Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:02,609
Oh, did you miss another
episode of Shameless?
2
00:00:02,610 --> 00:00:03,611
Jesus Christ.
3
00:00:04,211 --> 00:00:06,579
Look, find a fuckin' five-year-old
4
00:00:06,580 --> 00:00:08,414
to help you program
your DVR or something.
5
00:00:08,416 --> 00:00:10,217
You guys can come back
and visit anytime.
6
00:00:10,218 --> 00:00:12,752
And if DCFS calls,
I could really use your support.
7
00:00:12,753 --> 00:00:13,735
Where's Franny?
8
00:00:13,737 --> 00:00:15,555
We're gonna keep her awhile, Debbie.
9
00:00:15,556 --> 00:00:16,629
What? What do you... what?
10
00:00:16,630 --> 00:00:19,893
You may be able to trick DCFS,
but you can't trick us.
11
00:00:19,894 --> 00:00:20,927
Hey!
12
00:00:20,928 --> 00:00:22,429
Give me back my baby!
13
00:00:22,430 --> 00:00:23,697
Your appeal hearing.
14
00:00:23,698 --> 00:00:25,101
Thought you might come around.
15
00:00:25,102 --> 00:00:28,858
You could have a bright future,
but we stand by your expulsion.
16
00:00:28,859 --> 00:00:30,370
Don't... don't keep me from my son.
17
00:00:30,371 --> 00:00:32,439
Hey. I told you, go away, asshole!
18
00:00:32,440 --> 00:00:34,141
Jesus Christ, Lip! Stop!
19
00:00:34,142 --> 00:00:35,642
- Lip, please!
- Hey!
20
00:00:35,643 --> 00:00:36,670
I'm sorry.
21
00:00:36,671 --> 00:00:39,045
I already have one other
control addict in my life.
22
00:00:39,046 --> 00:00:40,244
I don't need two.
23
00:00:40,245 --> 00:00:42,382
You steal my van, which I love,
24
00:00:42,383 --> 00:00:43,622
and... and you sell it,
25
00:00:43,623 --> 00:00:45,756
and you spend my money on all of this?
26
00:00:45,887 --> 00:00:47,821
- Where are the kids?
- They're upstairs with my aunt.
27
00:00:47,822 --> 00:00:49,489
You don't even know
if she's related to that lady.
28
00:00:49,490 --> 00:00:50,158
Go get 'em.
29
00:00:50,159 --> 00:00:51,098
- Kevin...
- I mean it!
30
00:00:51,099 --> 00:00:52,271
This seemed easy.
31
00:00:52,272 --> 00:00:54,008
Now I feel like a fuckin' idiot.
32
00:00:54,996 --> 00:00:56,563
Free drinks for a full week
33
00:00:56,564 --> 00:00:58,331
if you come help me out right now
34
00:00:58,332 --> 00:00:59,069
for a few hours.
35
00:00:59,070 --> 00:01:00,934
You can stay onthe floor in the back
36
00:01:00,935 --> 00:01:02,291
if you leave Etta out of it.
37
00:01:02,837 --> 00:01:03,838
Deal.
38
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
39
00:01:43,449 --> 00:01:45,517
Stop! I have to ask you something!
40
00:01:45,519 --> 00:01:47,620
Why was the broom late for the meeting?
41
00:01:47,621 --> 00:01:50,523
It overswept.
42
00:01:50,524 --> 00:01:52,324
Stay out!
43
00:01:52,325 --> 00:01:54,960
Oh, you commie cunt.
44
00:01:54,961 --> 00:01:56,563
Frank!
45
00:01:59,065 --> 00:02:00,734
It's me, baby.
46
00:02:02,369 --> 00:02:03,736
Great.
47
00:02:04,416 --> 00:02:07,171
I fucked up. I know I fucked up.
48
00:02:07,173 --> 00:02:08,807
I fucked up bad,
49
00:02:08,808 --> 00:02:13,178
but I-I'm gonna make it up
to you and the kids.
50
00:02:13,179 --> 00:02:14,747
Frankie.
51
00:02:14,748 --> 00:02:16,849
I need your help.
52
00:02:16,850 --> 00:02:19,853
You could at least turn around
and look at me.
53
00:02:21,421 --> 00:02:22,459
Frank?
54
00:02:23,323 --> 00:02:25,125
Go fuck yourself.
55
00:02:32,679 --> 00:02:34,113
Shit.
56
00:02:34,509 --> 00:02:39,732
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
57
00:02:41,408 --> 00:02:44,710
♪ Think of all the luck you got ♪
58
00:02:44,711 --> 00:02:47,813
♪ Know that it's not for naught ♪
59
00:02:47,814 --> 00:02:50,849
♪ You were beaming once before ♪
60
00:02:50,850 --> 00:02:55,387
♪ But it's not like that anymore ♪
61
00:02:55,388 --> 00:02:58,591
♪ What is this downside ♪
62
00:02:58,592 --> 00:03:01,994
♪ That you speak of? ♪
63
00:03:01,995 --> 00:03:04,263
♪ What is this feeling ♪
64
00:03:04,264 --> 00:03:08,767
♪ You're so sure of? ♪
65
00:03:15,742 --> 00:03:18,911
♪ Round up the friends you got ♪
66
00:03:18,912 --> 00:03:22,081
♪ Know that they're not for naught ♪
67
00:03:22,082 --> 00:03:25,451
♪ You were willing once before ♪
68
00:03:25,452 --> 00:03:29,755
♪ But it's not like that anymore ♪
69
00:03:29,756 --> 00:03:33,025
♪ What is this downside ♪
70
00:03:33,026 --> 00:03:36,729
♪ That you speak of? ♪
71
00:03:36,730 --> 00:03:38,631
♪ What is this feeling ♪
72
00:03:38,632 --> 00:03:42,369
♪ You're so sure of? ♪
73
00:03:55,715 --> 00:03:57,583
Fiona.
74
00:03:57,584 --> 00:03:58,751
Monica.
75
00:03:58,952 --> 00:03:59,953
Hi.
76
00:04:01,187 --> 00:04:03,121
How are you?
77
00:04:03,122 --> 00:04:04,290
Fine.
78
00:04:06,359 --> 00:04:08,427
How are the rest of the kids?
79
00:04:08,428 --> 00:04:09,428
Good.
80
00:04:09,429 --> 00:04:10,863
Can I see 'em?
81
00:04:10,864 --> 00:04:12,364
Everybody's sleepin'.
82
00:04:12,365 --> 00:04:14,399
Could you and I talk for a minute?
83
00:04:14,400 --> 00:04:15,401
Nope.
84
00:04:24,143 --> 00:04:25,477
Debbie?
85
00:04:25,478 --> 00:04:27,714
Brought you some hot cocoa.
86
00:04:29,749 --> 00:04:32,385
This is breast milk.
Do you want me to walk it up?
87
00:04:36,723 --> 00:04:39,324
You gonna go back to Neil's today?
88
00:04:39,325 --> 00:04:42,662
He came by Patsy's last night.
He feels awful about all this.
89
00:04:52,038 --> 00:04:54,040
Monica's back.
90
00:04:58,011 --> 00:04:59,846
Got your breast milk!
91
00:05:01,281 --> 00:05:02,714
You know, I'm gettin' real tired
92
00:05:02,715 --> 00:05:03,715
of comin' around here every morning.
93
00:05:03,716 --> 00:05:05,017
This is bullshit.
94
00:05:05,018 --> 00:05:06,351
Just give us the baby back already.
95
00:05:06,352 --> 00:05:07,953
The DCFS has all the info they need
96
00:05:07,954 --> 00:05:09,588
to place Franny with us.
97
00:05:09,589 --> 00:05:11,023
If Debbie keeps sleeping on the lawn,
98
00:05:11,024 --> 00:05:12,691
I'm gonna call the cops.
99
00:05:12,692 --> 00:05:14,693
We should be the ones callin' the cops.
100
00:05:14,694 --> 00:05:16,795
Kidnapping is worse than trespassing.
101
00:05:16,796 --> 00:05:18,230
Just hand us the baby,
102
00:05:18,231 --> 00:05:19,965
and we'll all go back to our lives.
103
00:05:19,966 --> 00:05:22,735
We'll see you tomorrow
at the DCFS meeting.
104
00:05:32,312 --> 00:05:33,413
Anyone important?
105
00:05:34,814 --> 00:05:37,382
Someone named "Answer at Your Own Risk."
106
00:05:37,383 --> 00:05:39,284
Oh.
107
00:05:39,285 --> 00:05:40,886
Shit.
108
00:05:40,887 --> 00:05:42,220
It's my mom.
109
00:05:42,221 --> 00:05:45,123
Didn't even know you had a mom.
110
00:05:45,124 --> 00:05:46,926
Haven't talked to her in months.
111
00:05:48,227 --> 00:05:49,529
What's she like?
112
00:05:51,597 --> 00:05:54,366
Uh, unmedicated. Bipolar. Drug addict.
113
00:05:54,367 --> 00:05:55,534
Mm. My kind of gal.
114
00:05:56,536 --> 00:05:57,769
Kidding.
115
00:05:59,238 --> 00:06:01,173
Are you gonna text her?
116
00:06:01,174 --> 00:06:03,008
Um...
117
00:06:03,009 --> 00:06:04,343
Later.
118
00:06:04,344 --> 00:06:05,744
You can't just dive into Monica.
119
00:06:05,745 --> 00:06:08,347
You got to dip your toe in slowly.
120
00:06:08,348 --> 00:06:10,615
Mm.
121
00:06:10,616 --> 00:06:13,251
Should we, um, invite her
to the Backend tonight?
122
00:06:13,252 --> 00:06:15,854
- Could be a hoot.
- Yeah, for you, maybe.
123
00:06:15,855 --> 00:06:18,757
I am charming. Parents love me.
124
00:06:18,758 --> 00:06:19,858
I don't know.
125
00:06:19,859 --> 00:06:22,361
Um...
126
00:06:22,362 --> 00:06:26,198
Monica's brand of crazy can be
kind of terrifying sometimes.
127
00:06:26,199 --> 00:06:27,200
Mm.
128
00:06:28,267 --> 00:06:30,402
I don't scare easy.
129
00:06:30,403 --> 00:06:33,740
I'm gonna shower. Think about it.
130
00:06:40,246 --> 00:06:42,714
Great TV. Who bought it?
131
00:06:42,715 --> 00:06:45,050
You did, with your credit card,
132
00:06:45,051 --> 00:06:47,219
and then I called and returned it
133
00:06:47,220 --> 00:06:48,554
and canceled the order.
134
00:06:48,555 --> 00:06:50,556
Then you bought it again, so we kept it.
135
00:06:50,557 --> 00:06:51,890
You also bought those new washers.
136
00:06:51,891 --> 00:06:53,859
I got 'em hooked up last night.
137
00:06:53,860 --> 00:06:55,494
Well, how about that?
138
00:06:55,495 --> 00:06:58,997
Yeah, I told Wendell
we should've years ago.
139
00:06:58,998 --> 00:07:00,499
Hey. You clockin' in?
140
00:07:00,500 --> 00:07:02,534
Yeah, just wanted to
check out the new digs.
141
00:07:02,535 --> 00:07:04,203
Where'd all the cats go?
142
00:07:04,204 --> 00:07:05,404
Uh, upstairs.
143
00:07:05,405 --> 00:07:07,573
We're gonna soft-open today.
144
00:07:07,574 --> 00:07:09,508
There's a coffee station. Free pie.
145
00:07:09,509 --> 00:07:11,710
Oh, and I'm starting
a fluff-and-fold service.
146
00:07:11,711 --> 00:07:14,479
The dry cleaner over on 83rd and Racine,
147
00:07:14,480 --> 00:07:16,048
he got bought by the Shake Shack,
148
00:07:16,049 --> 00:07:19,351
and the guy said that I can
just have his laundry scale.
149
00:07:19,352 --> 00:07:20,986
And those things are, like, 500 bucks.
150
00:07:20,987 --> 00:07:22,354
Sweet.
151
00:07:22,355 --> 00:07:24,089
Ooh, can I be your first Yelp review?
152
00:07:24,090 --> 00:07:26,893
Sure, as long as it's a rave.
153
00:07:28,094 --> 00:07:29,394
Hey, love of my life.
154
00:07:29,395 --> 00:07:31,063
I got your prescriptions,
155
00:07:31,064 --> 00:07:34,600
some heat cream...
156
00:07:34,601 --> 00:07:35,934
and a bran muffin.
157
00:07:35,935 --> 00:07:39,204
Oh. You are so good to me, Wendell.
158
00:07:39,205 --> 00:07:41,707
I'm the luckiest girl on the planet.
159
00:07:41,708 --> 00:07:44,276
Well, it's the least I could do
160
00:07:44,277 --> 00:07:46,712
after that wild flight of passion
161
00:07:46,713 --> 00:07:49,481
you commandeered last night.
162
00:07:49,482 --> 00:07:52,317
Oh, my. Was I any good?
163
00:07:52,318 --> 00:07:53,652
You were a tiger.
164
00:07:53,653 --> 00:07:57,522
Aw, thanks!
165
00:07:57,523 --> 00:08:00,325
Oh, poopsie, would you rub my knees?
166
00:08:00,326 --> 00:08:02,127
They hurt somethin' awful.
167
00:08:02,128 --> 00:08:04,863
Absolutely, my love.
168
00:08:04,864 --> 00:08:06,531
I got to admit.
169
00:08:06,532 --> 00:08:09,234
It's the happiest
I've seen her in a while.
170
00:08:09,235 --> 00:08:11,403
She's got you washing her sheets,
171
00:08:11,404 --> 00:08:15,073
managing her doctors visits,
buying her food.
172
00:08:15,074 --> 00:08:16,875
Well, it's a cheap price to pay
173
00:08:16,876 --> 00:08:19,478
for a warm bed, a kind heart,
174
00:08:19,479 --> 00:08:21,414
and cable TV.
175
00:08:23,437 --> 00:08:24,904
Monica's back.
176
00:08:24,905 --> 00:08:26,939
Yes, she is.
177
00:08:26,940 --> 00:08:29,575
- You saw her?
- Who's Monica?
178
00:08:29,576 --> 00:08:32,545
Ancient history, my love.
How's this feeling?
179
00:08:32,546 --> 00:08:33,879
Like heaven.
180
00:08:37,884 --> 00:08:41,053
The homeless shelter's
down the street, lady.
181
00:08:41,054 --> 00:08:42,254
Get up!
182
00:08:44,090 --> 00:08:45,459
What?
183
00:08:46,860 --> 00:08:49,495
- Oh, my God.
- Holy shit.
184
00:08:49,496 --> 00:08:50,563
Monica?
185
00:08:50,564 --> 00:08:52,832
Deb.
186
00:08:52,833 --> 00:08:54,834
Oh, my God.
187
00:08:54,835 --> 00:08:55,968
You're a woman.
188
00:08:55,969 --> 00:08:57,636
What are you doing here?
189
00:08:57,637 --> 00:09:00,206
Well, I'm... I'm back.
190
00:09:00,207 --> 00:09:02,074
I'm looking for Frank.
191
00:09:02,075 --> 00:09:03,209
He isn't here.
192
00:09:03,210 --> 00:09:04,410
No, I know.
193
00:09:04,411 --> 00:09:07,179
I saw him. He wouldn't talk to me.
194
00:09:07,180 --> 00:09:10,850
I was hoping that you kids
could help me out.
195
00:09:10,851 --> 00:09:12,085
You should go.
196
00:09:13,487 --> 00:09:14,988
Okay.
197
00:09:16,423 --> 00:09:18,691
Maybe a cup of coffee before I go?
198
00:09:18,692 --> 00:09:20,426
I mean, it's kind of cold out here.
199
00:09:20,427 --> 00:09:21,894
Look, Monica, my baby got stolen,
200
00:09:21,895 --> 00:09:23,663
and I have to go get her back.
201
00:09:24,664 --> 00:09:26,932
You have a baby?
202
00:09:26,933 --> 00:09:28,235
Yes.
203
00:09:29,870 --> 00:09:32,872
Oh, my God! I'm a grandma!
204
00:09:32,873 --> 00:09:34,341
Oh!
205
00:09:36,276 --> 00:09:38,545
- Later.
- See you, man.
206
00:09:40,080 --> 00:09:41,615
Catch you later, man.
207
00:10:09,776 --> 00:10:10,911
Hey.
208
00:10:13,780 --> 00:10:15,548
Hey, how's Lucas?
209
00:10:19,986 --> 00:10:21,655
I'm sorry.
210
00:10:23,590 --> 00:10:24,991
Again.
211
00:10:27,994 --> 00:10:29,628
Did you call the police?
212
00:10:29,629 --> 00:10:31,397
Yeah, like, 80 times.
213
00:10:31,398 --> 00:10:32,431
They're useless.
214
00:10:32,432 --> 00:10:34,099
DCFS too.
215
00:10:34,100 --> 00:10:36,302
They don't even seem to care
that Franny got kidnapped.
216
00:10:36,303 --> 00:10:37,169
What?
217
00:10:37,170 --> 00:10:38,904
Wow.
218
00:10:38,905 --> 00:10:39,838
Monica?
219
00:10:39,839 --> 00:10:41,407
- Hey, Kev.
- Hey.
220
00:10:41,408 --> 00:10:43,642
What brings you back?
221
00:10:43,643 --> 00:10:46,179
Uh, it... was time.
222
00:10:47,180 --> 00:10:48,747
So, you staying here?
223
00:10:48,748 --> 00:10:50,215
Oh, sleeping on the couch
224
00:10:50,216 --> 00:10:52,184
until I get over
my two wives betraying me.
225
00:10:52,185 --> 00:10:53,419
What?
226
00:10:53,420 --> 00:10:54,720
Long story.
227
00:10:54,721 --> 00:10:56,255
No luck this morning, Debs?
228
00:10:56,256 --> 00:10:58,958
No. I miss her so much.
229
00:10:58,959 --> 00:11:00,726
A part of my body's been chopped off.
230
00:11:00,727 --> 00:11:03,562
That is exactly the way I felt
231
00:11:03,563 --> 00:11:06,198
the first time they took Fiona from me.
232
00:11:06,199 --> 00:11:08,701
I screamed my throat raw.
233
00:11:08,702 --> 00:11:10,703
Tore my hair out.
234
00:11:10,704 --> 00:11:13,939
And I was on acid, but... awful.
235
00:11:13,940 --> 00:11:16,408
I didn't neglect my baby
because I was on drugs.
236
00:11:16,409 --> 00:11:18,043
I'm a good mom.
237
00:11:18,044 --> 00:11:20,646
I would never do half the shit
that you did to us.
238
00:11:20,647 --> 00:11:21,982
What are you even doing here?
239
00:11:24,084 --> 00:11:25,485
Well...
240
00:11:29,789 --> 00:11:32,091
Liam!
241
00:11:32,092 --> 00:11:35,327
Look at you!
242
00:11:35,328 --> 00:11:36,929
Who are you?
243
00:11:36,930 --> 00:11:38,731
I'm Monica.
244
00:11:38,732 --> 00:11:40,432
I'm Mama.
245
00:11:40,433 --> 00:11:42,167
Oh.
246
00:11:42,168 --> 00:11:43,268
He's huge.
247
00:11:43,269 --> 00:11:44,570
Oh, my God.
248
00:11:44,571 --> 00:11:46,239
And so...
249
00:11:47,574 --> 00:11:50,009
We are getting your baby back.
250
00:11:52,612 --> 00:11:54,580
Whoa, you sure you want to do that?
251
00:11:54,581 --> 00:11:58,350
Nobody takes my fucking granddaughter.
252
00:12:01,588 --> 00:12:05,091
All right, stand back, honey,
'cause it's gonna get rude.
253
00:12:07,460 --> 00:12:09,862
Attention, residents!
254
00:12:09,863 --> 00:12:12,097
According to the bylaws
255
00:12:12,098 --> 00:12:17,102
of Public Act 94-704...
256
00:12:18,405 --> 00:12:20,239
The child is only granted custody
257
00:12:20,240 --> 00:12:22,107
to the grandparents
258
00:12:22,108 --> 00:12:25,144
only when the child's mother
259
00:12:25,145 --> 00:12:28,280
is deemed unfit by the court,
260
00:12:28,281 --> 00:12:31,450
which has not happened yet!
261
00:12:31,451 --> 00:12:33,585
Nor has the baby been...
262
00:12:33,586 --> 00:12:35,387
In any physical danger.
263
00:12:35,388 --> 00:12:39,224
Nor has the child's home
been deemed hazardous
264
00:12:39,225 --> 00:12:41,627
by a social worker!
265
00:12:41,628 --> 00:12:43,996
So you have no legal right
266
00:12:43,997 --> 00:12:47,733
to keep Franny from her mom!
267
00:12:47,734 --> 00:12:50,869
So give us the fucking baby!
268
00:12:50,870 --> 00:12:51,937
I'm calling the cops!
269
00:12:51,938 --> 00:12:53,505
What the hell is going on?
270
00:12:53,506 --> 00:12:55,174
- Give us the fuck...
- Franny!
271
00:12:55,175 --> 00:12:57,910
I'm getting my motherfucking
granddaughter back.
272
00:12:57,911 --> 00:12:59,244
Get back, bitch!
273
00:12:59,245 --> 00:13:00,713
Before I knock those cheap extensions
274
00:13:00,714 --> 00:13:02,047
right off your head!
275
00:13:02,048 --> 00:13:04,183
Go! Go! Go! Go!
276
00:13:04,184 --> 00:13:05,884
You're gonna fuckin' burn!
277
00:13:05,885 --> 00:13:07,886
She's a hot
piece of ass, your mother.
278
00:13:07,887 --> 00:13:09,588
Don't get me wrong.
279
00:13:09,589 --> 00:13:13,392
But within that fine mortal husk
lies a rotting pile of filth,
280
00:13:13,393 --> 00:13:14,927
and I don't want her soiling you,
281
00:13:14,928 --> 00:13:16,562
so, from now on, you fight.
282
00:13:16,563 --> 00:13:17,396
Fight Mama?
283
00:13:17,397 --> 00:13:18,931
Yes, my son.
284
00:13:18,932 --> 00:13:21,200
Fight her with every muscle
in your wee body,
285
00:13:21,201 --> 00:13:24,036
or she will drag you
into her pit of despair
286
00:13:24,037 --> 00:13:26,438
and murder your soul.
287
00:13:26,439 --> 00:13:27,440
So...
288
00:13:29,042 --> 00:13:31,543
Remember, whenever you see
the blonde woman
289
00:13:31,544 --> 00:13:33,779
with the green boots and the blue parka,
290
00:13:33,780 --> 00:13:35,614
you yell, "Stranger, danger,"
291
00:13:35,615 --> 00:13:37,950
and kick her until an adult shows up.
292
00:13:37,951 --> 00:13:39,251
Okay.
293
00:13:39,252 --> 00:13:41,454
All right,
go make the rich kids feel bad.
294
00:13:45,625 --> 00:13:46,726
Later.
295
00:14:02,008 --> 00:14:04,343
Here's your fair-trade coffee.
296
00:14:04,344 --> 00:14:06,245
Great, thank you.
297
00:14:06,246 --> 00:14:08,247
Hey, you want me to write me
a good Yelp review?
298
00:14:08,248 --> 00:14:09,848
Hell yeah.
299
00:14:09,849 --> 00:14:11,049
Okay.
300
00:14:11,050 --> 00:14:12,284
Hi, everybody!
301
00:14:12,285 --> 00:14:13,452
I'm Fiona.
302
00:14:13,453 --> 00:14:14,686
I'm the owner at Wendell's.
303
00:14:14,687 --> 00:14:16,355
I just wanted to let you know
304
00:14:16,356 --> 00:14:19,057
that today, when you buy
a cup of our organic roast,
305
00:14:19,058 --> 00:14:21,894
you're gonna get
a free piece of homemade pie.
306
00:14:21,895 --> 00:14:24,062
So, tell your friends. Enjoy.
307
00:14:24,063 --> 00:14:25,697
I'll mention the pie in my review.
308
00:14:25,698 --> 00:14:26,899
Perfect.
309
00:14:26,900 --> 00:14:28,600
Hello, love.
310
00:14:28,601 --> 00:14:30,202
I brought lunch.
311
00:14:30,203 --> 00:14:34,473
Uh, vegetarian chili, Spanish sardines,
312
00:14:34,474 --> 00:14:37,743
and... the hell?
313
00:14:37,744 --> 00:14:39,211
Pickled baloney?
314
00:14:39,212 --> 00:14:41,446
I'm not eating that shit.
315
00:14:41,447 --> 00:14:43,816
Why don't we ever go out anymore?
316
00:14:43,817 --> 00:14:45,050
You're right. We don't.
317
00:14:45,051 --> 00:14:47,319
Let's go scare us up a real meal.
318
00:14:47,320 --> 00:14:48,420
Whoopee!
319
00:14:48,421 --> 00:14:49,988
You got any cash?
320
00:14:49,989 --> 00:14:52,157
Well, I took out
some walking-around money
321
00:14:52,158 --> 00:14:53,992
from the bank yesterday.
322
00:14:53,993 --> 00:14:56,028
Let me just put on my face.
323
00:14:56,029 --> 00:14:56,995
Okay.
324
00:14:56,996 --> 00:14:58,530
Whoa.
325
00:14:58,531 --> 00:14:59,898
Holy moly.
326
00:14:59,899 --> 00:15:01,767
What?
327
00:15:01,768 --> 00:15:03,602
If someone gave this place a bad review,
328
00:15:03,603 --> 00:15:05,103
would you want to know about it?
329
00:15:05,104 --> 00:15:06,405
We've been open, like, four hours.
330
00:15:06,406 --> 00:15:08,508
- How bad?
- Bad.
331
00:15:09,509 --> 00:15:12,411
Yeah, read it to me. Quietly.
332
00:15:12,412 --> 00:15:13,779
"I was unfortunate enough
333
00:15:13,780 --> 00:15:15,881
to attend the soft open
of my local Laundromat
334
00:15:15,882 --> 00:15:16,949
early this morning.
335
00:15:16,950 --> 00:15:18,517
Used to be a cool, shabby joint
336
00:15:18,518 --> 00:15:20,052
run by a mean old cat lady,
337
00:15:20,053 --> 00:15:21,386
but the current owner
338
00:15:21,387 --> 00:15:24,356
is apparently
some clueless Southside chick.
339
00:15:24,357 --> 00:15:27,359
If I could give this place
negative stars, I would."
340
00:15:27,360 --> 00:15:28,927
And then, in all caps:
341
00:15:28,928 --> 00:15:30,429
"DO NOT SPEND MONEY HERE!!!!"
342
00:15:30,430 --> 00:15:32,598
Four exclamation points.
343
00:15:32,599 --> 00:15:36,068
Four? Amazing. Who is this person?
344
00:15:36,069 --> 00:15:38,437
Jesse. Cute picture.
345
00:15:38,438 --> 00:15:39,872
Let me see.
346
00:15:41,875 --> 00:15:44,610
She looks about 15.
347
00:15:44,611 --> 00:15:46,745
Yelping since July 2009.
348
00:15:46,746 --> 00:15:48,413
Oh.
349
00:15:48,414 --> 00:15:49,848
She must live around here.
350
00:15:49,849 --> 00:15:53,151
All her recent reviews
are of the nearby places.
351
00:15:53,152 --> 00:15:55,888
Frank, are you gonna let her
go out like that?
352
00:15:55,889 --> 00:15:58,357
You're kidding. She's a knockout.
353
00:15:58,358 --> 00:16:01,159
If anyone asks, I am on a date
354
00:16:01,160 --> 00:16:04,863
with my radiant and captivating wife.
355
00:16:16,709 --> 00:16:17,710
Yeah, come in.
356
00:16:19,679 --> 00:16:23,015
- Did I wake you?
- No. No, I can't sleep.
357
00:16:23,016 --> 00:16:25,284
- Working nights sucks.
- Oh, I feel you.
358
00:16:25,285 --> 00:16:27,286
Yeah, I'm about to hose off.
You mind if I borrow your razor?
359
00:16:27,287 --> 00:16:28,253
- I left mine at home.
- Sure, yeah.
360
00:16:28,254 --> 00:16:29,621
And a clean pair of socks,
361
00:16:29,622 --> 00:16:32,624
some deodorant, and some tweezers.
362
00:16:32,625 --> 00:16:34,693
So, Monica's back, huh?
363
00:16:34,694 --> 00:16:36,695
Yeah, when you think
you're gettin' out of here?
364
00:16:36,696 --> 00:16:38,130
I don't know, man.
365
00:16:38,131 --> 00:16:39,598
I-I didn't plan on staying this long.
366
00:16:39,599 --> 00:16:41,066
I want V back, but I don't trust Lana,
367
00:16:41,067 --> 00:16:42,567
and V wants me back,
but not without Lana,
368
00:16:42,568 --> 00:16:44,303
and who knows what Lana wants?
369
00:16:44,304 --> 00:16:46,305
We're like the "hour-obe-ras."
370
00:16:46,306 --> 00:16:47,439
Like the what?
371
00:16:47,440 --> 00:16:49,474
Snake eating its own tail.
372
00:16:49,475 --> 00:16:52,377
- I saw a label in the Alibi.
- Sure that's how you say that?
373
00:16:52,378 --> 00:16:54,413
Well, whatever. We're stuck.
374
00:16:54,414 --> 00:16:56,415
And I don't even know
who to ask for for advice.
375
00:16:56,416 --> 00:16:57,983
It's like the only time
you see this kind of thing
376
00:16:57,984 --> 00:17:00,552
is on Maury Povich. Should we do that?
377
00:17:00,553 --> 00:17:04,556
- Do what, Maury Povich?
- Yeah, he's got experts.
378
00:17:04,557 --> 00:17:06,758
Yeah, V wouldn't allow it.
379
00:17:06,759 --> 00:17:09,594
Plane tickets aren't cheap. Who's local?
380
00:17:09,595 --> 00:17:12,831
That bald, chubby,
Richard-Pryor-lookin' dude.
381
00:17:12,832 --> 00:17:13,932
Steve Harvey?
382
00:17:13,933 --> 00:17:17,003
I'll call him. Nothing to lose.
383
00:17:19,272 --> 00:17:21,740
I could've predicted
she'd bail on us.
384
00:17:21,741 --> 00:17:23,743
Chaos junkie.
385
00:17:25,011 --> 00:17:26,278
Thank you, my good man.
386
00:17:26,279 --> 00:17:28,680
But can you blame me?
387
00:17:28,681 --> 00:17:30,182
That's what I fell for.
388
00:17:30,183 --> 00:17:31,950
She was electric.
389
00:17:31,951 --> 00:17:33,785
The first night I met her,
390
00:17:33,786 --> 00:17:36,621
she threatened to put
a cigarette out on my arm.
391
00:17:36,622 --> 00:17:38,256
I dared her to do it.
392
00:17:38,257 --> 00:17:40,092
And look.
393
00:17:40,093 --> 00:17:42,961
After I stopped screaming from the pain,
394
00:17:42,962 --> 00:17:44,596
we fucked like rabbits.
395
00:17:44,597 --> 00:17:46,198
And from that night on,
396
00:17:46,199 --> 00:17:49,201
I knew I would give up
everything for that woman.
397
00:17:49,202 --> 00:17:51,503
Oh, my God, we had fun.
398
00:17:51,504 --> 00:17:52,971
Listen to me.
399
00:17:52,972 --> 00:17:55,507
I sound like I'm still stuck on her.
400
00:17:55,508 --> 00:17:58,710
She burrows under my skin
like a fucking tick.
401
00:17:58,711 --> 00:18:00,045
Evil.
402
00:18:00,046 --> 00:18:02,147
Oh, my God, and the years I wasted,
403
00:18:02,148 --> 00:18:04,049
broken up over her.
404
00:18:04,050 --> 00:18:05,684
I don't know you.
405
00:18:05,685 --> 00:18:07,219
Sure, you do.
406
00:18:07,220 --> 00:18:09,021
It's... it's me, Wendell, your poopsie.
407
00:18:09,022 --> 00:18:11,557
Wendell's dead.
408
00:18:21,401 --> 00:18:23,702
- Hey.
- Hi.
409
00:18:23,703 --> 00:18:25,003
Is Lana here?
410
00:18:25,004 --> 00:18:26,605
She just left for the Alibi.
411
00:18:28,107 --> 00:18:30,409
Hey, little Gemma.
412
00:18:30,410 --> 00:18:32,177
Hey, little Amy.
413
00:18:32,178 --> 00:18:35,180
Hey, boy from the mother
I'm still pissed at.
414
00:18:35,181 --> 00:18:37,516
Gemma tenderized Amy's skull
with an Etch A Sketch
415
00:18:37,517 --> 00:18:38,950
before lunch.
416
00:18:38,951 --> 00:18:40,919
I think they miss their daddy.
417
00:18:40,920 --> 00:18:42,788
Their daddy misses them too.
418
00:18:42,789 --> 00:18:45,624
Daddy also misses holding
their mommy at night.
419
00:18:45,625 --> 00:18:47,225
One of their mommies.
420
00:18:47,226 --> 00:18:48,860
The other mommy,
he's still confused about.
421
00:18:48,861 --> 00:18:50,862
- When will he figure it out?
- He doesn't know.
422
00:18:50,863 --> 00:18:52,631
He thinks they should get help with it.
423
00:18:52,632 --> 00:18:55,167
What kind of help?
424
00:18:55,168 --> 00:18:57,536
So, I called Steve Harvey.
425
00:18:57,537 --> 00:18:58,837
Not the guy. The show.
426
00:18:58,838 --> 00:19:00,138
To see if they'd take us.
427
00:19:00,139 --> 00:19:02,741
Take us where? On the air?
428
00:19:02,742 --> 00:19:04,042
Yeah, kind of.
429
00:19:04,043 --> 00:19:05,577
He said they're focused on weddings,
430
00:19:05,578 --> 00:19:08,814
divorces, celebrities,
obese women over 40,
431
00:19:08,815 --> 00:19:10,549
and may do alternative families
next year,
432
00:19:10,550 --> 00:19:12,250
and I was like, "I can't wait that long.
433
00:19:12,251 --> 00:19:13,752
I got no clean drawers,
434
00:19:13,753 --> 00:19:15,587
and my junk hasn't been
lady-touched in a week."
435
00:19:15,588 --> 00:19:17,722
- So they gave me phone numbers.
- For what?
436
00:19:17,723 --> 00:19:19,491
Marriage counselors.
437
00:19:19,492 --> 00:19:21,093
I don't know what else to do, V.
438
00:19:21,094 --> 00:19:22,394
We can't keep going around in circles
439
00:19:22,395 --> 00:19:24,029
like the "hour-obe-ras."
440
00:19:24,030 --> 00:19:26,064
- The what?
- The "hour-obe-ras."
441
00:19:26,065 --> 00:19:27,933
That... that new tequila
we got at the Alibi.
442
00:19:27,934 --> 00:19:30,602
It had a snake eating its own tail.
443
00:19:30,603 --> 00:19:32,003
We can't be the only throuple on Earth
444
00:19:32,004 --> 00:19:33,705
that's gone through this, right?
445
00:19:33,706 --> 00:19:35,607
Marriage therapists have seen
this stuff all the time.
446
00:19:35,608 --> 00:19:36,608
They'll know what to do.
447
00:19:38,611 --> 00:19:40,078
Oh, look at her.
448
00:19:40,079 --> 00:19:43,014
Those cheeks!
449
00:19:43,015 --> 00:19:45,083
She must've missed you so much.
450
00:19:45,084 --> 00:19:48,386
Daughters always miss their mommies.
451
00:19:48,387 --> 00:19:50,055
Do you miss me?
452
00:19:50,056 --> 00:19:52,190
You disappeared.
453
00:19:52,191 --> 00:19:53,593
Again.
454
00:19:55,988 --> 00:19:59,157
Well, I'm here now, and I'm staying put.
455
00:20:00,560 --> 00:20:02,561
All minors out of the bar,
456
00:20:02,562 --> 00:20:04,863
or else I pour gas on you
and light matches.
457
00:20:04,864 --> 00:20:06,865
She can't go out.
458
00:20:06,866 --> 00:20:08,667
The cops are prowling around,
459
00:20:08,668 --> 00:20:10,502
looking for a red-headed teenager
460
00:20:10,503 --> 00:20:12,337
and a loony blonde with a bat.
461
00:20:12,338 --> 00:20:13,805
I'm not going home.
462
00:20:13,806 --> 00:20:15,474
I'm going to Neil's. He misses us.
463
00:20:15,475 --> 00:20:16,875
Good call.
464
00:20:16,876 --> 00:20:20,212
I'm gonna hang here
in case Frank shows up.
465
00:20:20,213 --> 00:20:21,713
Where you gonna sleep?
466
00:20:21,714 --> 00:20:24,583
I'll find someplace.
467
00:20:24,584 --> 00:20:26,084
You can crash with us tonight.
468
00:20:26,085 --> 00:20:28,520
- Really?
- Yeah.
469
00:20:28,521 --> 00:20:32,324
Aw, Deb. You're a doll.
470
00:20:32,325 --> 00:20:33,558
Thanks.
471
00:20:33,559 --> 00:20:36,194
Can you take my duffel too?
472
00:20:36,195 --> 00:20:37,729
Sure.
473
00:20:37,730 --> 00:20:39,331
Here's our address.
474
00:20:39,332 --> 00:20:41,099
Our key's under the mat.
475
00:20:41,100 --> 00:20:42,901
We're unit one.
476
00:20:42,902 --> 00:20:44,536
Thank you so...
477
00:20:44,537 --> 00:20:46,938
And thank you
for making me a grandmother.
478
00:20:46,939 --> 00:20:50,976
I haven't been this happy
since the summer you were born.
479
00:20:50,977 --> 00:20:54,212
Winter. My birthday's in December.
480
00:20:54,213 --> 00:20:56,114
See you later.
481
00:20:56,115 --> 00:20:58,884
I'm a motherfucking grandma!
482
00:20:58,885 --> 00:21:00,620
- Whoo!
- Thank you.
483
00:21:02,021 --> 00:21:04,222
I got to freshen up for Frank.
484
00:21:04,223 --> 00:21:06,057
Show him I still got it.
485
00:21:06,058 --> 00:21:08,059
Got what? Crabs or herpes?
486
00:21:08,060 --> 00:21:11,463
- So, I talked to Kev.
- And?
487
00:21:11,464 --> 00:21:14,166
He thinks we should go see
a throuples counselor.
488
00:21:14,167 --> 00:21:16,001
I said I'd talk to you about it.
489
00:21:16,002 --> 00:21:18,970
Hey, yo, V, can I get
whatever's cheap and ugly?
490
00:21:18,971 --> 00:21:20,839
Maybe we can go once?
491
00:21:20,840 --> 00:21:23,041
If we hate it,
we don't have to go again.
492
00:21:23,042 --> 00:21:24,376
- Okay.
- Really?
493
00:21:24,377 --> 00:21:26,344
We go to throuple counsel.
494
00:21:26,345 --> 00:21:28,980
We go and sit in front
of old man with shit breath.
495
00:21:28,981 --> 00:21:30,382
Talk about fucking. He takes notes.
496
00:21:30,383 --> 00:21:32,818
He goes home and spanks his monkey.
497
00:21:32,819 --> 00:21:34,987
If you both want this, I do it for you.
498
00:21:37,723 --> 00:21:38,757
His drink's on me!
499
00:21:38,758 --> 00:21:40,492
No, no, I got my own drink.
500
00:21:40,493 --> 00:21:42,327
- Monica?
- Hey, V.
501
00:21:42,328 --> 00:21:44,729
Last ball, I got side-titty.
502
00:21:44,730 --> 00:21:46,164
Boom!
503
00:21:46,165 --> 00:21:47,866
Who is this spastic woman?
504
00:21:47,867 --> 00:21:49,501
Frank's wife. The kids' mother.
505
00:21:49,502 --> 00:21:50,502
Kids have a mother?
506
00:21:50,503 --> 00:21:51,937
Barely.
507
00:21:51,938 --> 00:21:53,705
You gonna tell us
where you've been, Monica?
508
00:21:53,706 --> 00:21:54,940
Iowa.
509
00:21:54,941 --> 00:21:57,209
Some Shitsville roadhouse off the 80.
510
00:21:57,210 --> 00:21:58,810
Bunch of truckers.
511
00:21:58,811 --> 00:22:01,546
More guns than teeth in that place.
512
00:22:01,547 --> 00:22:05,550
Once, I saw a guy
skin a buck in the parking lot
513
00:22:05,551 --> 00:22:07,152
with a rock and a rope.
514
00:22:07,153 --> 00:22:10,055
Wow, civility is alive and well.
515
00:22:10,056 --> 00:22:11,723
So, what brings you back to town?
516
00:22:11,724 --> 00:22:13,625
Frank and the kids.
517
00:22:13,626 --> 00:22:15,227
I'm gonna make good.
518
00:22:15,228 --> 00:22:16,628
You hear that, Lip?
519
00:22:16,629 --> 00:22:18,730
I got a plan.
520
00:22:18,731 --> 00:22:20,966
I'm gonna set
you and the kids up for life.
521
00:22:29,642 --> 00:22:31,977
I trust you licked your wounds by now.
522
00:22:31,978 --> 00:22:33,411
What do you want?
523
00:22:33,412 --> 00:22:34,746
I scored you an interview.
524
00:22:34,747 --> 00:22:37,315
Hedge fund. Just went public.
525
00:22:37,316 --> 00:22:40,051
- Internship?
- Yes.
526
00:22:40,052 --> 00:22:42,487
- No. No, thanks.
- But this one pays.
527
00:22:42,488 --> 00:22:43,989
I need you to go in tomorrow morning.
528
00:22:43,990 --> 00:22:45,423
Early. Real early.
529
00:22:45,424 --> 00:22:47,426
We're on Wall Street time.
530
00:22:48,761 --> 00:22:49,995
Come on.
531
00:22:49,996 --> 00:22:51,596
I feel rotten
532
00:22:51,597 --> 00:22:53,598
I put you through
that board of appeal bullshit.
533
00:22:53,599 --> 00:22:55,133
Ease my conscience and make a buck.
534
00:22:55,134 --> 00:22:57,369
Two birds, one stone.
535
00:22:57,370 --> 00:22:58,670
I don't know.
536
00:22:58,671 --> 00:23:01,173
You still washing diner dishes?
537
00:23:05,811 --> 00:23:07,479
Text me the details, okay?
538
00:23:07,480 --> 00:23:08,546
Good.
539
00:23:08,547 --> 00:23:10,282
Don't blow it.
540
00:23:10,283 --> 00:23:11,350
Yep.
541
00:23:15,855 --> 00:23:16,721
Etta?
542
00:23:16,722 --> 00:23:18,156
What are you doin'?
543
00:23:18,157 --> 00:23:20,392
Bus is late.
544
00:23:20,393 --> 00:23:22,193
This isn't a bus stop.
545
00:23:22,194 --> 00:23:23,962
That explains it.
546
00:23:23,963 --> 00:23:25,997
Have you seen Wendell?
547
00:23:25,998 --> 00:23:27,866
There you are!
548
00:23:27,867 --> 00:23:31,870
I got your leftovers,
your purse, your coat.
549
00:23:31,871 --> 00:23:33,371
You just ditched Etta?
550
00:23:33,372 --> 00:23:34,839
What, Monica showed up?
551
00:23:34,840 --> 00:23:35,874
I didn't ditch anyone.
552
00:23:35,875 --> 00:23:37,409
She left of her own free will.
553
00:23:37,410 --> 00:23:38,877
And fuck Monica.
554
00:23:38,878 --> 00:23:40,979
My heart is a dead, black hunk of coal
555
00:23:40,980 --> 00:23:42,714
as far as she's concerned.
556
00:23:42,715 --> 00:23:44,516
Come on, poopsie.
557
00:23:44,517 --> 00:23:47,052
Laundromat is just around the corner.
558
00:23:47,053 --> 00:23:49,422
Let's get you in a hot bath.
559
00:23:57,596 --> 00:23:59,130
For fuck's sake.
560
00:23:59,131 --> 00:24:00,966
Where the hell is Frank?
561
00:24:00,967 --> 00:24:03,535
Probably with that batty
old broad from the Laundromat.
562
00:24:03,536 --> 00:24:06,705
Frank's living with a woman?
563
00:24:06,706 --> 00:24:09,374
Shit.
564
00:24:09,375 --> 00:24:11,277
V, another tequila.
565
00:24:13,612 --> 00:24:16,514
How long you plan
on sticking around this time?
566
00:24:18,551 --> 00:24:20,518
Forever.
567
00:24:20,519 --> 00:24:22,187
Hey, babe?
568
00:24:22,188 --> 00:24:23,955
Yo, when's our liquor vendor
supposed to come?
569
00:24:23,956 --> 00:24:25,690
- Tomorrow.
- Good.
570
00:24:25,691 --> 00:24:27,892
He botched up our booze order.
571
00:24:27,893 --> 00:24:30,363
Damn snake tequila.
572
00:24:31,998 --> 00:24:33,665
So...
573
00:24:33,666 --> 00:24:37,802
I got Debbie's baby back for her.
574
00:24:37,803 --> 00:24:40,405
Let me do something for you.
575
00:24:40,406 --> 00:24:41,673
What do you need?
576
00:24:41,674 --> 00:24:43,375
Money? Something for college?
577
00:24:43,376 --> 00:24:44,976
I'm not in college anymore.
578
00:24:44,977 --> 00:24:46,244
Why not?
579
00:24:46,245 --> 00:24:47,245
Got drunk.
580
00:24:47,246 --> 00:24:49,180
Smashed a car up with a crowbar.
581
00:24:49,181 --> 00:24:50,949
They kick you out for that?
582
00:24:50,950 --> 00:24:53,618
Kids get drunk and smash shit up
all the time.
583
00:24:53,619 --> 00:24:55,186
It's what college is for.
584
00:24:55,187 --> 00:24:56,588
Those jerks.
585
00:24:58,591 --> 00:25:01,659
Well, in ten years,
when you cure cancer,
586
00:25:01,660 --> 00:25:04,262
they're gonna come at you
with an honorary...
587
00:25:04,263 --> 00:25:06,664
Hey, Monica, fuck off, huh?
588
00:25:18,711 --> 00:25:22,047
And I don't know where she's at
with her meds, so...
589
00:25:22,048 --> 00:25:23,815
if it turns into a total shit show...
590
00:25:23,816 --> 00:25:26,452
I'll still want to bang you.
Probably more.
591
00:25:28,187 --> 00:25:29,988
What?
592
00:25:29,989 --> 00:25:32,991
They can't close down
the entire place for one party.
593
00:25:32,992 --> 00:25:34,626
Ah, fuck. Uh...
594
00:25:34,627 --> 00:25:37,028
We can hit that cowboy car
that we passed down the street.
595
00:25:37,029 --> 00:25:39,964
- Oh, no, they card.
- You're over 21.
596
00:25:39,965 --> 00:25:42,967
It's all slimy queens
jacking off into urinals anyway.
597
00:25:42,968 --> 00:25:45,336
Then don't use the bathroom, all right?
598
00:25:45,337 --> 00:25:46,971
Hey. I'm paying.
599
00:25:46,972 --> 00:25:48,506
One drink, then we'll, I don't know,
600
00:25:48,507 --> 00:25:49,574
go grab food somewhere else.
601
00:25:49,575 --> 00:25:51,009
I'm not going to a place
602
00:25:51,010 --> 00:25:53,445
where they fucking card
at the door, okay?
603
00:25:53,446 --> 00:25:54,447
Hey!
604
00:25:55,448 --> 00:25:56,614
- Hi!
- Hey.
605
00:25:56,615 --> 00:25:58,149
Oh, my God. You're so...
606
00:25:58,150 --> 00:25:59,651
You're gorgeous!
607
00:25:59,652 --> 00:26:02,020
I made a gorgeous man.
608
00:26:02,021 --> 00:26:03,688
Ah, and here's his gorgeous friend.
609
00:26:03,689 --> 00:26:04,522
Hi.
610
00:26:04,523 --> 00:26:06,091
Yeah, pleasure.
611
00:26:06,092 --> 00:26:08,193
- Wow. Hey.
- Bar's closed.
612
00:26:08,194 --> 00:26:09,260
Ah, shit.
613
00:26:09,261 --> 00:26:11,796
Well, I went by a cowboy bar.
614
00:26:11,797 --> 00:26:14,799
Oh, no, Trevor won't go there
'cause they card.
615
00:26:14,800 --> 00:26:16,835
Are you underage?
616
00:26:16,836 --> 00:26:18,803
- No.
- No?
617
00:26:18,804 --> 00:26:20,472
- You sure?
- Yes.
618
00:26:20,473 --> 00:26:22,006
- Let me see your ID.
- Fuck no.
619
00:26:22,007 --> 00:26:23,842
Ugh, you are underage!
620
00:26:23,843 --> 00:26:25,677
Why wouldn't you just get
a fake ID like everybody else?
621
00:26:25,678 --> 00:26:27,045
I'm not fucking underage.
622
00:26:27,046 --> 00:26:27,979
- Give me your license.
- No.
623
00:26:27,980 --> 00:26:29,447
- Come on.
- No.
624
00:26:29,448 --> 00:26:30,815
Okay, if he doesn't want to show you,
625
00:26:30,816 --> 00:26:31,816
he doesn't have to show you, hon.
626
00:26:31,817 --> 00:26:33,651
Forget it. Come on.
627
00:26:33,652 --> 00:26:36,488
- It's an old license.
- So?
628
00:26:36,489 --> 00:26:38,156
Pre-transition.
629
00:26:38,157 --> 00:26:39,858
You're trans?
630
00:26:39,859 --> 00:26:40,859
I couldn't tell.
631
00:26:40,860 --> 00:26:42,460
Oh, thanks.
632
00:26:42,461 --> 00:26:44,395
They make you show proof
of gender confirmation surgery,
633
00:26:44,396 --> 00:26:46,631
so let's all gawk
at the freak show, yeah?
634
00:26:46,632 --> 00:26:48,500
Oh, hey, no.
635
00:26:48,501 --> 00:26:49,801
Wait, wait.
636
00:26:49,802 --> 00:26:51,102
Wait!
637
00:26:51,103 --> 00:26:52,637
You want to see prom pictures too?
638
00:26:52,638 --> 00:26:53,738
That's too bad.
639
00:26:53,739 --> 00:26:55,006
I was in the hospital
640
00:26:55,007 --> 00:26:56,341
with my wrist bandaged that night.
641
00:26:56,342 --> 00:26:57,742
I forgot to bring my camera.
642
00:26:57,743 --> 00:26:59,244
I didn't ask for prom pictures.
643
00:26:59,245 --> 00:27:01,112
How about ballet pictures?
644
00:27:01,113 --> 00:27:02,847
I was just giving you shit, dick wad.
645
00:27:02,848 --> 00:27:03,982
Oh, fuck you.
646
00:27:03,983 --> 00:27:05,850
No, stop the name-calling, okay?
647
00:27:05,851 --> 00:27:07,318
It's getting crazy here.
648
00:27:07,319 --> 00:27:10,022
Ian just gets a little wound up,
just like his mom.
649
00:27:13,400 --> 00:27:14,634
Why are you here?
650
00:27:14,635 --> 00:27:15,868
To see you.
651
00:27:15,869 --> 00:27:18,504
No, why are you here now?
652
00:27:18,505 --> 00:27:20,306
- I...
- See, this is what she does.
653
00:27:20,307 --> 00:27:22,208
She just parachutes into your life like,
654
00:27:22,209 --> 00:27:24,210
"Hi, I'm here now."
655
00:27:24,211 --> 00:27:25,478
As if nothing happened.
656
00:27:25,479 --> 00:27:27,013
That's... I'm...
657
00:27:27,014 --> 00:27:28,748
I'm so sorry.
658
00:27:28,749 --> 00:27:30,316
You know, I could've used a mom
659
00:27:30,317 --> 00:27:31,651
when I broke my collar bone at 12.
660
00:27:31,652 --> 00:27:33,152
Or when I got my heart smashed
661
00:27:33,153 --> 00:27:34,220
for the first time.
662
00:27:34,221 --> 00:27:35,822
She apologized. Move on.
663
00:27:35,823 --> 00:27:38,324
- I'm sorry.
- Move on?
664
00:27:38,325 --> 00:27:39,559
- No.
- Okay.
665
00:27:39,560 --> 00:27:41,394
Ian, come on.
666
00:27:41,395 --> 00:27:43,262
Dude, I'm sorry.
667
00:27:43,263 --> 00:27:44,597
- Come on, babe.
- Ian, come on.
668
00:27:44,598 --> 00:27:46,900
Ian, I just got here.
669
00:27:49,870 --> 00:27:53,106
Fucking Monica. What the fuck?
670
00:27:53,107 --> 00:27:54,440
You saw her, I'm guessin'?
671
00:27:54,441 --> 00:27:55,975
Yeah, at the Alibi.
672
00:27:55,976 --> 00:27:57,710
So she got Franny back?
673
00:27:57,711 --> 00:27:59,378
What? How?
674
00:27:59,379 --> 00:28:02,115
No fucking clue.
675
00:28:02,116 --> 00:28:04,183
I was at Derek's house every mornin',
676
00:28:04,184 --> 00:28:06,886
but Monica waltzes in,
takes all the credit.
677
00:28:06,887 --> 00:28:09,789
I thought you were trying
to let Debs do her own thing.
678
00:28:09,790 --> 00:28:12,191
They took Franny.
She needed help.
679
00:28:12,192 --> 00:28:13,727
When is the DCFS meeting?
680
00:28:15,362 --> 00:28:17,029
It's tomorrow.
681
00:28:17,030 --> 00:28:18,831
I'm nervous about leavin' Etta alone.
682
00:28:18,832 --> 00:28:20,466
She's gettin' worse.
683
00:28:20,467 --> 00:28:23,569
I can't trust her with Frank,
not with Monica in town.
684
00:28:23,570 --> 00:28:25,071
What are you readin'?
685
00:28:25,072 --> 00:28:28,474
Some idiot gave Wendell's a bad review.
686
00:28:28,475 --> 00:28:31,010
She loves the new dog run at the park,
687
00:28:31,011 --> 00:28:32,812
and she gave the CVS five stars.
688
00:28:32,813 --> 00:28:34,547
I'm her only shitty review.
689
00:28:34,548 --> 00:28:35,648
That sucks. Hey, you, uh,
690
00:28:35,649 --> 00:28:37,250
you want another beer?
691
00:28:37,251 --> 00:28:39,752
Uh, yeah, please.
692
00:28:39,753 --> 00:28:41,220
All right.
693
00:28:41,221 --> 00:28:43,056
Here you go.
694
00:28:44,658 --> 00:28:46,160
Tell Carl about Monica?
695
00:28:47,161 --> 00:28:49,495
Huh? No. No.
696
00:28:49,496 --> 00:28:52,099
I don't want to bother him
during hell week.
697
00:28:53,300 --> 00:28:55,701
- You off booze again?
- Yeah.
698
00:28:55,702 --> 00:28:58,771
So you had a Coke at the Alibi too?
699
00:28:58,772 --> 00:28:59,773
Yeah.
700
00:29:01,542 --> 00:29:04,644
I'm doing darks and towels
if anyone has one.
701
00:29:04,645 --> 00:29:07,346
Svetlana agreed
to go to throuples counseling.
702
00:29:07,347 --> 00:29:09,048
That's a thing?
703
00:29:09,049 --> 00:29:10,883
Oh, I'm flippin' out.
704
00:29:10,884 --> 00:29:13,319
I mean, what if I say stuff
I don't want people to know?
705
00:29:13,320 --> 00:29:15,321
They can't force you
to say anything embarrassing.
706
00:29:15,322 --> 00:29:18,357
Yeah, but don't these dudes
have, like, powers?
707
00:29:18,358 --> 00:29:19,792
Do you mean like Aquaman?
708
00:29:19,793 --> 00:29:21,794
No, man. Not superpowers.
709
00:29:21,795 --> 00:29:23,796
They, like, look at you
in a certain way,
710
00:29:23,797 --> 00:29:26,165
and then, suddenly, you have
a memory of your foster mother
711
00:29:26,166 --> 00:29:28,000
forcing you to clean the toilet
with a toothbrush
712
00:29:28,001 --> 00:29:29,669
'cause you wrote on the wall
in black marker.
713
00:29:29,670 --> 00:29:30,903
Holy shit.
714
00:29:30,904 --> 00:29:32,205
That's my memory.
715
00:29:32,206 --> 00:29:34,540
It's already happening. I need a beer.
716
00:29:34,541 --> 00:29:35,842
So you're trying to stay together
717
00:29:35,843 --> 00:29:38,010
after all that?
718
00:29:38,011 --> 00:29:40,546
I know you don't think we should,
719
00:29:40,547 --> 00:29:42,915
not that I do either,
but I need somebody to say,
720
00:29:42,916 --> 00:29:45,918
"Hey, you blew it. Throw in the towel."
721
00:29:45,919 --> 00:29:49,488
Or "Hey... you're doing great.
Hang in there."
722
00:29:49,489 --> 00:29:51,391
'Cause I can't tell either way.
723
00:29:54,361 --> 00:29:56,029
Fuckin' Monica.
724
00:29:57,030 --> 00:29:58,532
What'd she do to you?
725
00:29:59,533 --> 00:30:00,900
Fucked up my night with Trevor.
726
00:30:00,901 --> 00:30:02,268
Fucking narcissistic asshole.
727
00:30:02,269 --> 00:30:04,438
She was always nice to me.
728
00:30:06,540 --> 00:30:07,674
Yeah, fuck her.
729
00:30:08,675 --> 00:30:10,443
If she comes near me again,
730
00:30:10,444 --> 00:30:12,678
I'm just gonna pretend
like she's not there.
731
00:30:12,679 --> 00:30:14,847
Just like she's been to me
my whole life.
732
00:30:14,848 --> 00:30:16,782
No, no. Not a chance.
733
00:30:16,783 --> 00:30:19,285
All right? She is gonna find
a crack in your shell.
734
00:30:19,286 --> 00:30:22,622
She is gonna slither in,
and she's gonna start plucking
735
00:30:22,623 --> 00:30:25,625
at that one nerve no one else
on the planet can reach.
736
00:30:25,626 --> 00:30:27,226
You want to bet?
737
00:30:27,227 --> 00:30:28,961
Bet you 20 bucks you lose your shit.
738
00:30:28,962 --> 00:30:30,631
Not gonna happen.
739
00:30:36,069 --> 00:30:39,238
He's mine, bitch!
740
00:30:40,407 --> 00:30:42,141
Is it the Japs?
741
00:30:43,577 --> 00:30:45,211
It's just a homeless woman.
742
00:30:45,212 --> 00:30:46,479
Go back to sleep.
743
00:30:46,480 --> 00:30:47,980
Come on out.
744
00:30:47,981 --> 00:30:52,418
Let me kick your ass, slut!
745
00:30:52,419 --> 00:30:55,822
Frankie! Come out now!
746
00:30:57,491 --> 00:31:01,027
I need you, and you need me!
747
00:31:01,028 --> 00:31:04,163
Nothing can keep us apart!
748
00:31:04,164 --> 00:31:06,532
You know you can't keep this up!
749
00:31:06,533 --> 00:31:07,767
You know it!
750
00:31:09,870 --> 00:31:12,004
Frankie!
751
00:31:12,005 --> 00:31:15,007
I know you!
752
00:31:15,008 --> 00:31:17,576
I know you! You...
753
00:31:17,577 --> 00:31:21,014
You're gonna talk to me eventually!
754
00:31:26,186 --> 00:31:27,954
Debbie.
755
00:31:27,955 --> 00:31:29,722
What are you doing up?
756
00:31:29,723 --> 00:31:31,390
Come to bed.
757
00:31:31,391 --> 00:31:33,092
I can't sleep.
758
00:31:33,093 --> 00:31:36,262
I'm freakin' out
about the DCFS meeting tomorrow.
759
00:31:36,263 --> 00:31:38,064
You need rest.
760
00:31:38,065 --> 00:31:40,399
I can't put her down.
761
00:31:40,400 --> 00:31:42,703
Feels like she might disappear
at any moment.
762
00:31:46,540 --> 00:31:49,108
Hey.
763
00:31:49,109 --> 00:31:50,876
You got Franny back!
764
00:31:50,877 --> 00:31:52,845
Yeah. My mom did it.
765
00:31:52,846 --> 00:31:54,413
Really?
766
00:31:54,414 --> 00:31:56,983
Yeah, she's trying to change, I guess.
767
00:31:56,984 --> 00:31:59,585
I told her she could stay
with us for a few days,
768
00:31:59,586 --> 00:32:02,022
since you and Lucas
are moving out, anyways.
769
00:32:04,725 --> 00:32:07,927
I haven't put a deposit down
on an apartment.
770
00:32:07,928 --> 00:32:10,162
I mean, I found one place,
but it's a wreck.
771
00:32:10,163 --> 00:32:11,697
It's gonna need tons of work,
and I just...
772
00:32:11,698 --> 00:32:15,034
Okay, so, like,
Monica takes up a lot of room.
773
00:32:15,035 --> 00:32:16,836
Like, emotionally.
774
00:32:16,837 --> 00:32:19,238
And I don't know how long
she's gonna be here for.
775
00:32:19,239 --> 00:32:20,339
So...
776
00:32:20,340 --> 00:32:21,607
You said a few days.
777
00:32:21,608 --> 00:32:23,409
Oh, and I packed some stuff for you.
778
00:32:23,410 --> 00:32:25,512
In a box. To help out.
779
00:32:44,064 --> 00:32:45,598
What?
780
00:33:06,420 --> 00:33:07,987
Hey, Debs.
781
00:33:07,988 --> 00:33:10,056
Checking in to see what time
the DCFS meeting is today.
782
00:33:10,057 --> 00:33:11,391
So call me. Bye.
783
00:33:12,526 --> 00:33:13,692
Morning, Etta.
784
00:33:13,693 --> 00:33:16,162
Made a profit yesterday. 32¢.
785
00:33:16,163 --> 00:33:18,564
Big news. Call the papers.
786
00:33:18,565 --> 00:33:21,267
See? That shitty Yelp review
didn't do jack.
787
00:33:21,268 --> 00:33:24,336
What kind of person would bother writing
788
00:33:24,337 --> 00:33:27,506
a bad review of a Laundromat?
789
00:33:27,507 --> 00:33:29,775
Apparently, some dumb-ass narcissist
790
00:33:29,776 --> 00:33:31,544
who's got nothing to do with my life
791
00:33:31,545 --> 00:33:32,778
but needs to start shit
792
00:33:32,779 --> 00:33:34,080
'cause it makes her feel important.
793
00:33:34,081 --> 00:33:36,449
Hey, uh, where's Wendell?
794
00:33:36,450 --> 00:33:38,084
Dead.
795
00:33:38,085 --> 00:33:39,519
Right.
796
00:33:44,391 --> 00:33:45,792
Ow. Fuck.
797
00:33:47,894 --> 00:33:49,862
Fiona?
798
00:33:49,863 --> 00:33:51,864
Is Frank here?
799
00:33:51,865 --> 00:33:53,866
Frank!
800
00:33:53,867 --> 00:33:55,368
Frank!
801
00:33:59,873 --> 00:34:02,641
I don't blame you for hating me.
802
00:34:02,642 --> 00:34:04,844
Kind of hate myself.
803
00:34:04,845 --> 00:34:07,214
But I'm gonna make good.
804
00:34:09,683 --> 00:34:14,353
So, Debbie showed me a photo
of Carl in his military uniform.
805
00:34:14,354 --> 00:34:16,322
So sharp.
806
00:34:16,323 --> 00:34:19,692
And Liam at Hopkins Academy?
807
00:34:19,693 --> 00:34:21,361
And Debbie's a mom!
808
00:34:23,096 --> 00:34:25,365
Must've done something right.
809
00:34:27,534 --> 00:34:31,338
And you did great things too, Fiona.
810
00:34:32,572 --> 00:34:35,508
Taking care of all the kids.
811
00:34:35,509 --> 00:34:38,911
You are amazing.
812
00:34:38,912 --> 00:34:42,115
You did such a better job
than I could've.
813
00:34:43,416 --> 00:34:45,585
I'm proud of you.
814
00:34:48,955 --> 00:34:50,556
Mm.
815
00:34:50,557 --> 00:34:51,790
Can I have an Advil?
816
00:34:51,791 --> 00:34:54,361
My head is killin' me.
817
00:35:08,308 --> 00:35:11,310
- Fuckin' Monica.
- What's up?
818
00:35:11,311 --> 00:35:13,579
- Nothin'.
- You check Yelp yet?
819
00:35:13,580 --> 00:35:15,748
We all wrote great reviews
to bury the bad one.
820
00:35:15,749 --> 00:35:17,516
It's fine. I'm over it.
821
00:35:17,517 --> 00:35:19,418
- Yo.
- Hi.
822
00:35:19,419 --> 00:35:20,653
It's your day off.
823
00:35:20,654 --> 00:35:22,588
Yeah, no, I just came in for my check.
824
00:35:22,589 --> 00:35:25,091
- Oh, let me grab it.
- Cool, thanks.
825
00:35:29,329 --> 00:35:30,497
Black?
826
00:35:31,765 --> 00:35:33,265
Yeah.
827
00:35:33,266 --> 00:35:34,935
Yeah, thanks. Here.
828
00:35:36,403 --> 00:35:38,170
Your mom's a piece of work.
829
00:35:38,171 --> 00:35:39,605
You met her?
830
00:35:39,606 --> 00:35:42,007
She trashed my house
and puked in my bed, so yeah.
831
00:35:42,008 --> 00:35:43,410
For her, that's a good day.
832
00:35:45,178 --> 00:35:47,546
This morning, I found her
in my closet trying on shoes.
833
00:35:47,547 --> 00:35:48,882
'Cause she lost hers.
834
00:35:50,617 --> 00:35:52,619
Must've been rough as a kid.
835
00:35:54,054 --> 00:35:55,188
Yeah.
836
00:35:57,490 --> 00:35:59,558
Put a deposit down on a studio today.
837
00:35:59,559 --> 00:36:02,861
This dump on the corner
of Garfield and Laflin.
838
00:36:02,862 --> 00:36:04,630
Oh, yikes. That old crack house?
839
00:36:04,631 --> 00:36:07,133
That's the place. Real fixer-upper.
840
00:36:08,335 --> 00:36:09,835
Suppose I should give your mom credit
841
00:36:09,836 --> 00:36:11,537
for the, uh, kick in the ass.
842
00:36:11,538 --> 00:36:13,406
I bet she'd take it.
843
00:36:16,243 --> 00:36:19,144
So, are you still pissed at me?
844
00:36:19,145 --> 00:36:20,879
Warming up a bit.
845
00:36:20,880 --> 00:36:23,415
Whatever you do,
don't go in the Laundromat.
846
00:36:23,416 --> 00:36:24,550
What, she's over there?
847
00:36:24,551 --> 00:36:27,519
Yup. Looking for Frank.
848
00:36:27,520 --> 00:36:28,988
You unleash your wrath
849
00:36:28,989 --> 00:36:30,923
on any poor, unsuspecting victims yet?
850
00:36:30,924 --> 00:36:33,759
No. Cool as a summer breeze.
851
00:36:33,760 --> 00:36:35,527
Might as well kiss that 20 good-bye.
852
00:36:35,528 --> 00:36:37,030
Day's still young.
853
00:36:58,398 --> 00:37:00,900
I was up all night Googling "throuples."
854
00:37:00,901 --> 00:37:02,469
Very exciting.
855
00:37:04,104 --> 00:37:06,439
So, what brings you here?
856
00:37:06,440 --> 00:37:10,042
So, um... me and my two wives
857
00:37:10,043 --> 00:37:12,111
are having trouble seeing eye to eye.
858
00:37:12,112 --> 00:37:14,780
Eyes to eyes.
859
00:37:14,781 --> 00:37:17,316
We keep going around in the same circle.
860
00:37:17,317 --> 00:37:19,452
Like the snake eating its own tail.
861
00:37:19,453 --> 00:37:20,786
The ouroboros.
862
00:37:20,787 --> 00:37:22,388
Yes. I was saying it wrong.
863
00:37:22,389 --> 00:37:23,823
Oh, that's such a badass word.
864
00:37:23,824 --> 00:37:26,425
I want to get the tattoo
of the snake on my hip.
865
00:37:26,426 --> 00:37:27,960
- Right above the V-line.
- Kevin.
866
00:37:27,961 --> 00:37:30,463
I am totally uncomfortable, V.
867
00:37:30,464 --> 00:37:32,965
Try starting with your situation.
868
00:37:34,735 --> 00:37:36,403
Okay, so...
869
00:37:38,405 --> 00:37:42,808
V is in love with both of us,
but I'm not in love with Lana.
870
00:37:42,809 --> 00:37:46,679
I mean, I like her a lot.
At least, I used to.
871
00:37:46,680 --> 00:37:48,781
But then shit got all fucked up,
872
00:37:48,782 --> 00:37:50,717
and sometimes I feel like...
873
00:37:52,185 --> 00:37:53,419
I...
874
00:37:53,420 --> 00:37:55,288
I'm scared that...
875
00:37:55,289 --> 00:37:56,689
that V might love Lana
876
00:37:56,690 --> 00:37:59,392
more than she loves me.
877
00:37:59,393 --> 00:38:02,194
V.
Are you hearing Kevin's fears?
878
00:38:02,195 --> 00:38:03,362
Yes.
879
00:38:03,363 --> 00:38:06,098
- Is he right?
- Hell no.
880
00:38:06,099 --> 00:38:08,367
V, do you have any fears?
881
00:38:08,368 --> 00:38:10,771
Yes. One.
882
00:38:13,240 --> 00:38:14,241
Go on.
883
00:38:15,275 --> 00:38:19,612
I'm afraid that Svetlana
884
00:38:19,613 --> 00:38:21,714
doesn't love either of us.
885
00:38:21,715 --> 00:38:24,417
Svetlana, is this true?
886
00:38:28,155 --> 00:38:29,156
English?
887
00:38:31,558 --> 00:38:32,559
Of course not.
888
00:38:33,560 --> 00:38:35,895
I do not show love regular.
889
00:38:35,896 --> 00:38:37,563
I show by doing.
890
00:38:37,564 --> 00:38:40,099
I fix bar. I watch kids.
891
00:38:40,100 --> 00:38:42,268
I cook. I give oral.
892
00:38:42,269 --> 00:38:44,337
I protect from dangerous Russian.
893
00:38:44,338 --> 00:38:46,273
Everything for these two.
894
00:38:47,574 --> 00:38:49,575
Kev and V, are you hearing Lana?
895
00:38:49,576 --> 00:38:50,776
Yes.
896
00:38:50,777 --> 00:38:51,877
What is she saying?
897
00:38:51,878 --> 00:38:53,380
She gives oral.
898
00:38:54,548 --> 00:38:56,882
She smashed all the windows?
899
00:38:56,883 --> 00:38:58,918
It's not her fault. She's bipolar.
900
00:38:58,919 --> 00:39:00,353
She better pay for them.
901
00:39:00,354 --> 00:39:02,221
You can sue for damages in civil court,
902
00:39:02,222 --> 00:39:04,857
but today we're here
to talk about Franny.
903
00:39:04,858 --> 00:39:07,393
You took the child
without the mother's consent?
904
00:39:07,394 --> 00:39:09,295
She's a hot-ass mess.
905
00:39:09,296 --> 00:39:11,297
That's not for you
to decide whether she is or...
906
00:39:11,298 --> 00:39:13,199
Hi, sorry I'm late. I'm the grandmother.
907
00:39:13,200 --> 00:39:14,633
I'm the grandmother.
908
00:39:14,634 --> 00:39:16,370
Okay, settle down.
909
00:39:24,711 --> 00:39:27,747
The father of the child withdrew
from the child's life initially.
910
00:39:27,748 --> 00:39:29,048
Is this correct?
911
00:39:29,049 --> 00:39:30,049
- Yes.
- She forced him
912
00:39:30,050 --> 00:39:31,450
to knock her up.
913
00:39:31,451 --> 00:39:32,618
You can't force someone to do that.
914
00:39:32,619 --> 00:39:34,253
She did. She was desperate.
915
00:39:34,254 --> 00:39:36,889
I was in love. He left me pregnant.
916
00:39:36,890 --> 00:39:38,057
Ever hear of condoms?
917
00:39:38,058 --> 00:39:39,592
Ever hear of "suck a dick"?
918
00:39:39,593 --> 00:39:41,060
Hey!
919
00:39:41,061 --> 00:39:43,229
Y'all got to cut this shit.
920
00:39:43,230 --> 00:39:44,296
You two.
921
00:39:44,297 --> 00:39:45,798
No more showing up at their house
922
00:39:45,799 --> 00:39:47,100
with a baseball bat.
923
00:39:48,301 --> 00:39:51,637
You two. No more baby-napping.
924
00:39:51,638 --> 00:39:53,572
All of you.
925
00:39:53,573 --> 00:39:56,342
This child is not the messiah.
926
00:39:56,343 --> 00:39:57,910
Don't need to be fightin' over her
927
00:39:57,911 --> 00:39:59,112
like pit bulls.
928
00:40:00,280 --> 00:40:02,114
Mama gets the baby.
929
00:40:02,115 --> 00:40:03,949
- Yes!
- On the condition
930
00:40:03,950 --> 00:40:07,953
she keeps herself and her home in check.
931
00:40:07,954 --> 00:40:10,990
Everyone else can visit.
932
00:40:10,991 --> 00:40:14,360
Any other shit go down,
I'm calling the FBI.
933
00:40:14,361 --> 00:40:15,661
- Thank you so much.
- Yes.
934
00:40:15,662 --> 00:40:17,163
Oh, baby!
935
00:40:17,164 --> 00:40:18,698
Baby, baby!
936
00:40:25,172 --> 00:40:26,639
Lip?
937
00:40:28,175 --> 00:40:30,176
Hi.
938
00:40:30,177 --> 00:40:31,711
I, uh...
939
00:40:33,113 --> 00:40:34,213
You were right.
940
00:40:34,214 --> 00:40:36,148
Uh, place is a dump.
941
00:40:36,149 --> 00:40:37,716
How'd you know which one was mine?
942
00:40:37,717 --> 00:40:39,685
Your name and apartment number
were on the mailbox,
943
00:40:39,686 --> 00:40:41,554
and the door was unlocked.
944
00:40:41,555 --> 00:40:43,190
Security's tight.
945
00:40:46,726 --> 00:40:47,860
How long you been here?
946
00:40:47,861 --> 00:40:49,929
Well, it's my day off.
947
00:40:49,930 --> 00:40:51,998
Yeah, what else am I gonna do?
948
00:40:53,800 --> 00:40:55,435
We broke up.
949
00:40:57,737 --> 00:41:00,272
That's a decision I had no part in.
950
00:41:00,273 --> 00:41:01,774
Gave up the right to that decision
951
00:41:01,775 --> 00:41:03,809
when you punched my ex in the face.
952
00:41:03,810 --> 00:41:05,812
We were having fun, right?
953
00:41:08,748 --> 00:41:10,650
We were... we were good.
954
00:41:11,651 --> 00:41:12,751
Don't do this.
955
00:41:12,752 --> 00:41:15,589
Hey, come here. Come here.
956
00:41:17,491 --> 00:41:20,426
- I want it back.
- Fuck.
957
00:41:20,427 --> 00:41:22,028
You do too.
958
00:41:25,765 --> 00:41:27,633
What?
959
00:41:27,634 --> 00:41:30,536
- You been drinking?
- No, hey.
960
00:41:30,537 --> 00:41:34,340
Hey, you're strong. Right?
961
00:41:34,341 --> 00:41:37,443
I mean, you got your shit together.
962
00:41:37,444 --> 00:41:40,112
You're good for me.
963
00:41:40,113 --> 00:41:41,514
What?
964
00:41:41,515 --> 00:41:42,715
Good for you?
965
00:41:42,716 --> 00:41:43,717
Yeah.
966
00:41:45,819 --> 00:41:46,952
Okay, great.
967
00:41:46,953 --> 00:41:49,688
What am I, support staff?
968
00:41:49,689 --> 00:41:52,158
No, that's... that's not
what I'm saying.
969
00:41:52,159 --> 00:41:54,160
Okay, you've had Fiona
putting out fires for years,
970
00:41:54,161 --> 00:41:56,929
so, what, you need a replacement
because she's too busy?
971
00:41:56,930 --> 00:41:58,264
What fuckin' fires?
972
00:41:58,265 --> 00:41:59,832
College. Internships. Whatever.
973
00:41:59,833 --> 00:42:01,333
Where's the guy
that was gonna make six figures
974
00:42:01,334 --> 00:42:02,835
and take over the world?
975
00:42:02,836 --> 00:42:04,670
I'm sorry, so... so this is about money?
976
00:42:04,671 --> 00:42:07,106
This is about you growing up
and owning your shit.
977
00:42:07,107 --> 00:42:08,474
I am not a function
978
00:42:08,475 --> 00:42:10,809
on your personal journey
toward enlightenment.
979
00:42:10,810 --> 00:42:13,112
I'm a human fucking being with issues,
980
00:42:13,113 --> 00:42:14,948
and I don't need another one.
981
00:42:17,684 --> 00:42:18,751
Get out.
982
00:42:18,752 --> 00:42:20,520
Please. And get help.
983
00:42:45,745 --> 00:42:48,013
I feel like a tractor ran over my face.
984
00:42:50,950 --> 00:42:52,351
What's that?
985
00:42:52,352 --> 00:42:55,287
"It is impossible
to pull fish from a pond."
986
00:42:55,288 --> 00:42:57,389
That was stupendous!
987
00:42:57,390 --> 00:42:59,391
Oh, I'm ten pounds lighter.
988
00:42:59,392 --> 00:43:01,760
And my insides are all tingly!
989
00:43:01,761 --> 00:43:03,195
And I am super touched
990
00:43:03,196 --> 00:43:04,930
that you both went through that with me.
991
00:43:04,931 --> 00:43:06,699
Does that mean
you're gonna move back in?
992
00:43:06,700 --> 00:43:08,200
I'm still hurt and a little annoyed,
993
00:43:08,201 --> 00:43:10,135
but I think I can handle.
994
00:43:10,136 --> 00:43:11,270
Aw, let's celebrate, yeah?
995
00:43:11,271 --> 00:43:12,805
You pour drinks, I check on babies.
996
00:43:12,806 --> 00:43:15,107
Hell yeah. "Euro-bore-uses" all around.
997
00:43:15,108 --> 00:43:16,642
- Still wrong.
- Don't care.
998
00:43:16,643 --> 00:43:18,111
Happy Kev time.
999
00:43:20,947 --> 00:43:22,114
Where's Jarmel?
1000
00:43:22,115 --> 00:43:23,215
Who?
1001
00:43:23,216 --> 00:43:24,750
Our regular guy.
1002
00:43:24,751 --> 00:43:26,085
Are you with Allied?
1003
00:43:26,086 --> 00:43:27,786
Tri-State. You changed distributors.
1004
00:43:27,787 --> 00:43:28,921
Says who?
1005
00:43:28,922 --> 00:43:30,756
Says the owner. Last week.
1006
00:43:30,757 --> 00:43:31,957
You changed distributors?
1007
00:43:31,958 --> 00:43:33,392
Nope. I like the other dude.
1008
00:43:33,393 --> 00:43:34,760
Gives me samples.
1009
00:43:34,761 --> 00:43:35,894
There's been some sort of mistake.
1010
00:43:35,895 --> 00:43:37,262
We didn't change distributors,
1011
00:43:37,263 --> 00:43:38,597
and we didn't order snake tequila.
1012
00:43:38,598 --> 00:43:40,232
You sure did. Four cases.
1013
00:43:40,233 --> 00:43:41,633
Just sign for it.
1014
00:43:41,634 --> 00:43:43,102
We'll call Allied tomorrow
to clear it up.
1015
00:43:43,103 --> 00:43:45,838
- Here, gimme.
- Owner has to sign for it, bro.
1016
00:43:45,839 --> 00:43:47,673
I am the owner. Bro.
1017
00:43:47,674 --> 00:43:50,342
Paperwork says Svetlana Fisher
owns the joint.
1018
00:43:50,343 --> 00:43:52,077
Old vendor changed labels on bottle.
1019
00:43:52,078 --> 00:43:53,612
Charged more for cheap liquor.
1020
00:43:53,613 --> 00:43:55,781
So I changed vendor. You have sheet?
1021
00:43:55,782 --> 00:43:57,282
You can't just change the vendors
1022
00:43:57,283 --> 00:43:59,118
and change the orders
without telling us.
1023
00:43:59,119 --> 00:44:01,854
I make decisions in bar now.
It's easier this way.
1024
00:44:01,855 --> 00:44:03,056
Do you have a pen?
1025
00:44:04,057 --> 00:44:06,859
Lana. What's going on?
1026
00:44:06,860 --> 00:44:09,762
I am new owner of Alibi.
1027
00:44:09,763 --> 00:44:11,029
Huh?
1028
00:44:11,030 --> 00:44:13,799
To being a family again. Ypa!
1029
00:44:19,439 --> 00:44:20,639
Hi.
1030
00:44:20,640 --> 00:44:23,642
Hi. Hi, baby.
1031
00:44:23,643 --> 00:44:27,146
Hi, pretty lady. How are you?
1032
00:44:27,147 --> 00:44:28,814
Where's Monica?
1033
00:44:28,815 --> 00:44:29,983
Not sure.
1034
00:44:31,251 --> 00:44:33,452
How'd the DCFS meetin' go?
1035
00:44:33,453 --> 00:44:36,121
They told me I could keep her.
1036
00:44:36,122 --> 00:44:38,290
Great. Congrats.
1037
00:44:38,291 --> 00:44:39,626
Thanks.
1038
00:44:41,161 --> 00:44:42,494
You're pissed.
1039
00:44:42,495 --> 00:44:45,230
Nope. Why would I be pissed?
1040
00:44:45,231 --> 00:44:48,600
'Cause I didn't tell you
when the meeting was gonna be.
1041
00:44:48,601 --> 00:44:50,135
I would've, but Monica wanted to come.
1042
00:44:50,136 --> 00:44:52,172
That's all right. I was busy anyway.
1043
00:44:53,273 --> 00:44:54,274
Okay.
1044
00:44:56,209 --> 00:44:58,177
So they said I needed to get a job,
1045
00:44:58,178 --> 00:45:02,715
so I wanted to ask if it would
be okay if I worked here.
1046
00:45:05,919 --> 00:45:08,387
You, uh, can't take orders
from me, remember?
1047
00:45:08,388 --> 00:45:10,023
I can. I will.
1048
00:45:11,724 --> 00:45:13,559
I don't want to fight
every time I ask for something.
1049
00:45:13,560 --> 00:45:15,628
I won't fight. I promise.
1050
00:45:20,800 --> 00:45:24,203
I need somebody to run
my fluff-and-fold service.
1051
00:45:24,204 --> 00:45:26,104
Can I bring Franny to work with me?
1052
00:45:26,105 --> 00:45:27,272
Okay.
1053
00:45:27,273 --> 00:45:28,273
Oh.
1054
00:45:28,274 --> 00:45:29,908
Thank you so much, Fiona.
1055
00:45:29,909 --> 00:45:31,578
I can't wait to tell Monica.
1056
00:45:33,580 --> 00:45:35,147
Wow.
1057
00:45:35,148 --> 00:45:37,816
You really fell for it
this time, didn't you?
1058
00:45:37,817 --> 00:45:39,718
What do you mean? She got back Franny.
1059
00:45:39,719 --> 00:45:42,120
And that makes up
for a lifetime of bullshit?
1060
00:45:42,121 --> 00:45:43,922
No. But...
1061
00:45:43,923 --> 00:45:46,258
Hurricane Monica blows into town.
1062
00:45:46,259 --> 00:45:47,593
Saves the day.
1063
00:45:47,594 --> 00:45:49,294
Let's give her a fuckin' medal.
1064
00:45:49,295 --> 00:45:50,530
Fiona?
1065
00:45:51,731 --> 00:45:53,232
What?
1066
00:45:53,233 --> 00:45:55,334
That chick who gave you
the bad Yelp review?
1067
00:45:55,335 --> 00:45:56,869
Table nine.
1068
00:46:04,244 --> 00:46:05,577
Excuse me.
1069
00:46:05,578 --> 00:46:08,513
- Are you Jesse?
- Why?
1070
00:46:08,514 --> 00:46:12,084
Did you write a Yelp review
of Wendell's across the street?
1071
00:46:12,085 --> 00:46:13,452
Yeah.
1072
00:46:13,453 --> 00:46:15,087
Oh, cool.
1073
00:46:15,088 --> 00:46:18,023
Cool, wow, that must've taken
a lot of time to write.
1074
00:46:18,024 --> 00:46:20,259
Put a lot of thought into that, huh?
1075
00:46:20,260 --> 00:46:23,462
That line about the...
The clueless South Side chick?
1076
00:46:23,463 --> 00:46:24,796
That was hilarious.
1077
00:46:24,797 --> 00:46:27,032
Who are you?
1078
00:46:27,033 --> 00:46:29,034
The clueless South Side chick. Hi.
1079
00:46:29,035 --> 00:46:30,435
Oh.
1080
00:46:30,436 --> 00:46:33,472
Um... it was... it was just
honest feedback.
1081
00:46:33,473 --> 00:46:36,943
Does that mean that I have
permission to give it back?
1082
00:46:38,077 --> 00:46:40,212
'Cause that shirt's hideous.
1083
00:46:42,215 --> 00:46:43,382
You know what?
1084
00:46:43,383 --> 00:46:47,052
Let me review Jesse for you, sir.
1085
00:46:47,053 --> 00:46:49,388
Jesse is a... is a condescending,
1086
00:46:49,389 --> 00:46:51,723
entitled, privileged piece
of hipster trash
1087
00:46:51,724 --> 00:46:54,426
who thinks that she's making
the world a better place
1088
00:46:54,427 --> 00:46:56,228
with her shitty opinions.
1089
00:46:56,229 --> 00:46:58,163
But, really, she's too much of a coward
1090
00:46:58,164 --> 00:47:00,032
to bring her issues
to the owner directly,
1091
00:47:00,033 --> 00:47:02,535
so she's got to tell
the fucking Internet.
1092
00:47:04,837 --> 00:47:08,006
I took out a mortgage
on my fuckin' house,
1093
00:47:08,007 --> 00:47:11,910
and you just dumped on it
like it was nothin'.
1094
00:47:11,911 --> 00:47:13,946
I'm sorry.
1095
00:47:13,947 --> 00:47:15,848
You're sorry?
1096
00:47:20,186 --> 00:47:21,787
Oh.
1097
00:47:21,788 --> 00:47:23,855
Yeah. That feels pretty bad,
doesn't it? Huh?
1098
00:47:23,856 --> 00:47:25,590
It's okay, baby.
1099
00:47:25,591 --> 00:47:28,193
Yeah, maybe you should stop
being such an asshole, huh?
1100
00:47:28,194 --> 00:47:30,128
Go cry to your daddy
about your trust fund,
1101
00:47:30,129 --> 00:47:31,197
you little bitch!
1102
00:47:42,775 --> 00:47:44,142
Frank!
1103
00:47:44,143 --> 00:47:45,444
Frank!
1104
00:47:45,445 --> 00:47:47,646
Uh, just checking on my granddaughter.
1105
00:47:47,647 --> 00:47:49,881
- I heard we got her back.
- Oh, bullshit!
1106
00:47:49,882 --> 00:47:51,583
- You still care about me.
- What?
1107
00:47:51,584 --> 00:47:52,584
- Yes.
- No. Fuck you.
1108
00:47:52,585 --> 00:47:53,919
- Admit it!
- No, I do not.
1109
00:47:53,920 --> 00:47:55,220
- No, you don't...
- Admit it!
1110
00:47:55,221 --> 00:47:56,855
- Just...
- Frank!
1111
00:47:56,856 --> 00:47:59,424
Why did you come back?
1112
00:47:59,425 --> 00:48:02,428
Haven't you ruined my life
enough already?
1113
00:48:07,667 --> 00:48:09,234
Come on.
1114
00:48:09,235 --> 00:48:12,437
Frank, come on.
I got something to show you.
1115
00:48:21,114 --> 00:48:25,384
CT scan. MRI.
1116
00:48:25,385 --> 00:48:27,519
Cerebral angiogram.
1117
00:48:27,520 --> 00:48:31,189
And this is the little grenade
in my brain
1118
00:48:31,190 --> 00:48:33,959
that's about to blow up.
1119
00:48:33,960 --> 00:48:37,563
I am dying, Frank.
1120
00:48:38,731 --> 00:48:41,366
They said that I probably got it
1121
00:48:41,367 --> 00:48:45,138
from an infected needle or something.
1122
00:48:49,575 --> 00:48:52,077
Oh, no.
1123
00:48:52,078 --> 00:48:55,414
No, it's okay, Frankie.
1124
00:48:55,415 --> 00:48:57,649
Oh, Frankie, no, no, no.
1125
00:48:57,650 --> 00:48:59,851
No, it's okay.
1126
00:48:59,852 --> 00:49:03,388
I have a plan. I have a plan.
1127
00:49:03,389 --> 00:49:05,590
I need your help.
1128
00:49:05,591 --> 00:49:07,325
It's okay.
1129
00:49:09,328 --> 00:49:11,563
Frankie, I missed you.
1130
00:49:15,368 --> 00:49:17,103
Oh. Thanks.
1131
00:49:19,672 --> 00:49:21,207
So, you, uh...
1132
00:49:23,709 --> 00:49:26,545
Hang out with Monica after I left?
1133
00:49:26,546 --> 00:49:29,282
Not long. Couple of drinks.
1134
00:49:31,617 --> 00:49:32,718
Did you have fun?
1135
00:49:33,719 --> 00:49:35,388
Not quite the word I'd use.
1136
00:49:39,192 --> 00:49:40,460
What'd you talk about?
1137
00:49:41,894 --> 00:49:44,896
You. She misses you.
1138
00:49:44,897 --> 00:49:47,099
You can't take her side
with that kind of stuff.
1139
00:49:47,100 --> 00:49:50,368
And I would be fine to never
hang out with her again.
1140
00:49:50,369 --> 00:49:53,071
She's nuts.
1141
00:49:57,477 --> 00:49:59,778
Humans, man. It's a fuckin' mess.
1142
00:49:59,779 --> 00:50:00,612
Mm.
1143
00:50:01,948 --> 00:50:03,950
- Not for the weak.
- Mm-mm.
1144
00:50:05,218 --> 00:50:07,652
- Not for pussies.
- Mm.
1145
00:50:12,658 --> 00:50:14,593
Mm.
1146
00:50:14,594 --> 00:50:16,595
Mm. Yeah.
1147
00:50:20,800 --> 00:50:22,167
Holy shit.
1148
00:50:22,168 --> 00:50:24,169
- Look at your hair.
- Yeah.
1149
00:50:24,170 --> 00:50:25,403
I grew up in Jersey,
1150
00:50:25,404 --> 00:50:28,106
so that's a whole can of Aqua Net.
1151
00:50:28,107 --> 00:50:29,741
No.
1152
00:50:29,742 --> 00:50:32,010
Is that tan real?
1153
00:50:32,011 --> 00:50:35,013
It's bronzing lotion.
1154
00:50:35,014 --> 00:50:37,015
Hey, fuck you.
1155
00:50:58,738 --> 00:51:00,806
I don't want to talk about it.
1156
00:51:07,146 --> 00:51:09,548
- Fuck.
- Whoa!
1157
00:51:09,549 --> 00:51:11,082
The fuck is that?
1158
00:51:14,587 --> 00:51:18,223
- Does Ian Gallagher live here?
- Why?
1159
00:51:18,224 --> 00:51:20,993
Detective Raymond.
Just need a minute of his time.
1160
00:51:26,232 --> 00:51:27,566
Hey, Ian!
1161
00:51:27,567 --> 00:51:29,268
Can you come out here?
1162
00:51:35,308 --> 00:51:36,609
Ian Gallagher?
1163
00:51:38,811 --> 00:51:39,911
Yeah?
1164
00:51:39,912 --> 00:51:41,413
According to corrections records,
1165
00:51:41,414 --> 00:51:43,481
you visited Mikhailo Aleksandr Milkovich
1166
00:51:43,482 --> 00:51:44,950
in prison on multiple occasions.
1167
00:51:44,951 --> 00:51:46,351
Mickey?
1168
00:51:46,352 --> 00:51:48,520
Has he contacted you?
1169
00:51:48,521 --> 00:51:50,388
No.
1170
00:51:50,389 --> 00:51:52,291
He escaped last night.
1171
00:51:54,392 --> 00:51:58,858
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
1171
00:51:59,305 --> 00:52:05,874
Please rate this subtitle at www.osdb.link/ddwg
Help other users to choose the best subtitles
78580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.