All language subtitles for Avengers.Ultron.Revolution.S03E02.The.Ultimates.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,601 --> 00:00:03,869 [Iron Man] Ultron! I knew he was out there somewhere. 2 00:00:03,871 --> 00:00:06,105 [Hawkeye] And he just absorbed the Super-Adaptoid 3 00:00:06,107 --> 00:00:08,173 and AIM's Scientist Supreme. 4 00:00:08,175 --> 00:00:11,443 Then he's gonna get a super supreme smashing. [roars] 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,013 [groans] 6 00:00:14,015 --> 00:00:15,447 [grunting] 7 00:00:18,218 --> 00:00:21,153 I have no interest in fighting. 8 00:00:21,155 --> 00:00:24,423 Ultron, I don't care what you're interested in. 9 00:00:26,626 --> 00:00:30,229 I have bigger plans, bigger goals. 10 00:00:30,231 --> 00:00:33,432 I let you get away before. It won't happen again. 11 00:00:38,071 --> 00:00:39,505 [both grunt] 12 00:00:39,507 --> 00:00:43,242 Hey, Iron Man, Ultron's the target, not us. 13 00:00:43,244 --> 00:00:45,077 Give him everything you've got. 14 00:00:45,079 --> 00:00:48,347 We need to take him down before he stabilizes this new body. 15 00:00:48,349 --> 00:00:50,315 [grunts, yells] 16 00:00:53,253 --> 00:00:55,721 [grunts, groans] 17 00:00:55,723 --> 00:00:57,556 It's not working. 18 00:00:57,558 --> 00:00:59,625 You're not walking away from this one. 19 00:01:04,364 --> 00:01:07,533 If you desire today to be your last, 20 00:01:07,535 --> 00:01:09,234 so be it. 21 00:01:10,603 --> 00:01:14,273 You humans think you can control technology, 22 00:01:14,275 --> 00:01:18,310 but it's the technology that controls you. 23 00:01:21,247 --> 00:01:23,549 Whoa! Everything's locked up! 24 00:01:23,551 --> 00:01:26,718 Aaahh! 25 00:01:26,720 --> 00:01:28,587 [both grunt] 26 00:01:29,556 --> 00:01:31,223 [grunting] 27 00:01:31,225 --> 00:01:33,358 All our tech's outta control! 28 00:01:33,360 --> 00:01:35,594 [yelling] 29 00:01:38,932 --> 00:01:42,301 Good-bye, Avengers. 30 00:01:44,000 --> 00:01:50,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 31 00:01:56,583 --> 00:01:58,383 [grunts] 32 00:02:00,753 --> 00:02:05,457 Your trickery, Ultron, is no match for the Prince of Asgard! 33 00:02:05,459 --> 00:02:09,461 Ultron has control of our tech, but I'm working to jam his signal. Whoa! 34 00:02:10,597 --> 00:02:13,499 Hulk! Thor! Iron Man needs some time! 35 00:02:17,670 --> 00:02:20,405 Everybody needs time. 36 00:02:20,407 --> 00:02:22,407 Hulk just needs a target. [growls] 37 00:02:23,643 --> 00:02:25,277 [groans] 38 00:02:25,279 --> 00:02:26,612 [grunting] 39 00:02:26,614 --> 00:02:28,747 Okay, Ultron. Let's jam. 40 00:02:28,749 --> 00:02:30,415 [Falcon] I hope you know what you're doing. 41 00:02:35,522 --> 00:02:37,589 Ah, technology. 42 00:02:37,591 --> 00:02:39,525 Nothing tech can't do. 43 00:02:39,527 --> 00:02:42,327 Yeah, well, some of us rely on our natural skills. 44 00:02:48,835 --> 00:02:51,336 Okay, and a little bit of tech. 45 00:02:51,338 --> 00:02:54,439 Hawkeye, what did you do? Just an EMP arrow. 46 00:02:54,441 --> 00:02:56,375 What's the big deal? It stopped Ultron. 47 00:02:56,377 --> 00:02:58,010 Yeah, and everyone else too. 48 00:02:58,012 --> 00:03:00,512 Why didn't you warn us you were using one of those? 49 00:03:00,514 --> 00:03:03,348 [Hawkeye] Well, excuse me for being creative! 50 00:03:03,350 --> 00:03:04,583 System back online. 51 00:03:05,952 --> 00:03:07,986 [grunts] 52 00:03:07,988 --> 00:03:12,624 It's been fun. But, now, if you'll excuse me. 53 00:03:12,626 --> 00:03:15,527 We're getting nowhere. We need an organized attack. 54 00:03:15,529 --> 00:03:17,563 [Iron Man] Not me. I'm finishing Ultron today. 55 00:03:17,565 --> 00:03:20,666 I just need Hulk. 56 00:03:20,668 --> 00:03:23,402 You sure you know what you're doing? 57 00:03:23,404 --> 00:03:25,771 Friday, you there? Where else would I be? 58 00:03:26,973 --> 00:03:29,541 Friday, set my armor to overload. 59 00:03:29,543 --> 00:03:31,743 Done. Hope you know what you're doing. 60 00:03:31,745 --> 00:03:34,546 Why does everybody keep saying that? Hulk! 61 00:03:34,548 --> 00:03:37,583 Attack plan: New York Minute. 62 00:03:40,987 --> 00:03:43,055 [grunts] 63 00:03:54,567 --> 00:03:57,769 [groans, grunts] I'm... okay. 64 00:03:57,771 --> 00:04:01,473 From where I'm standing, it looks like Ultron's been vaporized to dust. 65 00:04:03,876 --> 00:04:06,678 I wish I could believe that. 66 00:04:09,048 --> 00:04:11,416 [grunting] 67 00:04:18,591 --> 00:04:20,826 [grunting continues] 68 00:04:22,428 --> 00:04:23,595 [groans] 69 00:04:23,597 --> 00:04:25,697 We are all tired, Hawkeye, 70 00:04:25,699 --> 00:04:27,699 but you must do the sim. 71 00:04:27,701 --> 00:04:30,035 It's a waste of time. 72 00:04:30,037 --> 00:04:33,538 I can take down these bots with just one shot. 73 00:04:38,878 --> 00:04:41,647 Tony's been searching for Ultron for a week, 74 00:04:41,649 --> 00:04:45,484 and while he's finding nothing, he's got us cooped up in here doing nothing. 75 00:04:45,486 --> 00:04:47,819 I'm with Hawkeye. All of us have responsibilities 76 00:04:47,821 --> 00:04:50,756 apart from the Avengers, and we're neglecting them. 77 00:04:50,758 --> 00:04:53,458 For what? To stand around and... 78 00:04:57,597 --> 00:04:59,598 [Captain America clears throat] 79 00:04:59,600 --> 00:05:04,102 Realize you're busy, but have you found any sign of Ultron? 80 00:05:04,104 --> 00:05:07,606 Not yet, but I'm close. There any way we can help? 81 00:05:07,608 --> 00:05:09,841 'Cause other than drills, we're not doing anything. 82 00:05:09,843 --> 00:05:12,611 I mean, you can't expect us to just wait. 83 00:05:12,613 --> 00:05:14,813 That's exactly what I expect you to do. 84 00:05:14,815 --> 00:05:17,015 Never assume Ultron is gone for good. 85 00:05:17,017 --> 00:05:18,917 We've learned that lesson before. 86 00:05:20,853 --> 00:05:23,855 You're not above the team, Stark. 87 00:05:23,857 --> 00:05:25,857 The rest of us have work to do, too, 88 00:05:25,859 --> 00:05:27,859 but you don't care, you pompous jerk, 89 00:05:27,861 --> 00:05:30,462 because you only think of your-- 90 00:05:30,464 --> 00:05:32,631 We are not fighting each other. 91 00:05:32,633 --> 00:05:36,868 Whatever you were going to say, Tony will see as a compliment. 92 00:05:36,870 --> 00:05:38,603 Look, we're going a little stir-crazy. 93 00:05:38,605 --> 00:05:40,939 Maybe it's time for the team to go out and get some air. 94 00:05:40,941 --> 00:05:42,708 You've obviously got the search under control. 95 00:05:42,710 --> 00:05:45,677 As soon as you find Ultron, send the signal. 96 00:05:45,679 --> 00:05:47,846 We will gladly return with all haste. 97 00:05:49,682 --> 00:05:52,517 Fine. I can't stop you from going. 98 00:05:52,519 --> 00:05:54,653 But you'll be back sooner than you think. 99 00:05:54,655 --> 00:05:58,890 I'll find him, and I'll find him myself. 100 00:05:58,892 --> 00:06:00,859 That happened. 101 00:06:00,861 --> 00:06:03,729 Well, bad guys don't smash themselves. 102 00:06:03,731 --> 00:06:05,731 Friend Hulk is right. 103 00:06:05,733 --> 00:06:07,933 We all have work to do. 104 00:06:12,905 --> 00:06:14,906 [Black Widow] Sneaking in the back door. Huh? 105 00:06:14,908 --> 00:06:17,809 Always a bad sign. 106 00:06:17,811 --> 00:06:20,512 [grunting] Yah! 107 00:06:20,514 --> 00:06:22,647 Check another off my list. 108 00:06:22,649 --> 00:06:26,752 That leaves me just another 8,000 to go. 109 00:06:32,425 --> 00:06:34,526 [Friday] I've gone ahead and loaded your tablet 110 00:06:34,528 --> 00:06:36,828 with study materials for advanced building techniques 111 00:06:36,830 --> 00:06:39,498 and structural support in skyscrapers. 112 00:06:39,500 --> 00:06:42,200 Thanks, Friday. Don't know how you can help Tony look for Ultron 113 00:06:42,202 --> 00:06:43,902 and help me at the same time. 114 00:06:43,904 --> 00:06:45,837 Multitasking is in my programming. 115 00:06:45,839 --> 00:06:49,541 How are you able to be an Avenger and still take college courses? 116 00:06:49,543 --> 00:06:51,543 Hard work is in my programming. 117 00:06:51,545 --> 00:06:53,745 Is that why you're here on a Saturday? 118 00:06:53,747 --> 00:06:55,113 I've always had to prove I'm good enough. 119 00:06:55,115 --> 00:06:57,048 But what about... [static] 120 00:06:57,050 --> 00:06:59,951 Friday? 121 00:07:08,561 --> 00:07:10,562 Ah, good old Brooklyn. 122 00:07:10,564 --> 00:07:12,964 You haven't changed a bit. 123 00:07:12,966 --> 00:07:15,567 [gasps] It's Captain America! 124 00:07:15,569 --> 00:07:17,769 [clicks] 125 00:07:17,771 --> 00:07:20,605 Don't forget to tag me. [chuckles] 126 00:07:22,975 --> 00:07:27,179 Brubaker's Bakery? They still around the corner? 127 00:07:41,093 --> 00:07:42,961 Stop right there. 128 00:07:44,597 --> 00:07:46,298 Step out where I can see you. 129 00:07:51,571 --> 00:07:55,140 Captain America, you are obsolete. 130 00:07:55,142 --> 00:07:58,210 You are to be replaced. 131 00:08:03,583 --> 00:08:04,983 [grunts] 132 00:08:07,787 --> 00:08:11,089 [grunting] 133 00:08:11,091 --> 00:08:15,026 You're not fooling anyone, Ultron. [grunting] 134 00:08:16,162 --> 00:08:18,196 You are obsolete. 135 00:08:18,198 --> 00:08:20,332 You are to be replaced. 136 00:08:24,770 --> 00:08:28,206 Friday, boost power. Ultron's out there somewhere. 137 00:08:28,208 --> 00:08:30,208 I can feel it. 138 00:08:30,210 --> 00:08:32,878 Friday? Are you there? 139 00:08:32,880 --> 00:08:34,212 [mechanical whirring] 140 00:08:34,214 --> 00:08:36,248 Huh? 141 00:08:47,660 --> 00:08:50,195 Assembling parts of different suits. 142 00:08:50,197 --> 00:08:52,097 That's just brilliant. 143 00:08:54,200 --> 00:08:57,068 Like something I would expect from you, Ultron. 144 00:08:57,070 --> 00:09:00,205 Aaahhh! 145 00:09:01,140 --> 00:09:03,141 You're my mistake, 146 00:09:03,143 --> 00:09:05,243 and this time I'm gonna fix it! 147 00:09:10,249 --> 00:09:14,185 Iron Man, you are obsolete. 148 00:09:14,187 --> 00:09:17,222 [grunts] I've been waiting for my chance at a rematch! 149 00:09:23,729 --> 00:09:25,163 But we're gonna fight on my terms. 150 00:09:37,076 --> 00:09:39,244 You are obsolete. [grunts] 151 00:09:39,246 --> 00:09:41,913 You are to be replaced. 152 00:09:41,915 --> 00:09:44,950 This was not on my to-do list today. [grunts] 153 00:09:50,289 --> 00:09:52,290 [grunting] 154 00:10:03,302 --> 00:10:04,369 [growls] 155 00:10:07,940 --> 00:10:10,275 [tires screeching] [horn blaring] 156 00:10:10,277 --> 00:10:12,077 [clamoring] 157 00:10:12,079 --> 00:10:14,980 Too many bystanders. Have to get back to the Tower. 158 00:10:14,982 --> 00:10:16,848 [grunts] 159 00:10:21,787 --> 00:10:24,189 [grunts] 160 00:10:29,295 --> 00:10:31,429 You are obsolete. 161 00:10:31,431 --> 00:10:33,264 You are to be replaced. 162 00:10:33,266 --> 00:10:36,167 Tony, Ultron's back. 163 00:10:36,169 --> 00:10:39,270 Tony? 164 00:10:39,272 --> 00:10:41,339 Can't get a comm signal through to Avengers Tower. 165 00:10:41,341 --> 00:10:44,009 Guessing you have something to do with that. 166 00:10:46,646 --> 00:10:49,314 Hey, Ultron, over here! 167 00:10:49,316 --> 00:10:53,151 You can pick on someone exactly your size. [grunts] 168 00:10:56,288 --> 00:10:58,189 [tires screeching] 169 00:11:08,300 --> 00:11:10,035 [grunts] 170 00:11:10,037 --> 00:11:12,504 Humanity has such potential, 171 00:11:12,506 --> 00:11:14,873 once I set them on the path of unity. 172 00:11:14,875 --> 00:11:17,375 Avengers, I found Ultron. 173 00:11:17,377 --> 00:11:20,512 Erase their inefficient individuality. 174 00:11:20,514 --> 00:11:22,681 Cap? Widow? 175 00:11:22,683 --> 00:11:26,785 Anyone? Douse their unpredictable fire. 176 00:11:26,787 --> 00:11:29,187 Since you've merged with the Scientist Supreme, 177 00:11:29,189 --> 00:11:31,756 you've become annoyingly chatty. 178 00:11:33,325 --> 00:11:34,893 And now I'm gonna shut you up for good. 179 00:11:38,464 --> 00:11:40,632 I made a few upgrades to the Tower. 180 00:11:40,634 --> 00:11:43,435 Like that force field. 181 00:11:44,904 --> 00:11:46,538 Still a work in progress. 182 00:11:47,506 --> 00:11:49,874 [grunts] 183 00:11:49,876 --> 00:11:53,011 I'm gonna replace every human on Earth. 184 00:11:53,013 --> 00:11:55,613 Too bad you won't be alive to see it. 185 00:11:57,750 --> 00:12:01,653 Hey, Tony! You mind if I make a huge mess in here? 186 00:12:01,655 --> 00:12:04,289 You've never asked permission before. 187 00:12:10,429 --> 00:12:11,996 Thanks for the help. 188 00:12:11,998 --> 00:12:14,599 Oh, I didn't come to help. I came to get help. 189 00:12:21,107 --> 00:12:23,174 [Iron Man] Have you two met? 190 00:12:30,382 --> 00:12:33,118 Of course someone would want to duplicate me. 191 00:12:33,120 --> 00:12:35,754 But it looks like Ultron's done it to everybody. 192 00:12:35,756 --> 00:12:37,756 Door won't hold for long. Now what? 193 00:12:37,758 --> 00:12:40,625 Can't call the team. Friday and all of her comms are down. 194 00:12:40,627 --> 00:12:42,627 The others don't need to be told what to do. 195 00:12:42,629 --> 00:12:44,562 Have some faith. 196 00:12:44,564 --> 00:12:46,731 You're never gonna believe... 197 00:12:46,733 --> 00:12:48,466 [grunts] 198 00:12:48,468 --> 00:12:50,368 'Tis madness! 199 00:12:50,370 --> 00:12:53,037 It's right on my tail. Other Hulk coming to smash. 200 00:12:58,477 --> 00:13:00,979 [Iron Man] I always wondered if I could take you guys. 201 00:13:00,981 --> 00:13:03,314 As long as we don't get in each other's way this time. 202 00:13:03,316 --> 00:13:05,717 Why do I get the feeling that was directed at me? 203 00:13:05,719 --> 00:13:07,619 And that was too! 204 00:13:11,056 --> 00:13:14,626 [grunting] 205 00:13:28,607 --> 00:13:30,575 You are obsolete. 206 00:13:30,577 --> 00:13:32,777 And you're gonna eat street! 207 00:13:32,779 --> 00:13:34,846 [grunts] 208 00:13:34,848 --> 00:13:35,847 Whoa! 209 00:13:35,849 --> 00:13:37,015 [brakes screeching] 210 00:13:37,017 --> 00:13:40,151 [all grunt] 211 00:13:40,153 --> 00:13:41,252 [all gasp] 212 00:13:41,254 --> 00:13:42,854 [horn honking] [tires screeching] 213 00:13:42,856 --> 00:13:45,824 [gasps] Hurry! [horn honking] 214 00:13:45,826 --> 00:13:48,960 [grunts] 215 00:13:48,962 --> 00:13:50,361 [yelling] 216 00:13:50,363 --> 00:13:52,030 [groans] 217 00:13:52,998 --> 00:13:55,066 You are to be replaced. 218 00:13:56,435 --> 00:13:57,902 [grunting] 219 00:14:09,882 --> 00:14:11,516 [grunts] 220 00:14:17,456 --> 00:14:19,490 Those people are trapped. 221 00:14:19,492 --> 00:14:21,192 [chattering] 222 00:14:21,194 --> 00:14:23,895 Let's get 'em down from there. Look out! 223 00:14:25,698 --> 00:14:27,699 Get the civilians to safety. 224 00:14:27,701 --> 00:14:29,334 As long as you're providing cover. 225 00:14:29,336 --> 00:14:31,102 Good thing I happen to have a shield. 226 00:14:33,572 --> 00:14:35,573 [grunts] 227 00:14:39,011 --> 00:14:41,713 [yells] 228 00:14:44,016 --> 00:14:47,085 The civilians are out of danger, but we're not. 229 00:14:49,822 --> 00:14:52,657 [Iron Man] Did anybody lose a giant A? 230 00:14:52,659 --> 00:14:55,226 I just had this polished. [grunts] 231 00:14:55,228 --> 00:14:56,928 I've got this. [grunts] 232 00:14:58,264 --> 00:15:00,698 Hulk, heads up! 233 00:15:00,700 --> 00:15:03,935 [grunts] Wrecking New York makes Hulk mad! 234 00:15:07,673 --> 00:15:09,707 [people gasp] 235 00:15:09,709 --> 00:15:12,810 Climb down to safety. You guys don't give up, do you? 236 00:15:14,947 --> 00:15:17,382 Then, if you're duplicates of us, I guess you wouldn't. 237 00:15:17,384 --> 00:15:20,585 Not duplicates, Ultimates. 238 00:15:35,467 --> 00:15:36,768 Aah! 239 00:15:43,609 --> 00:15:44,976 [grunting] 240 00:15:48,047 --> 00:15:51,783 Our time apart working on our individual skills made us stronger. 241 00:15:51,785 --> 00:15:53,551 But these Ultimates are perfect. 242 00:15:53,553 --> 00:15:56,054 How do we compete against perfect versions of ourselves? 243 00:15:58,557 --> 00:16:02,293 We're imperfect, but we're human, and that wins every time. 244 00:16:02,295 --> 00:16:04,996 [chuckles] Never thought I'd hear you admit to an imperfection. 245 00:16:04,998 --> 00:16:07,065 Just trying to fit in with the rest of you. 246 00:16:07,067 --> 00:16:11,069 But we're all unpredictable, illogical. 247 00:16:11,071 --> 00:16:13,237 Perfect shot from a safe distance. 248 00:16:14,773 --> 00:16:17,842 But that's exactly what you were expecting, right? 249 00:16:22,247 --> 00:16:23,548 [beeping] 250 00:16:31,423 --> 00:16:33,992 Yah! Yah! 251 00:16:36,295 --> 00:16:37,829 Here. Catch. 252 00:16:39,832 --> 00:16:41,666 [grunts] 253 00:16:41,668 --> 00:16:44,102 Sometimes you gotta think outside the shield. 254 00:16:45,371 --> 00:16:49,107 Come at me. Go ahead. Hulk not smash. 255 00:17:18,837 --> 00:17:21,105 Eat my jet stream, Ultron! 256 00:17:23,075 --> 00:17:25,476 Hulk, smash the center column. 257 00:17:25,478 --> 00:17:27,645 Won't that bring down the whole building? 258 00:17:27,647 --> 00:17:30,248 I've been studying engineering. Trust me. 259 00:17:30,250 --> 00:17:31,649 I know my stuff. 260 00:17:31,651 --> 00:17:33,251 You got it, Professor! 261 00:17:45,664 --> 00:17:47,331 [grunts] 262 00:17:49,701 --> 00:17:53,204 Yeah. Never turn your back on an Avenger. 263 00:17:53,206 --> 00:17:55,273 Or anyone from Brooklyn. [thunderclap] 264 00:18:00,913 --> 00:18:04,282 Your hammer's lightening is only an imitation. 265 00:18:05,250 --> 00:18:08,286 Mine is the real thing! 266 00:18:16,862 --> 00:18:17,895 [thud] 267 00:18:17,897 --> 00:18:19,931 [yells] 268 00:18:31,310 --> 00:18:32,977 Ultimates, unite. 269 00:18:44,623 --> 00:18:46,624 [Black Widow] You still have those EMP arrows? 270 00:18:46,626 --> 00:18:49,827 Oh, the ones that everyone got mad at me for using last time? 271 00:18:49,829 --> 00:18:52,430 Quit your whining. This time we're ready. 272 00:18:52,432 --> 00:18:53,598 Thor, strike! 273 00:18:53,600 --> 00:18:55,967 With pleasure! 274 00:19:05,277 --> 00:19:08,346 Huh. We should work together more often. 275 00:19:08,348 --> 00:19:09,780 Aye. [yelling] 276 00:19:09,782 --> 00:19:10,982 [thud] [groans] 277 00:19:10,984 --> 00:19:13,351 Well, maybe not that often. 278 00:19:13,353 --> 00:19:15,520 Six down, one more to... 279 00:19:15,522 --> 00:19:17,688 Wait. Where's the other me? 280 00:19:17,690 --> 00:19:20,858 Uh, maybe he got scared and ran away? 281 00:19:20,860 --> 00:19:22,693 Not very likely. 282 00:19:22,695 --> 00:19:24,061 There. 283 00:19:27,799 --> 00:19:31,369 I could lead humanity into a bright new future, 284 00:19:31,371 --> 00:19:34,472 or I could drag them kicking and screaming. 285 00:19:34,474 --> 00:19:36,707 Kicking and screaming it is. 286 00:19:36,709 --> 00:19:40,645 We could be one big, happy Ultron family. 287 00:19:40,647 --> 00:19:42,547 [clamoring] 288 00:19:47,786 --> 00:19:51,455 [Hawkeye] I'm guessing that's not a feel-good, happy scan thingy. 289 00:19:51,457 --> 00:19:53,791 [Iron Man] He's scanning everyone to replace them. 290 00:19:53,793 --> 00:19:57,628 What he tried to do to us, he's gonna do to the whole world. 291 00:19:57,630 --> 00:20:00,398 Yeah, I don't really feel like fighting seven billion of those things. 292 00:20:00,400 --> 00:20:04,402 If we can't go through it, we'll go under it. [yells] 293 00:20:12,411 --> 00:20:15,346 All of humanity will be upgraded. 294 00:20:15,348 --> 00:20:17,548 [thudding] 295 00:20:20,018 --> 00:20:21,652 [Hulk roars] 296 00:20:29,494 --> 00:20:30,995 [Iron Man] Give up the fight, Ultron. 297 00:20:30,997 --> 00:20:35,032 If you could see what I see, you wouldn't fight me. 298 00:20:35,034 --> 00:20:37,568 You would join me. 299 00:20:39,071 --> 00:20:40,938 No, thanks! 300 00:20:41,873 --> 00:20:44,609 You may win small victories, 301 00:20:44,611 --> 00:20:47,678 but in the end, you will always fail, 302 00:20:47,680 --> 00:20:50,848 because you are... imperfect. 303 00:20:50,850 --> 00:20:56,354 Your team of perfect parts can't beat our team of imperfect parts. 304 00:20:56,356 --> 00:20:58,456 Your perfection doomed you, Ultron. 305 00:20:58,458 --> 00:21:01,726 We learn from our mistakes and from each other. 306 00:21:01,728 --> 00:21:03,728 Well, most of us. 307 00:21:03,730 --> 00:21:05,730 Okay. Me too. 308 00:21:05,732 --> 00:21:09,400 I will upgrade all-- 309 00:21:09,402 --> 00:21:11,602 I think we've made our point. 310 00:21:11,604 --> 00:21:13,571 Nice to change things up. 311 00:21:13,573 --> 00:21:16,941 Fighting threats instead of, you know, ourselves. 312 00:21:16,943 --> 00:21:19,644 Even when those threats look just like us. 313 00:21:19,646 --> 00:21:23,748 Taking down Ultron today proved something I already knew. 314 00:21:23,750 --> 00:21:26,951 I'll always be proud to call you my friends, 315 00:21:26,953 --> 00:21:28,986 my team-- 316 00:21:28,988 --> 00:21:31,622 the Avengers. 316 00:21:32,305 --> 00:21:38,310 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 22860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.