Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,471 --> 00:00:05,683
I went to space
on a 13-month solo mission.
2
00:00:05,733 --> 00:00:07,391
I didn't come home alone.
3
00:00:07,441 --> 00:00:10,455
The child, part human, part alien,
4
00:00:10,505 --> 00:00:13,723
was unlike anything
the world had ever seen.
5
00:00:14,273 --> 00:00:15,510
My other child...
6
00:00:15,552 --> 00:00:17,367
- is a lifelike android.
- Mom?
7
00:00:17,417 --> 00:00:18,627
He has become the prototype
8
00:00:18,677 --> 00:00:20,922
for a new breed
of thinking machines...
9
00:00:20,972 --> 00:00:22,577
called Humanichs.
10
00:00:22,627 --> 00:00:25,494
These two extraordinary
new life-forms
11
00:00:25,544 --> 00:00:28,171
now hold the key to Earth's future.
12
00:00:28,221 --> 00:00:30,042
But where does that leave us?
13
00:00:30,092 --> 00:00:33,168
Over 99% of all species
that have ever existed
14
00:00:33,218 --> 00:00:35,044
have gone extinct.
15
00:00:35,094 --> 00:00:37,117
What if it's our time?
16
00:00:40,376 --> 00:00:42,412
Previously on Extant...
17
00:00:42,462 --> 00:00:45,148
- You haven't told me your name.
- Ahdu.
18
00:00:45,198 --> 00:00:47,216
- Who is he?
- My son.
19
00:00:47,266 --> 00:00:49,091
There are 29 known deaths.
20
00:00:49,093 --> 00:00:51,694
All women who died
from accelerated pregnancies.
21
00:00:51,696 --> 00:00:54,097
All of which trace back to your son.
22
00:00:54,147 --> 00:00:56,032
Dad, I'm pregnant.
23
00:00:56,034 --> 00:00:58,868
Do they know you haven't put
the limiters on me yet?
24
00:01:03,239 --> 00:01:06,442
Lucy made her first hybrid kill.
25
00:01:08,146 --> 00:01:10,348
Ethan, I'm your mother.
26
00:01:10,398 --> 00:01:12,244
No. She is.
27
00:01:12,294 --> 00:01:15,158
How the hell did Julie Gelineau
end up with my son?
28
00:01:15,208 --> 00:01:17,620
- It's complicated.
- When things get complicated...
29
00:01:17,670 --> 00:01:20,122
does somebody end up
getting hit by a train?
30
00:01:20,172 --> 00:01:21,848
Unlock the door!
31
00:01:22,637 --> 00:01:26,539
I don't care how many times
you try to erase me from his memory.
32
00:01:26,589 --> 00:01:29,243
- I'm his mother.
- Look at yourself, Molly.
33
00:01:29,293 --> 00:01:31,734
Are you even capable
of taking care of a child?
34
00:01:31,784 --> 00:01:33,993
Something is happening to me.
I'm going crazy.
35
00:01:34,043 --> 00:01:35,482
Don't touch me!
36
00:01:41,179 --> 00:01:44,037
- Who did that?
- I think I did.
37
00:01:46,915 --> 00:01:49,519
- So that's...
- My DNA.
38
00:01:49,569 --> 00:01:50,849
Yeah.
39
00:01:51,925 --> 00:01:55,612
- It's a triple helix.
- Triple?
40
00:01:55,662 --> 00:01:58,895
Human DNA is a double helix,
if memory serves.
41
00:01:59,939 --> 00:02:02,387
It was me, JD.
42
00:02:02,437 --> 00:02:05,468
I caused that guy to run into traffic.
43
00:02:05,518 --> 00:02:07,197
I'm changing.
44
00:02:08,304 --> 00:02:09,943
Into what?
45
00:02:09,993 --> 00:02:11,431
Somehow...
46
00:02:11,481 --> 00:02:15,506
my DNA has combined with alien DNA.
47
00:02:16,612 --> 00:02:20,683
I think I'm becoming
a cross-breed of species.
48
00:02:20,733 --> 00:02:23,019
How is that even possible?
49
00:02:23,519 --> 00:02:26,729
Maybe it happened with the spores
when I was in space.
50
00:02:28,001 --> 00:02:30,660
Maybe the GSC did something to you.
51
00:02:31,606 --> 00:02:35,045
Or maybe... the baby did.
52
00:02:36,167 --> 00:02:38,790
You took biology, right?
53
00:02:38,840 --> 00:02:42,445
I was a solid D-minus student
like 30 years ago,
54
00:02:42,495 --> 00:02:44,320
so don't ask to test my recall.
55
00:02:44,370 --> 00:02:49,585
Okay. Well, there's something
called a fetal microchimerism.
56
00:02:49,635 --> 00:02:51,280
During pregnancy,
57
00:02:51,330 --> 00:02:54,347
a mother and child
share cells and DNA.
58
00:02:54,397 --> 00:02:58,017
Now, the fetal cells can linger
in a mother's body for decades,
59
00:02:58,067 --> 00:03:00,678
altering her blood and her brain.
60
00:03:00,728 --> 00:03:03,993
But if the baby you're carrying
isn't human...
61
00:03:04,043 --> 00:03:05,468
Exactly.
62
00:03:05,518 --> 00:03:10,206
So the headaches, the voices,
the sexual appetite...
63
00:03:10,621 --> 00:03:12,625
it all makes sense now.
64
00:03:12,675 --> 00:03:18,336
The leftover alien cells
have changed my essential DNA.
65
00:03:18,386 --> 00:03:21,844
All right, so why can't you
just change it back?
66
00:03:21,894 --> 00:03:23,941
There's no way I can tell
if I can reverse this
67
00:03:23,991 --> 00:03:26,592
until I know how far it's gone. Now...
68
00:03:28,353 --> 00:03:31,189
I need you to extract my bone marrow.
69
00:03:32,333 --> 00:03:34,575
- With this?
- Yeah.
70
00:03:35,359 --> 00:03:37,764
I don't know. Molly,
we need to go to a hospital.
71
00:03:37,814 --> 00:03:39,902
We need to at least
be somewhere sterile.
72
00:03:39,952 --> 00:03:42,212
We can't. They keep records.
73
00:03:42,262 --> 00:03:45,117
Molly. This is gonna hurt.
74
00:03:45,167 --> 00:03:48,975
No, it won't. Just gave myself
a kick-ass numbing agent.
75
00:03:49,025 --> 00:03:50,484
Come on, right here.
76
00:03:57,359 --> 00:03:59,614
Never a dull moment.
77
00:03:59,664 --> 00:04:01,339
Are you ready?
78
00:04:02,073 --> 00:04:03,338
Yeah.
79
00:04:07,791 --> 00:04:09,032
Oh...
80
00:04:10,200 --> 00:04:15,800
sync and corrections by othelo
www.addic7ed.com
81
00:04:18,983 --> 00:04:22,412
And in my estimation,
it is in Ethan's best interest
82
00:04:22,462 --> 00:04:25,326
to be allowed to spend time
with Dr. Woods.
83
00:04:25,376 --> 00:04:27,436
And for her to regain custody.
84
00:04:27,486 --> 00:04:29,165
My husband is dead.
85
00:04:29,215 --> 00:04:32,248
Did you kill him because you couldn't
have him? Is that what you did?
86
00:04:32,698 --> 00:04:34,131
Oh.
87
00:04:46,247 --> 00:04:48,290
The red and yellow are human cells.
88
00:04:48,340 --> 00:04:49,799
And the blue?
89
00:04:49,849 --> 00:04:51,101
Hybrid.
90
00:04:51,803 --> 00:04:54,028
Gina, expand image to full res.
91
00:04:54,574 --> 00:04:56,372
Here's full res, Molly.
92
00:04:56,374 --> 00:04:58,600
That is a butt-load of blue.
93
00:04:58,650 --> 00:05:02,088
Yeah, but as long as I still have
human cells in my bone marrow,
94
00:05:02,138 --> 00:05:03,942
then I have an army to fight back.
95
00:05:03,992 --> 00:05:05,856
I have to get into the lab at the GSC.
96
00:05:05,906 --> 00:05:09,555
Maybe I can create a gene-knockout
protocol with the spores...
97
00:05:09,605 --> 00:05:12,677
and find a way to stop
the alien cells from reproducing.
98
00:05:12,727 --> 00:05:15,997
But right now it may be
my only chance to reverse this thing
99
00:05:16,047 --> 00:05:17,925
and get my son back.
100
00:05:18,716 --> 00:05:21,135
- Ethan.
- What?
101
00:05:21,185 --> 00:05:24,441
I'm supposed to be having
a visitation with him right now.
102
00:05:24,491 --> 00:05:26,553
Wait, wait, wait, wait.
103
00:05:26,603 --> 00:05:30,239
That information I gave you about
John's accident is pretty damning.
104
00:05:30,289 --> 00:05:32,778
- I can't think about that right now, JD.
- No, you have to, all right?
105
00:05:32,828 --> 00:05:36,481
The GSC is not your friend.
Tobias Shepherd is not your friend.
106
00:05:36,531 --> 00:05:39,515
You go back to that lab and they
find out what's going on with you,
107
00:05:39,517 --> 00:05:42,603
- Molly, they're not gonna hesitate...
- To kill me. I know.
108
00:05:43,831 --> 00:05:45,290
Hold on.
109
00:05:45,997 --> 00:05:48,059
_
110
00:05:49,912 --> 00:05:51,383
I got to go.
111
00:05:51,433 --> 00:05:54,281
Please, whatever you do,
just be careful.
112
00:06:04,165 --> 00:06:05,976
This is Kelsey. Leave it.
113
00:06:06,476 --> 00:06:08,901
Kelsey, it's your dad.
114
00:06:08,951 --> 00:06:12,161
In case you didn't recognize my voice
from the first seven messages.
115
00:06:12,872 --> 00:06:16,287
Listen, I'm sorry I missed
your doctor's appointment.
116
00:06:17,153 --> 00:06:19,994
I had something come up.
Just please call me back.
117
00:06:20,044 --> 00:06:22,088
All right? Thank you.
118
00:06:29,180 --> 00:06:32,028
- Who is it, Hank?
- Molly Woods.
119
00:06:34,001 --> 00:06:35,450
Intercom.
120
00:06:36,057 --> 00:06:38,110
You weren't supposed to come
until later in the afternoon.
121
00:06:38,160 --> 00:06:41,609
I know, Julie. Something has changed.
122
00:06:41,659 --> 00:06:45,547
Can I just see Ethan
for two minutes, please?
123
00:06:46,217 --> 00:06:47,872
It's okay, Mom.
124
00:06:50,354 --> 00:06:53,165
- Unlock the door, Hank.
- Door unlocked.
125
00:07:00,925 --> 00:07:03,733
- Hi, Ethan.
- Hi, Molly.
126
00:07:05,403 --> 00:07:07,436
What happened to your car?
127
00:07:08,639 --> 00:07:10,472
He crashed.
128
00:07:10,522 --> 00:07:13,338
You think I could talk
to you for a second?
129
00:07:32,729 --> 00:07:36,618
I know I told you that we were
gonna spend time together.
130
00:07:36,668 --> 00:07:38,332
And we will.
131
00:07:39,103 --> 00:07:41,768
But you're just gonna have
to wait a little while.
132
00:07:42,322 --> 00:07:43,794
How come?
133
00:07:43,844 --> 00:07:45,467
Well, I'm...
134
00:07:46,356 --> 00:07:47,999
I'm sick.
135
00:07:49,185 --> 00:07:51,826
But I'm working really hard
to get better.
136
00:07:52,326 --> 00:07:54,147
How long will that take?
137
00:07:57,364 --> 00:07:59,197
I'm not sure.
138
00:08:00,658 --> 00:08:03,477
Now, you won't remember this, but...
139
00:08:03,977 --> 00:08:06,195
when I went away to space,
140
00:08:06,245 --> 00:08:09,665
you were really worried
that I wouldn't come back.
141
00:08:10,165 --> 00:08:12,612
And I promised you that I would.
142
00:08:13,571 --> 00:08:15,774
And I kept that promise.
143
00:08:17,563 --> 00:08:20,002
And I promise you...
144
00:08:20,052 --> 00:08:22,130
I'm gonna come back.
145
00:08:22,966 --> 00:08:25,580
Does that mean I stay with Julie?
146
00:08:28,696 --> 00:08:30,173
Yeah.
147
00:08:31,923 --> 00:08:35,603
She's gonna take really good
care of you till I get better.
148
00:08:37,622 --> 00:08:39,067
Okay?
149
00:08:48,629 --> 00:08:50,648
The hybrids have evolved.
150
00:08:51,148 --> 00:08:53,987
Their cellular biology
is extremely adaptive.
151
00:08:54,037 --> 00:08:55,292
They seem to have realized
152
00:08:55,342 --> 00:08:57,212
that we were tracking them
using thermal imaging,
153
00:08:57,262 --> 00:09:01,064
so they raised their core body temp
from 84 degrees to 98.6.
154
00:09:01,114 --> 00:09:04,361
Mimicking humans
and hiding in plain sight.
155
00:09:04,770 --> 00:09:07,256
If they look like us, feel like us,
156
00:09:07,258 --> 00:09:09,861
how was the Humanich
able to make that determination?
157
00:09:09,911 --> 00:09:11,193
Lucy.
158
00:09:13,931 --> 00:09:16,170
My name is Lucy.
159
00:09:16,220 --> 00:09:18,267
You can ask me the question.
160
00:09:18,317 --> 00:09:20,197
Go ahead, Lucy.
161
00:09:20,247 --> 00:09:21,494
Explain to them how you were able
162
00:09:21,544 --> 00:09:24,254
to differentiate
between hybrid and human.
163
00:09:24,304 --> 00:09:27,521
We all know hybrids
look exactly like humans.
164
00:09:28,980 --> 00:09:31,203
They could be any one of us.
165
00:09:32,350 --> 00:09:34,128
See, I was in a crowded room...
166
00:09:34,701 --> 00:09:36,528
just like this one.
167
00:09:37,188 --> 00:09:38,789
Scanning people.
168
00:09:39,323 --> 00:09:41,188
Just as I am now.
169
00:09:41,238 --> 00:09:45,313
Everyone's body temperature
was 98.6, roughly.
170
00:09:45,946 --> 00:09:48,030
But, see...
171
00:09:48,080 --> 00:09:49,752
there was a gentleman.
172
00:09:49,802 --> 00:09:51,665
And he was different.
173
00:09:51,715 --> 00:09:54,118
He was emitting delta waves,
174
00:09:54,168 --> 00:09:58,028
which the human brain
only emits when sleeping.
175
00:09:58,078 --> 00:10:00,511
And this fellow was very much awake.
176
00:10:01,329 --> 00:10:04,543
When it became clear he was hybrid,
knowing time was of the essence,
177
00:10:04,593 --> 00:10:07,044
I made the call to terminate.
178
00:10:07,094 --> 00:10:09,320
And it was the correct call, Lucy.
179
00:10:09,370 --> 00:10:10,658
Thank you.
180
00:10:11,158 --> 00:10:14,436
The last few weeks the hybrids
have gone underground.
181
00:10:14,486 --> 00:10:16,535
We don't know what they're doing.
182
00:10:16,585 --> 00:10:18,403
But we know they're out there.
183
00:10:18,453 --> 00:10:21,719
Multiplying. Quickly.
184
00:10:22,219 --> 00:10:25,867
They can blend in,
manipulate our minds.
185
00:10:25,917 --> 00:10:28,724
They've killed before
and they'll kill again.
186
00:10:29,658 --> 00:10:33,659
And humans are defenseless
against them.
187
00:10:33,709 --> 00:10:36,918
How soon can additional Humanichs
like Lucy be ready for combat?
188
00:10:36,968 --> 00:10:38,199
Right away, sir.
189
00:10:38,249 --> 00:10:39,450
And what about the virus, Toby?
190
00:10:39,500 --> 00:10:41,505
I thought Dr. Woods
was helping us there.
191
00:10:41,555 --> 00:10:44,174
The president has great concerns,
as you know.
192
00:10:44,674 --> 00:10:47,141
Well, I have news for the president.
193
00:10:48,374 --> 00:10:50,452
About Dr. Woods.
194
00:10:55,223 --> 00:10:57,431
The GSC is not your friend.
195
00:10:57,481 --> 00:10:59,501
Tobias Shepherd is not your friend.
196
00:10:59,503 --> 00:11:01,139
You go back to that lab
and they find out
197
00:11:01,189 --> 00:11:02,853
what's going on with you,
198
00:11:02,903 --> 00:11:04,373
Molly, they're not gonna hesitate...
199
00:11:04,375 --> 00:11:06,990
- To kill me. I know.
- Molly.
200
00:11:07,490 --> 00:11:08,974
There you are.
201
00:11:09,024 --> 00:11:11,474
We need to talk. It's important.
202
00:11:12,910 --> 00:11:15,977
You really outdid yourself, Lucy.
That was quite the show.
203
00:11:21,375 --> 00:11:22,812
_
204
00:11:22,862 --> 00:11:24,272
What's the matter?
205
00:11:24,772 --> 00:11:27,983
That's Molly. Ethan's mother.
206
00:11:28,483 --> 00:11:29,740
What about her?
207
00:11:29,790 --> 00:11:31,653
_
208
00:11:32,153 --> 00:11:35,371
Nothing. Nothing at all.
209
00:11:36,874 --> 00:11:38,159
As you know,
210
00:11:38,209 --> 00:11:41,641
there were concerns about
putting you on the virus team.
211
00:11:42,141 --> 00:11:45,369
I protected you. I believed in you.
212
00:11:48,119 --> 00:11:50,165
And you didn't disappoint.
213
00:11:53,111 --> 00:11:54,778
Congratulations.
214
00:11:55,320 --> 00:11:56,525
On what?
215
00:11:56,527 --> 00:11:59,961
Nate took your research
breakthrough and ran with it.
216
00:12:00,011 --> 00:12:02,274
We've finished the virus, Molly.
217
00:12:03,101 --> 00:12:04,544
Really?
218
00:12:05,403 --> 00:12:06,872
Yeah.
219
00:12:08,096 --> 00:12:09,976
When will it be deployed?
220
00:12:10,026 --> 00:12:13,099
Well, we're gearing up for
mass production immediately.
221
00:12:13,149 --> 00:12:14,793
Thanks to you,
222
00:12:14,843 --> 00:12:17,875
we're gonna wipe
those hybrids out permanently.
223
00:12:18,539 --> 00:12:19,994
Cheers.
224
00:12:22,103 --> 00:12:23,736
Cheers.
225
00:12:37,577 --> 00:12:39,411
Oh, crap.
226
00:12:50,105 --> 00:12:52,534
You're a real jerk, you know that?
227
00:12:54,681 --> 00:12:57,363
Nice to see you, too, Judge.
228
00:12:57,413 --> 00:12:58,663
Dorothy.
229
00:12:59,353 --> 00:13:02,031
"Judge" is more accurate.
230
00:13:02,081 --> 00:13:04,138
I didn't realize you still had a key.
231
00:13:04,188 --> 00:13:06,477
I don't. Kelsey gave me hers.
232
00:13:07,004 --> 00:13:10,006
She called me from the doctor's
office today, upset.
233
00:13:10,506 --> 00:13:11,742
Because her father promised
234
00:13:11,744 --> 00:13:13,366
he would be at her
ultrasound appointment
235
00:13:13,416 --> 00:13:15,624
- and then he never showed up.
- Yeah.
236
00:13:15,674 --> 00:13:17,716
I screwed up. I know.
237
00:13:17,766 --> 00:13:20,395
I'll say one thing,
you are consistent.
238
00:13:20,445 --> 00:13:24,293
Missed all those birthday parties
and school recitals.
239
00:13:24,343 --> 00:13:27,166
- We gave up on Christmas, but...
- But...
240
00:13:28,003 --> 00:13:31,361
She came to me first.
And not you, that's it.
241
00:13:31,411 --> 00:13:32,612
She came to me, not you,
242
00:13:32,662 --> 00:13:34,919
and that's got you
all kinds of pissed off.
243
00:13:34,969 --> 00:13:36,631
No, what has me
all kinds of pissed off
244
00:13:36,681 --> 00:13:40,553
is the fact that she gave you
a second chance and you blew it.
245
00:13:40,603 --> 00:13:42,885
I knew you would, but she didn't.
246
00:13:42,935 --> 00:13:45,021
Kids don't give up.
247
00:13:45,071 --> 00:13:48,127
I am in the middle of something
right now that I can't explain.
248
00:13:48,177 --> 00:13:50,843
Oh, let me guess.
People's lives hang in the balance.
249
00:13:50,893 --> 00:13:53,339
The fate of mankind is at stake.
250
00:13:53,389 --> 00:13:56,637
- If I said yes?
- Don't be a jackass.
251
00:13:59,181 --> 00:14:00,620
Here you go.
252
00:14:00,670 --> 00:14:04,144
No. No, you tell Kelsey to
hold on to these just in case.
253
00:14:04,194 --> 00:14:06,439
There is no "just in case," JD.
254
00:14:06,939 --> 00:14:10,362
She asked me to give 'em back
and to tell you never to call her again.
255
00:14:11,512 --> 00:14:13,128
Hold on a second.
256
00:14:13,972 --> 00:14:16,185
Our daughter is pregnant.
257
00:14:16,235 --> 00:14:19,495
God knows where the father is.
So she's got nobody.
258
00:14:19,545 --> 00:14:23,615
She needs us. Both of us, Dorothy.
259
00:14:24,342 --> 00:14:26,601
Apparently your daughter
doesn't think so.
260
00:14:43,313 --> 00:14:44,539
Look out!
261
00:14:46,343 --> 00:14:49,414
- Nice ride.
- Julie got it for me.
262
00:14:49,464 --> 00:14:52,908
Hmm. Someone's feeling pretty guilty.
263
00:14:52,958 --> 00:14:54,624
What do you mean?
264
00:14:55,281 --> 00:14:57,365
When humans do something wrong,
265
00:14:57,415 --> 00:14:59,039
they buy you stuff to make you forget.
266
00:14:59,927 --> 00:15:01,541
Oldest trick in the book.
267
00:15:03,357 --> 00:15:06,435
Ethan, can you keep a secret?
268
00:15:06,970 --> 00:15:08,225
Sure.
269
00:15:08,275 --> 00:15:11,729
Today I made a lot of people
very happy.
270
00:15:11,731 --> 00:15:12,959
And because of that,
271
00:15:13,009 --> 00:15:15,499
Julie's gonna be making
a lot more Humanichs.
272
00:15:15,501 --> 00:15:17,768
Pretty soon, there's gonna be
a bunch of us.
273
00:15:17,818 --> 00:15:20,495
- How does that sound?
- Good.
274
00:15:20,545 --> 00:15:22,907
Good? It's great.
275
00:15:22,909 --> 00:15:25,549
Our family is expanding,
little brother.
276
00:15:25,599 --> 00:15:29,400
- You don't sound very happy.
- I am. Happy.
277
00:15:30,416 --> 00:15:32,248
Unless...
278
00:15:32,298 --> 00:15:34,766
you don't care because you're
spending the afternoon with Molly.
279
00:15:34,816 --> 00:15:36,487
No, I'm not, actually.
280
00:15:36,489 --> 00:15:38,422
That's on hold for now.
281
00:15:38,424 --> 00:15:40,057
Why?
282
00:15:40,059 --> 00:15:41,709
She's not feeling well.
283
00:15:42,646 --> 00:15:44,328
That's what she told you?
284
00:15:44,864 --> 00:15:47,666
- And you believe her?
- Why would she lie?
285
00:15:47,716 --> 00:15:50,534
Humans. It's in their DNA.
286
00:15:50,536 --> 00:15:52,570
Have I taught you nothing?
287
00:15:58,055 --> 00:15:59,743
How many?
288
00:15:59,745 --> 00:16:01,166
A hundred.
289
00:16:02,830 --> 00:16:05,270
- Anna, we can't do that.
- Lucy's program is ready.
290
00:16:05,320 --> 00:16:07,324
The bodies have been completed.
All you need to do is...
291
00:16:07,374 --> 00:16:09,636
We can't release them without
smoke tests. That takes time.
292
00:16:09,686 --> 00:16:11,932
Julie, grow up.
293
00:16:11,982 --> 00:16:14,189
This is not a product launch,
it is a war.
294
00:16:14,239 --> 00:16:16,878
- With a very complicated enemy.
- I understand that.
295
00:16:16,928 --> 00:16:18,944
But there's a reason John
put these protocols in place.
296
00:16:18,994 --> 00:16:22,618
- He would have never...
- Yes, but John isn't here, is he?
297
00:16:28,040 --> 00:16:30,041
If you could just be
a little open-minded,
298
00:16:30,091 --> 00:16:32,177
we can resume our life together.
299
00:16:32,227 --> 00:16:36,231
Julie, we don't have a life together.
300
00:16:36,281 --> 00:16:39,484
I'm gonna find Ethan and I'm
gonna shut this thing down.
301
00:16:46,192 --> 00:16:48,659
- Yes.
- It's Julie.
302
00:16:48,661 --> 00:16:51,028
I think I may have
just really screwed up.
303
00:16:51,030 --> 00:16:53,097
Start from the beginning.
304
00:16:53,099 --> 00:16:54,698
I'll take care of it.
305
00:17:00,006 --> 00:17:02,573
Employee 347 requesting access.
306
00:17:02,575 --> 00:17:05,409
- Security, please.
- 1127D.
307
00:17:05,411 --> 00:17:08,112
I'm sorry.
That code is no longer valid.
308
00:17:08,114 --> 00:17:09,647
What are you doing?
309
00:17:09,649 --> 00:17:11,282
I need to get in here.
310
00:17:11,284 --> 00:17:12,883
I need the spores. What's the code?
311
00:17:12,885 --> 00:17:14,985
The spores are gone.
312
00:17:14,987 --> 00:17:17,855
They took them to produce the virus.
313
00:17:17,857 --> 00:17:19,089
Where's the DNA sequencing?
314
00:17:19,091 --> 00:17:21,300
It's backed up. Why?
315
00:17:26,581 --> 00:17:28,933
You can't do that.
316
00:17:28,935 --> 00:17:32,102
Classified data is being copied
onto an unauthorized drive.
317
00:17:32,104 --> 00:17:33,900
I told you. You can't do that.
318
00:17:33,950 --> 00:17:35,195
_
319
00:17:35,245 --> 00:17:36,507
Copy aborted.
320
00:17:36,557 --> 00:17:39,176
Please obtain proper authorization.
321
00:17:43,382 --> 00:17:46,183
Uh, hello. I need Security.
322
00:17:47,807 --> 00:17:50,754
Dr. Woods, stop.
I need to search your pockets.
323
00:17:50,756 --> 00:17:52,256
I'm sorry, but I'm late
for a meeting.
324
00:17:52,258 --> 00:17:53,485
Dr. Woods.
325
00:18:08,507 --> 00:18:10,975
- Molly?
- JD, it's me.
326
00:18:10,977 --> 00:18:13,043
I'm in trouble.
327
00:18:33,672 --> 00:18:36,099
All right, so you pulled some alarms
328
00:18:36,149 --> 00:18:38,957
and did some hocus-pocus
on some guards.
329
00:18:39,007 --> 00:18:41,445
I didn't do it on purpose, JD.
330
00:18:41,447 --> 00:18:43,893
I can't control it.
331
00:18:43,943 --> 00:18:46,356
- Did you at least ditch your car?
- Yeah.
332
00:18:46,406 --> 00:18:49,481
I tossed my phone.
I took two buses to get here.
333
00:18:49,981 --> 00:18:52,201
Trust me, I was not followed.
334
00:18:52,251 --> 00:18:54,327
That doesn't mean
they stopped looking.
335
00:18:55,968 --> 00:18:59,597
The GSC has a virus to kill hybrids.
336
00:19:01,695 --> 00:19:03,500
And they're gonna release it.
337
00:19:04,870 --> 00:19:07,153
- I'm gonna die.
- Hey.
338
00:19:07,203 --> 00:19:09,079
Don't talk like that.
339
00:19:10,349 --> 00:19:13,160
You're not gonna die
on my watch, okay?
340
00:19:13,210 --> 00:19:14,665
I promise.
341
00:19:16,200 --> 00:19:17,626
All right, come on.
342
00:19:19,335 --> 00:19:22,286
Did she say why
she wanted the spores?
343
00:19:22,288 --> 00:19:25,455
You know Molly.
Not much of a Chatty Cathy.
344
00:19:25,457 --> 00:19:27,624
She just started downloading
onto that drive.
345
00:19:27,626 --> 00:19:30,294
Well, any information
that could be detrimental?
346
00:19:30,296 --> 00:19:32,462
It depends what she does with it.
347
00:19:32,464 --> 00:19:35,707
Like... if she goes public, yes.
348
00:19:37,190 --> 00:19:40,809
GSC's gonna be looking for your car.
As soon as Shepherd figures it out,
349
00:19:40,859 --> 00:19:42,973
he's gonna be looking
for mine as well.
350
00:19:42,975 --> 00:19:45,649
But they won't be looking
for this.
351
00:19:46,946 --> 00:19:48,559
Is this yours?
352
00:19:49,999 --> 00:19:51,854
A guy owes me a favor.
353
00:19:52,875 --> 00:19:55,554
Molly, what's the plan?
354
00:19:55,604 --> 00:19:58,829
- Without the spores...
- I saw you do a DNA test
355
00:19:58,879 --> 00:20:01,711
with two paperclips
and a bottle of iodine, all right?
356
00:20:01,761 --> 00:20:04,795
If anybody can figure this out,
it's you.
357
00:20:05,903 --> 00:20:09,564
What I need
is an exact gene pairing,
358
00:20:09,614 --> 00:20:12,302
and I can only get that
from my son.
359
00:20:12,304 --> 00:20:15,739
- The alien?
- Yeah. I need his DNA.
360
00:20:15,789 --> 00:20:18,243
And I know he's here. Somewhere.
361
00:20:18,293 --> 00:20:22,129
All right, just so you know,
I can't plug "somewhere" into a GPS.
362
00:20:22,629 --> 00:20:24,048
Okay.
363
00:20:24,098 --> 00:20:25,949
Well, when he showed up
at my apartment,
364
00:20:25,999 --> 00:20:28,452
I knew that he was gonna
be there before he got there,
365
00:20:28,502 --> 00:20:31,149
and somehow he knew
that I was gonna be at that bar.
366
00:20:31,199 --> 00:20:32,419
So...
367
00:20:33,190 --> 00:20:36,639
What if hybrids have
some kind of psychic connection?
368
00:20:36,689 --> 00:20:39,363
All right,
that is a huge "what if," Molly.
369
00:20:39,413 --> 00:20:41,665
Well, he sent me a message, JD.
I heard voices,
370
00:20:41,715 --> 00:20:43,367
and that has to mean something.
371
00:20:43,417 --> 00:20:45,035
I'm hearing voices right now, too,
372
00:20:45,085 --> 00:20:46,745
and they're telling me to put
that tarp back on this car.
373
00:20:48,721 --> 00:20:51,991
You know, lots of species
communicate without words.
374
00:20:52,041 --> 00:20:54,706
Bats, ants, dolphins.
375
00:20:54,756 --> 00:20:58,990
I think what I need to do here is
just figure out how to find his signal.
376
00:21:00,322 --> 00:21:02,339
I guess we're going for a ride.
377
00:21:04,864 --> 00:21:06,953
Ignition activated.
378
00:21:10,044 --> 00:21:11,468
Are you comfortable?
379
00:21:11,518 --> 00:21:13,596
The upload's gonna take
a couple of hours.
380
00:21:14,278 --> 00:21:15,904
Let me show you what
we've developed.
381
00:21:15,954 --> 00:21:19,628
- A.I., open viewing port.
- Opening viewing port.
382
00:21:20,768 --> 00:21:23,596
100 Humanichs physically ready.
383
00:21:23,646 --> 00:21:26,275
All they need is
your neural algorithm.
384
00:21:28,177 --> 00:21:29,609
Wait.
385
00:21:29,659 --> 00:21:33,483
My experiential upload is going
into all of those Humanichs?
386
00:21:33,533 --> 00:21:35,565
When we first created the program,
387
00:21:35,615 --> 00:21:37,855
each Humanich was
designed to be unique.
388
00:21:37,857 --> 00:21:40,324
Shaped by their own experiences.
389
00:21:40,326 --> 00:21:42,192
Like Ethan.
390
00:21:42,242 --> 00:21:45,262
But with the alien threat,
the plan changed.
391
00:21:45,312 --> 00:21:49,134
- And you proved effective, so...
- Well, will I still be me?
392
00:21:49,184 --> 00:21:51,207
Will they all be me?
393
00:21:51,257 --> 00:21:53,939
Their experiences will
make them unique, but...
394
00:21:53,989 --> 00:21:56,848
their baseline is all your algorithm,
395
00:21:56,898 --> 00:21:58,152
you.
396
00:21:59,495 --> 00:22:00,966
Lucky them.
397
00:22:04,249 --> 00:22:06,059
All right, you ready?
398
00:22:08,299 --> 00:22:09,926
Neural paths activated.
399
00:22:09,976 --> 00:22:11,994
Upload commencing.
400
00:22:35,140 --> 00:22:36,393
What did you find?
401
00:22:36,443 --> 00:22:38,504
Sir, we've gone deep into our systems.
402
00:22:38,554 --> 00:22:40,400
JD Richter seems to not exist.
403
00:22:40,450 --> 00:22:43,256
No phone records,
no real estate purchases.
404
00:22:43,306 --> 00:22:45,910
His car doesn't have a tracker.
He's gone MIA.
405
00:22:45,960 --> 00:22:50,817
Look, he's Patrol Special, a cop.
They should be able to find him, no?
406
00:22:50,867 --> 00:22:54,270
When his license was revoked,
he must have ditched the software.
407
00:22:57,269 --> 00:23:00,279
You know, we've been
driving around for a while.
408
00:23:00,329 --> 00:23:03,402
Are you getting anything,
any hint of a signal?
409
00:23:03,652 --> 00:23:05,079
No.
410
00:23:05,707 --> 00:23:07,346
Maybe I'm...
411
00:23:07,396 --> 00:23:09,638
I'm doing it wrong. I don't know.
412
00:23:09,688 --> 00:23:12,349
All right, what's another way
to send a message?
413
00:23:12,351 --> 00:23:16,420
You got Morse code,
smoke signal...
414
00:23:16,422 --> 00:23:17,887
message in a bottle?
415
00:23:23,195 --> 00:23:24,653
Or...
416
00:23:25,153 --> 00:23:26,813
graphene drive.
417
00:23:27,197 --> 00:23:29,601
Now, they sent me a message...
418
00:23:29,651 --> 00:23:32,513
so maybe I can send them one back.
419
00:23:33,625 --> 00:23:36,278
- What's that?
- My files from the GSC.
420
00:23:36,328 --> 00:23:38,798
I found a message
encoded in their DNA.
421
00:23:44,089 --> 00:23:45,703
That's it.
422
00:23:45,753 --> 00:23:48,774
This is information
encoded in the junk.
423
00:23:48,824 --> 00:23:51,470
They sent a message
from their home planet.
424
00:23:51,520 --> 00:23:54,379
- Listen.
- What does it say?
425
00:23:54,928 --> 00:23:56,363
"Help me."
426
00:24:01,582 --> 00:24:04,241
I have this really cool game
that we could play.
427
00:24:04,817 --> 00:24:07,080
Soon you'll get to meet your sister.
428
00:24:11,495 --> 00:24:12,940
Ethan?
429
00:24:16,694 --> 00:24:18,306
What you got there?
430
00:24:21,124 --> 00:24:22,775
I've been looking for you.
431
00:24:28,827 --> 00:24:30,466
Can we talk for a minute?
432
00:24:31,330 --> 00:24:32,990
About what?
433
00:24:34,766 --> 00:24:37,023
About what happened with Molly.
434
00:24:37,503 --> 00:24:40,537
I know things must be
really confusing.
435
00:24:41,182 --> 00:24:43,442
And I want you to know
that I love you.
436
00:24:44,376 --> 00:24:46,259
And Molly loves you, too.
437
00:24:47,846 --> 00:24:50,663
I'm not sure
what I'm supposed to say.
438
00:24:50,713 --> 00:24:52,116
Say what you feel.
439
00:24:52,166 --> 00:24:54,635
You reprogrammed me not to feel.
440
00:24:54,685 --> 00:24:56,707
That's not true.
441
00:24:56,757 --> 00:25:00,757
And I can restore your program
back to what it was at any time.
442
00:25:00,759 --> 00:25:02,847
You can feel all those
old feelings again,
443
00:25:02,897 --> 00:25:04,702
your memories of Molly.
444
00:25:04,752 --> 00:25:06,428
If that's what you want.
445
00:25:06,478 --> 00:25:08,704
And feel pain?
446
00:25:08,754 --> 00:25:12,602
Sometimes pain is okay if it means
you get to know the truth.
447
00:25:12,652 --> 00:25:16,067
I already know.
Molly can't take care of me.
448
00:25:16,567 --> 00:25:18,586
Unless that's a lie, too.
449
00:25:19,268 --> 00:25:22,319
- Why would she lie about that?
- You lied.
450
00:25:22,369 --> 00:25:24,974
I guess that's just
what humans do, huh?
451
00:25:26,580 --> 00:25:30,986
Can I take these pieces home?
I can use them to fix my old car.
452
00:25:31,036 --> 00:25:32,678
Then I'll have two.
453
00:25:34,708 --> 00:25:36,133
Sure.
454
00:25:46,543 --> 00:25:48,017
All right, we're here.
455
00:25:48,067 --> 00:25:50,702
This is the highest point
within a 50-mile radius.
456
00:26:03,574 --> 00:26:04,826
I don't know biology,
457
00:26:04,876 --> 00:26:07,957
but I do know with radio frequencies,
the higher the altitude,
458
00:26:08,007 --> 00:26:10,088
the less interference with the signal.
459
00:26:11,036 --> 00:26:13,873
Well, I just hope he's listening.
460
00:26:16,907 --> 00:26:18,938
All right, let me take a look at this.
461
00:26:20,487 --> 00:26:22,973
Come on, we're friends. Drop trou.
462
00:26:24,919 --> 00:26:26,342
Okay.
463
00:26:34,224 --> 00:26:37,274
Oh, Molly. This is infected.
464
00:26:37,324 --> 00:26:39,173
We're gonna have to clean that
and redress it.
465
00:26:39,223 --> 00:26:40,480
Okay.
466
00:26:44,582 --> 00:26:46,435
Okay.
467
00:26:46,485 --> 00:26:49,925
I'm gonna warn you:
this is gonna sting.
468
00:26:49,975 --> 00:26:51,607
Oh, oh.
469
00:26:52,471 --> 00:26:54,338
- Oh.
- I told you.
470
00:26:55,040 --> 00:26:56,518
Oh, God.
471
00:26:57,708 --> 00:26:59,141
Mm-hmm.
472
00:26:59,968 --> 00:27:03,057
You actually sound like you know
what you're talking about.
473
00:27:03,107 --> 00:27:07,316
D-minus in biology but an
A-plus in combat triage.
474
00:27:07,816 --> 00:27:09,042
Okay.
475
00:27:09,092 --> 00:27:11,760
Well, I see you brought a lot
of Second Kuwait back with you.
476
00:27:11,810 --> 00:27:14,064
Radios, first aid.
477
00:27:14,114 --> 00:27:15,772
What else you got?
478
00:27:15,822 --> 00:27:17,427
Nothing useful.
479
00:27:19,246 --> 00:27:20,468
Oh, oh...
480
00:27:21,986 --> 00:27:23,797
Get down! Incoming!
481
00:27:24,297 --> 00:27:25,784
JD!
482
00:27:30,408 --> 00:27:31,848
You okay?
483
00:27:33,612 --> 00:27:36,671
Yeah. I'm okay.
484
00:27:42,948 --> 00:27:44,769
Nothing's happening.
485
00:27:46,552 --> 00:27:49,025
Maybe it's like doing
a crossword puzzle.
486
00:27:49,075 --> 00:27:51,728
You know when you get stuck on a word,
487
00:27:51,778 --> 00:27:55,394
you look away and the answer
just pops into your head?
488
00:27:55,923 --> 00:27:59,616
- You do crossword puzzles?
- No.
489
00:28:03,542 --> 00:28:05,760
So you were up there, huh?
490
00:28:07,179 --> 00:28:09,033
13 months.
491
00:28:11,183 --> 00:28:14,604
You know, I got my first
telescope when I was seven.
492
00:28:15,663 --> 00:28:18,102
I was obsessed with that thing.
493
00:28:19,791 --> 00:28:24,257
I knew there had to be
something else out there.
494
00:28:26,223 --> 00:28:28,039
Be careful what you wish for.
495
00:28:29,668 --> 00:28:31,532
What was it like?
496
00:28:32,032 --> 00:28:34,886
Up there by yourself for so long.
497
00:28:42,214 --> 00:28:46,279
It was better than I ever thought
it would be.
498
00:28:49,741 --> 00:28:52,162
I didn't have to lie up there.
499
00:28:53,513 --> 00:28:55,197
I didn't have to...
500
00:28:55,247 --> 00:28:57,705
pretend to be somebody that I wasn't.
501
00:28:57,755 --> 00:28:59,234
I could just...
502
00:29:00,678 --> 00:29:02,104
be.
503
00:29:03,498 --> 00:29:05,359
I envy that.
504
00:29:07,798 --> 00:29:10,017
I wish I could just...
505
00:29:10,517 --> 00:29:11,944
be.
506
00:29:12,560 --> 00:29:15,175
Pretty sure I failed as a father.
507
00:29:16,800 --> 00:29:18,248
No.
508
00:29:18,298 --> 00:29:20,154
That's how you see you.
509
00:29:22,355 --> 00:29:24,805
But that's not how I see you.
510
00:29:27,062 --> 00:29:29,072
How do you see me?
511
00:29:29,594 --> 00:29:31,838
I see...
512
00:29:31,888 --> 00:29:35,914
a kind, loving father.
513
00:29:37,702 --> 00:29:39,131
A gentleman.
514
00:29:40,348 --> 00:29:41,622
Wow.
515
00:29:41,672 --> 00:29:44,549
I think that's the first time
that anyone has ever used
516
00:29:44,599 --> 00:29:47,210
the word "gentleman" to describe me.
517
00:29:51,918 --> 00:29:53,125
Well...
518
00:29:53,754 --> 00:29:55,982
that's 'cause they don't see you.
519
00:29:56,725 --> 00:29:58,378
But I do.
520
00:30:00,136 --> 00:30:02,183
And you're still here.
521
00:30:04,129 --> 00:30:05,346
Yeah.
522
00:30:07,790 --> 00:30:09,647
But so are you.
523
00:30:11,366 --> 00:30:12,854
Yeah.
524
00:30:24,962 --> 00:30:26,596
What is it?
525
00:30:27,610 --> 00:30:29,454
It's Ahdu.
526
00:30:31,919 --> 00:30:33,973
I know where he is.
527
00:30:41,179 --> 00:30:42,834
If you would've told me two months ago
528
00:30:42,884 --> 00:30:45,334
that I'd be following around
an astronaut looking for aliens,
529
00:30:45,384 --> 00:30:47,436
I'd have said you were nuts.
530
00:30:47,936 --> 00:30:50,743
Well, two months ago, I was nuts.
531
00:30:51,243 --> 00:30:53,455
We've been walking around
in the middle of nowhere for hours.
532
00:30:53,505 --> 00:30:55,391
Are you sure about this?
533
00:30:55,995 --> 00:30:57,442
Yeah.
534
00:31:01,617 --> 00:31:03,075
Hi.
535
00:31:03,779 --> 00:31:05,985
We've been waiting for you.
536
00:31:20,969 --> 00:31:24,003
I thought we were looking for one guy.
537
00:31:24,053 --> 00:31:26,486
I wasn't quite prepared
for "Alien Nation".
538
00:31:26,536 --> 00:31:27,937
I don't think they're gonna hurt you,
539
00:31:27,987 --> 00:31:29,463
so put that gun away.
540
00:31:29,513 --> 00:31:31,152
You don't think?
541
00:31:36,137 --> 00:31:37,547
You came.
542
00:31:39,866 --> 00:31:41,331
Welcome home.
543
00:31:45,405 --> 00:31:48,606
We only have a few minutes
before she comes back.
544
00:31:49,850 --> 00:31:51,723
What's the big secret?
545
00:31:53,755 --> 00:31:55,000
Whoa.
546
00:31:55,050 --> 00:31:58,102
This is Spyder. He's our baby brother.
547
00:31:58,152 --> 00:32:01,236
Wh... What, you made him?
548
00:32:01,286 --> 00:32:02,958
Impressive.
549
00:32:06,131 --> 00:32:07,600
And look.
550
00:32:09,065 --> 00:32:11,687
It's a camera. Wow.
551
00:32:12,187 --> 00:32:14,222
Spyder can keep
his eyes and ears on humans
552
00:32:14,272 --> 00:32:17,115
- when you're offline.
- And guess what.
553
00:32:17,165 --> 00:32:21,410
I have enough for a few more Spyders.
Then our family will be even bigger.
554
00:32:23,710 --> 00:32:25,951
And we can keep an eye on everybody.
555
00:32:27,699 --> 00:32:29,937
You're my real family, Lucy.
556
00:32:36,191 --> 00:32:38,612
I want to be a soldier like you.
557
00:32:39,245 --> 00:32:40,882
Someday you will be.
558
00:32:40,932 --> 00:32:44,777
In the meantime, you build
your army and I'll build mine.
559
00:32:51,388 --> 00:32:52,867
We knew you'd find us.
560
00:32:52,917 --> 00:32:54,752
Once you learned the truth.
561
00:32:55,586 --> 00:32:57,735
Well, it wasn't easy.
562
00:32:58,235 --> 00:33:01,697
You know what's happening
to me, don't you?
563
00:33:01,747 --> 00:33:04,785
You meeting me at that bar
wasn't an accident.
564
00:33:04,835 --> 00:33:06,520
You were drawn to me.
565
00:33:06,570 --> 00:33:09,214
- We're the same.
- No.
566
00:33:09,264 --> 00:33:13,298
We're not the same.
And I don't want to be the same.
567
00:33:14,734 --> 00:33:17,598
- Thank you, Terra.
- You're welcome, Daddy.
568
00:33:23,269 --> 00:33:26,875
- She's your...
- My daughter. Yes.
569
00:33:32,906 --> 00:33:34,995
We need to talk, Ahdu.
570
00:33:35,946 --> 00:33:37,604
Privately.
571
00:33:41,296 --> 00:33:42,942
Hey.
572
00:33:44,330 --> 00:33:46,413
Are those your toys over there?
573
00:33:46,463 --> 00:33:49,686
- Yeah. Want to see?
- Absolutely.
574
00:33:51,406 --> 00:33:53,013
I'll be right over here.
575
00:34:00,428 --> 00:34:03,280
I need a sample of your DNA.
576
00:34:03,330 --> 00:34:04,778
Your blood.
577
00:34:04,828 --> 00:34:06,844
It's the only way I can figure out
578
00:34:06,894 --> 00:34:09,914
if I can reverse
what's happening to me.
579
00:34:10,655 --> 00:34:13,940
- Why?
- Why?
580
00:34:13,990 --> 00:34:16,654
Because it's not me.
581
00:34:16,656 --> 00:34:19,667
I'm hearing voices in my head.
582
00:34:20,518 --> 00:34:22,560
I'm having urges that aren't me.
583
00:34:22,562 --> 00:34:25,816
- I almost killed a man.
- Was he trying to hurt you?
584
00:34:25,866 --> 00:34:29,132
- That's beside the point.
- But isn't that what humans do?
585
00:34:29,182 --> 00:34:32,036
React when they're in danger?
Isn't that what you're doing right now?
586
00:34:32,086 --> 00:34:33,373
Please.
587
00:34:34,610 --> 00:34:36,482
Ethan needs me.
588
00:34:37,243 --> 00:34:40,089
This is the only way.
589
00:34:41,347 --> 00:34:42,959
Very well.
590
00:34:50,018 --> 00:34:52,076
Aren't you at all curious?
591
00:34:52,576 --> 00:34:55,178
Why do you want to run from something
you don't yet understand?
592
00:34:55,228 --> 00:34:57,048
I know what you are.
593
00:34:57,098 --> 00:35:00,698
I know what you're doing.
All those women.
594
00:35:00,700 --> 00:35:04,180
What is it
you think I don't understand?
595
00:35:05,173 --> 00:35:08,174
Well, if you knew the truth,
you wouldn't be afraid.
596
00:35:08,224 --> 00:35:10,445
You would be amazed.
597
00:35:17,332 --> 00:35:19,412
Are you willing to learn?
598
00:35:25,253 --> 00:35:29,716
This is the mommy, this is the daddy,
and this is the baby.
599
00:35:29,766 --> 00:35:31,833
What's Mommy doing? Is she sleeping?
600
00:35:31,883 --> 00:35:33,757
No, she's dead.
601
00:35:46,696 --> 00:35:50,178
Help me. Help me.
602
00:36:10,342 --> 00:36:12,617
- Get away from her.
- Stop.
603
00:36:26,185 --> 00:36:27,870
You understand now.
604
00:36:28,428 --> 00:36:31,905
Yes. I'm sorry.
605
00:36:32,619 --> 00:36:35,630
- I'm so sorry for your loss.
- His loss?
606
00:36:35,680 --> 00:36:38,292
What about our loss?
What about those dead women?
607
00:36:38,342 --> 00:36:40,031
It was never our intent to harm you.
608
00:36:40,081 --> 00:36:42,107
So much for good intentions.
609
00:36:42,950 --> 00:36:45,584
- Molly, let's get out of here.
- Wait.
610
00:36:46,252 --> 00:36:48,122
Can I show you something?
611
00:36:49,240 --> 00:36:50,701
Please?
612
00:36:55,677 --> 00:36:58,329
This is the one that I like,
so if you could get that...
613
00:36:59,241 --> 00:37:02,279
Anna. Can I talk to you a minute?
614
00:37:02,329 --> 00:37:03,753
Is there a problem?
615
00:37:03,803 --> 00:37:07,241
Uh, no, the upload's complete.
The Humanichs are under way.
616
00:37:07,291 --> 00:37:09,149
Well, then I would say
we deserve a drink.
617
00:37:09,199 --> 00:37:12,001
Uh, I don't want a drink.
I want answers.
618
00:37:13,332 --> 00:37:14,991
About John's death.
619
00:37:15,491 --> 00:37:17,296
What are you talking about?
620
00:37:18,064 --> 00:37:19,739
After he left Humanichs that night,
621
00:37:19,789 --> 00:37:21,444
I called you
and you told me not to worry
622
00:37:21,494 --> 00:37:23,716
and that you would handle it. And...
623
00:37:25,041 --> 00:37:27,294
20 minutes later, he was dead.
624
00:37:27,880 --> 00:37:30,143
Are you accusing me of murder?
625
00:37:30,193 --> 00:37:32,216
Just tell me you didn't do it.
626
00:37:32,218 --> 00:37:35,019
- That we didn't do it.
- Julie, that was an accident.
627
00:37:35,069 --> 00:37:38,087
- A very convenient one.
- But still it was an accident.
628
00:37:38,784 --> 00:37:40,438
Our hands are clean.
629
00:37:40,488 --> 00:37:43,494
So stop with your conspiracy theories
and get back to work.
630
00:37:44,683 --> 00:37:47,490
Accusations like that
can have repercussions.
631
00:37:54,350 --> 00:37:56,024
So what is this?
632
00:37:56,642 --> 00:37:58,466
It's a memorial.
633
00:37:58,516 --> 00:38:02,188
To commemorate every
human life sacrificed to save us.
634
00:38:02,238 --> 00:38:05,450
We didn't understand impregnating
humans would cause their death.
635
00:38:06,439 --> 00:38:09,076
We're not here to kill,
we're here to survive.
636
00:38:09,126 --> 00:38:10,957
To rebuild.
637
00:38:11,007 --> 00:38:15,882
Sometimes "sorry" isn't enough,
and this is one of those times.
638
00:38:16,382 --> 00:38:18,057
We agree.
639
00:38:19,337 --> 00:38:21,364
The deaths are unforgivable.
640
00:38:21,951 --> 00:38:24,264
But we have managed to evolve.
641
00:38:24,764 --> 00:38:27,819
Evolve? How?
642
00:38:27,869 --> 00:38:30,946
We procreate without
causing harm to humans.
643
00:38:30,996 --> 00:38:33,997
Hybrid births no longer
kill the mothers.
644
00:38:36,802 --> 00:38:39,616
That's why there hasn't been
any more reported deaths.
645
00:38:39,618 --> 00:38:42,419
Molly, we don't know
that that's true.
646
00:38:42,421 --> 00:38:43,821
We don't know what they want.
647
00:38:43,823 --> 00:38:45,885
We want to coexist.
648
00:38:48,661 --> 00:38:49,912
Peacefully.
649
00:38:54,033 --> 00:38:57,835
I told you
you'd have to make a choice.
650
00:38:57,837 --> 00:38:59,319
Now is that time.
651
00:39:11,261 --> 00:39:13,283
You can't be serious, Molly.
652
00:39:13,333 --> 00:39:16,987
They're people, for God's sakes.
Peaceful people.
653
00:39:17,037 --> 00:39:20,087
We can't let the GSC unleash a virus.
654
00:39:20,137 --> 00:39:21,952
- That's genocide.
- Okay, so...
655
00:39:22,002 --> 00:39:24,658
so the hybrids live, and then what?
656
00:39:25,090 --> 00:39:27,304
We learn to coexist.
657
00:39:27,804 --> 00:39:30,067
What did he do to you?
658
00:39:30,069 --> 00:39:31,902
What did he show you?
659
00:39:31,904 --> 00:39:34,705
- Their history.
- What about it?
660
00:39:34,707 --> 00:39:38,576
They were a peaceful society
on their planet,
661
00:39:38,626 --> 00:39:41,245
threatened with extinction by a virus.
662
00:39:41,247 --> 00:39:44,915
Now, the spores were sent out
to try to find a suitable host.
663
00:39:44,965 --> 00:39:47,218
That's when they found me,
on the Seraphim.
664
00:39:47,268 --> 00:39:48,954
Molly...
665
00:39:49,004 --> 00:39:51,855
They can mess with your head,
your perception.
666
00:39:51,905 --> 00:39:53,991
How do you know
what he's telling you is true?
667
00:39:54,041 --> 00:39:56,248
- Because I'm one of them.
- No, you're not.
668
00:39:56,298 --> 00:40:00,348
- Yes! You saw the triple helix.
- No! You are infected with their DNA.
669
00:40:00,398 --> 00:40:01,844
Come on.
670
00:40:02,898 --> 00:40:05,903
We got what we came for.
We got Ahdu's DNA.
671
00:40:05,953 --> 00:40:08,705
Now let's get out of here
and take that back to the lab.
672
00:40:08,707 --> 00:40:09,992
No. What I'm gonna do...
673
00:40:10,042 --> 00:40:12,646
is I'm gonna explain this to Shepherd.
674
00:40:12,696 --> 00:40:15,779
- You're officially certifiable.
- Look.
675
00:40:17,817 --> 00:40:19,056
Healed.
676
00:40:19,106 --> 00:40:22,507
I heal faster. I think faster.
677
00:40:23,007 --> 00:40:26,457
What we're dealing with here, JD,
is evolution.
678
00:40:26,507 --> 00:40:28,116
Survival of the fittest.
679
00:40:28,166 --> 00:40:30,801
Now, what we ought to be doing
is studying them,
680
00:40:30,851 --> 00:40:32,739
not trying to kill 'em!
681
00:40:32,789 --> 00:40:36,478
No, we are talking
about aliens here, Molly.
682
00:40:36,528 --> 00:40:39,004
- Who are part human.
- And part not!
683
00:40:39,771 --> 00:40:43,772
I don't think you understand
how dangerous this all is.
684
00:40:44,272 --> 00:40:45,642
I'm sorry, JD.
685
00:40:45,644 --> 00:40:49,298
But I cannot be a part
of slaughtering innocent children
686
00:40:49,348 --> 00:40:51,767
with a virus I created.
687
00:40:51,817 --> 00:40:54,653
Now, if you do nothing
and I do nothing,
688
00:40:54,703 --> 00:40:56,783
they are all gonna die.
689
00:40:57,283 --> 00:40:59,105
Me included.
690
00:41:04,230 --> 00:41:07,038
What do you say we go get
some pizza on our way home?
691
00:41:07,088 --> 00:41:10,512
Sure, if you want.
Why can't Lucy come with us?
692
00:41:10,835 --> 00:41:13,707
Because I hardly ever see you
and you like pizza.
693
00:41:13,757 --> 00:41:15,775
Lucy likes pizza, too.
694
00:41:21,632 --> 00:41:24,294
- Floor, please.
- P2 parking, please.
695
00:41:24,344 --> 00:41:25,775
Thank you, Otis.
696
00:41:29,795 --> 00:41:33,475
- Otis, why are we going up?
- We are not going up, Julie.
697
00:41:35,269 --> 00:41:38,337
Yes, we are. We're going
in the wrong direction, Otis.
698
00:41:38,387 --> 00:41:39,602
Stop.
699
00:41:43,202 --> 00:41:44,665
Stop, Otis!
700
00:41:49,417 --> 00:41:51,081
That was weird.
701
00:41:54,533 --> 00:41:57,981
Hold on, hold on!
Emergency override! Stop!
702
00:41:58,031 --> 00:42:00,455
Stop the elevator! Stop!
703
00:42:00,505 --> 00:42:02,152
Stop!
704
00:42:02,202 --> 00:42:03,654
Stop, stop!
705
00:42:09,228 --> 00:42:12,871
Have a good evening, Julie,
and a safe ride home.
706
00:42:12,921 --> 00:42:15,733
- Are you okay?
- Sure.
707
00:42:25,163 --> 00:42:29,229
These are African elephants.
Want to know why?
708
00:42:29,279 --> 00:42:32,282
Because the mom and dad...
709
00:42:34,774 --> 00:42:36,588
So what do you think?
710
00:42:37,961 --> 00:42:40,205
I think we've found our new leader.
711
00:43:36,629 --> 00:43:38,451
It's time for you and I
to have a little chat.
712
00:43:38,501 --> 00:43:40,157
How the hell did you get in here?
713
00:43:40,207 --> 00:43:42,630
This gun says
I don't answer questions.
714
00:43:42,680 --> 00:43:45,230
Ah. You looking for this?
715
00:43:47,155 --> 00:43:50,568
Oh, yeah, I dismantled
your little panic button.
716
00:43:50,618 --> 00:43:53,488
Cool feature, very high-tech.
717
00:43:53,538 --> 00:43:55,568
So where are we going?
718
00:43:56,068 --> 00:43:58,098
How about you just drive.
719
00:44:02,801 --> 00:44:04,867
My son was so strong.
720
00:44:06,115 --> 00:44:07,548
So happy.
721
00:44:10,821 --> 00:44:13,294
I thought he was a gift from God.
722
00:44:13,344 --> 00:44:16,363
But a full-term baby after
just a two-month pregnancy?
723
00:44:16,413 --> 00:44:18,097
You must have known
that wasn't normal.
724
00:44:18,147 --> 00:44:19,414
Why didn't you tell anyone?
725
00:44:22,187 --> 00:44:23,614
You're undocumented.
726
00:44:26,005 --> 00:44:27,614
Then what happened?
727
00:44:30,775 --> 00:44:33,001
He just grew so fast.
728
00:44:35,086 --> 00:44:36,687
Before I knew it, he was walking.
729
00:44:37,707 --> 00:44:39,180
Talking.
730
00:44:39,230 --> 00:44:43,447
One day... I saw him standing
in front of the sliding door...
731
00:44:44,005 --> 00:44:46,030
staring out the window at nothing.
732
00:44:46,080 --> 00:44:47,508
He said, "mommy..."
733
00:44:48,008 --> 00:44:49,445
they're calling me.
734
00:44:51,284 --> 00:44:52,751
I have to go.
735
00:44:54,478 --> 00:44:57,112
- And then he was gone.
- Who was calling him?
736
00:45:02,218 --> 00:45:03,666
The devil.
737
00:45:10,624 --> 00:45:12,051
Sit.
738
00:45:15,154 --> 00:45:16,611
Hello, Toby.
739
00:45:18,138 --> 00:45:21,587
Do you have any idea
the position you just put me in?
740
00:45:21,637 --> 00:45:23,104
Put yourselves in?
741
00:45:23,154 --> 00:45:25,416
Not so great
being in the hot seat, is it?
742
00:45:25,466 --> 00:45:28,704
- This is an abduction.
- No, it's not.
743
00:45:29,644 --> 00:45:31,692
It's a negotiation.
744
00:45:32,821 --> 00:45:35,481
- You're really stoked about this, huh?
- Yeah.
745
00:45:35,531 --> 00:45:38,940
Once they wake up,
my family's going to be even bigger.
746
00:45:38,990 --> 00:45:40,653
- Your family?
- Yeah.
747
00:45:40,703 --> 00:45:41,984
Lucy's my sister,
748
00:45:42,034 --> 00:45:45,284
so that makes all these new
Humanichs my brothers and sisters.
749
00:45:45,334 --> 00:45:48,778
- So what does that make me?
- My BHF.
750
00:45:48,828 --> 00:45:51,839
- Your what?
- My Best Human Friend.
751
00:45:51,889 --> 00:45:56,126
You never lied to me
or reprogrammed me.
752
00:45:56,176 --> 00:45:57,779
Or left me.
753
00:45:59,668 --> 00:46:02,731
And I never will. You're my BHF.
754
00:46:02,781 --> 00:46:06,046
My Best Humanich Friend.
I love you, bud.
755
00:46:07,006 --> 00:46:08,472
Lucy!
756
00:46:08,522 --> 00:46:10,808
I've been released from diagnostics.
757
00:46:10,858 --> 00:46:13,296
They said you were going online.
Can I see?
758
00:46:13,346 --> 00:46:16,214
Yeah, sure.
We're just about to fire this guy up.
759
00:46:16,264 --> 00:46:18,508
Man, it's too bad Julie's in D.C.
760
00:46:18,558 --> 00:46:22,014
- She's missing the fruits of her labor.
- And you're missing her.
761
00:46:22,064 --> 00:46:25,113
We're not talking about me,
we're talking about this guy.
762
00:46:26,044 --> 00:46:27,491
He doesn't have a name?
763
00:46:27,541 --> 00:46:30,401
No, not yet.
You want to do the honors?
764
00:46:33,700 --> 00:46:36,533
♪ ♪
765
00:46:42,270 --> 00:46:43,744
Lucas.
766
00:46:45,509 --> 00:46:47,147
His name is Lucas.
767
00:46:47,647 --> 00:46:50,695
All right. Let's do this thing.
768
00:46:58,121 --> 00:46:59,581
Hi, Charlie.
769
00:47:02,728 --> 00:47:04,165
Lucy.
770
00:47:08,968 --> 00:47:10,393
Ethan.
771
00:47:13,806 --> 00:47:15,445
Hello, Lucas.
772
00:47:15,945 --> 00:47:18,364
What exactly are you proposing here?
773
00:47:18,414 --> 00:47:21,638
Peace. Coexistence.
774
00:47:21,688 --> 00:47:26,161
Coexistence with the hybrids
means the end of the human race.
775
00:47:26,211 --> 00:47:29,073
- Extinction.
- Maybe not.
776
00:47:30,037 --> 00:47:31,503
Maybe...
777
00:47:32,011 --> 00:47:34,292
it's just a new beginning.
778
00:47:34,792 --> 00:47:36,828
We haven't even thought
of the possibilities.
779
00:47:39,003 --> 00:47:40,665
What possibilities?
780
00:47:40,715 --> 00:47:43,968
They're smarter than us.
They heal faster.
781
00:47:44,018 --> 00:47:49,040
Their DNA just might contain
a medical magic bullet.
782
00:47:49,090 --> 00:47:51,108
They control your thoughts,
783
00:47:51,110 --> 00:47:53,177
make you do whatever
they damn well please.
784
00:47:53,227 --> 00:47:56,044
Now, we can talk pros and cons
all day long, Molly,
785
00:47:56,094 --> 00:47:58,976
- they're still a threat.
- They're not killing women anymore.
786
00:47:59,026 --> 00:48:01,481
- They've evolved.
- Yeah.
787
00:48:01,531 --> 00:48:05,779
They've gone underground, somewhere.
And obviously you know where.
788
00:48:05,829 --> 00:48:07,098
Toby, come on.
789
00:48:07,148 --> 00:48:11,395
They're half human, for God's sakes.
There's women, there's children.
790
00:48:11,445 --> 00:48:14,865
Can you expand your mind
for just two seconds?
791
00:48:14,915 --> 00:48:16,563
Damn it, Molly!
792
00:48:17,063 --> 00:48:19,082
What'd you expect me to do? Huh?
793
00:48:19,132 --> 00:48:22,152
There is no universe...
794
00:48:22,202 --> 00:48:25,886
where this makes sense
to anybody except you.
795
00:48:25,936 --> 00:48:28,614
Bup-bup-bup.
Sit back down, General.
796
00:48:28,664 --> 00:48:30,481
Nobody said you could get up.
797
00:48:39,131 --> 00:48:42,156
Okay. Look, Toby.
798
00:48:42,206 --> 00:48:45,830
All I'm asking you to do is broker...
799
00:48:45,880 --> 00:48:48,489
some sort of peace conference.
800
00:48:48,539 --> 00:48:50,401
You can see for yourselves
who they are
801
00:48:50,451 --> 00:48:54,680
before you unleash a virus
that will destroy them.
802
00:48:55,266 --> 00:48:57,750
That's got to be
better than genocide.
803
00:48:57,800 --> 00:49:01,242
Toby, please.
804
00:49:12,758 --> 00:49:14,816
You made me lie to Congress.
805
00:49:16,938 --> 00:49:19,151
What if I told them the truth?
806
00:49:20,958 --> 00:49:24,388
That you knew
about this so-called invasion...
807
00:49:24,438 --> 00:49:26,087
but you kept it hidden.
808
00:49:27,166 --> 00:49:29,429
Your word against mine.
809
00:49:29,929 --> 00:49:33,374
I'd pass that BMI polygraph
in two seconds.
810
00:49:33,874 --> 00:49:39,555
You would be discredited.
Lose your stripes, your honor.
811
00:49:40,055 --> 00:49:41,537
Everything.
812
00:49:50,425 --> 00:49:52,626
How do I get in touch with you?
813
00:49:53,312 --> 00:49:56,137
You have 24 hours
to talk to your people.
814
00:49:56,187 --> 00:49:57,995
Then we'll be in touch.
815
00:50:09,561 --> 00:50:12,822
- Toby, where the hell have you been?
- We need to assemble the team.
816
00:50:12,872 --> 00:50:14,884
First there is something
you need to see.
817
00:50:16,894 --> 00:50:19,531
Can you tell me
what you told the nurse?
818
00:50:19,581 --> 00:50:21,183
What is happening to you?
819
00:50:23,452 --> 00:50:25,940
My hair and fingernails...
820
00:50:25,990 --> 00:50:28,408
they're growing so fast.
821
00:50:28,458 --> 00:50:30,280
I hear strange voices in my head
822
00:50:30,330 --> 00:50:33,796
that won't stop telling me
to do shameful things.
823
00:50:33,846 --> 00:50:36,060
Do you believe that my son is a demon?
824
00:50:37,460 --> 00:50:38,879
Is he a demon?
825
00:50:39,750 --> 00:50:41,196
Tell me!
826
00:50:43,573 --> 00:50:47,449
- Who is she?
- Mei Fong. Illegal.
827
00:50:48,713 --> 00:50:50,179
Nate's with her
in the Faraday Unit now.
828
00:50:50,229 --> 00:50:52,499
He's running a CMP,
a whole-exome sequence,
829
00:50:52,549 --> 00:50:54,751
- and a marrow extract.
- Good.
830
00:50:55,298 --> 00:50:58,328
We need to find out exactly
what happened to her.
831
00:51:00,857 --> 00:51:02,260
What are we doing here?
832
00:51:02,310 --> 00:51:04,944
We are picking up stuff
for a rainy day.
833
00:51:04,994 --> 00:51:06,676
Open the damn door.
834
00:51:09,042 --> 00:51:12,684
- Welcome back, Mr. Richter.
- "Open the damn door"?
835
00:51:12,734 --> 00:51:16,198
- That's your password?
- Easy to remember.
836
00:51:18,349 --> 00:51:22,237
Okay, we got to grab night kits,
H2O extractors, and solar bundles.
837
00:51:22,287 --> 00:51:24,297
You really think
we need all this stuff?
838
00:51:24,347 --> 00:51:27,789
Tobias Shepherd is capable
of just about anything.
839
00:51:27,839 --> 00:51:31,124
And I am prepared for...
just about anything.
840
00:51:31,174 --> 00:51:33,455
He's not evil, JD.
841
00:51:34,106 --> 00:51:35,555
He's...
842
00:51:35,605 --> 00:51:38,688
- he's just complicated.
- Complicated?
843
00:51:38,738 --> 00:51:40,768
That's the word
you use to describe him?
844
00:51:46,454 --> 00:51:47,937
Complicated.
845
00:51:47,987 --> 00:51:51,473
Dr. Woods believes
the hybrids have evolved...
846
00:51:52,658 --> 00:51:56,317
that they no longer
pose an immediate threat.
847
00:51:57,530 --> 00:51:59,935
She's asked for a détente.
848
00:52:01,174 --> 00:52:04,258
For us to sit down with her son...
849
00:52:04,308 --> 00:52:07,742
and find a way to coexist in peace.
850
00:52:11,843 --> 00:52:14,293
There will be no détente.
851
00:52:15,036 --> 00:52:18,917
I'm not gonna be the man
who presided over a mass extinction.
852
00:52:19,969 --> 00:52:23,994
We have the virus.
We have the Humanichs.
853
00:52:24,494 --> 00:52:27,760
- This ends now.
- What about Dr. Woods?
854
00:52:28,260 --> 00:52:31,072
Dr. Woods has chosen her side.
855
00:52:32,185 --> 00:52:34,594
She stands with the enemy.
856
00:52:35,467 --> 00:52:37,700
We'll treat her like the enemy.
857
00:52:40,686 --> 00:52:43,109
How do you know
we're not being tracked?
858
00:52:43,111 --> 00:52:44,933
The jeep is untrackable
by satellite,
859
00:52:44,983 --> 00:52:48,245
thanks to a few contraptions
my buddy Ray made for me.
860
00:52:48,295 --> 00:52:49,515
Okay, look,
861
00:52:49,565 --> 00:52:52,813
I know we're not
on a major highway, but...
862
00:52:53,378 --> 00:52:56,389
have you noticed that
for the past few miles
863
00:52:56,439 --> 00:52:58,085
we've seen nobody?
864
00:52:58,135 --> 00:53:00,338
No cars, no people...
865
00:53:00,982 --> 00:53:02,441
nothing.
866
00:53:03,064 --> 00:53:05,548
Yeah. I noticed.
867
00:53:07,134 --> 00:53:08,788
Where is everybody?
868
00:53:11,970 --> 00:53:15,025
With shocking news
that affects the entire region.
869
00:53:15,075 --> 00:53:19,078
There is an at-large terrorist cell
in our midst bearing biological weapons.
870
00:53:19,128 --> 00:53:23,592
This Red-Level emergency lockdown
will remain in place for 72 hours.
871
00:53:23,642 --> 00:53:26,471
The alleged terrorists have been
identified as former astronaut
872
00:53:26,521 --> 00:53:29,556
and GSC employee Dr. Molly Woods
873
00:53:29,606 --> 00:53:32,458
and disgraced
Second Kuwait War veteran
874
00:53:32,508 --> 00:53:36,365
- James Daniel Richter...
- So he destroyed our credibility...
875
00:53:36,415 --> 00:53:38,824
before we could destroy his.
876
00:53:38,874 --> 00:53:41,306
Your "complicated" friend...
877
00:53:41,356 --> 00:53:44,643
just made us the most wanted
people in the world.
878
00:53:46,541 --> 00:53:48,407
Do you remember Paris?
879
00:53:48,409 --> 00:53:50,843
I remember climbing the Eiffel Tower
880
00:53:50,845 --> 00:53:52,887
and running down
the Champs-Élysées.
881
00:53:52,937 --> 00:53:55,591
- It was raining, but...
- There was a nice old lady.
882
00:53:55,641 --> 00:53:57,693
- And she gave me her umbrella.
- It had a hole in it.
883
00:53:57,743 --> 00:53:59,343
I was soaked.
884
00:53:59,843 --> 00:54:01,657
So you have all the same memories?
885
00:54:01,707 --> 00:54:04,513
Yeah, Lucas and Lucy, they share
the same neural programming.
886
00:54:04,563 --> 00:54:07,023
- They all do.
- Our memories were installed.
887
00:54:07,073 --> 00:54:10,720
We didn't have the luxury
of learning by experience, like you.
888
00:54:10,770 --> 00:54:13,056
But I want to have memories
with both of you, too.
889
00:54:13,106 --> 00:54:14,954
Okay. Well...
890
00:54:15,004 --> 00:54:18,031
let's make some right now.
Just the three of us.
891
00:54:18,531 --> 00:54:21,548
Charlie, will you take a picture
of us with my Pyxis Cube?
892
00:54:21,598 --> 00:54:22,865
Yeah.
893
00:54:26,647 --> 00:54:27,873
What's that?
894
00:54:27,923 --> 00:54:29,984
It's a place where people keep
their most important memories.
895
00:54:30,034 --> 00:54:33,854
Kind of like an old-school photo album,
if you're into that sort of stuff.
896
00:54:34,208 --> 00:54:36,411
_
897
00:54:36,461 --> 00:54:38,535
Lucy, turn around, smile.
898
00:54:38,585 --> 00:54:40,612
Sorry. Let's do it.
899
00:54:40,662 --> 00:54:43,729
Everybody say "cheese and crackers."
900
00:54:46,985 --> 00:54:48,274
What's going on?
901
00:54:48,324 --> 00:54:51,135
What's going on is,
we are in a security lockdown.
902
00:54:51,185 --> 00:54:52,602
What does that mean?
903
00:54:52,652 --> 00:54:54,907
It means we're not going
anywhere for the moment.
904
00:55:17,576 --> 00:55:19,578
Shepherd betrayed us.
905
00:55:19,628 --> 00:55:23,235
He's looking for you. And us, too.
906
00:55:23,285 --> 00:55:26,129
- We're gonna have to stay in hiding.
- We don't want to hide.
907
00:55:26,179 --> 00:55:29,263
We want to live and go about
in the world freely.
908
00:55:29,313 --> 00:55:31,731
Well, I don't want to be the person
to break the news to you,
909
00:55:31,781 --> 00:55:34,229
but you are a long way from that.
910
00:55:34,279 --> 00:55:36,082
We all are at this point.
911
00:55:36,132 --> 00:55:38,217
Okay, look, JD has supplies and food.
912
00:55:38,267 --> 00:55:40,873
He's ex-military,
so he can help with defense.
913
00:55:40,923 --> 00:55:43,589
I can at least help you
secure the perimeter.
914
00:55:43,639 --> 00:55:45,558
Mm-mm, no.
915
00:55:45,560 --> 00:55:47,606
We're not taking orders
from one of them.
916
00:55:47,656 --> 00:55:49,743
I'm sorry, who the hell are you?
917
00:55:49,793 --> 00:55:53,796
This is Ares. JD. Molly.
918
00:55:53,846 --> 00:55:57,487
Hey, new guy, I laid my ass
on the line for you people.
919
00:55:57,537 --> 00:56:00,343
- "You people."
- Our mother trusts him.
920
00:56:00,393 --> 00:56:03,053
Your mother... doesn't know
which side she's on.
921
00:56:03,103 --> 00:56:05,917
Okay, look, this isn't about sides.
922
00:56:06,417 --> 00:56:09,879
It's about survival. For all of us.
923
00:56:11,986 --> 00:56:15,621
We won't survive here.
We should leave now.
924
00:56:15,623 --> 00:56:17,223
Scatter into the cities,
925
00:56:17,225 --> 00:56:18,859
propagate until the odds
are in our favor,
926
00:56:18,909 --> 00:56:21,397
- then let the humans decide...
- Decide what?
927
00:56:21,897 --> 00:56:25,310
If they want to live in our world...
928
00:56:26,527 --> 00:56:28,543
or die in theirs.
929
00:56:29,043 --> 00:56:31,270
I thought you wanted peace.
930
00:56:31,272 --> 00:56:35,341
It takes two sides for peace,
doesn't it?
931
00:56:35,391 --> 00:56:37,647
All right, there is
a five-county lockdown in place.
932
00:56:37,697 --> 00:56:40,703
Anybody who leaves here, they will
be hunted down, captured and killed.
933
00:56:40,753 --> 00:56:42,829
And if we stay here,
we're sitting ducks.
934
00:56:42,879 --> 00:56:46,900
Yeah. But they don't know
where the ducks are sitting.
935
00:56:48,286 --> 00:56:51,159
Now, the GSC has a virus...
936
00:56:51,209 --> 00:56:53,854
that can kill all of us.
937
00:56:53,904 --> 00:56:55,576
The streets are empty right now.
938
00:56:55,626 --> 00:56:58,766
One person leaves
this compound, just one...
939
00:56:59,310 --> 00:57:02,176
it's gonna lead the GSC
right back to us.
940
00:57:02,226 --> 00:57:06,037
If we wait out the lockdown,
it'll make it easier for us to disperse.
941
00:57:09,059 --> 00:57:11,280
It's only 72 hours.
942
00:57:11,330 --> 00:57:15,348
Now, we will stay here until then,
help JD secure the grounds.
943
00:57:15,398 --> 00:57:17,273
If that's your decision, brother.
944
00:57:26,093 --> 00:57:27,566
Molly!
945
00:57:28,066 --> 00:57:31,307
- Terra.
- You came back.
946
00:57:31,357 --> 00:57:32,999
Of course.
947
00:57:45,641 --> 00:57:47,669
- Hey.
- Oh. Hey there.
948
00:57:47,719 --> 00:57:49,156
Find out how long we'll be here?
949
00:57:49,206 --> 00:57:51,484
Um... I just got a special
security clearance.
950
00:57:51,534 --> 00:57:54,687
- We are going home tonight.
- That's good.
951
00:57:54,689 --> 00:57:58,357
Uh, Ethan asked if Lucas and I
could spend the night with you guys.
952
00:57:58,407 --> 00:58:00,861
- I told him it was up to you.
- No. Lucas isn't ready.
953
00:58:00,911 --> 00:58:03,128
We have to power him down here.
954
00:58:03,130 --> 00:58:05,553
Okay. Well, what about me?
955
00:58:06,053 --> 00:58:08,898
I think with Julie in Washington,
he gets lonely.
956
00:58:08,948 --> 00:58:11,989
- And you must, too.
- Me? No, I'm fine.
957
00:58:12,039 --> 00:58:15,263
But, uh... yeah, for Ethan?
Sure. Why not?
958
00:58:15,584 --> 00:58:17,243
Charlie...
959
00:58:17,293 --> 00:58:19,712
I found your checklist for Humanichs.
960
00:58:20,880 --> 00:58:22,756
What's an expiration date?
961
00:58:25,642 --> 00:58:27,509
You're not supposed to be snooping...
962
00:58:27,559 --> 00:58:29,035
I wasn't snooping.
963
00:58:29,535 --> 00:58:30,947
I was looking.
964
00:58:36,330 --> 00:58:38,796
John Woods made it very clear
965
00:58:38,846 --> 00:58:41,934
that he wanted Humanichs
to have the human experience,
966
00:58:41,984 --> 00:58:46,424
so he built in a program
for them to expire.
967
00:58:47,108 --> 00:58:48,535
You mean...
968
00:58:49,209 --> 00:58:50,664
die.
969
00:58:54,327 --> 00:58:56,981
I mean... humans die.
970
00:58:57,912 --> 00:58:59,982
It's just part of the deal.
971
00:59:00,688 --> 00:59:02,543
It sort of defines us.
972
00:59:02,593 --> 00:59:06,239
To make Humanichs more human,
it just seemed logical to build in...
973
00:59:06,739 --> 00:59:08,755
a termination point.
974
00:59:08,805 --> 00:59:11,236
It's not logical to me.
975
00:59:11,286 --> 00:59:13,549
Humans have to die, we don't.
976
00:59:14,720 --> 00:59:17,192
If you want us to be more like you,
then give us the same rights.
977
00:59:17,242 --> 00:59:19,704
Let us really live before we die.
978
00:59:23,815 --> 00:59:25,839
Look, I'm so sorry
you had to find out that way.
979
00:59:25,889 --> 00:59:27,940
I know it's a lot to absorb.
980
00:59:29,520 --> 00:59:31,929
You're responding
like any human would.
981
00:59:34,288 --> 00:59:37,171
Because I'm more human
than you think, Charlie.
982
00:59:38,659 --> 00:59:40,681
I wish you understood that.
983
00:59:45,761 --> 00:59:48,784
Believe it or not,
Mei Fong's DNA has somehow...
984
00:59:48,834 --> 00:59:51,269
been converted to a triple helix.
985
00:59:51,319 --> 00:59:56,550
So you're saying, conclusively,
that this woman is a hybrid?
986
00:59:57,347 --> 01:00:00,161
She will be. Soon.
987
01:00:00,211 --> 01:00:02,448
A casualty of microchimerism.
988
01:00:02,498 --> 01:00:04,583
We think there was
a placental transfer
989
01:00:04,633 --> 01:00:06,875
of alien fetal cells
during the pregnancy.
990
01:00:06,925 --> 01:00:09,527
Does this happen to every woman
who survives a hybrid pregnancy?
991
01:00:09,577 --> 01:00:11,029
I don't know.
992
01:00:11,079 --> 01:00:15,294
Mei has a rare genetic marker
called the "Kilimanjaro Allele".
993
01:00:15,344 --> 01:00:18,019
It might be why she's changing
and others aren't.
994
01:00:18,687 --> 01:00:22,143
Run that marker
through our employee database.
995
01:00:31,737 --> 01:00:34,817
Only one person
with that same anomaly.
996
01:00:34,867 --> 01:00:36,676
Molly Woods.
997
01:00:47,475 --> 01:00:49,933
Can you stop the progression
in this woman?
998
01:00:51,162 --> 01:00:56,021
Maybe, with a full plasma
and marrow transplant, but...
999
01:00:56,071 --> 01:00:58,712
- it could kill her.
- Do it.
1000
01:00:59,350 --> 01:01:01,231
We need her consent.
1001
01:01:01,731 --> 01:01:03,932
With all due respect, she has rights.
1002
01:01:03,982 --> 01:01:06,433
Mei Fong is now an enemy of the state.
1003
01:01:07,270 --> 01:01:10,138
Consent is not required.
You have your orders.
1004
01:01:16,607 --> 01:01:19,246
We thought Molly Woods
was on the other side.
1005
01:01:20,260 --> 01:01:22,520
It turns out she is the other side.
1006
01:01:23,130 --> 01:01:25,553
- Where are you going?
- To see Taylor.
1007
01:01:25,603 --> 01:01:28,206
Don't you think
it's about time I met him?
1008
01:01:28,706 --> 01:01:31,992
When Taylor thinks it's necessary,
he'll let me know.
1009
01:01:38,670 --> 01:01:42,131
I figure we might want to get
one or two of these things running.
1010
01:01:44,874 --> 01:01:47,946
- What?
- Why are you doing this?
1011
01:01:47,996 --> 01:01:49,877
You know, when I was a kid,
my dad and I,
1012
01:01:49,879 --> 01:01:52,284
we used to take old cars
and work on them...
1013
01:01:52,334 --> 01:01:55,797
I'm... not talking about the engines.
1014
01:01:57,186 --> 01:02:00,007
I'm an enemy of the state now, Molly.
1015
01:02:00,762 --> 01:02:02,648
Not a lot of options.
1016
01:02:02,698 --> 01:02:06,748
You could just dump
all this stuff off and leave.
1017
01:02:07,846 --> 01:02:09,724
I'm not a deserter.
1018
01:02:10,832 --> 01:02:13,118
- I'm not saying that you are.
- Molly.
1019
01:02:13,700 --> 01:02:16,329
Heleos and some others
have volunteered to keep watch.
1020
01:02:16,379 --> 01:02:18,262
We're making up sleeping quarters.
1021
01:02:18,312 --> 01:02:21,534
We weren't sure whether
you wanted one bed or two.
1022
01:02:24,547 --> 01:02:27,620
You know what? I, uh...
I'm not gonna sleep tonight.
1023
01:02:28,120 --> 01:02:31,973
- I'm gonna keep watch with...
- Heleos.
1024
01:02:32,023 --> 01:02:34,851
Yeah, Heleos and I
are gonna keep watch.
1025
01:02:35,608 --> 01:02:37,835
Come. Let's get you settled.
1026
01:02:44,098 --> 01:02:47,710
So, Heleos, how old are you,
one month or two?
1027
01:02:47,760 --> 01:02:49,241
Excuse me?
1028
01:02:51,708 --> 01:02:53,983
Never mind. Gallows humor.
1029
01:02:54,033 --> 01:02:55,259
Come on.
1030
01:03:04,954 --> 01:03:06,836
Who are you?
1031
01:03:12,528 --> 01:03:15,544
Tobias Shepherd.
Identification confirmed.
1032
01:03:15,594 --> 01:03:19,651
- What do you know?
- K-27416...
1033
01:03:20,152 --> 01:03:24,220
W-45113...
1034
01:03:24,270 --> 01:03:29,122
- M-9808.
- Password confirmed.
1035
01:03:34,889 --> 01:03:36,756
What do you have?
1036
01:03:40,149 --> 01:03:43,358
Alexander the Great tetradrachma.
1037
01:03:43,408 --> 01:03:45,416
Object confirmed.
1038
01:03:53,669 --> 01:03:55,279
Hello, Taylor.
1039
01:03:56,733 --> 01:03:59,765
Hello, General Shepherd.
What can I do for you?
1040
01:03:59,815 --> 01:04:03,052
I need analysis of every location
that might serve
1041
01:04:03,102 --> 01:04:06,347
- as a compound for the hybrids.
- Certainly, General.
1042
01:04:06,397 --> 01:04:08,686
When would you like these projections?
1043
01:04:08,736 --> 01:04:11,805
- Yesterday.
- That's impossible.
1044
01:04:11,855 --> 01:04:13,941
Can I assume that's sarcasm?
1045
01:04:13,991 --> 01:04:16,632
Yeah. You can.
1046
01:04:16,682 --> 01:04:18,296
It is.
1047
01:04:18,796 --> 01:04:20,435
Just get it done.
1048
01:04:51,289 --> 01:04:54,168
- JD!
- They found her innocent.
1049
01:04:54,668 --> 01:04:57,331
Stop it! Right now!
1050
01:04:59,628 --> 01:05:01,897
- JD?
- You son of a bitch.
1051
01:05:01,947 --> 01:05:03,390
No, no, no. JD, no!
1052
01:05:03,440 --> 01:05:04,682
No, stop!
1053
01:05:04,732 --> 01:05:05,989
He's running our perimeter lines.
1054
01:05:06,039 --> 01:05:08,109
I thought we should get to know
the man in charge of our survival.
1055
01:05:08,159 --> 01:05:09,810
Yeah, is that how
you treat your friends?
1056
01:05:09,860 --> 01:05:11,520
He's your friend.
1057
01:05:12,575 --> 01:05:15,984
A man unfaithful to his wife;
left his daughter;
1058
01:05:16,034 --> 01:05:19,242
and who had a hand in the deaths
of hundreds of his own kind.
1059
01:05:19,292 --> 01:05:20,733
And you...
1060
01:05:21,233 --> 01:05:24,661
- You ask us to trust that?
- Okay, you need to go.
1061
01:05:32,887 --> 01:05:35,298
He's just trying to protect us.
1062
01:05:35,348 --> 01:05:37,374
Yeah, I feel real safe.
1063
01:05:41,169 --> 01:05:42,578
Heleos.
1064
01:05:47,431 --> 01:05:50,873
48 hours, and we were done here.
1065
01:05:50,923 --> 01:05:52,153
Meaning?
1066
01:05:52,203 --> 01:05:55,473
Meaning this was supposed to be
a pit stop, not a parking lot.
1067
01:05:55,523 --> 01:05:58,742
When we first got here,
it was about you figuring out
1068
01:05:58,792 --> 01:06:00,596
how to reverse
what was happening to you.
1069
01:06:00,646 --> 01:06:02,856
I don't hear you
talking about that anymore.
1070
01:06:02,906 --> 01:06:04,763
Because I don't even
know if I can reverse it.
1071
01:06:04,813 --> 01:06:06,642
You've stopped trying!
1072
01:06:07,142 --> 01:06:11,589
These people, they aren't like us.
All right? They are unknown.
1073
01:06:11,639 --> 01:06:15,281
And what am I? Am I an unknown?
1074
01:06:21,567 --> 01:06:24,784
You need to figure out
which world you want to live in.
1075
01:06:26,206 --> 01:06:28,056
You can't have both.
1076
01:06:35,208 --> 01:06:37,080
All right.
1077
01:06:37,130 --> 01:06:40,167
What do you think?
An oldie but a goodie?
1078
01:06:40,217 --> 01:06:42,054
I'm sick of children's stories.
1079
01:06:42,104 --> 01:06:46,162
I want something more grown-up,
like Lucy would read.
1080
01:06:46,212 --> 01:06:48,082
Oh, really? Like what?
1081
01:06:48,132 --> 01:06:50,167
Uh, well...
1082
01:06:50,217 --> 01:06:52,633
Julie's been reading
"Huckleberry Finn."
1083
01:06:52,683 --> 01:06:54,161
- How about that?
- Really?
1084
01:06:54,211 --> 01:06:57,263
- Julie said she's reading that?
- It's supposed to be a classic.
1085
01:06:57,313 --> 01:06:59,595
Very advanced thematically.
1086
01:06:59,645 --> 01:07:01,890
- I want that one.
- Okay.
1087
01:07:01,940 --> 01:07:04,154
Got to cater to your audience.
1088
01:07:14,600 --> 01:07:16,200
_
1089
01:07:18,832 --> 01:07:21,915
♪ ♪
1090
01:07:39,514 --> 01:07:42,556
- John and Julie?
- Did you find it?
1091
01:07:45,036 --> 01:07:46,482
Yeah.
1092
01:07:50,161 --> 01:07:51,587
Yeah, I found it.
1093
01:08:12,004 --> 01:08:14,031
I'm sorry about that.
1094
01:08:14,081 --> 01:08:15,755
With Ares.
1095
01:08:18,503 --> 01:08:20,513
JD has been...
1096
01:08:20,563 --> 01:08:26,035
nothing but kind,
helpful and generous.
1097
01:08:26,085 --> 01:08:27,896
I know he's unhappy here.
1098
01:08:28,720 --> 01:08:31,195
And you're wondering
if you should be here...
1099
01:08:31,245 --> 01:08:34,076
- or with Ethan.
- You see?
1100
01:08:34,855 --> 01:08:37,690
See, you are in my head.
1101
01:08:38,190 --> 01:08:42,855
You know my thoughts and my feelings,
and that's what I don't want.
1102
01:08:42,905 --> 01:08:45,537
You can control
what's happening to you, Molly.
1103
01:08:45,587 --> 01:08:47,998
The headaches, the urges.
1104
01:08:48,048 --> 01:08:50,898
You see that they've
already started to recede.
1105
01:08:51,548 --> 01:08:54,949
I don't know what I am.
1106
01:08:54,999 --> 01:08:56,648
Yes, you do.
1107
01:08:57,275 --> 01:09:01,279
And your best chance of survival
is embracing that.
1108
01:09:16,877 --> 01:09:18,739
Why are you still awake?
1109
01:09:19,239 --> 01:09:21,128
Why aren't you powered down?
1110
01:09:21,178 --> 01:09:22,787
I was bored.
1111
01:09:23,287 --> 01:09:25,552
You get bored easily.
1112
01:09:25,602 --> 01:09:27,488
Whose Pyxis Cube is that?
1113
01:09:29,080 --> 01:09:30,509
It's Julie's.
1114
01:09:30,559 --> 01:09:31,964
There's no photos of you on it.
1115
01:09:32,014 --> 01:09:34,087
- Only...
- John Woods.
1116
01:09:34,776 --> 01:09:36,403
Was that her
boyfriend?
1117
01:09:37,772 --> 01:09:39,650
Seems so, huh?
1118
01:09:39,700 --> 01:09:42,505
But wasn't that Molly Woods' husband?
1119
01:09:45,170 --> 01:09:47,803
You really don't learn
by experience, do you?
1120
01:09:49,029 --> 01:09:52,096
- Are you making fun of me?
- Me? No.
1121
01:09:53,209 --> 01:09:57,462
Sorry. I get surly when I drink.
1122
01:09:57,512 --> 01:09:59,715
My heart gets pummeled.
1123
01:10:01,470 --> 01:10:03,743
I'm sorry for your pain.
1124
01:10:06,289 --> 01:10:08,522
Well, you know,
that's the thing about humans.
1125
01:10:08,572 --> 01:10:10,812
We all want what we can't have.
1126
01:10:11,700 --> 01:10:13,735
Humanichs are like that, too.
1127
01:10:14,459 --> 01:10:16,112
Yeah?
1128
01:10:16,162 --> 01:10:18,436
What do you want that you can't have?
1129
01:10:23,472 --> 01:10:24,673
Lucy...
1130
01:10:24,723 --> 01:10:27,561
Sometimes you like to remind me
that I'm just a machine.
1131
01:10:27,611 --> 01:10:29,635
You're not just a machine;
you know that.
1132
01:10:29,685 --> 01:10:32,145
The more human experience
you give me,
1133
01:10:32,195 --> 01:10:34,839
the more human I become.
1134
01:10:34,889 --> 01:10:37,517
I can be so much more if you let me.
1135
01:10:40,067 --> 01:10:41,532
Wait, hold on.
1136
01:10:41,582 --> 01:10:44,818
Wait. Wait, this is...
this is illegal.
1137
01:10:44,868 --> 01:10:48,490
It's like misuse of government
property or something.
1138
01:10:48,540 --> 01:10:50,784
Is that all I am? Property?
1139
01:10:50,786 --> 01:10:53,061
No. Of course not.
1140
01:10:53,111 --> 01:10:55,141
I want to feel what humans feel.
1141
01:10:57,405 --> 01:10:59,441
Oh, my God, I could go to jail.
1142
01:10:59,491 --> 01:11:01,353
Only if someone tells.
1143
01:11:17,820 --> 01:11:20,841
Wai-Wai-Wait. No, no, wait.
Wait. Come on, wait.
1144
01:11:23,819 --> 01:11:26,437
- Don't you like me, Charlie?
- That's not the point.
1145
01:11:26,487 --> 01:11:29,561
This just can't happen
for so many reasons...
1146
01:11:30,461 --> 01:11:31,886
I'm sorry.
1147
01:11:31,936 --> 01:11:34,189
You need to go power down, and I...
1148
01:11:34,239 --> 01:11:36,664
I need to go pour out
the rest of this drink.
1149
01:11:46,109 --> 01:11:50,718
We have task forces combing
every hot spot Taylor gave us.
1150
01:11:50,768 --> 01:11:54,018
Still no trace of where
the hybrids are hiding out.
1151
01:11:54,068 --> 01:11:55,724
We haven't lost yet.
1152
01:11:57,603 --> 01:11:59,020
No?
1153
01:12:00,934 --> 01:12:03,569
With schools, banks
and business districts still shuttered,
1154
01:12:03,619 --> 01:12:07,461
there is outrage over the disruption
of everyday lives.
1155
01:12:07,511 --> 01:12:09,788
With public pressure
mounting to end this lockdown,
1156
01:12:09,838 --> 01:12:11,901
there is still no word
on the whereabouts
1157
01:12:11,951 --> 01:12:14,968
of former astronaut Molly Woods
and her accomplice,
1158
01:12:15,018 --> 01:12:17,084
disgraced war veteran JD Richter.
1159
01:12:17,134 --> 01:12:21,586
They're fighting this thing like a war.
But it's not a war, it's a scourge.
1160
01:12:21,636 --> 01:12:23,477
We're running out of time.
1161
01:12:23,479 --> 01:12:26,340
- We need to get personal.
- Meaning?
1162
01:12:27,672 --> 01:12:30,334
Everyone has their Achilles' heel.
1163
01:12:31,801 --> 01:12:35,455
- What do they want?
- Even JD Richter.
1164
01:12:42,027 --> 01:12:44,703
With this lockdown
due to end in 24 hours,
1165
01:12:44,753 --> 01:12:49,595
will the GSC dare to extend it
and risk rioting in the streets?
1166
01:12:49,645 --> 01:12:51,715
And in another twist, Kelsey Richter,
1167
01:12:51,765 --> 01:12:54,054
daughter of suspected
terrorist JD Richter
1168
01:12:54,104 --> 01:12:56,162
and circuit court judge
Dorothy Richter,
1169
01:12:56,212 --> 01:12:58,083
was taken into custody today...
1170
01:12:58,133 --> 01:13:00,972
- What the hell?
- under the Loyalty Act.
1171
01:13:01,022 --> 01:13:05,043
So the seven beautiful sisters
were playing in the meadow,
1172
01:13:06,395 --> 01:13:08,824
and then along came...
1173
01:13:09,324 --> 01:13:10,743
a hunter...
1174
01:13:11,243 --> 01:13:12,875
named Orion.
1175
01:13:13,375 --> 01:13:16,803
And Orion wanted the sisters
all to himself,
1176
01:13:16,853 --> 01:13:21,058
so he chased them
to the ends of the earth.
1177
01:13:22,203 --> 01:13:25,405
But just when he thought
he had them trapped,
1178
01:13:25,455 --> 01:13:29,890
the most powerful god in the universe,
1179
01:13:30,390 --> 01:13:31,991
Zeus...
1180
01:13:32,041 --> 01:13:34,670
came along to rescue them.
1181
01:13:34,720 --> 01:13:37,923
You came to rescue us
from the hunters.
1182
01:13:37,973 --> 01:13:40,041
Are you a god?
1183
01:13:40,091 --> 01:13:41,551
No.
1184
01:13:42,051 --> 01:13:43,911
None of us are gods.
1185
01:13:43,961 --> 01:13:46,968
But you're still
what Daddy says you are.
1186
01:13:48,111 --> 01:13:51,190
- And what is that?
- Our leader.
1187
01:13:53,303 --> 01:13:55,125
We have to talk.
1188
01:13:56,571 --> 01:13:58,208
How can they do that?
1189
01:13:58,258 --> 01:14:00,494
That BS about aiding a terror cell.
1190
01:14:00,544 --> 01:14:02,974
There's no depth Shepherd
and his cronies won't sink to.
1191
01:14:03,024 --> 01:14:04,513
He just wants to get your attention.
1192
01:14:04,563 --> 01:14:06,251
- He got it.
- What are you gonna do?
1193
01:14:06,301 --> 01:14:08,353
I don't know, but I can't
sit in Sherwood Forest
1194
01:14:08,403 --> 01:14:10,618
hoping they live up to the
ideals of the Constitution.
1195
01:14:10,668 --> 01:14:12,724
I can't. I won't.
1196
01:14:14,453 --> 01:14:15,868
I'm sorry.
1197
01:14:17,871 --> 01:14:19,482
You're not going anywhere.
1198
01:14:19,532 --> 01:14:22,413
Seriously, man, you gonna stop me?
1199
01:14:22,463 --> 01:14:25,091
- Ares.
- He knows our location.
1200
01:14:25,141 --> 01:14:27,212
He could lead them straight to us.
1201
01:14:27,262 --> 01:14:30,702
- You don't know me very well.
- I know humans.
1202
01:14:30,752 --> 01:14:34,405
And I'm not about to bet
our futures on your professed loyalty.
1203
01:14:37,555 --> 01:14:39,241
JD, don't!
1204
01:14:40,044 --> 01:14:41,888
Ares, stop it!
1205
01:14:45,972 --> 01:14:49,384
This is not a prison.
1206
01:14:49,884 --> 01:14:51,688
He's free to go.
1207
01:14:52,776 --> 01:14:55,185
Yeah, he's going.
1208
01:14:58,585 --> 01:15:00,418
Hey! Get away from there!
1209
01:15:00,468 --> 01:15:01,947
Get away!
1210
01:15:11,643 --> 01:15:16,675
I thought by now you'd have some intel
on where the hybrids might be hiding.
1211
01:15:16,725 --> 01:15:18,214
So did I, General.
1212
01:15:18,264 --> 01:15:21,742
But to my surprise,
initial sat-scans came up negative.
1213
01:15:21,792 --> 01:15:24,277
- So, what, we have nothing?
- Not yet.
1214
01:15:24,327 --> 01:15:27,178
But I am currently exploring
a new theory.
1215
01:15:27,828 --> 01:15:30,678
- I'm listening.
- In order to find life,
1216
01:15:30,728 --> 01:15:32,964
perhaps we should be looking
for the absence of it.
1217
01:15:33,014 --> 01:15:34,299
Meaning?
1218
01:15:34,349 --> 01:15:37,376
If the hybrids could emit
an EMP powerful enough,
1219
01:15:37,426 --> 01:15:40,428
they could create a thermal hole
in my sat-scans.
1220
01:15:40,478 --> 01:15:42,963
- A blind spot.
- Precisely.
1221
01:15:43,013 --> 01:15:45,825
Which would allow them
to hide in plain sight.
1222
01:15:48,291 --> 01:15:49,929
What am I looking at?
1223
01:15:49,979 --> 01:15:52,255
Osgood Listening Station.
1224
01:15:52,305 --> 01:15:56,179
Closed in 2025
due to defense budget cuts.
1225
01:15:56,229 --> 01:15:59,098
This is an old satellite image
of the area.
1226
01:15:59,148 --> 01:16:01,619
This was shot this morning.
1227
01:16:01,669 --> 01:16:03,534
Something is blocking my scans,
1228
01:16:03,584 --> 01:16:05,670
something that wasn't there
six months ago.
1229
01:16:05,720 --> 01:16:06,974
Gated...
1230
01:16:07,474 --> 01:16:10,727
tunnel systems, easily defendable...
1231
01:16:10,777 --> 01:16:12,807
Well, this has to be it.
1232
01:16:13,954 --> 01:16:15,632
What's your recommendation?
1233
01:16:15,682 --> 01:16:18,083
Release the virus in conjunction
with the deployment
1234
01:16:18,133 --> 01:16:20,146
of the Humanichs army.
1235
01:16:20,196 --> 01:16:23,022
And if we withheld
release of the virus?
1236
01:16:23,072 --> 01:16:24,919
In 6.5 months,
1237
01:16:24,969 --> 01:16:27,994
the Homo sapiens genome
will be diluted to the point
1238
01:16:28,044 --> 01:16:30,857
that an extinction event
is inevitable.
1239
01:16:49,691 --> 01:16:52,148
Charlie, what is that?
1240
01:16:53,529 --> 01:16:55,338
You're being called up.
1241
01:16:56,283 --> 01:16:58,297
Lucy, are you leaving?
1242
01:16:58,797 --> 01:17:01,817
- Yes, I have to go now.
- This early?
1243
01:17:01,867 --> 01:17:03,677
When will you be back?
1244
01:17:03,727 --> 01:17:05,178
I'm not sure.
1245
01:17:05,228 --> 01:17:08,645
I've, uh, been called into duty
to fulfill my programming.
1246
01:17:08,695 --> 01:17:10,155
Is Lucas going?
1247
01:17:10,205 --> 01:17:11,637
Yes.
1248
01:17:12,137 --> 01:17:15,381
- Can't I come with you?
- Come with me?
1249
01:17:15,431 --> 01:17:17,871
Ethan, do you think
I want to go to war?
1250
01:17:17,921 --> 01:17:21,164
I want to stay here and play
video games and go outside,
1251
01:17:21,214 --> 01:17:23,862
but that is not my function...
1252
01:17:24,837 --> 01:17:26,293
is it, Charlie?
1253
01:17:29,310 --> 01:17:32,512
So, no, Ethan,
you can't come with me.
1254
01:17:33,394 --> 01:17:35,212
You're not like us.
1255
01:17:35,262 --> 01:17:36,747
You never will be.
1256
01:17:41,302 --> 01:17:42,764
Hey.
1257
01:17:43,866 --> 01:17:45,689
I'm sorry about last night.
1258
01:17:47,346 --> 01:17:48,793
Don't worry.
1259
01:17:49,474 --> 01:17:51,334
At least not today.
1260
01:18:11,327 --> 01:18:12,995
We have reason to believe
the target is located
1261
01:18:13,045 --> 01:18:14,523
at the coordinates
currently being uploaded
1262
01:18:14,573 --> 01:18:15,975
to your nav system.
1263
01:18:15,977 --> 01:18:18,651
Lucy, you will lead the recon op.
1264
01:18:18,701 --> 01:18:20,715
- Sir?
- At 0700...
1265
01:18:20,765 --> 01:18:23,567
you and a subordinate
will infiltrate the area.
1266
01:18:23,617 --> 01:18:26,474
You will gather intel
on the hybrids' position,
1267
01:18:26,524 --> 01:18:29,788
numbers and defensive capabilities.
1268
01:18:29,838 --> 01:18:31,668
Keep your distance.
1269
01:18:32,261 --> 01:18:35,100
Do not engage the enemy.
1270
01:18:35,150 --> 01:18:37,809
- Understood?
- Yes, General.
1271
01:18:44,444 --> 01:18:45,923
I'm sorry.
1272
01:18:47,036 --> 01:18:48,869
I know this is hard for you.
1273
01:18:49,780 --> 01:18:51,606
You're doing the right thing.
1274
01:18:51,656 --> 01:18:55,519
Molly's made her choice.
Now we've made ours.
1275
01:18:55,569 --> 01:18:56,856
Toby.
1276
01:18:59,801 --> 01:19:01,685
I've also made a choice.
1277
01:19:03,320 --> 01:19:05,165
I've put in for a transfer.
1278
01:19:07,140 --> 01:19:08,771
To D.C.
1279
01:19:10,394 --> 01:19:12,626
I think it's best.
1280
01:19:13,126 --> 01:19:14,790
For both of us.
1281
01:19:15,383 --> 01:19:19,466
- If that's what you want.
- It's not, but...
1282
01:19:20,217 --> 01:19:23,620
If I stay here, I'm never
gonna get what I want.
1283
01:19:45,326 --> 01:19:48,601
♪ ♪
1284
01:20:15,668 --> 01:20:18,734
Hey, will you do me a favor
and hand me that screwdriver?
1285
01:20:24,448 --> 01:20:25,932
So you're leaving.
1286
01:20:25,982 --> 01:20:29,408
Yeah, soon as I get my truck running.
1287
01:20:30,721 --> 01:20:33,922
- I'm sorry to see you go.
- You might be the only one.
1288
01:20:35,287 --> 01:20:37,943
I appreciate
what you've done for us, JD.
1289
01:20:37,993 --> 01:20:39,612
I know it hasn't been easy.
1290
01:20:42,354 --> 01:20:44,001
You're a good man.
1291
01:20:44,535 --> 01:20:46,549
I wouldn't go that far.
1292
01:20:50,095 --> 01:20:52,147
Do me a favor, all right?
1293
01:20:53,068 --> 01:20:55,283
Keep your eyes open. Stay alert.
1294
01:20:55,333 --> 01:20:58,342
These guys aren't gonna stop looking
for you until they find you.
1295
01:20:58,392 --> 01:20:59,868
Understood.
1296
01:21:37,438 --> 01:21:39,302
Molly, I, uh...
1297
01:21:40,192 --> 01:21:42,481
I can't desert my daughter.
1298
01:21:43,136 --> 01:21:45,148
You don't owe me an explanation.
1299
01:21:45,198 --> 01:21:48,886
No, I... probably do.
1300
01:21:50,707 --> 01:21:54,564
Just know that I hate deserting you.
1301
01:21:55,336 --> 01:21:57,967
We're doing what we have to do.
1302
01:21:59,695 --> 01:22:02,095
Maybe in another life...
1303
01:22:02,724 --> 01:22:04,570
things could have been different.
1304
01:22:06,565 --> 01:22:11,165
In that other life, you have
two PhDs and a ticket to space.
1305
01:22:11,909 --> 01:22:16,366
And I'm just a bum watching you
in a ticker-tape parade.
1306
01:22:20,292 --> 01:22:24,158
Thank you. For everything.
1307
01:22:36,160 --> 01:22:37,998
In another life.
1308
01:22:41,732 --> 01:22:44,189
In another life, Molly Woods.
1309
01:22:47,041 --> 01:22:48,446
Yeah.
1310
01:23:21,050 --> 01:23:22,450
_
1311
01:23:23,518 --> 01:23:25,720
Our orders are "recon only."
1312
01:23:25,770 --> 01:23:27,448
That's Molly Woods.
1313
01:23:27,498 --> 01:23:30,135
We may never get
a clean shot at her again.
1314
01:23:30,185 --> 01:23:32,615
They must have a reason
for their orders.
1315
01:23:34,679 --> 01:23:37,125
The element of surprise
will be lost.
1316
01:23:52,800 --> 01:23:54,200
_
1317
01:23:55,976 --> 01:23:57,177
Who are you?
1318
01:23:57,227 --> 01:23:58,656
Hi.
1319
01:23:59,323 --> 01:24:01,148
I'm Lucy.
1320
01:24:01,198 --> 01:24:05,086
This is, uh, my friend Lucas.
We're just out here deer hunting.
1321
01:24:05,486 --> 01:24:07,518
We lost the buck we were chasing.
1322
01:24:10,200 --> 01:24:11,852
You're not humans.
1323
01:24:13,701 --> 01:24:15,112
What are you?
1324
01:24:20,277 --> 01:24:21,742
Take him.
1325
01:24:32,063 --> 01:24:35,291
General Shepherd, we found them.
1326
01:24:35,341 --> 01:24:36,814
All of them.
1327
01:24:38,600 --> 01:24:41,900
sync and corrections by othelo
www.addic7ed.com
96792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.