All language subtitles for Doosukeltha.2013. DVDRip.x264.1CDRip - [DDR]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,960 --> 00:01:21,689 They're a Minister's privategoons! 2 00:01:21,862 --> 00:01:24,524 They're doingjustice forhis Beers andbiryanis, that's all! 3 00:01:32,973 --> 00:01:37,501 He's ourhero Chinna! He's 50% good and 50% cheat! 4 00:01:37,677 --> 00:01:41,272 He's interesting to some and makesome restless. 5 00:01:41,481 --> 00:01:43,210 He's 6.3 feet tallnow, 6 00:01:43,383 --> 00:01:45,578 he has a nature since he was 3.6 feet tall, 7 00:01:45,752 --> 00:01:47,617 the nature that changedhis future, 8 00:01:47,788 --> 00:01:51,383 to know thatwe've to go back 13 years! 9 00:02:03,670 --> 00:02:04,864 Hername is Dharani. 10 00:02:05,038 --> 00:02:08,132 She belongs to the poorminority of goodpeople. 11 00:02:09,042 --> 00:02:12,500 Godhas tied Chinna's life with this Chinni. 12 00:02:18,919 --> 00:02:21,319 Look, you cansee Chinna now! 13 00:02:21,822 --> 00:02:22,754 Not seen? 14 00:02:24,124 --> 00:02:25,921 Mother, look there! 15 00:02:40,841 --> 00:02:42,809 What happened, boy? Why are you sleeping here? 16 00:02:42,976 --> 00:02:45,171 Oh that! I'll tell you on the way, come. 17 00:02:46,379 --> 00:02:49,644 There's a silly boy in my village, I had a betwith him, 18 00:02:49,816 --> 00:02:52,808 I said I'llspend night in cemetery andbring back this ribbon. 19 00:02:52,986 --> 00:02:55,784 You don't looklikesleeping there but fell unconscious. 20 00:02:55,956 --> 00:02:57,685 I said I was sleeping, right? 21 00:02:57,858 --> 00:02:59,792 You helped me, right? So I'llnot lie to you. 22 00:02:59,960 --> 00:03:03,054 I fell unconscious really. Please don't tell anyone. 23 00:03:05,198 --> 00:03:07,860 Whom are you visiting here? - Pitcheshwara Rao's house. 24 00:03:08,034 --> 00:03:09,661 That big home! 25 00:03:09,836 --> 00:03:12,964 Okay, you go this side, I'llgo this side. 26 00:03:21,314 --> 00:03:23,145 Chinna haswon! 27 00:03:26,186 --> 00:03:29,917 Hey madboy! Cycle is mine. - Hey, I'm Pitcheshwar! 28 00:03:33,260 --> 00:03:35,922 Did you really sleep the night in cemetery? 29 00:03:36,096 --> 00:03:38,326 Any doubt? I'llnot give the cycle to you. 30 00:03:38,598 --> 00:03:40,566 Anyone else has any about? - Didn't you get scared? 31 00:03:40,734 --> 00:03:44,500 Scared? Me? I playedhide and seek with ghosts. 32 00:03:44,671 --> 00:03:46,332 I entered the cemetery blowingwhistles, 33 00:03:46,506 --> 00:03:50,704 Protect me, Lord Hanuman! 34 00:03:50,877 --> 00:03:53,004 I heard the howls ofjackals, 35 00:03:53,213 --> 00:03:54,703 I smiledgently, 36 00:03:56,016 --> 00:03:57,347 Protect me, Lord Hanuman! 37 00:03:57,517 --> 00:03:59,417 I'm doing this for cycle, my fatherwillnot buy it, 38 00:03:59,619 --> 00:04:00,711 my fatheris a stingy man, 39 00:04:00,887 --> 00:04:03,447 I saw something moving little away, 40 00:04:03,690 --> 00:04:04,918 I saidhello! 41 00:04:07,427 --> 00:04:10,521 Afterthat I slept peacefully on a tomb. 42 00:04:10,697 --> 00:04:14,064 That's okay, whatwouldhappenif yourmother comes to know this? 43 00:04:14,234 --> 00:04:15,667 Get lost, you Lakshmi! 44 00:04:15,835 --> 00:04:20,204 Mummies in cemetery couldn't harm me, what can my mother do? 45 00:04:23,610 --> 00:04:25,805 Will you sleep in cemetery, you silly boy? 46 00:04:25,979 --> 00:04:28,140 When will you get sense, boy? 47 00:04:28,315 --> 00:04:29,680 You've become fearless. 48 00:04:29,849 --> 00:04:33,307 What's this? Stop... stop... 49 00:04:33,453 --> 00:04:34,249 Thanks, father! 50 00:04:34,421 --> 00:04:37,481 Why should I stop? Hespent the night in cemetery. 51 00:04:37,857 --> 00:04:39,825 I didn't stop you forthat. 52 00:04:39,993 --> 00:04:41,824 Yourhands may getwear out beating him, 53 00:04:41,995 --> 00:04:44,122 I'll do the beating! 54 00:04:44,297 --> 00:04:47,562 No, uncle... - Get lost, boy. 55 00:04:47,734 --> 00:04:51,636 Bloody! You're a badseed! I'llkill you! 56 00:04:52,005 --> 00:04:53,836 Give it to me... give... 57 00:04:54,007 --> 00:04:55,099 Where will you burn me? 58 00:04:55,275 --> 00:04:57,004 You'llknow when I burn! 59 00:05:05,418 --> 00:05:06,578 Mother, daddy! 60 00:05:07,487 --> 00:05:10,081 I went to station for you. I told you to wait there, right? 61 00:05:10,256 --> 00:05:12,417 I looked for you, I didn't find you. 62 00:05:12,592 --> 00:05:13,616 Okay... okay... 63 00:05:13,793 --> 00:05:16,660 If elders are harsh, don't take it seriously. 64 00:05:16,930 --> 00:05:19,660 Okay, come dear. Come, let's go. Come. 65 00:05:19,866 --> 00:05:21,766 Why didn't you inform us though you marriedher 10 years ago? 66 00:05:21,935 --> 00:05:24,460 Fearing you wouldn't accept a woman from other caste. 67 00:05:24,638 --> 00:05:25,468 I didn't tell you, father. 68 00:05:25,672 --> 00:05:27,105 How could you think I'll accept now? 69 00:05:27,273 --> 00:05:31,266 The respect I've for you and my cowardliness brought me to this situation. 70 00:05:31,444 --> 00:05:33,639 Whatwouldbecome of ourfamily honourwith herin this home? 71 00:05:33,813 --> 00:05:35,144 Whatwouldhappen to the proposal I've brought for you? 72 00:05:35,315 --> 00:05:40,446 He came outwith this relationship because ofthat proposal only. 73 00:05:41,154 --> 00:05:44,282 We can't do anything now, go inside. 74 00:05:44,958 --> 00:05:46,357 Chinni, come. 75 00:05:53,500 --> 00:05:54,489 What's this, brother? 76 00:05:54,668 --> 00:05:58,126 How could you think I'll accept a low caste woman? 77 00:05:58,304 --> 00:05:59,999 You've only oneson. 78 00:06:00,340 --> 00:06:01,807 We can't leave him, right? 79 00:06:02,642 --> 00:06:04,906 It's not a big deal to get rid ofher. 80 00:06:18,258 --> 00:06:19,156 Serve me food. 81 00:06:20,193 --> 00:06:21,490 Father, buy a new cycle forme. 82 00:06:21,661 --> 00:06:23,754 What happened to your cycle? - I lost it in a bet. 83 00:06:23,930 --> 00:06:25,192 Lost in a bet? 84 00:06:25,365 --> 00:06:28,027 Like you lost bet on cricket in In-laws'house. 85 00:06:28,201 --> 00:06:29,327 I'llkill you! - Hubby! 86 00:06:30,103 --> 00:06:32,537 I'llnot stay in this house. I'llleave this home. 87 00:06:36,676 --> 00:06:39,144 You said you're leaving home butwhy are undressing? 88 00:06:39,312 --> 00:06:41,439 Anyone wouldleave with just clothes on body, 89 00:06:41,581 --> 00:06:44,243 I'llleave without that too! - Stop, Pitcheshwara Rao! 90 00:06:44,417 --> 00:06:47,113 You've allmy characters forhaving my name. 91 00:06:47,287 --> 00:06:48,845 I'llbuy you new cycle, come. 92 00:06:51,691 --> 00:06:55,752 On oneside people in that house were abusing mother, 93 00:07:02,469 --> 00:07:04,630 Chinni entered theschool where our Chinna too studies, 94 00:07:04,838 --> 00:07:08,399 looking at her, ourboy's face brightenedlike a petromax light. 95 00:07:09,075 --> 00:07:11,100 He talked to principal and got her admission. 96 00:07:11,277 --> 00:07:13,142 He made hersit next to very intelligent girl. 97 00:07:13,313 --> 00:07:15,110 Hegave herbooks too to study. 98 00:07:18,184 --> 00:07:19,947 She askedwhyhe is doing all this. 99 00:07:20,120 --> 00:07:21,109 Do you know what did ourboy say? 100 00:07:21,287 --> 00:07:25,621 I remember allmy life any little help anyone does! 101 00:07:47,413 --> 00:07:50,246 On anotherside fat boy Pitcheshwara Rao was troubling thegirl. 102 00:07:53,753 --> 00:07:55,414 He made hermassage his legs in home. 103 00:07:55,622 --> 00:07:58,250 One yearinincognito. - Agreed! 104 00:07:59,459 --> 00:08:01,086 He made her carry his books inschool. 105 00:08:02,128 --> 00:08:03,288 Carry... pick it up! 106 00:08:03,463 --> 00:08:04,555 Ourboy saw this. 107 00:08:04,697 --> 00:08:07,791 Pencilin his handbroke and this story took a turn. 108 00:08:07,967 --> 00:08:10,231 Hey madboy! Let's have a bet on whatever you say! 109 00:08:10,403 --> 00:08:13,304 Lfyou lose this time, you must stop troubling that girl. 110 00:08:13,473 --> 00:08:15,873 Ifl lose, I'llreturn your cycle. 111 00:08:16,042 --> 00:08:18,510 No girlie bets please, bet must be manly! 112 00:08:18,645 --> 00:08:21,637 Okay, losermust leave this village for a year. 113 00:08:21,815 --> 00:08:23,908 Hey fool! What sort of a bet that is? 114 00:08:24,083 --> 00:08:26,813 That's not manly! 115 00:08:26,986 --> 00:08:29,887 Losermust leave this village for 13 years. 116 00:08:33,026 --> 00:08:33,685 Okay. 117 00:08:33,960 --> 00:08:35,427 Race began! 118 00:08:39,432 --> 00:08:42,799 Chinna... Chinna... 119 00:09:15,902 --> 00:09:21,499 I won! I won! 120 00:09:23,276 --> 00:09:24,504 Stop... stop boys! 121 00:09:24,677 --> 00:09:28,477 Hey madboy, no need to go anywhere! Just stop troubling her... 122 00:09:30,984 --> 00:09:33,145 He's really mad! 123 00:09:34,854 --> 00:09:36,344 What ifhis family comes to know this? 124 00:09:36,522 --> 00:09:38,717 How would they come to know? We'llnot tell them. 125 00:09:38,925 --> 00:09:40,256 But I'll tell! 126 00:09:45,865 --> 00:09:49,266 The matterreachedhis home! They got angry! 127 00:09:49,769 --> 00:09:54,229 Hackhis entire family! 128 00:09:55,241 --> 00:09:58,176 Chinna's fathergot scared, theirhomegot locked! 129 00:09:58,344 --> 00:10:00,972 Entire familywas on run! 130 00:10:01,147 --> 00:10:03,047 You look aftermy farm, let's discuss about rents later. 131 00:10:03,216 --> 00:10:04,911 Ifl'm alive! - Brother-in-law... 132 00:10:05,084 --> 00:10:07,780 Members ofthe family abused Chinni! 133 00:10:07,987 --> 00:10:11,889 She has made two boys fight forher at this age, 134 00:10:12,058 --> 00:10:14,549 does she really belong to my bloodline? 135 00:10:15,228 --> 00:10:16,889 Lfyou've any shame and respect, 136 00:10:17,063 --> 00:10:18,587 leave the home immediately with your daughter. 137 00:10:18,765 --> 00:10:20,164 Mother couldn't take it anymore. 138 00:10:20,333 --> 00:10:22,062 She leftthe home with her daughter. 139 00:10:27,073 --> 00:10:28,904 What? What happened? 140 00:10:29,075 --> 00:10:34,138 Nothing, your daughter did a mistake and I chidedher, that's all. 141 00:10:34,314 --> 00:10:38,512 Shegot angry forthat, abusing uswildly, 142 00:10:38,685 --> 00:10:40,243 she's leaving home with your daughter. 143 00:10:40,420 --> 00:10:43,116 Okay, she has not respect forus anyway, 144 00:10:43,289 --> 00:10:44,654 you're herhusband, 145 00:10:44,791 --> 00:10:47,954 she's leaving home with daughter without informing you, 146 00:10:48,127 --> 00:10:50,391 thinkhow much respect she has for you! 147 00:10:50,563 --> 00:10:52,326 Do you know what didhesay? 148 00:10:54,133 --> 00:10:56,192 Think about yourstatus beforespeaking. 149 00:11:15,221 --> 00:11:16,552 Where are you going? 150 00:11:17,223 --> 00:11:18,281 Why are you crying? 151 00:11:18,458 --> 00:11:20,824 Why did you bet? - For yoursake only. 152 00:11:22,662 --> 00:11:25,324 I don't mind ifthey abuse me for yoursake, 153 00:11:25,498 --> 00:11:27,329 they abused my mother, 154 00:11:27,500 --> 00:11:28,660 we were thrown out ofhome. 155 00:11:28,835 --> 00:11:30,894 It's betterfor you to stay away from that house. 156 00:11:31,104 --> 00:11:33,902 What's that nonsense? 157 00:11:34,107 --> 00:11:34,971 Who is that girl? 158 00:11:35,141 --> 00:11:38,304 You know what makes me little happy despiteso many difficulties, 159 00:11:38,478 --> 00:11:38,967 I'llneversee yourface. 160 00:11:39,779 --> 00:11:42,213 Who can foretellit? Lftime decides, we may meet again! 161 00:11:42,382 --> 00:11:43,542 May be I couldbecome yourhusband! 162 00:11:43,716 --> 00:11:44,876 Shut up! 163 00:11:46,986 --> 00:11:47,611 Come! 164 00:11:51,657 --> 00:11:52,316 Go! 165 00:11:54,360 --> 00:11:54,917 Go! 166 00:11:55,328 --> 00:11:56,852 We had to leave the village because ofyou. 167 00:11:57,063 --> 00:11:58,325 Why are you accusing me? 168 00:11:58,498 --> 00:11:59,760 I'llleave you forever! 169 00:12:00,199 --> 00:12:02,997 Leave us? Where will you go? Go! 170 00:12:04,237 --> 00:12:05,204 What's this? He's going away! 171 00:12:10,610 --> 00:12:12,703 Brother, I'm hungry, pleasegive mesomething to eat. 172 00:12:12,879 --> 00:12:13,937 Don't you've parents? 173 00:12:14,147 --> 00:12:16,843 I do but I ran away from home. 174 00:12:22,355 --> 00:12:23,686 Give that bag to me, mother. 175 00:12:23,856 --> 00:12:25,448 No needson... leave it. - No, I'll carry it, mother. 176 00:12:31,764 --> 00:12:34,232 What's this? Come. 177 00:12:34,767 --> 00:12:43,698 Hegave up shame and shyness as aninfant... 178 00:12:44,510 --> 00:12:53,077 As a boy hestartedwearing shirtswithout buttons... 179 00:12:53,252 --> 00:13:00,215 He's a smart ass as a youngster... 180 00:13:00,393 --> 00:13:08,562 When hegrows up, he's a dynamite to blow up the world... 181 00:13:27,386 --> 00:13:30,947 At times I'm good and at times I do good things... 182 00:13:31,157 --> 00:13:34,854 At times in unavoidable circumstances I'll do wrong things too... 183 00:13:42,034 --> 00:13:45,697 I'm a vehicle without brakes... Aman without any rules... 184 00:13:45,872 --> 00:13:48,773 I playwith my brain... 185 00:13:49,675 --> 00:13:51,336 I'm a smart boy... 186 00:13:51,511 --> 00:13:53,172 I'm hotshot... 187 00:13:53,346 --> 00:13:56,782 I'll chase the future... 188 00:13:57,383 --> 00:14:02,719 I'llwhizz along! I'llplough through... 189 00:14:04,824 --> 00:14:10,285 I'llwhizz along! I'llraise hell of dust... 190 00:14:12,365 --> 00:14:19,464 When entire world is crooked... Should I alone bestraight? 191 00:15:15,928 --> 00:15:19,921 I don'twant to be an oldie... 192 00:15:20,066 --> 00:15:26,198 lfwe remainsoftandgentle, we'll end up as losers... 193 00:15:27,373 --> 00:15:33,710 Won'twe be in difficulties all ourlives? 194 00:15:38,451 --> 00:15:41,909 Lfl'mstraightforward, I'llhit only dead end... 195 00:15:42,088 --> 00:15:46,218 Ifl takeshort cut, I'llget faster andbetter... 196 00:16:38,344 --> 00:16:42,405 Every frame in my life is littlegame andlittlescheme... 197 00:16:42,581 --> 00:16:49,282 So I get down often and get recharged every hour... 198 00:16:49,955 --> 00:16:56,292 I'm a fountain head of good ideas andscheming scamster... 199 00:16:56,996 --> 00:17:04,402 I go aheadwith my IQ walking on tight rope is an art... 200 00:17:04,570 --> 00:17:08,631 With undiminished confidence I surge aheadwith increasing speed... 201 00:17:27,793 --> 00:17:31,388 Days have turnedworse! How could this idiot pass? 202 00:17:31,564 --> 00:17:36,160 To stop his banter, you must find a job and marry immediately. 203 00:17:36,969 --> 00:17:39,665 What's that? - I'llmarry a workinggirl! 204 00:17:39,839 --> 00:17:41,431 She'll take care of ourfamily! 205 00:17:41,607 --> 00:17:46,010 You must have a job for a workinggirl to marry you. 206 00:17:46,178 --> 00:17:49,011 Anywaywhich foolwould offer you a job! 207 00:17:50,683 --> 00:17:52,344 My name is Avatar! 208 00:17:54,353 --> 00:17:55,217 Enough! 209 00:17:55,421 --> 00:17:58,151 All ofyou are here to become investigative reporters. 210 00:17:58,290 --> 00:17:59,052 Am I right? 211 00:17:59,625 --> 00:18:01,718 Do you know what aninvestigative reporteris? 212 00:18:01,894 --> 00:18:04,226 You get into theground andsearch fornews boldly. 213 00:18:04,397 --> 00:18:05,796 Very boldly! 214 00:18:06,966 --> 00:18:10,697 To catch the news first, you must step forwardwith courage. 215 00:18:12,438 --> 00:18:15,032 At times you can't get news easily, you must stirit up! 216 00:18:15,207 --> 00:18:16,572 Would you like to come to watch a film today evening? 217 00:18:16,742 --> 00:18:18,232 I'm getting engaged tomorrow evening, idiot! 218 00:18:18,411 --> 00:18:21,244 Why hesitate to go to watch film today fortomorrow's engagement? 219 00:18:21,414 --> 00:18:24,713 Sometimes you must be ready to take thestick too. 220 00:18:28,320 --> 00:18:29,685 This is braveness! 221 00:18:29,922 --> 00:18:30,786 You stay here! 222 00:18:31,590 --> 00:18:33,057 All others leave the place! 223 00:18:37,163 --> 00:18:38,790 Tellme your details. 224 00:18:38,964 --> 00:18:41,489 Close friends callme as Chinna, others call as Venkateshwara Rao, 225 00:18:41,667 --> 00:18:43,066 my father calls me as useless! 226 00:18:43,235 --> 00:18:44,634 You can callme as you like, sir. 227 00:18:44,804 --> 00:18:46,635 Have you leftthe choice to me? - Yes, sir. 228 00:18:46,806 --> 00:18:51,743 In Kurukshetra, what did Lord Krishna tell Arjuna beforegetting into the chariot? 229 00:18:51,911 --> 00:18:54,243 Whatwouldhesay? Brother-in-law, get into the chariot. 230 00:18:54,413 --> 00:18:57,746 Do you know what did Arjuna tell Lord Krishna beforegetting into the chariot? 231 00:18:57,917 --> 00:18:58,849 What didhe tell? 232 00:18:59,018 --> 00:19:02,146 Brother-in-law, hold the horses, I'llget into the chariot. 233 00:19:02,288 --> 00:19:03,915 You'resaying as ifyou standing next to the chariot. 234 00:19:04,089 --> 00:19:05,522 That's your affection, sir. 235 00:19:05,691 --> 00:19:07,591 Do you really need this job? - Yes sir. 236 00:19:08,060 --> 00:19:09,960 To take care ofyourparents? - No sir. 237 00:19:10,129 --> 00:19:12,597 When I chasedgirls, they askedwhatwas I doing? 238 00:19:12,765 --> 00:19:14,756 I applied to do some job fornamesake. 239 00:19:16,435 --> 00:19:19,233 What's your qualification? - I passed degree. 240 00:19:19,371 --> 00:19:22,340 Copying? - Onesubject, sir. 241 00:19:22,708 --> 00:19:25,370 No problem. - Friendswrote other 4 subjects. 242 00:19:25,711 --> 00:19:28,771 Do you've any aimin life? - I do sir. 243 00:19:28,948 --> 00:19:32,213 What's that? - My fatherburned my bum as a kid. 244 00:19:32,351 --> 00:19:34,649 Why? - For doing something silly! 245 00:19:34,820 --> 00:19:38,051 Got it. Your aimis neverto do anything silly. 246 00:19:38,224 --> 00:19:39,156 No sir! 247 00:19:39,325 --> 00:19:42,658 My aimis to burn my father's bumsome day. 248 00:19:45,231 --> 00:19:48,098 Your answers are mad, how can I offer you this job? 249 00:19:48,267 --> 00:19:50,565 You need madpeople forthis job, right? 250 00:19:53,939 --> 00:19:55,668 You're right, come. 251 00:19:56,175 --> 00:19:58,735 I got this job, right? - Got it. 252 00:19:59,211 --> 00:20:01,304 But ifyou do the task I'llgive now. - Tellmesir. 253 00:20:01,480 --> 00:20:03,471 Do you know Minister Dilleshwara Rao? 254 00:20:03,949 --> 00:20:06,884 Hail Dilleshwara Rao! 255 00:20:07,052 --> 00:20:11,648 Long live leadership ofDilleshwara Rao! 256 00:20:11,824 --> 00:20:15,692 Hail Dilleshwara Rao! 257 00:20:16,061 --> 00:20:21,328 Dilleshwara Rao apple polished Delhileaders to get sanction forthermalproject here, 258 00:20:21,634 --> 00:20:26,094 he's boasting about donating 500 acres ofhis land freely forthe project, 259 00:20:26,272 --> 00:20:29,571 0he's grabbing 3000 acres from otherfarmers, 260 00:20:29,742 --> 00:20:32,609 as compensation, he's throwing just crumbs to them, 261 00:20:32,778 --> 00:20:35,679 promisingjobs and easingpowerproblems, 262 00:20:35,848 --> 00:20:37,679 but the fact is, 263 00:20:37,850 --> 00:20:43,379 Minister Dilleshwara Rao owns 51% share in this thermalproject. 264 00:20:46,125 --> 00:20:50,528 With his share, he's going to sellpower and make billions. 265 00:20:53,399 --> 00:20:57,927 Uncle, people ofthose ten villages are under your control, 266 00:20:58,837 --> 00:21:01,397 thermalproject mustn't get stopped. 267 00:21:01,607 --> 00:21:04,542 I'll take care ofit. You take care of me. 268 00:21:04,777 --> 00:21:09,612 People ofthose villages are at my beck and call. 269 00:21:09,782 --> 00:21:11,079 Lfyou give what I... 270 00:21:17,423 --> 00:21:18,082 What's this? 271 00:21:18,257 --> 00:21:19,747 Anything you give isn't enough forhim. 272 00:21:19,925 --> 00:21:23,088 You could've waited till he finishedhis lunch, right? 273 00:21:23,429 --> 00:21:25,420 I love Pulasa fish! 274 00:21:25,631 --> 00:21:27,155 How am I to eat now? 275 00:21:27,700 --> 00:21:30,430 He committed many such farm house murders very casually. 276 00:21:30,636 --> 00:21:32,331 Hegot those caseswithdrawn! 277 00:21:32,571 --> 00:21:37,235 He's meetingpartners secretly in his farm house, 278 00:21:37,409 --> 00:21:40,071 go to his farm house, take a video ofthe meeting, 279 00:21:40,245 --> 00:21:42,839 ifyou give that evidence to me, 280 00:21:43,015 --> 00:21:44,983 this job is all yours! 281 00:21:47,419 --> 00:21:48,886 Give the connectionseparately, I'll come in the evening. 282 00:21:49,054 --> 00:21:49,884 Where are you going? 283 00:21:50,055 --> 00:21:53,252 They complained about faulty AC, ifyou don't need, I'llgo back, 284 00:21:55,794 --> 00:21:57,853 Dass, let himin. 285 00:21:58,263 --> 00:21:58,957 Go! 286 00:22:08,107 --> 00:22:09,005 Who are you? 287 00:22:09,174 --> 00:22:10,539 Got a call about faulty AC insir's room. 288 00:22:10,743 --> 00:22:11,732 Who sent you? - Dass. 289 00:22:11,910 --> 00:22:12,808 Okay, come in. 290 00:22:13,445 --> 00:22:16,710 How husbands are to wives, leaders are like that to people. 291 00:22:20,185 --> 00:22:23,518 Must appearlike henpeckedbut secretly do whatwe desire to do. 292 00:22:23,756 --> 00:22:24,950 This is AC! 293 00:22:26,759 --> 00:22:28,488 Do you've a ladder? - We have. 294 00:22:41,807 --> 00:22:46,369 Neverleave a 21 year oldgirl and 21 year oldwhisky! 295 00:22:48,380 --> 00:22:49,642 Hey, you! Come here! 296 00:22:50,149 --> 00:22:53,380 He's Miryala Rao! Accountant in my quarry. 297 00:22:53,519 --> 00:22:57,683 He's 51% share holdingpartner ofthis thermalproject. 298 00:22:57,856 --> 00:23:00,256 Got you, sucker! 299 00:23:18,544 --> 00:23:20,205 What happened? 300 00:23:59,218 --> 00:24:01,550 Hey you oversizedbulls! How longwill you chase me? 301 00:24:01,720 --> 00:24:03,551 Go and tellmissed me, go! 302 00:24:03,722 --> 00:24:04,484 Go... go! 303 00:24:04,623 --> 00:24:05,590 What ifwe refuse? 304 00:24:05,758 --> 00:24:07,089 Lfyou refuse two thingswillhappen, 305 00:24:07,259 --> 00:24:08,726 one, I'llbeat you! 306 00:24:08,894 --> 00:24:09,656 Two? 307 00:24:09,862 --> 00:24:13,457 Two... neverthis option tillnow! 308 00:24:30,983 --> 00:24:33,611 I'm asking you ignorantly, am I beating you so hard? 309 00:24:33,786 --> 00:24:35,276 Are you guys overacting? 310 00:24:54,673 --> 00:24:56,766 Haircut is very nice, where did you get it done? 311 00:25:11,790 --> 00:25:14,623 I told you not to hit on my face, it may affect my glamour. 312 00:25:42,988 --> 00:25:43,716 Donkeys! 313 00:25:43,922 --> 00:25:44,946 I'mstill a bachelor! 314 00:25:45,123 --> 00:25:46,988 There are just 8 girls for 10 goys! 315 00:25:47,159 --> 00:25:48,956 Lfyou hit my face and affect my glamour, 316 00:25:49,127 --> 00:25:50,424 who would marry me? 317 00:25:50,662 --> 00:25:51,822 Who would marry me? 318 00:26:35,207 --> 00:26:37,767 Ourman willnot die How can he be the hero ifhe dies! 319 00:26:37,976 --> 00:26:39,409 Whywould I tellhis story? 320 00:26:39,578 --> 00:26:42,706 Watch now! The realstory is about to begin! 321 00:27:04,603 --> 00:27:07,163 Can you please callNurse? - I'm a nurse. 322 00:27:07,339 --> 00:27:10,775 Don't I know ifMiss Universe comes as nurse? 323 00:27:10,976 --> 00:27:12,603 You're in hospital forthis over enthusiasm. 324 00:27:12,778 --> 00:27:15,440 Wherever I may be, I'm very nearto you, right? 325 00:27:17,416 --> 00:27:19,316 Do you know how did you reach the hospital? 326 00:27:19,484 --> 00:27:22,942 SomegoodSamaritan would've brought me to hospital. 327 00:27:23,121 --> 00:27:28,081 No! Agirlbrought you here. 328 00:27:28,627 --> 00:27:31,790 Do you know how much trouble she took for you? 329 00:28:02,060 --> 00:28:07,157 She took care ofyou and on knowing you're out of danger, 330 00:28:07,332 --> 00:28:09,129 she leftthe place! 331 00:28:09,701 --> 00:28:11,464 Do you want me to return the chain? - Yes. 332 00:28:11,636 --> 00:28:13,331 Ifl give it to you, will you returnit to thegirl? 333 00:28:13,505 --> 00:28:15,973 Go to yourhome andsend my money. - Yes, doctor. 334 00:28:16,141 --> 00:28:18,735 Tell this to some fool! - That'swhy I told you, sir. 335 00:28:19,211 --> 00:28:21,805 Poorgirl's chain, please returnit. - No, I'llnot, go away. 336 00:28:21,980 --> 00:28:25,746 Lfyou don't, I'll accuse you of selling kidneys andbring you bad name, 337 00:28:25,884 --> 00:28:28,819 I've that bad name already, think something new. 338 00:28:28,987 --> 00:28:30,682 I'll tell yourwife about having an affairwith nurse. 339 00:28:30,856 --> 00:28:32,118 Mywife has already eloped with anotherman. 340 00:28:32,290 --> 00:28:33,484 I'm romancing nurse only. 341 00:28:33,658 --> 00:28:36,354 There's only one way to get this chain. 342 00:28:37,062 --> 00:28:38,586 You've to pluck it from me. 343 00:28:41,233 --> 00:28:43,428 Security! Catch him! 344 00:28:44,669 --> 00:28:46,159 Catch him! 345 00:28:56,148 --> 00:28:58,548 I'm Venkateshwara Rao here! - Where are you now? 346 00:28:58,717 --> 00:29:01,379 I went to the farm house, I got very big news sir, 347 00:29:01,553 --> 00:29:03,521 afterthat a hell of violence broke out. 348 00:29:03,688 --> 00:29:05,713 Tellme thestory later, where's the evidence? 349 00:29:05,891 --> 00:29:07,358 I got the evidence, sir. 350 00:29:08,226 --> 00:29:10,717 Got it? Where is it? - In my pocket. 351 00:29:10,896 --> 00:29:13,364 Come immediatelywith yourpocket, I'll confirm yourjob. 352 00:29:13,532 --> 00:29:15,124 Not today, I'll come tomorrow. 353 00:29:15,300 --> 00:29:16,631 Is it because today is Tuesday? 354 00:29:16,802 --> 00:29:20,203 No, I've to go to Hyderabad to return a chain to a girl and thankher. 355 00:29:20,372 --> 00:29:22,533 Lfyou return the chain, she must thank you, right? 356 00:29:22,707 --> 00:29:24,299 Why do you want to thankher? 357 00:29:28,613 --> 00:29:30,478 Looks like I hang up phone. - Yes. 358 00:29:30,649 --> 00:29:32,241 Then, I'm hanging it up really. 359 00:29:32,417 --> 00:29:33,884 Why are you cutting the call? 360 00:29:35,921 --> 00:29:37,411 One who has matterwillnot be humble! 361 00:29:37,589 --> 00:29:39,557 One who is humble willneverbe lucky! 362 00:29:42,127 --> 00:29:44,925 Sir, got evidence against Dilleshwara Rao! 363 00:29:45,097 --> 00:29:46,792 Where's the evidence? 364 00:29:46,932 --> 00:29:49,662 It'swith anotherman's pocket now, tomorrow it'llbe in my pocket. 365 00:29:49,835 --> 00:29:50,767 When willit reach my pocket? 366 00:29:50,936 --> 00:29:53,234 As soon as it reaches my pocket, I'llbe Hyderabad immediately. 367 00:29:53,405 --> 00:29:55,930 Yourjob as Deputy Director is confirmed. 368 00:30:07,252 --> 00:30:10,585 Yourboss' matteriswith me. 369 00:30:16,761 --> 00:30:20,595 See that the job is done quickly, I can't hold it formore than 3 days. 370 00:30:22,100 --> 00:30:23,465 How much he's demanding? - 100! 371 00:30:23,635 --> 00:30:24,533 100? 372 00:30:25,737 --> 00:30:28,501 You saidhe's dead, right? - We thought he died. 373 00:30:28,673 --> 00:30:30,607 How could you thinkhe's dead? 374 00:30:31,643 --> 00:30:33,611 Don't get tensed, I'll take care. 375 00:30:36,515 --> 00:30:38,176 Beard! Go with him. 376 00:30:40,018 --> 00:30:41,110 Who is he? 377 00:30:46,391 --> 00:30:49,121 I want to meet Dr. Alekhya. - Dr. Alekhya's duty time is over. 378 00:30:49,294 --> 00:30:50,352 Where can I findhernow? 379 00:30:50,529 --> 00:30:52,622 She works as a volunteer in old age home. 380 00:30:53,465 --> 00:30:57,128 She'sworking for old aged instead of going to beauty parlour after duty. 381 00:30:57,302 --> 00:30:59,293 She's notjust a beauty but gooty! 382 00:30:59,471 --> 00:31:00,665 Gooty? 383 00:31:07,179 --> 00:31:10,012 I like you, will you marry my son? 384 00:31:10,215 --> 00:31:12,775 You want me to marry a son who leftyou here, 385 00:31:12,951 --> 00:31:15,749 I like you, ifyou wish I'llmarry you. 386 00:31:15,921 --> 00:31:18,515 Why do you always help people? 387 00:31:18,690 --> 00:31:20,954 Not you do but make us also do it. 388 00:31:21,092 --> 00:31:22,753 The help we do willnot go waste. 389 00:31:22,928 --> 00:31:24,361 Godwillkeep an account ofit. 390 00:31:24,529 --> 00:31:26,224 Godwill take care ofhis account, 391 00:31:26,398 --> 00:31:29,993 for yourhelping nature, line of men after you is increasing rapidly. 392 00:31:30,168 --> 00:31:32,398 Every manis after you saying I love you. 393 00:31:32,571 --> 00:31:34,004 They'regoing back when I say no, right? 394 00:31:34,172 --> 00:31:37,699 Watch out, some man will come and he won't take yourno easily, 395 00:31:37,876 --> 00:31:39,036 you'll feel the heat then! 396 00:31:41,313 --> 00:31:43,474 You're Dr. Alekhya, right? - No, it's me. 397 00:31:43,648 --> 00:31:46,173 I'msure itwon't be you. Nursesaidgirlis beautiful. 398 00:31:46,351 --> 00:31:48,012 You're not a girl! 399 00:31:48,553 --> 00:31:49,110 Stop it. 400 00:31:49,321 --> 00:31:50,583 I'mAlekhya! You? 401 00:31:50,956 --> 00:31:52,355 It's me! Didn't recognise me? 402 00:31:52,524 --> 00:31:55,687 Road... ward... gold! 403 00:31:56,294 --> 00:31:58,558 Is it you? You recovered verywell. 404 00:31:58,730 --> 00:32:01,324 Yourfavouris the reason for my remarkable recovery. 405 00:32:01,499 --> 00:32:05,196 You're over doing, hands offher, give the chain andleave the place. 406 00:32:05,370 --> 00:32:06,860 I don't believe in God. 407 00:32:07,038 --> 00:32:08,801 But I feellike believing him afterseeing you. 408 00:32:08,974 --> 00:32:09,633 Whyis it so? 409 00:32:09,808 --> 00:32:12,606 Otherthan God no one else can createsuch a beauty! 410 00:32:14,079 --> 00:32:15,979 I don't know when were you born, but I do know where you were born? 411 00:32:16,114 --> 00:32:18,378 Where? - In heaven! 412 00:32:19,284 --> 00:32:22,117 You didn't get hurt much falling from there, did you? 413 00:32:22,754 --> 00:32:24,051 You're too much! 414 00:32:24,222 --> 00:32:27,487 Give the chain andgo. - How can I give it now? 415 00:32:27,659 --> 00:32:30,219 Let's sit somewhere, have a coffee, 416 00:32:30,395 --> 00:32:31,760 let's gossip forsometime, 417 00:32:31,930 --> 00:32:33,625 it'llbegood ifl give the chain then. 418 00:32:36,067 --> 00:32:36,658 6 filter coffees. 419 00:32:36,835 --> 00:32:39,929 I don't drink coffee, do you've dosa? 420 00:32:40,105 --> 00:32:43,233 Hello boy! How did you get hurt? 421 00:32:43,408 --> 00:32:46,070 Adventures for cycles and dangers forreporters are unavoidable. 422 00:32:46,244 --> 00:32:48,712 There's something on your cheek, - What? 423 00:32:48,880 --> 00:32:49,778 Beauty! 424 00:32:54,686 --> 00:32:57,018 Looking at thescene reminds me of my father. 425 00:32:57,155 --> 00:32:59,453 I'll calhim, can you pleasegive yourphone? 426 00:33:03,194 --> 00:33:05,754 Hello father! - Where the hell are you, idiot? 427 00:33:05,930 --> 00:33:07,921 You left home forjob 10 days ago, what happened? 428 00:33:08,099 --> 00:33:09,430 I got the job, father. 429 00:33:09,601 --> 00:33:11,569 Got the job? I like you very much now. 430 00:33:11,736 --> 00:33:13,863 I came to Hyderabad for a girl. 431 00:33:14,039 --> 00:33:16,473 So, you're on the job of marriage also. 432 00:33:16,641 --> 00:33:18,006 Father! - What son? 433 00:33:18,143 --> 00:33:21,135 Looking at a father's love forhis son, 434 00:33:21,313 --> 00:33:22,678 I remembered you! 435 00:33:23,048 --> 00:33:23,946 Is it, son? 436 00:33:24,115 --> 00:33:25,707 You'regood fornothing! 437 00:33:27,085 --> 00:33:29,986 How dare you burn my buttocks? Cut the line! 438 00:33:30,188 --> 00:33:31,712 You saved my life and helped me a lot. 439 00:33:31,890 --> 00:33:33,915 Lfyou've any problem, tellme, I'llhelp you out. 440 00:33:34,092 --> 00:33:36,287 Because if anyone helps me, 441 00:33:36,461 --> 00:33:39,055 it's my habit since childhood to help them to any length! 442 00:33:39,197 --> 00:33:41,791 I don't have any problem. - Do you say so? 443 00:33:43,401 --> 00:33:44,561 I'llgo to rest room. 444 00:33:49,574 --> 00:33:52,008 He'llnot leave you so easily. - Why? 445 00:33:52,177 --> 00:33:54,577 Hiswords are crossing boundarieswithout visa! 446 00:33:54,746 --> 00:33:57,738 I feelhe likes you very much. 447 00:33:58,216 --> 00:34:01,310 He'llnarratesome take and stay backhere with us. 448 00:34:01,486 --> 00:34:02,646 Watch now! 449 00:34:03,755 --> 00:34:05,655 Why do you say you don't have any problem? 450 00:34:08,493 --> 00:34:11,223 What trouble? - Someone is following you. 451 00:34:11,429 --> 00:34:13,329 While I was talking to you in old age home, 452 00:34:13,498 --> 00:34:15,966 I saw a man watching you from distance, 453 00:34:16,968 --> 00:34:18,595 I didn't bother about him much, 454 00:34:18,770 --> 00:34:21,762 when I went to rest room, I saw him again, 455 00:34:22,273 --> 00:34:23,171 I had to think about him. 456 00:34:23,341 --> 00:34:25,741 You're different, may be he's following you? 457 00:34:25,910 --> 00:34:28,378 I too got thesame doubt, I heldhim by his collar, 458 00:34:28,847 --> 00:34:32,112 a photo form his pocket fell downinslow motion, 459 00:34:32,250 --> 00:34:33,877 do you know whose photo itwas? 460 00:34:35,286 --> 00:34:36,514 What happened to him? 461 00:34:36,688 --> 00:34:40,124 You were very beautifulin the photo. 462 00:34:40,258 --> 00:34:44,092 I waswatching the photo andhe escaped! 463 00:34:44,629 --> 00:34:45,653 Where's the photo then? 464 00:34:45,830 --> 00:34:49,288 As soon as he leftwindblew rapidly! 465 00:34:50,001 --> 00:34:51,730 Photo went away in wind... 466 00:34:52,670 --> 00:34:54,297 But you don'tworry! 467 00:34:54,606 --> 00:34:58,133 My every cellwill always be on you like a beggar andhis bowl, 468 00:34:58,276 --> 00:35:01,768 like a frogwatching aninsect, it'll always bestuck to it! 469 00:35:03,014 --> 00:35:04,447 I don't have any problem. 470 00:35:04,616 --> 00:35:07,050 Evenifl do, there's God above to take care of me. 471 00:35:07,218 --> 00:35:11,382 If God iswilling to give you VIP status and take care in ICU, okay! 472 00:35:12,757 --> 00:35:13,485 That is... 473 00:35:13,658 --> 00:35:15,489 Looks like there's a bond between us, right? 474 00:35:15,660 --> 00:35:17,651 Her chainis stillwith you, right? 475 00:35:26,004 --> 00:35:28,495 Bond... my foot! 476 00:35:34,846 --> 00:35:37,212 He wanted to staywith us by cooking up some tale. 477 00:35:37,348 --> 00:35:39,873 Did you see how I got rid ofhim using my brain? 478 00:35:40,051 --> 00:35:41,348 Did you see there? 479 00:35:46,691 --> 00:35:49,751 Come, I waswaiting for you fortwo minutes! 480 00:35:49,928 --> 00:35:50,519 Please come! 481 00:35:50,695 --> 00:35:51,923 How did you come in? Why did you come again? 482 00:35:52,096 --> 00:35:53,791 It's a silly question to ask how didwe come? 483 00:35:53,965 --> 00:35:55,557 Why didwe come is a valid question! 484 00:35:55,733 --> 00:36:00,193 Leaving half eaten masala dosa to board a bus to my place, 485 00:36:00,338 --> 00:36:02,670 as I was getting into bus, I saw him. 486 00:36:02,841 --> 00:36:04,468 Who? The man who follows her? 487 00:36:04,642 --> 00:36:07,202 No, the man who follows me. 488 00:36:07,512 --> 00:36:09,036 My soul! 489 00:36:09,848 --> 00:36:15,445 My soul chided mesaying how you couldleave thegirlwho helped you! 490 00:36:15,620 --> 00:36:17,315 I had to come backhere. 491 00:36:18,923 --> 00:36:21,551 You go home, I'll take care ofhim. Go home. 492 00:36:21,726 --> 00:36:23,887 You'regoing alone, can I join you? 493 00:36:24,062 --> 00:36:26,360 Stop! You don't know about us. 494 00:36:26,564 --> 00:36:27,826 We've bodyguards, you know that? 495 00:36:27,999 --> 00:36:30,126 Lfthey come, they'llrip you apart. 496 00:36:30,301 --> 00:36:31,734 There's lady doctorhere to fix me back again. 497 00:36:31,903 --> 00:36:34,497 You won't listen to words, I'll fix you now. 498 00:36:47,118 --> 00:36:47,914 That man! 499 00:36:49,387 --> 00:36:52,049 Actually he... - You told us everything on phone. 500 00:36:52,223 --> 00:36:54,020 He won't be here. - He won't be anywhere. 501 00:36:54,192 --> 00:36:56,660 He won't be there at all! You sleep peacefully. 502 00:36:57,862 --> 00:36:59,329 Brother, get up... get up! 503 00:36:59,497 --> 00:37:00,657 Get up... get up! 504 00:37:01,266 --> 00:37:03,700 What do you want, boy? - I want a room, brother. 505 00:37:03,868 --> 00:37:05,267 Room? Come, let's discuss. 506 00:37:05,403 --> 00:37:07,894 Where are wegoing, bro? - Let's go to barfor a drink, 507 00:37:08,306 --> 00:37:09,500 Will you drink orbeat me? 508 00:37:09,674 --> 00:37:12,666 First drinks, we'llbeating you as an option, come. 509 00:37:18,149 --> 00:37:22,552 Words are only before drinks after drinks, it's only stabs! 510 00:37:23,154 --> 00:37:26,681 Will you go to yourhome from here orto a hospital? 511 00:37:27,258 --> 00:37:30,022 Will you board RTC bus orget admitted to ICU? 512 00:37:30,828 --> 00:37:35,527 Want to read tomorrow's newspaper or want people to read about yourmurder? 513 00:37:36,301 --> 00:37:37,962 I got it, bro! - What did you get? 514 00:37:38,136 --> 00:37:40,730 All ofyou're trying to threaten me. 515 00:37:43,308 --> 00:37:44,969 You took money, when will you repay? 516 00:37:45,143 --> 00:37:46,337 We're payingweekly installments, right? 517 00:37:46,477 --> 00:37:50,538 You didn't pay thisweek's installment but having drinks in bar. 518 00:37:51,215 --> 00:37:53,649 Brothers! Lfyou say okay, I'llpay them. 519 00:37:56,187 --> 00:37:58,314 Okay brothers? - Okay! 520 00:38:03,928 --> 00:38:05,418 How come he beat brother's men? 521 00:38:05,597 --> 00:38:07,792 You said okay and I beat them. - Didwe? 522 00:38:07,966 --> 00:38:11,629 We came to ask forloan repayment, will you get us beaten up by him? 523 00:38:12,003 --> 00:38:14,631 Brotherwill take care you, come on boys! 524 00:38:14,806 --> 00:38:17,969 Mybrotherswill take care ofyourbrother! 525 00:38:18,443 --> 00:38:19,341 Huddle up! 526 00:38:19,611 --> 00:38:22,171 Two things happenedhere, 527 00:38:22,347 --> 00:38:24,440 one he beat them, 528 00:38:24,649 --> 00:38:26,276 it meanswe can't beat him, 529 00:38:26,451 --> 00:38:27,179 What about thesecond thing? 530 00:38:27,352 --> 00:38:28,410 Second thing is also same, 531 00:38:28,586 --> 00:38:31,453 he beat them and they'll tellbrother, 532 00:38:31,656 --> 00:38:35,092 brotherwillkill us! What shouldwe do now? 533 00:38:36,394 --> 00:38:37,588 You must do one thing, brothers! 534 00:38:37,762 --> 00:38:39,059 Make me yourroom mate, 535 00:38:39,230 --> 00:38:41,698 I'llnot beat anyone or let anyone beat you. 536 00:38:41,866 --> 00:38:45,165 You don't know about brother, he won't let new people without permission. 537 00:38:45,336 --> 00:38:47,804 You beat them, so no permission only punishment. 538 00:38:48,072 --> 00:38:49,733 What did Lord Krishna say inMahabharata? 539 00:38:49,907 --> 00:38:50,498 What didhesay? 540 00:38:50,708 --> 00:38:52,505 I'll take care ofthem! 541 00:38:55,046 --> 00:38:56,274 Lfbrother comes, he'llrip out ourskin. 542 00:38:56,447 --> 00:38:57,471 Today is bad day forus. 543 00:38:57,649 --> 00:38:59,412 Whose bed is that? - Mine. 544 00:38:59,550 --> 00:39:02,212 Whose bed is that? - Yours... go! 545 00:39:06,424 --> 00:39:08,619 Looks like brotheris coming! 546 00:39:09,360 --> 00:39:10,554 Brotheris coming! 547 00:39:10,928 --> 00:39:12,555 Oh my God! - Close the door! 548 00:39:13,231 --> 00:39:15,222 He may come in! 549 00:39:15,967 --> 00:39:18,458 Oh God! He'llkill us ifhe comes in. 550 00:39:18,970 --> 00:39:20,801 He has come! 551 00:39:21,906 --> 00:39:24,136 Lfbrother comes, we're dead. 552 00:40:19,363 --> 00:40:21,888 Brother... brother... we're innocent. 553 00:40:22,066 --> 00:40:23,294 He did everything, brother. 554 00:40:23,468 --> 00:40:29,373 You not only bashed up my men but entered my colonywithout my permission. 555 00:40:29,540 --> 00:40:32,941 Is this colony yourfiefdom? - Yes, my fiefdom. 556 00:40:33,111 --> 00:40:35,602 This colony's most beautiful girlis mine. 557 00:40:36,981 --> 00:40:39,848 Do you want beautifulgirl after expiry date? 558 00:40:40,017 --> 00:40:41,985 Is she a maiden? 559 00:40:42,520 --> 00:40:43,145 Sandhya madam! 560 00:40:43,821 --> 00:40:45,584 To checkmate her, I must move this coin. 561 00:40:45,790 --> 00:40:47,087 What did you say yourname was, brother? 562 00:40:47,258 --> 00:40:49,590 Brahmam! Veera Brahmam! 563 00:40:49,794 --> 00:40:52,729 Don'twage warwith Veera Brahmam! I'llsink a bore in you! 564 00:40:52,897 --> 00:40:55,593 Sorry brother, I went overboard without knowing you're Brahmam. 565 00:40:55,767 --> 00:40:58,998 Sorry I dared to seestraight, please come, let's sit and talk, 566 00:40:59,170 --> 00:41:01,001 Please come in, sit here. 567 00:41:01,172 --> 00:41:01,900 Sit here. 568 00:41:08,212 --> 00:41:09,907 Say sorry first forbeating my men. 569 00:41:10,081 --> 00:41:12,049 Sorry brother, I don't have the habit ofsaying sorry. 570 00:41:12,216 --> 00:41:14,150 You said now, right? - Sorry, brother. 571 00:41:14,318 --> 00:41:17,219 Trying to make fun of me, I'llstrip andbeat you. 572 00:41:17,388 --> 00:41:19,652 Why do you want to strip to beat me? 573 00:41:19,857 --> 00:41:23,224 Forget it, brother, you andSandhya madam... 574 00:41:23,394 --> 00:41:27,956 Yes, ifl'm Guntur, she's like Gongura, 575 00:41:28,132 --> 00:41:29,565 I can't live without it. 576 00:41:29,700 --> 00:41:31,930 But you both make a great couple, brother. 577 00:41:32,103 --> 00:41:33,434 LikeShahrukh Khan and Kajol? 578 00:41:33,604 --> 00:41:36,471 Shut up bro! Is Kajolbeautifullike you? 579 00:41:36,641 --> 00:41:39,201 To tell you the truth, brother! 580 00:41:39,377 --> 00:41:41,345 Chemistry between you both is extraordinary! 581 00:41:41,512 --> 00:41:45,039 Chemistry is okay but history hit low! -Why? 582 00:41:45,216 --> 00:41:47,446 Sandhya hit me with psychology. 583 00:41:47,919 --> 00:41:52,822 I'll test yourlove forme with my psychiatric brain. 584 00:41:52,990 --> 00:41:55,823 Test formy love, mine is 100% love. 585 00:41:55,993 --> 00:41:56,789 Let mesee it. 586 00:41:56,961 --> 00:42:00,397 I'll ask few questions, answeritwithout thinking much. 587 00:42:00,565 --> 00:42:02,260 Quickly? Go ahead! 588 00:42:02,433 --> 00:42:04,833 Whom do you like more? Shahrukh Khan or Aamir Khan? 589 00:42:05,002 --> 00:42:05,661 Shahrukh Khan! 590 00:42:05,870 --> 00:42:07,531 Sridevi orJayapradha? - Jayapradha! 591 00:42:07,672 --> 00:42:09,037 Jayapradha orJayasudha? - Jayasudha! 592 00:42:09,207 --> 00:42:10,572 Jayasudha orme? - Jayasudha! 593 00:42:10,708 --> 00:42:12,198 Girlnext door orme? - Girlnext door! 594 00:42:12,376 --> 00:42:13,673 Maidservant orme? - Maidservant. 595 00:42:13,878 --> 00:42:16,210 You like me ormy job? - Yourjob! 596 00:42:16,380 --> 00:42:18,814 Would I slap you ornot? - You'llslap. 597 00:42:23,888 --> 00:42:24,980 That's the matter! 598 00:42:25,156 --> 00:42:26,418 Don'tworry, bro! 599 00:42:26,858 --> 00:42:31,318 I'll use my trick and makeSandhya madam yearn for you. 600 00:42:32,430 --> 00:42:34,660 Chittoor, 35 kms 601 00:42:38,703 --> 00:42:39,863 Tirupathi, 22 kms 602 00:42:40,338 --> 00:42:43,432 Yesterday he called me from this number, right? 603 00:42:44,008 --> 00:42:48,001 It's a girl's voice. I think it's her. - Talk to her. 604 00:42:48,613 --> 00:42:49,875 Good morning, daughter-in-law. 605 00:42:50,047 --> 00:42:51,844 Daughter-in-law? Which number do you want, sir? 606 00:42:52,016 --> 00:42:55,543 That idiot called yesterday from this number, right? 607 00:42:55,720 --> 00:42:58,712 Do you've any sense? Don't you ever callme again? 608 00:42:58,923 --> 00:43:00,015 Calling me daughter-in-law! 609 00:43:00,258 --> 00:43:01,122 She cut the call! 610 00:43:01,292 --> 00:43:03,760 Won't she ifyou call herlover as idiot? 611 00:43:06,597 --> 00:43:08,087 Don't mind forgiving the cardso late, 612 00:43:08,266 --> 00:43:09,426 please make it timy marriage without fail. 613 00:43:09,600 --> 00:43:11,397 How can I not attend yourmarriage? 614 00:43:11,769 --> 00:43:13,600 Take this month's Chandamama book, 615 00:43:16,240 --> 00:43:19,607 I didn't know you wereso talented and always abused you. 616 00:43:20,311 --> 00:43:21,209 What's the meeting? 617 00:43:21,379 --> 00:43:24,871 I'm appreciating compounders forbashing up that crook, 618 00:43:25,716 --> 00:43:29,709 You made that 6.2 feet tallman run with tails between by morning, 619 00:43:29,887 --> 00:43:35,086 I'm coming, please wait a minute! 620 00:43:36,327 --> 00:43:37,294 Come on. Boys! 621 00:43:42,033 --> 00:43:46,231 What's your duty here? - My dutyis give hersecurity. 622 00:43:49,173 --> 00:43:52,904 Either doctors must be here orstaff orpatients, 623 00:43:53,077 --> 00:43:54,567 orpatients' relatives! 624 00:43:54,745 --> 00:43:56,076 Whyis he here? 625 00:44:05,923 --> 00:44:07,584 Come, brother. - What? 626 00:44:07,758 --> 00:44:08,782 Pleasesit here. - What happened? 627 00:44:08,960 --> 00:44:10,587 Pleasesit here, brother. 628 00:44:11,262 --> 00:44:11,990 What happened? 629 00:44:12,163 --> 00:44:15,428 Let's discuss after drinks. - What happened? 630 00:44:16,801 --> 00:44:18,291 What? Drinks in day time? 631 00:44:18,469 --> 00:44:19,697 You must drink now! 632 00:44:19,837 --> 00:44:20,769 Tellme, what has happened? 633 00:44:20,938 --> 00:44:22,872 Drink, I'll tell you. - Will you? 634 00:44:26,043 --> 00:44:26,771 What happened? 635 00:44:26,944 --> 00:44:28,275 I met Sandhya madam, brother. 636 00:44:28,612 --> 00:44:30,273 I toldherto say I love you to brother. 637 00:44:30,448 --> 00:44:31,415 She refused to say. 638 00:44:31,582 --> 00:44:33,709 I said ifyou don't matter willget serious. 639 00:44:33,851 --> 00:44:34,715 She askedwhatwouldhappen? 640 00:44:34,852 --> 00:44:37,377 I said ifyou don't say brotherwill take rat poison. 641 00:44:37,555 --> 00:44:38,817 Shesaidhe doesn't have that much courage. 642 00:44:38,990 --> 00:44:41,424 I said I'llprove brotherwill take rat poison. 643 00:44:41,592 --> 00:44:43,253 Why should i take rat poison? I willnot. 644 00:44:43,427 --> 00:44:44,860 But you've already takenit. - Me? 645 00:44:45,062 --> 00:44:45,824 Yes, brother. - When? 646 00:44:46,030 --> 00:44:48,521 I mixed rat poison to your drink just now. 647 00:44:48,699 --> 00:44:50,599 Did you mix rat poisonin my drink? 648 00:44:50,768 --> 00:44:51,962 Did I drink it now? - Yes, brother. 649 00:44:52,136 --> 00:44:53,228 Bloody! 650 00:44:53,404 --> 00:44:56,305 Move... move... Brothertook rat poison forlove! 651 00:44:56,474 --> 00:44:58,669 Move... move... 652 00:44:58,843 --> 00:45:03,473 Patient's relative... patient's relative! 653 00:45:11,055 --> 00:45:12,488 Not a bigproblem. 654 00:45:13,924 --> 00:45:15,414 It's the magic ofyourhands. 655 00:45:16,494 --> 00:45:21,158 Why did you take little rat poison? Why not entire bottle? 656 00:45:21,899 --> 00:45:25,892 Brotherwill take a bottle orbarrel forlive. 657 00:45:26,103 --> 00:45:27,536 Me? Come closer. 658 00:45:28,472 --> 00:45:31,600 Tellme the truth, are you doing this forme? 659 00:45:31,776 --> 00:45:33,368 Lfyou've any doubt, I'll take rat poison now. 660 00:45:33,544 --> 00:45:35,842 Why do you always say rat poison? 661 00:45:36,013 --> 00:45:39,915 I know how dirtyit is to take rat poison. 662 00:45:40,684 --> 00:45:45,519 Yourthoughts are too realistic like awardwinning films, 663 00:45:45,689 --> 00:45:48,351 make it little entertaining likeTelugu films. 664 00:45:48,526 --> 00:45:49,493 What is hesaying? 665 00:45:49,660 --> 00:45:53,426 He's asking for a bottle of rat poison andhe would take as she watches him. 666 00:45:54,098 --> 00:45:54,826 Me? 667 00:45:54,965 --> 00:45:56,455 Tellhim to take and die! 668 00:45:58,135 --> 00:46:00,433 Daughter-in-law, what I'm trying to say is... 669 00:46:00,604 --> 00:46:04,301 I'm not your daughter-in-law, don't you dare callme like that again. 670 00:46:04,975 --> 00:46:06,499 Looks like an olderwoman! 671 00:46:06,677 --> 00:46:08,941 Tell yourfathernot to callme again. 672 00:46:10,414 --> 00:46:11,142 Come closer. 673 00:46:11,749 --> 00:46:13,376 Whyis yourfather calling her daughter-in-law? 674 00:46:13,551 --> 00:46:14,711 Are you in love with her? 675 00:46:14,885 --> 00:46:17,445 No way! - Whyis yourface like that? 676 00:46:17,621 --> 00:46:19,145 Is sheso ugly? 677 00:46:19,323 --> 00:46:23,225 No brother! Thegirl you love is like my aunt. 678 00:46:23,394 --> 00:46:28,627 Okay, talk to doctor and get me out from here quickly. 679 00:46:28,833 --> 00:46:30,061 Did you see what hesaid now? 680 00:46:30,234 --> 00:46:33,135 He wants you to administer rat poison through that also. 681 00:46:33,704 --> 00:46:39,404 I vow not to eat food till my brother's lovesucceeds. 682 00:46:39,777 --> 00:46:42,905 I'm hungry, let's go to canteen and discuss overlunch. 683 00:46:47,751 --> 00:46:50,185 If one loves, he must strive hard to win her, 684 00:46:51,088 --> 00:46:52,646 why should anyone take poison? 685 00:46:52,823 --> 00:46:56,088 I know you like me. 686 00:46:59,196 --> 00:47:00,925 Why did you say like that? 687 00:47:03,200 --> 00:47:05,361 But I love anotherman. - Is it? 688 00:47:05,603 --> 00:47:06,365 Yes. 689 00:47:06,804 --> 00:47:08,931 I'llnot accept ifyourlover is very ordinary. 690 00:47:09,106 --> 00:47:11,540 He must be like a film hero, 691 00:47:11,709 --> 00:47:15,839 or at least his photo must be onsome magazine cover. 692 00:47:23,154 --> 00:47:24,621 Do you know who he is? 693 00:47:35,633 --> 00:47:37,965 Always busy! 694 00:47:38,135 --> 00:47:41,400 He comes here only for important operations. 695 00:47:43,607 --> 00:47:46,132 That's okay. How far yourlove has come? 696 00:47:47,077 --> 00:47:48,977 It has come till I see him. 697 00:47:55,319 --> 00:47:56,149 That's all! 698 00:47:56,320 --> 00:47:57,753 Nevertalked to him tillnow. 699 00:47:58,489 --> 00:47:59,217 No. 700 00:48:00,291 --> 00:48:01,315 But still you like him. 701 00:48:01,492 --> 00:48:02,982 Any girlwouldlike him. 702 00:48:05,329 --> 00:48:07,024 I'llset him for you. 703 00:48:07,631 --> 00:48:08,893 What did I promise you? 704 00:48:09,333 --> 00:48:11,961 I promised to help you, right? This is also help. 705 00:48:12,102 --> 00:48:13,933 You don'tworry, be cool. 706 00:48:14,071 --> 00:48:19,668 I'll try my bestwithout rest to make him restless and come for you. 707 00:48:23,747 --> 00:48:26,341 Who is it? - The man who follows you! 708 00:48:27,251 --> 00:48:30,015 Follow? - Who is there? Nobody is there! 709 00:48:30,187 --> 00:48:31,176 You don't need to look! 710 00:48:31,355 --> 00:48:31,946 I must see a patient, bye. 711 00:48:32,089 --> 00:48:35,320 Go but pay the bill. - Okay. 712 00:48:35,492 --> 00:48:41,192 Heshouldgo ifshe loves anotherman, but he's coming forward to help her. 713 00:48:41,565 --> 00:48:43,829 Ask me that I'll answer you. 714 00:48:44,001 --> 00:48:45,866 He's following a formula, 715 00:48:46,036 --> 00:48:49,494 he'll act as ifhe's sacrificing his love forthem like a melting candle. 716 00:48:49,673 --> 00:48:51,265 He's smartly gain her confidence. 717 00:48:51,442 --> 00:48:53,774 That's the formula, sympathy formula. 718 00:48:53,944 --> 00:48:56,208 That's going to happen, watch out! 719 00:48:58,849 --> 00:49:02,046 Somebody took the fallen man to hospital from here. 720 00:49:02,353 --> 00:49:04,583 Vehicle has steering onright side, 721 00:49:04,755 --> 00:49:06,450 so peoplegoing this side would'veseen him. 722 00:49:06,624 --> 00:49:07,420 How canit be? 723 00:49:07,591 --> 00:49:09,559 Lfvehiclegoes that side, passenger sitting next cansee him, right? 724 00:49:09,727 --> 00:49:13,254 You're right! First, let's go this side and then that side. 725 00:49:13,430 --> 00:49:16,297 Why not first this side? - Townis nearerthis side. 726 00:49:20,638 --> 00:49:22,162 He lifted the phone, what am I to tellhim? 727 00:49:22,439 --> 00:49:25,636 Switch on thespeaker, repeatwhatever I say! 728 00:49:29,813 --> 00:49:30,973 I want to speak to you for a minute. 729 00:49:31,115 --> 00:49:32,480 I want to speak to you for a minute. 730 00:49:32,650 --> 00:49:34,550 I'llgive you half a minute. 731 00:49:34,718 --> 00:49:39,087 I want to talk to you about your article on heart surgery in medicaljournal. 732 00:49:39,256 --> 00:49:41,247 Appreciation call? 733 00:49:42,126 --> 00:49:43,252 Appreciate me. 734 00:49:49,166 --> 00:49:50,929 Downright trash! - Oh no! 735 00:49:52,369 --> 00:49:54,166 Downright trash! - Why? 736 00:49:54,371 --> 00:49:55,998 You gave me half a minute, right? Time up. 737 00:49:56,140 --> 00:49:57,505 You gave me half a minute, right? Time up. 738 00:49:57,675 --> 00:49:58,937 I'm busy now, will callback after 30 minutes. 739 00:49:59,109 --> 00:50:01,373 I'm busy now, will callback after 30 minutes. 740 00:50:01,712 --> 00:50:02,644 Cut it now. 741 00:50:07,484 --> 00:50:08,951 We toldhim we'll call after 30 minutes, right? 742 00:50:09,119 --> 00:50:10,416 We'llnot callhim. - Why? 743 00:50:10,587 --> 00:50:12,851 He'll expect a call from you. 744 00:50:13,023 --> 00:50:15,617 Lfhe expects a call, it means he's thinking about you, right? 745 00:50:15,793 --> 00:50:17,522 When he thinks, he'llget angry. 746 00:50:17,695 --> 00:50:20,163 When hegets angry, whatwouldhe do? - Whatwouldhe do? 747 00:50:20,364 --> 00:50:23,458 He would call you and clearthe matter. 748 00:50:28,639 --> 00:50:30,664 He's calling! - Don't answerit. 749 00:50:32,943 --> 00:50:36,470 Girlswho make boyswait have more weight. 750 00:50:39,183 --> 00:50:40,081 Answerit now. 751 00:50:41,719 --> 00:50:42,811 You promised to callme back, why didn't you callme? 752 00:50:42,986 --> 00:50:44,817 You know I'm a busy man, right? 753 00:50:45,889 --> 00:50:47,481 Relatives ofthat surgery case, sir. 754 00:50:47,725 --> 00:50:49,352 It seems they didn't the money on time, they're requesting. 755 00:50:49,526 --> 00:50:51,994 Tell them to fix thesurgery only afterthey get money. 756 00:50:52,930 --> 00:50:56,331 You called me and... you're wasting my time. 757 00:50:56,500 --> 00:50:59,196 That's okay, what's the mistake in my article? 758 00:50:59,403 --> 00:51:02,201 Come to Angels pub today evening, let's discuss there. 759 00:51:02,373 --> 00:51:04,102 Pub? - Pub? 760 00:51:05,476 --> 00:51:06,841 Whywouldhe come to a pub? - I don't know. 761 00:51:07,010 --> 00:51:08,602 I'm tensed. - What? Tensed? 762 00:51:08,779 --> 00:51:10,440 Then, I'll tell you a story. Come. 763 00:51:24,895 --> 00:51:29,855 At Renigunta station in thesummer of2010... 764 00:51:34,471 --> 00:51:39,204 I saw a beautiful sensation on platform 2... 765 00:51:43,747 --> 00:51:48,411 I saw her and made herlook at me... 766 00:51:48,585 --> 00:51:53,045 I missedseeing thegirl in adjusting my hair... 767 00:51:53,590 --> 00:51:57,856 I got crazy andsearchedher madly all overthe place... 768 00:51:58,028 --> 00:52:03,022 I realised tension willnot yield results and I relaxed andwhistled... 769 00:52:32,930 --> 00:52:35,364 I almost got and missedher, I carried on forgetting her... 770 00:52:37,568 --> 00:52:42,096 I went to board the Venkatadri train quickly... 771 00:52:42,272 --> 00:52:46,834 I settled in my seat andwas shocked to see a beautyin oppositeseat... 772 00:52:47,010 --> 00:52:51,811 We became friendly andshe asked me to get a bottle of mineralwater... 773 00:52:51,982 --> 00:52:56,544 I jumped out oftrain like a hero in Kadapa station... 774 00:52:56,720 --> 00:53:01,316 I missed the trainin counting the changeshopkeepergave me... 775 00:53:01,492 --> 00:53:06,088 I cried my heart out formissing my girl... 776 00:53:16,306 --> 00:53:21,471 Summer of2010 in Kadapa station... 777 00:53:25,883 --> 00:53:30,479 I was leftalone... 778 00:53:41,398 --> 00:53:45,892 I roamed madly like a dog... 779 00:53:46,270 --> 00:53:50,832 Unable to keep everything inside, I went mad... 780 00:54:00,417 --> 00:54:05,184 The boy missedhis train too and got ready to board redbus... 781 00:54:05,355 --> 00:54:09,758 To attend a friend's marriage, I reachedJadcherla bus stand... 782 00:54:09,927 --> 00:54:14,421 Deciding to boardbus I searched my pocket but no purse... 783 00:54:14,631 --> 00:54:19,694 Somebody picked my pocket cleanly alongwith ATM card and change... 784 00:54:19,870 --> 00:54:24,136 My exam hall ticketwas also in purse... 785 00:54:24,308 --> 00:54:28,938 Myheart cried on knowing this... 786 00:54:29,112 --> 00:54:33,811 The place where I lost it... I searched all overthe place... 787 00:54:43,727 --> 00:54:48,391 Excuse me, is it yours? I heard a voice... 788 00:54:48,565 --> 00:54:53,730 What I saw before me was a beautifulgirlwith my purse... 789 00:54:57,908 --> 00:55:02,607 I jumped in joy and thankedherprofoundly... 790 00:55:02,779 --> 00:55:07,307 Spent an hourwith and sippedhot coffee... 791 00:55:07,451 --> 00:55:12,081 I thought I lost everything but got back alongwith bonus... 792 00:55:12,255 --> 00:55:17,750 This time I relaxed andwhistled... 793 00:55:28,105 --> 00:55:29,970 I enjoyed a lot aftermany days. 794 00:55:30,140 --> 00:55:32,608 He made Vishranth to come to a pub! 795 00:55:32,776 --> 00:55:34,107 By the way, where is he? 796 00:55:35,245 --> 00:55:39,477 According to my formula, he'll try to get sympathy. 797 00:55:39,650 --> 00:55:41,618 Missedhim again, bloody idiot! 798 00:55:41,785 --> 00:55:45,380 Who? - The man who is following you. 799 00:55:46,456 --> 00:55:49,789 He was moving aroundpub. I saw andwent nearhim. 800 00:55:49,960 --> 00:55:52,326 He ran away afterseeing me. I chasedhim. 801 00:55:52,496 --> 00:55:54,191 He crossed the road and escaped. 802 00:55:54,364 --> 00:55:55,956 No problem, I got hurt little. 803 00:55:56,133 --> 00:55:58,897 Get the first aid. - Did you see? 804 00:56:00,771 --> 00:56:02,898 I must get you discharged at any cost. 805 00:56:08,445 --> 00:56:10,743 You can go home tomorrow. - Thanks. 806 00:56:11,682 --> 00:56:15,379 I think it's safe to keep for 2 more weeks for complete check-up. 807 00:56:15,652 --> 00:56:17,711 Two weeks forsafety? 808 00:56:27,397 --> 00:56:30,366 Brother, I know why you're looking at me like that? 809 00:56:30,534 --> 00:56:33,002 Forgetting a youngerwho is concerned about yoursafety, right? 810 00:56:33,170 --> 00:56:36,537 No, I was thinking where the hell did I find you? 811 00:56:36,740 --> 00:56:38,401 I'll take you to task aftergetting out ofhospital. 812 00:56:38,542 --> 00:56:40,669 I'llnot let you go home. 813 00:57:25,789 --> 00:57:28,553 You were to go home today, why did you jump down? 814 00:57:28,725 --> 00:57:33,128 Somebody said fire accident. - Fire accident? 815 00:57:33,630 --> 00:57:36,622 Did any fire accident happen in ourhospital? -No! 816 00:57:40,904 --> 00:57:41,563 You? 817 00:57:42,506 --> 00:57:44,633 Consult a psychiatrist. 818 00:57:45,575 --> 00:57:46,599 Sandhya is on duty, right? 819 00:57:46,777 --> 00:57:47,801 I did it, brother. 820 00:57:47,978 --> 00:57:49,809 I met Sandhya madam last evening. 821 00:57:49,980 --> 00:57:52,949 Weatheris very good, askedherifshe would marry you? 822 00:57:53,116 --> 00:57:54,674 She refused. 823 00:57:55,118 --> 00:57:57,382 I said ifyou refuse brotherwilljump down. 824 00:57:57,754 --> 00:57:59,585 Shesaidhe won't. 825 00:58:00,090 --> 00:58:01,648 But you proved yourself by jumping, brother. 826 00:58:01,858 --> 00:58:04,258 You'resuper and fantastic, brother! 827 00:58:06,163 --> 00:58:10,099 This building has 5 floors, why did you jump fromsecond floor? 828 00:58:10,267 --> 00:58:14,101 Notjust fifth floor, he'lljump from 55th floorfor yourlove. 829 00:58:14,271 --> 00:58:15,602 Say 555, boy! 830 00:58:15,772 --> 00:58:17,262 Let him jump to his death! 831 00:58:18,775 --> 00:58:20,037 How did I say it, brother? 832 00:58:20,544 --> 00:58:23,775 I beg you! 833 00:58:23,947 --> 00:58:26,211 Please don't help me. - Why do you say like that, brother? 834 00:58:26,383 --> 00:58:30,149 I'm not in mood to warn you seriously, 835 00:58:30,320 --> 00:58:33,653 I'llsay it normally, you take it seriously. 836 00:58:33,824 --> 00:58:38,818 When I get out ofthis bed, ifl don't put you on this bed, 837 00:58:38,995 --> 00:58:40,963 my name henceforthshall not be Veera Brahmam. 838 00:58:41,131 --> 00:58:42,894 I got it. - What did you understand? 839 00:58:43,066 --> 00:58:45,261 You jumped from here, broke your knee and damaged yourbrain. 840 00:58:45,435 --> 00:58:47,335 If not how dare you threaten to beat me, brother! 841 00:58:47,504 --> 00:58:48,903 But, stillno hard feelings for you. 842 00:58:49,072 --> 00:58:53,008 I'llnot sleep till yoursucceeds. 843 00:58:56,379 --> 00:58:58,142 Hesays no sleep but yawns! 844 00:58:58,315 --> 00:59:00,146 He's a crook to the core. 845 00:59:00,317 --> 00:59:01,682 Agirlbrought him here. 846 00:59:01,885 --> 00:59:03,876 He tore and took the page of girl's address. 847 00:59:04,054 --> 00:59:06,045 Thegirlis a doctorin Hyderabad. 848 00:59:06,223 --> 00:59:08,384 I thinkhername is Alekhya. 849 00:59:08,558 --> 00:59:10,492 Callboss. Wegot him. 850 00:59:11,394 --> 00:59:14,124 Did you get him? - Hasn't yet contacted me. 851 00:59:14,297 --> 00:59:17,164 You're a big... - Don't say, sir. 852 00:59:17,334 --> 00:59:19,302 I'llimagine that badword myself. 853 00:59:19,469 --> 00:59:22,495 I'm usingworse word than you canimagine. 854 00:59:22,672 --> 00:59:26,164 As soon he contacts you, tellhim to mailit to me immediately. 855 00:59:26,343 --> 00:59:29,176 You said no fearing mail ID couldbe hacked. 856 00:59:29,412 --> 00:59:32,438 Forrefusing that... imagine I'm a big... 857 00:59:32,616 --> 00:59:34,208 I'llimagine. 858 00:59:42,325 --> 00:59:49,026 Tears ofhappiness are dropping from my eyes seeing that lovely pair. 859 00:59:49,666 --> 00:59:50,928 Where are the tears? 860 00:59:51,101 --> 00:59:54,935 Monsoon has hit Kerala just now, it'll take time to reach here. 861 00:59:55,105 --> 00:59:57,369 Words from him fall like a hailstorm. 862 01:00:02,012 --> 01:00:03,070 What did you talk about? 863 01:00:03,246 --> 01:00:04,270 Tellme, whatwere you talking about? 864 01:00:04,447 --> 01:00:06,677 He promised to surprise me today evening in his birthday party. 865 01:00:06,816 --> 01:00:08,784 You're responsible forthis. 866 01:00:10,153 --> 01:00:11,620 What's init forme? 867 01:00:11,755 --> 01:00:14,315 Yes, I did it everything, right? I united you both, right? 868 01:00:14,491 --> 01:00:16,550 Yourjob is over, why don't you leave now? 869 01:00:16,726 --> 01:00:23,427 I can... I can leave but not beforesolving thestalkerissue. 870 01:00:26,369 --> 01:00:26,960 Stop yourstories, nobody is so foolish here. 871 01:00:27,137 --> 01:00:28,900 Nobody is following her. 872 01:00:34,744 --> 01:00:35,904 Look at him! He's thestalker! 873 01:00:42,218 --> 01:00:44,743 He's stalking you really! 874 01:00:54,631 --> 01:00:58,658 Aman waswatching you from distance when I was talking you in old age home. 875 01:01:01,004 --> 01:01:03,666 I saw him againin rest room. 876 01:01:04,441 --> 01:01:06,306 He's following you. 877 01:01:07,277 --> 01:01:09,006 He was moving aroundpub, 878 01:01:09,179 --> 01:01:12,342 I chasedhim, he crossed the road and escaped. 879 01:01:21,358 --> 01:01:26,352 Bloody idiot! I had to leave home, job because ofyou for a week, 880 01:01:26,529 --> 01:01:27,689 Who are you? 881 01:01:32,802 --> 01:01:34,736 Why are you following her? 882 01:01:38,108 --> 01:01:40,633 I love her. - Love? 883 01:01:42,479 --> 01:01:46,381 I saw her once and I can't hold myselffromseeing her. 884 01:01:46,549 --> 01:01:48,449 Lfyou say no, I'llstop it. Please don't beat me. 885 01:01:48,618 --> 01:01:51,849 Ifl see you even accidentally again, I'llkill you. 886 01:01:52,022 --> 01:01:53,717 Where do you stay? 887 01:01:55,692 --> 01:01:57,091 This problem too is solved. 888 01:01:57,260 --> 01:02:00,354 He loves you and keeps watching you from a distance. 889 01:02:00,563 --> 01:02:04,465 I bashed up andwarnedhim. He won't trouble you anymore. 890 01:02:04,634 --> 01:02:06,625 Can I go now - You can! 891 01:02:09,839 --> 01:02:10,430 Stop! 892 01:02:10,807 --> 01:02:13,071 You can leave aftermy birthday party today evening, right? 893 01:02:13,343 --> 01:02:15,834 I was tensed ifyou'd ask me ornot. 894 01:02:16,012 --> 01:02:18,947 I'llsurely come. I'llmake a phone call, right? 895 01:02:19,783 --> 01:02:21,842 I'llnot give you my phone. 896 01:02:34,764 --> 01:02:36,789 Hello father! - Where the hell are you? 897 01:02:36,933 --> 01:02:39,697 Why don't you callme? - I'm coming back tomorrow, father. 898 01:02:39,869 --> 01:02:45,102 The man who offered you job is making may calls, callhim now. 899 01:02:45,942 --> 01:02:48,035 Okay, you cut the call, I'll call you later. 900 01:02:48,378 --> 01:02:52,906 Bloody idiot! Where are you man? 901 01:02:53,550 --> 01:02:57,042 Taking all their anger on film folks, 902 01:02:57,220 --> 01:02:58,653 he's taking his anger on me. 903 01:02:58,822 --> 01:03:01,382 I had to stay back in Hyderabad due to unavoidable reasons. 904 01:03:01,558 --> 01:03:03,549 What's that unavoidable reason? Isn't it love? 905 01:03:03,726 --> 01:03:07,958 No sir, if anyone helps me I can't staywithout helping them. 906 01:03:08,164 --> 01:03:11,964 Agirlhelped me and I'msolving herpersonalproblem. 907 01:03:12,168 --> 01:03:13,533 I'llreach there by tomorrow. 908 01:03:13,703 --> 01:03:16,638 Whetehr you come ornot, 909 01:03:16,806 --> 01:03:19,172 send me the evidence you promised me, 910 01:03:19,342 --> 01:03:21,867 don't send it to me, send it directly to MD, 911 01:03:22,011 --> 01:03:23,205 I'llgive you his mail ID. 912 01:03:23,379 --> 01:03:24,937 Willit be telecast immediately? 913 01:03:25,115 --> 01:03:31,247 Send it, you canscroll of breaking news by evening 5 pm! 914 01:03:32,722 --> 01:03:34,087 Well done, Avataram. 915 01:03:45,935 --> 01:03:46,458 Brother-in-law! 916 01:03:46,769 --> 01:03:47,895 You'resending, right? 917 01:03:54,477 --> 01:03:56,877 Welcome to cooking show! 918 01:03:58,148 --> 01:04:02,448 Cooking show! Is it our channel? 919 01:04:16,266 --> 01:04:20,794 The breaking news is coming on ourrival channel. 920 01:04:20,970 --> 01:04:22,028 Change the channel, sir. 921 01:04:25,708 --> 01:04:28,871 Did that dimpled mansend it to all TVchannels alongwith us? 922 01:04:35,952 --> 01:04:37,010 Yes, very pretty. 923 01:04:59,209 --> 01:05:01,006 This is Rs.7.5 lakh worth ring! 924 01:05:01,544 --> 01:05:03,671 This is my surprisegift for yourbirthday. 925 01:05:07,350 --> 01:05:08,612 Can I also give a gift? 926 01:05:12,021 --> 01:05:12,851 What's this? 927 01:05:21,598 --> 01:05:22,530 Chandamama! 928 01:05:26,069 --> 01:05:27,764 I wrote a story in my tenth class and it appeared in this magazine. 929 01:05:27,937 --> 01:05:30,872 I came to know you love Chandamama books. 930 01:05:31,040 --> 01:05:34,703 I came to know you weresearching forthe edition with yourstory. 931 01:05:35,712 --> 01:05:36,679 How did you find it? 932 01:05:36,846 --> 01:05:39,212 I kept onsearching for it since that day. 933 01:05:39,382 --> 01:05:40,940 Luckily I got it today. 934 01:05:41,718 --> 01:05:44,983 Yourface must always be bright like a fullmoon! 935 01:05:45,221 --> 01:05:46,620 You must always be happy. 936 01:05:47,390 --> 01:05:48,049 Bye. 937 01:06:07,110 --> 01:06:11,069 I gave you Rs.7.5 lakh worth ring, that's a paltry Rs.3.5 rupees book, 938 01:06:11,247 --> 01:06:13,078 Why do you see it as more worthy? 939 01:06:14,851 --> 01:06:18,309 Neverput a value forthings that are closerto heart. 940 01:06:19,455 --> 01:06:21,423 That's the philosophy oflosers. 941 01:06:22,759 --> 01:06:26,092 Anyway I didn't know you'dgive value to cheap men and cheap things. 942 01:06:27,997 --> 01:06:31,262 I regret now forgiving you value. 943 01:06:46,149 --> 01:06:49,778 My analysis is right, he has succeeded in making herfallin love with him. 944 01:07:02,165 --> 01:07:07,694 O parrot, come to me... 945 01:07:07,870 --> 01:07:11,306 Come tonight... don't hide yourself... 946 01:07:11,474 --> 01:07:15,638 Let there be a celebration oflove... 947 01:07:20,717 --> 01:07:26,656 Gave me a shot ofinjection to my heart, O beauty... 948 01:07:26,923 --> 01:07:32,862 You applied the medicine oflove, why don't you tellme that matter? 949 01:07:33,029 --> 01:07:39,059 What you gave is little but the madness you gave is quite devastating... 950 01:07:39,202 --> 01:07:45,437 Enough ofyourtales, you got my approval taking trouble... 951 01:07:45,608 --> 01:07:49,044 Every hour of my life is like a festival... 952 01:08:31,788 --> 01:08:37,727 Let's give and take to satisfy oururges... 953 01:08:37,894 --> 01:08:43,730 Let's play thegame oflove to satisfaction likegarlands ofpearls... 954 01:08:43,900 --> 01:08:49,930 Enough is enough, I'llnot give you a chance later... 955 01:08:50,106 --> 01:08:55,738 Let's print ourwedding invitations and invites guests... 956 01:08:55,912 --> 01:09:02,078 Don't lit fire, my dear... Don't make plans, come and kiss me... 957 01:09:02,251 --> 01:09:08,315 Ifl kiss and you get into mood, I'llget devastated... 958 01:09:08,524 --> 01:09:14,656 Switch on yourbeauty and put the light oflove on me... 959 01:09:14,831 --> 01:09:18,267 Put a dot on my cheek and tie the knotwith me... 960 01:09:45,928 --> 01:09:51,366 He helped me in my love and made me realise what love is! 961 01:09:51,567 --> 01:09:55,401 But before I could realise and meet him, he left me, mother. 962 01:09:56,372 --> 01:09:57,805 Where couldhe be? 963 01:09:57,974 --> 01:09:59,805 I don't have his phone numbertoo. 964 01:10:05,982 --> 01:10:07,745 Not the earliergirl. - Then? 965 01:10:07,917 --> 01:10:09,214 New voice. 966 01:10:09,385 --> 01:10:11,853 Is my idiot there? - Idiot? 967 01:10:12,021 --> 01:10:15,218 The man who called yesterday from this number. 968 01:10:21,330 --> 01:10:23,662 Mother, I foundhim! 969 01:10:25,434 --> 01:10:29,803 I'm asking for confirmation! Is it you who loves my son? 970 01:10:29,972 --> 01:10:30,495 Yes. 971 01:10:30,673 --> 01:10:32,834 What do you do? - I'm a doctor. 972 01:10:33,009 --> 01:10:34,306 Doctor? 973 01:10:34,443 --> 01:10:36,673 Did you fallin love with my son though you're a doctor? 974 01:10:37,280 --> 01:10:38,941 Do you know about my son? 975 01:10:39,115 --> 01:10:43,779 Not much, please tellme. - It's a very long story! 976 01:10:43,953 --> 01:10:46,922 He doeswhat he wants from his childhood. 977 01:10:47,590 --> 01:10:53,893 13 years ago we had to leave home, farm andlivelihoodbecause ofhim. 978 01:10:54,063 --> 01:10:54,893 Why are you telling her? 979 01:10:55,064 --> 01:10:57,464 She must know, if not today, she'llknow it in future. 980 01:10:57,667 --> 01:10:58,099 Which place? 981 01:10:58,267 --> 01:11:02,033 It's Pitcheshwarapuram, very near... Chittoor district. 982 01:11:02,405 --> 01:11:04,805 Chinna! - His nick name. 983 01:11:25,695 --> 01:11:28,163 Sir, we're bumping off hegirl today! 984 01:11:29,432 --> 01:11:30,399 What's yourname? 985 01:11:31,067 --> 01:11:34,867 Bloody, you'veSitarplayer's name andwant to kill a girl. 986 01:11:35,037 --> 01:11:37,096 Will you killher orplaySitar? 987 01:11:37,273 --> 01:11:39,366 I could've killedher earlier ifl wanted to do it directly. 988 01:11:39,508 --> 01:11:42,773 What did you say? This murdermustn't lead to you in any circumstances. 989 01:11:42,945 --> 01:11:45,072 You said the murdermustn't appearpreplanned. 990 01:11:45,247 --> 01:11:47,238 That'swhywe recuedher. Followedher. 991 01:11:47,416 --> 01:11:48,474 And then failed! 992 01:11:49,118 --> 01:11:52,178 I told you a boy is afterher closely. 993 01:11:52,355 --> 01:11:53,845 He's very smart. 994 01:11:54,023 --> 01:11:55,786 Lfhe wasn'twith her, we would've killedherlong back, 995 01:11:55,958 --> 01:11:59,917 He's notwith her, we'regetting herhere with a plan. 996 01:12:00,463 --> 01:12:02,954 Madam, please forgive us. 997 01:12:03,132 --> 01:12:05,100 We'reseeking forgiveness on ourson's behalf. 998 01:12:05,267 --> 01:12:06,097 Who is yourson? 999 01:12:06,268 --> 01:12:08,634 My son keeps you watching from a distance. 1000 01:12:08,804 --> 01:12:10,829 We came to know about it and inquiredhim. 1001 01:12:11,007 --> 01:12:13,498 Hesaid I loverher, father. 1002 01:12:13,709 --> 01:12:18,612 Some man today bashed up my sonseriously. 1003 01:12:19,548 --> 01:12:25,612 My sonis afraid to step out of home to get medical treatment also. 1004 01:12:25,788 --> 01:12:28,621 Take me to yourson. I'm responsible forhis condition. 1005 01:12:28,791 --> 01:12:30,691 Come, let's go. Get into the car. - Okay. 1006 01:12:34,063 --> 01:12:35,223 That's Alekhya madam! 1007 01:12:41,904 --> 01:12:45,738 The man who took video in farm house and thegirl's saviouris same. 1008 01:13:24,613 --> 01:13:26,979 I trusted you onsaying you love her andleftthe place. 1009 01:13:27,149 --> 01:13:27,945 I couldn't leave. 1010 01:13:28,117 --> 01:13:29,106 I thought again. 1011 01:13:30,920 --> 01:13:34,686 When I held you that day, I foundsomething on yourback, 1012 01:13:36,859 --> 01:13:39,191 What do you carry there? Shall I show? 1013 01:13:41,197 --> 01:13:42,425 I expected this! 1014 01:13:42,965 --> 01:13:45,456 Would a lover carry gun following his love? 1015 01:13:46,202 --> 01:13:47,430 Will you killher? 1016 01:13:47,636 --> 01:13:50,764 Not only her, I'llkill you also. 1017 01:13:51,240 --> 01:13:54,437 I gave this address to trap you. 1018 01:14:40,322 --> 01:14:42,347 He's killing my son! 1019 01:14:45,694 --> 01:14:47,025 Why did you come here? 1020 01:14:52,401 --> 01:14:53,368 Stay behind me! 1021 01:14:57,940 --> 01:15:00,033 Staywith me if not you'll die! 1022 01:15:01,610 --> 01:15:02,668 Why did you callher? 1023 01:15:31,640 --> 01:15:34,632 Don'tworry... don't get scared I'm there for you. 1024 01:15:34,977 --> 01:15:35,966 Why are you scared? 1025 01:15:50,025 --> 01:15:51,492 Catch her, boys! 1026 01:16:09,445 --> 01:16:11,572 Do you know how much I lost because ofyou? 1027 01:16:59,962 --> 01:17:00,986 Went this side! 1028 01:17:57,953 --> 01:18:01,116 How do I reach main road? - Go that side. 1029 01:18:02,992 --> 01:18:04,289 Whichsaid is main road? - This side. 1030 01:18:22,811 --> 01:18:24,073 He'llkillme, save me! - Stop! 1031 01:18:24,246 --> 01:18:25,406 Stop... stop... 1032 01:18:29,118 --> 01:18:31,712 Stop playing drama, get up! 1033 01:18:33,856 --> 01:18:37,348 He's not playing drama, it's you! - Am I playing drama? 1034 01:18:37,526 --> 01:18:39,721 Don't I know who you are? - Who am I? 1035 01:18:39,862 --> 01:18:43,992 Don't act as ifyou don't know. I know you're Chinna! 1036 01:18:46,435 --> 01:18:47,163 You... are... Chinni... 1037 01:18:47,336 --> 01:18:50,066 You knew about me and camesearching forme. 1038 01:18:50,472 --> 01:18:52,997 You made me fallin love with you. 1039 01:18:53,242 --> 01:18:55,904 You're killing him because he loves me. 1040 01:18:56,111 --> 01:18:57,078 Do you love me? 1041 01:18:57,246 --> 01:19:00,613 Not now, I fellin love before knowingwho you were! 1042 01:19:00,783 --> 01:19:01,841 I'llneverlove you. 1043 01:19:02,017 --> 01:19:04,815 The problemisn't that, he was trying to kill you. 1044 01:19:04,953 --> 01:19:06,386 Don't narratestories. 1045 01:19:06,555 --> 01:19:08,216 It's yourhabit from childhood to cook up stories. 1046 01:19:08,390 --> 01:19:09,823 I lost much because ofyou. 1047 01:19:09,958 --> 01:19:11,949 Got separated from my family. 1048 01:19:12,928 --> 01:19:15,396 My motherwent through hardship. 1049 01:19:15,798 --> 01:19:18,198 Enough... enough ofit! 1050 01:19:18,667 --> 01:19:20,931 Never againshow yourface to me. 1051 01:19:27,042 --> 01:19:27,770 No... 1052 01:19:28,410 --> 01:19:29,468 Is she dead? 1053 01:19:29,645 --> 01:19:30,873 I missedher, father. 1054 01:19:31,280 --> 01:19:33,214 One man blocked myway! 1055 01:19:33,949 --> 01:19:35,143 Who is he? 1056 01:19:37,319 --> 01:19:40,311 I didso much without knowingwho you are! 1057 01:19:40,656 --> 01:19:43,216 Whywould I keep quiet after knowing you're Chinni? 1058 01:19:43,625 --> 01:19:45,786 I'llrisk my life to save you. 1059 01:20:01,844 --> 01:20:03,744 Afterthe telecast ofvideo clip on TVchannels, 1060 01:20:03,912 --> 01:20:05,846 due to pressure from opposition parties, 1061 01:20:05,981 --> 01:20:09,075 Minister Dilleshwara Rao handed overhis resignation to Speaker. 1062 01:20:09,251 --> 01:20:10,684 Speaker approved it immediately. 1063 01:20:10,853 --> 01:20:12,480 Please listen to me, father! 1064 01:20:12,654 --> 01:20:16,112 Father! Shameless! 1065 01:20:16,291 --> 01:20:19,488 Failed to kill a girl. - Mustn't discuss it on phone, father. 1066 01:20:19,661 --> 01:20:21,526 I mustn't say this on phone, right? 1067 01:20:21,697 --> 01:20:24,996 Somebody placed a camera and you danced to his tunes. 1068 01:20:25,200 --> 01:20:26,690 Entire countrywatched it. 1069 01:20:26,869 --> 01:20:29,269 Father, that is not... - What not? 1070 01:20:29,438 --> 01:20:33,238 Thinking you'd do great things, I retired and made you anMP. 1071 01:20:33,408 --> 01:20:35,376 Lfyou can't, sit at home. 1072 01:20:35,544 --> 01:20:38,012 I'llrun theshow sitting here. 1073 01:20:38,213 --> 01:20:40,238 I'll take care ofit, father! 1074 01:20:40,415 --> 01:20:42,212 Have you come, Bhadram? 1075 01:20:42,384 --> 01:20:43,373 You missedhim, right? 1076 01:20:43,552 --> 01:20:46,112 I got the message, I can understand. 1077 01:20:46,355 --> 01:20:50,121 It's easy to kill 100 elephants but difficult to kill a rat. 1078 01:20:50,492 --> 01:20:52,392 But my father can't understand this. 1079 01:20:52,561 --> 01:20:55,530 His kidneys are worn out and needs to use rest room every 30 minutes. 1080 01:20:55,697 --> 01:20:57,790 He takes all that anger on me. 1081 01:20:59,902 --> 01:21:02,871 He's too much! I toldhim not to make noise but... 1082 01:21:03,572 --> 01:21:04,300 Come. 1083 01:21:16,685 --> 01:21:19,415 Brother-in-law is saying something, remove thegag! 1084 01:21:21,156 --> 01:21:23,147 Torture is up to ourmark, right brother-in-law? 1085 01:21:23,325 --> 01:21:23,848 Please leave me, brother-in-law. 1086 01:21:24,026 --> 01:21:26,824 How can I leave? I'm furious inside. 1087 01:21:26,995 --> 01:21:29,156 I didn't telecast it, right? 1088 01:21:29,665 --> 01:21:31,656 I didn't orderthesting operation. 1089 01:21:32,167 --> 01:21:34,294 Tirupathi branch people did on their own. 1090 01:21:34,469 --> 01:21:38,997 I told you everything that hadhappened, right? 1091 01:21:39,274 --> 01:21:40,901 You told me, I remember. 1092 01:21:43,612 --> 01:21:48,606 Bhadram, it seems he asked Rs.30 crores but you toldhim to ask 100. 1093 01:21:48,784 --> 01:21:50,342 Not 30, demand 100! 1094 01:21:50,919 --> 01:21:52,682 50-50! 1095 01:21:53,488 --> 01:21:54,785 I'll take care of everything. 1096 01:21:57,626 --> 01:21:59,685 I looked afterhim like my own brother. 1097 01:21:59,928 --> 01:22:01,862 Did you see what yourson did? 1098 01:22:05,234 --> 01:22:10,001 I act like a buffoon to make my enemies underestimate me. 1099 01:22:10,138 --> 01:22:11,070 To catch you easily. 1100 01:22:11,273 --> 01:22:14,242 Please leave him formy sake, you'llneversee him again. 1101 01:22:14,643 --> 01:22:16,042 Who would dare killme here? 1102 01:22:44,339 --> 01:22:46,398 Did I do anythingwrong? - No! 1103 01:22:46,942 --> 01:22:49,672 My son committedwrong andhegot punished forit. 1104 01:22:49,845 --> 01:22:52,006 There's anotherman who shouldget punished. 1105 01:22:52,147 --> 01:22:53,136 Findhim! 1106 01:23:09,598 --> 01:23:12,999 Sir, thegirlis going to Mahbubnagar to attend a friend's marriage. 1107 01:23:42,297 --> 01:23:42,888 Come! 1108 01:23:43,465 --> 01:23:45,695 What's this oppression? - Shut up! 1109 01:23:53,675 --> 01:23:54,642 Please listen to me. 1110 01:23:54,810 --> 01:23:57,745 Minister Dilleshwara Rao is trying to kill you. 1111 01:23:57,913 --> 01:23:59,175 Whyis he trying to killme? 1112 01:23:59,348 --> 01:24:01,316 Because he's yourpaternal uncle! 1113 01:24:03,919 --> 01:24:04,977 Look at this! 1114 01:24:19,501 --> 01:24:20,229 Run overit! 1115 01:24:32,547 --> 01:24:33,241 Hit it! 1116 01:24:44,192 --> 01:24:45,090 They're coming! 1117 01:24:46,261 --> 01:24:46,852 Go! 1118 01:24:48,697 --> 01:24:49,629 Go! 1119 01:25:05,147 --> 01:25:07,308 When that family has no connection with you, 1120 01:25:07,516 --> 01:25:09,780 they don't like you anyway butwhy are they after yourlife? 1121 01:25:11,720 --> 01:25:13,813 We must go to them to find the answers. 1122 01:25:13,989 --> 01:25:15,980 You can't get out ofthis trouble until then, come. 1123 01:25:18,693 --> 01:25:20,991 You weresaving life without any selfish motive, 1124 01:25:21,863 --> 01:25:25,128 but I misunderstood you, please forgive me. 1125 01:25:25,267 --> 01:25:27,167 This is normal forus since our childhood days. 1126 01:25:27,302 --> 01:25:28,166 Come, Chinni. 1127 01:25:48,323 --> 01:25:52,487 Hero then makes an entry into the village with heroine. 1128 01:25:52,761 --> 01:25:55,423 Instead ofkilling us with yourstories, 1129 01:25:55,597 --> 01:25:57,030 why not go to Hyderabad and kill them? 1130 01:25:57,199 --> 01:25:59,326 I'llkill... once I finish thestory, 1131 01:25:59,534 --> 01:26:01,195 I'llgo to Hyderabad and kill everyone, 1132 01:26:01,336 --> 01:26:04,305 I'll clean up Filmnagar, real estate willspiral downin minutes. 1133 01:26:04,473 --> 01:26:06,532 Where did I stop thestory? 1134 01:26:06,708 --> 01:26:08,767 Hero enters the village with heroine. 1135 01:26:09,211 --> 01:26:10,439 Whyis the hero coming here? 1136 01:26:11,079 --> 01:26:14,242 To bringpeace to a disturbed village. 1137 01:26:14,382 --> 01:26:15,713 How wouldhe do it? 1138 01:26:15,884 --> 01:26:18,079 With his goodwords andgood deeds? 1139 01:26:26,361 --> 01:26:30,957 He enters a violent society and crushes itwith more violence. 1140 01:26:31,299 --> 01:26:35,463 Andsay few words about peace in the last scene, that's a Telugu film hero! 1141 01:26:35,637 --> 01:26:38,003 Where did I stop thestory? 1142 01:26:38,173 --> 01:26:40,801 Hero entered the village with heroine. 1143 01:26:43,545 --> 01:26:44,375 Who is he? 1144 01:26:44,779 --> 01:26:45,711 Remove the bike. 1145 01:26:45,881 --> 01:26:47,974 Will you beat ifwe refuse? - Won't you remove unless I beat? 1146 01:26:48,149 --> 01:26:51,084 Don't cross swordwith me, you'll face the heat. 1147 01:26:51,319 --> 01:26:52,650 Hey you! 1148 01:26:54,356 --> 01:26:57,257 Calling me hey? Are you my brother-in-law orlender? 1149 01:26:57,392 --> 01:27:00,589 Why not? Pencils, geometric box, 50 marbles. 1150 01:27:00,795 --> 01:27:01,989 Marbles? 1151 01:27:02,731 --> 01:27:04,756 You fool! I'm Chinna! 1152 01:27:06,768 --> 01:27:09,430 To prove you're Chinna, I've a small test for you. 1153 01:27:09,638 --> 01:27:10,400 What's it? 1154 01:27:10,605 --> 01:27:13,403 When a train crosses my village at 150 kms speed, 1155 01:27:13,608 --> 01:27:15,371 what couldbe my grandpa's age then? 1156 01:27:15,544 --> 01:27:18,775 Yourgrandpa's age is... simple, Dimple Kapadia! 1157 01:27:25,253 --> 01:27:26,015 Grandma! 1158 01:27:33,929 --> 01:27:37,524 When they sent you and yourmother away, 1159 01:27:37,966 --> 01:27:40,025 I watched it like a silent spectator, 1160 01:27:40,335 --> 01:27:44,533 but couldn't hold forlong, I told yourfatherthe truth, 1161 01:27:46,441 --> 01:27:49,001 yourfathertook elders ofthe family to task, 1162 01:27:49,177 --> 01:27:49,939 Stop! 1163 01:27:50,946 --> 01:27:52,277 Go tomorrow. 1164 01:27:52,747 --> 01:27:55,272 See my death, conduct my funeral, 1165 01:27:56,151 --> 01:27:56,810 and then go tomorrow. 1166 01:27:56,985 --> 01:27:58,145 What's this, father? 1167 01:28:01,456 --> 01:28:04,948 Everyone thought he would agree to marry afterfew days, 1168 01:28:05,460 --> 01:28:09,954 but yourfathernevermarried again. 1169 01:28:11,666 --> 01:28:13,725 He becameslave to drinks. 1170 01:28:21,309 --> 01:28:27,578 Yourgrandfather came to know about his scheming brother andhis sons. 1171 01:28:53,441 --> 01:28:56,376 One day yourfathergot a letter from yourmother. 1172 01:28:56,511 --> 01:28:58,274 Yourgrandfatherread it. 1173 01:28:59,180 --> 01:29:03,310 Though you chased me out, I raised my daughterwell. 1174 01:29:03,485 --> 01:29:04,782 She's a doctornow. 1175 01:29:04,953 --> 01:29:10,050 I'm writing to tell you that I'm on the verge of death. 1176 01:29:10,358 --> 01:29:12,053 Canceris killing me. 1177 01:29:12,227 --> 01:29:14,127 She'llbe leftas an orphan. 1178 01:29:14,462 --> 01:29:18,364 She'lllive like an orphan thoughshe has a big family. 1179 01:29:21,069 --> 01:29:22,798 All I wish is just this, 1180 01:29:22,971 --> 01:29:25,405 she doesn'twant yourproperty orstatus, 1181 01:29:25,540 --> 01:29:29,032 please invite herthere for some festival orfunction, 1182 01:29:29,210 --> 01:29:31,269 keep herwith you for day, 1183 01:29:31,513 --> 01:29:35,779 I'll die with the content that my daughterhas a family. 1184 01:29:35,950 --> 01:29:37,975 Take it as my lastwish. 1185 01:29:42,323 --> 01:29:46,157 That same day yourgrandfatherleft his share ofproperty on yourname. 1186 01:29:46,561 --> 01:29:49,758 My granddaughtermust live like a princess in my home. 1187 01:29:55,403 --> 01:30:00,841 Bring my granddaughterhere... are you sleeping son? 1188 01:30:01,009 --> 01:30:01,668 Okay. 1189 01:30:15,557 --> 01:30:16,581 Brother-in-law! 1190 01:30:21,830 --> 01:30:24,560 When they started that thermalproject, 1191 01:30:24,733 --> 01:30:27,429 they came to know the landbelonged to you. 1192 01:30:29,204 --> 01:30:33,106 How can I let the property go to a low caste orphan girl? 1193 01:30:33,575 --> 01:30:36,806 Son, find and killher! 1194 01:30:36,978 --> 01:30:41,381 Be careful! Ourname mustn't come out anywhere! 1195 01:30:41,549 --> 01:30:44,382 I don'twant any property, tell them. 1196 01:30:44,652 --> 01:30:46,745 I'llsign wherevertheywant me to. 1197 01:30:46,921 --> 01:30:49,185 But that's not yourgrandpa and mother'swish, right? 1198 01:30:49,357 --> 01:30:50,949 Yourgrandpa want you to become princess there, 1199 01:30:51,126 --> 01:30:53,253 yourmotherwanted them to treat you like a family member, 1200 01:30:53,428 --> 01:30:57,558 don't you want to meet a father who is livingwith yourmemories only? 1201 01:30:57,899 --> 01:30:59,958 I want to meet my father. 1202 01:31:00,135 --> 01:31:02,069 I want to hug him and cry. 1203 01:31:02,237 --> 01:31:04,068 But... - Don't say anything. 1204 01:31:04,405 --> 01:31:07,272 I'll unite you with yourfather, I'llmake them accept you as family, 1205 01:31:07,442 --> 01:31:10,775 not only that I'll ensure they treat you like a princess there. 1206 01:31:10,945 --> 01:31:14,073 They're planning to killme, how can you take to that home? 1207 01:31:14,249 --> 01:31:15,341 I'll take care ofthat. 1208 01:31:15,517 --> 01:31:17,678 In a way I'm responsible for you to get thrown out ofthat home, 1209 01:31:17,886 --> 01:31:19,513 I'll unite you with that family. 1210 01:31:19,654 --> 01:31:21,588 Will you enterthat house? 1211 01:31:21,756 --> 01:31:24,122 Do you know what sort of people they are? 1212 01:31:25,960 --> 01:31:30,488 Aftergiving cards to poorpeople, you mustn't come to me. 1213 01:31:31,699 --> 01:31:34,259 You must give the first card to me. 1214 01:31:34,435 --> 01:31:36,335 His eldest son Dilleshwara Rao... 1215 01:31:36,504 --> 01:31:38,028 He's most barbaric. 1216 01:31:39,040 --> 01:31:40,667 YoungersonisJangameshwara Rao... 1217 01:31:41,576 --> 01:31:45,444 He kills people forsilly fights and a regularvisitorto the policestation. 1218 01:31:45,713 --> 01:31:46,941 Saying a girlstoppedhis marriage, 1219 01:31:47,115 --> 01:31:49,447 he kidnappedher and using her as maidservant. 1220 01:31:50,051 --> 01:31:51,040 Do you know who that girlis? 1221 01:31:51,219 --> 01:31:53,949 Thegirlis Lakshmiwho played with us in childhood days. 1222 01:31:54,122 --> 01:31:56,647 Still thesame boasting type! 1223 01:31:56,858 --> 01:31:59,122 Younger daughteris Kedareshwari, very arrogantwoman. 1224 01:31:59,294 --> 01:32:00,784 How dare you block my view ofTV? 1225 01:32:00,962 --> 01:32:03,931 Herhusbandsaidwhy you are fat on theirfirst night, that's all! 1226 01:32:04,098 --> 01:32:06,293 She kicked and threw him out ofthe bedroom. 1227 01:32:06,467 --> 01:32:07,798 Nobody knows hiswhereabouts. 1228 01:32:07,969 --> 01:32:09,834 His daughters and theirhusbands... so many... 1229 01:32:10,004 --> 01:32:10,868 Wait! 1230 01:32:11,039 --> 01:32:13,132 Did that madboywho ran away 13 years ago return home? 1231 01:32:13,308 --> 01:32:15,139 Madboy? He didn't come back, 1232 01:32:15,877 --> 01:32:16,866 He'll come back no! 1233 01:32:24,919 --> 01:32:33,156 Stop... stop... hey you... stop! 1234 01:32:47,442 --> 01:32:49,342 Who is he entering like a by runner? 1235 01:32:54,048 --> 01:32:54,980 Serve me food! 1236 01:32:55,149 --> 01:32:56,241 Who are you? 1237 01:32:56,417 --> 01:32:58,578 Yourgrandson has come back home after 13 years, 1238 01:32:58,720 --> 01:32:59,744 are you askingwho am I? 1239 01:32:59,954 --> 01:33:02,946 Is he my son? Hey madboy! 1240 01:33:03,958 --> 01:33:05,357 What's theguaranty that you're Pitcheshwar? 1241 01:33:05,526 --> 01:33:07,187 What's theguaranty that you'reJangeshwaruncle? 1242 01:33:08,029 --> 01:33:08,757 You keep quiet. 1243 01:33:10,098 --> 01:33:12,589 Check ifhe has the mole below the waist. 1244 01:33:14,769 --> 01:33:19,536 I've come home after years, will you talk mad about moles? 1245 01:33:20,141 --> 01:33:21,130 I'm leaving home. 1246 01:33:21,743 --> 01:33:22,539 I'm leaving this home. 1247 01:33:22,710 --> 01:33:25,042 I'llnot stay here for a moment. I'm leaving. 1248 01:33:29,183 --> 01:33:31,981 Son... please don't go. 1249 01:33:32,153 --> 01:33:34,621 Hubby, this is ourgrandson's habit. 1250 01:33:34,756 --> 01:33:36,724 Come here. 1251 01:33:44,899 --> 01:33:46,730 Where were you all these years? 1252 01:33:46,901 --> 01:33:48,892 Uyyur. - What did you do in Uyyur? 1253 01:33:49,070 --> 01:33:51,231 Testing sugarforsugarfactoryworkers. 1254 01:33:51,406 --> 01:33:54,136 Son! - Don't get excited, dad. 1255 01:33:54,309 --> 01:33:55,071 Where's mother? 1256 01:33:55,243 --> 01:33:57,609 Yourmotheris dead, she's yourstep mother. 1257 01:33:58,146 --> 01:34:00,307 You married a girl of my age, whywould you search forme? 1258 01:34:00,481 --> 01:34:01,812 Stop! You're over doing! 1259 01:34:02,016 --> 01:34:04,143 Learn to respect elders. 1260 01:34:04,319 --> 01:34:05,809 Don't expect respect from me. 1261 01:34:06,020 --> 01:34:08,079 There was another old man here, what happened to him? 1262 01:34:08,256 --> 01:34:09,245 He's dead. 1263 01:34:09,624 --> 01:34:11,057 Dilly uncle? Is he also dead? 1264 01:34:11,225 --> 01:34:12,749 Brotherhas become a Minister. 1265 01:34:12,927 --> 01:34:15,657 Acrooklike him wouldbecome Minister, can he become a teacher? 1266 01:34:15,964 --> 01:34:16,828 Calm down! 1267 01:34:18,166 --> 01:34:19,190 You have food. 1268 01:34:21,102 --> 01:34:21,830 Sir! 1269 01:34:24,105 --> 01:34:25,936 Come andwash yourhands, pleasesir. 1270 01:34:26,107 --> 01:34:27,597 Do you've to say that so humbly? 1271 01:34:27,809 --> 01:34:29,777 I'm a servant here. 1272 01:34:29,944 --> 01:34:32,936 It's my previous birth's good deed to workhere. 1273 01:34:33,114 --> 01:34:34,843 Overhumbleness is character of crookedness. 1274 01:34:35,049 --> 01:34:37,074 Without humbleness is innocence. 1275 01:34:37,251 --> 01:34:40,448 Stop countering me and come to wash yourhands, sir. 1276 01:34:42,223 --> 01:34:43,690 Looks like he's coming. 1277 01:34:48,162 --> 01:34:48,821 Who is he? 1278 01:34:49,030 --> 01:34:51,089 Madam's husband and yourpaternal uncle. 1279 01:34:51,265 --> 01:34:52,960 Why so much build up? 1280 01:34:53,134 --> 01:34:56,297 Don't say like that, he's meditation and knowledge expert. 1281 01:34:59,073 --> 01:35:00,165 You saidhis name is Gurumurthy. 1282 01:35:00,341 --> 01:35:03,538 He's Gurumurthybut madam calls him as semiSwamy. 1283 01:35:03,711 --> 01:35:04,973 SemiSwamy? 1284 01:35:10,284 --> 01:35:12,616 Bless me, sir. - Get up, son. 1285 01:35:12,887 --> 01:35:15,117 Who is he? 1286 01:35:15,289 --> 01:35:17,814 Our Pitcheshwar who ran away from home. 1287 01:35:18,092 --> 01:35:18,683 Youruncle. 1288 01:35:18,860 --> 01:35:21,829 Siris like Dhoniin meditation. 1289 01:35:21,996 --> 01:35:26,592 Yes, hespends 3 days of everyweek in ashrams only. 1290 01:35:29,837 --> 01:35:35,173 He meditateswith great saints, sages andspiritualgurus. 1291 01:35:37,578 --> 01:35:42,606 Spends 3 days in offeringprayers, devotionalmusic! 1292 01:35:44,819 --> 01:35:47,845 He may forget anything but never Deeparadhana! 1293 01:35:51,692 --> 01:35:54,855 When he comes home after 3 days ofDeeparadhana... 1294 01:35:55,029 --> 01:35:57,862 There's complete peace in his face! 1295 01:36:03,871 --> 01:36:05,133 All ofyou pleasego inside. 1296 01:36:05,306 --> 01:36:07,831 I want to talk to him. - Okay, sir. 1297 01:36:07,975 --> 01:36:09,135 Go... go... 1298 01:36:10,878 --> 01:36:15,144 Pleaseshow me yourface once! 1299 01:36:19,687 --> 01:36:21,314 You? - Recognised me? 1300 01:36:21,489 --> 01:36:24,049 You're not Pitcheshwarthen! - No! 1301 01:36:24,225 --> 01:36:26,955 All ofyou come here... come here! 1302 01:36:27,728 --> 01:36:29,559 Father-in-law, you too come. 1303 01:36:29,964 --> 01:36:32,432 Why are you calling everyone, uncle? - To unmask you. 1304 01:36:32,600 --> 01:36:34,568 Lfyou unmask me, I'll unmask you. 1305 01:36:34,735 --> 01:36:35,497 How can you do it? 1306 01:36:35,670 --> 01:36:37,535 Lfyou tellmy secret I'll tell truth about you. 1307 01:36:37,705 --> 01:36:39,070 Who wouldbelieve you? 1308 01:36:39,240 --> 01:36:41,606 CCTVfootage ofpub is saved for a year. 1309 01:36:42,977 --> 01:36:43,534 Have all come? 1310 01:36:43,711 --> 01:36:47,647 Nothing, I remembered a good quotation onseeing him. 1311 01:36:47,815 --> 01:36:49,942 Lfit is destined to be ours... 1312 01:36:50,118 --> 01:36:51,745 lfit is destined to be ours... 1313 01:36:51,986 --> 01:36:57,686 lfit is destines to be ours, it'll come to us at any cost. 1314 01:36:59,961 --> 01:37:01,952 You may disperse now. - Okay, hubby. 1315 01:37:02,763 --> 01:37:04,355 Did you call us to tell this? 1316 01:37:04,532 --> 01:37:06,090 I felt the quotation was very good. 1317 01:37:09,237 --> 01:37:10,704 You... 1318 01:37:11,739 --> 01:37:12,763 I will... 1319 01:37:13,107 --> 01:37:13,971 Where is he? 1320 01:37:16,210 --> 01:37:18,770 Where are you going? - To bathroom, fake uncle. 1321 01:37:18,946 --> 01:37:21,847 I'veseen many crooks like you. 1322 01:37:21,983 --> 01:37:24,713 Hearinggood from yourmouth is like beggarspeaking about bank, 1323 01:37:24,886 --> 01:37:27,150 Please forgive me, sir. This is guest bathroom. 1324 01:37:27,321 --> 01:37:28,618 Yourbathroomis in yourroom. 1325 01:37:28,789 --> 01:37:30,780 Your childhood roomis kept as it is for you. 1326 01:37:30,958 --> 01:37:31,856 Okay, show me where it is! 1327 01:37:31,993 --> 01:37:33,722 Don't you know where yourroomis? 1328 01:37:33,895 --> 01:37:35,624 Why did you asklike that? - How did I ask, sir? 1329 01:37:35,796 --> 01:37:38,629 You asked as ifyou know the truth. - Trust me, I don't know much. 1330 01:37:38,799 --> 01:37:40,824 Ask ifl know Rajinikanth's father's name? 1331 01:37:41,002 --> 01:37:43,402 What is Rajinikanth's father's name? - Don't know, sir. 1332 01:37:43,704 --> 01:37:46,605 You heard my conversation with that crook, right? 1333 01:37:46,774 --> 01:37:49,299 Sir! Don't callhim a crook, - My dear! 1334 01:37:49,477 --> 01:37:52,207 Add criminal and say criminal and crook, 1335 01:37:54,148 --> 01:37:56,742 You know about him then. 1336 01:37:56,984 --> 01:37:58,144 I know? 1337 01:37:58,419 --> 01:38:00,148 Listen I'll tell 2 things about him. - What? 1338 01:38:00,321 --> 01:38:04,985 One, he's a crook, Two, this crook is my father. 1339 01:38:05,159 --> 01:38:05,818 You mean? 1340 01:38:05,993 --> 01:38:07,324 Just now as your aunt said, 1341 01:38:07,495 --> 01:38:09,929 hespend 3 days of a week with Deeparadhana, 1342 01:38:10,064 --> 01:38:12,032 other 4 days he'swith Archana. 1343 01:38:12,200 --> 01:38:14,998 My mother's name is Archana. 1344 01:38:16,170 --> 01:38:18,297 My mothersent me heresaying he's my father. 1345 01:38:18,472 --> 01:38:21,032 He's acting like a swamihere and cheating the family. 1346 01:38:21,209 --> 01:38:22,870 Why don't you tell them the truth? 1347 01:38:23,044 --> 01:38:24,443 Whatwillhappenifl tell? 1348 01:38:24,612 --> 01:38:26,842 They'llsend us both from this house. 1349 01:38:27,014 --> 01:38:30,677 Lfhegrinds batter, I'llhave to sellsweetmeats. 1350 01:38:30,918 --> 01:38:34,718 So, I'llstay here and be accepted as family memberhere. 1351 01:38:34,889 --> 01:38:37,722 That's mywish. - I'll fulfill yourwish. 1352 01:38:37,892 --> 01:38:38,950 You must fulfillmywish. 1353 01:38:39,093 --> 01:38:42,620 It's quite different to hear but I'll do it. 1354 01:38:42,797 --> 01:38:44,196 Uncle, you can go now. 1355 01:38:44,365 --> 01:38:46,060 Tillnow you discussed everything before me, right? 1356 01:38:46,234 --> 01:38:48,293 Am I a hurdle forthis one matter? 1357 01:38:49,503 --> 01:38:50,470 I'm going! 1358 01:38:52,373 --> 01:38:53,271 Tellme, sir. 1359 01:38:53,441 --> 01:38:57,810 I want the details ofthat boy who videographed the farm house. 1360 01:38:57,979 --> 01:39:00,209 I want to show on TV he's ourman. 1361 01:39:00,381 --> 01:39:02,781 Okay sir. We've his application form. 1362 01:39:02,950 --> 01:39:04,474 It's in our office only. 1363 01:39:05,753 --> 01:39:06,378 I got it, sir. 1364 01:39:06,554 --> 01:39:09,387 Send it urgently. - I'llsendsir. 1365 01:39:10,091 --> 01:39:15,825 But sir, that video was played in all TVchannels otherthan ours. 1366 01:39:15,997 --> 01:39:22,334 People aresaying that you had a dealwith Dilleshwara Rao. 1367 01:39:22,503 --> 01:39:24,562 But do you know what did I tell them? 1368 01:39:24,739 --> 01:39:32,009 That Dilly is a crook, criminal, scamster, how can my boss make a dealwith that crook? 1369 01:39:32,146 --> 01:39:33,841 How can he fix the match with him? 1370 01:39:34,015 --> 01:39:35,778 I defended you verywell, sir. 1371 01:39:35,950 --> 01:39:37,315 Forget about him. 1372 01:39:37,485 --> 01:39:39,749 Fax me immediately that boy's details. 1373 01:39:40,121 --> 01:39:41,418 I'llnot do sir. 1374 01:39:42,823 --> 01:39:45,087 You failed in my test, sir. 1375 01:39:45,493 --> 01:39:52,160 It's Telugu people's mentality to speaklow about a thirdperson when he's not there, 1376 01:39:52,366 --> 01:40:01,934 but you addresses that dog... that mad dog respectfully, 1377 01:40:02,276 --> 01:40:05,143 it means you've a connection with him, 1378 01:40:05,346 --> 01:40:08,008 or else Dilly is right next to you now! 1379 01:40:08,149 --> 01:40:10,049 I'm tearing this application. 1380 01:40:10,718 --> 01:40:11,446 Oh my God! 1381 01:40:11,752 --> 01:40:14,118 Lfyou don't send it, I'llburn yourhome, 1382 01:40:14,288 --> 01:40:16,950 I'llbeat you to death. 1383 01:40:17,124 --> 01:40:18,614 Hey scoundrel! 1384 01:40:19,360 --> 01:40:21,157 Would I be here till you come? 1385 01:40:21,329 --> 01:40:23,559 I'll escape to some place for 10 days, 1386 01:40:23,731 --> 01:40:26,222 by that time my dimple cheekedboywill come, 1387 01:40:26,434 --> 01:40:28,163 you'll take on him, 1388 01:40:28,336 --> 01:40:32,067 do you know how wouldhe beat you? 1389 01:40:38,446 --> 01:40:39,310 Leave me! 1390 01:40:40,014 --> 01:40:40,810 Leave me! 1391 01:40:41,182 --> 01:40:41,944 Leave me! 1392 01:40:48,189 --> 01:40:50,123 Who is she? - Who knows? 1393 01:40:50,257 --> 01:40:51,224 I went to Venkatapuram. 1394 01:40:51,425 --> 01:40:53,416 She was marrying someone in temple, 1395 01:40:53,594 --> 01:40:56,757 I went to her and said you're beautiful! 1396 01:40:56,931 --> 01:40:58,193 Shesaidget lost bloody fool! 1397 01:40:58,399 --> 01:41:01,334 That's all, I bashed them up andbrought herhere. 1398 01:41:01,502 --> 01:41:04,403 Will you bring anyone to home? - Didn't you do it? 1399 01:41:04,572 --> 01:41:05,504 How can you compare with me? 1400 01:41:05,673 --> 01:41:06,833 What's the difference? 1401 01:41:08,809 --> 01:41:10,743 My son! Will you marry her? 1402 01:41:10,911 --> 01:41:12,173 Whywould I marry her? 1403 01:41:12,346 --> 01:41:14,780 I'llkeep herhere forfew days and then throw her out. 1404 01:41:14,949 --> 01:41:15,916 She'lllose herhonour. 1405 01:41:16,083 --> 01:41:24,684 Great! Indeed you're my grandson! 1406 01:41:24,859 --> 01:41:25,848 This girl... 1407 01:41:28,529 --> 01:41:30,861 Did you see her anywhere in... 'pub'? 1408 01:41:35,603 --> 01:41:37,764 I was askingwho this girlis. 1409 01:41:40,741 --> 01:41:46,839 My grandson has kidnapped to teach her a lesson. 1410 01:41:47,014 --> 01:41:49,244 Lfshe has been kidnapped, whyisn't she crying? 1411 01:41:54,255 --> 01:41:56,052 Why are you not crying? 1412 01:42:13,340 --> 01:42:14,272 Are you happy now? 1413 01:42:19,680 --> 01:42:22,148 Hey, take herinside. 1414 01:42:23,184 --> 01:42:24,242 Come, madam! 1415 01:42:30,825 --> 01:42:33,521 I must meet my father. - It may raise doubt. 1416 01:42:33,694 --> 01:42:35,025 Please be little patient. 1417 01:42:37,331 --> 01:42:39,196 I'llmake a call to Sandhya. 1418 01:42:39,333 --> 01:42:41,301 If not theywouldget anxious. 1419 01:42:44,839 --> 01:42:47,774 Where are you? Where didhe take you? 1420 01:42:47,942 --> 01:42:51,105 He has brought me to Pitcheshwarapuram nearTirupathi. 1421 01:42:53,347 --> 01:42:54,939 Who are you talking to? 1422 01:42:57,284 --> 01:42:58,945 Your daughterwillnot come home. 1423 01:43:03,624 --> 01:43:04,318 Go inside! 1424 01:43:11,098 --> 01:43:12,895 He has abducted Alekhya. 1425 01:43:13,067 --> 01:43:15,558 You must yourpower and bring herback, 1426 01:43:16,203 --> 01:43:19,229 He's just a kid, why should I use my power on him? 1427 01:43:19,373 --> 01:43:22,001 Lfyou bring her, I'llmarry you. 1428 01:43:22,243 --> 01:43:24,643 Book a marriage hall. Marriage expenses are yours. 1429 01:43:24,812 --> 01:43:26,074 Honeymoon expenses are mine. 1430 01:43:28,315 --> 01:43:30,943 By tomorrow this time, his Aadhar card must get torn. 1431 01:43:31,118 --> 01:43:34,645 Watch TVchannels. They'llshow it repeatedly. 1432 01:43:38,893 --> 01:43:40,758 I calledhim to accompany you. 1433 01:43:40,928 --> 01:43:42,953 Alekhya trustedhim foolishly. 1434 01:43:43,130 --> 01:43:44,392 Let's save andbring herback, 1435 01:43:44,598 --> 01:43:46,930 Why notwe both in one vehicle? 1436 01:43:57,978 --> 01:43:58,945 My damn fate! 1437 01:44:03,851 --> 01:44:06,319 Come out... come out I say! 1438 01:44:06,453 --> 01:44:08,717 Can I get scaredseeing your Assembly like home? 1439 01:44:08,889 --> 01:44:11,517 Come out ifyou'veguts. Come out! 1440 01:44:12,092 --> 01:44:13,719 Tellhim to come out... 1441 01:44:13,894 --> 01:44:16,522 Who is he? Already enough of comedians are here. 1442 01:44:18,165 --> 01:44:20,725 How dare you abduct her! 1443 01:44:20,901 --> 01:44:22,562 I'llgive you a kick! Watch out. 1444 01:44:22,736 --> 01:44:25,762 Who are they? - He's herfather. 1445 01:44:26,040 --> 01:44:27,473 That manis herfiancé! 1446 01:44:27,675 --> 01:44:29,040 I kidnappedherfrom his marriage only. 1447 01:44:29,209 --> 01:44:31,370 How dare you abduct my fiancé? 1448 01:44:35,482 --> 01:44:36,414 You wait, man. 1449 01:44:36,584 --> 01:44:40,042 They're complained that she was brought here against herwish. 1450 01:44:40,220 --> 01:44:41,551 Is it true? 1451 01:44:42,723 --> 01:44:45,692 Lfyou say I abducted you, 1452 01:44:45,859 --> 01:44:49,727 yourfather orloverwill not alive from here. 1453 01:44:50,097 --> 01:44:52,895 No, I wasn't abducted. 1454 01:44:53,400 --> 01:44:56,369 He whisperedsomething into her ears. She's scared. 1455 01:44:56,503 --> 01:45:00,405 Don't take on me, I'm a terrorto entirestate. 1456 01:45:00,574 --> 01:45:02,041 Ramoji Rao is my best friend, 1457 01:45:02,209 --> 01:45:05,110 I and TV9 Raviprakash played marbles as kids, 1458 01:45:05,279 --> 01:45:06,906 I'm a classmate ofNarendra Modi, 1459 01:45:07,081 --> 01:45:10,744 how could you dare kidnap such aninnocent littlegirl? 1460 01:45:10,918 --> 01:45:13,318 Do you know who that girlis? 1461 01:45:14,388 --> 01:45:16,083 We'llgo, sir. Come, let's go. 1462 01:45:17,257 --> 01:45:19,225 She's perfect match for you, I'll take leave. 1463 01:45:24,064 --> 01:45:24,894 I'll also go. 1464 01:45:25,065 --> 01:45:25,759 Stop! 1465 01:45:26,400 --> 01:45:27,924 Bring himinside, boys. 1466 01:45:28,902 --> 01:45:31,132 He's boasting about knowing wellknown people. 1467 01:45:31,305 --> 01:45:33,432 Lfyou leave, he'llboast like this outside also. 1468 01:45:37,277 --> 01:45:38,209 Bathroom? 1469 01:45:42,483 --> 01:45:46,351 I threatened them fearing they may tell the truth. 1470 01:45:46,487 --> 01:45:48,478 I'll call Dr. Vishranth and tellhim the truth. 1471 01:45:48,689 --> 01:45:51,249 No need. - Why? Is he really scared? 1472 01:45:51,425 --> 01:45:53,757 He's a doctor and got scared oftrouble. 1473 01:45:53,927 --> 01:45:55,792 Tellme to do an operation, I'll also get scared. 1474 01:45:55,963 --> 01:45:59,524 Okay, callhim after listening to me. 1475 01:46:01,735 --> 01:46:03,293 I love you. 1476 01:46:04,038 --> 01:46:05,471 I can't live without you. 1477 01:46:07,107 --> 01:46:10,201 Tellme you don't love me and then callhim. 1478 01:46:10,377 --> 01:46:12,971 You mean... l... 1479 01:46:13,280 --> 01:46:14,474 No need to say anything. 1480 01:46:14,648 --> 01:46:16,548 That's enough forme. I'll fill thegap. 1481 01:46:38,605 --> 01:46:48,947 First time I'mseeing you though I know you for years... 1482 01:46:49,116 --> 01:46:59,253 I'm getting charmed... Can't holdso much love within myself... 1483 01:46:59,426 --> 01:47:07,197 O Alekhya, were you in my heart ornot tillnow... 1484 01:47:07,367 --> 01:47:11,428 This moment you've taken overmy heart... 1485 01:47:12,573 --> 01:47:17,704 O Alekhya, my eyes are yours... Yourtears are mine... 1486 01:47:17,878 --> 01:47:21,314 I'llneverlet tears drop from your eyes... 1487 01:47:54,148 --> 01:48:04,319 I asked for a smallhelp... Love took new life as friendship... 1488 01:48:04,491 --> 01:48:15,026 You put shackles to me with anklets... You turned a bamboo into flute... 1489 01:48:15,202 --> 01:48:20,265 O Alekhya, I'm your childhood friend Chinna... 1490 01:48:20,440 --> 01:48:23,932 Mytreasure is yoursmile... 1491 01:48:25,579 --> 01:48:36,456 O Alekhya, let's become the eternal couple offolk tales andlive forever... 1492 01:49:17,631 --> 01:49:27,905 With you every moment is like the celebration oflover's day... 1493 01:49:28,075 --> 01:49:38,576 Happiness crosses theskyifyou're with me for a moment also... 1494 01:49:38,719 --> 01:49:43,713 O Alekhya, distance between us vanishes... 1495 01:49:43,924 --> 01:49:48,861 Wipe out sorrows in ourlove... 1496 01:49:49,029 --> 01:49:58,870 O Alekhya, this life with is enough, let out time end... 1497 01:50:24,264 --> 01:50:27,233 Pick up the phone, don't sleep... 1498 01:50:30,404 --> 01:50:31,735 What happened to you? 1499 01:50:31,905 --> 01:50:33,805 I'm fighting here. 1500 01:50:34,007 --> 01:50:39,741 I'll come with thegirl at any cost. I'llmarry you. 1501 01:50:39,913 --> 01:50:42,279 I fearthis may get into public. 1502 01:50:42,449 --> 01:50:45,907 Shall I talk to Police Commissioner? - No! 1503 01:50:51,058 --> 01:50:53,686 It seems he's Chinna, Alekhya madam's classmate. 1504 01:50:53,827 --> 01:50:57,092 We don't know much about him, sir. Trust mesir, I swear. 1505 01:51:00,467 --> 01:51:01,434 Byesir. 1506 01:51:04,938 --> 01:51:06,200 Shallwego home? 1507 01:51:24,424 --> 01:51:25,220 Are you coming now, brother-in-law? 1508 01:51:25,392 --> 01:51:27,690 Where is father? - Backyard, brother-in-law. 1509 01:52:12,439 --> 01:52:13,667 Did you come now, brother-in-law? 1510 01:52:15,308 --> 01:52:16,605 Call Pitcheshwar! 1511 01:52:18,045 --> 01:52:20,070 Don't come out till I order. 1512 01:52:27,788 --> 01:52:30,279 Will you leave home for one word? 1513 01:52:31,124 --> 01:52:34,525 Lfyou standbyword, you'llget ripped off. 1514 01:52:35,095 --> 01:52:35,754 Go! 1515 01:52:37,764 --> 01:52:40,096 I'm going away, pleasesay something. 1516 01:52:40,467 --> 01:52:41,399 You leave! 1517 01:52:47,674 --> 01:52:51,940 I named you as Dilleshwara Rao so that you become king ofDelhi. 1518 01:52:52,512 --> 01:52:55,879 Not to lose yourseat ofpower andsit at home. 1519 01:52:56,683 --> 01:52:59,117 Okay, you lost the Ministry, 1520 01:52:59,719 --> 01:53:01,812 see that you don't lose publicsympathytoo. 1521 01:53:03,156 --> 01:53:07,115 I'llsee that you too don't lose respect on me. 1522 01:53:12,732 --> 01:53:16,498 Sir... sir... Ministersir! Heresir! 1523 01:53:17,704 --> 01:53:19,365 Yourboy abducted ourgirl. 1524 01:53:19,539 --> 01:53:23,373 Moreoverhe locked me up in bathroom. 1525 01:53:23,543 --> 01:53:26,307 Please release me, sir, I beg you sir. 1526 01:53:26,480 --> 01:53:27,504 I'm yourgreat fan, sir. 1527 01:53:27,681 --> 01:53:30,946 It seems ourboy has abducted somegirl, check! 1528 01:53:35,355 --> 01:53:36,686 Juniorsiris calling, come. 1529 01:53:40,127 --> 01:53:41,924 Didhe callher? - Come. 1530 01:53:42,095 --> 01:53:43,858 Go, he's calling, right? Go! 1531 01:53:56,610 --> 01:54:00,102 Venkanna! Where are you? 1532 01:54:17,297 --> 01:54:19,026 Not this girl, leave her. 1533 01:54:33,613 --> 01:54:34,477 This is thegirl! 1534 01:54:34,781 --> 01:54:36,271 Who brought her? - Jangam uncle. 1535 01:54:36,449 --> 01:54:37,313 Why didhe kidnap her? 1536 01:54:37,484 --> 01:54:38,508 WhenJangam uncle's marriage was fixed, 1537 01:54:38,685 --> 01:54:40,880 she went to the bride's village to tellJangam uncle is bad man, 1538 01:54:41,021 --> 01:54:42,545 andwarned the bride not to marry him, 1539 01:54:42,722 --> 01:54:45,885 Jangam unclegot angry and abductedher. 1540 01:54:46,159 --> 01:54:46,784 Go! 1541 01:54:47,661 --> 01:54:49,595 Inside or outside? 1542 01:54:50,330 --> 01:54:51,888 Inside only! 1543 01:54:55,502 --> 01:54:56,594 Bring him. 1544 01:55:01,074 --> 01:55:02,006 I'llgo now. 1545 01:55:02,175 --> 01:55:04,871 Onesmallrequest, sir. I'll take a snap with you, sir. 1546 01:55:05,045 --> 01:55:06,512 Hey beard! Take a snap! 1547 01:55:08,515 --> 01:55:10,346 Put yourhand on my shoulder, sir. 1548 01:55:10,517 --> 01:55:11,176 Take a snap! 1549 01:55:12,786 --> 01:55:13,912 Pleasesmile, sir. 1550 01:55:17,057 --> 01:55:19,355 Wouldhe felicitatesuch a girl instead of abducting? 1551 01:55:19,526 --> 01:55:20,185 Go away! 1552 01:55:26,199 --> 01:55:26,927 Come here. 1553 01:55:28,368 --> 01:55:29,926 Why are you looking back? 1554 01:55:32,539 --> 01:55:33,301 Go! 1555 01:55:33,873 --> 01:55:34,999 Thisway? 1556 01:55:39,312 --> 01:55:40,370 Greetings sir. 1557 01:55:41,948 --> 01:55:43,040 When did you come, brother? 1558 01:55:43,350 --> 01:55:46,046 Who is Chinna a schoolmate? 1559 01:55:46,219 --> 01:55:49,086 Chinna... Kondal Rao's son. 1560 01:55:49,256 --> 01:55:52,589 Ourmadboy left home after waging a betwith Chinna. 1561 01:55:55,428 --> 01:55:57,453 It's true I'm looking after his farm, brother-in-law. 1562 01:55:57,631 --> 01:56:00,759 They never came forrent orsent anyone to collect. 1563 01:56:01,835 --> 01:56:05,566 Whywould I lie to you, brother-in-law? Are they my relatives? 1564 01:56:23,657 --> 01:56:25,852 Kondal Rao called once and gave his bank account number, 1565 01:56:26,026 --> 01:56:27,425 I thinkhe was inAitheypalli. I don't know anything else. 1566 01:56:27,594 --> 01:56:30,085 I don't know, brother-in-law. 1567 01:56:30,997 --> 01:56:33,261 Aitheypalli, 0 kms 1568 01:56:35,135 --> 01:56:38,536 Is there anyone known as Kondal Rao? - They're no more here. 1569 01:56:40,774 --> 01:56:42,139 Sir, they don't stay here anymore. 1570 01:56:43,143 --> 01:56:45,338 Find the address from the bank, 1571 01:56:47,080 --> 01:56:49,776 Bank too has old address only, sir. This is their ATM usage list. 1572 01:56:49,949 --> 01:56:52,782 Let's search forthem. 1573 01:56:53,386 --> 01:56:54,785 Let's search themin every village on foot! 1574 01:56:55,755 --> 01:57:00,454 We'llget publicsympathy and that eluding man too. 1575 01:57:18,178 --> 01:57:20,305 I told nobody should touch this photo. 1576 01:57:21,247 --> 01:57:24,478 Nobody here is qualified to touch my daughter's photo. 1577 01:57:25,518 --> 01:57:28,681 Sorry dear... sorry darling... 1578 01:57:29,422 --> 01:57:30,821 My dear... 1579 01:57:31,091 --> 01:57:33,184 Come out! 1580 01:57:36,529 --> 01:57:38,190 Why did you enterthe room? 1581 01:57:41,368 --> 01:57:44,531 Why did you enterthe room? Answerme! 1582 01:57:44,938 --> 01:57:46,496 I toldherto clean the room. 1583 01:57:51,010 --> 01:57:53,171 Grandpa told you, right? Mind yourjob. 1584 01:57:56,049 --> 01:57:57,710 Nobody should enterthat room. 1585 01:58:01,654 --> 01:58:03,622 I gotwhat disease is affecting these people? 1586 01:58:03,790 --> 01:58:05,519 Let's start the treatment. 1587 01:58:07,694 --> 01:58:11,528 Guru! How can you be in bathroom? 1588 01:58:11,698 --> 01:58:13,222 I can't bearto see it, guru. 1589 01:58:13,400 --> 01:58:16,198 Do you know me? - Some fool! 1590 01:58:16,569 --> 01:58:18,196 Whensomeone respects you, accept it. 1591 01:58:18,538 --> 01:58:24,101 I'm thinking of getting you out from here. 1592 01:58:24,244 --> 01:58:25,802 What do you say, guru? 1593 01:58:26,146 --> 01:58:28,011 I've a goodplan. 1594 01:58:28,181 --> 01:58:30,877 Today evening all ofthem wouldgo out. 1595 01:58:31,251 --> 01:58:32,582 Be ready then. 1596 01:58:32,752 --> 01:58:34,379 I'll open the latch ofbathroom door. 1597 01:58:34,554 --> 01:58:36,283 I'llknock the doortwice. 1598 01:58:36,856 --> 01:58:40,292 You run away like a bullet then. What do you say? 1599 01:58:40,493 --> 01:58:43,792 What about that girl? - Do you want that girl also? 1600 01:58:44,264 --> 01:58:46,926 Thegirlwouldbe waiting for you outside. 1601 01:58:47,100 --> 01:58:48,567 Okay, Guru? 1602 01:58:51,337 --> 01:58:54,272 What bloody okay? As ifyou've a choice. 1603 01:58:54,841 --> 01:58:56,001 Bye, Guru. 1604 01:59:47,894 --> 01:59:48,622 Oh no! 1605 01:59:54,767 --> 02:00:00,728 Lfyou take this as opportunity andsay I've any other disease, 1606 02:00:00,907 --> 02:00:03,637 I'llgrind you in a grinder. 1607 02:00:04,043 --> 02:00:05,010 Grandpa! 1608 02:00:11,084 --> 02:00:13,575 I'msayingwith the courage yourgrandson gave me, 1609 02:00:13,753 --> 02:00:19,350 you've more diseases than the number ofwounds you got today. 1610 02:00:19,559 --> 02:00:21,754 Yourboth kidneys are damaged. 1611 02:00:21,928 --> 02:00:24,692 Stop the medicines you're taking, 1612 02:00:24,864 --> 02:00:27,059 start taking the medicines I'm prescribing now, 1613 02:00:27,233 --> 02:00:29,724 andspend rest ofyourtime peacefullywith yourrelatives, 1614 02:00:29,903 --> 02:00:31,837 you can live for 30 more years! 1615 02:00:32,005 --> 02:00:35,839 If not you'll die in 3 months! 1616 02:00:36,009 --> 02:00:37,499 Come here. - I'llnot come. 1617 02:00:38,511 --> 02:00:40,502 Nurse will come andlook after you. 1618 02:00:41,548 --> 02:00:43,880 Do it properly. Whyis yourhandshivering? 1619 02:00:44,050 --> 02:00:46,143 Lfhe feels the pain, I'llbreak yourhand. 1620 02:00:46,886 --> 02:00:48,251 I think you're also a nurse, right? 1621 02:00:49,255 --> 02:00:50,586 Come here. Take it. 1622 02:00:51,057 --> 02:00:52,081 Give it to her. 1623 02:01:04,137 --> 02:01:05,263 Is it done? 1624 02:01:06,172 --> 02:01:07,696 I didn't even feelit. 1625 02:01:07,907 --> 02:01:09,704 Hereafter you must look aftergrandpa. 1626 02:01:09,876 --> 02:01:10,638 Okay? 1627 02:01:14,414 --> 02:01:16,382 Call the manin bathroom. 1628 02:01:16,549 --> 02:01:18,244 What did the doctorsay? 1629 02:01:18,418 --> 02:01:20,215 Lfyou get angry, you'll die in 3 months. 1630 02:01:20,386 --> 02:01:22,320 Yes. 1631 02:01:22,488 --> 02:01:25,924 Call the manin bathroom. 1632 02:01:28,161 --> 02:01:29,219 Am I needed there? 1633 02:01:42,342 --> 02:01:45,175 Breakhis legs. 1634 02:01:45,578 --> 02:01:46,306 Stop! 1635 02:01:52,885 --> 02:01:54,079 Leave him. 1636 02:01:54,454 --> 02:01:56,354 Feedhim welllike a guest. 1637 02:02:10,703 --> 02:02:13,035 Whyis he asking to feed me well? 1638 02:02:13,206 --> 02:02:14,434 What did you tellhim? 1639 02:02:14,607 --> 02:02:16,734 The old man's both kidneys are damaged, 1640 02:02:16,909 --> 02:02:18,206 I said yours couldbe useful. 1641 02:02:18,378 --> 02:02:20,175 Kidneys? - Yes. 1642 02:02:20,346 --> 02:02:21,506 You mean both? 1643 02:02:22,382 --> 02:02:25,078 Why leave other organs? Tellhim to take everything. 1644 02:02:25,251 --> 02:02:27,219 The oldwomanis blind, 1645 02:02:27,387 --> 02:02:29,947 the manin that room has damagedliver. 1646 02:02:31,057 --> 02:02:33,525 Find if anyone has heart problem too. 1647 02:02:33,726 --> 02:02:35,626 Somebody saidhe has a heart problem, I forgot. 1648 02:02:35,795 --> 02:02:37,956 I'll find it. - Find it... don't forget. 1649 02:02:40,233 --> 02:02:43,225 Am I here to donate my body to this family? 1650 02:02:43,503 --> 02:02:44,902 To hellwith my life! 1651 02:02:48,241 --> 02:02:49,902 My grandson has changed. 1652 02:02:51,244 --> 02:02:53,371 He's notwhat he was in childhood. 1653 02:03:06,492 --> 02:03:08,653 Stop... - Mind yourwork, 1654 02:03:08,828 --> 02:03:10,819 Mywork is to ask who you are. Tellme, who are you? 1655 02:03:10,997 --> 02:03:13,261 Who are you? - Who am I? 1656 02:03:13,566 --> 02:03:16,000 Do you remember about two murders in Tirupathi centre? 1657 02:03:16,169 --> 02:03:18,433 I don't have any connection with those murders. 1658 02:03:18,738 --> 02:03:19,727 But I do have. 1659 02:03:19,906 --> 02:03:21,669 With the murders? - With this mansion. 1660 02:03:21,841 --> 02:03:23,399 I'm theirheir. 1661 02:03:25,712 --> 02:03:26,770 Realmad man! 1662 02:03:27,547 --> 02:03:28,445 Stop him there. 1663 02:03:28,581 --> 02:03:30,811 This is too much, he's fat like a buffalo. 1664 02:03:30,983 --> 02:03:32,280 Stop him at least for a couple of minutes. 1665 02:03:40,560 --> 02:03:42,187 Come dear... come... 1666 02:03:58,444 --> 02:04:01,038 Hello, all ofyou please listen to me. 1667 02:04:03,282 --> 02:04:06,376 Grandpa, after I left home, I stayedwith a family in Uyyur. 1668 02:04:06,552 --> 02:04:08,315 They took care of me like their ownson. 1669 02:04:08,488 --> 02:04:10,285 Theirson took care of me like his own brother. 1670 02:04:10,456 --> 02:04:11,923 I told them about you all. 1671 02:04:12,091 --> 02:04:14,150 I toldhim to come and stay here forfew days. 1672 02:04:14,327 --> 02:04:17,023 He's coming now, look afterhim like me. 1673 02:04:17,196 --> 02:04:19,460 He's short temperedlike me. You must endure him. 1674 02:04:19,599 --> 02:04:22,727 Why shouldwe tolerate useless guys? 1675 02:04:23,002 --> 02:04:25,163 Lfyou don't, then, I'llleave home. 1676 02:04:25,872 --> 02:04:27,669 Okay. Let him come. 1677 02:04:36,115 --> 02:04:37,639 Will you sit here all yourlife? 1678 02:04:38,317 --> 02:04:38,908 Die! 1679 02:04:40,820 --> 02:04:41,809 Who is he? 1680 02:04:54,500 --> 02:04:55,364 Serve food! 1681 02:05:05,444 --> 02:05:08,106 Why are you dulllike you've just now cremated a body? 1682 02:05:09,782 --> 02:05:11,841 Hey old man! Aren't you dead? 1683 02:05:14,654 --> 02:05:16,281 I thought you'dbe dead andbrought a garland. 1684 02:05:16,455 --> 02:05:18,787 Okay, lost Rs.5. Take it. 1685 02:05:22,228 --> 02:05:24,924 Instead oflooking afterme well, are you slapping me? 1686 02:05:25,097 --> 02:05:27,895 I'llnot stay here, I'm leaving. I'llnot stay... 1687 02:05:29,135 --> 02:05:30,830 Whyis hestripping? 1688 02:05:31,003 --> 02:05:33,528 They don't havesense. They don't love me. 1689 02:05:33,673 --> 02:05:36,073 I don't haveshame to come here. 1690 02:05:36,409 --> 02:05:38,502 He too is stripping like my son. 1691 02:05:38,678 --> 02:05:42,546 He has imbibed many of ourboy's characters stayingwith him. 1692 02:05:45,351 --> 02:05:46,909 I've to die like a dog onstreets. 1693 02:05:48,654 --> 02:05:51,487 Is he the original? How to know it? 1694 02:05:52,091 --> 02:05:53,820 I must check the mole on hiswaist. 1695 02:05:53,993 --> 02:05:56,154 Nobody loves me here. 1696 02:06:00,967 --> 02:06:04,562 Don't you'vesense to search forsonif runs away from home? 1697 02:06:06,906 --> 02:06:08,339 Wesearched entire place. 1698 02:06:08,507 --> 02:06:12,500 Who is she? - Who is she? Mywife. 1699 02:06:14,513 --> 02:06:16,174 Who are you? 1700 02:06:20,286 --> 02:06:21,048 Who are you? 1701 02:06:21,554 --> 02:06:22,521 Do you know who she is? 1702 02:06:23,656 --> 02:06:24,179 Right, who is she? 1703 02:06:24,357 --> 02:06:25,551 Yourmother. - My mother? 1704 02:06:25,725 --> 02:06:27,283 Say yourmother, anybodywouldbelieve it. 1705 02:06:27,960 --> 02:06:30,656 Who are you? - Do you want to know who I'm? 1706 02:06:30,796 --> 02:06:33,026 Then, I must surely tellmy story. - Tellme. 1707 02:06:33,733 --> 02:06:34,722 Once upon a time a king, 1708 02:06:34,934 --> 02:06:35,866 king owned an acre ofland. 1709 02:06:36,035 --> 02:06:38,526 Just a care forking, very cheap. - I mean very poorking. 1710 02:06:38,971 --> 02:06:39,733 Once upon a time a king... 1711 02:06:39,906 --> 02:06:41,464 Just a minute. Are you there in thestory? 1712 02:06:41,641 --> 02:06:43,472 I'm 100% there. - Butwhy king? 1713 02:06:43,643 --> 02:06:46,703 King isn't really a king but the farmer's name is King. 1714 02:06:47,313 --> 02:06:49,747 While ploughing his land, he found a gold chain. 1715 02:06:49,949 --> 02:06:51,883 Thinking ifhe digs more, he may find moregold, 1716 02:06:52,051 --> 02:06:53,018 So hestarted digging. 1717 02:06:53,185 --> 02:06:54,743 He dug a feet, didn't find anything, 1718 02:06:54,921 --> 02:06:56,013 Dug 2 feet, nothing. 1719 02:06:56,188 --> 02:06:57,348 Dug 3 feet, nothing. 1720 02:06:57,523 --> 02:06:58,717 Dug 4 feet, nothing. 1721 02:06:58,891 --> 02:06:59,915 Dug 5 feet... - Stop! 1722 02:07:00,092 --> 02:07:01,525 How many feet didhe dig to findgold? 1723 02:07:01,694 --> 02:07:02,661 He found after digging 15 feet. 1724 02:07:02,795 --> 02:07:04,592 What didhe find? - Abag. 1725 02:07:04,764 --> 02:07:07,562 On finding it? - He put it on cart andleft. 1726 02:07:07,733 --> 02:07:10,099 Where are you in this story? - I was in the bag. 1727 02:07:10,269 --> 02:07:13,261 How can you be in a bag? - Holding breath. 1728 02:07:13,673 --> 02:07:15,231 Holding breathe? 1729 02:07:15,608 --> 02:07:16,734 Holding your... 1730 02:07:18,244 --> 02:07:18,801 Hey... what? 1731 02:07:19,011 --> 02:07:20,774 Once please... - Why? 1732 02:07:20,980 --> 02:07:22,413 Please downit, I'llsee. 1733 02:07:22,581 --> 02:07:23,343 Why? 1734 02:07:23,516 --> 02:07:25,609 I want to see once. 1735 02:07:25,785 --> 02:07:28,117 I'llpunch andbury you under 15 feet. 1736 02:07:28,287 --> 02:07:29,914 I thought only city have it, they've entered villages too. 1737 02:07:30,089 --> 02:07:31,249 Who? - Different guys! 1738 02:07:31,657 --> 02:07:32,646 Different guy? 1739 02:07:33,392 --> 02:07:34,188 Me? 1740 02:07:40,433 --> 02:07:42,594 I'm Innocent! 1741 02:08:01,420 --> 02:08:02,614 Turn that side. 1742 02:08:03,489 --> 02:08:04,956 Follow me carefully. 1743 02:08:05,124 --> 02:08:06,955 I came here for you. 1744 02:08:07,126 --> 02:08:09,060 Theywant to take my kidneys. 1745 02:08:09,228 --> 02:08:12,629 You said you don't know me to police. 1746 02:08:12,965 --> 02:08:15,866 Let's run away from here overnight before dawn breaks. 1747 02:08:16,068 --> 02:08:18,434 Why... - Turn that side. 1748 02:08:18,604 --> 02:08:19,969 I said no, why are you seeing this side? 1749 02:08:21,140 --> 02:08:24,632 At 5 minutes past midnight, in a black dress, 1750 02:08:24,810 --> 02:08:26,971 come to the back doorlike a cat. 1751 02:08:27,146 --> 02:08:29,546 Why black dress? 1752 02:08:29,715 --> 02:08:33,981 Why? To merge in darkness. Try to understand. 1753 02:08:37,456 --> 02:08:38,320 Got it? 1754 02:08:40,559 --> 02:08:43,323 Okay but ifweget caught? 1755 02:08:43,896 --> 02:08:47,923 Lfthey get me, it's like hungry tigergetting a goat. Go. 1756 02:08:48,601 --> 02:08:49,226 Stop. 1757 02:08:51,337 --> 02:08:52,998 You understoodwho tigeris? 1758 02:08:54,340 --> 02:08:55,170 No? 1759 02:08:55,908 --> 02:08:57,000 I'm the tiger. 1760 02:08:59,478 --> 02:09:02,345 How could you pass MBBS without this knowledge also? 1761 02:09:05,518 --> 02:09:10,353 Brahmam, trying to outsmart me. I'll take you to task, 1762 02:09:12,458 --> 02:09:14,517 It's time to make foolJangam uncle. 1763 02:09:14,760 --> 02:09:15,749 Where's Lakshmi? 1764 02:09:16,829 --> 02:09:18,490 How do you know my childhood name? 1765 02:09:18,664 --> 02:09:20,495 I know everything about you. 1766 02:09:20,666 --> 02:09:23,533 I know you ruin homes with yourloose tongue. 1767 02:09:23,702 --> 02:09:27,798 I know yourparents dropped you like hot potato. 1768 02:09:27,940 --> 02:09:29,771 Lfyou want yourlife to get better, 1769 02:09:29,909 --> 02:09:32,639 you must do as I say! Will you do? 1770 02:09:47,660 --> 02:09:49,059 Come... come... 1771 02:09:49,361 --> 02:09:51,454 Come. - Leave me, I said I'llnot come. 1772 02:09:55,101 --> 02:09:56,125 Who is it? 1773 02:09:57,903 --> 02:10:00,736 I said I'llnot come but he's forcibly taking me. 1774 02:10:03,242 --> 02:10:05,642 I swear I didn't think of taking herwith me. 1775 02:10:05,811 --> 02:10:07,574 Whom did you think of takingwith you? 1776 02:10:14,587 --> 02:10:17,454 All I can do iswaitwho among you both wouldbeat me first. 1777 02:10:17,623 --> 02:10:19,284 I don't have any answer. 1778 02:10:23,095 --> 02:10:23,823 Uncle! 1779 02:10:27,466 --> 02:10:28,831 Gave him the chance? 1780 02:10:38,344 --> 02:10:39,504 You too go! 1781 02:10:43,115 --> 02:10:44,104 Stop! 1782 02:10:45,451 --> 02:10:46,782 Why did you refuse to go out? 1783 02:10:47,720 --> 02:10:48,948 Askheruncle. 1784 02:10:49,155 --> 02:10:50,622 Why did you refuse to go? 1785 02:10:51,157 --> 02:10:54,320 Didn't get it? You'llneverget it. 1786 02:10:54,493 --> 02:10:56,961 Lfyou don't tell clearly, nobody can understand. 1787 02:10:57,763 --> 02:11:00,823 Whywould any girl think of stopping a boy's marriage? 1788 02:11:01,000 --> 02:11:02,627 Why? Getting mad. 1789 02:11:02,801 --> 02:11:06,134 No, she would do only ifshe loves the boy. 1790 02:11:06,672 --> 02:11:07,969 It seems love, brother! 1791 02:11:09,475 --> 02:11:13,878 Before you can understand my love, half of my life wouldgo waste. 1792 02:11:16,682 --> 02:11:17,649 What's it, brother? 1793 02:11:17,816 --> 02:11:20,546 I'veseen boys ruining their lives in the name oflove. 1794 02:11:20,719 --> 02:11:24,314 First time I'mseeing a girl ruining herlife for a boy. 1795 02:11:24,490 --> 02:11:26,685 Only a lucky man gets such a girl. 1796 02:11:26,859 --> 02:11:28,554 Lfherhusband comes home after doing a murder. 1797 02:11:28,727 --> 02:11:29,751 She wouldgive him a body massage. 1798 02:11:29,929 --> 02:11:31,487 Lfhegoes to jail. - She'llget his bail. 1799 02:11:31,664 --> 02:11:33,996 Lfbailgets cancelled? - She'llpicket before jail. 1800 02:11:35,668 --> 02:11:38,228 Why shouldwe bother about them? Luck favours the brave. 1801 02:11:53,552 --> 02:11:56,282 Searched all the villages, just 4 villages remain. 1802 02:11:56,455 --> 02:12:02,189 I don'twant this information, I want to hear you got him. Go! 1803 02:12:16,942 --> 02:12:18,739 You can meet yourfather now peacefully. 1804 02:12:20,212 --> 02:12:22,339 Why dinnerso late in the night? 1805 02:12:22,514 --> 02:12:24,038 Do you've to drink so much? 1806 02:12:24,216 --> 02:12:28,983 Lfl don't drink, I feellike dying. That's a big torture. 1807 02:12:29,121 --> 02:12:31,749 That'swhy I'm taking this slow poison. 1808 02:12:31,924 --> 02:12:35,052 You'vesuch a big family, why are you so sad? 1809 02:12:35,227 --> 02:12:40,130 Though I've a family, there's no one close to my heart. 1810 02:12:41,567 --> 02:12:44,900 Didn't know theirvalue when theywere with me. 1811 02:12:45,504 --> 02:12:49,133 Afterknowing theirvalue, I'm unable to meet them. 1812 02:12:49,341 --> 02:12:51,332 Give it. - Enough of drinking. 1813 02:12:51,510 --> 02:12:52,374 Have food. 1814 02:12:52,544 --> 02:12:55,945 Myliveris not stopping me from drinking, who are you? 1815 02:12:56,115 --> 02:12:56,843 Your daughter... 1816 02:12:57,283 --> 02:12:58,750 Think I'm like your daughter. 1817 02:12:58,917 --> 02:13:02,512 I'm not qualified to be a father. 1818 02:13:02,688 --> 02:13:04,781 Why do you think itwas yourmistake? 1819 02:13:05,424 --> 02:13:08,416 It couldbe your daughter's mistake forleaving you. 1820 02:13:10,095 --> 02:13:11,585 I don't know who you are! 1821 02:13:11,964 --> 02:13:13,522 I don'twant food. 1822 02:13:13,932 --> 02:13:14,762 No. 1823 02:13:15,000 --> 02:13:15,625 Move! 1824 02:13:15,901 --> 02:13:16,890 I don'twant anything. 1825 02:13:18,170 --> 02:13:18,932 I don'twant anything. 1826 02:13:19,104 --> 02:13:20,469 Father! Father! 1827 02:13:26,211 --> 02:13:27,041 Father!? 1828 02:13:29,648 --> 02:13:32,879 Father?! - Yes, father. 1829 02:13:33,419 --> 02:13:34,215 Chinni? 1830 02:13:38,123 --> 02:13:38,953 Dear! 1831 02:13:41,460 --> 02:13:42,893 Did you come forme? 1832 02:13:52,137 --> 02:13:55,470 I'mindebted to you for uniting me with my daughter. 1833 02:13:55,641 --> 02:13:57,370 Don't say like that. 1834 02:13:57,543 --> 02:14:00,307 Fearing you'd tell everyone after getting drunk, so I didn't tell you. 1835 02:14:00,479 --> 02:14:03,471 Please keep it secret forfew days that she's your daughter. 1836 02:14:04,983 --> 02:14:05,915 Okay. 1837 02:14:11,824 --> 02:14:13,155 Pleasestand up andwalk, 1838 02:14:14,593 --> 02:14:15,355 Slowly! 1839 02:14:17,363 --> 02:14:17,920 Careful. 1840 02:14:18,831 --> 02:14:19,422 Careful. 1841 02:14:29,908 --> 02:14:33,207 I can walk verywell, I'm fine now. 1842 02:14:34,913 --> 02:14:36,744 You're a good nurse! 1843 02:14:40,152 --> 02:14:43,519 Hubby! Lfyou don't mind, I'll tell one thing. 1844 02:14:43,689 --> 02:14:45,213 Okay, go ahead. 1845 02:14:45,824 --> 02:14:49,260 Itwouldbe fine ifweget hermarried to our Pitcheshwar. 1846 02:14:51,530 --> 02:14:52,724 For yoursake only! 1847 02:14:52,898 --> 02:14:55,389 She'll always be here to serve you. 1848 02:14:55,567 --> 02:14:57,865 Lfhegets angry, he'llstrip andleave home. 1849 02:14:58,036 --> 02:15:01,028 Where can weget a better girl forhim than her? 1850 02:15:07,312 --> 02:15:10,281 You've made a good suggestionin years. 1851 02:15:16,288 --> 02:15:16,879 What? 1852 02:15:17,055 --> 02:15:21,048 We're planning to fix yourmarriage with her. 1853 02:15:21,226 --> 02:15:23,057 This girl? I'llnot marry her. 1854 02:15:23,529 --> 02:15:24,223 Why? 1855 02:15:24,396 --> 02:15:26,227 Who knows to which caste orraceshe belongs to? 1856 02:15:26,398 --> 02:15:28,992 Characteris more important than caste. 1857 02:15:29,168 --> 02:15:30,726 Let grandpa say that. 1858 02:15:31,303 --> 02:15:34,272 How can I accept a low caste woman? 1859 02:15:40,446 --> 02:15:42,607 Yes, characteris more important. 1860 02:15:43,782 --> 02:15:46,273 You saidso I'llmarry her. 1861 02:15:49,655 --> 02:15:53,591 How about you, dear? - As you wish. 1862 02:15:55,260 --> 02:15:57,490 Callherfather. 1863 02:15:59,198 --> 02:16:00,495 Why did you callme? 1864 02:16:00,666 --> 02:16:03,157 Go back and come forward. - I'llgo. 1865 02:16:09,475 --> 02:16:10,271 Why did you callme, sir? 1866 02:16:10,442 --> 02:16:12,342 We want to fix your daughter's marriage with my son. 1867 02:16:12,544 --> 02:16:13,101 Shut up! How canshe be my daughter? 1868 02:16:13,278 --> 02:16:15,838 She lied to the police. 1869 02:16:16,215 --> 02:16:17,113 I'm hurt little. 1870 02:16:17,282 --> 02:16:19,375 My foot! Whateverit may be how can you deny she's not your daughter? 1871 02:16:19,585 --> 02:16:21,109 My daughter? - Then? 1872 02:16:21,453 --> 02:16:23,114 Why are you arguingwith these fools? 1873 02:16:23,288 --> 02:16:24,721 Say something and escape from them. 1874 02:16:26,291 --> 02:16:29,624 Daughter... my daughter... you're fixing hermarriage, right? 1875 02:16:29,795 --> 02:16:31,456 Fix it, can I leave now? 1876 02:16:33,699 --> 02:16:38,295 In my place it means can I leave with respect? 1877 02:16:38,470 --> 02:16:40,301 Looks like you're irresponsible, 1878 02:16:40,472 --> 02:16:42,463 your daughteris getting married, how can you go? 1879 02:16:42,641 --> 02:16:43,369 Stay here. 1880 02:16:43,575 --> 02:16:45,338 You can go now. - Yours ormine? 1881 02:16:45,511 --> 02:16:48,207 Yours only! I'llgo. 1882 02:16:54,253 --> 02:16:56,813 Call the priest. 1883 02:16:57,356 --> 02:16:58,015 Okay. 1884 02:16:58,590 --> 02:17:01,718 Good my son returned and he's getting married. 1885 02:17:01,894 --> 02:17:02,588 Yes, son-in-law. 1886 02:17:02,761 --> 02:17:05,355 Why are you talking about marriage? 1887 02:17:05,564 --> 02:17:08,032 Yes. We've decided. - Decided? 1888 02:17:08,200 --> 02:17:09,326 Is it enough ifyou decide? 1889 02:17:09,501 --> 02:17:12,061 I must like her and agree, only then you can fix marriage. 1890 02:17:12,237 --> 02:17:13,204 Should you say okay? 1891 02:17:13,372 --> 02:17:14,430 Then, do it. - Where's thegirl? 1892 02:17:14,640 --> 02:17:15,868 Upstairs. 1893 02:17:21,413 --> 02:17:25,509 Whyis he insisting on approving thegirl ourboy is marrying? 1894 02:17:26,418 --> 02:17:27,851 It's snake! 1895 02:17:28,020 --> 02:17:29,510 Clear offkids. 1896 02:17:32,791 --> 02:17:34,850 Old mansaid about marriage, are you the bride? 1897 02:17:37,696 --> 02:17:38,685 Come, let's go out. 1898 02:17:38,864 --> 02:17:40,195 Brother... 1899 02:17:40,365 --> 02:17:41,730 I want to understandher, so I'm taking her out. 1900 02:17:41,900 --> 02:17:44,095 Nothing to understand, ifherfather agrees, she's okay. 1901 02:17:44,269 --> 02:17:46,362 Herfather? Who is he? - That man! 1902 02:17:48,373 --> 02:17:48,930 That man? 1903 02:17:49,541 --> 02:17:50,371 That man! 1904 02:17:53,412 --> 02:17:56,142 No resemblance with her. - He resembles his mother. 1905 02:17:56,315 --> 02:17:58,078 Then, this girl? - She resembles herfather. 1906 02:17:58,250 --> 02:18:01,048 Why so many strangers are here? Who is he? 1907 02:18:01,219 --> 02:18:03,016 Don't you know him, brother? - I don't know. 1908 02:18:03,188 --> 02:18:05,554 Then, I must tell you his story. - Tellme. 1909 02:18:05,824 --> 02:18:07,451 Once upon a time a king. - Farmer? 1910 02:18:07,659 --> 02:18:08,751 No, realking. 1911 02:18:08,927 --> 02:18:10,554 Realking? - Is he there in this story? 1912 02:18:10,729 --> 02:18:12,026 100% he's there. - Then, carry on. 1913 02:18:12,197 --> 02:18:14,324 Once upon a time a king, king had 6 sons, 1914 02:18:14,466 --> 02:18:16,161 6? It must be 7 sons, right? 1915 02:18:16,335 --> 02:18:18,200 Oneson died in an accident recently. 1916 02:18:18,370 --> 02:18:19,701 How didhe die recently? Are you mad? 1917 02:18:19,871 --> 02:18:20,565 This is a story ofking. 1918 02:18:20,739 --> 02:18:23,230 King doesn't that king but Bhimavaram King. 1919 02:18:23,408 --> 02:18:23,999 Bhimavaram King? 1920 02:18:24,176 --> 02:18:25,768 Won't you agree ifthere's a King in Bhimavaram? 1921 02:18:25,944 --> 02:18:28,242 All are Rajus in Bhimavaram. You carry on. 1922 02:18:28,680 --> 02:18:31,148 King's son metwith an accident andwas in Hyderabadhospital. 1923 02:18:31,316 --> 02:18:33,011 In hospital? He's already dead, right? 1924 02:18:33,185 --> 02:18:36,450 Seventhson died, sixthson was in hospital. 1925 02:18:36,622 --> 02:18:37,452 Sixthson? 1926 02:18:37,623 --> 02:18:42,754 To give blood to his son, King leftwith a bottle ofblood. 1927 02:18:42,928 --> 02:18:45,795 Is it phenol to take in bottle, can't hego directly and donate? 1928 02:18:45,964 --> 02:18:47,591 He took fifthson's blood. 1929 02:18:47,766 --> 02:18:48,755 He could've taken fifthson with him, right? 1930 02:18:48,934 --> 02:18:51,596 Fifthson metwith an accident andwas in Bhimavaram hospital. 1931 02:18:51,770 --> 02:18:56,366 So, he took blood from one patient to give it to anotherpatient. 1932 02:18:56,508 --> 02:18:58,533 Why? - Theirbloodgroups match. 1933 02:18:58,744 --> 02:19:02,908 They metwith an accident at a time, so theirbloodgot mixed up. 1934 02:19:03,081 --> 02:19:04,480 Okay? - Okay. 1935 02:19:04,650 --> 02:19:07,483 He wentwith a bottle ofblood, then? 1936 02:19:07,653 --> 02:19:09,883 He went to railway station with bottle. 1937 02:19:10,055 --> 02:19:11,989 Train moved. He ran fast. 1938 02:19:12,157 --> 02:19:13,055 Train picked up speed. 1939 02:19:13,225 --> 02:19:14,123 He ran faster! 1940 02:19:14,292 --> 02:19:15,657 Train moved faster. - He too ran faster. 1941 02:19:15,827 --> 02:19:18,125 Stop! Didhe catch the train ornot? 1942 02:19:18,497 --> 02:19:21,625 Someone pulled the chain andhe boarded the train. 1943 02:19:22,467 --> 02:19:23,195 What happened then? 1944 02:19:23,368 --> 02:19:25,131 What else? Train reached Hyderabad. 1945 02:19:25,303 --> 02:19:27,294 Hegave blood andhis son got saved. 1946 02:19:27,472 --> 02:19:30,407 Where is he in this story? 1947 02:19:30,542 --> 02:19:33,807 Aman pulled the chain, right? He's that man! 1948 02:19:38,550 --> 02:19:39,812 Why did you pull the chain? 1949 02:19:42,554 --> 02:19:44,419 I don't care why you pulled the chain? 1950 02:19:44,556 --> 02:19:45,454 Who are you talking to? 1951 02:19:45,590 --> 02:19:47,023 I don't have the patience to listen to yourtale. 1952 02:19:47,192 --> 02:19:49,057 Who are you talking to? - With you only. 1953 02:19:49,227 --> 02:19:50,159 With me? 1954 02:19:50,429 --> 02:19:51,487 Why not look at my face and talk? 1955 02:19:51,663 --> 02:19:52,960 Sit in front of me. 1956 02:19:53,131 --> 02:19:54,120 Sit in front of me. 1957 02:19:54,299 --> 02:19:55,596 My fate! 1958 02:19:57,436 --> 02:19:58,494 Groundnuts? 1959 02:19:59,304 --> 02:20:02,137 I want to take out your daughter. - My daughter? 1960 02:20:02,307 --> 02:20:03,569 Yourson? 1961 02:20:05,343 --> 02:20:06,537 Why do you want to take her out? 1962 02:20:06,712 --> 02:20:10,011 Why? I'm going to marry her, I must know her, right? 1963 02:20:10,582 --> 02:20:12,015 Do you want to marry her? - Then? 1964 02:20:12,184 --> 02:20:13,446 But they're fixing her marriage withsomeone else. 1965 02:20:13,585 --> 02:20:15,519 Who is that man? Who is he? 1966 02:20:15,687 --> 02:20:17,951 I'm thegroom. - You? 1967 02:20:19,458 --> 02:20:22,291 Take her... take her out. Take her away. 1968 02:20:22,728 --> 02:20:24,218 Enjoy as you like. 1969 02:20:24,830 --> 02:20:27,094 To hellwith my life. 1970 02:20:31,136 --> 02:20:33,730 Thegirlis okay to me. - Okay to you? Then, go. 1971 02:20:33,905 --> 02:20:37,068 Arrange marriage as you like but honeymoon must be inNew Zealand. 1972 02:20:37,242 --> 02:20:38,368 Why are you bothered about honeymoon? 1973 02:20:38,543 --> 02:20:40,875 I'm thegroom, if not me who willbother about honeymoon? 1974 02:20:41,046 --> 02:20:42,741 Are you thegroom? - Is it you then? 1975 02:20:43,482 --> 02:20:44,881 No need discussions. 1976 02:20:45,050 --> 02:20:47,575 Bride is okay to me, I'm okay to herfather. 1977 02:20:47,786 --> 02:20:49,276 But honeymoon must be inNew Zealand, 1978 02:20:49,454 --> 02:20:51,479 sell yourproperty and go to streets. 1979 02:20:52,557 --> 02:20:55,321 How dare hesay okay to my grandson and this man too. 1980 02:20:55,494 --> 02:20:56,791 Callhim. 1981 02:21:00,866 --> 02:21:04,233 You agreed formarriage with my grandson and that man too. 1982 02:21:04,402 --> 02:21:06,461 He beat me, sir. - Will you say okay ifhe beats? 1983 02:21:06,605 --> 02:21:08,505 I can't say no, sir. - Beat him. 1984 02:21:09,941 --> 02:21:10,908 Is it okay now? 1985 02:21:11,943 --> 02:21:12,910 Fixed formy son, right? 1986 02:21:13,078 --> 02:21:15,512 This is final, no semi or quarterfinals. 1987 02:21:15,647 --> 02:21:17,205 Make arrangements forthe marriage. 1988 02:21:17,382 --> 02:21:18,576 Be careful! 1989 02:21:23,288 --> 02:21:24,414 My fate! 1990 02:21:25,357 --> 02:21:28,758 This body is nothing but a bag ofskin with nine holes... 1991 02:21:28,927 --> 02:21:31,657 It'llgo burst one day... 1992 02:21:32,564 --> 02:21:36,227 You appearlike a pious man! 1993 02:21:36,401 --> 02:21:38,096 I want to share my griefwith you. 1994 02:21:38,270 --> 02:21:40,830 Men without grief and villages without buffaloe is impossible. 1995 02:21:41,006 --> 02:21:45,136 Wellsaid, sir! 1996 02:21:45,310 --> 02:21:45,833 Get up son! 1997 02:21:46,011 --> 02:21:48,775 Even Pakistanimustn't face the difficulties I'm facing. 1998 02:21:48,980 --> 02:21:51,448 Lfyou share yourgrief, it'llbring you relief. 1999 02:21:51,616 --> 02:21:53,811 Stop crying and come to the point. 2000 02:22:02,394 --> 02:22:04,328 Looks like you'resaying something. 2001 02:22:04,996 --> 02:22:07,590 I'msharing my griefwith that pious man. -With whom? 2002 02:22:07,732 --> 02:22:09,962 I'msharing my griefwith that pious man. 2003 02:22:10,135 --> 02:22:12,000 With this pious man? 2004 02:22:14,339 --> 02:22:17,308 Do you know about this pious man? - What? 2005 02:22:24,816 --> 02:22:31,244 Afterhe entered my life, it has become climax ofTitanic film. 2006 02:22:31,723 --> 02:22:35,716 You know what isworse than that, sharing my griefwith you! 2007 02:22:35,927 --> 02:22:37,155 Bloody! 2008 02:22:37,562 --> 02:22:42,329 Priest, studywell and fix an auspicious day and time. 2009 02:22:46,104 --> 02:22:49,699 The first function that shouldhappen here is yoursixtieth birthday. 2010 02:22:51,076 --> 02:22:52,976 Yes, grandpa. Uncle is right. 2011 02:22:53,144 --> 02:22:54,611 Marriage is after yourbirthday only. 2012 02:22:54,746 --> 02:22:55,337 Yes, father. 2013 02:22:55,513 --> 02:22:56,502 Agree, father. 2014 02:23:23,208 --> 02:23:26,700 AngryShiva has calmed down... 2015 02:23:26,878 --> 02:23:31,372 As the crescent moon adores his tresses... 2016 02:23:34,552 --> 02:23:38,044 The fiery manis shining bright... 2017 02:23:38,223 --> 02:23:41,886 It's celebration offestivities... 2018 02:23:42,060 --> 02:23:45,689 Even lightning is nothing compared you... 2019 02:23:45,830 --> 02:23:49,266 It's yoursheen everywhere... 2020 02:23:49,434 --> 02:23:52,995 More than theshine of gold and tingle of money... 2021 02:23:53,171 --> 02:23:57,403 Happiness in our eyes is much brighter... 2022 02:23:58,610 --> 02:24:02,410 Hearts are breaking into a jigwith happiness... 2023 02:24:02,580 --> 02:24:06,516 Let's celebrate with dandia dance... 2024 02:25:40,879 --> 02:25:47,182 Aneverbreaking... 2025 02:25:47,352 --> 02:25:52,187 Anevertiring... 2026 02:25:52,357 --> 02:25:54,848 Bond of relationship... 2027 02:25:55,026 --> 02:26:01,556 Whichevershore it may reach... 2028 02:26:01,733 --> 02:26:07,194 It'llneverforget theplace ofbirth... 2029 02:26:07,372 --> 02:26:09,863 This relationship... 2030 02:26:10,041 --> 02:26:17,641 This happiness has more intoxication than drinks... 2031 02:26:17,816 --> 02:26:21,308 This is an happiness oftogetherness... 2032 02:26:21,486 --> 02:26:25,081 It has come true now... 2033 02:26:25,256 --> 02:26:28,748 It's time when Gods too dance... 2034 02:26:29,094 --> 02:26:32,461 Everyone must dance in happiness... 2035 02:27:58,816 --> 02:27:59,646 Brother-in-law! 2036 02:27:59,817 --> 02:28:02,479 Did Pitcheshwarbring a girl there? - Yes, brother-in-law. 2037 02:28:02,654 --> 02:28:04,349 He's not our Pitcheshwar. - I know, brother-in-law. 2038 02:28:04,522 --> 02:28:06,149 No, I don't know, brother-in-law. 2039 02:28:08,293 --> 02:28:09,317 Okay, brother-in-law. 2040 02:28:12,463 --> 02:28:15,227 Come out! All ofyou listen! 2041 02:28:15,500 --> 02:28:18,594 Father-in-law! Do you know the girlwe'researching? 2042 02:28:19,571 --> 02:28:20,435 That's her! 2043 02:28:42,594 --> 02:28:43,356 Listen! 2044 02:28:50,068 --> 02:28:51,797 Killher and that boy! 2045 02:28:51,970 --> 02:28:55,701 You heardbrother-in-law, right? Killher. 2046 02:29:00,578 --> 02:29:01,636 Stop! 2047 02:29:05,116 --> 02:29:08,950 Lfyou dare touch my granddaughter, I'llkill you. 2048 02:29:16,794 --> 02:29:18,386 Father-in-law! - What? 2049 02:29:19,664 --> 02:29:21,825 She's heir ofthis family. 2050 02:29:31,442 --> 02:29:34,343 Why shouldwe killher, son? 2051 02:29:34,512 --> 02:29:37,140 Though we deniedherfather's love, 2052 02:29:37,348 --> 02:29:39,782 is it for coming here to share love with us? 2053 02:29:40,752 --> 02:29:42,845 Though we wanted to ruin herlife, 2054 02:29:43,021 --> 02:29:45,683 is it for coming here to reform ourlives? 2055 02:29:46,357 --> 02:29:50,191 Son, we must desire for whatwe don't have. 2056 02:29:50,695 --> 02:29:54,529 Whatwe don't have isn't wealth orstatus, 2057 02:29:55,266 --> 02:29:58,997 whatwe lack is honesty, affection, love! 2058 02:30:01,105 --> 02:30:06,668 Hesent herhere and taught us to love. 2059 02:30:07,512 --> 02:30:10,174 We mustwash his feet and pourthat on ourhead. 2060 02:30:10,381 --> 02:30:12,110 Why do you want to killsuch a boy? 2061 02:30:12,283 --> 02:30:15,616 This is notjust myword. 2062 02:30:15,787 --> 02:30:18,449 This is our entire family'sword. 2063 02:30:18,656 --> 02:30:20,954 Yes, brother-in-law. Heed, father-in-law. 2064 02:30:23,461 --> 02:30:25,861 Okay, father. I neversaid no to you. 2065 02:30:26,030 --> 02:30:27,190 She's ourgirl. 2066 02:30:29,600 --> 02:30:31,397 I'm happy now. 2067 02:30:32,303 --> 02:30:38,299 Son, it's ourtradition to visit Lord Venkateshwara before any function. 2068 02:30:38,476 --> 02:30:40,944 We're leaving now, you too join us, son. 2069 02:30:42,480 --> 02:30:43,378 Okay, father. 2070 02:30:44,482 --> 02:30:45,642 I'llmeet you on the way. 2071 02:30:45,817 --> 02:30:47,307 Please forgive yourgrandpa, 2072 02:30:55,993 --> 02:30:59,724 Grandson, this family is always indebted to you. 2073 02:31:33,131 --> 02:31:35,759 Very smartly you changed my family members. 2074 02:31:36,768 --> 02:31:40,363 Okay, I'llspare that girl. But on one condition. 2075 02:31:40,538 --> 02:31:42,904 You must come alone to me. 2076 02:31:48,813 --> 02:31:53,045 I'mseeing happiness in herface which I neversaw tillnow. 2077 02:31:54,185 --> 02:31:56,779 I'llneverlet herhappiness fade away. 2078 02:31:57,155 --> 02:32:00,215 I'll come to the place and time as you fix. 2079 02:32:02,460 --> 02:32:03,984 We needpeople from outside. 2080 02:32:04,162 --> 02:32:06,653 Get as many people as you need. 2081 02:33:02,987 --> 02:33:05,615 As soon as I said you were ready to meet me. 2082 02:33:05,790 --> 02:33:07,052 You'regreat! 2083 02:33:15,466 --> 02:33:19,960 I promised to leave thegirl, I sparedher. To my people! 2084 02:33:26,344 --> 02:33:30,007 I'm attacking my family like my opponents. 2085 02:33:30,181 --> 02:33:32,741 I'm going to kill both father and daughter. 2086 02:33:36,487 --> 02:33:41,550 I'llgetwealth aswell as sympathy. 2087 02:33:41,726 --> 02:33:43,887 But you're dying unnecessarily forpeople who nothing to you. 2088 02:33:48,266 --> 02:33:50,700 It's not in ourhands how we are born, 2089 02:33:51,335 --> 02:33:54,236 but how we die is in ourhands! 2090 02:33:55,139 --> 02:33:57,334 I wish to die like a man! 2091 02:34:00,978 --> 02:34:01,774 Killhim, boys! 2092 02:34:53,297 --> 02:34:56,733 Get up... get up... get up... 2093 02:35:15,453 --> 02:35:18,183 He's finishedhere. Did you finish them there? 2094 02:35:18,356 --> 02:35:22,759 Notjust her, I'llblow up your entire family. 2095 02:35:23,327 --> 02:35:25,420 You killed my son before my eyes. 2096 02:35:25,730 --> 02:35:27,823 I fell at yourfeet but didn't show mercy. 2097 02:35:27,999 --> 02:35:29,990 That'swhy I waited formy day! 2098 02:35:30,167 --> 02:35:31,794 Now, I'llkill your daughter. 2099 02:35:31,969 --> 02:35:32,958 Hey beard! 2100 02:35:34,905 --> 02:35:36,805 I'llmake you realise the pain ofloss. 2101 02:35:36,974 --> 02:35:38,703 Did I do anythingwrong? 2102 02:35:54,091 --> 02:35:55,115 Who are they? 2103 02:35:58,529 --> 02:36:00,793 Kill anyone you lay yourhands on. 2104 02:36:49,313 --> 02:36:50,837 Brotheris here! 2105 02:38:54,305 --> 02:38:58,139 Do you know what his eyes aresaying? 2106 02:38:58,309 --> 02:39:01,540 It says yourface unfit to spit on too. 2107 02:39:02,346 --> 02:39:07,181 Likesnakeswe tried to kill our ownilk, 2108 02:39:07,418 --> 02:39:12,082 Butwithout forgetting a smallhelp done to him, 2109 02:39:12,656 --> 02:39:16,092 he dared to give his life forhis enemies too. 2110 02:39:17,294 --> 02:39:19,558 I learnt a lot from him, son. 2111 02:39:20,464 --> 02:39:23,729 You too learn and change yourpath. 2112 02:39:44,388 --> 02:39:46,185 Brother Brahmamis responsible for everything. 2113 02:39:46,357 --> 02:39:48,450 We faced many hurdles but he fought forus. 2114 02:39:48,626 --> 02:39:50,184 He fought andsaved us. 2115 02:39:50,361 --> 02:39:51,851 Rally? - Yes. 2116 02:39:56,767 --> 02:39:58,257 Did I get this after going through hell? 2117 02:39:58,435 --> 02:40:00,665 I would'vegot Anushka forthis. 2118 02:40:03,941 --> 02:40:05,306 Father-in-law! - What's it, son-in-law? 2119 02:40:05,476 --> 02:40:06,738 He's my son. 2120 02:40:07,478 --> 02:40:10,379 I'm going to adopt him. 2121 02:40:11,115 --> 02:40:12,173 Something is betterthan nothing. 2122 02:40:12,349 --> 02:40:15,375 I didn't expect you'd improveso much. 2123 02:40:17,554 --> 02:40:21,957 My son made me run all over state to make mesit here. 2124 02:40:24,561 --> 02:40:27,052 Pleasesit down... sit down! 2125 02:40:27,331 --> 02:40:28,923 Who is hesitting in my grandpa's place? 2126 02:40:29,099 --> 02:40:30,930 You know what a hellhe used to raise when... 2127 02:40:31,101 --> 02:40:32,261 Don't you know him, brother? 2128 02:40:32,436 --> 02:40:34,631 I don't know. - Then, I must tellhis story. 2129 02:40:34,772 --> 02:40:35,261 Tell. 2130 02:40:35,439 --> 02:40:36,667 Once upon a time a king... 2131 02:40:36,807 --> 02:40:38,274 King had 40 children. 2132 02:40:38,442 --> 02:40:40,672 Are they chicks orkittens to haveso many children? 2133 02:40:40,811 --> 02:40:42,904 I mean Commander-in-Chief and Ministerhelpedhim. 2134 02:40:43,080 --> 02:40:45,241 King appreciated theirservices and rewarded them with awards. 2135 02:40:45,416 --> 02:40:47,281 Did they do anything to get rewardedwith award? 2136 02:40:47,451 --> 02:40:48,383 Not like that, brother... 2137 02:40:48,552 --> 02:40:50,543 They helped King in adopting 40 children. 2138 02:40:50,721 --> 02:40:51,653 Is it? Carry on. 2139 02:40:51,789 --> 02:40:53,620 He employed 40 babysitters for 40 children. 2140 02:40:53,791 --> 02:40:54,689 40 baby sitters for 40 children! 2141 02:40:54,825 --> 02:40:56,986 One day the childrenstarted crying. 2142 02:40:57,361 --> 02:40:59,158 They gave them milk, - They didn't stop crying. 2143 02:40:59,330 --> 02:41:01,264 They bought toys. - They didn't stop crying. 2144 02:41:01,432 --> 02:41:02,694 They carried them. - They didn't stop crying. 2145 02:41:02,833 --> 02:41:04,528 They leftthem. - They didn't stop crying. 2146 02:41:04,702 --> 02:41:06,363 Did they stop crying ornot? 2147 02:41:06,537 --> 02:41:08,437 They didstop. Asiren went off. 2148 02:41:08,605 --> 02:41:10,004 Childrenstopped crying. 2149 02:41:11,408 --> 02:41:12,966 Where is sirin this story? 2150 02:41:13,143 --> 02:41:16,340 The man who set ofthesiren, right? This manis his great grandson. 2151 02:41:18,048 --> 02:41:19,811 Didsiren go offthere? - Yes. 2152 02:41:19,984 --> 02:41:21,315 Hold this. - Give it to me, I'llhold it. 2153 02:41:21,485 --> 02:41:22,952 40 baby sitters? 2154 02:41:23,120 --> 02:41:25,782 Camera is running, itwon't be nice. 2155 02:41:25,956 --> 02:41:26,513 40 baby sitters! 2156 02:41:26,690 --> 02:41:27,782 Listen to me. - 40 children. 2157 02:41:27,958 --> 02:41:29,619 40 diapers. 2158 02:41:29,793 --> 02:41:30,725 Take offyourvest too. 2159 02:41:31,829 --> 02:41:33,956 Am I a cabaret dancer? - Why are you beating him? 2160 02:41:34,131 --> 02:41:35,655 Tearhis shirt. Remove his pant too. 2161 02:41:35,833 --> 02:41:37,698 A PuLi - DDR Presentation164044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.