All language subtitles for Superstore.S00E01.Olympics.720p.WEB.x264-[MULVAcoded]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,038 --> 00:00:06,406
- Housewares!
2
00:00:06,407 --> 00:00:09,307
Baby and toddler!
3
00:00:09,310 --> 00:00:11,077
Pet food!
4
00:00:11,078 --> 00:00:12,378
- Okay, I get...
I get that Cloud 9
5
00:00:12,380 --> 00:00:14,310
is an Olympic sponsor,
but do all the stores do
6
00:00:14,315 --> 00:00:15,775
an actual Olympic
opening ceremony?
7
00:00:15,783 --> 00:00:17,117
- Nope, just us.
8
00:00:17,118 --> 00:00:19,278
Glenn has more
company pride than most.
9
00:00:19,286 --> 00:00:22,046
- I feel like I've been
transported to Rio.
10
00:00:22,056 --> 00:00:24,186
- Pharmacy!
11
00:00:24,191 --> 00:00:27,091
Toys and sporting goods!
12
00:00:27,094 --> 00:00:29,094
- Is the life jacket
really necessary?
13
00:00:29,096 --> 00:00:30,156
- Don't talk to me.
14
00:00:30,164 --> 00:00:32,198
Don't talk to me.
Don't talk to me.
15
00:00:32,199 --> 00:00:35,168
- Our assistant manager, Dina!
- I'm not a part of this.
16
00:00:35,169 --> 00:00:37,437
I just happen to be walking
in the same direction.
17
00:00:37,438 --> 00:00:41,268
- And now, to light
the Cloud 9 Olympic cauldron
18
00:00:41,275 --> 00:00:47,075
is store 1217's
oldest living employee.
19
00:00:51,452 --> 00:00:54,152
- There she is!
An American hero!
20
00:00:54,155 --> 00:00:56,655
- Glenn, you did not tell me
you'd be using actual fire.
21
00:00:56,657 --> 00:00:58,257
- Yes, I did.
22
00:00:58,259 --> 00:01:00,259
I put it in my column
in the newsletter.
23
00:01:00,261 --> 00:01:01,491
- Nobody reads
"Glenn's Corner," okay?
24
00:01:01,495 --> 00:01:03,125
- Did you read
my thing on gluten?
25
00:01:03,130 --> 00:01:04,360
- Absolutely not.
- Yeah, well, it was good.
26
00:01:04,365 --> 00:01:06,095
- This is a hazard.
- I got a lot of...
27
00:01:06,100 --> 00:01:07,730
How is that a hazard?
- No, the fire, not the...
28
00:01:07,735 --> 00:01:09,165
- How is that a hazard?
29
00:01:09,170 --> 00:01:10,770
- Uh, Glenn.
- No, Myrtle!
30
00:01:10,771 --> 00:01:13,071
That's not the cauldron!
31
00:01:13,074 --> 00:01:15,542
- Oh.
32
00:01:15,543 --> 00:01:19,283
- It's okay,
it's just a little baby fire!
33
00:01:22,516 --> 00:01:24,146
All right, okay, I've got this!
34
00:01:24,151 --> 00:01:25,481
I've got this!
35
00:01:25,486 --> 00:01:29,756
Everybody evacuate the store!
- No! Nobody run!
36
00:01:29,757 --> 00:01:31,357
We have an elected
store fire marshal
37
00:01:31,358 --> 00:01:33,726
who will lead us from
the building safely.
38
00:01:33,727 --> 00:01:36,357
Elias!
Where is Elias?
39
00:01:36,363 --> 00:01:39,363
- You are strong.
Women love you. People...
40
00:01:42,269 --> 00:01:45,469
- Um, I just came here
to return these.
41
00:01:45,473 --> 00:01:46,473
- Do you have your receipt?
- I do.
42
00:01:46,474 --> 00:01:48,474
- Okay.
43
00:01:55,483 --> 00:01:57,883
- I'm feeling really
patriotic right now?
44
00:01:57,885 --> 00:02:00,385
- Well, we are breathing in
a lot of smoke.
45
00:02:07,695 --> 00:02:10,895
- All right, it's been
an exciting 17 days
46
00:02:10,898 --> 00:02:12,798
of our Olympic promotion.
47
00:02:12,800 --> 00:02:15,130
A couple of hiccups there
at the beginning,
48
00:02:15,136 --> 00:02:16,736
what with the inferno.
49
00:02:16,737 --> 00:02:20,237
Anyway, uh, we're not gonna
have any accidents today
50
00:02:20,241 --> 00:02:22,408
during my closing ceremony.
51
00:02:22,409 --> 00:02:24,777
- Oh, no. Absolutely not.
Not happening.
52
00:02:24,778 --> 00:02:26,678
No, your ceremony
was not only reckless,
53
00:02:26,680 --> 00:02:28,210
it was lame, and that's worse.
54
00:02:28,215 --> 00:02:30,815
- Like you could do better.
- If I gave a crap.
55
00:02:30,818 --> 00:02:32,618
- Well, crap away, lady.
56
00:02:32,620 --> 00:02:34,287
- Ugh.
- Game on.
57
00:02:34,288 --> 00:02:36,288
I am gonna close
that ceremony so hard.
58
00:02:36,290 --> 00:02:38,220
- I wish someone would
close you so hard.
59
00:02:38,225 --> 00:02:40,385
- Oh, really? I'd just
open myself right back up again.
60
00:02:40,394 --> 00:02:42,428
- Excuse me, do the rest of us
need to be here?
61
00:02:42,429 --> 00:02:43,759
- Yeah, uh, sorry, other stuff.
62
00:02:43,764 --> 00:02:47,567
Okay. Organic apples
are on sale today.
63
00:02:47,568 --> 00:02:48,798
Make sure the customers know,
64
00:02:48,802 --> 00:02:51,471
and also, uh,
Olympian Missy Jones
65
00:02:51,472 --> 00:02:53,706
is appearing in-store.
66
00:02:53,707 --> 00:02:55,767
- Wait, Missy Jones?
67
00:02:55,776 --> 00:02:58,836
The gold medal-winning
gymnast Missy Jones?
68
00:02:58,846 --> 00:03:00,346
Seriously?
69
00:03:00,347 --> 00:03:02,647
- I used to do gymnastics
when I was little.
70
00:03:02,650 --> 00:03:04,780
It wasn't at
the Olympics, though.
71
00:03:04,785 --> 00:03:06,885
It was at Bev's Tumble Palace.
72
00:03:06,887 --> 00:03:08,617
- Mateo,
what's that on your vest?
73
00:03:08,622 --> 00:03:11,391
- Oh! Uh,
it's the Filipino flag.
74
00:03:11,392 --> 00:03:13,726
I just thought I'd support my
home country for the Olympics.
75
00:03:13,727 --> 00:03:15,357
Pinoy Pride!
76
00:03:15,362 --> 00:03:17,762
- Okay, that's your choice,
I guess.
77
00:03:17,765 --> 00:03:19,495
I just thought that,
during the Olympics,
78
00:03:19,500 --> 00:03:22,769
it'd be fun to pretend
that we're all American.
79
00:03:22,770 --> 00:03:25,438
Even you, Sandra.
- I'm from Hawaii.
80
00:03:25,439 --> 00:03:26,869
- Not today, you're not!
81
00:03:26,874 --> 00:03:29,676
- I do love America, but
the Philippines is also great.
82
00:03:29,677 --> 00:03:31,807
- Yeah, of course, absolutely.
83
00:03:31,812 --> 00:03:34,412
Just that, technically,
America's number one.
84
00:03:34,415 --> 00:03:36,875
- Well, Glenn, what do you
mean, "technically"?
85
00:03:36,884 --> 00:03:38,318
- Just as a fact.
86
00:03:38,319 --> 00:03:40,549
That's the saying...
"America's number one."
87
00:03:40,554 --> 00:03:43,523
- Well, but other countries
believe that they're number one.
88
00:03:43,524 --> 00:03:46,993
- But America is number one.
89
00:03:46,994 --> 00:03:48,728
'Cause it's first in the world.
90
00:03:48,729 --> 00:03:50,629
- That's an
airtight argument, though.
91
00:03:50,631 --> 00:03:52,298
- Well, uh,
first in the world in what?
92
00:03:52,299 --> 00:03:53,466
- Being the best.
93
00:03:53,467 --> 00:03:54,997
- At?
94
00:03:55,002 --> 00:03:56,736
- Being number one.
95
00:03:56,737 --> 00:03:59,637
Of... countries...
96
00:03:59,640 --> 00:04:01,940
And planets.
97
00:04:10,683 --> 00:04:12,819
Just talk to her.
98
00:04:12,820 --> 00:04:13,950
- Yeah, I'm going to.
99
00:04:13,954 --> 00:04:15,021
She's just busy,
and I don't want to...
100
00:04:15,022 --> 00:04:16,589
- Hey, Missy.
- Dina, no.
101
00:04:16,590 --> 00:04:19,420
- Hi. Dina Fawkes,
assistant manager.
102
00:04:19,426 --> 00:04:20,886
- Hi, I'm Amy.
103
00:04:20,894 --> 00:04:23,496
I am a big fan.
- I'm not.
104
00:04:23,497 --> 00:04:25,527
No offense, I'm just not
impressed by celebrities,
105
00:04:25,532 --> 00:04:27,267
but I do have an Olympics
related question.
106
00:04:27,268 --> 00:04:28,928
- Great.
Maybe I can answer.
107
00:04:28,936 --> 00:04:30,836
- Is it true that
the Olympic Village is basically
108
00:04:30,838 --> 00:04:32,698
just a three-week-long
Slammerama?
109
00:04:32,706 --> 00:04:36,876
- Uh, I don't think I know
how to answer that.
110
00:04:36,877 --> 00:04:37,907
- All the best bodies
in the world.
111
00:04:37,911 --> 00:04:39,911
All those synthetic fabrics.
112
00:04:39,913 --> 00:04:43,449
Nobody speaks the same language,
so everything means yes.
113
00:04:43,450 --> 00:04:45,918
I'm gonna name some Olympians,
and you tell me if you've...
114
00:04:45,919 --> 00:04:48,749
Mm-mm.
115
00:04:48,756 --> 00:04:52,416
Honestly, I think we were
all just there to compete.
116
00:04:52,426 --> 00:04:54,526
- I get it.
I got to buy the book.
117
00:04:54,528 --> 00:04:56,458
Okay.
118
00:04:56,463 --> 00:04:59,363
- I'm sorry, I'm just... I'm not
comfortable talking about
119
00:04:59,366 --> 00:05:01,066
that part of my life.
120
00:05:01,068 --> 00:05:02,568
- Oh, no, no, no.
121
00:05:02,569 --> 00:05:04,737
I'm not...
I had your poster on my wall
122
00:05:04,738 --> 00:05:07,668
when I was a kid, and, um,
I dressed my Barbie like you,
123
00:05:07,675 --> 00:05:09,805
and my brother cut it in half,
but it wasn't personal.
124
00:05:09,810 --> 00:05:11,640
It was... he was just...
But he's fine now.
125
00:05:11,645 --> 00:05:13,645
- Amy, right?
126
00:05:13,647 --> 00:05:16,447
- Yeah.
- Take a breath.
127
00:05:18,886 --> 00:05:23,516
You are the best in the world
128
00:05:23,524 --> 00:05:26,392
at being you.
129
00:05:26,393 --> 00:05:27,927
- Thank you.
- Yeah.
130
00:05:27,928 --> 00:05:29,896
- That's amazing.
- Yeah.
131
00:05:29,897 --> 00:05:31,357
- Your eyes are like lasers.
132
00:05:31,365 --> 00:05:32,795
- I know.
133
00:05:32,800 --> 00:05:34,367
- I'm gonna start
by naming the weight lifters.
134
00:05:34,368 --> 00:05:35,398
- No.
- Milen Dobrev.
135
00:05:35,402 --> 00:05:36,602
- This is not...
- Pyrros Dimas.
136
00:05:36,603 --> 00:05:37,803
- Appropriate.
- Gleb Pisarevskiy.
137
00:05:37,805 --> 00:05:39,735
- Okay.
- Gleb?
138
00:05:39,740 --> 00:05:41,870
No way.
139
00:05:41,875 --> 00:05:43,835
Lucky.
140
00:05:45,878 --> 00:05:50,616
- Oh, I just love
this coffeemaker.
141
00:05:50,617 --> 00:05:52,747
It's the best one we sell.
142
00:05:52,753 --> 00:05:54,453
Look at that.
143
00:05:54,455 --> 00:05:57,415
Made in the USA.
144
00:05:57,424 --> 00:05:59,392
- Yep.
Uh-huh.
145
00:05:59,393 --> 00:06:00,860
I see that.
146
00:06:00,861 --> 00:06:03,461
- You know what I was just
thinking about just now?
147
00:06:03,464 --> 00:06:06,699
How the United States has
three of the world's
148
00:06:06,700 --> 00:06:09,736
longest rivers
and the Grand Canyon
149
00:06:09,737 --> 00:06:12,667
in northwestern Arizona.
150
00:06:12,673 --> 00:06:15,843
It's a beautiful country.
151
00:06:32,926 --> 00:06:34,786
- She says stuff
that should sound cheesy,
152
00:06:34,795 --> 00:06:37,655
but, coming out of her mouth,
it's, like, magical.
153
00:06:37,664 --> 00:06:38,864
They say people shouldn't meet
their heroes,
154
00:06:38,866 --> 00:06:40,526
but I'm really glad I did.
155
00:06:40,534 --> 00:06:42,802
- I once paid $200
to have lunch with Terry Gross...
156
00:06:42,803 --> 00:06:46,606
From NPR, and she was
on her phone the entire time.
157
00:06:46,607 --> 00:06:50,407
- When I was 16, I was trying
to get a ride to the mall.
158
00:06:50,411 --> 00:06:54,947
When she was 16, she was
competing in the Olympics.
159
00:06:54,948 --> 00:06:56,978
That's, like, Cheyenne's age.
160
00:06:56,984 --> 00:06:59,519
- Oh, I'm 17, actually.
161
00:06:59,520 --> 00:07:00,820
- So, younger than Cheyenne,
162
00:07:00,821 --> 00:07:02,451
and she was already
a gold medal winner.
163
00:07:02,456 --> 00:07:04,986
- $200,
and I picked up the check.
164
00:07:04,992 --> 00:07:07,560
I'm just saying, the woman
makes conversation for a living.
165
00:07:07,561 --> 00:07:12,198
- I can't imagine being 16
and having accomplished so much.
166
00:07:12,199 --> 00:07:13,966
- Is this gonna take much
longer?
167
00:07:13,967 --> 00:07:15,797
- I don't know, okay?
168
00:07:15,803 --> 00:07:18,643
I'm sorry that I'm not
a stupid gold medalist!
169
00:07:21,574 --> 00:07:24,811
- My daughter's
getting married today.
170
00:07:24,812 --> 00:07:26,679
To a lesbian.
171
00:07:26,680 --> 00:07:27,780
- Ah.
172
00:07:34,521 --> 00:07:35,888
- I've spent the last few weeks
173
00:07:35,889 --> 00:07:38,619
watching people my age
be the best in the world,
174
00:07:38,625 --> 00:07:40,685
and I'm barely getting
through summer school.
175
00:07:40,694 --> 00:07:43,763
- Cheyenne,
you're just overwhelmed, okay?
176
00:07:43,764 --> 00:07:44,997
With school and...
177
00:07:44,998 --> 00:07:46,598
and I remember what it was like
178
00:07:46,600 --> 00:07:48,730
having to take all those
child-birthing classes
179
00:07:48,735 --> 00:07:50,895
and the CPR classes
and breastfeeding class...
180
00:07:50,904 --> 00:07:53,774
- I haven't been taking
any of those!
181
00:07:57,844 --> 00:08:00,146
- Um, okay, Cheyenne?
182
00:08:00,147 --> 00:08:02,777
Hey! Hey, hey!
Look at me.
183
00:08:02,783 --> 00:08:04,518
Take a deep breath.
184
00:08:11,224 --> 00:08:15,061
- You are the best in the world
185
00:08:15,062 --> 00:08:18,698
at being you.
186
00:08:18,699 --> 00:08:21,829
- Is that from the poster
in Glenn's office?
187
00:08:21,835 --> 00:08:23,865
- It was better
when Missy did it.
188
00:08:23,871 --> 00:08:26,807
Okay, let me try it again.
189
00:08:29,209 --> 00:08:31,109
- I can't compete with this.
190
00:08:31,111 --> 00:08:32,879
It's like Chinese people's
only purpose in life
191
00:08:32,880 --> 00:08:34,210
is to humiliate me.
192
00:08:34,214 --> 00:08:36,682
- So you're trying to make
your closing ceremonies
193
00:08:36,683 --> 00:08:39,952
compete with the actual ceremony
from the actual Olympics?
194
00:08:39,953 --> 00:08:42,688
- I need a helper.
195
00:08:42,689 --> 00:08:43,956
How about this?
196
00:08:43,957 --> 00:08:45,187
We start with a fleet
of helicopters
197
00:08:45,192 --> 00:08:46,792
descending on the store.
198
00:08:46,793 --> 00:08:48,561
- Okay, we? I'm... me?
I'm the helper?
199
00:08:48,562 --> 00:08:49,829
- Yeah.
- Okay.
200
00:08:49,830 --> 00:08:51,230
Well, how about,
instead of helicopters,
201
00:08:51,231 --> 00:08:54,166
we go for something
a tad less ambitious
202
00:08:54,167 --> 00:08:55,927
and use, like, streamers?
203
00:08:55,936 --> 00:08:57,196
- Interesting.
204
00:08:57,204 --> 00:08:58,838
We could shoot them
out of a cannon.
205
00:08:58,839 --> 00:09:01,707
Or we could put a cannon
on a helicopter.
206
00:09:01,708 --> 00:09:04,277
- Ooh, okay, well, and then,
building on that,
207
00:09:04,278 --> 00:09:06,208
how about none of that stuff,
208
00:09:06,213 --> 00:09:09,113
and everybody carries
a tiny little flag?
209
00:09:09,116 --> 00:09:13,586
Maybe we should focus on stuff
we can actually pull off.
210
00:09:13,587 --> 00:09:15,747
- Okay. I hear you.
- Right?
211
00:09:15,756 --> 00:09:17,786
I'm being unreasonable.
212
00:09:17,791 --> 00:09:20,560
Do you have access to
a team of white stallions?
213
00:09:20,561 --> 00:09:21,961
- A team? No.
214
00:09:21,962 --> 00:09:23,962
- Then I'm back to helicopters.
215
00:09:31,772 --> 00:09:33,239
- Hey!
216
00:09:33,240 --> 00:09:35,940
Look what I found
over in menswear.
217
00:09:35,943 --> 00:09:39,579
A good old pair
of American blue jeans pants.
218
00:09:39,580 --> 00:09:41,880
- Hey, lookin' good.
- So casual.
219
00:09:41,882 --> 00:09:45,722
Good luck getting a pair
of these babies in "Ma-nai-la."
220
00:09:47,720 --> 00:09:49,320
- You know, I...
I think he means well.
221
00:09:49,323 --> 00:09:50,756
He's... he's just...
He doesn't unders...
222
00:09:50,757 --> 00:09:52,857
- It's not like
I don't love America.
223
00:09:52,859 --> 00:09:54,226
I do.
224
00:09:54,227 --> 00:09:55,787
But it's not perfect.
225
00:09:55,796 --> 00:09:58,256
You guys are
way too into brunch.
226
00:09:58,265 --> 00:09:59,855
I wish Asians
were allowed to vote.
227
00:09:59,866 --> 00:10:01,266
And I... I don't really get
the whole basement thing...
228
00:10:01,268 --> 00:10:02,768
- Hold on...
Hold on a second.
229
00:10:02,769 --> 00:10:03,899
What are you...
What are you talking about?
230
00:10:03,904 --> 00:10:04,904
- Yeah, I know...
It's a democracy.
231
00:10:04,905 --> 00:10:05,995
One person, one vote...
232
00:10:06,006 --> 00:10:07,206
Oh, unless
you're Asian-American.
233
00:10:07,207 --> 00:10:08,367
Tell me why that is.
234
00:10:08,375 --> 00:10:10,275
- I don't know that I can.
235
00:10:10,277 --> 00:10:13,646
Are you... Mateo, you're
an American citizen, right?
236
00:10:13,647 --> 00:10:16,716
- Oh, just 'cause I'm Asian,
I can't be a citizen?
237
00:10:16,717 --> 00:10:18,017
- No, no, I'm...
I'm sorry.
238
00:10:18,018 --> 00:10:19,878
It's just that I've read
about so many situations
239
00:10:19,886 --> 00:10:21,846
where parents bring their kids
into the country illegally,
240
00:10:21,855 --> 00:10:23,685
and then, you know,
they don't even tell them
241
00:10:23,690 --> 00:10:25,157
that they're undocumented.
242
00:10:25,158 --> 00:10:27,088
- Believe me,
I have plenty of documents.
243
00:10:27,094 --> 00:10:29,862
I went to the green card store
personally with my grandmother.
244
00:10:29,863 --> 00:10:32,198
- The... green card store?
245
00:10:32,199 --> 00:10:34,999
- Yeah, they sell green cards
and knockoff handbags
246
00:10:35,002 --> 00:10:37,772
and bootleg "Spider-Man" DVDs.
247
00:10:40,640 --> 00:10:45,378
Green card
248
00:10:45,379 --> 00:10:46,979
counterfeit?
249
00:10:46,980 --> 00:10:49,410
American citizen?
250
00:10:49,416 --> 00:10:51,176
"Spider-Man"...
251
00:10:51,184 --> 00:10:52,718
Netflix.
252
00:10:52,719 --> 00:10:55,019
- I want to show you
something, okay?
253
00:10:57,390 --> 00:10:58,858
See this?
254
00:10:58,859 --> 00:11:01,759
This looks like
a stupid person wrote it, right?
255
00:11:01,762 --> 00:11:03,696
Well, it was me when I was five.
256
00:11:03,697 --> 00:11:05,857
I wrote that,
and I put it on my wall,
257
00:11:05,866 --> 00:11:07,766
and I worked
towards it every day,
258
00:11:07,768 --> 00:11:09,668
because there's nothing
you can't do
259
00:11:09,670 --> 00:11:14,306
if you work hard, focus,
and believe in yourself.
260
00:11:14,307 --> 00:11:17,977
- Wow, that is so cool.
- It's very cool.
261
00:11:17,978 --> 00:11:19,738
- Can I touch it?
262
00:11:19,746 --> 00:11:20,876
- Yeah, absolutely,
it's just a card.
263
00:11:20,881 --> 00:11:22,711
It's not magic.
264
00:11:22,716 --> 00:11:24,416
'Cause guess where
the real magic is?
265
00:11:26,352 --> 00:11:28,821
- Is it in me?
- Yeah, bingo.
266
00:11:28,822 --> 00:11:30,289
It's in you.
And it's not real.
267
00:11:30,290 --> 00:11:32,090
Magic isn't real.
It's tricks.
268
00:11:32,092 --> 00:11:34,860
Done by a liar.
Remember that.
269
00:11:34,861 --> 00:11:39,899
- The Philippines has over
19 different regional languages.
270
00:11:39,900 --> 00:11:42,930
Hello? Indecisive much?
271
00:11:42,936 --> 00:11:44,296
Where is Mateo?
272
00:11:44,304 --> 00:11:45,404
- Oh, uh, you know what?
273
00:11:45,405 --> 00:11:46,395
Maybe...
Maybe take it easy
274
00:11:46,406 --> 00:11:48,366
on Mateo today.
- Why?
275
00:11:48,375 --> 00:11:51,435
- Uh, well...
Not just Mateo, you know?
276
00:11:51,445 --> 00:11:53,745
There's a lot of employees here
from different countries
277
00:11:53,747 --> 00:11:55,477
and, you know, making them say
America is the best...
278
00:11:55,482 --> 00:11:57,416
That's just... not cool.
279
00:11:57,417 --> 00:11:59,777
- It's the Olympics!
280
00:11:59,786 --> 00:12:02,246
It's all about rooting
for your country
281
00:12:02,255 --> 00:12:04,815
and saying all the other
countries eat beans.
282
00:12:04,825 --> 00:12:06,285
- Well, but it's,
it's also about the countries
283
00:12:06,293 --> 00:12:07,493
coming together, you know?
284
00:12:07,494 --> 00:12:09,994
That's why the rings
are interlocked.
285
00:12:09,996 --> 00:12:13,396
- Oh, I thought
it was just a symbol.
286
00:12:13,400 --> 00:12:17,036
I didn't know
it symbolized something.
287
00:12:17,037 --> 00:12:22,937
I am appearing at the opening
of a motorcycle dealership.
288
00:12:22,943 --> 00:12:25,778
- Oh!
You're leaving already?
289
00:12:25,779 --> 00:12:27,509
Maybe we could, like,
trade numbers and...
290
00:12:27,514 --> 00:12:31,450
- Oh, hey.
We're not gonna do that.
291
00:12:31,451 --> 00:12:33,381
- Okay.
- Yeah.
292
00:12:33,386 --> 00:12:34,846
- I get it.
293
00:12:34,855 --> 00:12:37,455
Bye.
294
00:12:37,457 --> 00:12:39,817
Oh, my God,
isn't she so amazing?
295
00:12:39,826 --> 00:12:43,896
- Yeah.
Thank you so much for this.
296
00:12:43,897 --> 00:12:46,997
I just haven't been
believing in myself.
297
00:12:47,000 --> 00:12:50,069
I'm gonna find a card,
write my dream down,
298
00:12:50,070 --> 00:12:51,400
and make it come true.
299
00:12:51,404 --> 00:12:53,873
- Good for you.
300
00:12:53,874 --> 00:12:56,474
- I'm gonna quit school
and become an Olympic gymnast.
301
00:13:03,015 --> 00:13:04,875
- So, dropping out of school,
302
00:13:04,885 --> 00:13:06,415
that's a big risk for...
303
00:13:06,419 --> 00:13:08,549
For a field
that's so competitive
304
00:13:08,555 --> 00:13:11,055
and which so few people succeed.
305
00:13:11,057 --> 00:13:14,827
- I know it's a risk,
but I believe in myself.
306
00:13:14,828 --> 00:13:16,488
And back when I took gymnastics,
307
00:13:16,496 --> 00:13:18,896
Coach Bev said
I was her best trier
308
00:13:18,899 --> 00:13:20,466
in her Tuesday-Thursday class.
309
00:13:20,467 --> 00:13:23,027
- Coach Bev said that, huh?
- Mm-hmm.
310
00:13:23,036 --> 00:13:25,896
- I think what Amy is
trying to say is that, uh,
311
00:13:25,906 --> 00:13:29,036
a lot of Olympic gymnasts
train their whole lives,
312
00:13:29,042 --> 00:13:34,412
so writing it down a card
might not be enough.
313
00:13:34,414 --> 00:13:36,248
- Really?
314
00:13:36,249 --> 00:13:39,418
- No, that is not what
I was trying to say, Jonah.
315
00:13:39,419 --> 00:13:42,949
I was trying to say Tokyo 2020!
316
00:13:49,496 --> 00:13:53,866
- Bonjour and sayonara,
everyone.
317
00:13:53,867 --> 00:13:56,567
I just picked up
a multicultural buffet.
318
00:13:56,570 --> 00:13:59,400
I got some, uh, egg rolls
from the Orient
319
00:13:59,406 --> 00:14:01,566
and pizza...
That's from Italy.
320
00:14:01,575 --> 00:14:06,275
Anyway, there's, uh, no reason
for anyone to feel excluded.
321
00:14:06,279 --> 00:14:09,079
Now, I think
all countries are equal.
322
00:14:09,082 --> 00:14:12,551
You know, whether you're
of Mexican descent like Amy.
323
00:14:12,552 --> 00:14:13,886
- Honduran.
324
00:14:13,887 --> 00:14:16,147
- I don't speak Spanish, sorry.
325
00:14:16,156 --> 00:14:19,186
Or like Garrett...
You're, um...
326
00:14:19,192 --> 00:14:21,192
- Norwegian.
327
00:14:21,194 --> 00:14:23,128
- Wha...
Really?
328
00:14:23,129 --> 00:14:26,198
Huh...
But you're also part, um...
329
00:14:26,199 --> 00:14:27,599
- Swedish.
330
00:14:27,601 --> 00:14:29,631
- O...
Okay, um.
331
00:14:29,636 --> 00:14:31,466
Or...
Or like Mateo.
332
00:14:31,471 --> 00:14:33,371
You're from the Philippines.
333
00:14:33,373 --> 00:14:34,573
- I may have been born
in the Philippines,
334
00:14:34,574 --> 00:14:37,509
but I am true-blue American.
335
00:14:37,510 --> 00:14:38,878
Dane Cook!
336
00:14:38,879 --> 00:14:40,009
- These burritos
all have meat in them,
337
00:14:40,013 --> 00:14:42,553
so I can't eat any of these.
338
00:14:55,896 --> 00:14:57,556
- All right, listen up.
339
00:14:57,564 --> 00:14:59,632
We're putting together
tonight's closing ceremony,
340
00:14:59,633 --> 00:15:00,966
so we need to know if any of you
341
00:15:00,967 --> 00:15:02,497
have any special skills.
342
00:15:02,502 --> 00:15:04,202
- I'm a pretty good singer.
343
00:15:04,204 --> 00:15:07,114
- Okay. Sing "Car Wash"
with me immediately.
344
00:15:08,574 --> 00:15:09,674
Fail!
345
00:15:09,676 --> 00:15:10,906
The vocals don't come in
346
00:15:10,911 --> 00:15:12,278
for another ten measures.
347
00:15:12,279 --> 00:15:14,146
Also, you have the worst voice
I've ever heard.
348
00:15:14,147 --> 00:15:15,507
What about you?
349
00:15:15,515 --> 00:15:17,045
I assume you have
no special skills.
350
00:15:17,050 --> 00:15:22,187
- Um, I have highly superior
autobiographical memory.
351
00:15:22,188 --> 00:15:24,088
It means I remember
everything that happened
352
00:15:24,090 --> 00:15:25,457
every day of my life.
353
00:15:25,458 --> 00:15:27,526
- Wow.
That must be excruciating.
354
00:15:27,527 --> 00:15:28,687
Your life is pathetic.
355
00:15:28,695 --> 00:15:29,655
- That's exactly what you said
356
00:15:29,663 --> 00:15:31,633
the last time I told you.
357
00:15:32,932 --> 00:15:35,167
April 8, 2012.
358
00:15:35,168 --> 00:15:36,198
Sorry.
359
00:15:36,202 --> 00:15:38,137
- This is a disaster!
360
00:15:38,138 --> 00:15:39,438
- We got a lot of
great stuff here.
361
00:15:39,439 --> 00:15:40,439
- Are you kidding?
362
00:15:40,440 --> 00:15:42,440
I mean, this is the Olympics.
363
00:15:42,442 --> 00:15:43,542
They're about excellence.
364
00:15:43,543 --> 00:15:45,077
- Except it's not the Olympics.
365
00:15:45,078 --> 00:15:47,378
It's a store that sells
discount soda pop
366
00:15:47,380 --> 00:15:49,210
and provides a bathroom
for homeless dudes.
367
00:15:49,215 --> 00:15:50,975
- And there he is.
368
00:15:50,984 --> 00:15:52,718
Mr. Cool Guy Garrett,
369
00:15:52,719 --> 00:15:54,349
who doesn't care about anything.
370
00:15:54,354 --> 00:15:55,554
Well, you know what?
371
00:15:55,555 --> 00:15:57,055
I'm not cool.
372
00:15:57,057 --> 00:15:58,457
I don't know how
to play the trumpet.
373
00:15:58,458 --> 00:16:00,118
I don't wear tie-dye shirts.
374
00:16:00,126 --> 00:16:02,086
- You think
those things are cool?
375
00:16:02,095 --> 00:16:03,485
- You're off the team.
376
00:16:03,496 --> 00:16:05,526
- Okay, fine, whatever.
377
00:16:05,532 --> 00:16:06,598
Sorry, guys.
378
00:16:06,599 --> 00:16:08,567
Forget the whole thing.
379
00:16:08,568 --> 00:16:10,536
- I can't.
380
00:16:10,537 --> 00:16:13,037
- All you have to do
is write it on the card,
381
00:16:13,039 --> 00:16:16,208
believe in it,
and your dreams will come true!
382
00:16:16,209 --> 00:16:17,509
- Oh, hey!
383
00:16:17,510 --> 00:16:20,446
Are you guys doing that
Missy-dream-card thing
384
00:16:20,447 --> 00:16:22,577
where you write down
your realistic dreams?
385
00:16:22,582 --> 00:16:24,049
- Uh, realistic?
386
00:16:24,050 --> 00:16:25,180
- Yeah, that's the point.
387
00:16:25,185 --> 00:16:27,445
You make your dreams realistic
388
00:16:27,454 --> 00:16:30,422
so that you're not setting
yourself up for disappointment.
389
00:16:30,423 --> 00:16:31,723
- I wrote "go to Mars."
390
00:16:31,725 --> 00:16:33,585
- That's a great example.
391
00:16:33,593 --> 00:16:36,093
Um, I think Missy would say...
392
00:16:36,096 --> 00:16:38,296
if you want to go
somewhere interesting,
393
00:16:38,298 --> 00:16:40,566
then maybe write
something like, um...
394
00:16:40,567 --> 00:16:42,327
- "Go to Disneyland."
395
00:16:42,335 --> 00:16:44,465
- Exactly.
- Are you insane?
396
00:16:44,471 --> 00:16:47,106
It's super expensive.
397
00:16:47,107 --> 00:16:49,637
- Okay, but you think that...
Never mind.
398
00:16:49,642 --> 00:16:51,777
Let's try someone else.
Uh...
399
00:16:51,778 --> 00:16:53,478
"Nail Scarlett Johansson."
400
00:16:53,480 --> 00:16:55,310
- Ah.
- Okay.
401
00:16:55,315 --> 00:16:56,675
Maybe more realistically...
402
00:16:56,683 --> 00:16:58,183
Why don't you try to "nail"
403
00:16:58,184 --> 00:17:00,619
someone you actually know?
404
00:17:00,620 --> 00:17:01,650
Like your wife?
405
00:17:01,654 --> 00:17:03,454
- Oh, cool, that'd be awesome.
406
00:17:03,456 --> 00:17:04,716
- No, it wouldn't.
407
00:17:04,724 --> 00:17:07,059
- What I'm trying to say
is you may not
408
00:17:07,060 --> 00:17:09,460
be able to
"start the next Google"
409
00:17:09,462 --> 00:17:11,462
or, uh, "be Beyoncé,"
410
00:17:11,464 --> 00:17:13,264
or "try lobster..."
411
00:17:13,266 --> 00:17:15,466
No, Carol, that is a good one.
412
00:17:15,468 --> 00:17:17,298
You could actually
do that right now.
413
00:17:17,303 --> 00:17:19,338
- I'm allergic.
It would kill me.
414
00:17:19,339 --> 00:17:21,539
- Okay, well, then,
maybe don't try the lobster,
415
00:17:21,541 --> 00:17:25,077
but what I'm saying is
you can't just do anything.
416
00:17:25,078 --> 00:17:27,678
If you could, then Garrett could
just make himself walk.
417
00:17:28,815 --> 00:17:31,675
That's just the first thing
that came to mind.
418
00:17:31,684 --> 00:17:33,052
- Well, you know what?
419
00:17:33,053 --> 00:17:35,153
I never tried writing it
on a card before.
420
00:17:41,193 --> 00:17:42,693
Nope.
421
00:17:44,329 --> 00:17:45,629
- Cheyenne, what did you write?
422
00:17:45,632 --> 00:17:47,832
Um, let's see, uh,
423
00:17:47,834 --> 00:17:50,536
"Olympic gymnast"?
- Hmm...
424
00:17:50,537 --> 00:17:52,537
- Thoughts?
Realistic?
425
00:17:52,539 --> 00:17:55,107
- You know,
I don't know anymore.
426
00:17:55,108 --> 00:17:57,838
- Yeah, 'cause we could
replace this with, um,
427
00:17:57,844 --> 00:18:00,079
like, uh, college graduate.
- Oh!
428
00:18:00,080 --> 00:18:02,680
- Or, um, businesswoman.
- There you go.
429
00:18:02,682 --> 00:18:04,149
- Yeah, okay, I get it.
430
00:18:04,150 --> 00:18:05,480
- You do?
- Yeah.
431
00:18:05,485 --> 00:18:06,815
You don't believe I can do it.
432
00:18:06,820 --> 00:18:08,250
- No.
- No, no.
433
00:18:08,254 --> 00:18:10,589
- No, that is not
what I'm saying.
434
00:18:10,590 --> 00:18:12,290
- Thanks, Amy.
435
00:18:14,093 --> 00:18:15,527
- Hey.
436
00:18:15,528 --> 00:18:18,528
If Elias isn't nailing
Scarlett Johansson, can I?
437
00:18:18,531 --> 00:18:21,471
- Sure.
- Yes!
438
00:18:22,768 --> 00:18:24,798
Ooh, thank you.
439
00:18:26,872 --> 00:18:29,141
- Cheyenne.
- What?
440
00:18:29,142 --> 00:18:31,477
Now you don't even believe
I can sell jewelry?
441
00:18:31,478 --> 00:18:34,308
- Oh, come on.
- I'm not stupid, okay?
442
00:18:34,314 --> 00:18:37,382
I never really thought I could
become an Olympic athlete.
443
00:18:37,383 --> 00:18:39,151
- So then why were you...
444
00:18:39,152 --> 00:18:41,120
- It was just nice
living the fantasy for a while.
445
00:18:41,121 --> 00:18:43,351
You know, like, when you buy
a lottery ticket
446
00:18:43,356 --> 00:18:45,356
and you plan on how
you're gonna spend the money,
447
00:18:45,358 --> 00:18:47,788
even though you know
you're not really gonna win?
448
00:18:47,794 --> 00:18:49,328
- Look, Cheyenne,
449
00:18:49,329 --> 00:18:52,229
I know... that you...
450
00:18:52,232 --> 00:18:55,501
are destined for greatness.
451
00:18:55,502 --> 00:18:57,369
- Sorry, it just sounds cheesy.
452
00:18:57,370 --> 00:18:59,670
- I don't know how she does it!
453
00:19:00,572 --> 00:19:02,441
Glenn?
454
00:19:02,442 --> 00:19:04,309
Uh...
455
00:19:04,310 --> 00:19:07,146
This isn't easy
for me to say, but, um,
456
00:19:07,147 --> 00:19:11,416
I found out today
that I am not an American.
457
00:19:11,417 --> 00:19:13,847
But I love this job and, um...
458
00:19:13,853 --> 00:19:18,290
- Mateo.
You're an American.
459
00:19:18,291 --> 00:19:21,860
And I'm Filipino.
And everybody's everything.
460
00:19:21,861 --> 00:19:25,161
So it's like nobody's anything.
461
00:19:25,165 --> 00:19:28,465
And that's beautiful.
462
00:19:28,468 --> 00:19:30,168
- Well, okay.
463
00:19:30,170 --> 00:19:32,200
- Okay.
464
00:19:32,205 --> 00:19:34,365
Let me see that pin.
465
00:19:34,374 --> 00:19:36,574
Okay.
466
00:19:43,882 --> 00:19:45,551
- Heh.
467
00:19:45,552 --> 00:19:47,286
- You stick yourself?
468
00:19:47,287 --> 00:19:49,717
- So bad.
Right into the bone.
469
00:19:49,722 --> 00:19:52,457
- Do you want me
to go get someone or...
470
00:19:52,458 --> 00:19:54,788
- Just be with me.
471
00:19:54,794 --> 00:19:56,962
- I just don't know
that I did the right thing.
472
00:19:56,963 --> 00:19:59,863
I mean, it feels weird
convincing a teenager
473
00:19:59,866 --> 00:20:01,596
to not follow their dream.
474
00:20:01,601 --> 00:20:03,531
- Maybe think of it
as convincing a teen mom
475
00:20:03,536 --> 00:20:05,296
not to drop out of school.
476
00:20:05,305 --> 00:20:06,795
Especially
for something impossible.
477
00:20:06,806 --> 00:20:09,436
- I mean, I do wish impossible
things could happen sometimes,
478
00:20:09,442 --> 00:20:11,442
but this is the real world.
479
00:20:15,514 --> 00:20:18,251
- What is going on?
480
00:20:21,821 --> 00:20:24,421
- I think this might be
the closing ceremony.
481
00:20:24,424 --> 00:20:25,992
That I helped plan.
482
00:20:42,241 --> 00:20:45,377
- Only in America.
483
00:20:45,378 --> 00:20:49,248
But also only in anywhere
else in the world, really.
484
00:20:52,318 --> 00:20:54,787
- Damn.
She got everything except the...
485
00:21:04,764 --> 00:21:06,031
- Whoo!
486
00:21:06,032 --> 00:21:08,500
Helicopter!
487
00:21:12,972 --> 00:21:15,607
- Hey, Glenn!
In your face!
488
00:21:15,608 --> 00:21:17,638
What?
489
00:21:17,644 --> 00:21:20,313
- Suck it, Glenn!
35152