Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,012 --> 00:00:12,180
Wow.
2
00:00:12,246 --> 00:00:14,215
Cute place. I guess.
3
00:00:23,624 --> 00:00:25,693
You know, your brother's
my guy for spotting cheats.
4
00:00:25,760 --> 00:00:27,128
And there's nobody better,
5
00:00:27,195 --> 00:00:28,997
but I don't think even he
6
00:00:29,063 --> 00:00:30,431
could spot that. Could you spot that?
7
00:00:30,498 --> 00:00:32,433
One second. What the fuck
is your boss doing here?
8
00:00:32,500 --> 00:00:34,068
- Look, I told him.
- You told him?
9
00:00:34,135 --> 00:00:35,904
- You told him what?
- I think he could help.
10
00:00:35,970 --> 00:00:37,972
Just listen for a second.
11
00:00:38,039 --> 00:00:41,075
I'm sorry. I... I
don't really understand.
12
00:00:42,410 --> 00:00:44,345
What? You need some money?
13
00:00:44,412 --> 00:00:45,814
I'm here, Marius,
14
00:00:45,880 --> 00:00:48,382
because I heard that you
were taking down a cheater.
15
00:00:48,449 --> 00:00:50,451
And I don't like cheaters.
16
00:00:50,518 --> 00:00:51,652
And he's good, Marius.
17
00:00:51,719 --> 00:00:53,287
- You've seen him play?
- No. No.
18
00:00:53,354 --> 00:00:55,089
- But he's been playing for years.
- All right. All right.
19
00:00:55,156 --> 00:00:56,124
He...
20
00:00:58,126 --> 00:00:59,427
You good?
21
00:00:59,493 --> 00:01:00,829
I like to think I am.
22
00:01:01,029 --> 00:01:03,397
Yeah?
23
00:01:03,464 --> 00:01:04,833
Okay.
24
00:01:04,866 --> 00:01:07,301
- That too fast?
- No. Row.
25
00:01:07,368 --> 00:01:09,170
I don't know what my brother told you,
26
00:01:09,237 --> 00:01:11,840
but, we're not looking for card players.
27
00:01:12,040 --> 00:01:13,007
What are you looking for?
28
00:01:13,074 --> 00:01:14,508
What everybody's looking for
29
00:01:14,575 --> 00:01:16,277
money.
30
00:01:16,344 --> 00:01:17,445
What's the buy-in?
31
00:01:17,511 --> 00:01:18,712
Gold Circle's 50.
32
00:01:18,847 --> 00:01:20,081
You get a quarter cut and a T-shirt.
33
00:01:20,148 --> 00:01:22,050
Diamond Circle, you get half the take,
34
00:01:22,116 --> 00:01:23,417
your name in the program.
35
00:01:23,484 --> 00:01:24,685
Fucking program?
36
00:01:24,752 --> 00:01:26,054
Hey, you give me a
hundred thousand dollars
37
00:01:26,120 --> 00:01:27,721
to stake the play,
I'll print the program.
38
00:01:27,856 --> 00:01:29,257
You know, as much as I would love
39
00:01:29,323 --> 00:01:32,360
to have one of your imaginary
T-shirts and programs,
40
00:01:32,426 --> 00:01:34,663
I don't invest in cons.
41
00:01:34,863 --> 00:01:36,865
I've been playing this
game since I was a boy.
42
00:01:37,065 --> 00:01:38,332
My aunt Georgia taught me.
43
00:01:38,399 --> 00:01:43,137
She used to say poker was for boys.
44
00:01:43,204 --> 00:01:45,006
Bridge...
45
00:01:45,073 --> 00:01:46,908
that's for grownups.
46
00:01:49,577 --> 00:01:50,711
3 of diamonds.
47
00:01:50,778 --> 00:01:52,881
Oh. You're good.
48
00:01:54,515 --> 00:01:56,384
You got that it's a number card in red,
49
00:01:56,450 --> 00:01:57,718
but you're not great.
50
00:01:57,785 --> 00:01:59,320
It's the 6 of hearts.
51
00:02:00,955 --> 00:02:03,791
Sorry you came all this
way, Vince, for nothing.
52
00:02:03,892 --> 00:02:04,993
Try the cherry pie.
53
00:02:05,059 --> 00:02:06,360
- Marius, wait. Wait.
- Eddie... Eddie...
54
00:02:06,427 --> 00:02:08,396
Just give him a second.
Won't you just listen?
55
00:02:12,033 --> 00:02:13,935
- Let me go talk to him.
- Go.
56
00:02:22,343 --> 00:02:23,311
Marius.
57
00:02:23,377 --> 00:02:25,179
Come on, Marius.
58
00:02:30,184 --> 00:02:32,954
Jim Brown was number 32 in Cleveland
59
00:02:33,021 --> 00:02:35,223
and 44 at Syracuse.
60
00:02:35,289 --> 00:02:38,192
Syracuse and Cleveland it was.
61
00:02:38,259 --> 00:02:40,228
You know he was also a
great lacrosse player?
62
00:02:40,294 --> 00:02:42,346
Maybe you pushed Vince
too hard back there?
63
00:02:42,546 --> 00:02:44,598
He's gonna call before
we get in the cab.
64
00:02:44,665 --> 00:02:46,767
- Okay.
- Come on, man.
65
00:02:46,834 --> 00:02:48,402
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
66
00:02:48,469 --> 00:02:49,803
Yeah.
67
00:02:49,938 --> 00:02:51,039
Okay.
68
00:02:52,806 --> 00:02:54,708
He's in for a hundred.
69
00:02:54,775 --> 00:02:56,477
False alarm, buddy.
70
00:04:36,244 --> 00:04:37,178
Hey.
71
00:04:58,066 --> 00:04:59,133
Psst.
72
00:04:59,200 --> 00:05:02,136
- Hey.
- Motherfucker!
73
00:05:03,071 --> 00:05:04,572
God damn it.
74
00:05:10,111 --> 00:05:11,079
You okay?
75
00:05:11,145 --> 00:05:13,381
Yeah. Just a leg cramp.
76
00:05:14,615 --> 00:05:15,849
You like what you see?
77
00:05:15,916 --> 00:05:17,651
Yeah. Oh. Uh, no.
78
00:05:17,718 --> 00:05:19,553
- Get out.
- Uh...
79
00:05:19,620 --> 00:05:20,588
Out.
80
00:05:25,826 --> 00:05:27,128
Towel.
81
00:05:33,901 --> 00:05:35,569
You don't get to see this anymore.
82
00:05:38,106 --> 00:05:40,391
You got this place all to yourself?
83
00:05:40,591 --> 00:05:42,876
Yeah. Vince makes a call, they open up.
84
00:05:42,943 --> 00:05:44,612
His games go all night.
85
00:05:44,678 --> 00:05:45,979
Sometimes I need a break
86
00:05:46,114 --> 00:05:47,915
from all those assholes leering at me,
87
00:05:47,981 --> 00:05:49,550
like you're doing right now.
88
00:05:49,617 --> 00:05:50,651
Where's Eddie?
89
00:05:50,718 --> 00:05:52,019
Running the big table.
90
00:05:52,120 --> 00:05:53,754
Oh, he doesn't know he's a prisoner?
91
00:05:53,821 --> 00:05:55,489
No.
92
00:05:55,556 --> 00:05:56,957
Really?
93
00:05:57,024 --> 00:05:58,459
Not yet.
94
00:05:59,893 --> 00:06:01,729
Vince has a big player.
95
00:06:01,795 --> 00:06:03,564
He's ahead, and Eddie's
his favorite dealer.
96
00:06:03,631 --> 00:06:05,333
Why do you want to know where Eddie is?
97
00:06:05,399 --> 00:06:07,901
Are you thinking of grabbing him?
98
00:06:07,968 --> 00:06:10,304
Vince has Richard on Eddie.
99
00:06:10,371 --> 00:06:12,506
He doesn't let him out of his sight.
100
00:06:12,573 --> 00:06:14,442
Why does Vince have
his guys looking for me?
101
00:06:14,508 --> 00:06:16,244
- You ran before.
- Vince doesn't want to hurt me.
102
00:06:16,310 --> 00:06:17,711
Well, he wants to know where you are.
103
00:06:17,778 --> 00:06:19,547
Winslow, however, he wants to kill you.
104
00:06:19,613 --> 00:06:22,150
Vince is not gonna let
Winslow do anything.
105
00:06:22,350 --> 00:06:23,617
Oh, yeah? You don't think
106
00:06:23,684 --> 00:06:25,686
Winslow can come up with an excuse,
107
00:06:25,753 --> 00:06:28,021
say that you went for a gun?
108
00:06:28,156 --> 00:06:30,624
How are you gonna get a
hundred thousand in a week?
109
00:06:30,691 --> 00:06:32,493
I've pulled down more than that before.
110
00:06:32,560 --> 00:06:34,828
Yeah, with a crew and a solid play.
111
00:06:34,895 --> 00:06:37,665
You at least got a place
to lay low, work the cash?
112
00:06:37,731 --> 00:06:40,801
I got a place. I don't know
how much cash I can get.
113
00:06:40,868 --> 00:06:42,636
They have a safe, but...
114
00:06:42,703 --> 00:06:45,339
as far as I know, it's collecting dust.
115
00:06:45,406 --> 00:06:46,974
I'm surprised you didn't just run.
116
00:06:47,040 --> 00:06:48,209
Oh, without Eddie?
117
00:06:48,276 --> 00:06:49,743
Karolina, he's my brother.
118
00:06:49,810 --> 00:06:53,381
You wanted to know where
Eddie is. Now you know.
119
00:06:53,447 --> 00:06:55,416
If you'll excuse me, I need to relax.
120
00:06:55,483 --> 00:06:58,419
I also wanted to see you.
121
00:06:58,486 --> 00:07:00,221
Really?
122
00:07:00,288 --> 00:07:01,755
Did you ever stop to think
123
00:07:01,822 --> 00:07:03,724
about what happened to Charlie
could have happened to me?
124
00:07:03,791 --> 00:07:05,793
Every second, everyday.
125
00:07:07,761 --> 00:07:09,630
Did you talk to Marjorie?
126
00:07:09,697 --> 00:07:12,566
Three fucking years I survived.
127
00:07:12,633 --> 00:07:15,403
I'm not going to risk that.
128
00:07:17,871 --> 00:07:20,874
You have ten seconds before
I start yelling again.
129
00:07:26,747 --> 00:07:29,383
- What country are you from?
- Fuck you.
130
00:07:29,450 --> 00:07:31,285
You could have said Poland.
131
00:07:32,853 --> 00:07:35,223
Don't tell Vince I was here.
132
00:08:23,003 --> 00:08:24,905
Every time
133
00:08:26,407 --> 00:08:28,542
You're feelin' fine
134
00:08:28,609 --> 00:08:32,680
Feelin' fine on the finish line
135
00:08:34,382 --> 00:08:36,917
Sometimes you know
136
00:08:38,185 --> 00:08:40,888
When it's time to let go
137
00:08:42,155 --> 00:08:44,091
When the going gets rough
138
00:08:44,157 --> 00:08:45,693
And you've had enough
139
00:08:45,759 --> 00:08:47,928
Hit the chicken switch
140
00:08:50,298 --> 00:08:53,534
When the prize
141
00:08:53,601 --> 00:08:56,103
In the game...
142
00:08:56,169 --> 00:08:58,372
Well, not yet, but his people told me
143
00:08:58,439 --> 00:08:59,640
he was looking for a good game,
144
00:08:59,707 --> 00:09:02,476
and I run the best game in town, so...
145
00:09:03,844 --> 00:09:04,778
Uh...
146
00:09:05,913 --> 00:09:07,948
Ah. Don't worry about it.
147
00:09:08,015 --> 00:09:09,717
That's all right. Next time.
148
00:09:09,783 --> 00:09:12,320
No, no, no, no.
There's always a place at my tables
149
00:09:12,353 --> 00:09:13,687
for you, Mr. Mukherjee.
150
00:09:13,754 --> 00:09:15,989
Hmm? Yeah.
151
00:09:18,091 --> 00:09:19,727
He's not coming.
152
00:09:19,793 --> 00:09:21,395
God damn it.
153
00:09:21,462 --> 00:09:22,696
I almost had him
154
00:09:22,763 --> 00:09:25,433
when I told him
Affleck was playing, but...
155
00:09:25,499 --> 00:09:27,568
he's such a starfucker.
156
00:09:27,635 --> 00:09:30,704
So you're rested and rejuvenated?
157
00:09:35,008 --> 00:09:36,644
Yes, I am.
158
00:09:36,710 --> 00:09:37,711
Well...
159
00:10:09,777 --> 00:10:10,978
All right.
160
00:10:15,849 --> 00:10:17,117
I love hockey.
161
00:10:17,184 --> 00:10:20,954
I love Amanda.
I love supporting her dreams.
162
00:10:21,021 --> 00:10:22,490
Yeah. And you love coffee.
163
00:10:22,556 --> 00:10:24,658
Yes, I do. And I love you.
164
00:10:25,559 --> 00:10:26,560
Have a good day.
165
00:10:26,627 --> 00:10:27,695
I'll be home for dinner.
166
00:10:27,761 --> 00:10:29,196
- Yeah?
- All right.
167
00:10:29,262 --> 00:10:31,565
- Who's picking me up?
- I am.
168
00:10:31,632 --> 00:10:33,066
Have a good practice.
169
00:10:33,133 --> 00:10:35,102
All right. Hat trick day.
170
00:10:35,168 --> 00:10:37,405
Ha ha. Go get 'em.
171
00:11:05,165 --> 00:11:06,434
It's just me.
172
00:11:11,171 --> 00:11:12,973
I said it's just me.
173
00:11:13,040 --> 00:11:15,543
Why do I have the gun?
174
00:11:21,949 --> 00:11:24,452
So Amanda's playing hockey now, huh?
175
00:11:24,485 --> 00:11:26,319
You got to get up at
the crack to get that...
176
00:11:26,454 --> 00:11:27,855
She mentioned you the other day.
177
00:11:27,921 --> 00:11:29,690
Said "Whatever happened to that guy"
178
00:11:29,757 --> 00:11:31,191
"who was around before Brendon?"
179
00:11:31,258 --> 00:11:32,660
Couldn't remember your name.
180
00:11:32,726 --> 00:11:35,496
Maybe because she hasn't
seen you in five years.
181
00:11:35,563 --> 00:11:38,766
Well, you... you told me to leave.
182
00:11:39,867 --> 00:11:41,835
That's how you remember it, huh?
183
00:11:41,902 --> 00:11:44,337
I recall you, uh, dumped me
184
00:11:44,472 --> 00:11:46,339
for someone younger and prettier.
185
00:11:46,474 --> 00:11:47,775
Well, she wasn't prettier,
186
00:11:47,841 --> 00:11:49,477
but she was better at accents.
187
00:11:49,543 --> 00:11:53,146
And then there was her
biggest selling point.
188
00:11:53,213 --> 00:11:55,716
She didn't adopt a kid.
189
00:12:00,688 --> 00:12:03,491
So five years gone. Wow.
190
00:12:03,691 --> 00:12:05,392
In the joint?
191
00:12:05,493 --> 00:12:06,760
Yeah.
192
00:12:17,738 --> 00:12:19,973
I heard about Charlie.
193
00:12:20,040 --> 00:12:22,075
Not the particulars.
194
00:12:23,143 --> 00:12:25,212
Anyway, I'm sorry.
195
00:12:27,848 --> 00:12:29,750
I don't have any money, Marius.
196
00:12:29,817 --> 00:12:31,552
Oh, no, no, no, no.
I'm not asking for money.
197
00:12:31,619 --> 00:12:33,386
Then what are you asking for?
198
00:12:33,521 --> 00:12:34,922
Uh, uh, I need you
199
00:12:34,988 --> 00:12:37,290
to backstop me with my parole officer.
200
00:12:37,357 --> 00:12:39,560
I was supposed to check
in a couple of days ago,
201
00:12:39,627 --> 00:12:41,529
and by tomorrow he's going to be on fire.
202
00:12:41,562 --> 00:12:44,097
No. I don't want to have anything to do
203
00:12:44,164 --> 00:12:45,333
with your narrative. No.
204
00:12:45,533 --> 00:12:46,934
You know,
I don't want to have to tell Brendon
205
00:12:47,000 --> 00:12:48,636
- you're running a con.
- I'm not running a con.
206
00:12:48,702 --> 00:12:50,203
Sure you are. Look at you, you know.
207
00:12:50,270 --> 00:12:52,773
You're pretending to be
some suburban housewife,
208
00:12:52,840 --> 00:12:54,608
- cooking casseroles...
- Thank you.
209
00:12:54,675 --> 00:12:55,976
... and pot roasts and shit.
210
00:12:56,043 --> 00:12:58,078
Okay. Well, according to that definition,
211
00:12:58,145 --> 00:12:59,547
everyone would be running a con.
212
00:12:59,613 --> 00:13:01,148
Fine. Fuck. I'm running a con.
213
00:13:01,214 --> 00:13:02,650
But you know what? This is a con
214
00:13:02,716 --> 00:13:05,252
I plan on running
for the rest of my life.
215
00:13:10,724 --> 00:13:12,325
I'm sorry. I didn't mean to threaten you.
216
00:13:12,392 --> 00:13:13,361
Yeah, you did.
217
00:13:13,561 --> 00:13:15,295
Okay, I'm just desperate.
218
00:13:23,003 --> 00:13:24,905
You should have led with that.
219
00:13:31,144 --> 00:13:33,213
Write down the details of the play.
220
00:13:33,280 --> 00:13:34,982
Keep it simple.
221
00:13:41,221 --> 00:13:43,691
You know anyone driving a black Grand Am?
222
00:13:43,757 --> 00:13:45,392
Force of habit.
I always clock the cars on the block.
223
00:13:45,458 --> 00:13:46,827
I haven't seen that car before.
224
00:13:46,894 --> 00:13:48,996
The place I'm staying,
there's some suspicion.
225
00:13:49,062 --> 00:13:51,999
What? I... I don't want
your shit coming here.
226
00:13:52,065 --> 00:13:53,601
You know, it's really not a big deal.
227
00:13:53,667 --> 00:13:55,202
Hey, I'm going to need a favor.
228
00:13:55,268 --> 00:13:57,437
- Oh, for fuck's sake.
- That thing you did in Wichita.
229
00:13:57,504 --> 00:13:59,039
Do you remember that?
230
00:14:01,241 --> 00:14:03,376
Are you fucking serious?
231
00:14:03,443 --> 00:14:05,312
Please?
232
00:14:28,101 --> 00:14:29,870
Thank you, universe.
233
00:14:41,081 --> 00:14:44,752
I wonder what he's been
doing for the last 20 years.
234
00:14:50,090 --> 00:14:52,025
He said insurance.
235
00:14:53,460 --> 00:14:57,097
Well, he wasn't in insurance
when he was a teenager.
236
00:14:58,131 --> 00:15:00,067
We don't know anything about him
237
00:15:00,133 --> 00:15:03,804
except who his father is
and who his mother is.
238
00:15:05,072 --> 00:15:07,675
Who knows how far he fell from that tree?
239
00:15:09,309 --> 00:15:10,410
Look.
240
00:15:10,477 --> 00:15:13,146
I know he snuck out last night.
241
00:15:13,213 --> 00:15:15,783
He hit a squeaky floorboard
and went out the window.
242
00:15:15,849 --> 00:15:17,918
I never heard him come back.
243
00:15:19,452 --> 00:15:20,754
Hey.
244
00:15:22,690 --> 00:15:25,793
The house is still very quiet.
245
00:15:30,363 --> 00:15:33,133
We'll see what the doctor
has to say about that.
246
00:15:35,168 --> 00:15:37,104
I'm not dead yet, for Christ's sakes.
247
00:15:38,205 --> 00:15:40,874
This is going to be a really sad last run
248
00:15:40,941 --> 00:15:42,876
if Dr. Geffen says that's off the table.
249
00:15:42,943 --> 00:15:45,345
It's not all about you, Otto.
250
00:15:46,714 --> 00:15:48,615
How do you think I'd feel if you kick it
251
00:15:48,716 --> 00:15:50,283
when you're on top of me some night?
252
00:15:51,518 --> 00:15:53,921
Nobody says you can't be on top.
253
00:16:08,401 --> 00:16:09,336
Oh.
254
00:16:09,402 --> 00:16:10,537
Hey.
255
00:16:10,603 --> 00:16:11,571
Good morning, Pete.
256
00:16:11,638 --> 00:16:12,873
Good morning.
257
00:16:12,940 --> 00:16:14,374
- How'd you sleep?
- Oh, well, you know,
258
00:16:14,441 --> 00:16:16,944
I'm still getting used
to the bed a little bit.
259
00:16:19,847 --> 00:16:21,749
Eggs will be up in ten.
260
00:16:22,850 --> 00:16:26,153
Actually, to be honest, Grandma,
261
00:16:26,219 --> 00:16:27,220
I, uh...
262
00:16:28,756 --> 00:16:30,257
I didn't sleep at all last night.
263
00:16:30,323 --> 00:16:31,424
Hmm?
264
00:16:32,760 --> 00:16:34,194
I snuck out.
265
00:16:34,261 --> 00:16:36,363
I didn't want to wake you, so I...
266
00:16:36,429 --> 00:16:37,998
I went out the window.
267
00:16:39,166 --> 00:16:42,435
And I... I borrowed your truck.
268
00:16:42,502 --> 00:16:43,937
I went to the city with it.
269
00:16:44,004 --> 00:16:46,974
I drove to White Plains to...
to visit a friend.
270
00:16:47,040 --> 00:16:50,143
Uh, and I am so sorry.
271
00:16:50,210 --> 00:16:51,912
I'll pay you back for the gas.
272
00:16:51,979 --> 00:16:54,447
All you have to do is ask, Pete.
273
00:16:54,514 --> 00:16:56,683
There's no need to sneak around.
274
00:16:56,784 --> 00:16:58,218
I know. I know.
275
00:16:58,285 --> 00:16:59,787
We have an old beater you can use
276
00:16:59,853 --> 00:17:01,154
to get around whenever you need.
277
00:17:02,689 --> 00:17:04,424
Well, thank you.
278
00:17:04,491 --> 00:17:05,658
Hey, I got a question for you.
279
00:17:05,793 --> 00:17:06,659
Yeah?
280
00:17:06,794 --> 00:17:08,228
Whose room am I in?
281
00:17:09,596 --> 00:17:11,064
You don't remember?
282
00:17:11,131 --> 00:17:12,833
I know that it was either
my mother's or my aunt's,
283
00:17:12,900 --> 00:17:14,134
but I can't remember which.
284
00:17:14,201 --> 00:17:17,004
I, uh... I just...
I know that there was a, uh,
285
00:17:17,070 --> 00:17:20,240
an access to an attic
in one of the rooms,
286
00:17:20,307 --> 00:17:22,109
and Taylor and I used to go up there.
287
00:17:22,175 --> 00:17:24,411
We would, uh,
set up our mad scientist lab
288
00:17:24,477 --> 00:17:26,479
and, you know,
mix together potions and all that.
289
00:17:26,546 --> 00:17:27,881
Do you remember that? Yeah.
290
00:17:27,948 --> 00:17:30,050
You made an unholy mess up there.
291
00:17:30,117 --> 00:17:32,019
Well, we were mad scientists.
292
00:17:33,020 --> 00:17:34,855
Uh, the attic access
293
00:17:34,922 --> 00:17:36,723
was in your aunt Lila's room.
294
00:17:36,824 --> 00:17:38,491
This was Maggie's.
295
00:17:42,495 --> 00:17:43,831
You changed it.
296
00:17:45,598 --> 00:17:46,934
Yes, I did.
297
00:18:15,728 --> 00:18:17,364
You look tired.
298
00:18:18,565 --> 00:18:19,867
Studying for the exam.
299
00:18:19,933 --> 00:18:21,401
Oh, yeah? How's that going?
300
00:18:21,468 --> 00:18:22,569
It's going.
301
00:18:22,635 --> 00:18:24,371
Did you know in the state of Connecticut,
302
00:18:24,437 --> 00:18:27,274
for a pickle to be considered a pickle,
303
00:18:27,340 --> 00:18:28,909
it must bounce?
304
00:18:28,976 --> 00:18:31,378
You studying to become a food inspector?
305
00:18:31,444 --> 00:18:34,414
Taylor's going to take
his detective exam... again.
306
00:18:34,481 --> 00:18:36,783
Well, at least he's
trying to accomplish something.
307
00:18:36,884 --> 00:18:38,551
She was just joking, Audrey.
308
00:18:38,618 --> 00:18:39,752
I was?
309
00:18:39,887 --> 00:18:41,889
So when are we going to head to Pine Top?
310
00:18:42,089 --> 00:18:44,091
- Hmm?
- Uh, yeah.
311
00:18:44,157 --> 00:18:46,793
Whenever you...
Whenever you want to do that.
312
00:18:46,894 --> 00:18:48,461
You...
313
00:18:48,528 --> 00:18:51,198
You remember when we...
we blew up that old truck?
314
00:18:51,264 --> 00:18:55,102
Right?
With all that... that stolen dynamite?
315
00:18:55,168 --> 00:18:56,603
Hmm?
316
00:18:56,669 --> 00:18:58,005
Do you remember that?
317
00:18:58,071 --> 00:19:01,441
My sainted brother broke the law?
318
00:19:01,508 --> 00:19:03,310
No, I... It was...
319
00:19:03,376 --> 00:19:06,146
We blew up a paint
can with a firecracker.
320
00:19:06,213 --> 00:19:08,715
Oh, Grandpa,
I was hoping to leave Jacob with you
321
00:19:08,781 --> 00:19:10,383
while I went to the shop today.
322
00:19:10,450 --> 00:19:12,485
I knew you'd forget. I told you
323
00:19:12,552 --> 00:19:14,387
I have to take Otto to
the doctor this morning.
324
00:19:14,454 --> 00:19:16,223
When are you going to
line up some day care
325
00:19:16,289 --> 00:19:18,191
- that isn't your grandfather?
- I don't mind.
326
00:19:19,392 --> 00:19:20,827
I don't mind.
327
00:19:20,928 --> 00:19:22,362
We'll come over to the shop right after.
328
00:19:22,429 --> 00:19:23,630
Hey, you know, I can go with Julia
329
00:19:23,696 --> 00:19:25,032
and watch Jacob.
330
00:19:25,098 --> 00:19:26,699
You know, I got to learn the job.
331
00:19:26,766 --> 00:19:28,435
You ever babysat a 2-year-old?
332
00:19:28,501 --> 00:19:31,071
Yeah, I find that with their first beer,
they're really easy.
333
00:19:50,623 --> 00:19:52,825
Hey. What do you have?
334
00:19:52,960 --> 00:19:57,097
Uh, left your place around 10.
335
00:19:57,164 --> 00:19:59,399
Drove to the city. Parked in Chinatown.
336
00:19:59,466 --> 00:20:01,901
A woman came out... beautiful, money.
337
00:20:01,969 --> 00:20:04,271
Stays there, mm, an hour
338
00:20:04,337 --> 00:20:05,738
and then drives to a house
339
00:20:05,805 --> 00:20:07,107
in White Plains.
340
00:20:07,174 --> 00:20:09,076
Stayed there till about 1.
341
00:20:09,142 --> 00:20:11,478
Slept in the truck a few hours.
342
00:20:11,544 --> 00:20:12,712
At least I assume he...
343
00:20:12,779 --> 00:20:14,047
he slept. I know I did.
344
00:20:14,114 --> 00:20:15,915
Uh, a little before dawn,
345
00:20:15,983 --> 00:20:18,751
he goes into a house,
346
00:20:18,818 --> 00:20:20,720
into a house,
347
00:20:20,787 --> 00:20:24,591
meets with a woman for a bed.
348
00:20:24,657 --> 00:20:26,326
Heads back to the party.
349
00:20:26,393 --> 00:20:28,028
He clocked you?
350
00:20:28,095 --> 00:20:29,796
Probably. I'm terrible at this.
351
00:20:29,862 --> 00:20:32,132
He told me he skipped out,
took my truck into the city.
352
00:20:32,199 --> 00:20:34,734
I wondered if maybe he
knew he'd been followed,
353
00:20:34,801 --> 00:20:37,237
was trying to play off my suspicions.
354
00:20:37,304 --> 00:20:38,471
Whatever you're thinking
355
00:20:38,538 --> 00:20:40,573
your long-lost grandson is up to,
356
00:20:40,640 --> 00:20:42,542
he is in a situation.
357
00:20:42,609 --> 00:20:43,643
What kind?
358
00:20:43,710 --> 00:20:45,545
The oldes... well, the second oldest.
359
00:20:45,612 --> 00:20:48,648
The woman in White Plains is Katie Boyd.
360
00:20:48,715 --> 00:20:52,052
Husband is Brendon Boyd.
361
00:20:52,119 --> 00:20:55,055
Pretty sure your Pete is bumping uglies
362
00:20:55,122 --> 00:20:56,456
with Mrs. Katie Boyd.
363
00:20:56,523 --> 00:20:59,492
You want me to stay on him?
364
00:21:01,228 --> 00:21:04,131
Uh, maybe I just
picked up on the cheating.
365
00:21:04,197 --> 00:21:06,299
- Set off my alarms.
- Yeah, you do have
366
00:21:06,366 --> 00:21:07,934
a pretty good instinct in that regard.
367
00:21:08,035 --> 00:21:11,671
How much longer do I have
to keep doing shit for you?
368
00:21:11,738 --> 00:21:13,573
I mean, I'm not asking for
the exact date,
369
00:21:13,640 --> 00:21:16,076
- more general.
- Oh, I don't know, Sam.
370
00:21:16,143 --> 00:21:17,877
I'd say you have to keep
doing what I ask you
371
00:21:17,944 --> 00:21:20,180
until you pay what you owe.
372
00:21:32,625 --> 00:21:34,594
I thought you were getting ready.
373
00:21:35,862 --> 00:21:37,264
I'm ready.
374
00:21:41,234 --> 00:21:42,635
Miss Trotosian,
375
00:21:42,702 --> 00:21:44,537
I've talked to his lawyer and the jail.
376
00:21:44,604 --> 00:21:48,108
Bring all the documentation
and the check,
377
00:21:48,175 --> 00:21:50,210
and we should have him out after lunch.
378
00:21:53,913 --> 00:21:55,148
Nice.
379
00:21:56,083 --> 00:21:57,150
Well,
380
00:21:57,217 --> 00:21:58,585
my whale thinks he's a big shot,
381
00:21:58,651 --> 00:22:00,320
so we got to treat him like a big shot,
right?
382
00:22:00,387 --> 00:22:02,089
I don't make up the rules.
383
00:22:02,155 --> 00:22:03,323
Who's the whale?
384
00:22:03,390 --> 00:22:05,125
His name is, uh, Charles McGregor.
385
00:22:05,192 --> 00:22:06,993
He, runs... well, he ran
386
00:22:07,094 --> 00:22:08,628
a small, very successful hedge fund,
387
00:22:08,695 --> 00:22:10,797
and now he, uh, plays bridge full time.
388
00:22:10,863 --> 00:22:13,566
Uh, another Wall Street
asshole playing bridge, huh?
389
00:22:14,767 --> 00:22:16,769
So what's the play?
390
00:22:16,836 --> 00:22:19,606
We draw him and his partner
into a high-stakes game.
391
00:22:19,672 --> 00:22:22,242
We let them win for three weeks in a row,
392
00:22:22,309 --> 00:22:23,643
and then we clean him out.
393
00:22:26,113 --> 00:22:27,380
How does he cheat?
394
00:22:27,447 --> 00:22:29,116
What is it, a cough code,
395
00:22:29,182 --> 00:22:32,485
or are we playing footsies
like the Italians?
396
00:22:32,552 --> 00:22:34,587
Uh, yeah,
it took me a while to figure it out.
397
00:22:34,654 --> 00:22:37,124
At first I thought it was
like the Norwegians, right?
398
00:22:37,190 --> 00:22:40,260
But then I noticed how he moves
his cards when he's sorting.
399
00:22:40,327 --> 00:22:43,830
The first card he moves
indicates the suit.
400
00:22:43,896 --> 00:22:46,333
If he moves it all the way to the left,
it's spades.
401
00:22:46,399 --> 00:22:48,268
Second slot is hearts, so on, so forth.
402
00:22:48,335 --> 00:22:50,237
Second card indicates a number,
403
00:22:50,303 --> 00:22:51,738
which he moves to the right.
404
00:22:51,804 --> 00:22:53,640
Ah, very good.
405
00:22:53,706 --> 00:22:56,276
Good eye. Okay. Saying you're right...
406
00:22:56,343 --> 00:22:57,877
- I am right.
- Which, well, we'll see.
407
00:22:57,944 --> 00:22:59,279
I'm right.
408
00:22:59,346 --> 00:23:00,580
I still don't see the play.
409
00:23:00,647 --> 00:23:02,415
I mean, how do we cheat the cheater?
410
00:23:02,482 --> 00:23:04,184
We can't leave it to chance.
411
00:23:04,251 --> 00:23:05,618
No, no, no, no. No.
412
00:23:05,685 --> 00:23:07,420
I never leave anything to chance.
413
00:23:07,487 --> 00:23:10,022
No, I got... I got an inside man.
414
00:23:10,157 --> 00:23:13,193
Not a man but a woman.
415
00:23:17,564 --> 00:23:18,231
That's you.
416
00:23:18,298 --> 00:23:20,867
Yes, it's me.
417
00:23:24,671 --> 00:23:26,673
Thank you for choosing
Bernhardt Bail Bonds.
418
00:23:26,739 --> 00:23:28,575
We know you have a choice
when it comes...
419
00:23:33,246 --> 00:23:35,848
Whoo-hoo. Another $200.
420
00:23:35,915 --> 00:23:37,384
We're saved.
421
00:23:38,585 --> 00:23:39,519
I got a question
422
00:23:39,586 --> 00:23:41,321
I've wanted answered for 20 years.
423
00:23:41,388 --> 00:23:43,856
What's in the safe?
424
00:23:46,493 --> 00:23:48,628
No, I just... I just have a memory
425
00:23:48,695 --> 00:23:50,062
of all of us wondering what was in there.
426
00:23:50,197 --> 00:23:51,798
Oh, just say it.
427
00:23:51,864 --> 00:23:52,799
What?
428
00:23:52,865 --> 00:23:54,033
"Rublies."
429
00:23:54,100 --> 00:23:55,101
What?
430
00:23:55,202 --> 00:23:56,336
You don't remember rublies?
431
00:23:56,403 --> 00:23:58,638
When we were kids,
432
00:23:58,705 --> 00:24:02,409
I said there might be gold
and diamonds and rublies.
433
00:24:02,475 --> 00:24:04,344
- Oh, right.
- I thought there was an L in it.
434
00:24:04,411 --> 00:24:05,645
That was hilarious.
435
00:24:05,712 --> 00:24:06,479
Yeah, for you.
436
00:24:06,546 --> 00:24:07,914
Called me rublies for a week.
437
00:24:07,980 --> 00:24:10,417
I was just happy you
were calling me anything.
438
00:24:10,483 --> 00:24:11,451
So...
439
00:24:12,719 --> 00:24:13,820
Yeah, well,
440
00:24:13,886 --> 00:24:15,688
so there's no gold and rublies in there,
huh?
441
00:24:17,224 --> 00:24:19,226
Life was better when we were 10.
442
00:24:20,393 --> 00:24:22,061
Yeah, it's mostly collateral.
443
00:24:22,128 --> 00:24:23,996
Some jewelry, silverware,
444
00:24:24,063 --> 00:24:26,666
a rare book once. Why?
You thinking of robbing it?
445
00:24:26,733 --> 00:24:28,768
Well, not if that's all that's in there.
446
00:24:30,069 --> 00:24:31,371
- Hey.
- Hey.
447
00:24:31,438 --> 00:24:33,273
Uh, I got a couple of people
448
00:24:33,340 --> 00:24:35,275
coming by later to fill out paperwork
449
00:24:35,342 --> 00:24:36,776
and drop off a check.
450
00:24:36,843 --> 00:24:38,245
Thought I'd take Pete
with me out on rounds.
451
00:24:38,311 --> 00:24:40,112
Jacob's down for his nap.
452
00:24:40,247 --> 00:24:42,582
Snacks and juice are in the bag.
453
00:24:42,649 --> 00:24:43,816
And, uh, thanks.
454
00:24:43,883 --> 00:24:45,252
Our pleasure, sweetheart.
455
00:24:45,285 --> 00:24:46,719
How was the, uh, the doctor, Grandpa?
456
00:24:46,786 --> 00:24:47,887
Oh, he said I was fine.
457
00:24:47,954 --> 00:24:49,622
He said you shouldn't exert yourself.
458
00:24:49,689 --> 00:24:52,259
He said I shouldn't exert myself
459
00:24:52,292 --> 00:24:53,826
any more than any man my age.
460
00:24:53,893 --> 00:24:55,094
And how old are you?
461
00:24:55,161 --> 00:24:57,163
25 when I look in the mirror.
462
00:25:00,800 --> 00:25:03,035
You didn't tell Grandma about Persikof,
did you?
463
00:25:03,102 --> 00:25:05,472
Oh, I will. Soon.
464
00:25:06,673 --> 00:25:07,340
Some day.
465
00:25:07,407 --> 00:25:09,509
Maybe on her deathbed.
466
00:25:09,576 --> 00:25:10,410
Or mine.
467
00:25:10,477 --> 00:25:11,544
The way things are right now,
468
00:25:11,611 --> 00:25:12,679
I'll probably check out first.
469
00:25:12,745 --> 00:25:14,414
What happens now with Persikof?
470
00:25:14,481 --> 00:25:15,948
Well, Connecticut and
New York fight over him.
471
00:25:16,015 --> 00:25:17,950
New York probably wins,
murder trumping tax evasion.
472
00:25:18,017 --> 00:25:20,052
Right, but New York doesn't
know Connecticut has him, right?
473
00:25:20,119 --> 00:25:21,921
You didn't tell Taylor
about the New York warrant,
474
00:25:21,988 --> 00:25:24,023
and I'm pretty sure Persikof
didn't say anything.
475
00:25:24,090 --> 00:25:25,525
What are you thinking?
You're thinking something.
476
00:25:25,592 --> 00:25:27,159
Does Persikof get another bail hearing?
477
00:25:27,294 --> 00:25:28,395
This morning, but it'll be short.
478
00:25:28,461 --> 00:25:29,996
Bail will be revoked because he skipped.
479
00:25:30,062 --> 00:25:31,298
Okay, so this is...
480
00:25:31,331 --> 00:25:32,765
this is where it gets
a little complicated
481
00:25:32,832 --> 00:25:35,635
because I... I quit my
insurance job so abruptly,
482
00:25:35,702 --> 00:25:39,306
my former boss is being
slow on my last paycheck,
483
00:25:39,339 --> 00:25:41,374
and, because I was living
hand to mouth...
484
00:25:41,441 --> 00:25:43,209
You want money? We're broke.
485
00:25:43,310 --> 00:25:44,477
No, no, no. I'm just saying.
486
00:25:44,544 --> 00:25:46,446
If new... new bail is granted,
487
00:25:46,513 --> 00:25:49,882
then, you know, maybe...
maybe I... I... I get half.
488
00:25:49,949 --> 00:25:52,385
New bail?
This guy's beyond a flight risk.
489
00:25:52,452 --> 00:25:54,387
But this time is collateral,
490
00:25:54,454 --> 00:25:57,690
you get, you know,
uh, his mother's house.
491
00:25:58,725 --> 00:26:01,461
I could give you 10%, tops.
492
00:26:01,528 --> 00:26:02,729
But it better be a brilliant plan.
493
00:26:02,795 --> 00:26:04,130
- It's a real...
- Let's hear it.
494
00:26:04,196 --> 00:26:05,765
Okay. So we go to Persikof's lawyer...
495
00:26:05,832 --> 00:26:07,334
Mm-mm.
496
00:26:07,400 --> 00:26:09,936
What, you know him?
497
00:26:10,002 --> 00:26:13,105
I do. Long story.
498
00:26:13,172 --> 00:26:15,207
Can you get past it?
499
00:26:15,342 --> 00:26:16,709
I can try.
500
00:26:16,776 --> 00:26:18,711
And now it's got to be
the best plan ever.
501
00:26:18,778 --> 00:26:21,648
It starts with a simple question.
502
00:26:21,714 --> 00:26:24,517
What if Persikof didn't skip?
503
00:26:25,385 --> 00:26:26,419
But he did skip.
504
00:26:26,486 --> 00:26:27,820
Humor me for one second.
505
00:26:27,887 --> 00:26:30,022
How much additional bail would be set?
506
00:26:30,089 --> 00:26:32,559
I don't know. Uh, 100,000, 150.
507
00:26:32,625 --> 00:26:35,695
Which means you would get
another $10 to $15,000, right?
508
00:26:39,799 --> 00:26:41,368
When the judge asks why you skipped,
509
00:26:41,401 --> 00:26:42,702
what do you say?
510
00:26:42,769 --> 00:26:44,871
I didn't skip. I got the dates wrong.
511
00:26:44,937 --> 00:26:46,706
What did the police report say?
512
00:26:46,773 --> 00:26:50,377
Whatever that awful bail
woman said is a lie.
513
00:26:50,443 --> 00:26:51,944
Uh, well, you know,
514
00:26:52,011 --> 00:26:54,681
the police report didn't say much. Why?
515
00:26:54,747 --> 00:26:56,282
- Nothing about New York?
- Ma.
516
00:26:57,850 --> 00:27:00,553
Is there something I should know about?
517
00:27:00,620 --> 00:27:01,588
No.
518
00:27:05,992 --> 00:27:07,059
Excuse me.
519
00:27:15,267 --> 00:27:17,770
I'm guessing you're mad at me.
520
00:27:17,837 --> 00:27:19,739
Why would I be mad at you, Lance?
521
00:27:19,806 --> 00:27:21,408
I was just trying to help you out.
522
00:27:21,474 --> 00:27:22,709
A client with bogus collateral.
523
00:27:22,775 --> 00:27:24,243
Okay, now, I didn't know that.
524
00:27:24,310 --> 00:27:25,445
Wanted for murder in New York.
525
00:27:25,512 --> 00:27:26,713
- What?
- You gonna pretend
526
00:27:26,779 --> 00:27:28,180
you didn't know about that?
527
00:27:28,247 --> 00:27:29,916
You honestly think I
would send you a murderer?
528
00:27:29,982 --> 00:27:31,884
Nothing you could do would surprise me.
529
00:27:31,951 --> 00:27:33,252
Is that why we're here?
530
00:27:33,319 --> 00:27:34,754
That's not why we're here, right?
531
00:27:34,821 --> 00:27:36,222
- Who's he?
- Hi. I'm Pete.
532
00:27:36,288 --> 00:27:37,256
Pete Murphy.
533
00:27:37,323 --> 00:27:39,191
Who is Pete Murphy?
534
00:27:39,258 --> 00:27:40,927
My long-lost cousin.
535
00:27:43,129 --> 00:27:44,531
Yeah, okay.
536
00:27:44,597 --> 00:27:46,433
If you have anything more
to accuse me of,
537
00:27:46,633 --> 00:27:47,700
can you make it quick?
538
00:27:47,767 --> 00:27:49,385
My client's bail hearing
is about to start.
539
00:27:49,585 --> 00:27:51,203
We know, and before
it does, we'd like you
540
00:27:51,270 --> 00:27:52,572
to ask your client a question
541
00:27:52,639 --> 00:27:54,206
about what happened the other night.
542
00:27:54,273 --> 00:27:56,643
See, I got hit in the head,
543
00:27:56,709 --> 00:27:58,645
and my mem...
my memory's all scrambled up.
544
00:27:58,711 --> 00:28:01,614
I can't remember if we were
running your client to ground
545
00:28:01,681 --> 00:28:03,315
because he was trying to skip
546
00:28:03,450 --> 00:28:06,318
or if it was all just
an innocent mistake.
547
00:28:06,453 --> 00:28:07,554
I can't remember
548
00:28:07,620 --> 00:28:09,321
if your client took my cousin's gun
549
00:28:09,456 --> 00:28:10,723
and his mother suggest that he shoot her
550
00:28:10,790 --> 00:28:12,459
or if it was all very amicable,
551
00:28:12,492 --> 00:28:15,995
ending in me unfortunately but innocently
552
00:28:16,062 --> 00:28:17,764
suffering a blow to my face.
553
00:28:17,830 --> 00:28:20,299
So if you could just ask your client
554
00:28:20,366 --> 00:28:21,801
which version is correct.
555
00:28:21,868 --> 00:28:23,603
Honestly, I just want my memory back
556
00:28:23,670 --> 00:28:24,904
because, in the end,
557
00:28:24,971 --> 00:28:26,506
is there anything more
important than memories?
558
00:28:26,573 --> 00:28:28,741
Yes, there are more important things,
559
00:28:28,808 --> 00:28:30,009
like not getting disbarred.
560
00:28:30,076 --> 00:28:31,644
Oh, Lance, you know, if you don't feel
561
00:28:31,711 --> 00:28:32,879
like you can sell it...
562
00:28:32,945 --> 00:28:33,980
Oh, Cousin Pete,
563
00:28:34,046 --> 00:28:35,848
you really think goading
me is going to work?
564
00:28:35,915 --> 00:28:38,518
- No. I'm not...
- Hey, hey, hey, hey.
565
00:28:38,585 --> 00:28:39,919
You owe me.
566
00:28:41,488 --> 00:28:42,822
All rise.
567
00:28:47,093 --> 00:28:48,360
Practice your signals.
568
00:28:48,495 --> 00:28:50,062
Yes, sir.
569
00:28:52,499 --> 00:28:53,700
- Hey.
- What?
570
00:28:53,766 --> 00:28:55,735
- Going on a break.
- Yeah, yeah. Good idea.
571
00:28:55,802 --> 00:28:57,504
I'm gonna grab a Sixer
and watch the game.
572
00:28:57,570 --> 00:28:59,706
- You want to come?
- Ah, no. I'm gonna...
573
00:28:59,772 --> 00:29:00,940
Sit here and worry?
574
00:29:01,007 --> 00:29:02,942
Yeah. Well, one of us has to, you...
575
00:29:03,009 --> 00:29:04,010
All right.
576
00:29:05,344 --> 00:29:07,179
Hey, go easy tonight.
577
00:29:07,246 --> 00:29:09,516
Yeah.
578
00:29:13,520 --> 00:29:15,387
- So, Karolina.
- Huh.
579
00:29:15,522 --> 00:29:17,323
- Where do you live?
- Downtown.
580
00:29:17,389 --> 00:29:19,526
Oh, yeah? Can I give you a ride?
581
00:29:20,960 --> 00:29:22,829
That... That is most appreciated.
582
00:29:22,895 --> 00:29:25,064
Sure. Here.
It's a little chilly out there.
583
00:29:25,131 --> 00:29:26,733
Let me help you with it.
584
00:29:27,734 --> 00:29:29,802
You know, that accent of yours.
585
00:29:32,739 --> 00:29:34,073
When I was a kid,
586
00:29:34,140 --> 00:29:35,575
I had this mad crush
587
00:29:35,642 --> 00:29:37,577
on Natasha from "Bullwinkle."
588
00:29:37,644 --> 00:29:40,613
What is, uh, Bullwinkle?
589
00:29:41,548 --> 00:29:42,882
What is Bullwinkle?
590
00:29:42,949 --> 00:29:44,584
You didn't have Rocky and Bullwinkle...
591
00:29:44,651 --> 00:29:45,852
- No.
- ... the cartoon in Slo...
592
00:29:45,918 --> 00:29:47,153
- Slovenia.
- Slovenia.
593
00:29:47,219 --> 00:29:49,356
Slovenia.
594
00:29:49,556 --> 00:29:50,723
You see, when I say it,
595
00:29:50,790 --> 00:29:52,559
it sounds like
the armpit of the universe,
596
00:29:52,625 --> 00:29:54,460
but not when you say it.
597
00:29:54,561 --> 00:29:56,596
It just sounds like Utopia.
598
00:29:56,663 --> 00:29:58,164
- Stop it.
- No, I'm not kidding you.
599
00:29:58,230 --> 00:29:59,198
You're too much.
600
00:29:59,265 --> 00:30:00,332
I'm too much?
601
00:30:00,399 --> 00:30:01,500
But do tell me,
602
00:30:01,568 --> 00:30:03,035
what is this Bullwinkle?
603
00:30:03,102 --> 00:30:04,971
Bullwinkle was a moose.
604
00:30:13,613 --> 00:30:15,414
Hey, pal, you got the time?
605
00:30:15,481 --> 00:30:16,949
Yeah.
606
00:30:17,016 --> 00:30:18,084
Fuck!
607
00:30:21,287 --> 00:30:22,354
Hello, Eddie.
608
00:30:22,421 --> 00:30:25,257
My name is Detective Frank Winslow.
609
00:30:25,324 --> 00:30:26,559
I know the con
610
00:30:26,626 --> 00:30:28,194
you and your brother are running.
611
00:30:28,260 --> 00:30:30,663
I also know you don't tell the truth.
612
00:30:30,730 --> 00:30:32,331
The next time you get this close
613
00:30:32,398 --> 00:30:33,866
to an alcoholic beverage,
614
00:30:33,933 --> 00:30:35,902
it'll be when your cellie shares the wine
615
00:30:35,968 --> 00:30:37,904
he just made in the toilet.
616
00:30:44,844 --> 00:30:47,980
We just made $20,000!
617
00:30:50,016 --> 00:30:53,285
Oh, I can't believe
Judge Banks bought it.
618
00:30:53,352 --> 00:30:54,553
Yeah.
619
00:30:54,621 --> 00:30:56,288
I got a question.
620
00:30:56,355 --> 00:30:57,423
Yeah.
621
00:30:57,489 --> 00:30:58,925
If the company's so strapped,
622
00:30:58,991 --> 00:31:00,492
how do you guys post bail?
623
00:31:00,559 --> 00:31:02,128
That's where the line of credit comes in.
624
00:31:02,194 --> 00:31:03,129
Oh. Right. Yeah.
625
00:31:03,195 --> 00:31:05,197
Okay, so what now? You take the money?
626
00:31:05,397 --> 00:31:07,399
You put it in the safe with the rublies?
627
00:31:07,466 --> 00:31:08,935
No. After they finish the paperwork,
628
00:31:09,001 --> 00:31:11,037
I get a check and deposit it in the bank.
629
00:31:12,739 --> 00:31:14,206
Okay, so for my cut...
630
00:31:14,273 --> 00:31:15,474
And then you get your cut.
631
00:31:15,541 --> 00:31:16,508
Worth every penny.
632
00:31:16,643 --> 00:31:18,310
Very smart play, Cousin Pete.
633
00:31:18,377 --> 00:31:20,412
But I was wondering if
I could get that in cash
634
00:31:20,479 --> 00:31:21,814
- if possible.
- Uh...
635
00:31:21,881 --> 00:31:23,349
What?
636
00:31:23,415 --> 00:31:26,518
The Persikofs have decided
to bond out with A&B.
637
00:31:26,653 --> 00:31:29,421
A&B? They... They... They can't do that.
638
00:31:29,488 --> 00:31:30,522
We... We had a deal.
639
00:31:30,657 --> 00:31:32,558
We had a deal, you and me.
640
00:31:32,659 --> 00:31:34,560
But they just fired me as their attorney.
641
00:31:34,661 --> 00:31:36,696
I'm sorry, Julia.
642
00:31:36,763 --> 00:31:40,499
Lance, you better run now
643
00:31:40,566 --> 00:31:41,934
before I punch you in the dick.
644
00:31:42,001 --> 00:31:43,670
- Julia, I just...
- I...
645
00:31:43,703 --> 00:31:45,672
I'm going, but I am walking.
646
00:31:52,178 --> 00:31:54,313
Is he the guy with
the suits in the closet?
647
00:31:56,215 --> 00:31:57,684
We had Jacob.
648
00:31:57,717 --> 00:31:59,819
We were together another year, and...
649
00:31:59,886 --> 00:32:01,153
And then he cheated on you.
650
00:32:01,220 --> 00:32:03,690
Yeah, you should have
punched him in the dick.
651
00:32:04,590 --> 00:32:06,092
So now what?
652
00:32:06,158 --> 00:32:07,559
Now...
653
00:32:07,694 --> 00:32:10,529
I have to go tell Audrey.
654
00:32:17,069 --> 00:32:18,738
This is new.
655
00:32:18,805 --> 00:32:22,374
I've already said it to
you on many occasions.
656
00:32:22,441 --> 00:32:25,077
It appears to have had no effect.
657
00:32:25,144 --> 00:32:26,879
I'm sorry, Audrey.
658
00:32:26,946 --> 00:32:30,783
So you've said before on many occasions.
659
00:32:32,518 --> 00:32:33,619
Well, okay, then.
660
00:32:33,720 --> 00:32:35,154
What I don't get
661
00:32:35,221 --> 00:32:37,323
is how you could in good conscience
662
00:32:37,389 --> 00:32:38,725
risk your brother's career.
663
00:32:38,925 --> 00:32:40,059
Here we go.
664
00:32:40,126 --> 00:32:41,728
You want to perjure yourself,
that's one thing.
665
00:32:41,794 --> 00:32:42,729
I didn't perjure myself.
I didn't testify.
666
00:32:42,795 --> 00:32:44,496
Taylor put a man in custody
667
00:32:44,563 --> 00:32:45,732
wanted in New York for murder,
668
00:32:45,765 --> 00:32:46,966
and he doesn't know.
669
00:32:47,033 --> 00:32:48,768
When this comes out, it could ruin him.
670
00:32:48,835 --> 00:32:50,002
I did it for Taylor.
671
00:32:50,069 --> 00:32:52,471
And you and Grandpa and Carly.
672
00:32:52,538 --> 00:32:55,574
I'm just trying to keep
this sinking ship afloat.
673
00:32:55,641 --> 00:32:57,409
And admit it. If it had worked,
674
00:32:57,476 --> 00:32:58,477
you'd have been thrilled.
675
00:32:58,544 --> 00:33:00,980
But it didn't work, did it?
676
00:33:02,514 --> 00:33:03,582
At least not yet.
677
00:33:03,649 --> 00:33:05,584
Maybe we can salvage something
678
00:33:05,651 --> 00:33:07,754
from this sow's ass.
679
00:33:07,820 --> 00:33:09,789
Get Persikof to switch back to us.
680
00:33:10,757 --> 00:33:11,958
Let me get my purse.
681
00:33:14,994 --> 00:33:17,563
Thanks for jumping in
and sticking up for me, Pete.
682
00:33:17,629 --> 00:33:19,766
I'm not suicidal.
683
00:33:20,867 --> 00:33:23,669
Thank you for agreeing to see me.
684
00:33:23,770 --> 00:33:25,905
We have a lot in common, you and I,
685
00:33:25,972 --> 00:33:28,875
both having children who... well,
686
00:33:28,941 --> 00:33:30,542
the old term was "wayward."
687
00:33:30,609 --> 00:33:32,578
I had two daughters.
688
00:33:32,644 --> 00:33:35,147
One's still alive... Pete's mom.
689
00:33:35,214 --> 00:33:38,785
God knows where.
We haven't spoken in 20 years.
690
00:33:38,851 --> 00:33:42,254
The other one, my dear Lila,
691
00:33:42,321 --> 00:33:44,456
was killed in a car
accident with her husband
692
00:33:44,523 --> 00:33:46,092
12 years ago now.
693
00:33:46,158 --> 00:33:50,429
Lila's daughter was in
school when her parents died.
694
00:33:51,630 --> 00:33:53,165
She dropped out, went to the city,
695
00:33:53,232 --> 00:33:55,467
put half of Peru up her nose,
696
00:33:55,534 --> 00:33:58,004
had a child out of wedlock.
697
00:33:58,070 --> 00:33:59,806
Anyway, I know what it's like
698
00:33:59,839 --> 00:34:01,407
- to have...
- Let me stop you there.
699
00:34:01,473 --> 00:34:03,042
I know what you're doing...
700
00:34:03,109 --> 00:34:04,811
trying to tug at my heartstrings,
701
00:34:04,844 --> 00:34:07,113
using your grandchildren as props.
702
00:34:07,179 --> 00:34:09,448
But it would really be
best for all concerned
703
00:34:09,515 --> 00:34:11,483
if you just fucked off.
704
00:34:13,685 --> 00:34:15,121
Before I go,
705
00:34:15,187 --> 00:34:17,389
I want you to think about two people.
706
00:34:17,456 --> 00:34:18,825
Two people.
707
00:34:19,992 --> 00:34:22,661
Joe Paterno and Bill Cosby.
708
00:34:22,728 --> 00:34:24,530
Uh, maybe it's my age,
709
00:34:24,596 --> 00:34:25,965
but I've been thinking a lot
710
00:34:26,032 --> 00:34:28,968
about how some stories end.
711
00:34:29,035 --> 00:34:30,502
Who could ever imagine
712
00:34:30,569 --> 00:34:32,404
that the beloved Paterno...
713
00:34:32,471 --> 00:34:35,107
JoePa, for God's sake...
714
00:34:35,174 --> 00:34:38,644
would end his days in such a shadow?
715
00:34:38,710 --> 00:34:40,847
And then there's Cosby.
716
00:34:40,913 --> 00:34:44,450
Bill Cosby. Look how his story's ending.
717
00:34:44,516 --> 00:34:47,119
Are you threatening to
ruin my son's reputation?
718
00:34:47,186 --> 00:34:49,989
Your son's reputation is already ruined.
719
00:34:50,056 --> 00:34:51,858
And his story will no doubt end
720
00:34:51,924 --> 00:34:53,459
with a heart attack in prison
721
00:34:53,525 --> 00:34:55,995
or a bullet to his head
in a winter's field.
722
00:34:56,062 --> 00:34:58,264
No, Mrs. Persikof, I'm talking about you.
723
00:35:00,366 --> 00:35:01,668
In one version,
724
00:35:01,868 --> 00:35:04,170
you convince your son
725
00:35:04,236 --> 00:35:06,705
to have us bond his additional bail,
726
00:35:06,772 --> 00:35:08,908
and your story goes on as before.
727
00:35:08,975 --> 00:35:10,576
You're the Employer Of the Year,
728
00:35:10,642 --> 00:35:11,978
loved by her community.
729
00:35:12,044 --> 00:35:14,546
In the other version,
730
00:35:14,613 --> 00:35:16,282
you fuck us over,
731
00:35:16,348 --> 00:35:18,717
we sue you and your son in civil
732
00:35:18,784 --> 00:35:20,219
for what happened the other night.
733
00:35:20,286 --> 00:35:23,189
And at trial,
everyone in the tri-state area
734
00:35:23,255 --> 00:35:25,124
finds out that you told your son
735
00:35:25,191 --> 00:35:26,658
to shoot my granddaughter,
736
00:35:26,725 --> 00:35:28,494
and that will be just the beginning.
737
00:35:28,560 --> 00:35:31,463
We will drag you through a
hellscape of public humiliation
738
00:35:31,530 --> 00:35:34,700
until you either decide to try
to start over somewhere else
739
00:35:34,766 --> 00:35:37,203
or you make the smart decision...
740
00:35:38,170 --> 00:35:39,906
and sit in your garage
741
00:35:39,939 --> 00:35:41,640
listening to some soothing light jazz
742
00:35:41,707 --> 00:35:43,109
on the car radio
743
00:35:43,175 --> 00:35:44,510
while the engine runs
744
00:35:44,576 --> 00:35:49,781
and you await the sweet release of death.
745
00:35:49,916 --> 00:35:52,518
Cheating bastard.
746
00:35:52,584 --> 00:35:53,752
Aah!
747
00:35:53,819 --> 00:35:55,354
Bang.
748
00:35:58,991 --> 00:36:01,627
- Really?
- The gun is hard to get to.
749
00:36:01,693 --> 00:36:03,963
That's because you're a
fucking fat-ass, Charlie.
750
00:36:04,030 --> 00:36:06,032
Hey, hey, you told me
to put on a few pounds.
751
00:36:06,098 --> 00:36:08,367
Few being the operative word,
not a shit-ton.
752
00:36:08,434 --> 00:36:09,936
- Look at you.
- Stop it.
753
00:36:10,136 --> 00:36:11,570
Stop it.
754
00:36:11,637 --> 00:36:12,638
All right, let's do it again.
755
00:36:12,704 --> 00:36:13,740
- Ah.
- Oh, you know,
756
00:36:13,940 --> 00:36:15,942
I think you should
scream a little louder.
757
00:36:16,008 --> 00:36:17,409
You know, a guy gets shot, all right?
758
00:36:17,609 --> 00:36:19,011
- All right, all right.
- All right.
759
00:36:19,078 --> 00:36:20,312
- All right.
- All right.
760
00:36:21,213 --> 00:36:22,949
Uh, all right, from the pull.
761
00:36:23,149 --> 00:36:24,183
Okay. Ready?
762
00:36:26,485 --> 00:36:28,220
Aah!
763
00:36:31,490 --> 00:36:33,359
Wow. What a performance.
764
00:36:33,425 --> 00:36:36,462
I mean, really, really captivating.
765
00:36:36,528 --> 00:36:38,530
- Hey, how you doing?
- Good. How are you?
766
00:36:38,597 --> 00:36:40,799
Yeah, I'm good. Uh...
767
00:36:40,866 --> 00:36:42,601
- Marius.
- Th-this is, uh...
768
00:36:42,668 --> 00:36:43,769
Marius, just don't...
769
00:36:43,835 --> 00:36:45,571
don't bother. You're blown.
770
00:36:55,781 --> 00:36:57,583
Fuck, Marius, I'm sorry, man.
771
00:36:57,649 --> 00:36:59,551
This fucking cop bribed me,
and he said he knew...
772
00:36:59,618 --> 00:37:00,686
Eddie, he's not a real cop.
773
00:37:00,752 --> 00:37:02,654
No, actually, he is a real cop,
774
00:37:02,721 --> 00:37:04,356
but he's an expensive one, too,
775
00:37:04,423 --> 00:37:06,692
but that's what quality costs.
776
00:37:06,758 --> 00:37:08,060
It's not my fault, Marius.
777
00:37:08,127 --> 00:37:09,228
Vince already knew.
778
00:37:09,295 --> 00:37:11,030
Well, no, I didn't know,
779
00:37:11,097 --> 00:37:13,165
but I had a pretty good idea.
780
00:37:13,232 --> 00:37:14,266
Hmm?
781
00:37:15,267 --> 00:37:17,603
Slovenia? Slovakia? You said both.
782
00:37:17,669 --> 00:37:19,705
I only said Slo-Slovenia.
783
00:37:20,839 --> 00:37:22,041
Did you hear that, Eddie?
784
00:37:22,108 --> 00:37:23,909
Did you hear how she stuck to her guns?
785
00:37:24,010 --> 00:37:27,079
You never drop the con. She's a pro.
786
00:37:27,146 --> 00:37:28,880
Oh. By the way,
787
00:37:29,015 --> 00:37:30,616
what's the capital of Slovenia?
788
00:37:39,025 --> 00:37:42,361
Oh. Beep. Time's up.
789
00:37:42,428 --> 00:37:43,462
Shit.
790
00:37:43,529 --> 00:37:45,164
I-I'm sorry, Mar...
791
00:37:45,231 --> 00:37:46,765
No, it's okay. It's okay.
792
00:37:46,832 --> 00:37:48,034
Vince, I...
793
00:37:49,068 --> 00:37:50,069
I know you're upset...
794
00:37:50,136 --> 00:37:51,470
Upset? I don't...
795
00:37:51,537 --> 00:37:53,072
I don't think I am.
796
00:37:53,139 --> 00:37:55,041
I mean, do I look upset?
797
00:37:55,107 --> 00:37:57,476
No. See? I'm not upset.
798
00:37:57,543 --> 00:37:59,145
I'm just... I'm just...
799
00:37:59,211 --> 00:38:01,080
I'll tell you, though, I am very curious
800
00:38:01,147 --> 00:38:03,649
about how this was all going to go down.
801
00:38:03,715 --> 00:38:05,852
So you were going to get me
802
00:38:06,052 --> 00:38:08,287
to keep putting my money on the table,
803
00:38:08,354 --> 00:38:12,424
supposedly drawing
the whale in deeper, hmm?
804
00:38:12,491 --> 00:38:14,093
And then the whale spots the cheat.
805
00:38:14,160 --> 00:38:17,463
The cheat and the whale
have what, a shoot-out?
806
00:38:17,529 --> 00:38:18,464
That's it?
807
00:38:19,531 --> 00:38:20,332
- Huh?
- Yeah.
808
00:38:20,399 --> 00:38:22,068
How do you get the money, though?
809
00:38:25,104 --> 00:38:27,439
The cops come in, they arrest you, and...
810
00:38:27,506 --> 00:38:29,308
and before you figured it out, we...
811
00:38:29,375 --> 00:38:30,809
- Ah.
- ... we get away.
812
00:38:30,876 --> 00:38:32,078
Oh. Oh. Oh. Oh.
813
00:38:32,111 --> 00:38:33,880
So it's basically The Sting.
814
00:38:34,080 --> 00:38:36,182
Yeah, it's loosely based on The...
815
00:38:36,248 --> 00:38:39,085
- Loosely based?
- Hey, shut up, Eddie.
816
00:38:39,118 --> 00:38:41,120
It's loosely based on The Sting.
817
00:38:41,187 --> 00:38:43,689
Go with the classic. Why not?
818
00:38:45,824 --> 00:38:47,259
Let me see the gun.
819
00:38:49,661 --> 00:38:51,397
Show him the goddamn gun.
820
00:38:51,463 --> 00:38:52,964
Charlie, show him the gun.
821
00:38:53,099 --> 00:38:55,201
They're blanks. Jesus.
822
00:38:57,103 --> 00:38:59,271
It's... This guy.
823
00:38:59,338 --> 00:39:01,207
You know the problem with blanks, though?
824
00:39:01,273 --> 00:39:04,910
They don't sound like a real bullet.
825
00:39:04,976 --> 00:39:06,812
Here. Blank.
826
00:39:09,615 --> 00:39:11,817
Now compare that to the real bullet.
827
00:39:11,883 --> 00:39:13,785
Oh! Aah!
828
00:39:13,852 --> 00:39:15,654
Aah!
829
00:39:17,556 --> 00:39:19,725
- Do you hear the difference?
- Oh! Aah!
830
00:39:19,791 --> 00:39:20,859
Huh?
831
00:39:20,926 --> 00:39:22,128
Let me go over it again.
832
00:39:22,194 --> 00:39:23,829
- Aah!
- Here's the blank.
833
00:39:24,963 --> 00:39:26,232
Here's the real bullet.
834
00:39:29,235 --> 00:39:31,770
It's subtle, but it is there.
835
00:39:31,837 --> 00:39:34,773
It has more of a...
836
00:39:34,840 --> 00:39:36,142
oh, what would you call it?
837
00:39:36,208 --> 00:39:39,145
A solid pop sound.
838
00:39:39,211 --> 00:39:42,714
Did you recognize that, Marius?
839
00:39:43,949 --> 00:39:45,317
Could you tell the difference
840
00:39:45,384 --> 00:39:49,388
between a blank and a bullet?
841
00:39:49,455 --> 00:39:51,357
Could you?
842
00:39:54,993 --> 00:39:56,428
Need time to think about it?
843
00:39:57,529 --> 00:39:58,564
All right.
844
00:40:02,168 --> 00:40:03,402
Okay.
845
00:40:05,371 --> 00:40:07,038
I don't need these.
846
00:40:07,105 --> 00:40:08,940
All right, now listen.
847
00:40:09,007 --> 00:40:12,010
If any of you idiots...
848
00:40:12,077 --> 00:40:14,513
think of taking this to the cops,
849
00:40:14,580 --> 00:40:19,718
let me remind you that I am
me and you are you, right?
850
00:40:19,785 --> 00:40:22,588
And... Well, frankly, we've
already got the cops here, don't we?
851
00:40:22,654 --> 00:40:26,858
So, Marius, let's get down to business.
852
00:40:27,993 --> 00:40:29,561
Where's my seed money?
853
00:40:31,430 --> 00:40:32,998
- Huh?
- I don't have...
854
00:40:33,064 --> 00:40:34,733
- Speak up, I can't hear you.
- I don't have it.
855
00:40:34,800 --> 00:40:36,134
Where is it?
856
00:40:36,202 --> 00:40:38,537
We... We spent it all in the...
857
00:40:38,604 --> 00:40:40,339
- Yeah?
- ... on this place
858
00:40:40,406 --> 00:40:42,574
and, uh, uh, hiring people...
859
00:40:42,641 --> 00:40:45,811
So you got me...
860
00:40:45,877 --> 00:40:48,714
to pay for my own con?
861
00:40:50,081 --> 00:40:53,819
You motherfucking genius.
862
00:40:55,153 --> 00:40:57,055
Really.
863
00:40:57,122 --> 00:40:59,491
Very clever. Well done.
864
00:41:00,826 --> 00:41:02,694
Although it creates a problem for me
865
00:41:02,761 --> 00:41:04,963
because, you know, I really like money,
866
00:41:05,030 --> 00:41:06,298
especially my own money,
867
00:41:06,365 --> 00:41:10,869
so if I kill the three of you,
868
00:41:10,936 --> 00:41:13,505
then I have to write it off,
and, you know, a businessman,
869
00:41:13,572 --> 00:41:16,041
that would just stick in my craw.
870
00:41:16,107 --> 00:41:17,909
So...
871
00:41:17,976 --> 00:41:20,145
eeny meeny miny moe.
872
00:41:25,784 --> 00:41:27,152
Oh, Eddie.
873
00:41:27,253 --> 00:41:28,987
- Vince...
- Oh, don't...
874
00:41:29,187 --> 00:41:30,922
don't say anything, okay?
875
00:41:30,989 --> 00:41:33,959
Just keep breathing for
as long as you can.
876
00:41:34,025 --> 00:41:35,927
It'll make it easier.
877
00:41:35,994 --> 00:41:38,730
I'm sorry, Eddie.
878
00:41:38,797 --> 00:41:41,867
I am. I'm sorry, but I...
879
00:41:41,933 --> 00:41:43,935
I'm going to have to...
880
00:41:44,002 --> 00:41:45,704
let you live.
881
00:41:49,808 --> 00:41:52,278
I think I got him. Did I get you?
882
00:41:52,478 --> 00:41:54,880
No, I'm gonna let you live.
883
00:41:54,946 --> 00:41:56,782
No, that's good news.
Come on, wipe the tears.
884
00:41:56,848 --> 00:41:57,949
Be a man. Hey.
885
00:41:58,016 --> 00:42:00,452
You're a hell of a dealer, all right?
886
00:42:00,519 --> 00:42:01,720
And the players all love you.
887
00:42:01,787 --> 00:42:03,989
And you can spot a cheat like that.
888
00:42:04,055 --> 00:42:05,524
Okay? So you're valuable to me.
889
00:42:05,591 --> 00:42:07,926
I'm going to
let you work off the hundred K.
890
00:42:07,993 --> 00:42:09,194
It'll take a little while,
891
00:42:09,295 --> 00:42:10,896
but you stick with it. All right?
892
00:42:10,962 --> 00:42:12,598
It's good news. Be happy.
893
00:42:15,301 --> 00:42:17,469
You.
894
00:42:20,306 --> 00:42:23,208
I don't know what...
895
00:42:23,309 --> 00:42:25,611
I don't know what
I'm going to do about you.
896
00:42:27,313 --> 00:42:29,548
I was really starting to like you,
897
00:42:29,615 --> 00:42:33,985
but now that I found out that
your accent is fake and...
898
00:42:34,052 --> 00:42:35,821
I don't know how I feel.
899
00:42:37,656 --> 00:42:38,990
Calm down.
900
00:42:43,329 --> 00:42:44,530
You.
901
00:42:44,596 --> 00:42:48,834
I know exactly what
I'm gonna do with you.
902
00:42:48,900 --> 00:42:50,135
No, no, no, no, no, no, no!
903
00:42:50,201 --> 00:42:52,237
- Fuck you!
- Ow! Ow!
904
00:42:54,340 --> 00:42:55,807
Fuck.
905
00:43:00,946 --> 00:43:02,047
Shit.
906
00:43:20,832 --> 00:43:23,569
Everybody! This is a robbery!
907
00:43:23,635 --> 00:43:28,574
Get down on the fucking floor!
908
00:43:29,841 --> 00:43:31,242
You! Now!
909
00:43:31,377 --> 00:43:32,778
Wait.
910
00:43:32,844 --> 00:43:34,580
- What?
- You can't go in.
911
00:43:34,646 --> 00:43:37,749
It's a bank robbery.
I'll go in and kill the fuck
912
00:43:37,816 --> 00:43:39,618
- before anyone gets here.
- What if he takes a hostage?
913
00:43:46,392 --> 00:43:47,693
Don't fucking look at me.
914
00:43:52,431 --> 00:43:56,435
Get down! Drop it! Drop it now!
915
00:43:56,502 --> 00:43:58,169
On your knees! Turn around!
916
00:43:58,236 --> 00:43:59,671
Get down! Get down!
917
00:43:59,738 --> 00:44:01,540
Get on your knees right now!
918
00:44:05,411 --> 00:44:06,412
Hands behind your back!
919
00:44:14,986 --> 00:44:16,888
Hey, it's done.
920
00:44:16,955 --> 00:44:17,889
Well, it's your money.
921
00:44:17,956 --> 00:44:20,091
Thinking of running again, Abraham?
922
00:44:20,158 --> 00:44:21,960
We've got your mother's house
as collateral this time.
923
00:44:22,027 --> 00:44:24,230
You really want
poor Mommy to lose her home?
924
00:44:24,430 --> 00:44:26,698
All the work I do, I'll just
get another one in six months.
925
00:44:26,765 --> 00:44:28,066
Oh, so you are going to skip.
926
00:44:28,133 --> 00:44:29,334
I'm joking.
927
00:44:29,435 --> 00:44:30,736
I'm not going anywhere.
928
00:44:30,802 --> 00:44:32,203
Sure you are.
929
00:44:32,270 --> 00:44:33,939
You're going to New York.
930
00:44:34,005 --> 00:44:36,007
- Max Peron?
- How you doing, Max?
931
00:44:36,074 --> 00:44:37,243
You miss New York?
932
00:44:37,443 --> 00:44:38,977
Enjoy the sunshine, sweetheart.
933
00:44:39,044 --> 00:44:41,079
You'll be seeing the
underside of the grass soon.
934
00:44:41,146 --> 00:44:42,581
I promise.
935
00:44:42,648 --> 00:44:44,516
Abraham Persikof, aka Max Peron,
936
00:44:44,583 --> 00:44:45,651
you're under arrest.
937
00:44:45,717 --> 00:44:48,319
Pursuant to Article 540-158
938
00:44:48,454 --> 00:44:50,088
of the Connecticut Criminal Code...
939
00:45:02,267 --> 00:45:03,635
- What?
- Uh, no,
940
00:45:03,702 --> 00:45:05,537
I'm just trying to remember a number.
941
00:45:05,604 --> 00:45:08,106
Give me one second, all right?
942
00:45:08,173 --> 00:45:10,542
I gotta make a few calls.
943
00:45:16,515 --> 00:45:17,483
What is that?
944
00:45:17,516 --> 00:45:19,818
A leash for Hush Puppy.
945
00:45:19,885 --> 00:45:22,588
Or that parachute cord
that Dennis will get.
946
00:45:23,722 --> 00:45:25,290
I thought you were making a noose.
947
00:45:26,925 --> 00:45:29,561
You can use it as a choke leash.
948
00:45:29,628 --> 00:45:31,497
Hush Puppy doesn't get
a goddamn choke leash.
949
00:45:31,530 --> 00:45:32,831
Then it's a regular leash. Whatever.
950
00:45:32,898 --> 00:45:34,733
Just put her on a leash.
951
00:45:34,800 --> 00:45:37,335
Come on, baby, shake your body
952
00:45:37,402 --> 00:45:39,971
All right, let me see.
953
00:45:40,038 --> 00:45:42,073
It's pretty damn cool,
I'll give you that.
954
00:45:43,642 --> 00:45:45,376
Who the fuck keeps calling me
955
00:45:45,511 --> 00:45:47,713
and hanging up? Shit.
956
00:46:00,526 --> 00:46:02,994
You know, I got to go, uh...
957
00:46:04,062 --> 00:46:05,196
soak it in water
958
00:46:05,263 --> 00:46:07,365
and stretch it out,
959
00:46:07,432 --> 00:46:08,867
let it dry and all that.
960
00:46:20,779 --> 00:46:22,748
No, motherfucker, no.
961
00:46:22,814 --> 00:46:24,249
Don't! Don't! Don't!
962
00:46:25,383 --> 00:46:27,285
Fuck you!
963
00:46:27,352 --> 00:46:28,854
God damn it, Eddie!
964
00:46:57,649 --> 00:46:59,951
Maybe we should get Dr. Billy.
965
00:47:00,018 --> 00:47:02,187
Dog bites can be nasty.
966
00:47:02,253 --> 00:47:03,789
Yeah, we'll get Dr. Billy.
967
00:47:03,855 --> 00:47:05,891
That looks like it hurts.
968
00:47:05,957 --> 00:47:07,393
I don't know.
969
00:47:07,593 --> 00:47:09,695
Is one dog bite enough
970
00:47:09,761 --> 00:47:11,329
for you to learn your lesson, Eddie?
971
00:47:11,396 --> 00:47:12,664
Yes.
972
00:47:12,731 --> 00:47:14,600
- You sure?
- Yes.
973
00:47:14,800 --> 00:47:16,902
Yes, yes.
974
00:47:16,968 --> 00:47:19,070
We'd better do the nose.
975
00:47:19,137 --> 00:47:20,071
What?
976
00:47:20,138 --> 00:47:21,072
Ah, come on.
977
00:47:21,139 --> 00:47:22,908
Oh, fuck.
978
00:47:22,974 --> 00:47:24,810
All right, hang on, hang on.
979
00:47:24,876 --> 00:47:27,512
You know what?
Something's really bugging me here.
980
00:47:27,613 --> 00:47:30,782
I thought things between
you and me were good.
981
00:47:31,850 --> 00:47:33,652
I mean, you earned my trust
982
00:47:33,719 --> 00:47:35,320
the past few years.
983
00:47:35,386 --> 00:47:36,988
I gave you your freedom.
984
00:47:37,055 --> 00:47:38,424
And what? Now you're just... pew!
985
00:47:38,624 --> 00:47:40,692
- You take off?
- If I was so freedom,
986
00:47:40,759 --> 00:47:42,861
then why did Richard
sic Hush Puppy on me?
987
00:47:42,928 --> 00:47:46,865
Well, there's free
and then there's free.
988
00:47:46,932 --> 00:47:50,101
No. Something happened, Eddie.
989
00:47:50,168 --> 00:47:52,437
Why run now?
990
00:47:52,503 --> 00:47:54,239
Hmm?
991
00:47:55,540 --> 00:47:56,942
Someone got to you, didn't they?
992
00:47:58,777 --> 00:48:00,278
It was Marius, wasn't it?
993
00:48:00,345 --> 00:48:02,047
He got through to you, huh?
994
00:48:02,113 --> 00:48:04,716
Sent you a warning or a little message
995
00:48:04,783 --> 00:48:07,318
or some code or something like that?
996
00:48:07,385 --> 00:48:09,220
Huh? How did it go down, Eddie?
997
00:48:09,287 --> 00:48:10,689
How'd he do it?
998
00:48:13,458 --> 00:48:15,994
My phone.
999
00:48:16,061 --> 00:48:16,928
What?
1000
00:48:16,995 --> 00:48:18,864
Rang three times in a row.
1001
00:48:18,930 --> 00:48:21,366
A number I didn't recognize.
1002
00:48:23,902 --> 00:48:24,936
Oops.
1003
00:48:28,006 --> 00:48:29,741
Okay. Now we're getting somewhere.
1004
00:48:29,808 --> 00:48:31,376
So we know Eddie was warned...
1005
00:48:31,442 --> 00:48:33,879
by Marius, undoubtedly.
1006
00:48:35,413 --> 00:48:37,348
But...
1007
00:48:37,415 --> 00:48:39,017
how did Marius know
1008
00:48:39,084 --> 00:48:41,352
that Richie was watching Eddie?
1009
00:48:43,021 --> 00:48:45,023
He knows Richard's your best guy.
1010
00:48:45,090 --> 00:48:46,925
And he thought you'd put him on Eddie.
1011
00:48:48,694 --> 00:48:50,929
What I want to know is how
the hell did he get my number.
1012
00:48:50,996 --> 00:48:53,131
I don't give out my number.
1013
00:48:56,534 --> 00:48:57,502
Marius.
1014
00:48:57,568 --> 00:48:59,705
Come on, Marius.
1015
00:49:01,172 --> 00:49:03,008
- Pass code?
- First two numbers
1016
00:49:03,074 --> 00:49:05,143
are double upper left...
either two 1s or two 4s.
1017
00:49:08,714 --> 00:49:10,348
When Marius does a con,
1018
00:49:10,415 --> 00:49:11,717
he gets every number he can.
1019
00:49:11,783 --> 00:49:13,719
He figured it out from that stinking
1020
00:49:13,752 --> 00:49:15,520
Jim Brown jersey you never take off.
1021
00:49:15,586 --> 00:49:18,156
Jim Brown was number 32 in Cleveland
1022
00:49:18,223 --> 00:49:20,892
and 44 at Syracuse.
1023
00:49:20,959 --> 00:49:23,194
Syracuse and Cleveland it was.
1024
00:49:23,261 --> 00:49:25,330
You know he was also a
great lacrosse player?
1025
00:49:25,396 --> 00:49:26,732
That's a nice lift.
1026
00:49:26,765 --> 00:49:29,034
Yeah. I'll say.
1027
00:49:29,100 --> 00:49:32,570
Of course, boy,
that memory of his is impressive.
1028
00:49:32,637 --> 00:49:34,405
Really, and that was three years ago.
1029
00:49:34,472 --> 00:49:36,541
- Memory palaces.
- Huh?
1030
00:49:36,607 --> 00:49:40,645
He builds what he calls
memory palaces in his head.
1031
00:49:40,746 --> 00:49:42,247
Memory palaces?
1032
00:49:43,414 --> 00:49:44,950
What the fuck is that?
1033
00:49:45,016 --> 00:49:47,318
Sounds, uh, fancy.
1034
00:49:49,387 --> 00:49:50,621
All right.
1035
00:49:50,756 --> 00:49:52,858
What do we know?
1036
00:49:52,924 --> 00:49:56,594
We'll, uh, we'll trace the phone.
1037
00:49:56,661 --> 00:49:58,429
See if we can get a location back.
1038
00:49:58,496 --> 00:49:59,564
But, Marius being Marius,
1039
00:49:59,630 --> 00:50:00,766
he probably thought of that,
1040
00:50:00,966 --> 00:50:02,067
so...
1041
00:50:02,133 --> 00:50:04,169
I guess it's still worth a try.
1042
00:50:04,235 --> 00:50:06,137
You've been very helpful, Eddie.
1043
00:50:06,204 --> 00:50:07,138
Thank you.
1044
00:50:10,508 --> 00:50:11,642
Do the nose.
1045
00:50:11,709 --> 00:50:12,978
Oh, fuck.
1046
00:50:22,653 --> 00:50:23,688
Thank you.
1047
00:50:23,755 --> 00:50:25,223
You earned it.
1048
00:50:27,158 --> 00:50:31,496
Hey, uh, I'm sorry about not
sticking up for you earlier
1049
00:50:31,562 --> 00:50:33,664
with Audrey.
1050
00:50:33,731 --> 00:50:34,800
No problem.
1051
00:50:34,866 --> 00:50:35,967
I'm still... I'm still
1052
00:50:36,034 --> 00:50:37,769
just sort of catching up on things.
1053
00:50:39,871 --> 00:50:42,774
Was she always that mean
to you when we were kids?
1054
00:50:43,775 --> 00:50:44,910
No.
1055
00:50:46,444 --> 00:50:48,279
I used to get angry and fight with her,
1056
00:50:48,346 --> 00:50:51,349
but nothing changed, so why even try?
1057
00:50:53,952 --> 00:50:55,420
You still glad you came back?
1058
00:50:58,589 --> 00:51:00,225
Uh, yeah. Yeah.
1059
00:51:05,630 --> 00:51:09,200
Pete, your memories of this place...
1060
00:51:09,267 --> 00:51:12,037
it hasn't been like that since...
1061
00:51:13,138 --> 00:51:15,306
well, since you and your mom left.
1062
00:51:17,042 --> 00:51:18,676
I don't know what you expected to find,
1063
00:51:18,743 --> 00:51:20,045
but it's not here anymore.
1064
00:51:20,111 --> 00:51:21,880
I mean, I'm a single mom
1065
00:51:21,947 --> 00:51:24,515
with two kids by two different dads,
1066
00:51:24,582 --> 00:51:27,418
making about $1.98 an hour
1067
00:51:27,485 --> 00:51:30,155
working for a grandmother
who treats me like shit.
1068
00:51:30,221 --> 00:51:34,492
Your cousin Taylor is a man-child
1069
00:51:34,559 --> 00:51:35,861
who says he wants to grow up
1070
00:51:35,894 --> 00:51:37,663
but still acts like a 16-year-old.
1071
00:51:37,863 --> 00:51:40,065
And then you have an
actual 16-year-old cousin
1072
00:51:40,131 --> 00:51:41,900
who thinks Taylor's
the only one who knows
1073
00:51:41,967 --> 00:51:44,569
she's been pinched a couple
times for shoplifting.
1074
00:51:44,635 --> 00:51:48,106
Add to that the family
business is circling the drain.
1075
00:51:48,173 --> 00:51:49,440
And...
1076
00:51:51,109 --> 00:51:52,777
if I'd known you were coming,
1077
00:51:52,878 --> 00:51:55,013
I would have told you
to run for the hills.
1078
00:52:22,140 --> 00:52:24,375
Because this family is fucking crazy.
1079
00:52:24,442 --> 00:52:28,013
Uh, you can handle crazy for a few days.
1080
00:52:28,079 --> 00:52:29,314
All right? What about the safe?
1081
00:52:29,380 --> 00:52:30,982
They just keep collateral in there...
1082
00:52:31,049 --> 00:52:32,417
jewelry and silver.
1083
00:52:32,483 --> 00:52:34,185
There's nothing even
close to what I need.
1084
00:52:34,252 --> 00:52:36,154
You have six days until Vince removes
1085
00:52:36,221 --> 00:52:37,522
one of Eddie's fingers.
1086
00:52:37,588 --> 00:52:39,925
I... I know that.
All right? I know that.
1087
00:52:39,958 --> 00:52:41,126
That is not a lot of time
1088
00:52:41,192 --> 00:52:43,094
to go somewhere and start from scratch.
1089
00:52:43,161 --> 00:52:44,930
I was thinking Atlantic City.
1090
00:52:44,996 --> 00:52:46,831
There's got to be
new people in the casinos
1091
00:52:46,932 --> 00:52:48,599
that don't know me, right?
1092
00:52:48,666 --> 00:52:50,701
I saw Karolina.
1093
00:52:50,768 --> 00:52:52,370
Well? How did she seem?
1094
00:52:52,437 --> 00:52:54,239
She seems scared.
1095
00:52:54,305 --> 00:52:56,541
She still doesn't want to talk to you.
1096
00:52:57,842 --> 00:52:59,577
We might not get her, Marius.
1097
00:52:59,644 --> 00:53:03,381
I know how much you want
to pull off the Turk,
1098
00:53:03,448 --> 00:53:04,983
but, um,
1099
00:53:05,050 --> 00:53:06,617
I don't think we can do it without her.
1100
00:53:14,825 --> 00:53:17,228
- Hey.
- Oh, my God.
1101
00:53:18,296 --> 00:53:19,764
You scared the shit out of me.
1102
00:53:19,830 --> 00:53:20,966
What are you doing?
1103
00:53:20,999 --> 00:53:23,301
You're really leaving this time.
1104
00:53:23,368 --> 00:53:24,435
Aren't you?
1105
00:53:26,537 --> 00:53:27,472
What?
1106
00:53:28,639 --> 00:53:29,607
Uh, I'm not leaving.
1107
00:53:29,674 --> 00:53:30,641
What do you mean?
1108
00:53:30,708 --> 00:53:32,277
Don't lie to me.
1109
00:53:33,711 --> 00:53:35,713
I can't stand all the lying.
1110
00:53:35,780 --> 00:53:37,248
You, uh...
1111
00:53:38,483 --> 00:53:39,784
Hey, don't worry.
1112
00:53:39,850 --> 00:53:42,320
They've been asleep for, like, an hour.
1113
00:53:48,426 --> 00:53:49,294
Uh, I don't...
1114
00:53:49,360 --> 00:53:50,861
- It's mellow.
- I'm not...
1115
00:53:50,996 --> 00:53:52,030
No paranoia.
1116
00:53:52,097 --> 00:53:53,564
Okay. Yeah. Give it to me.
1117
00:53:57,902 --> 00:53:58,869
Can I come with you?
1118
00:53:59,004 --> 00:54:00,071
Mm.
1119
00:54:01,439 --> 00:54:02,373
I'm just...
1120
00:54:05,176 --> 00:54:06,811
I'm just going into the city.
1121
00:54:06,877 --> 00:54:08,679
I'm just going into the city tonight.
1122
00:54:10,615 --> 00:54:11,782
A few months back,
1123
00:54:11,849 --> 00:54:14,085
if I'd had the combo to that safe,
1124
00:54:14,152 --> 00:54:17,055
I'd already be long over the horizon.
1125
00:54:18,023 --> 00:54:19,290
I say that, but...
1126
00:54:20,425 --> 00:54:22,493
Grandma and Grandpa
have one dead daughter
1127
00:54:22,560 --> 00:54:26,131
and... another that's dead to them.
1128
00:54:27,032 --> 00:54:28,266
No offense.
1129
00:54:29,134 --> 00:54:30,535
Me running with their money
1130
00:54:30,601 --> 00:54:31,702
wouldn't kill them.
1131
00:54:33,204 --> 00:54:34,939
Well, you probably wouldn't get too far
1132
00:54:35,040 --> 00:54:37,275
with jewelry and silverware, right?
1133
00:54:37,342 --> 00:54:39,144
- The collateral?
- Yeah.
1134
00:54:39,210 --> 00:54:41,112
That's nothing.
I'm talking about the cash box.
1135
00:54:41,179 --> 00:54:43,048
- The what?
- They still think I'm 6
1136
00:54:43,114 --> 00:54:45,633
and don't know
what they're talking about,
1137
00:54:45,833 --> 00:54:48,353
but they bonded a guy out a while back,
1138
00:54:48,419 --> 00:54:52,223
and he put down the entire
bail amount in cash.
1139
00:54:52,290 --> 00:54:58,263
Right now there's, like, $150,000
1140
00:54:58,329 --> 00:55:00,231
sitting in that safe.
78299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.