All language subtitles for Mr.Robot.S03E10.720p.BluRay.x265-HETeam_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:03,262 WHITEROSE: Everywhere I look you're there. 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,556 That is why I wanted to meet. 3 00:00:05,631 --> 00:00:06,848 So I could find out 4 00:00:06,924 --> 00:00:09,598 why you are so special to Phillip Price. 5 00:00:09,760 --> 00:00:10,807 Why come after me? 6 00:00:10,886 --> 00:00:12,012 Your pet project 7 00:00:12,095 --> 00:00:13,517 Angela Moss was allowed 8 00:00:13,597 --> 00:00:15,019 to continue with her lawsuit 9 00:00:15,098 --> 00:00:16,691 which put my plans in jeopardy. 10 00:00:16,767 --> 00:00:18,815 We're not safe here. I have to warn her. 11 00:00:18,936 --> 00:00:20,358 She has to know what they heard. 12 00:00:20,437 --> 00:00:23,031 Ms. Moss. Ms. Moss, I'm gonna need you to come with us. 13 00:00:23,106 --> 00:00:24,107 We're ready. 14 00:00:24,191 --> 00:00:25,909 ELLIOT: My exploit will give me full access 15 00:00:25,984 --> 00:00:27,486 to their management interface. 16 00:00:27,569 --> 00:00:28,991 Now I own the Dark Army. 17 00:00:29,821 --> 00:00:31,698 I suppose there's some banal excuse 18 00:00:31,782 --> 00:00:32,999 why a month isn't enough time 19 00:00:33,075 --> 00:00:34,748 to get my project shipped to the Congo? 20 00:00:34,826 --> 00:00:37,830 DARLENE: Trenton's right. Encryption keys were exported the night of the hack. 21 00:00:37,955 --> 00:00:39,377 Why would Romero do this? 22 00:00:39,456 --> 00:00:41,254 ELLIOT: He did it for the reason we need those keys now, 23 00:00:41,333 --> 00:00:43,006 in case our revolution failed. 24 00:00:43,085 --> 00:00:44,337 Bang! (LAUGHING) 25 00:00:44,545 --> 00:00:46,218 I don't trust him. ELLIOT: All of his data 's 26 00:00:46,296 --> 00:00:48,390 in the FBI evidence storage system. 27 00:00:48,465 --> 00:00:51,218 The FBI. The Dark Army has a man on the inside. 28 00:00:51,301 --> 00:00:53,178 DARLENE: I'll hit up my contact- ELLIOT: We can't trust them. 29 00:00:53,303 --> 00:00:55,101 DARLENE: I might have an angle. DiPIERRO: She was in my home 30 00:00:55,180 --> 00:00:57,103 attempting to steal my badge to get on Sentinel. 31 00:00:57,182 --> 00:01:00,106 There are files that can help decrypt all of E Corp's data. 32 00:01:00,185 --> 00:01:01,357 What's the plan here? 33 00:01:01,436 --> 00:01:02,562 She talks like she knows everything. 34 00:01:02,646 --> 00:01:03,989 How do you want to proceed? 35 00:01:04,064 --> 00:01:05,907 ELLIOT: We haven't seen each other in months. 36 00:01:05,983 --> 00:01:07,985 We've been battling each other in our own voids. 37 00:01:08,068 --> 00:01:10,742 When we were kids, Darlene and I, we made this snowman. 38 00:01:10,821 --> 00:01:13,665 That was the day my dad pushed me out the window. 39 00:01:13,740 --> 00:01:16,209 You remember when we made Kevin McCallister? 40 00:01:16,285 --> 00:01:17,753 Do you want to talk about it? 41 00:01:17,828 --> 00:01:19,296 GRANT: Do you remember when you said 42 00:01:19,371 --> 00:01:21,248 Elliot would one day follow 43 00:01:21,331 --> 00:01:23,504 in the footsteps of his father? 44 00:01:23,709 --> 00:01:26,758 I think it's time he died for us, too. 45 00:01:30,048 --> 00:01:33,018 (BANGING) 46 00:02:04,124 --> 00:02:05,876 (MAN SPEAKING MAN DARIN) 47 00:03:21,451 --> 00:03:24,125 ELLIOT: Darlene's not responding to any of my texts. 48 00:03:24,204 --> 00:03:25,626 If Dark Army's targeting me, 49 00:03:25,706 --> 00:03:27,208 then they're gonna target her next. 50 00:03:27,958 --> 00:03:30,632 Hopefully, she made it to our rendezvous. 51 00:04:00,657 --> 00:04:01,829 Wake up. 52 00:04:04,828 --> 00:04:06,751 Let's go. You're coming with me. 53 00:04:06,830 --> 00:04:09,003 Finally you guys came to your sen... 54 00:04:09,666 --> 00:04:11,714 Dude, what the fuck? Shut up. 55 00:04:11,793 --> 00:04:13,636 Are you seriously gonna arrest me right now? 56 00:04:13,712 --> 00:04:15,931 I told you we can fix this, okay? 57 00:04:16,006 --> 00:04:18,475 Let's just log into Sentinel. I said shut the fuck up. 58 00:04:20,010 --> 00:04:22,763 It's the EC and 302 from last night, the Alderson case. 59 00:04:22,846 --> 00:04:24,268 I just submitted it for upload. 60 00:04:25,307 --> 00:04:26,479 Why are you giving me this? 61 00:04:26,767 --> 00:04:29,941 Uh, sorry, Santiago must not have told you. 62 00:04:30,020 --> 00:04:33,365 You're on the Alderson arrest. I brought her in last night. 63 00:04:33,899 --> 00:04:35,526 No clue what you're talking about. 64 00:04:35,609 --> 00:04:37,111 I'm headed to JFK in 20. 65 00:04:37,486 --> 00:04:38,988 Got a flight to San Fran today. 66 00:05:13,396 --> 00:05:14,898 Sanflago! 67 00:05:16,066 --> 00:05:17,363 What are you doing? 68 00:05:19,694 --> 00:05:20,946 Taking her to holding. 69 00:05:21,488 --> 00:05:23,081 I thought you were putting Agent Kaz on this. 70 00:05:23,156 --> 00:05:24,157 Why are you doing this yourself? 71 00:05:24,241 --> 00:05:25,242 The ADIC wanted her in holding. 72 00:05:25,325 --> 00:05:27,043 That's what I'm doing. Get back inside. 73 00:05:27,118 --> 00:05:28,870 Fine, I'll take it up with the ADIC then. 74 00:05:42,968 --> 00:05:45,437 Are you gonna finally tell me what the fuck is going on? 75 00:05:47,556 --> 00:05:49,354 I can't talk to you about it, Dom. 76 00:05:50,433 --> 00:05:51,855 You're not authorized to know. 77 00:05:52,853 --> 00:05:55,652 There's intel you're not privy to that's connected to this. 78 00:06:00,652 --> 00:06:02,700 I'd be more comfortable if we took it up with the ADIC. 79 00:06:07,409 --> 00:06:09,411 If you want to call him, you can. 80 00:06:09,494 --> 00:06:10,916 But I... 81 00:06:12,831 --> 00:06:15,835 I just don't want you to embarrass yourself. 82 00:06:20,714 --> 00:06:22,057 What? 83 00:06:22,424 --> 00:06:23,846 Are you scared of me now? 84 00:06:26,344 --> 00:06:28,017 There are cameras everywhere. 85 00:06:28,096 --> 00:06:29,973 You really think I'm going to do... 86 00:06:40,066 --> 00:06:41,363 ELLIOT: She's not here. 87 00:06:44,321 --> 00:06:45,743 Mr. Robot's note. 88 00:06:45,822 --> 00:06:48,371 If what he said is true and the Dark Army owns the FBI, 89 00:06:48,450 --> 00:06:49,747 then maybe she ran into them 90 00:06:49,826 --> 00:06:51,874 while she was trying to access Sentinel. 91 00:06:59,002 --> 00:07:00,094 Shit. 92 00:07:00,170 --> 00:07:01,922 Dark Army has dozens of operatives 93 00:07:02,005 --> 00:07:03,723 who live in and around Manhattan. 94 00:07:03,798 --> 00:07:05,766 Combing through their command and control server 95 00:07:05,842 --> 00:07:07,139 is going to take too long. 96 00:07:07,218 --> 00:07:10,222 There are over 600,000 compromised systems on here. 97 00:07:10,764 --> 00:07:12,186 I can't go through every one. 98 00:07:12,349 --> 00:07:14,101 I don't even know what I'm searching for. 99 00:07:14,309 --> 00:07:15,606 I need something to go on. 100 00:07:15,685 --> 00:07:19,280 A name, place, something, anything. 101 00:07:20,065 --> 00:07:22,409 Think, think, think. What do I know? 102 00:07:22,859 --> 00:07:24,782 Anything you can remember? Any detail? 103 00:07:24,861 --> 00:07:26,579 Anything. Tell me something. 104 00:07:26,655 --> 00:07:28,749 Don't you get it? She's gonna die. 105 00:07:29,282 --> 00:07:31,376 Darlene's gonna die. She's gonna die. 106 00:07:31,451 --> 00:07:33,374 She's gonna fucking die like everyone else. 107 00:07:36,206 --> 00:07:37,708 (BREATHING HEAVILY) 108 00:07:43,672 --> 00:07:44,673 (GRUNTING) 109 00:07:53,890 --> 00:07:55,563 I should have never done this. 110 00:07:55,934 --> 00:07:57,561 I should have left this alone. 111 00:07:58,061 --> 00:07:59,404 I'll never learn. 112 00:08:00,021 --> 00:08:01,694 I brought this on myself. 113 00:08:02,565 --> 00:08:04,033 I'll never learn. 114 00:08:07,028 --> 00:08:08,405 This is on me. 115 00:08:16,287 --> 00:08:17,664 This is on me. 116 00:08:25,171 --> 00:08:26,673 For how many? 117 00:08:26,756 --> 00:08:28,258 One. 118 00:08:31,302 --> 00:08:33,270 So, Ferris wheel. 119 00:08:35,098 --> 00:08:36,395 Cute touch. 120 00:08:38,268 --> 00:08:40,236 I need information from you. 121 00:08:40,311 --> 00:08:43,531 You do not get to summon me like you're Ali Baba, 122 00:08:43,606 --> 00:08:45,904 squeeze me for information then shove me back in some lamp. 123 00:08:45,984 --> 00:08:47,361 Darlene's in trouble! 124 00:08:47,444 --> 00:08:48,946 She might already be dead. 125 00:08:49,029 --> 00:08:50,622 The whole reason you're in this goddamn mess 126 00:08:50,697 --> 00:08:52,199 is because we're not working together, 127 00:08:52,282 --> 00:08:54,501 because you refuse to talk to me. 128 00:08:54,576 --> 00:08:55,953 I wish that were true. 129 00:08:57,996 --> 00:08:59,373 The sick part is... 130 00:09:03,001 --> 00:09:04,628 I actually missed you. 131 00:09:08,798 --> 00:09:10,971 The only reason we haven't been talking... 132 00:09:14,304 --> 00:09:16,102 ls because I haven't let myself. 133 00:09:18,099 --> 00:09:19,692 'Cause I've been scared of you. 134 00:09:22,645 --> 00:09:26,195 The part of... me that is you. 135 00:09:31,071 --> 00:09:32,744 Why are we talking now? 136 00:09:39,496 --> 00:09:40,964 The 71 buildings. 137 00:09:43,625 --> 00:09:45,218 I didn't know about that. 138 00:09:46,669 --> 00:09:48,842 If you did, would you have done it? 139 00:09:52,300 --> 00:09:53,677 Would you have done it? 140 00:09:54,844 --> 00:09:56,517 I would have... 141 00:10:00,350 --> 00:10:02,193 I would have found another way. 142 00:10:08,691 --> 00:10:11,991 Because as much as there is a part of you in me... 143 00:10:13,822 --> 00:10:15,870 There is a part of me in you. 144 00:10:25,375 --> 00:10:28,629 Your note on the mirror, what did you mean by it? 145 00:10:32,715 --> 00:10:35,309 What do you know? 146 00:10:35,385 --> 00:10:37,262 I need to find Darlene. 147 00:10:37,345 --> 00:10:38,813 Tell me what you know. 148 00:10:40,348 --> 00:10:41,600 The FBI... 149 00:10:42,851 --> 00:10:44,103 has a mole. 150 00:10:54,529 --> 00:10:56,122 (GROANING) 151 00:11:19,929 --> 00:11:21,602 You piece of shit. 152 00:11:27,103 --> 00:11:28,525 The attack in China. 153 00:11:31,107 --> 00:11:33,109 While you were hiding in your room, 154 00:11:34,277 --> 00:11:37,121 knowing the rest of us were getting blown to pieces. 155 00:11:38,615 --> 00:11:39,912 Cisco. 156 00:11:42,911 --> 00:11:45,790 You helped them get to him before we did, didn't you? 157 00:11:49,918 --> 00:11:51,886 And the Tyrell cover-up. 158 00:11:53,213 --> 00:11:54,840 You helped frame... 159 00:11:55,632 --> 00:11:57,805 Markesh and Biswas. 160 00:12:01,429 --> 00:12:05,104 This whole time, we've been punching ourselves in the face 161 00:12:05,183 --> 00:12:06,810 because of you! 162 00:12:08,311 --> 00:12:10,063 All I know is, if you were put in my position... 163 00:12:10,146 --> 00:12:13,400 Nothing would make me betray everything I stand for. 164 00:12:15,276 --> 00:12:17,495 You know one thing I'll say about you, DiPierro, 165 00:12:17,570 --> 00:12:19,664 your naivete is adorable. 166 00:12:20,156 --> 00:12:22,375 It's easy for you to play a hero in the back seat, 167 00:12:22,450 --> 00:12:24,418 but that's all world's ever amounted to. 168 00:12:24,494 --> 00:12:25,711 The back seat. 169 00:12:26,579 --> 00:12:27,796 The things I did. 170 00:12:28,164 --> 00:12:30,041 I mean, the... The things that I have to do... 171 00:12:30,500 --> 00:12:32,673 Are you seriously trying to paint yourself a saint now 172 00:12:32,752 --> 00:12:33,924 after what you've put us through? 173 00:12:34,003 --> 00:12:36,097 You know, the only reason your girlfriend here is alive 174 00:12:36,172 --> 00:12:38,846 is because I never told the Dark Army she was a CHS. 175 00:12:39,342 --> 00:12:42,186 Believe or not, I'm not a bad guy, DiPierro. 176 00:12:43,012 --> 00:12:45,606 You don't understand what they put me through. 177 00:12:46,140 --> 00:12:48,518 What they hold over me, but you will. 178 00:12:49,352 --> 00:12:50,695 Soon enough. 179 00:12:54,107 --> 00:12:55,529 MR. ROBOT: There's the cocksucker. 180 00:12:55,858 --> 00:12:57,201 Dead center. 181 00:12:58,528 --> 00:12:59,996 According to Wellick, 182 00:13:00,071 --> 00:13:01,573 he's been working both sides the whole time. 183 00:13:01,864 --> 00:13:04,583 Probably the reason we didn't get pegged for Five/Nine. 184 00:13:06,077 --> 00:13:07,954 We gotta find a way to trace him. 185 00:13:08,246 --> 00:13:09,964 Why don't we jump on his desktop? 186 00:13:10,540 --> 00:13:12,793 I already did that remotely, nothing useful. 187 00:13:15,211 --> 00:13:17,259 Which means whatever we're looking for is physical. 188 00:13:32,812 --> 00:13:34,280 Number sets. 189 00:13:34,605 --> 00:13:35,948 It's another cipher code. 190 00:13:36,190 --> 00:13:37,908 Not this shit again. 191 00:13:37,984 --> 00:13:39,702 This has gotta give us alocafion. 192 00:13:44,282 --> 00:13:46,501 Elliot. Just give me a minute. 193 00:13:46,576 --> 00:13:47,623 Elliot. 194 00:13:47,702 --> 00:13:49,079 Just finished this book. 195 00:13:54,542 --> 00:13:55,964 I got it on tape. 196 00:13:57,378 --> 00:13:58,925 Didn't care much for the ending. 197 00:13:59,714 --> 00:14:02,183 I mean, a story can have a mediocre beginning 198 00:14:02,258 --> 00:14:04,886 and middle, and oftentimes it does, 199 00:14:04,969 --> 00:14:07,063 but always got to have a wow ending. 200 00:14:07,138 --> 00:14:08,685 Otherwise, what's the point? 201 00:14:10,183 --> 00:14:11,309 ELLIOT: Shit. 202 00:14:11,434 --> 00:14:14,062 If he's here that means they must have Darlene. 203 00:14:14,228 --> 00:14:16,481 Maybe I can manipulate him into helping us. 204 00:14:17,023 --> 00:14:18,070 Quick. 205 00:14:18,149 --> 00:14:20,072 What do we know about... Whatever scheme 206 00:14:20,693 --> 00:14:22,741 you're trying to come up with right now 207 00:14:23,863 --> 00:14:26,457 It ain't gonna change the inevitable, so... 208 00:14:27,450 --> 00:14:30,124 I strongly recommend you choose the easy way here 209 00:14:30,203 --> 00:14:31,295 and come with me. 210 00:14:39,962 --> 00:14:41,589 (DOOR OPENS) 211 00:14:47,053 --> 00:14:48,305 How'd you sleep last night? 212 00:14:50,181 --> 00:14:51,228 I didn't. 213 00:14:51,682 --> 00:14:52,979 I've been waiting all night. 214 00:14:54,185 --> 00:14:56,279 I need to see her as soon as possible. 215 00:14:56,354 --> 00:14:58,356 I have important information for her. 216 00:15:00,233 --> 00:15:02,235 It's a beautiful day, don't you think? 217 00:15:08,157 --> 00:15:09,659 Look. 218 00:15:11,744 --> 00:15:14,623 There are people that are trying to stop her. 219 00:15:16,165 --> 00:15:17,337 I need to tell her. 220 00:15:18,126 --> 00:15:20,094 Oh, I'm just the house manager. 221 00:15:20,169 --> 00:15:22,422 But you can discuss that with Mr. Price when he arrives. 222 00:15:23,965 --> 00:15:25,638 I thought we'd get some breakfast first. 223 00:15:31,347 --> 00:15:32,519 Do you like pancakes? 224 00:16:12,388 --> 00:16:13,605 It's this Way. 225 00:16:28,196 --> 00:16:29,869 (THUDDING) 226 00:16:37,246 --> 00:16:38,623 (CREAKING) 227 00:16:38,706 --> 00:16:40,879 Elliot. Don't fucking move. 228 00:16:47,465 --> 00:16:50,435 We are walking into some fucking hillbilly shit here. 229 00:16:54,055 --> 00:16:55,181 Now, look. 230 00:16:55,264 --> 00:16:57,642 I know this is all fucked up, but it's salvageable. 231 00:16:58,476 --> 00:17:00,023 There's a lot of clean-up at the FBI 232 00:17:00,102 --> 00:17:01,604 you're going to have to take care of for me. 233 00:17:01,687 --> 00:17:02,813 Mmm-hmm. 234 00:17:04,440 --> 00:17:06,989 So this is the plus-one you've been squawking about? 235 00:17:10,112 --> 00:17:12,240 You're not turning this around on me. 236 00:17:12,323 --> 00:17:14,041 Not after the fucking day I've had, 237 00:17:14,116 --> 00:17:16,869 cleaning up your mess once again. 238 00:17:16,953 --> 00:17:18,796 I'm over it. You hear me? 239 00:17:19,413 --> 00:17:20,960 It's high time you guys start 240 00:17:21,040 --> 00:17:22,792 cleaning up my mess for a change. 241 00:17:24,252 --> 00:17:25,469 Uh-huh. 242 00:17:26,712 --> 00:17:30,012 And by "mess" I assume you mean her. 243 00:17:34,720 --> 00:17:36,097 I know how to fix this. 244 00:17:37,139 --> 00:17:38,482 So do I. 245 00:17:42,478 --> 00:17:43,650 All right. 246 00:17:44,647 --> 00:17:46,320 Come on, Miss, let's go. 247 00:18:07,962 --> 00:18:09,680 Leon, you got this? 248 00:18:10,131 --> 00:18:11,633 Yeah, I got it. 249 00:18:31,193 --> 00:18:32,536 Are you okay? 250 00:18:33,529 --> 00:18:34,951 Isthatajoke? 251 00:18:36,032 --> 00:18:38,000 We're in a fucking barn out in the middle of nowhere 252 00:18:38,075 --> 00:18:39,998 with a handful of psychos. 253 00:18:40,661 --> 00:18:42,163 "No" is the answer. 254 00:18:45,666 --> 00:18:46,792 DiPIERRO: Listen, sir. 255 00:18:46,876 --> 00:18:48,549 I don't know what you think I did, but... 256 00:18:49,295 --> 00:18:51,798 This guy's a liability to you. He's gotten sloppy. 257 00:18:51,881 --> 00:18:53,383 You don't have to do this. Dom. 258 00:18:53,466 --> 00:18:55,139 My bosses know about everything. 259 00:18:55,217 --> 00:18:57,345 There's security camera footage of him kidnapping 260 00:18:57,428 --> 00:18:58,725 Ms. Alderson and me... Miss. 261 00:19:01,265 --> 00:19:04,895 Stop talking, huh? 262 00:19:23,829 --> 00:19:25,752 Okay, we got two operatives. 263 00:19:26,749 --> 00:19:29,047 Leon's pretty good with a knife. 264 00:19:31,170 --> 00:19:32,592 What are you thinking? 265 00:19:33,756 --> 00:19:35,679 I'm not trying to escape. 266 00:19:35,758 --> 00:19:37,806 Elliot, these guys aren't fucking around. 267 00:19:38,594 --> 00:19:40,517 Who do you think you're going to talk to out here? 268 00:19:40,596 --> 00:19:41,813 Who do you think? 269 00:19:43,265 --> 00:19:44,687 Whiterose. 270 00:19:44,767 --> 00:19:46,769 You've played that game already. 271 00:19:47,937 --> 00:19:49,484 She doesn't want to see you. 272 00:19:54,110 --> 00:19:56,283 She's seeing us right now. 273 00:20:06,372 --> 00:20:08,215 (GASPING) 274 00:20:09,250 --> 00:20:10,627 Fuck me. 275 00:20:18,008 --> 00:20:19,225 Now wait a minute. 276 00:20:19,802 --> 00:20:21,054 Let's just slow things down a bit. 277 00:20:21,137 --> 00:20:22,354 We can flip her. 278 00:20:22,430 --> 00:20:23,898 She can be very valuable. 279 00:20:23,973 --> 00:20:25,646 No way I'm flipping. Dom. 280 00:20:25,725 --> 00:20:27,022 Don't be stupid. Listen to me. 281 00:20:27,101 --> 00:20:28,978 I'm trying to get you out of this alive. 282 00:20:29,061 --> 00:20:30,529 Valuable, huh? 283 00:20:31,814 --> 00:20:34,237 You think she would've gone far in the Bureau? 284 00:20:34,316 --> 00:20:36,489 She would have been one of the youngest ASACs ever, 285 00:20:36,569 --> 00:20:38,992 still could be. No, she's a rising star. 286 00:20:43,743 --> 00:20:44,960 Gumption. 287 00:20:48,330 --> 00:20:51,004 But it's like she said, 288 00:20:51,500 --> 00:20:53,002 no way she's flipping. 289 00:20:55,504 --> 00:20:56,847 Hey- 290 00:20:57,173 --> 00:20:59,517 Oh, no, no, don't get too worked up, Miss. 291 00:21:01,010 --> 00:21:02,762 Just look at the sky. 292 00:21:04,305 --> 00:21:05,898 Take a deep breath. 293 00:21:06,724 --> 00:21:08,351 Try to enjoy the fresh air. 294 00:21:18,277 --> 00:21:19,824 Wait, wait, wait. Dom. 295 00:21:19,904 --> 00:21:21,622 Just tell him you'll flip. 296 00:21:24,450 --> 00:21:26,077 This isn't worth it. You can... 297 00:21:37,087 --> 00:21:38,634 (COUGHING) 298 00:21:41,175 --> 00:21:43,223 (PANTING) 299 00:21:47,515 --> 00:21:49,392 (PANTING) 300 00:21:52,144 --> 00:21:53,487 Oh, don't mind that. 301 00:21:56,232 --> 00:21:58,155 We're retiring this shit-stain. 302 00:21:58,442 --> 00:21:59,864 And you're taking his place. 303 00:22:01,195 --> 00:22:02,822 You work for the Dark Army now. 304 00:22:05,157 --> 00:22:07,376 You're gonna go back to the FBI. 305 00:22:07,493 --> 00:22:09,541 It's gonna be business as usual. 306 00:22:10,246 --> 00:22:12,123 You're gonna feed us any information 307 00:22:12,206 --> 00:22:13,753 and answer all our requests. 308 00:22:15,543 --> 00:22:17,796 Fuck you. Now, Dom. 309 00:22:18,379 --> 00:22:21,758 You're gonna need to get your head around the position you're in here. 310 00:22:22,591 --> 00:22:23,888 I'm no traitor. 311 00:22:24,760 --> 00:22:26,262 You should kill me now 312 00:22:26,345 --> 00:22:28,143 because the first thing I do 313 00:22:28,222 --> 00:22:30,475 when you let me go is arrest your fucking ass. 314 00:22:38,023 --> 00:22:40,697 The name of your youngest family member, 315 00:22:41,360 --> 00:22:42,703 what is it? 316 00:22:45,948 --> 00:22:47,416 Oh, that's right. 317 00:22:48,951 --> 00:22:53,047 Four-year-old Jamie DiPierro of Morrisville. 318 00:22:53,122 --> 00:22:56,296 That's your brother Joseph's kid, right? 319 00:22:59,211 --> 00:23:00,212 Yeah. 320 00:23:01,463 --> 00:23:05,309 I want you to look at this jerk-off 321 00:23:06,135 --> 00:23:08,137 and imagine it's little Jamie. 322 00:23:18,689 --> 00:23:22,614 Now I want you to imagine your mom Trudie, 323 00:23:23,694 --> 00:23:24,991 in Philly. 324 00:23:28,198 --> 00:23:31,168 Now imagine Uncle Chris one morning 325 00:23:31,243 --> 00:23:33,120 as he's picking up his copy 326 00:23:33,203 --> 00:23:36,173 of the Dallas Morning Star! 327 00:23:40,753 --> 00:23:43,677 Or you're older brother, Jerry, 328 00:23:43,756 --> 00:23:45,508 while he's watching 329 00:23:45,591 --> 00:23:49,016 Wheel... of...Fortune! 330 00:23:58,479 --> 00:24:00,573 Am I illustrating my point? 331 00:24:04,401 --> 00:24:07,450 Dom, I'm going to need verbal confirmation 332 00:24:07,529 --> 00:24:10,829 that you're grasping the details of this agreement! 333 00:24:13,369 --> 00:24:14,791 Okay- 334 00:24:15,663 --> 00:24:17,381 Okay- 335 00:24:23,420 --> 00:24:24,797 In time, 336 00:24:24,880 --> 00:24:26,882 this will get easier to live with. 337 00:24:28,384 --> 00:24:29,761 I promise. 338 00:24:31,303 --> 00:24:34,557 Head into the barn and await further instructions 339 00:24:34,640 --> 00:24:37,314 on how to clear up Santiago's missteps. 340 00:24:42,189 --> 00:24:43,907 Now, forgive me 341 00:24:44,274 --> 00:24:46,652 while I take a moment to center myself. 342 00:24:53,534 --> 00:24:55,207 This next bunch... 343 00:24:56,370 --> 00:24:58,088 These are for me. 344 00:25:01,125 --> 00:25:03,093 (GRUNTING) 345 00:25:08,257 --> 00:25:09,930 (DOOR OPENS) 346 00:25:10,676 --> 00:25:12,394 (CREAKING) 347 00:25:13,137 --> 00:25:14,730 (DOOR CLOSES) 348 00:25:28,736 --> 00:25:30,738 (FLIES BUZZING) 349 00:25:31,947 --> 00:25:33,949 Jesus, Dom, what happened? 350 00:25:34,283 --> 00:25:36,581 Looks like she's just got her initiation. 351 00:25:40,205 --> 00:25:41,957 Want some of this catnip, girl? 352 00:25:46,295 --> 00:25:48,297 All right. Suit yourself. 353 00:25:50,215 --> 00:25:51,888 All right, if we don't figure out a way to get out of here, 354 00:25:51,967 --> 00:25:53,310 they are going to kill us. 355 00:25:54,428 --> 00:25:55,975 Look around you. 356 00:25:57,264 --> 00:25:58,982 They've been instructed to wait. 357 00:25:59,391 --> 00:26:00,608 Not act. 358 00:26:00,684 --> 00:26:02,402 Wait for what? 359 00:26:06,356 --> 00:26:08,779 They're preparing for someone important to come. 360 00:26:19,661 --> 00:26:21,834 (CAMBODIAN POP SONG PLAYING) 361 00:27:01,870 --> 00:27:03,372 I took care of everything. 362 00:27:03,705 --> 00:27:05,082 As instructed. 363 00:27:06,125 --> 00:27:07,718 Everyone's loaded up in the barn. 364 00:27:09,753 --> 00:27:11,471 You might want to send your guys 365 00:27:11,547 --> 00:27:13,766 to the woodpile over there. 366 00:27:17,553 --> 00:27:19,226 I had to kill the FBI mole. 367 00:27:20,180 --> 00:27:21,432 That's the bad news. 368 00:27:21,890 --> 00:27:24,393 Good news, I got you someone even better. 369 00:27:24,768 --> 00:27:26,065 She doesn't have as high of a rank, 370 00:27:26,145 --> 00:27:28,239 but she's got tremendous upside. 371 00:27:28,647 --> 00:27:29,864 Besides... 372 00:27:29,940 --> 00:27:31,567 That guy was a dickhead. 373 00:27:32,651 --> 00:27:33,652 anyway- 374 00:27:35,070 --> 00:27:36,413 She's in the barn as well. 375 00:27:38,115 --> 00:27:39,412 Where are you going? 376 00:27:41,869 --> 00:27:43,587 Me, I'm gonna take that overdue sabbatical 377 00:27:43,662 --> 00:27:45,084 I keep talking about. 378 00:27:45,789 --> 00:27:48,087 Finally get to finish my book. 379 00:27:48,917 --> 00:27:50,760 Well, that's the goal anyway. 380 00:27:50,919 --> 00:27:53,172 I'm thinking the Sandals in Barbados. 381 00:27:53,255 --> 00:27:55,007 They got a good special running this month. 382 00:27:55,340 --> 00:27:57,092 GRANT: You are not going anywhere. 383 00:27:57,759 --> 00:27:59,887 We have work to do. 384 00:28:13,901 --> 00:28:15,244 Tell me something. 385 00:28:17,362 --> 00:28:21,117 She still making her spontaneous overtures? 386 00:28:24,453 --> 00:28:26,751 She make you taste her yet? 387 00:28:28,290 --> 00:28:29,667 Remember, doll face, 388 00:28:31,168 --> 00:28:33,011 I was you years ago. 389 00:28:34,379 --> 00:28:36,006 And I've already done my time. 390 00:28:39,927 --> 00:28:41,349 I think she'll be good with me. 391 00:28:49,603 --> 00:28:50,900 Glad We did this. 392 00:29:00,697 --> 00:29:02,119 I want to leave. 393 00:29:03,659 --> 00:29:06,333 My staff not keeping you comfortable? 394 00:29:07,913 --> 00:29:10,007 I wouldn't have come 395 00:29:10,582 --> 00:29:12,630 if I had known this was your house. 396 00:29:12,709 --> 00:29:14,632 I was getting concerned about you. 397 00:29:15,671 --> 00:29:17,298 Hadn't been to work for weeks, 398 00:29:17,381 --> 00:29:19,850 you're not answering your phone, your emails. 399 00:29:21,176 --> 00:29:23,804 I sent someone to your apartment. 400 00:29:25,514 --> 00:29:27,858 When I saw what you were doing, I felt I... 401 00:29:29,142 --> 00:29:30,610 I had to intervene. 402 00:29:49,371 --> 00:29:50,793 ANGELA: I'm not supposed to be here. 403 00:29:51,623 --> 00:29:54,172 And where do you think you're supposed to be? 404 00:29:54,376 --> 00:29:55,628 You know where. 405 00:29:56,795 --> 00:29:57,796 With her. 406 00:30:00,215 --> 00:30:01,387 She has a plan. 407 00:30:03,468 --> 00:30:07,348 Yes, I've known about her delusional plan for years. 408 00:30:09,558 --> 00:30:10,855 You don't know anything. 409 00:30:11,268 --> 00:30:12,645 GRANT". Mr. Alderson. 410 00:30:12,728 --> 00:30:15,732 I had a chance to review your paperwork for Stage 3. 411 00:30:15,814 --> 00:30:17,816 Surprisingly... It's bullshit. 412 00:30:18,066 --> 00:30:20,535 There is no Stage 3, but you already knew that. 413 00:30:22,738 --> 00:30:24,740 I'm glad we can be honest. 414 00:30:25,741 --> 00:30:27,209 Now we can talk. 415 00:30:27,492 --> 00:30:29,961 PHILLIP: The only reason you're involved in any of this 416 00:30:30,412 --> 00:30:32,585 is because I had Colby hire you. 417 00:30:33,582 --> 00:30:37,086 I needed to manipulate you into dropping 418 00:30:37,169 --> 00:30:39,513 that contingency from your lawsuit. 419 00:30:39,588 --> 00:30:41,090 You were threatening her plant. 420 00:30:41,757 --> 00:30:43,475 And she would have done anything 421 00:30:43,550 --> 00:30:46,895 to stop those inspections, including killing you. 422 00:30:48,513 --> 00:30:50,265 Why would you care if she killed me? 423 00:30:51,350 --> 00:30:53,352 You don't care about anyone but yourself. 424 00:30:54,269 --> 00:30:55,521 Let go of them. 425 00:30:56,271 --> 00:30:57,989 Then we can talk. 426 00:30:58,065 --> 00:31:00,284 But if I didn't have her 427 00:31:00,442 --> 00:31:03,070 then how am I going to keep you honest? 428 00:31:05,072 --> 00:31:06,449 I own everything. 429 00:31:06,907 --> 00:31:10,787 I own every single system the Dark Army has compromised. 430 00:31:22,381 --> 00:31:23,633 I met your mother. 431 00:31:26,051 --> 00:31:27,348 Emily. 432 00:31:28,929 --> 00:31:30,476 Thirty two years ago. 433 00:31:31,014 --> 00:31:32,687 When you took my laptop, 434 00:31:33,141 --> 00:31:35,143 you infected yourself with my malware. 435 00:31:36,144 --> 00:31:37,646 If you hurt her, 436 00:31:38,397 --> 00:31:39,899 it will all get released. 437 00:31:40,273 --> 00:31:44,028 Every bribe, blackmail, extortion, operation, 438 00:31:44,111 --> 00:31:45,863 all your illegal connections, 439 00:31:45,946 --> 00:31:47,573 everything will go public. 440 00:31:47,656 --> 00:31:50,125 The entire Dark Army history. 441 00:31:56,748 --> 00:31:58,546 That's impossible. 442 00:31:59,501 --> 00:32:02,129 And here I thought we were going to be honest. 443 00:32:02,629 --> 00:32:04,973 PHILLIP: We were both working at E Corp. 444 00:32:05,507 --> 00:32:08,181 We dated for quite some time. 445 00:32:09,261 --> 00:32:10,934 Seven days ago, the Russian government 446 00:32:11,012 --> 00:32:12,559 hired you to hack the DNC. 447 00:32:12,639 --> 00:32:14,641 Elliot. Two days before that, 448 00:32:14,724 --> 00:32:17,068 you bribed the president of South Korea to allow backdoors 449 00:32:17,144 --> 00:32:18,771 in all of their military networks. 450 00:32:18,854 --> 00:32:21,027 You're just pissing him off. Three weeks before that, 451 00:32:21,106 --> 00:32:24,531 you used Phillip Price to annex the Congo for China. 452 00:32:27,529 --> 00:32:30,829 Am I being more honest now? 453 00:32:31,658 --> 00:32:32,910 I loved her. 454 00:32:34,870 --> 00:32:36,167 Deeply- 455 00:32:37,664 --> 00:32:39,041 But I never told her. 456 00:32:40,375 --> 00:32:43,879 If one of us dies, everything gets leaked. 457 00:32:44,880 --> 00:32:48,225 Well, we can survive a leak. 458 00:32:49,426 --> 00:32:52,179 You can't survive a bullet through your throat. 459 00:32:52,512 --> 00:32:54,765 The closer we became, the more I held back. 460 00:32:54,848 --> 00:32:56,771 I was cruel to her 461 00:32:57,476 --> 00:32:58,693 in that way. 462 00:32:58,935 --> 00:33:00,937 It made me feel strong... 463 00:33:04,232 --> 00:33:07,406 To torture her like that... like that. 464 00:33:07,694 --> 00:33:09,788 We have an opportunity for both of us 465 00:33:09,863 --> 00:33:13,083 to leave with what we want. I know exactly what you want. 466 00:33:13,325 --> 00:33:15,293 You want to reverse Five/Nine. 467 00:33:15,535 --> 00:33:20,382 And honestly we couldn't care less about that. 468 00:33:20,457 --> 00:33:23,085 It's already served its purpose. 469 00:33:23,502 --> 00:33:25,800 When she told me she was pregnant, 470 00:33:27,255 --> 00:33:29,508 she was very emphatic that her child 471 00:33:30,383 --> 00:33:32,806 wasn't going to be raised by a monster, 472 00:33:32,886 --> 00:33:34,433 as she put it. 473 00:33:38,517 --> 00:33:39,734 No! 474 00:33:40,018 --> 00:33:42,362 I also know how to move whatever project you have 475 00:33:42,562 --> 00:33:45,111 in the Washington Township Plant to the Congo. 476 00:33:46,483 --> 00:33:47,860 While you sit back, 477 00:33:48,235 --> 00:33:50,613 missing your deadlines, doing nothing, 478 00:33:50,946 --> 00:33:54,120 I've engineered a hack that can solve all of your problems 479 00:33:54,199 --> 00:33:56,201 and I'm willing to give it to you. 480 00:33:56,284 --> 00:33:57,752 Do you hear me? 481 00:33:57,827 --> 00:33:59,875 I can move your projects to the Congo! 482 00:33:59,955 --> 00:34:01,753 You'll get what you want! 483 00:34:01,831 --> 00:34:03,879 We won't bother you anymore! 484 00:34:03,959 --> 00:34:06,382 Sometime after that she met and then... 485 00:34:07,671 --> 00:34:09,469 She married your father. 486 00:34:09,798 --> 00:34:12,927 Who agreed to raise you as his own. 487 00:34:13,385 --> 00:34:15,353 GRANT: You're very sure of yourself. 488 00:34:15,428 --> 00:34:17,396 You are just one hacker. 489 00:34:17,472 --> 00:34:20,567 What makes you believe that you are better 490 00:34:20,642 --> 00:34:23,521 than an army of people exactly like you? 491 00:34:24,521 --> 00:34:25,898 Because I am. 492 00:34:27,399 --> 00:34:29,948 I did something in one night 493 00:34:31,236 --> 00:34:33,534 you've been trying to pull off for months. 494 00:34:41,997 --> 00:34:44,375 PHILLIP: I never planned on telling you, 495 00:34:44,457 --> 00:34:47,631 unfillreahzed what VVhiterose had done to you. 496 00:34:48,295 --> 00:34:50,423 Look, it's not possible 497 00:34:50,839 --> 00:34:52,091 what she's talking about. 498 00:34:52,173 --> 00:34:55,552 Angela, this so-called project of hers, 499 00:34:55,635 --> 00:34:59,936 it stems from an obsessive, psychotic denial of reality. 500 00:35:01,474 --> 00:35:02,942 Don't do this. 501 00:35:07,480 --> 00:35:09,027 Let me help you. 502 00:35:09,107 --> 00:35:11,201 I'm sorry, Mr. Alderson. 503 00:35:13,278 --> 00:35:15,030 You're good at playing games. 504 00:35:16,865 --> 00:35:20,290 But this was simply the wrong hand to play. 505 00:35:23,163 --> 00:35:26,087 She has murdered countless people 506 00:35:26,166 --> 00:35:29,261 to fulfill this... this ridiculous fantasy. 507 00:35:29,711 --> 00:35:30,928 GRANT: History... 508 00:35:32,714 --> 00:35:34,387 is finally coming for you. 509 00:35:38,261 --> 00:35:40,389 (GUNSHOTS) 510 00:35:53,485 --> 00:35:54,782 What is this? 511 00:35:58,823 --> 00:36:00,245 I don't believe you. 512 00:36:02,160 --> 00:36:03,377 You're lying. 513 00:36:05,580 --> 00:36:07,173 I am your father. 514 00:36:09,834 --> 00:36:11,962 Biologically speaking, anyway. 515 00:36:13,672 --> 00:36:15,970 (PANTING) 516 00:36:21,012 --> 00:36:23,106 (CELLPHONE VIBRATING) 517 00:36:27,268 --> 00:36:28,565 I think that's you, brah. 518 00:36:40,198 --> 00:36:41,791 (SNIFFLES) 519 00:36:44,536 --> 00:36:46,038 The Cyber Bombings... 520 00:36:50,625 --> 00:36:52,423 All of those people. 521 00:36:56,715 --> 00:36:58,262 That was my fault. 522 00:37:00,635 --> 00:37:02,387 She used me for that. 523 00:37:08,476 --> 00:37:10,729 Yourjealousy has always blinded you 524 00:37:10,812 --> 00:37:12,655 to Mr. Alderson's value. 525 00:37:13,481 --> 00:37:17,236 That is why you can never see my plan through to the end. 526 00:37:21,197 --> 00:37:23,074 I have to believe 527 00:37:23,158 --> 00:37:24,876 there was a purpose. 528 00:37:27,746 --> 00:37:28,963 Pettiness. 529 00:37:30,665 --> 00:37:32,633 It was a dig at me. 530 00:37:35,837 --> 00:37:39,011 It's that small, unfortunately. 531 00:37:41,593 --> 00:37:42,936 You can't believe him. 532 00:37:45,180 --> 00:37:47,433 He's... He's lying. 533 00:37:48,016 --> 00:37:49,689 WHYYEROSE: Know that I will find you 534 00:37:50,351 --> 00:37:53,230 as soon as our project is complete. 535 00:37:54,314 --> 00:37:55,941 But for the here and now... 536 00:37:57,609 --> 00:37:59,327 our time has come... 537 00:37:59,861 --> 00:38:01,204 to an end. 538 00:38:08,286 --> 00:38:09,287 (SPEAKING MANDARIN) 539 00:38:10,497 --> 00:38:12,215 No, it's not over. 540 00:38:12,499 --> 00:38:14,217 It's not over. It can't be. 541 00:38:16,085 --> 00:38:18,087 She was gonna bring my mom back. 542 00:38:20,089 --> 00:38:22,057 We were gonna be reunited. 543 00:38:43,571 --> 00:38:44,948 (SPEAKING MANDARIN) 544 00:38:53,081 --> 00:38:55,049 (SNIFFLES) 545 00:39:16,145 --> 00:39:17,772 You made an offer, cuz. 546 00:39:19,315 --> 00:39:20,942 Now it's time to pay up. 547 00:39:24,320 --> 00:39:26,288 Please tell me you're not bluffing. 548 00:39:32,370 --> 00:39:33,997 What are you gonna do to her? 549 00:39:38,126 --> 00:39:39,378 What are you asking? 550 00:39:41,004 --> 00:39:42,472 Retribution. 551 00:39:43,214 --> 00:39:44,386 I want it. 552 00:39:46,175 --> 00:39:48,052 Coast Guard is allowing the shipment 553 00:39:48,136 --> 00:39:49,729 of humanitarian aid to Iran. 554 00:39:51,306 --> 00:39:52,398 Trust me. 555 00:39:52,891 --> 00:39:54,313 It'll work. 556 00:39:58,187 --> 00:40:00,485 I'm afraid your only move here... 557 00:40:01,316 --> 00:40:04,616 Accept that you've been conned. 558 00:40:07,322 --> 00:40:09,120 It's downloaded. 559 00:40:12,201 --> 00:40:13,418 Now, you know 560 00:40:13,661 --> 00:40:15,834 I ain't got to tell you what they going to do 561 00:40:15,914 --> 00:40:18,542 if this don't check out right. 562 00:40:19,167 --> 00:40:20,384 It'll check out. 563 00:40:22,337 --> 00:40:24,681 You know I've always had faith in you, cuz. 564 00:40:30,845 --> 00:40:32,347 Do your thing. 565 00:40:33,222 --> 00:40:35,691 Find a way to live with what you did. 566 00:40:39,812 --> 00:40:41,189 What do we do now? 567 00:40:50,323 --> 00:40:51,540 Undo the hack. 568 00:41:26,234 --> 00:41:28,032 Don't think I'm doing this for you. 569 00:41:38,079 --> 00:41:39,251 Dom. 570 00:41:48,047 --> 00:41:50,095 You are a terrible person. 571 00:41:51,426 --> 00:41:54,430 Don't ever convince yourself of anything else. 572 00:41:55,638 --> 00:41:57,936 All you deserve for the rest of your life... 573 00:41:58,850 --> 00:42:01,569 is pure and utter agony. 574 00:42:03,604 --> 00:42:05,231 That'll begin to scratch the surface 575 00:42:05,314 --> 00:42:06,987 of how I feel about you. 576 00:42:10,945 --> 00:42:13,494 You've taken everything from me. 577 00:42:17,493 --> 00:42:18,790 My whole life... 578 00:42:20,788 --> 00:42:24,634 is ruined because of you. 579 00:42:29,130 --> 00:42:30,677 Live with that. 580 00:42:32,467 --> 00:42:33,639 Die with that. 581 00:42:52,236 --> 00:42:54,580 ELLIOT: The FBI had Romero's keylogger files, 582 00:42:54,655 --> 00:42:56,908 but he encrypted them with a password. 583 00:43:02,330 --> 00:43:04,583 Thing is, the FBI didn't know Romero. 584 00:43:09,629 --> 00:43:10,972 I do. 585 00:43:24,685 --> 00:43:26,608 Is this really it? 586 00:43:29,273 --> 00:43:31,446 The moment this can all truly end? 587 00:43:35,655 --> 00:43:37,703 Reverse everything we've done. 588 00:43:40,368 --> 00:43:42,837 Finally bring Five/Nine to an end. 589 00:43:50,169 --> 00:43:51,512 This is it. 590 00:43:53,172 --> 00:43:55,641 Everything that was typed on those machines 591 00:43:55,716 --> 00:43:57,718 at the arcade on the night of the hack. 592 00:44:01,472 --> 00:44:02,815 So what'd you find? 593 00:44:03,850 --> 00:44:05,102 He didn't do it. 594 00:44:06,894 --> 00:44:08,942 Romero was just spying on us. 595 00:44:10,481 --> 00:44:13,610 He caught someone else exporting the key data. 596 00:44:18,739 --> 00:44:20,912 If he didn't do it, then who the fuck did? 597 00:44:26,914 --> 00:44:30,214 NATIONAL GUARDSMAN: Reminder, today's city-wide curfew 598 00:44:30,293 --> 00:44:32,170 starts at 9:00 p.m. this evening 599 00:44:32,253 --> 00:44:34,756 until 4:00 a.m. tomorrow morning. 600 00:44:35,256 --> 00:44:37,679 Stay indoors and stay off the streets. 601 00:44:42,763 --> 00:44:45,437 Why did you bring up Kevin McCallister? 602 00:44:47,685 --> 00:44:48,982 The snowman. 603 00:44:49,937 --> 00:44:52,736 When we were in Coney Island, you asked me if I remembered. 604 00:44:53,816 --> 00:44:56,285 What was that all about? It felt so random. 605 00:45:04,160 --> 00:45:06,788 That was the day Dad pushed me out the window. 606 00:45:12,460 --> 00:45:14,883 What are you... what do you mean... 607 00:45:14,962 --> 00:45:16,930 Dad pushed you out the window? 608 00:45:17,965 --> 00:45:20,844 He was mad that I told Mom about his cancer, 609 00:45:21,344 --> 00:45:23,187 and he pushed me out the window. 610 00:45:25,473 --> 00:45:26,941 You were young. 611 00:45:27,934 --> 00:45:29,607 I guess I never told you. 612 00:45:29,685 --> 00:45:31,813 What are you talking about Elliot? 613 00:45:31,896 --> 00:45:33,148 I was there. 614 00:45:34,190 --> 00:45:36,158 We were in your room looking for a camera 615 00:45:36,234 --> 00:45:37,827 when Dad came home. 616 00:45:39,237 --> 00:45:40,489 For some reason 617 00:45:40,947 --> 00:45:44,076 you freaked out and told me to go hide in the closet. 618 00:45:44,575 --> 00:45:47,545 Then Dad came in the room, and all of the sudden 619 00:45:47,620 --> 00:45:51,750 you... I don't know. You just snapped. 620 00:45:53,834 --> 00:45:55,302 You started swinging your baseball bat, 621 00:45:55,378 --> 00:45:57,346 hitting everything. 622 00:46:00,800 --> 00:46:02,017 No. 623 00:46:04,220 --> 00:46:05,517 That's not what happened. 624 00:46:07,640 --> 00:46:09,438 Trust me, I remember. 625 00:46:10,601 --> 00:46:13,775 You took your baseball bat and you smashed the window, 626 00:46:13,854 --> 00:46:15,948 and then you kept telling Dad you were gonna jump. 627 00:46:22,196 --> 00:46:23,914 Elliot, you weren't pushed. 628 00:46:26,284 --> 00:46:27,456 Youjumped. 629 00:46:36,502 --> 00:46:38,379 I don't remember any of that. 630 00:46:43,467 --> 00:46:45,390 Well, I'm here to remember for you. 631 00:46:52,643 --> 00:46:54,190 This is our stop. 632 00:47:00,609 --> 00:47:03,237 I'm gonna ride the train a little longer. 633 00:47:04,447 --> 00:47:05,619 Are you okay? 634 00:47:07,742 --> 00:47:09,289 I'll get it done. 635 00:47:14,332 --> 00:47:17,336 Hey. The email from Trenton. 636 00:47:17,835 --> 00:47:20,588 I know she sent it to you because she could trust you. 637 00:47:21,964 --> 00:47:23,511 The same as I always have. 638 00:47:45,446 --> 00:47:47,323 I'm gonna get off at the next stop. 639 00:47:48,908 --> 00:47:50,455 I think you should come with me. 640 00:48:02,088 --> 00:48:03,635 It wasn't Romero. 641 00:48:04,090 --> 00:48:06,184 It was you who exported the keys. 642 00:48:09,053 --> 00:48:10,350 Why? 643 00:48:11,722 --> 00:48:13,440 We're close, Elliot. 644 00:48:14,725 --> 00:48:16,068 You pull the ripcord now 645 00:48:17,686 --> 00:48:19,188 and everything will be for nothing. 646 00:48:23,526 --> 00:48:25,699 There was a huge cost to get to this point. 647 00:48:27,488 --> 00:48:29,957 I still believe if we hold out a little longer... 648 00:48:30,032 --> 00:48:31,249 No. 649 00:48:32,910 --> 00:48:34,253 You do this, 650 00:48:34,954 --> 00:48:36,501 and they will have won. 651 00:48:39,291 --> 00:48:41,965 You really believe undoing this is going to fix anything? 652 00:48:42,044 --> 00:48:43,512 Huh? Do you? 653 00:48:43,587 --> 00:48:45,134 I mean, who is this really gonna help? 654 00:48:45,214 --> 00:48:46,636 Me. 655 00:48:56,016 --> 00:48:57,359 I'm doing this for me. 656 00:49:05,192 --> 00:49:07,570 I can't live with what I did anymore. 657 00:49:14,368 --> 00:49:15,836 And you're wrong. 658 00:49:17,329 --> 00:49:18,706 They won't win. 659 00:49:19,540 --> 00:49:23,545 Because one good thing came out of all of this. 660 00:49:24,003 --> 00:49:25,801 They showed themselves, 661 00:49:27,214 --> 00:49:29,512 the top 1% of the 1%, 662 00:49:30,384 --> 00:49:32,011 the ones in control, 663 00:49:32,803 --> 00:49:35,431 the ones who play God without permission. 664 00:49:39,143 --> 00:49:41,237 And now I'm gonna take them down. 665 00:49:48,068 --> 00:49:49,411 All of them. 666 00:49:50,905 --> 00:49:52,623 Whatever happens after this, 667 00:49:54,909 --> 00:49:56,377 I want us to keep talking. 668 00:49:59,997 --> 00:50:01,624 I want us to be a team. 669 00:50:05,503 --> 00:50:07,631 I know I can't force you so... 670 00:50:10,591 --> 00:50:11,888 I'm asking. 671 00:50:18,432 --> 00:50:19,934 Ullmped. 672 00:50:22,102 --> 00:50:23,479 I wasn't pushed. 673 00:50:27,983 --> 00:50:29,280 Did you know that? 674 00:50:37,535 --> 00:50:40,038 (SCREAMING) 675 00:50:59,974 --> 00:51:02,318 You asked me before why I did this. 676 00:51:03,102 --> 00:51:05,150 We, the damned! 677 00:51:05,521 --> 00:51:07,148 MR. ROBOT: The reason is I thought... 678 00:51:08,482 --> 00:51:10,155 What if we were wrong? 679 00:51:16,240 --> 00:51:18,538 What if there's something we weren't seeing? 680 00:51:19,368 --> 00:51:20,870 What if we failed? 681 00:51:26,083 --> 00:51:27,676 MR. ROBOT: The real reason is it's... 682 00:51:29,169 --> 00:51:30,762 It's because it's what you would've done. 683 00:51:33,674 --> 00:51:35,221 You were right. 684 00:51:35,884 --> 00:51:37,761 There was a part of you in me. 685 00:51:40,598 --> 00:51:41,975 I never wanted to tell you that 686 00:51:42,057 --> 00:51:43,684 because it's not in my nature. 687 00:51:43,767 --> 00:51:45,394 It's not why I exist. 688 00:51:47,354 --> 00:51:49,197 Only you know why I'm here. 689 00:51:52,776 --> 00:51:55,370 On the night of the hack, I transferred the keys 690 00:51:55,696 --> 00:51:57,289 from the arcade... 691 00:51:58,365 --> 00:52:00,242 to a remote virtual machine 692 00:52:00,784 --> 00:52:02,036 on our box at home. 693 00:52:06,040 --> 00:52:08,042 I then burned it to a CD. 694 00:52:16,842 --> 00:52:19,220 You'll find the seed data and the algorithm 695 00:52:19,637 --> 00:52:21,731 embedded in one of those pictures. 696 00:52:31,649 --> 00:52:33,026 You'll know the one. 697 00:52:44,662 --> 00:52:47,882 With those two pieces, you should be able to regenerate 698 00:52:48,415 --> 00:52:50,042 the keys that were used 699 00:52:50,125 --> 00:52:52,423 to encrypt all of E Corp's data. 700 00:53:23,784 --> 00:53:25,161 And with that... 701 00:53:29,957 --> 00:53:32,460 You can make it like Five/Nine never happened. 702 00:54:12,207 --> 00:54:15,051 MAN ON PA: This is a reminder, today's city-wide curfew 703 00:54:15,127 --> 00:54:16,970 begins at 9:00 p.m. this evening 704 00:54:17,045 --> 00:54:19,594 through 4:00 a.m. tomorrow morning. 705 00:54:19,673 --> 00:54:22,017 Stay indoors and off the streets. 706 00:54:27,973 --> 00:54:29,441 Dude, what the fuck? Slow down. 707 00:54:29,516 --> 00:54:30,768 Fucking asshole. 708 00:54:30,851 --> 00:54:32,148 Shit. 709 00:54:32,227 --> 00:54:35,228 Encoded by Hunter Crazy4TV.com 710 00:54:35,439 --> 00:54:38,033 Like I was saying, this shit has been fucking rough. 711 00:54:38,567 --> 00:54:40,945 I hear you. It's hit everybody. 712 00:54:41,361 --> 00:54:43,705 Yeah, the difference being when it hits you, 713 00:54:44,198 --> 00:54:45,950 you don't have to suck some cuck's shrimp dick 714 00:54:46,033 --> 00:54:47,706 to buy a damn sandwich. 715 00:54:48,452 --> 00:54:49,795 This is true. 716 00:54:50,913 --> 00:54:53,416 I think things are gonna change though. 717 00:54:53,832 --> 00:54:54,958 For the better. 718 00:54:55,709 --> 00:54:56,961 Soon,so“. 719 00:54:58,086 --> 00:54:59,383 Hang in there. 720 00:55:00,088 --> 00:55:01,635 Hanging's what I do best. 721 00:55:01,965 --> 00:55:03,387 But I don't know what you mean. 722 00:55:03,717 --> 00:55:05,970 E Corp's in a world of shit. 723 00:55:06,720 --> 00:55:09,849 Daddy lost both his homes and his bike 'cause of them. 724 00:55:10,557 --> 00:55:12,559 And now this country's attackin' Iran. 725 00:55:12,935 --> 00:55:15,529 If anything, this is the calm before the damn storm. 726 00:55:15,813 --> 00:55:17,110 Yeah, well... 727 00:55:17,689 --> 00:55:19,032 Hold out hope. 728 00:55:19,566 --> 00:55:21,193 Trust me. I think... 729 00:55:21,652 --> 00:55:24,371 I think E Corp will be able to bring back their lost data. 730 00:55:24,780 --> 00:55:26,453 Yeah, well, I hope not. 731 00:55:26,782 --> 00:55:28,534 Thatjust means debt's gonna come back. 732 00:55:28,700 --> 00:55:31,328 And I certainly don't know how my $80,000 student loan 733 00:55:31,411 --> 00:55:33,505 I owe Parsons is gonna help me fix anything. 734 00:55:35,707 --> 00:55:37,084 Well, it's a start. 735 00:55:37,584 --> 00:55:39,006 Path to recovery. 736 00:55:39,086 --> 00:55:40,633 The economy will start to bounce back. 737 00:55:41,255 --> 00:55:44,304 Girl, you don't have to sound so simplistic. 738 00:55:44,383 --> 00:55:46,932 That's not the way this crony capitalism shit works. 739 00:55:47,177 --> 00:55:49,555 Shit, educate yourself on some Marx 740 00:55:49,638 --> 00:55:52,892 before you go just theorizing about economic forces. 741 00:55:53,559 --> 00:55:55,436 Okay, so... 742 00:55:57,479 --> 00:55:59,823 What do you think would fix all of this then? 743 00:56:02,359 --> 00:56:03,781 An act of God. 744 00:56:04,903 --> 00:56:06,280 And right about now, 745 00:56:06,780 --> 00:56:10,034 he needs a hell of a good blowjob, just like 746 00:56:10,117 --> 00:56:11,744 every other stressed-out, powerful motherfucker 747 00:56:11,827 --> 00:56:13,625 trying to hold their shit together, right? 748 00:56:16,123 --> 00:56:17,545 Well, this is me. 749 00:56:18,792 --> 00:56:20,920 I'm really glad I met you tonight. 750 00:56:21,003 --> 00:56:22,095 Me too, babes. 751 00:56:23,380 --> 00:56:26,179 Why you coming to this ugly ass building anyways? 752 00:56:27,050 --> 00:56:28,472 My brother lives here. 753 00:56:29,428 --> 00:56:31,476 You think he'd be down for a good time tonight? 754 00:56:31,555 --> 00:56:34,434 Well, he definitely needs to get laid, but... 755 00:56:35,142 --> 00:56:37,395 I don't think that's gonna happen. 756 00:56:39,354 --> 00:56:41,732 Shit. What? 757 00:56:41,857 --> 00:56:44,076 There go them damn eses again. 758 00:56:44,902 --> 00:56:46,654 Fuck, and now they parking. 759 00:56:47,696 --> 00:56:48,913 Look. 760 00:56:48,989 --> 00:56:50,206 I got to go, babe. 761 00:57:19,853 --> 00:57:21,730 Can I help you, fellas? 762 00:57:21,813 --> 00:57:23,190 My sister, 763 00:57:23,440 --> 00:57:25,283 only the north stars of the cosmos 764 00:57:25,359 --> 00:57:26,781 can help a visionary like me. 765 00:57:26,860 --> 00:57:28,112 But, yes. 766 00:57:28,320 --> 00:57:30,789 You can shine a light on a dark corner of my mind. 767 00:57:31,949 --> 00:57:33,451 What? 768 00:57:34,201 --> 00:57:35,373 Who are you? 769 00:57:37,454 --> 00:57:38,546 I'm just... 770 00:57:39,706 --> 00:57:41,379 I'm just a brave traveler 771 00:57:42,542 --> 00:57:44,385 who's finally come home. 54352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.