagination. -Mm. 183 00:08:38,685 --> 00:08:41,654 "Bitterness is like drinking poison 184 00:08:41,654 --> 00:08:44,190 to kill your enemy," young lady. 185 00:08:44,190 --> 00:08:46,760 -Why you talking like that? -It's a saying. 186 00:08:46,760 --> 00:08:49,529 Uh... 187 00:08:49,529 --> 00:08:50,997 It felt like it was from the old times. 188 00:08:50,997 --> 00:08:54,033 Okay, so, um, why is, uh, 189 00:08:54,033 --> 00:08:55,602 why is she here again? 190 00:08:55,602 --> 00:08:58,004 She was at a meeting, 191 00:08:58,004 --> 00:09:00,039 and she's staying at the Carlyle. 192 00:09:00,039 --> 00:09:02,409 Mm. That's what she said. 193 00:09:02,409 --> 00:09:04,377 -Yeah, that's the gist of it. -Right. 194 00:09:04,377 --> 00:09:06,212 So why is my Spidey sense screaming 195 00:09:06,212 --> 00:09:07,847 that something weird's going down? 196 00:09:07,847 --> 00:09:10,150 [ Exhales deeply ] 197 00:09:10,150 --> 00:09:12,452 I don't know. I mean, you -- we've discussed this. 198 00:09:12,452 --> 00:09:16,089 You have no version of a sixth sense at all. 199 00:09:16,089 --> 00:09:17,657 -Right. -You're way below the mean 200 00:09:17,657 --> 00:09:19,592 basic human intuition. Oh. when it comes to 201 00:09:19,592 --> 00:09:22,295 So nice try, but off target. 202 00:09:23,496 --> 00:09:25,198 What? 203 00:09:26,866 --> 00:09:28,334 Ow. 204 00:09:28,334 --> 00:09:29,936 Maybe don't shave. 205 00:09:29,936 --> 00:09:31,938 He's the one on trial, not you, right? 206 00:09:31,938 --> 00:09:33,673 -Your dad? -Mm-hmm. 207 00:09:33,673 --> 00:09:35,775 Yeah. I wanna make a good first impression. 208 00:09:35,775 --> 00:09:39,012 Maybe I'll show up late, you know, sweat pants on, 209 00:09:39,012 --> 00:09:40,980 half-drunk. -That's perfect. 210 00:09:40,980 --> 00:09:44,117 -That'd be good, right? -Yeah. It's perfect. 211 00:09:44,117 --> 00:09:46,453 Oh! [ Laughs ] That... 212 00:09:46,453 --> 00:09:47,887 Okay. 213 00:09:47,887 --> 00:09:49,656 -You're leaving? That's it? -Yeah. 214 00:09:49,656 --> 00:09:51,291 All right. 215 00:09:51,291 --> 00:09:52,992 -I'll see ya. -Mm-hmm. 216 00:09:52,992 --> 00:09:54,527 Yeah, have a good one. 217 00:09:58,498 --> 00:10:01,534 Fuck me! [ Door closes ] 218 00:10:01,534 --> 00:10:03,837 Ugh. Mm. 219 00:10:03,837 --> 00:10:06,573 Hey, Carm? 220 00:10:06,573 --> 00:10:08,808 Hi. I just wanna stop by 221 00:10:08,808 --> 00:10:10,910 and say that I love you, 222 00:10:10,910 --> 00:10:15,648 you know, before I go to Seattle and probably get an abortion. 223 00:10:15,648 --> 00:10:18,351 and beg Kylie to forgive me. 224 00:10:18,351 --> 00:10:19,819 Oh, and yes, I am mostly wearing 225 00:10:19,819 --> 00:10:21,688 the clothes that I slept in last night. 226 00:10:21,688 --> 00:10:24,257 But for the record, I did brush my teeth. 227 00:10:24,257 --> 00:10:27,327 [ Baby babbles and giggles ] 228 00:10:27,327 --> 00:10:28,862 [ Chuckles ] 229 00:10:28,862 --> 00:10:32,165 Wouldn't that be hysterical? Uh-huh. 230 00:10:32,165 --> 00:10:34,100 Okay, well, I just wanted to play 231 00:10:34,100 --> 00:10:36,102 that clever little prank on you. 232 00:10:36,102 --> 00:10:40,907 So best to you and to yours. 233 00:10:40,907 --> 00:10:42,609 You left some banana here. [ Front door opens ] 234 00:10:42,609 --> 00:10:44,777 [ Front door closes ] 235 00:10:44,777 --> 00:10:47,580 Kind of puts our little problem into perspective, huh? 236 00:10:47,580 --> 00:10:53,820 [ Sighs ] Well, it's not little, So no. No, it doesn't. 237 00:10:56,122 --> 00:11:00,193 So do you guys want to play princesses or princesses? 238 00:11:00,193 --> 00:11:01,628 Princesses. 239 00:11:01,628 --> 00:11:03,630 All right. To the treasure trunk! 240 00:11:03,630 --> 00:11:07,433 [ Imitates rocket firing ] 241 00:11:07,433 --> 00:11:09,102 [ Giggles ] 242 00:11:09,102 --> 00:11:11,304 ♪♪ 243 00:11:11,304 --> 00:11:18,545 ♪ I don't feel your light ♪ 244 00:11:18,545 --> 00:11:24,851 ♪ I hear a storm inside ♪ 245 00:11:24,851 --> 00:11:27,453 ♪♪ 246 00:11:27,453 --> 00:11:33,293 ♪ Reaching like a great divide ♪ 247 00:11:33,293 --> 00:11:35,361 ♪ I'll be sleeping through... ♪ 248 00:11:35,361 --> 00:11:39,065 Mnh. That's okay. You just gotta aim better. 249 00:11:39,065 --> 00:11:40,533 So how about school? 250 00:11:40,533 --> 00:11:42,235 [ Scoffs ] Didn't work out too much. 251 00:11:42,235 --> 00:11:43,970 Mm. 252 00:11:43,970 --> 00:11:46,673 [ Gasps ] 253 00:11:46,673 --> 00:11:48,575 Nice one. 254 00:11:48,575 --> 00:11:52,745 ♪♪ 255 00:11:52,745 --> 00:11:55,248 You really should finish. 256 00:11:55,248 --> 00:11:57,650 You really should mind your own business. 257 00:11:57,650 --> 00:11:59,485 Okay. Totally cool. 258 00:11:59,485 --> 00:12:00,987 Just getting my volunteer hours. 259 00:12:00,987 --> 00:12:03,590 You don't know anything about anything. 260 00:12:05,391 --> 00:12:09,696 I got kicked out junior year, but...whatever. 261 00:12:11,130 --> 00:12:12,498 For what? 262 00:12:12,498 --> 00:12:15,068 [ Pool balls clack ] 263 00:12:15,068 --> 00:12:19,672 Uh, when my dad bailed, I went on a bit of a rampage. 264 00:12:19,672 --> 00:12:22,675 Drugs, skipping, failing, fighting, 265 00:12:22,675 --> 00:12:25,011 all the things. 266 00:12:25,011 --> 00:12:27,280 I went to Algebra on acid. 267 00:12:27,280 --> 00:12:30,083 I do not recommend it. [ Laughs ] 268 00:12:30,083 --> 00:12:33,519 Hmm. And now, you're a grad student. 269 00:12:33,519 --> 00:12:37,190 I am. Yeah. 270 00:12:37,190 --> 00:12:40,193 I tested into a granola bad kids school 271 00:12:40,193 --> 00:12:42,528 and I graduated with honors. 272 00:12:42,528 --> 00:12:45,431 And then I wrote one hell of a tearjerker essay 273 00:12:45,431 --> 00:12:46,866 for my college apps. 274 00:12:46,866 --> 00:12:49,936 Mm-hmm. You're like a PSA. 275 00:12:49,936 --> 00:12:51,804 In the flesh. 276 00:12:51,804 --> 00:12:53,640 [ Chuckles ] 277 00:12:53,640 --> 00:12:57,210 I can't enroll anyway. I don't have an address. 278 00:12:57,210 --> 00:12:58,645 [ Balls clack ] 279 00:12:58,645 --> 00:13:00,847 ♪♪ 280 00:13:00,847 --> 00:13:02,682 No family at all? 281 00:13:02,682 --> 00:13:06,285 No. Well, other than my grandma, but we haven't talked in years. 282 00:13:06,285 --> 00:13:08,755 And she is nuts. 283 00:13:08,755 --> 00:13:12,892 ♪♪ 284 00:13:12,892 --> 00:13:15,061 Don't get that stupid savior look in your eye. 285 00:13:15,061 --> 00:13:17,096 Savior? Me? 286 00:13:17,096 --> 00:13:20,933 No. No, no, no. That is not my thing. No. 287 00:13:20,933 --> 00:13:24,237 More of the acid-dropping, pool shark type. 288 00:13:24,237 --> 00:13:25,905 Mm. 289 00:13:25,905 --> 00:13:28,441 -Go ahead. -Stop smiling. I'm serious. 290 00:13:28,441 --> 00:13:30,943 -Oh, now I can't smile? -No. 291 00:13:30,943 --> 00:13:35,615 Well, I know you can't smile, but I'm allowed to smile. 292 00:13:35,615 --> 00:13:37,083 Go. 293 00:13:37,083 --> 00:13:40,386 ♪♪ 294 00:13:40,386 --> 00:13:42,388 Okay, so we've had a few cancellations for the party tonight, 295 00:13:42,388 --> 00:13:44,223 but I think we've got a good representation 296 00:13:44,223 --> 00:13:46,426 from the West Coast princesses, right? 297 00:13:46,426 --> 00:13:48,428 Now who was in charge of snacks? [ Front door opens ] Was that you, Callie? 298 00:13:48,428 --> 00:13:50,630 -Callie: No. -Did you bring any snacks? 299 00:13:50,630 --> 00:13:52,432 Dave: [ Chuckles ] Oh, was that a little hiccup? 300 00:13:52,432 --> 00:13:54,467 Was it a magic hiccup or just a regular one? 301 00:13:54,467 --> 00:13:56,402 You have to have your gloves. That's important. 302 00:13:56,402 --> 00:13:59,005 -Can you help me? -Yes, of course I can. 303 00:13:59,005 --> 00:14:01,507 Is this a left or the right? Here we go. Your left. 304 00:14:01,507 --> 00:14:04,577 Okay, now can you make Yeah. your fingers like this? 305 00:14:04,577 --> 00:14:07,847 [ Laughs ] Hey! 306 00:14:07,847 --> 00:14:09,315 I thought I heard a persistent ticking 307 00:14:09,315 --> 00:14:11,217 in the background. 308 00:14:11,217 --> 00:14:13,486 In case you're not clear, that's another, um, biological clock joke. 309 00:14:13,486 --> 00:14:15,655 -Callie: You did it! -I did it. We did it together. 310 00:14:15,655 --> 00:14:17,490 What do you want, honey? This one? 311 00:14:17,490 --> 00:14:18,925 -[ Callie giggles ] -Put it on nicely, okay? 312 00:14:18,925 --> 00:14:23,429 [ Giggles ] 313 00:14:23,429 --> 00:14:27,366 You can be Princess Monsterface. 314 00:14:27,366 --> 00:14:31,070 [ Scoffs ] That's a good name for you, 'cause you really do... 315 00:14:31,070 --> 00:14:32,939 Oh. 316 00:14:32,939 --> 00:14:34,707 Jeez, uh... 317 00:14:34,707 --> 00:14:36,776 is this about Emma and, um... 318 00:14:36,776 --> 00:14:38,911 Yeah, I mean, she came all this way to tell me. 319 00:14:38,911 --> 00:14:41,047 That has to mean something, right? 320 00:14:41,047 --> 00:14:44,217 Why else would she just... show up like that? 321 00:14:44,217 --> 00:14:48,187 Honestly, I'm, uh, punching out of my weight class on this one. 322 00:14:48,187 --> 00:14:49,789 Is Carmen around? 323 00:14:49,789 --> 00:14:52,258 No, she ran after Emma. Grand Central Station here. 324 00:14:52,258 --> 00:14:54,193 -Here you go, sweetie. -Mm. 325 00:14:54,193 --> 00:14:56,696 Princess Callie? What should I do? What do you think, 326 00:14:56,696 --> 00:14:59,198 -Twirl around. -Just twirl? 327 00:14:59,198 --> 00:15:01,200 -Twirl. -Oh. 328 00:15:01,200 --> 00:15:03,102 Ready? Like this? 329 00:15:03,102 --> 00:15:05,271 -Mm-hmm. -Okay. 330 00:15:05,271 --> 00:15:08,141 Do you want wings? We have extra wings. 331 00:15:08,141 --> 00:15:09,609 No, I feel better already. 332 00:15:09,609 --> 00:15:11,844 -There you go. -Thanks. Here. 333 00:15:11,844 --> 00:15:13,546 ♪♪ 334 00:15:13,546 --> 00:15:16,616 See? 335 00:15:16,616 --> 00:15:22,188 ♪♪ 336 00:15:22,188 --> 00:15:25,224 And then I'm thinking that I'm gonna open up a, uh, 337 00:15:25,224 --> 00:15:27,193 my own practice, sex therapy, 338 00:15:27,193 --> 00:15:29,662 a holistic approach, you know? but with more of 339 00:15:29,662 --> 00:15:32,799 That's so cool. And refreshing. 340 00:15:32,799 --> 00:15:34,367 [ Chuckles ] How is that? 341 00:15:34,367 --> 00:15:36,669 Hey, I don't like it when women impugn my entire gender 342 00:15:36,669 --> 00:15:38,805 like we're one giant organism, 343 00:15:38,805 --> 00:15:42,208 so I sure as hell don't want to throw it back the other way. 344 00:15:42,208 --> 00:15:44,177 -But... -But what? 345 00:15:44,177 --> 00:15:47,013 [ Sighs ] Let's just say it ain't easy out there. 346 00:15:47,013 --> 00:15:49,148 Word to that, my brother. 347 00:15:49,148 --> 00:15:51,250 [ Glasses clink ] 348 00:15:51,250 --> 00:15:54,220 Okay, time's up. Remember the parameters of our -- 349 00:15:54,220 --> 00:15:55,888 Yeah, I'm good for now, but thanks... 350 00:15:55,888 --> 00:15:58,024 [ Whispers ] intrusive barkeep. 351 00:15:58,024 --> 00:16:00,760 Right, but you -- No, seriously, I'm -- I'm good. you told me that -- 352 00:16:00,760 --> 00:16:02,762 Gotcha. Fuck science, right? 353 00:16:02,762 --> 00:16:04,730 [ Laughter ] 354 00:16:04,730 --> 00:16:07,099 Oh, laughing. 355 00:16:07,099 --> 00:16:08,568 And how about you, Captain Sensitive Pants? 356 00:16:08,568 --> 00:16:12,071 -Are you -- you good? -Um...yeah. 357 00:16:12,071 --> 00:16:13,673 Yeah? 358 00:16:13,673 --> 00:16:15,141 -[ Laughs ] -That's cool. 359 00:16:15,141 --> 00:16:17,009 Cool. 360 00:16:17,009 --> 00:16:18,744 [ Whispers ] I don't know. 361 00:16:18,744 --> 00:16:20,847 That was interesting. 362 00:16:20,847 --> 00:16:22,815 [ Lowered voice ] Yeah, I think they get a-a tax rebate 363 00:16:22,815 --> 00:16:25,451 for employing him. -Shaun: I heard that. 364 00:16:25,451 --> 00:16:28,754 [ Indistinct conversations ] 365 00:16:28,754 --> 00:16:32,458 -What? -Not to make this weird, but... 366 00:16:32,458 --> 00:16:34,427 I feel like I know you, Nina. 367 00:16:34,427 --> 00:16:38,798 ♪♪ 368 00:16:38,798 --> 00:16:40,433 Are you...did I -- 369 00:16:40,433 --> 00:16:43,669 Did you just say, "I see you, Nina Martone"? 370 00:16:43,669 --> 00:16:47,540 Actually, no, I said, "I feel like I know you, Nina." 371 00:16:47,540 --> 00:16:49,442 Let me guess. You, uh, you got it from 372 00:16:49,442 --> 00:16:51,978 "The Millennial Twat's Guide to Getting Laid" by Andy Cutler? 373 00:16:51,978 --> 00:16:55,147 Wow, so I'm a twat now. Nice. 374 00:16:55,147 --> 00:16:56,849 I'm clinging to a thread of hope here. 375 00:16:56,849 --> 00:16:58,484 Uh, are you fucking with me? 376 00:16:58,484 --> 00:17:00,353 What -- what does that even mean, anyway? 377 00:17:00,353 --> 00:17:03,189 Like, um, like you -- you can see my soul? [ Scoffs ] 378 00:17:03,189 --> 00:17:04,657 The -- the vulnerable little girl 379 00:17:04,657 --> 00:17:06,392 that forever lives in my heart? 380 00:17:06,392 --> 00:17:08,694 And then, um, seven weeks later, you wanna slow things down, 381 00:17:08,694 --> 00:17:10,429 which apparently is code for 382 00:17:10,429 --> 00:17:12,565 "I'm breaking up with you in nine days"? 383 00:17:12,565 --> 00:17:14,533 Did you take an unfortunate combination of drugs 384 00:17:14,533 --> 00:17:17,570 to prepare for this date? Or are you just crazy? 385 00:17:17,570 --> 00:17:19,405 [ Glass thuds ] 386 00:17:19,405 --> 00:17:20,773 [ Ice clattering, drink dripping ] 387 00:17:20,773 --> 00:17:23,643 -Shaun: Oh. Ohh. -Crazy it is. 388 00:17:23,643 --> 00:17:26,445 Okay. Yeah, I'd say drinks are on the house instead of your... 389 00:17:26,445 --> 00:17:27,914 your crotch, but, uh... 390 00:17:27,914 --> 00:17:31,517 She works here, so... Yeah. Cool. Oh. 391 00:17:33,753 --> 00:17:37,757 [ Sighs ] I-I need to admit something to you, okay? 392 00:17:37,757 --> 00:17:39,292 So don't fuck it up. 393 00:17:39,292 --> 00:17:40,760 ♪♪ 394 00:17:40,760 --> 00:17:44,297 Okay, but I'm not that good under pressure. 395 00:17:44,297 --> 00:17:46,899 I...have a... 396 00:17:46,899 --> 00:17:49,302 ♪♪ 397 00:17:49,302 --> 00:17:51,938 ...pretty girl ego. 398 00:17:51,938 --> 00:17:54,073 Oh, is that when I was supposed to be surprised? 399 00:17:54,073 --> 00:17:56,175 [ Scoffs ] But I've only seriously opened myself up 400 00:17:56,175 --> 00:17:58,010 to two guys in my entire life, 401 00:17:58,010 --> 00:18:01,480 and -- and they both shat on my head. 402 00:18:01,480 --> 00:18:04,183 Disrespectful. 403 00:18:04,183 --> 00:18:07,019 And highly coincidental. Did they know each other? 404 00:18:07,019 --> 00:18:10,389 I mean, were they part of, uh, same scatological fraternity? 405 00:18:10,389 --> 00:18:12,191 [ Laughs ] Right? 406 00:18:12,191 --> 00:18:13,659 Listen, I think we've come up 407 00:18:13,659 --> 00:18:16,829 with the real question of your thesis. 408 00:18:16,829 --> 00:18:19,532 Oh, fuck. [ Exhales sharply ] Fine, whatever. I'll bite. 409 00:18:19,532 --> 00:18:22,101 What's the real question of my thesis? 410 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 "What is wrong with me?" 411 00:18:24,103 --> 00:18:26,172 ♪♪ 412 00:18:26,172 --> 00:18:27,907 Like you. You're saying it. 413 00:18:27,907 --> 00:18:29,442 You're saying, "What is wrong with me?" 414 00:18:29,442 --> 00:18:32,578 You know? Because you know that's true. 415 00:18:32,578 --> 00:18:34,180 [ Chuckles ] 416 00:18:34,180 --> 00:18:37,717 Okay, um, let's clear some shit up here, Shaun. 417 00:18:37,717 --> 00:18:39,251 First of all, fuck you 418 00:18:39,251 --> 00:18:41,520 and your latest annoying attempt at bartender wisdom. 419 00:18:41,520 --> 00:18:44,523 Okay, don't do that. Don't -- don't put up the Nina armor. 420 00:18:44,523 --> 00:18:47,793 I'm just trying to -- And I already have a mejor amiga, fucking clown. 421 00:18:47,793 --> 00:18:50,529 ♪♪ 422 00:18:50,529 --> 00:18:53,466 [ Footsteps depart ] 423 00:18:53,466 --> 00:18:55,101 ♪♪ 424 00:18:55,101 --> 00:18:59,605 [ Children shouting playfully, crow cawing ] 425 00:18:59,605 --> 00:19:02,641 [ Swing creaking ] 426 00:19:06,045 --> 00:19:07,780 Why do I get the sense that you're correlating 427 00:19:07,780 --> 00:19:10,216 me sitting on a swing, staring at a stuffed octopus, 428 00:19:10,216 --> 00:19:13,285 with my wanting to keep this baby? 429 00:19:13,285 --> 00:19:15,287 Am I even necessary in this conversation? 430 00:19:15,287 --> 00:19:16,722 I should be in my car, 431 00:19:16,722 --> 00:19:18,524 on the way back to Seattle right now. 432 00:19:18,524 --> 00:19:20,793 Yet here you are, sitting on a swing, 433 00:19:20,793 --> 00:19:23,029 staring at an octopus. 434 00:19:23,029 --> 00:19:24,897 You know those people who are so deep in Scientology 435 00:19:24,897 --> 00:19:26,532 that they can't turn back? 436 00:19:26,532 --> 00:19:29,068 Like, even when they know it's about tiny aliens? 437 00:19:29,068 --> 00:19:31,303 They just forge on because it's easier than admitting 438 00:19:31,303 --> 00:19:35,174 how fucked up it all is. 439 00:19:35,174 --> 00:19:38,310 So you're saying Seattle's your Church of Scientology? 440 00:19:38,310 --> 00:19:41,080 Yep. 441 00:19:41,080 --> 00:19:42,548 You don't seem surprised. 442 00:19:42,548 --> 00:19:45,751 Well, that's mostly because I'm not. 443 00:19:48,654 --> 00:19:51,424 Jack was right. 444 00:19:51,424 --> 00:19:53,926 I wasn't following my truths. 445 00:19:53,926 --> 00:19:56,095 I was running away. 446 00:19:56,095 --> 00:19:57,863 I mean... 447 00:19:57,863 --> 00:20:00,599 my job is awesome. 448 00:20:00,599 --> 00:20:04,270 And Kylie's awesomer. 449 00:20:04,270 --> 00:20:10,009 Well, a lot of things are awesome and awesomer. 450 00:20:10,009 --> 00:20:12,945 Em, what really matters is, 451 00:20:12,945 --> 00:20:14,780 what do you want? 452 00:20:14,780 --> 00:20:16,515 ♪♪ 453 00:20:16,515 --> 00:20:18,584 I want this baby. 454 00:20:18,584 --> 00:20:20,086 And? 455 00:20:21,787 --> 00:20:25,524 And I want my husband. 456 00:20:25,524 --> 00:20:27,326 And Izzy. 457 00:20:30,262 --> 00:20:33,065 Do you think Izzy will forgive me? 458 00:20:33,065 --> 00:20:35,768 Well, begging for forgiveness is kind of your thing now, right? 459 00:20:35,768 --> 00:20:39,038 Yeah. Yeah, I mean, my grovel game is on point. 460 00:20:39,038 --> 00:20:40,473 [ Laughs ] 461 00:20:40,473 --> 00:20:42,475 Yellow roses. 462 00:20:42,475 --> 00:20:44,977 Did you just have a stroke and say "yellow roses" 463 00:20:44,977 --> 00:20:46,445 out of nowhere? 464 00:20:46,445 --> 00:20:49,181 It's the official flower of apology. 465 00:20:53,152 --> 00:20:57,123 See? That's why I love you. You know shit like that. 466 00:20:57,123 --> 00:20:59,992 Oh. [ Exhales slowly ] 467 00:20:59,992 --> 00:21:02,161 Ugh! How come you always get to be the caged tiger, okay? 468 00:21:02,161 --> 00:21:04,130 Maybe this time, I wanna be the caged tiger. 469 00:21:04,130 --> 00:21:06,265 -You think about that? -It's a big cage. 470 00:21:06,265 --> 00:21:07,733 So what? We're supposed to do it at the same time? 471 00:21:07,733 --> 00:21:09,969 -Why not? -That's new. 472 00:21:09,969 --> 00:21:11,804 Do I just...do I... 473 00:21:11,804 --> 00:21:13,973 -You just walk. -Do I like it? 474 00:21:13,973 --> 00:21:17,510 Fuck, yeah. You do. It's good. You first. I think I might like it. 475 00:21:17,510 --> 00:21:18,978 Fucking Shaun. 476 00:21:18,978 --> 00:21:20,913 -What? -No, no. [ Laughs ] 477 00:21:20,913 --> 00:21:23,849 No, not me fucking Shaun. Like, God, no. 478 00:21:23,849 --> 00:21:25,317 Shaun's pissing me off. 479 00:21:25,317 --> 00:21:28,354 Okay. So Shaun can piss you off now? 480 00:21:28,354 --> 00:21:30,256 Which means you give a damn about Shaun. 481 00:21:30,256 --> 00:21:32,091 Um, that is so stupid. 482 00:21:32,091 --> 00:21:34,560 Just stop saying stupid shit and try to be less stupid. 483 00:21:34,560 --> 00:21:37,196 He's big and he's furry and he wears a rotation 484 00:21:37,196 --> 00:21:39,198 of, like, four weird t-shirts. 485 00:21:39,198 --> 00:21:41,367 Okay, I get it. Shaun's not your type. 486 00:21:41,367 --> 00:21:43,602 So, uh, what'd he do to piss you off? 487 00:21:43,602 --> 00:21:46,438 He... [ Scoffs ] he says that my thesis isn't really about 488 00:21:46,438 --> 00:21:48,541 the plight of the millennial male -- 489 00:21:48,541 --> 00:21:50,009 that it's about me. 490 00:21:50,009 --> 00:21:51,544 -No. -Yeah. Yeah. 491 00:21:51,544 --> 00:21:53,245 And h's, um, he says that I'm trying to figure out 492 00:21:53,245 --> 00:21:55,514 what's wrong with me, why guys keep leaving me. 493 00:21:55,514 --> 00:21:56,949 Can you believe that? 494 00:21:56,949 --> 00:21:58,918 -No. -Yeah. And... 495 00:21:58,918 --> 00:22:02,521 Wait. Wait are you saying no, like, "No fucking shit"? 496 00:22:02,521 --> 00:22:03,856 Yeah, I am. 497 00:22:03,856 --> 00:22:05,958 Nina, there's been 2 guys in 10 years. 498 00:22:05,958 --> 00:22:07,760 Three including today's thesis date, 499 00:22:07,760 --> 00:22:09,195 who was actually a really cool guy. 500 00:22:09,195 --> 00:22:10,963 Okay. 501 00:22:10,963 --> 00:22:13,465 And he, um, took off 502 00:22:13,465 --> 00:22:16,669 when I called him a twat and threw a drink in his face. 503 00:22:16,669 --> 00:22:19,505 [ Laughs ] What a pussy. 504 00:22:19,505 --> 00:22:21,040 Right? 505 00:22:21,040 --> 00:22:23,309 [ Both laugh ] 506 00:22:23,309 --> 00:22:25,277 -Oh, okay. -I-I just -- 507 00:22:25,277 --> 00:22:27,146 I can't shake this feeling that Emma's here 508 00:22:27,146 --> 00:22:28,781 for more than a business meeting, you know? 509 00:22:28,781 --> 00:22:30,449 [ Knock on door ] 510 00:22:30,449 --> 00:22:32,952 -What the fuck? -I ordered pizza. 511 00:22:32,952 --> 00:22:34,453 -Oh. Sweet. -Yeah. 512 00:22:34,453 --> 00:22:35,854 I'm starving. 513 00:22:39,391 --> 00:22:42,995 Um... [ Clears throat ] 514 00:22:42,995 --> 00:22:46,665 You can't talk to me like that, 515 00:22:46,665 --> 00:22:49,201 especially in front of customers. 516 00:22:49,201 --> 00:22:52,705 Um...o-okay. 517 00:22:52,705 --> 00:22:56,342 So however it's going to be between us, it is not... 518 00:22:56,342 --> 00:22:58,978 it is not gonna be like that. 519 00:22:58,978 --> 00:23:02,181 Fine. Um, I'm sorry. 520 00:23:02,181 --> 00:23:04,350 And I'll work on it. 521 00:23:04,350 --> 00:23:06,218 Okay. 522 00:23:06,218 --> 00:23:08,087 Uh... 523 00:23:08,087 --> 00:23:10,422 -Izzy. -Shaun. 524 00:23:11,724 --> 00:23:14,493 Okay. So to be continued. 525 00:23:14,493 --> 00:23:15,995 Yeah. 526 00:23:17,663 --> 00:23:21,100 Hmm. 527 00:23:21,100 --> 00:23:23,636 [ Footsteps depart ] 528 00:23:28,807 --> 00:23:32,678 So...what have we learned here today in the tiger cage? 529 00:23:32,678 --> 00:23:36,015 Shaun's got a surprisingly impressive pair. 530 00:23:36,015 --> 00:23:37,516 [ Laughs ] 531 00:23:37,516 --> 00:23:40,286 And you need to stop obsessing over Emma. 532 00:23:40,286 --> 00:23:42,955 -What a beer? -Yeah. 533 00:23:42,955 --> 00:23:48,627 ♪♪ 534 00:23:48,627 --> 00:23:51,297 Damn it. 535 00:23:51,297 --> 00:23:52,998 Uh, maybe we could save this look 536 00:23:52,998 --> 00:23:55,534 for the second time we meet my dad? 537 00:23:58,103 --> 00:24:00,773 [ Sighs ] 538 00:24:00,773 --> 00:24:03,709 Oh, my God. You are nervous. 539 00:24:03,709 --> 00:24:07,546 That is very cute. 540 00:24:07,546 --> 00:24:10,382 It's the first time I met someone's dad since Hal Seaver. 541 00:24:10,382 --> 00:24:13,552 Yeah? And how did that go? 542 00:24:13,552 --> 00:24:16,088 He gave me a pamphlet for conversion therapy. 543 00:24:16,088 --> 00:24:20,426 Ha ha. Well...well, it looked like it worked. 544 00:24:20,426 --> 00:24:23,228 Mm. 545 00:24:23,228 --> 00:24:25,964 But you have to wait until we get home. 546 00:24:25,964 --> 00:24:27,433 Okay, then I'm gonna challenge your father 547 00:24:27,433 --> 00:24:29,968 to a speed eating contest. -[ Chuckles ] 548 00:24:31,737 --> 00:24:35,741 I love you. Well, duh. I'm touching on your privates. 549 00:24:36,975 --> 00:24:38,911 [ Knock on door ] 550 00:24:38,911 --> 00:24:40,612 I'll get this one 'cause... 551 00:24:40,612 --> 00:24:42,715 -Yeah. Yeah. -You know... 552 00:24:42,715 --> 00:24:44,149 [ Exhales deeply ] Okay, I'll pick out 553 00:24:44,149 --> 00:24:46,952 the perfect pair of father-meeting undies. 554 00:24:46,952 --> 00:24:48,420 Mm-hmm. 555 00:25:02,067 --> 00:25:05,170 Oh, hey, Em. What the fuck are you doing here? 556 00:25:05,170 --> 00:25:06,638 Yellow roses, 557 00:25:06,638 --> 00:25:08,907 the official flower of apology. 558 00:25:08,907 --> 00:25:12,811 Would it help if I knelt? Others have enjoyed it. 559 00:25:12,811 --> 00:25:15,147 That seems excessive. 560 00:25:15,147 --> 00:25:17,483 But I would move one way or the other if I were you. 561 00:25:17,483 --> 00:25:19,084 Why? 562 00:25:20,386 --> 00:25:22,654 I dig the vase. 563 00:25:22,654 --> 00:25:24,556 What'd I tell you this morning, Em? 564 00:25:24,556 --> 00:25:25,891 I told you to stay the fuck away. 565 00:25:25,891 --> 00:25:27,860 Did it seem like I was joking? 566 00:25:27,860 --> 00:25:30,562 Yes, would you please just hear me out? 567 00:25:30,562 --> 00:25:32,598 Who was that? 568 00:25:32,598 --> 00:25:35,000 It was just some lost chick. 569 00:25:35,000 --> 00:25:36,869 A lost chick with a vase? 570 00:25:36,869 --> 00:25:38,737 I know. That's weird, right? 571 00:25:38,737 --> 00:25:45,944 [ Rah Rah's "Chip Off the Heart" playing ] 572 00:25:45,944 --> 00:25:49,415 we'd left everything okay ♪ ♪ When you left, I thought 573 00:25:49,415 --> 00:25:51,216 I thought you swore ♪ ♪ I wanted more, 574 00:25:51,216 --> 00:25:52,951 ♪ That you wanted to stay ♪ 575 00:25:52,951 --> 00:25:54,920 you touch her waist ♪ ♪ You touch her hand, 576 00:25:54,920 --> 00:25:56,755 ♪ When you know I could see ♪ 577 00:25:56,755 --> 00:26:00,392 take it easy on me ♪ ♪ Take it easy, take it easy, 578 00:26:00,392 --> 00:26:04,229 chip off the heart ♪ ♪ Just another chip, chip, 579 00:26:04,229 --> 00:26:08,100 chip, chip off the heart ♪ ♪ Just another chip, 580 00:26:08,100 --> 00:26:11,703 chip off the heart ♪ ♪ Just another chip, chip, 581 00:26:11,703 --> 00:26:15,874 chip, chip off the heart ♪ ♪ Just another chip, 582 00:26:15,874 --> 00:26:18,911 ♪♪ 39930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.