All language subtitles for Perception - 01x01 - Pilot.720p-DIMENSION.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,545 --> 00:00:16,315 What is reality? 2 00:00:16,795 --> 00:00:18,020 Hippie guy. 3 00:00:18,055 --> 00:00:18,984 The observable universe? 4 00:00:19,367 --> 00:00:21,067 I suppose that answer might fly in the physics department, 5 00:00:21,102 --> 00:00:22,564 but this is neuroscience. 6 00:00:22,599 --> 00:00:26,443 Who's got the brains to give me an answer relating to the brain? 7 00:00:26,477 --> 00:00:27,775 Ironic t-shirt. 8 00:00:29,111 --> 00:00:31,842 Reality is exactly what we see and hear, 9 00:00:31,876 --> 00:00:34,713 instead of what we fantasize about or dream 10 00:00:34,747 --> 00:00:37,088 or, you know, maybe hallucinate. 11 00:00:37,123 --> 00:00:39,690 Ah. Hallucination. 12 00:00:39,725 --> 00:00:42,760 That's an answer I would have expected from hippie guy. 13 00:00:44,028 --> 00:00:47,096 Sex, drugs, and rock 'n' roll, right? 14 00:00:47,131 --> 00:00:49,200 Okay. Now, here's something that's really 15 00:00:49,235 --> 00:00:50,601 gonna alter your consciousness. 16 00:00:50,635 --> 00:00:53,498 Reality... 17 00:00:53,532 --> 00:00:56,134 Is a figment of your imagination. 18 00:00:56,168 --> 00:01:01,174 Who here hasn't woken up breathless from a nightmare 19 00:01:01,208 --> 00:01:03,777 and thought, "oh, thank God it's just a dream"? 20 00:01:03,812 --> 00:01:07,077 That's because the neurochemical impulses 21 00:01:07,112 --> 00:01:10,316 fired when we're dreaming or fantasizing 22 00:01:10,350 --> 00:01:13,452 or hallucinating are indistinguishable 23 00:01:13,487 --> 00:01:15,720 from the ones banging around inside our skulls 24 00:01:15,755 --> 00:01:17,849 when we actually experience those events. 25 00:01:17,883 --> 00:01:20,616 So... 26 00:01:20,650 --> 00:01:26,011 If what we perceive is often wrong... 27 00:01:26,045 --> 00:01:30,814 How can we ever know what's real and what isn't? 28 00:01:34,785 --> 00:01:36,920 All right. Faculty meeting's at noon. 29 00:01:36,955 --> 00:01:38,288 Rosenthal's at 2:00, 30 00:01:38,323 --> 00:01:40,921 so I picked you up one of the veggie wraps that you like. 31 00:01:40,955 --> 00:01:42,855 You can scarf it down in between. 32 00:01:42,890 --> 00:01:44,189 You know how you get when you don't eat. 33 00:01:44,224 --> 00:01:45,457 Lewicki. Yeah? 34 00:01:45,491 --> 00:01:46,558 Room and board in exchange for some light housekeeping 35 00:01:46,592 --> 00:01:47,758 does not make you my mother. 36 00:01:47,793 --> 00:01:49,326 Just trying to look out for you, doc. 37 00:01:49,360 --> 00:01:50,493 Do you have my puzzles? 38 00:01:50,528 --> 00:01:52,794 Yeah. Times, chronicle, trib, daily mail... 39 00:01:52,828 --> 00:01:54,061 Professor Pierce? 40 00:01:54,096 --> 00:01:56,123 I was wondering if I could buy you a latte. 41 00:01:56,157 --> 00:01:59,158 Uh, I don't drink coffee. 42 00:01:59,192 --> 00:02:02,161 Oh, it doesn't have to be coffee. 43 00:02:02,195 --> 00:02:04,797 I just wanted to pick your brain about my term-paper topic. 44 00:02:04,832 --> 00:02:07,633 Oh. Here's the thing, miss... 45 00:02:07,668 --> 00:02:09,702 Karyn. Karyn. Uh... 46 00:02:09,736 --> 00:02:12,504 "Discussing your term paper" is obviously code for sex. 47 00:02:12,538 --> 00:02:15,674 And... and while we might both enjoy that very much, 48 00:02:15,709 --> 00:02:17,477 it could also get me fired, 49 00:02:17,511 --> 00:02:19,812 so I'm afraid I have to regretfully 50 00:02:19,847 --> 00:02:22,483 and respectfully decline your offer. 51 00:02:42,239 --> 00:02:45,175 Daniel. 52 00:02:46,945 --> 00:02:48,512 Daniel. 53 00:02:50,448 --> 00:02:52,383 Kate Moretti. 54 00:02:52,417 --> 00:02:55,753 You'd be a lot easier to find if you carried a cellphone. 55 00:02:55,788 --> 00:02:57,555 If I carried a cellphone, the government could track me. 56 00:02:57,590 --> 00:02:59,658 I am the government. My point exactly. 57 00:03:00,727 --> 00:03:02,895 I thought you were at Quantico. 58 00:03:02,929 --> 00:03:04,196 Got my old desk back. 59 00:03:04,231 --> 00:03:05,665 Isn't that a demotion? 60 00:03:05,699 --> 00:03:08,834 Got a few minutes? 61 00:03:09,078 --> 00:03:10,545 His name's Clark Weilman. 62 00:03:10,579 --> 00:03:11,746 He's... well, he was 63 00:03:11,781 --> 00:03:14,182 general counsel of techsan pharmaceuticals. 64 00:03:14,217 --> 00:03:16,151 Skull was fractured in six places, 65 00:03:16,185 --> 00:03:18,253 and his wife confessed to detectives 66 00:03:18,288 --> 00:03:19,388 from Chicago homicide. 67 00:03:19,422 --> 00:03:20,523 Police have a confession. 68 00:03:20,557 --> 00:03:22,559 Why am I looking at these pretty pictures? 69 00:03:22,593 --> 00:03:24,327 Wife makes Nicole Richie look fat. 70 00:03:24,361 --> 00:03:25,829 I don't know who that is. 71 00:03:25,863 --> 00:03:29,533 I-I think the wife has anorexia or bulimia. I don't know. 72 00:03:29,568 --> 00:03:31,502 Either way, she could not lift this trophy, 73 00:03:31,537 --> 00:03:34,072 let alone bash her husband over the head with it six times. 74 00:03:34,106 --> 00:03:35,707 You think the confession was coerced? 75 00:03:35,741 --> 00:03:36,774 She has a vacant affect. 76 00:03:36,809 --> 00:03:38,675 If she does have an eating disorder, 77 00:03:38,710 --> 00:03:41,478 it could be a symptom of a much more serious mental illness. 78 00:03:41,513 --> 00:03:44,715 You were always one of my best students. 79 00:03:47,452 --> 00:03:49,853 W-why is the FBI involved in this anyway? 80 00:03:49,887 --> 00:03:52,723 A couple of months ago, techsan informed the bureau 81 00:03:52,757 --> 00:03:56,126 that some of its top executives were receiving death threats, 82 00:03:56,160 --> 00:03:58,295 calling the pharmaceutical industry 83 00:03:58,329 --> 00:04:00,597 part of a vast public/private conspiracy 84 00:04:00,632 --> 00:04:02,432 to poison the American people. 85 00:04:02,467 --> 00:04:04,535 Can't argue with that. 86 00:04:05,871 --> 00:04:10,708 S.A.I.C. Says you gave up the consulting gig. 87 00:04:10,742 --> 00:04:12,208 Any particular reason? 88 00:04:12,243 --> 00:04:14,175 Oh, uh... 89 00:04:14,209 --> 00:04:15,876 After you left, the fun went out of it. 90 00:04:15,911 --> 00:04:17,978 Well, I'm back. 91 00:04:22,479 --> 00:04:27,147 Why did you kill your husband, Mrs. Weilman? 92 00:04:28,383 --> 00:04:29,682 I, uh... 93 00:04:31,351 --> 00:04:34,084 don't know. 94 00:04:35,951 --> 00:04:39,887 You told the police you wanted the insurance money. 95 00:04:39,921 --> 00:04:43,424 Yes. That's... that's right, the insurance money. 96 00:04:43,458 --> 00:04:46,393 And just what is the point of this? 97 00:04:46,427 --> 00:04:49,829 When did you and your husband buy this policy? 98 00:04:49,864 --> 00:04:52,727 I don't remember. 99 00:04:54,697 --> 00:04:56,398 Was it last Thursday? 100 00:04:56,432 --> 00:04:58,566 You met your husband for lunch, 101 00:04:58,601 --> 00:05:01,636 and then you both went to the insurance-company offices 102 00:05:01,671 --> 00:05:02,971 and signed the papers? 103 00:05:03,006 --> 00:05:08,710 Yeah. That's right. It was... Yeah. 104 00:05:09,645 --> 00:05:12,714 Two days ago, when you went for a walk, 105 00:05:12,749 --> 00:05:15,186 did you find a stray kitten? 106 00:05:15,220 --> 00:05:18,055 You took her home? You called her Millie? 107 00:05:21,896 --> 00:05:26,167 How did you know about Millie? 108 00:05:29,963 --> 00:05:31,563 She's innocent. 109 00:05:31,597 --> 00:05:33,131 What are you talking about? She signed a confession. 110 00:05:40,242 --> 00:05:42,044 Korsa-what? It's a neurological disorder 111 00:05:42,078 --> 00:05:44,213 characterized by anterograde amnesia, 112 00:05:44,248 --> 00:05:46,883 extreme susceptibility to suggestion, and confabulation. 113 00:05:46,917 --> 00:05:48,151 I tell her she has a cat named Millie, 114 00:05:48,185 --> 00:05:49,520 she remembers having a cat named Millie. 115 00:05:49,554 --> 00:05:51,655 You tell her she bashed her husband over the head 116 00:05:51,690 --> 00:05:53,524 with a golf trophy, and she remembers that. 117 00:05:53,559 --> 00:05:55,528 Only there is no cat. I made that up. 118 00:05:55,562 --> 00:05:56,864 Just like you made up a story 119 00:05:56,898 --> 00:05:58,700 about a murder plot to collect life insurance, 120 00:05:58,734 --> 00:06:01,202 which is a bit of a cliché, isn't it, detective? 121 00:06:01,237 --> 00:06:04,973 What the hell? Hey, hold on a second! 122 00:06:05,007 --> 00:06:06,241 Hey! Hey! 123 00:06:06,275 --> 00:06:07,942 Listen, we did a background check. 124 00:06:07,977 --> 00:06:10,779 We found out about that policy, and we asked her. 125 00:06:10,813 --> 00:06:12,448 You're acting like I beat it out of her with a rubber hose. 126 00:06:12,482 --> 00:06:13,816 Either way, it's a false confession. 127 00:06:13,850 --> 00:06:15,450 She doesn't belong in jail. She belongs in a hospital. 128 00:06:15,485 --> 00:06:17,552 This is bullshit. 129 00:06:17,586 --> 00:06:18,687 Can we go now? 130 00:06:18,721 --> 00:06:21,923 Just give me a minute. Okay? 131 00:06:21,958 --> 00:06:24,525 I'm gonna recommend that Ms. Weilman be transferred 132 00:06:24,559 --> 00:06:26,927 to a psychiatric unit for further evaluation. 133 00:06:26,962 --> 00:06:29,964 Are you kidding me?! She confessed to murder. 134 00:06:32,767 --> 00:06:34,368 Look, if Dr. Pierce... 135 00:06:39,308 --> 00:06:41,209 My lieutenant warned me about you, 136 00:06:41,243 --> 00:06:43,044 said you'd come in here, flashing your FBI badge, 137 00:06:43,078 --> 00:06:44,945 jacking our cases. 138 00:06:44,980 --> 00:06:46,380 Screwing with one of mine now 139 00:06:46,414 --> 00:06:48,415 because some nutjob makes a drive-by diagnosis? 140 00:06:48,450 --> 00:06:50,784 He's not a nutjob, detective Hammond. 141 00:06:50,819 --> 00:06:53,987 He literally wrote the book on forensic neuropsychiatry... 142 00:06:54,022 --> 00:06:55,322 four of them, actually. 143 00:06:55,356 --> 00:06:57,958 Not a nutjob, huh? 144 00:07:02,296 --> 00:07:05,565 Okay. So he's a little eccentric. 145 00:07:19,689 --> 00:07:20,769 to get the FBI's interest? 146 00:07:21,011 --> 00:07:22,779 You'll have to forgive Alan, Agent Moretti. 147 00:07:22,813 --> 00:07:24,256 He and Clark were very close. 148 00:07:24,283 --> 00:07:26,061 I just need access to all litigation 149 00:07:26,087 --> 00:07:28,088 filed against techsan over the past five years. 150 00:07:28,122 --> 00:07:30,057 Do you have any idea how many frivolous claims 151 00:07:30,091 --> 00:07:31,825 a company like ours has to deal with? 152 00:07:31,860 --> 00:07:33,461 Mm. I can imagine. 153 00:07:33,495 --> 00:07:35,930 But we may be able to connect the death threats 154 00:07:35,964 --> 00:07:38,466 techsan received to someone who brought a lawsuit 155 00:07:38,500 --> 00:07:39,768 against the company. 156 00:07:39,802 --> 00:07:42,604 And I would also like access to Mr. Weilman's e-mail account 157 00:07:42,638 --> 00:07:45,140 and a list of his current and former colleagues... 158 00:07:45,174 --> 00:07:47,176 really, anyone he came into contact with. 159 00:07:47,210 --> 00:07:49,478 Alan will get you everything you need. 160 00:07:53,150 --> 00:07:54,985 Thanks, Alan. 161 00:07:58,160 --> 00:08:00,996 These are the anonymous e-mails sent to Clark Weilman 162 00:08:01,031 --> 00:08:02,731 and the other techsan executives. 163 00:08:02,766 --> 00:08:05,001 These death threats were routed through servers 164 00:08:05,035 --> 00:08:06,135 all over the world. 165 00:08:06,170 --> 00:08:08,138 Whoever sent them knows how to cover his tracks. 166 00:08:08,172 --> 00:08:10,206 Anything you can tell us about the psychology 167 00:08:10,241 --> 00:08:11,841 of the letter writer would help. 168 00:08:11,876 --> 00:08:14,377 "Pharmaceutical industry and the fda 169 00:08:14,412 --> 00:08:16,947 are conspiring to keep the American people sick." 170 00:08:16,981 --> 00:08:19,016 Well, that part's certainly true. 171 00:08:19,050 --> 00:08:20,017 Is he serious? 172 00:08:20,052 --> 00:08:21,285 Restless leg syndrome? 173 00:08:21,320 --> 00:08:22,620 You don't think that's an invention 174 00:08:22,654 --> 00:08:24,189 of the drug companies to sell more pills? 175 00:08:27,092 --> 00:08:29,026 "You scum need a hearty reminder." 176 00:08:29,061 --> 00:08:31,028 That's repeated in each of the e-mails. 177 00:08:31,063 --> 00:08:32,664 You think it means something? 178 00:08:32,698 --> 00:08:34,666 "You scum need a hearty reminder." 179 00:08:51,517 --> 00:08:52,984 "Techsan..." 180 00:08:54,887 --> 00:08:58,723 "...murdered... Irene may." 181 00:08:58,757 --> 00:09:00,091 It's an anagram. 182 00:09:01,793 --> 00:09:03,928 Some domestic terrorist goes to all this trouble 183 00:09:03,962 --> 00:09:05,763 to disguise the source of his e-mails, 184 00:09:05,798 --> 00:09:07,999 and then he just gives us a name? 185 00:09:08,033 --> 00:09:09,567 He's trying to prove he's smarter than we are. 186 00:09:09,601 --> 00:09:11,202 Very good, Agent Moretti. 187 00:09:11,236 --> 00:09:14,305 "May v. Techsan, dismissed in summary judgment, 188 00:09:14,339 --> 00:09:17,675 filed by a Timothy may on behalf of his mother, Irene." 189 00:09:23,748 --> 00:09:24,848 Wait here. 190 00:09:24,882 --> 00:09:28,251 Once it's clear, you can come up, take a look around. 191 00:09:30,223 --> 00:09:34,627 FBI! We'd like to talk to you! 192 00:09:36,763 --> 00:09:38,931 Open it. 193 00:10:01,989 --> 00:10:04,224 Mr. may? 194 00:10:14,803 --> 00:10:17,805 FBI! Stop! Stairs! 195 00:10:24,112 --> 00:10:26,413 Freeze, Mr. may! 196 00:10:38,327 --> 00:10:39,827 Are you all right?! 197 00:10:39,862 --> 00:10:41,028 Fine. 198 00:10:41,063 --> 00:10:42,597 You want my professional opinion, 199 00:10:42,631 --> 00:10:44,465 jumping off a second-story fire escape 200 00:10:44,499 --> 00:10:46,033 is what we commonly call "crazy." 201 00:10:46,068 --> 00:10:49,271 Guess that makes two of us. 202 00:10:56,254 --> 00:10:58,689 It's against the law to make terrorist threats. 203 00:10:58,723 --> 00:11:00,624 And murder is kind of a no-no, too. 204 00:11:00,658 --> 00:11:01,859 I didn't kill anyone. 205 00:11:01,893 --> 00:11:03,460 Then I will ask you again... 206 00:11:03,495 --> 00:11:05,763 where were you the night that Clark Weilman died? 207 00:11:05,797 --> 00:11:08,365 You think I'm gonna cooperate with the beast better known 208 00:11:08,400 --> 00:11:10,234 as the United States federal government? 209 00:11:10,269 --> 00:11:11,836 Herbal tea. What? 210 00:11:11,870 --> 00:11:13,371 No milk, no sugar. 211 00:11:16,375 --> 00:11:18,777 No sugar? 212 00:11:27,987 --> 00:11:29,220 Processed sugar... 213 00:11:29,255 --> 00:11:32,725 that's an addictive drug peddled by big agribusiness 214 00:11:32,759 --> 00:11:35,894 to promote an epidemic in type 2 diabetes. 215 00:11:37,930 --> 00:11:39,631 And then their pals in big pharma 216 00:11:39,665 --> 00:11:41,833 can reap billions marketing treatments. 217 00:11:41,868 --> 00:11:43,802 And don't even get me started 218 00:11:43,836 --> 00:11:46,038 on why they put hormones in milk. 219 00:11:48,741 --> 00:11:50,509 I-I'm not a fed, by the way. 220 00:11:50,543 --> 00:11:52,677 Then what are you doing here? 221 00:11:52,711 --> 00:11:55,613 College Professor. 222 00:11:55,647 --> 00:11:58,449 Sometimes they ask for my expert opinion. 223 00:11:58,484 --> 00:12:02,319 And I-I bill the beast for my... for my time, believe me. 224 00:12:02,354 --> 00:12:05,156 Figure as long as they're gonna bleed me with taxes, 225 00:12:05,190 --> 00:12:07,258 might as well get something out of it, right? 226 00:12:11,064 --> 00:12:14,966 Your mother had type 2 diabetes, didn't she? 227 00:12:15,001 --> 00:12:20,172 She was always sending me out to pick her up soda, ice cream. 228 00:12:21,941 --> 00:12:24,744 I should have told her no. 229 00:12:24,778 --> 00:12:29,014 Well, she was your mom. You wanted to make her happy. 230 00:12:29,049 --> 00:12:32,184 And you... you wanted to help her. 231 00:12:32,218 --> 00:12:33,785 That's why you signed her up for a drug trial. 232 00:12:33,819 --> 00:12:34,719 Is that right? 233 00:12:34,753 --> 00:12:37,989 Techsan's new miracle pill, insulprin? 234 00:12:38,024 --> 00:12:41,426 They said it would cure her. 235 00:12:41,460 --> 00:12:43,461 Instead, she drops dead of a heart attack. 236 00:12:43,495 --> 00:12:44,796 You think the drug killed her? 237 00:12:44,830 --> 00:12:46,464 It's poison. 238 00:12:49,268 --> 00:12:51,236 And the big-shot lawyers at techsan 239 00:12:51,270 --> 00:12:52,570 have your suit thrown out. 240 00:12:52,605 --> 00:12:54,305 They said it was frivolous. 241 00:12:55,775 --> 00:12:58,210 Bastards wouldn't even pay for the funeral. 242 00:12:58,244 --> 00:13:00,178 That must have made you pretty angry. 243 00:13:00,213 --> 00:13:03,348 You got no idea. 244 00:13:03,383 --> 00:13:06,885 Angry enough to kill Clark Weilman? 245 00:13:09,488 --> 00:13:11,122 Look at me, mister. 246 00:13:14,093 --> 00:13:18,430 You really think I got it in me to cave some guy's head in? 247 00:13:25,839 --> 00:13:27,940 Drop you back at campus. What about the case? 248 00:13:27,974 --> 00:13:29,742 You helped us solve it. Thank you. 249 00:13:29,776 --> 00:13:32,344 You don't really believe that poor guy killed anybody? 250 00:13:32,378 --> 00:13:34,680 No. He's paranoid. He's not violent. I agree. 251 00:13:34,714 --> 00:13:35,881 And we have no physical evidence 252 00:13:35,915 --> 00:13:37,116 connecting him to the crime scene. 253 00:13:37,150 --> 00:13:39,551 W-wait... I'm told I can be a little absentminded, 254 00:13:39,586 --> 00:13:41,453 so maybe I'm missing something here. 255 00:13:41,487 --> 00:13:43,889 We were assigned to investigate terrorist threats. 256 00:13:43,923 --> 00:13:45,824 We have the man who made those threats in custody. 257 00:13:45,858 --> 00:13:47,292 But there was a murder! 258 00:13:47,326 --> 00:13:48,493 Local police matter. 259 00:13:48,527 --> 00:13:49,661 Oh, come on. 260 00:13:49,695 --> 00:13:51,629 You dangle a puzzle like this in front of me, 261 00:13:51,664 --> 00:13:54,265 and you expect me to drop it before it's solved? 262 00:13:54,300 --> 00:13:57,101 Listen... 263 00:13:57,136 --> 00:13:59,838 You were right, okay? 264 00:13:59,872 --> 00:14:02,740 My transfer back to Chicago was a demotion. 265 00:14:02,775 --> 00:14:04,375 What'd you do? 266 00:14:04,410 --> 00:14:05,844 Leap off one too many tall buildings 267 00:14:05,878 --> 00:14:07,145 in pursuit of fleeing suspects? 268 00:14:07,179 --> 00:14:10,182 The deputy director said that I had a tendency 269 00:14:10,216 --> 00:14:13,619 to go beyond the scope of my assigned investigations. 270 00:14:13,653 --> 00:14:16,523 Well, you can try to be a good little bureaucrat 271 00:14:16,557 --> 00:14:17,891 and deny your impulses, 272 00:14:17,925 --> 00:14:20,260 but you know you're just as incapable 273 00:14:20,294 --> 00:14:22,329 of letting this go as I am. 274 00:14:24,166 --> 00:14:26,549 Thank you for seeing us, Dr. Bryant. 275 00:14:26,571 --> 00:14:28,093 I don't know how much help I can be. 276 00:14:28,128 --> 00:14:29,361 I-I didn't know Clark well. 277 00:14:29,396 --> 00:14:31,864 Lawyers don't mix much with lab rats. 278 00:14:31,898 --> 00:14:33,833 Well, we've been talking to everyone. 279 00:14:33,867 --> 00:14:35,434 Mr. Weilman had contact with... 280 00:14:35,468 --> 00:14:37,102 uh, friends, associates here at techsan. 281 00:14:37,137 --> 00:14:39,912 Does your new blockbuster drug, insulprin, cause heart attacks? 282 00:14:39,983 --> 00:14:41,317 How is that relevant? 283 00:14:41,351 --> 00:14:45,188 Uh, no, that's okay. I'm happy to answer that. 284 00:14:45,222 --> 00:14:46,255 Insulprin... 285 00:14:46,290 --> 00:14:49,325 Has been rigorously tested for five years. 286 00:14:49,359 --> 00:14:50,493 Subjects taking the drug 287 00:14:50,527 --> 00:14:52,628 are certainly no more likely to have heart attacks 288 00:14:52,662 --> 00:14:53,595 than the control group. 289 00:14:53,630 --> 00:14:55,564 We're very proud of insulprin here. 290 00:14:55,598 --> 00:14:57,433 It's gonna save a lot of lives. 291 00:14:57,467 --> 00:14:59,635 And earn billions of dollars. 292 00:14:59,669 --> 00:15:01,704 W-what does any of this have to do with Clark Weilman's murder? 293 00:15:01,738 --> 00:15:03,673 There was a lawsuit filed against this company 294 00:15:03,707 --> 00:15:05,741 by a man claiming his mother's coronary 295 00:15:05,776 --> 00:15:07,643 was caused by insulprin, maybe techsan. 296 00:15:07,677 --> 00:15:09,311 Yeah. I remember that suit. 297 00:15:09,346 --> 00:15:11,146 It was dismissed in summary judgment. 298 00:15:11,181 --> 00:15:12,781 Something funny? 299 00:15:12,816 --> 00:15:15,217 Sad, actually. 300 00:15:15,251 --> 00:15:18,387 Um, I remember it, too, because it turns out 301 00:15:18,421 --> 00:15:20,656 this may woman was in the placebo group. 302 00:15:20,690 --> 00:15:22,758 She wasn't even taking the drug. 303 00:15:22,793 --> 00:15:25,093 That answer your question? 304 00:15:32,569 --> 00:15:34,569 Daniel? 305 00:15:34,604 --> 00:15:37,039 Are we done here? Daniel, are you okay? 306 00:15:37,073 --> 00:15:39,408 Hmm. 307 00:15:39,442 --> 00:15:41,611 Well, I appreciate your maybe not-so-healthy distrust 308 00:15:41,645 --> 00:15:42,979 of large institutions, 309 00:15:43,013 --> 00:15:45,048 but how about we just put aside your conspiracy theories 310 00:15:45,082 --> 00:15:46,582 and focus on finding the killer? 311 00:15:46,617 --> 00:15:48,851 I'm looking for a Valerie Nelson! 312 00:15:48,886 --> 00:15:49,919 Hammond? 313 00:15:49,953 --> 00:15:51,721 I'm Valerie Nelson. 314 00:15:51,755 --> 00:15:53,924 Oh. I'd like to have a word with you. 315 00:15:53,958 --> 00:15:55,125 What's this all about? 316 00:15:55,159 --> 00:15:57,093 Well, it seems that Pamela Weilman 317 00:15:57,127 --> 00:15:59,429 had another motive for killing her husband. 318 00:15:59,463 --> 00:16:00,797 According to his phone records, 319 00:16:00,831 --> 00:16:03,399 he was making a lot of late-night calls 320 00:16:03,433 --> 00:16:05,067 to a pretty, young coworker. 321 00:16:12,243 --> 00:16:14,044 I knew it was wrong, but... 322 00:16:14,078 --> 00:16:16,713 I fell in love with him. 323 00:16:16,747 --> 00:16:18,917 So, where were you on the night of march 5th? 324 00:16:18,936 --> 00:16:22,591 Home... Waiting for Clark to call. 325 00:16:23,068 --> 00:16:27,038 It was the night he was gonna tell Pamela he was leaving. 326 00:16:27,072 --> 00:16:31,376 I guess she didn't take it so well. 327 00:16:31,410 --> 00:16:35,346 One of the wife's symptoms is anterograde amnesia, right? 328 00:16:35,381 --> 00:16:37,715 Mm. So her husband comes home, 329 00:16:37,750 --> 00:16:39,584 tells her that he's leaving her 330 00:16:39,618 --> 00:16:41,586 for some hottie from the office. 331 00:16:41,620 --> 00:16:43,922 She goes into an adrenaline-fueled rage, 332 00:16:43,956 --> 00:16:44,889 and she kills him. 333 00:16:44,924 --> 00:16:46,892 But, because of the korsakoff's, 334 00:16:46,926 --> 00:16:48,794 by the time the police get there, 335 00:16:48,828 --> 00:16:51,029 she's forgotten why she killed the guy. 336 00:16:51,063 --> 00:16:52,230 And when the detective says she did it 337 00:16:52,264 --> 00:16:53,431 for the insurance money... 338 00:16:53,466 --> 00:16:56,034 that's how she remembers it. Impressive theory. 339 00:16:57,770 --> 00:16:59,137 But wrong. 340 00:16:59,171 --> 00:17:02,273 Pamela Weilman isn't a killer. She's a victim. 341 00:17:02,308 --> 00:17:03,908 First, her husband cheats on her, 342 00:17:03,943 --> 00:17:06,444 and then this neanderthal cop tries to put her in jail... 343 00:17:06,479 --> 00:17:08,780 which is typical of how the mentally ill are treated 344 00:17:08,814 --> 00:17:10,548 by our so-called justice system. 345 00:17:11,951 --> 00:17:14,252 Well, I'm stuck. 346 00:17:14,287 --> 00:17:16,621 And the only thing that I know of 347 00:17:16,656 --> 00:17:19,892 that's going to get me unstuck is burger grease. 348 00:17:19,926 --> 00:17:21,660 You know cholesterol is the silent killer? 349 00:17:21,694 --> 00:17:23,695 You'll have a garden burger. I'll buy it for you. 350 00:17:24,664 --> 00:17:27,066 Let's go. No. 351 00:17:27,100 --> 00:17:28,901 No, I-I can't. 352 00:17:28,935 --> 00:17:31,439 I have... I have an appointment. 353 00:17:31,472 --> 00:17:32,606 So, why didn't you say yes? 354 00:17:32,640 --> 00:17:34,574 Because I had a date with you. 355 00:17:34,609 --> 00:17:37,544 Daniel, we haven't had a date since grad school. 356 00:17:37,579 --> 00:17:38,946 It's time to move on. 357 00:17:38,980 --> 00:17:41,282 Admit it. I'm wearing you down. 358 00:17:41,316 --> 00:17:42,716 I'm wearing you down. 359 00:17:42,751 --> 00:17:43,984 How do you feel? 360 00:17:44,019 --> 00:17:48,989 I'm fine. Why? 361 00:17:49,024 --> 00:17:50,558 And we both know how you get 362 00:17:50,592 --> 00:17:52,626 when you don't stick to your routine. 363 00:17:52,660 --> 00:17:55,529 Which is why I have Lewicki. He keeps me organized. 364 00:17:55,563 --> 00:17:58,498 What are you gonna do when he graduates? 365 00:17:58,532 --> 00:18:00,333 You know... 366 00:18:00,367 --> 00:18:02,935 you know how often Lewicki changes majors? 367 00:18:02,969 --> 00:18:05,671 I don't think there's much danger of graduation. 368 00:18:05,705 --> 00:18:07,806 Fly ball to right. Well-hit. 369 00:18:07,840 --> 00:18:10,976 Back near the wall... And... Gone! 370 00:18:11,010 --> 00:18:12,410 Yes! Into the basket! 371 00:18:12,445 --> 00:18:14,212 You see that? 372 00:18:14,247 --> 00:18:15,213 It's spring training. 373 00:18:15,248 --> 00:18:17,015 Let's see how they do in October. 374 00:18:17,050 --> 00:18:18,083 Oh, ye of little faith, 375 00:18:18,117 --> 00:18:19,918 I am telling you, this is the year. 376 00:18:19,953 --> 00:18:22,221 Believing the cubs are gonna win the pennant... 377 00:18:22,255 --> 00:18:23,589 that is a symptom of a delusional mind. 378 00:18:23,623 --> 00:18:24,657 Rationality's overrated, 379 00:18:24,691 --> 00:18:26,826 particularly if you're a cubs fan. 380 00:18:29,297 --> 00:18:30,110 I have to go. 381 00:18:30,761 --> 00:18:32,765 I have a class tomorrow. 382 00:18:39,197 --> 00:18:41,564 Good night, Daniel. 383 00:18:41,598 --> 00:18:42,665 And another... 384 00:18:42,700 --> 00:18:44,500 bad throw by Baker. 385 00:18:44,534 --> 00:18:46,503 Everybody's safe. 386 00:18:46,537 --> 00:18:48,238 Sloppy game again defensively, 387 00:18:48,272 --> 00:18:50,373 and that ultimately cost the cubs. 388 00:18:50,407 --> 00:18:53,108 Sadists. 389 00:18:55,645 --> 00:18:58,580 Lewicki?! 390 00:18:58,615 --> 00:19:01,817 Lewicki?! 391 00:19:09,059 --> 00:19:11,461 Dr. Pierce... 392 00:19:11,495 --> 00:19:13,696 I'm so sorry to bother you at home. 393 00:19:13,731 --> 00:19:15,219 You work at techsan. 394 00:19:15,245 --> 00:19:16,379 My name's Gerard Permut. 395 00:19:16,413 --> 00:19:18,314 What can I do for you, Mr. Permut? 396 00:19:18,349 --> 00:19:20,951 I-I have information on Clark Weilman's murder. 397 00:19:20,985 --> 00:19:22,719 You should go to the FBI. 398 00:19:22,754 --> 00:19:25,956 No, I-I can't, I can't. I can't trust them, okay? I can't. 399 00:19:25,990 --> 00:19:27,958 Listen, I-I've read all your books, 400 00:19:27,992 --> 00:19:30,227 every single one of them, and I-I know... 401 00:19:30,261 --> 00:19:32,563 I know that you understand people like me. 402 00:19:32,598 --> 00:19:34,799 And, please, I don't... 403 00:19:34,833 --> 00:19:36,201 I don't have anyone else to turn to. I really... 404 00:19:36,235 --> 00:19:38,936 all right, all right. All right. 405 00:19:41,373 --> 00:19:43,507 Come on. Would you like to sit down? 406 00:19:43,541 --> 00:19:44,842 I-I didn't mean to do it, 407 00:19:44,876 --> 00:19:45,943 but the voices in my head... 408 00:19:45,977 --> 00:19:48,044 they told me that I had to do it. 409 00:19:48,079 --> 00:19:50,747 All right. W-what did the voices tell you to do? 410 00:19:50,782 --> 00:19:53,483 I'm in love with Valerie Nelson. 411 00:19:53,517 --> 00:19:57,653 I found out that she was sleeping with Clark Weilman. 412 00:19:59,223 --> 00:20:02,292 The voices told me that the pain would... 413 00:20:02,326 --> 00:20:04,760 would go away if I killed him. 414 00:20:04,794 --> 00:20:07,330 Ohh! 415 00:20:07,364 --> 00:20:09,399 All right. I-I'm gonna get you some help. 416 00:20:09,433 --> 00:20:11,935 She told me that we had a life together. 417 00:20:11,969 --> 00:20:14,004 That's what she said. I never should have trusted her, ever. 418 00:20:14,038 --> 00:20:15,172 That bitch... she's a liar! 419 00:20:15,206 --> 00:20:16,107 Lewicki! 420 00:20:16,141 --> 00:20:17,708 Who are you calling? It's all right. 421 00:20:17,742 --> 00:20:19,343 He works for me, all right? 422 00:20:19,377 --> 00:20:21,578 W-we're gonna get you some help. Lewicki! 423 00:20:23,448 --> 00:20:24,715 You need something, doc? 424 00:20:24,749 --> 00:20:27,283 I'm right in the middle of kicking Obi-Wan's jedi ass. 425 00:20:27,318 --> 00:20:29,118 I'm sorry to call you away from something so urgent. 426 00:20:29,153 --> 00:20:31,921 But as you can see, I have a situation here. 427 00:20:41,565 --> 00:20:43,432 There's no one else here, is there? 428 00:20:43,467 --> 00:20:46,068 No, doc. 429 00:20:46,103 --> 00:20:48,171 It's just you and me. 430 00:20:54,111 --> 00:20:56,446 Almost had you. 431 00:21:08,811 --> 00:21:10,545 Doc, you have to eat. 432 00:21:12,415 --> 00:21:13,849 This is not what I wanted. 433 00:21:13,884 --> 00:21:15,284 It's mahler's first. 434 00:21:15,319 --> 00:21:17,186 That is the Von karajan recording. 435 00:21:17,221 --> 00:21:18,554 I asked for the solti. 436 00:21:20,924 --> 00:21:24,226 Do you know how hard it is to find a cassette tape? 437 00:21:24,261 --> 00:21:25,995 All right, if you just let me buy you an iPod, 438 00:21:26,030 --> 00:21:28,197 we can download any recording you want. 439 00:21:28,232 --> 00:21:30,633 You know what? That's not a bad idea. You got to get with the program. 440 00:21:30,668 --> 00:21:31,868 Just stay out of this. 441 00:21:34,938 --> 00:21:37,206 He's here? 442 00:21:39,276 --> 00:21:41,543 You know, doc, 443 00:21:41,577 --> 00:21:44,479 maybe this guy isn't just a hallucination. 444 00:21:44,513 --> 00:21:47,815 You know, maybe he's some kind of psychic vision. 445 00:21:47,849 --> 00:21:49,717 There have been studies that show that these... 446 00:21:49,751 --> 00:21:51,952 no, Lewicki, there have been no studies. 447 00:21:51,987 --> 00:21:54,789 There have been frauds and scams and entertainments... 448 00:21:54,823 --> 00:21:56,023 okay, you said this vision told you 449 00:21:56,057 --> 00:21:57,124 he was jealous of the dead guy. 450 00:21:57,158 --> 00:21:59,394 Maybe there really is some kind 451 00:21:59,428 --> 00:22:03,097 of twisted love-triangle thing going on, you know? 452 00:22:03,132 --> 00:22:04,366 Why do you keep this idiot around? 453 00:22:04,400 --> 00:22:05,767 Because when assholes like you show up, 454 00:22:05,801 --> 00:22:07,969 I need someone to tell me that you're not real. 455 00:22:08,988 --> 00:22:10,923 Answer that! 456 00:22:12,839 --> 00:22:14,739 Dr. Pierce's residence. 457 00:22:17,477 --> 00:22:19,478 Yes, I'll tell him. 458 00:22:20,613 --> 00:22:23,148 Dean Haley wants to see you. 459 00:22:24,077 --> 00:22:26,011 What in God's name were you thinking, Daniel? 460 00:22:26,046 --> 00:22:27,580 I'll tell you exactly what I was thinking, Paul. 461 00:22:27,614 --> 00:22:29,582 I was thinking this pheromone-spewing 20-year-old 462 00:22:29,616 --> 00:22:31,251 has been sitting in the front row of my class 463 00:22:31,285 --> 00:22:33,020 making eyes at me for three semesters running, 464 00:22:33,054 --> 00:22:35,322 and now she's inviting me for a latte. 465 00:22:35,357 --> 00:22:36,424 Oh, and, by the way, 466 00:22:36,458 --> 00:22:38,826 she's sticking a skin-tight t-shirt in my face, 467 00:22:38,861 --> 00:22:40,729 advertising herself as a "stimulus package." 468 00:22:40,763 --> 00:22:43,965 I don't need any more stimuli. 469 00:22:44,000 --> 00:22:46,634 Look, you can't just go around accusing students 470 00:22:46,668 --> 00:22:48,536 of wanting to have sex with you, 471 00:22:48,570 --> 00:22:50,171 especially not in front of witnesses. 472 00:22:50,206 --> 00:22:51,306 What witnesses? 473 00:22:51,340 --> 00:22:53,307 Are you really that oblivious? 474 00:22:53,342 --> 00:22:54,408 She was with a friend. 475 00:22:54,443 --> 00:22:56,277 That's who filed the complaint. 476 00:22:56,311 --> 00:22:57,745 You're joking. Tell me you're... 477 00:22:57,780 --> 00:22:59,947 Look, Daniel, I have put up with all of your eccentricities 478 00:22:59,981 --> 00:23:02,116 because you are a brilliant scholar, 479 00:23:02,150 --> 00:23:04,753 you're a popular teacher, and you're my friend. 480 00:23:04,787 --> 00:23:06,621 But have you any idea 481 00:23:06,655 --> 00:23:09,991 what kind of a hit our endowment has taken, hmm? 482 00:23:10,025 --> 00:23:12,060 We cannot afford a lawsuit. 483 00:23:12,094 --> 00:23:14,429 What are you asking me to do? 484 00:23:14,463 --> 00:23:17,264 He wants me to apologize... to both girls. 485 00:23:17,298 --> 00:23:19,433 It's outrageous! 486 00:23:19,467 --> 00:23:22,369 Why are you smiling? What, y-you think this is funny? 487 00:23:22,403 --> 00:23:23,803 What I think is, is that you deflected this offer 488 00:23:23,838 --> 00:23:25,171 from this student for the same reason 489 00:23:25,206 --> 00:23:27,506 you turned down the dinner invitation with Kate Moretti. 490 00:23:27,541 --> 00:23:29,275 Enlighten me. 491 00:23:29,309 --> 00:23:31,444 You are petrified of anything remotely resembling 492 00:23:31,478 --> 00:23:33,546 an intimate connection with another human being. 493 00:23:33,580 --> 00:23:35,849 Oh, spare me the psychobabble. 494 00:23:35,883 --> 00:23:38,184 Tell me I'm wrong. 495 00:23:38,219 --> 00:23:40,153 Natalie, look at me. 496 00:23:40,187 --> 00:23:42,422 I-I-I hear voices. 497 00:23:42,457 --> 00:23:45,959 I see things that aren't there. I talk to the walls. 498 00:23:48,796 --> 00:23:51,031 How am I ever gonna have 499 00:23:51,066 --> 00:23:54,902 an intimate connection with anybody? 500 00:23:56,304 --> 00:23:57,738 You had an incident. 501 00:23:59,140 --> 00:24:00,974 Daniel? 502 00:24:07,015 --> 00:24:08,315 Well, sometimes this happens. 503 00:24:08,350 --> 00:24:09,884 You deal with it, and you move on. 504 00:24:09,918 --> 00:24:12,754 Right. 505 00:24:12,788 --> 00:24:15,390 So, why is it that I get the feeling 506 00:24:15,424 --> 00:24:17,559 that you're more worried about this than usual? 507 00:24:20,130 --> 00:24:24,200 What if next time it happens in front of Kate? 508 00:24:25,336 --> 00:24:28,571 You told Kate about your condition a long time ago. 509 00:24:28,605 --> 00:24:33,843 Well, knowing and seeing are two different things. 510 00:24:35,880 --> 00:24:39,548 I don't... m-maybe I should get off this case. 511 00:24:39,583 --> 00:24:42,985 Quit without solving it? Then you'd really go crazy. 512 00:24:44,655 --> 00:24:47,791 Have you talked to rosenthal about going back on your meds? 513 00:24:47,825 --> 00:24:49,359 No, no. 514 00:24:49,393 --> 00:24:52,628 We've talked... look, for some people, they're a miracle... 515 00:24:52,663 --> 00:24:53,796 n-not me. 516 00:24:53,831 --> 00:24:55,932 But you had fewer symptoms. 517 00:24:55,966 --> 00:24:58,468 And I couldn't concentrate long enough 518 00:24:58,502 --> 00:24:59,803 to finish a damn sodoku. 519 00:24:59,837 --> 00:25:02,071 I couldn't write. I couldn't work. 520 00:25:02,106 --> 00:25:05,208 No, no, no. I-I can handle this, nat. 521 00:25:05,242 --> 00:25:09,378 I just... I'll keep up my talk therapy with rosenthal. 522 00:25:09,413 --> 00:25:13,116 I-I'll stick to my routine. I'll watch my diet. 523 00:25:13,150 --> 00:25:16,319 I'll keep my mind focused and occupied. 524 00:25:16,354 --> 00:25:18,755 Okay. Well, let's focus on the incident. 525 00:25:18,790 --> 00:25:19,823 Tell me about it. 526 00:25:19,857 --> 00:25:21,091 What is there to tell? 527 00:25:21,126 --> 00:25:23,227 It was a schizophrenic hallucination. 528 00:25:23,261 --> 00:25:25,863 It was the product of randomly firing neurons. 529 00:25:25,897 --> 00:25:28,098 Daniel, you know how your mind works. 530 00:25:28,133 --> 00:25:30,134 Sometimes these hallucinations tell you things 531 00:25:30,168 --> 00:25:32,336 that your conscious mind can't make sense of. 532 00:25:34,807 --> 00:25:37,408 Tell me what you saw. 533 00:25:42,648 --> 00:25:44,750 The man. 534 00:25:44,784 --> 00:25:47,286 He works at techsan, then he came to my house, 535 00:25:47,320 --> 00:25:48,454 said he was the killer, 536 00:25:48,488 --> 00:25:51,090 which I'm pretty sure is physically impossible. 537 00:25:51,124 --> 00:25:52,858 What else did he say? 538 00:25:57,464 --> 00:26:02,334 That Valerie Nelson is a liar. 539 00:26:02,368 --> 00:26:03,602 Who is she? 540 00:26:05,371 --> 00:26:07,738 She was having an affair with the victim. 541 00:26:08,974 --> 00:26:12,376 She says she has nothing to do with the crime. 542 00:26:12,411 --> 00:26:15,880 And the police believe her. 543 00:26:15,914 --> 00:26:19,250 Well, if she's lying... 544 00:26:19,285 --> 00:26:20,785 How could you prove it? 545 00:26:20,820 --> 00:26:25,557 The international atomic energy agency confirmed in the 1990s 546 00:26:25,592 --> 00:26:26,892 that Saddam Hussein 547 00:26:26,926 --> 00:26:29,861 had an advanced nuclear weapons development program. 548 00:26:29,896 --> 00:26:31,930 Why are you making me relive this nightmare? 549 00:26:31,965 --> 00:26:33,131 Just watch. 550 00:26:33,166 --> 00:26:34,399 had a design for a nuclear weapon 551 00:26:34,434 --> 00:26:36,534 and was working on five different methods 552 00:26:36,569 --> 00:26:38,536 of enriching uranium for a bomb. 553 00:26:38,570 --> 00:26:40,304 The British government has learned 554 00:26:40,339 --> 00:26:43,107 that Saddam Hussein recently sought significant quantities 555 00:26:43,141 --> 00:26:44,275 of uranium from Africa. 556 00:26:48,046 --> 00:26:51,315 Intelligence sources tell us that he has attempted to... 557 00:26:51,349 --> 00:26:54,752 Thank you, Jimmy. 558 00:26:54,786 --> 00:26:56,453 Jimmy's an aphasiac. 559 00:26:56,488 --> 00:26:59,356 He's lost the ability to comprehend spoken language. 560 00:26:59,391 --> 00:27:02,193 To compensate, many aphasiacs become highly sensitive 561 00:27:02,227 --> 00:27:04,161 to subtle inflections in speech. 562 00:27:04,195 --> 00:27:05,262 Now, when we lie, 563 00:27:05,297 --> 00:27:07,631 those vocal nuances become more pronounced. 564 00:27:07,666 --> 00:27:10,234 Most of us wouldn't notice, but aphasiacs do. 565 00:27:10,268 --> 00:27:12,770 And for some reason, to them, it sounds funny. 566 00:27:12,804 --> 00:27:15,739 He's a human lie detector. 567 00:27:15,774 --> 00:27:17,074 Now, p-put that in. 568 00:27:19,644 --> 00:27:21,145 You're doing great. 569 00:27:26,518 --> 00:27:28,786 So, where were you on the night of march 5th? 570 00:27:28,820 --> 00:27:33,290 Home... Waiting for Clark to call. 571 00:27:34,759 --> 00:27:38,963 It was the night he was gonna tell Pamela he was leaving. 572 00:27:50,275 --> 00:27:53,978 Ms. Nelson, Agent Moretti, FBI. 573 00:28:02,355 --> 00:28:04,456 Ms. Nelson?! 574 00:28:04,490 --> 00:28:06,925 Valerie? Valerie? 575 00:28:11,464 --> 00:28:13,398 I need an ambulance. 576 00:28:25,254 --> 00:28:27,155 Robert! 577 00:28:27,189 --> 00:28:29,090 Think she's gonna make it? 578 00:28:29,124 --> 00:28:30,391 It's too early to say. 579 00:28:30,425 --> 00:28:32,759 Vicious blow to the back of the head like that? 580 00:28:32,794 --> 00:28:35,428 She might not even have seen her attacker. 581 00:28:35,463 --> 00:28:37,497 Why are we still on this case? 582 00:28:37,532 --> 00:28:39,900 Chicago p.D. Should be handling it. 583 00:28:39,934 --> 00:28:43,004 Just find out who she's been talking to. 584 00:28:44,373 --> 00:28:46,775 What's the nature of your relationship with Ms. Nelson? 585 00:28:46,809 --> 00:28:48,577 I couldn't have picked her out of the crowd 586 00:28:48,611 --> 00:28:49,778 at the company picnic. 587 00:28:49,812 --> 00:28:50,812 Then why the calls? 588 00:28:50,847 --> 00:28:52,548 We came down here voluntarily. 589 00:28:52,582 --> 00:28:54,183 Mr. klane isn't under any obligation 590 00:28:54,217 --> 00:28:55,250 to answer these questions. 591 00:28:55,285 --> 00:28:57,053 Were you aware that Valerie was having an affair 592 00:28:57,087 --> 00:28:58,354 with your dead general counsel? 593 00:28:58,389 --> 00:29:00,423 What does that have to do with me? 594 00:29:00,457 --> 00:29:02,858 Maybe Clark Weilman wasn't the only one 595 00:29:02,893 --> 00:29:06,028 getting executive perks from Valerie. 596 00:29:06,062 --> 00:29:09,532 Maybe you found out, got jealous, killed Clark, 597 00:29:09,566 --> 00:29:11,033 and then you tried to do the same thing to Valerie. 598 00:29:11,067 --> 00:29:15,404 What?! We're done here. 599 00:29:15,438 --> 00:29:16,939 Even if she doesn't survive this surgery, 600 00:29:16,973 --> 00:29:18,407 we will find out what the two of you were up to. 601 00:29:18,441 --> 00:29:21,744 Okay, Philip, Philip, let's go. Sit, sit, it's fine. 602 00:29:21,778 --> 00:29:25,447 Chamomile. No milk, no sugar. 603 00:29:25,482 --> 00:29:26,482 After Clark was killed, 604 00:29:26,516 --> 00:29:28,250 I got an e-mail from Ms. Valerie 605 00:29:28,284 --> 00:29:30,786 saying it was urgent I should call her, so I did. 606 00:29:30,820 --> 00:29:32,020 You're welcome. 607 00:29:32,055 --> 00:29:33,022 She said she had information 608 00:29:33,056 --> 00:29:34,323 that could be damaging to the company. 609 00:29:34,357 --> 00:29:35,824 What kind of information? 610 00:29:35,859 --> 00:29:37,860 Something about anomalous study results for one of our products. 611 00:29:37,894 --> 00:29:40,296 She said she didn't want to talk about it Don't drink that. 612 00:29:40,330 --> 00:29:42,298 What time? 613 00:29:42,333 --> 00:29:44,768 It might kill you. 614 00:29:48,273 --> 00:29:50,241 Are you trying to poison me?! 615 00:29:50,275 --> 00:29:52,343 I told you, no milk, no sugar. 616 00:29:52,378 --> 00:29:55,380 Come on, doc. That's the murder weapon. Tea? 617 00:29:55,414 --> 00:29:56,580 Yeah, it's tea. 618 00:29:58,083 --> 00:30:00,185 Not tea... poison. Remember Timothy may? 619 00:30:00,219 --> 00:30:01,820 Said his mother was poisoned. 620 00:30:01,854 --> 00:30:03,989 I poisoned her... And killed Clark Weilman. 621 00:30:04,023 --> 00:30:06,024 I don't understand. What's to understand? 622 00:30:06,058 --> 00:30:07,626 She's trying to establish motive. 623 00:30:07,660 --> 00:30:08,927 I'll give you a motive. 624 00:30:08,961 --> 00:30:10,929 She was going to expose me, and now that's your job. 625 00:30:10,964 --> 00:30:12,097 How? 626 00:30:12,132 --> 00:30:14,734 Can you be quiet, please? I'm trying to listen. 627 00:30:17,771 --> 00:30:21,075 Aah! What the hell? 628 00:30:21,109 --> 00:30:22,743 I just bought this suit! 629 00:30:22,778 --> 00:30:24,378 Sorry. Try club soda. 630 00:30:28,851 --> 00:30:32,153 You've had a gut feeling all this time, haven't you, 631 00:30:32,188 --> 00:30:33,956 especially after what Timothy may said about his mom 632 00:30:33,990 --> 00:30:35,491 and what those people at techsan claimed 633 00:30:35,525 --> 00:30:36,425 about the insulprin study. 634 00:30:36,459 --> 00:30:38,360 What are you talking about? 635 00:30:38,394 --> 00:30:39,695 Don't you remember my name? 636 00:30:39,729 --> 00:30:41,663 Gerard Permut. So what? 637 00:30:41,698 --> 00:30:43,465 So, I know how much you like puzzles. 638 00:30:43,500 --> 00:30:46,735 It's another anagram. 639 00:31:20,673 --> 00:31:23,475 I solved it. 640 00:31:23,510 --> 00:31:25,878 I think I solved it. 641 00:31:27,013 --> 00:31:31,817 "Gerard Permut. Drug tamperer." 642 00:31:31,852 --> 00:31:33,219 Who's Gerard Permut? 643 00:31:33,253 --> 00:31:34,520 You wrote on the wall? 644 00:31:34,554 --> 00:31:35,654 I think somebody tampered 645 00:31:35,689 --> 00:31:37,189 with the results of the insulprin study. 646 00:31:37,223 --> 00:31:38,324 What makes you say that? 647 00:31:38,358 --> 00:31:39,792 Gut feeling. 648 00:31:39,826 --> 00:31:42,294 Timothy may believed his mother was poisoned, 649 00:31:42,328 --> 00:31:44,029 that her heart attack was caused by the medication. 650 00:31:44,064 --> 00:31:45,130 Timothy may is paranoid. 651 00:31:45,165 --> 00:31:46,532 That doesn't make him wrong. 652 00:31:46,566 --> 00:31:47,766 May's mother was taking a placebo. 653 00:31:47,800 --> 00:31:49,768 According to the data reported by the company. 654 00:31:49,802 --> 00:31:51,270 Which you believe was tampered with. 655 00:31:51,304 --> 00:31:53,672 It would cost the company billions 656 00:31:53,707 --> 00:31:55,908 to pull that drug off the market. 657 00:31:55,942 --> 00:31:58,911 C.E.O. Would certainly have motive to cover that up. 658 00:31:58,945 --> 00:32:00,313 Maybe. 659 00:32:00,347 --> 00:32:04,450 But who had direct access to the study results? 660 00:32:09,423 --> 00:32:11,157 Dr. Bryant. 661 00:32:11,192 --> 00:32:13,292 Agent Moretti. Dr. Pierce. 662 00:32:13,327 --> 00:32:16,296 What can I do for you? 663 00:32:16,330 --> 00:32:17,397 We are trying to figure out 664 00:32:17,431 --> 00:32:18,931 who tried to kill Valerie Nelson. 665 00:32:18,966 --> 00:32:21,734 We found these on her hard drive. 666 00:32:21,769 --> 00:32:25,805 We were hoping maybe you could tell us what they are. 667 00:32:25,840 --> 00:32:28,475 Well, these look like study results 668 00:32:28,509 --> 00:32:29,876 of morbidity rates. 669 00:32:29,911 --> 00:32:31,578 Right, from your insulprin trial, 670 00:32:31,612 --> 00:32:34,448 except they show an unusually high incidence of heart attack 671 00:32:34,482 --> 00:32:36,583 among women participating in the study. 672 00:32:36,617 --> 00:32:39,252 Yeah, well, there... there must be a mistake. 673 00:32:39,287 --> 00:32:40,954 What about this one? 674 00:32:42,156 --> 00:32:44,390 Ah, yes. These are the correct results. 675 00:32:44,425 --> 00:32:45,692 Ah. You see here? 676 00:32:45,726 --> 00:32:47,961 The incidence of heart attacks is approximately the same 677 00:32:47,995 --> 00:32:48,962 for those taking the placebo 678 00:32:48,996 --> 00:32:50,430 as for those taking the real drug. 679 00:32:50,464 --> 00:32:53,099 But only because somebody tampered with these results. 680 00:32:53,134 --> 00:32:55,735 They moved patient names from one group into the other. 681 00:32:55,769 --> 00:32:58,159 Come on. Who'd do something like that? 682 00:32:58,184 --> 00:33:00,386 Valerie found out you were falsifying the study, 683 00:33:00,420 --> 00:33:03,522 so she went to her boyfriend, techsan's top lawyer. 684 00:33:03,556 --> 00:33:05,624 They were gonna ruin everything that you had worked for, 685 00:33:05,658 --> 00:33:06,692 so you had to stop them. 686 00:33:06,726 --> 00:33:08,126 That's ridiculous. 687 00:33:08,161 --> 00:33:09,127 Size 10 brogans? 688 00:33:09,162 --> 00:33:11,763 What? Your shoes. 689 00:33:13,299 --> 00:33:16,535 You left a bloody footprint in Valerie's apartment. 690 00:33:31,818 --> 00:33:33,852 You spend your whole career 691 00:33:33,886 --> 00:33:35,787 looking for that one miracle cure, you know? 692 00:33:37,123 --> 00:33:39,490 This wasn't about money for you. It was about science. 693 00:33:39,525 --> 00:33:41,459 You understand, Dr. Pierce. 694 00:33:41,493 --> 00:33:43,461 Every drug has side effects. 695 00:33:43,495 --> 00:33:45,964 I figured out why it was causing the heart attacks. 696 00:33:45,998 --> 00:33:47,899 I could have worked out the kinks... 697 00:33:47,933 --> 00:33:50,568 But Valerie started collecting evidence against me 698 00:33:50,602 --> 00:33:51,669 like I'm a criminal. 699 00:33:51,704 --> 00:33:53,237 You mean the study results. 700 00:33:53,272 --> 00:33:54,839 Yes. 701 00:33:54,873 --> 00:33:57,075 And then I saw her stealing pills... 702 00:34:02,214 --> 00:34:03,847 So I followed her. 703 00:34:04,728 --> 00:34:07,396 She brought them to Clark. 704 00:34:07,834 --> 00:34:10,235 She goes to a lawyer instead of me?! 705 00:34:10,269 --> 00:34:11,096 You figured that they were going 706 00:34:11,115 --> 00:34:12,635 to get the pills independently tested, 707 00:34:12,654 --> 00:34:14,706 prove that they were dangerous. 708 00:34:15,207 --> 00:34:17,070 I thought... 709 00:34:17,095 --> 00:34:19,210 If I could just make him understand. 710 00:34:19,244 --> 00:34:21,187 Clark, I don't know what Valerie's been telling you, 711 00:34:21,200 --> 00:34:22,526 but I can fix this. 712 00:34:22,564 --> 00:34:24,048 Do you have any idea the liability 713 00:34:24,082 --> 00:34:25,316 you've exposed this company to? 714 00:34:25,350 --> 00:34:26,149 Clark, please! 715 00:34:26,174 --> 00:34:29,020 Get out of here before I get the police! 716 00:34:31,977 --> 00:34:34,525 Ohh! 717 00:34:43,356 --> 00:34:45,890 I guess I went a little crazy. 718 00:34:51,463 --> 00:34:53,331 Nice work, detective. 719 00:34:53,365 --> 00:34:54,432 Psycho. 720 00:34:54,467 --> 00:34:55,834 You didn't tell me you found a footprint 721 00:34:55,868 --> 00:34:56,802 in Valerie's apartment. 722 00:34:56,836 --> 00:34:57,903 I didn't. 723 00:34:57,937 --> 00:35:01,060 Detective Moretti, I am shocked 724 00:35:01,085 --> 00:35:02,662 that you would so blatantly manipulate 725 00:35:02,687 --> 00:35:03,900 an obviously troubled individual. 726 00:35:05,000 --> 00:35:06,967 What's up, doc? 727 00:35:11,413 --> 00:35:13,265 Daniel, what is it? 728 00:35:13,291 --> 00:35:15,091 Case isn't over yet. 729 00:35:15,126 --> 00:35:17,227 What are you talking about? 730 00:35:19,330 --> 00:35:21,698 Daniel? 731 00:35:23,839 --> 00:35:25,022 Dr. Bryant! 732 00:35:25,059 --> 00:35:25,735 What now? 733 00:35:25,760 --> 00:35:27,362 You said you figured out why 734 00:35:27,405 --> 00:35:29,038 insulprin was causing heart attacks. 735 00:35:29,063 --> 00:35:31,405 What was it? 736 00:35:31,418 --> 00:35:34,834 The drug was depleting patients' thiamine levels. 737 00:35:34,866 --> 00:35:37,901 Daniel, what is going on? 738 00:35:37,935 --> 00:35:39,937 There's another victim. 739 00:35:44,753 --> 00:35:48,155 Ms. Nelson? I'm Agent Moretti, FBI. 740 00:35:48,189 --> 00:35:49,390 This is Dr. Pierce. 741 00:35:49,424 --> 00:35:51,258 Would you mind if I asked you a couple questions 742 00:35:51,292 --> 00:35:53,327 for our case against Dr. Bryant? 743 00:35:53,361 --> 00:35:57,164 I still can't believe he tried to kill me. 744 00:35:57,198 --> 00:35:58,799 Well, you found out 745 00:35:58,833 --> 00:36:02,236 he was tampering with the insulprin study, 746 00:36:02,271 --> 00:36:03,971 so you told Clark Weilman about your suspicions? 747 00:36:04,005 --> 00:36:06,607 I knew that drug was gonna hurt a lot of people 748 00:36:06,641 --> 00:36:07,875 when it hit the market. 749 00:36:07,909 --> 00:36:09,009 Clark was a lawyer. 750 00:36:09,043 --> 00:36:11,378 I-I figured he'd know what to do. 751 00:36:11,412 --> 00:36:14,981 So he told you you needed more evidence? 752 00:36:15,015 --> 00:36:16,949 That's why you brought him the pills? 753 00:36:16,984 --> 00:36:19,818 Clark didn't want to expose the company to any liability 754 00:36:19,853 --> 00:36:20,953 unless he knew for sure. 755 00:36:20,987 --> 00:36:23,021 Dr. Bryant had done something wrong. 756 00:36:24,424 --> 00:36:25,758 What? 757 00:36:25,792 --> 00:36:28,127 It's just funny you didn't tell the police any of this. 758 00:36:28,162 --> 00:36:30,496 T-they wanted to know about my relationship with Clark. 759 00:36:30,531 --> 00:36:32,799 I didn't think it had anything to do with the drug. 760 00:36:32,833 --> 00:36:33,800 Oh, come on. 761 00:36:33,835 --> 00:36:35,202 You gave Clark Weilman those pills 762 00:36:35,236 --> 00:36:37,071 so he could poison his wife, right? 763 00:36:47,699 --> 00:36:48,799 Are you out of your mind? 764 00:36:48,834 --> 00:36:50,468 Well, that's not the clinical description, 765 00:36:50,503 --> 00:36:51,670 but yes, actually. 766 00:36:51,704 --> 00:36:54,272 And poor Dr. Bryant... he was out of his mind, too. 767 00:36:54,307 --> 00:36:56,308 He was feeling so guilty for what he'd done 768 00:36:56,342 --> 00:36:57,309 that he became paranoid, 769 00:36:57,343 --> 00:36:58,977 and he made the same mistake we did. 770 00:36:59,012 --> 00:37:01,213 He assumed that you'd stolen those pills as evidence 771 00:37:01,247 --> 00:37:02,748 when in fact you were supplying Clark Weilman 772 00:37:02,782 --> 00:37:03,882 with the perfect murder weapon. 773 00:37:03,917 --> 00:37:05,150 What are you talking about? 774 00:37:05,185 --> 00:37:06,785 The drug wasn't on the market yet, 775 00:37:06,820 --> 00:37:08,321 so it was virtually untraceable. 776 00:37:08,355 --> 00:37:09,822 You must have been dosing Pamela for weeks, 777 00:37:09,856 --> 00:37:11,190 just waiting for her heart to give out. 778 00:37:11,224 --> 00:37:13,192 I was trying to do the right thing. 779 00:37:13,226 --> 00:37:15,961 Why else would I call the C.E.O. Of the company 780 00:37:15,995 --> 00:37:18,430 and tell him about the falsified results? 781 00:37:18,464 --> 00:37:19,631 You were worried that Pamela found out 782 00:37:19,666 --> 00:37:20,999 her husband was poisoning her. 783 00:37:21,033 --> 00:37:23,702 If she went to the police, you would need a cover story 784 00:37:23,736 --> 00:37:24,870 to explain why you had given him the pills, 785 00:37:24,904 --> 00:37:27,072 so you pretended to be a whistle-blower. 786 00:37:27,106 --> 00:37:29,207 No. That is not right. 787 00:37:29,242 --> 00:37:30,909 No, what's not right 788 00:37:30,943 --> 00:37:33,612 is that Pamela Weilman was accused of killing her husband 789 00:37:33,646 --> 00:37:35,480 when in fact you and your boyfriend 790 00:37:35,515 --> 00:37:37,616 were trying to kill her. 791 00:37:42,388 --> 00:37:44,122 I want a lawyer. 792 00:37:44,156 --> 00:37:45,957 Gonna need a good one. 793 00:37:47,760 --> 00:37:50,295 Nice working with you, doc. 794 00:38:02,354 --> 00:38:03,694 You wanted to see me, Professor? 795 00:38:03,713 --> 00:38:07,315 Karyn, yes. Uh, come in, please. 796 00:38:07,350 --> 00:38:10,452 Um, I-I wanted to apologize 797 00:38:10,486 --> 00:38:12,920 for what I said on the common the other day. 798 00:38:12,955 --> 00:38:14,489 It was... it was, uh, highly inappropriate 799 00:38:14,523 --> 00:38:19,360 and, uh, uh, offensive. 800 00:38:19,395 --> 00:38:21,329 And very perceptive. 801 00:38:24,165 --> 00:38:27,167 I'm sorry my friend was such a bitch. 802 00:38:27,201 --> 00:38:30,737 I told her not to file that complaint. 803 00:38:30,771 --> 00:38:36,309 Oh, oh, uh, uh, could you... 804 00:38:36,344 --> 00:38:39,279 could you just wait... uh, wait here one second? 805 00:38:40,848 --> 00:38:41,982 Lewicki! 806 00:38:42,016 --> 00:38:43,717 W-what is it, doc? 807 00:38:43,752 --> 00:38:47,154 I need you to tell me if there's someone in my office. 808 00:38:51,125 --> 00:38:53,427 Hey! 809 00:38:59,101 --> 00:39:01,269 That one was definitely real. 810 00:39:03,606 --> 00:39:07,075 Last week, I asked, "what is reality?" 811 00:39:07,110 --> 00:39:11,947 This week, I want to talk about normalcy. 812 00:39:11,981 --> 00:39:14,650 What is normal? 813 00:39:14,684 --> 00:39:19,121 If you feel sad, do you just have a case of the blues, 814 00:39:19,155 --> 00:39:23,292 or are you suffering from a neurochemical imbalance? 815 00:39:25,295 --> 00:39:28,297 The vast majority of the case studies 816 00:39:28,332 --> 00:39:29,532 that we've been looking at 817 00:39:29,566 --> 00:39:32,335 involve patients whose brains are anything but normal, 818 00:39:32,369 --> 00:39:34,637 and there's no question they suffer. 819 00:39:34,671 --> 00:39:38,474 But... 820 00:39:38,509 --> 00:39:40,476 Is it all bad? 821 00:39:40,511 --> 00:39:43,813 For some, their neurological states 822 00:39:43,847 --> 00:39:45,648 might actually protect them 823 00:39:45,683 --> 00:39:49,519 from painful truths that no one would want to think about. 824 00:39:49,554 --> 00:39:53,023 Others develop a-a cheerful disposition 825 00:39:53,057 --> 00:39:55,092 that may help them cope with situations 826 00:39:55,126 --> 00:39:57,327 the rest of us would find disturbing. 827 00:39:59,965 --> 00:40:03,300 And if we are to establish a baseline, 828 00:40:03,334 --> 00:40:05,302 then we also have to ask ourselves 829 00:40:05,336 --> 00:40:07,871 how the brains of even so-called normal people 830 00:40:07,905 --> 00:40:11,441 respond to certain stimuli. 831 00:40:18,061 --> 00:40:20,663 And if we're able to treat those people 832 00:40:20,697 --> 00:40:23,132 living with neurological disorders, 833 00:40:23,167 --> 00:40:27,570 restore them to... quote... "normalcy," 834 00:40:27,604 --> 00:40:30,606 well, of course we're helping them. 835 00:40:30,641 --> 00:40:34,810 But might we sometimes also be stripping away 836 00:40:34,845 --> 00:40:37,212 what makes them unique... 837 00:40:38,548 --> 00:40:43,252 robbing them of an essential part 838 00:40:43,286 --> 00:40:46,155 of who they are? 839 00:41:28,027 --> 00:41:33,944 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.Com 62893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.