Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,262
WHITEROSE: Everywhere I look
you're there.
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,556
That is why
I wanted to meet.
3
00:00:05,631 --> 00:00:06,848
So I could find out
4
00:00:06,924 --> 00:00:09,598
why you are so special
to Phillip Price.
5
00:00:09,760 --> 00:00:10,807
Why come after me?
6
00:00:10,886 --> 00:00:12,012
Your pet project
7
00:00:12,095 --> 00:00:13,517
Angela Moss was allowed
8
00:00:13,597 --> 00:00:15,019
to continue
with her lawsuit
9
00:00:15,098 --> 00:00:16,691
which put my plans
in jeopardy.
10
00:00:16,767 --> 00:00:18,815
We're not safe here.
I have to warn her.
11
00:00:18,936 --> 00:00:20,358
She has to know
what they heard.
12
00:00:20,437 --> 00:00:23,031
Ms. Moss. Ms. Moss, I'm gonna
need you to come with us.
13
00:00:23,106 --> 00:00:24,107
We're ready.
14
00:00:24,191 --> 00:00:25,909
ELLIOT: My exploit
will give me full access
15
00:00:25,984 --> 00:00:27,486
to their management
interface.
16
00:00:27,569 --> 00:00:28,991
Now I own the Dark Army.
17
00:00:29,821 --> 00:00:31,698
I suppose there's
some banal excuse
18
00:00:31,782 --> 00:00:32,999
why a month
isn't enough time
19
00:00:33,075 --> 00:00:34,748
to get my project shipped
to the Congo?
20
00:00:34,826 --> 00:00:37,830
DARLENE: Trenton's right. Encryption keys
were exported the night of the hack.
21
00:00:37,955 --> 00:00:39,377
Why would Romero do this?
22
00:00:39,456 --> 00:00:41,254
ELLIOT: He did it for the
reason we need those keys now,
23
00:00:41,333 --> 00:00:43,006
in case our revolution failed.
24
00:00:43,085 --> 00:00:44,337
Bang! (LAUGHING)
25
00:00:44,545 --> 00:00:46,218
I don't trust him. ELLIOT:
All of his data 's
26
00:00:46,296 --> 00:00:48,390
in the FBI evidence
storage system.
27
00:00:48,465 --> 00:00:51,218
The FBI. The Dark Army
has a man on the inside.
28
00:00:51,301 --> 00:00:53,178
DARLENE: I'll hit up my contact-
ELLIOT: We can't trust them.
29
00:00:53,303 --> 00:00:55,101
DARLENE: I might have an angle.
DiPIERRO: She was in my home
30
00:00:55,180 --> 00:00:57,103
attempting to steal my badge
to get on Sentinel.
31
00:00:57,182 --> 00:01:00,106
There are files that can help
decrypt all of E Corp's data.
32
00:01:00,185 --> 00:01:01,357
What's the plan here?
33
00:01:01,436 --> 00:01:02,562
She talks like
she knows everything.
34
00:01:02,646 --> 00:01:03,989
How do you want to proceed?
35
00:01:04,064 --> 00:01:05,907
ELLIOT: We haven't seen
each other in months.
36
00:01:05,983 --> 00:01:07,985
We've been battling each other
in our own voids.
37
00:01:08,068 --> 00:01:10,742
When we were kids, Darlene
and I, we made this snowman.
38
00:01:10,821 --> 00:01:13,665
That was the day my dad
pushed me out the window.
39
00:01:13,740 --> 00:01:16,209
You remember when we made
Kevin McCallister?
40
00:01:16,285 --> 00:01:17,753
Do you want to talk about it?
41
00:01:17,828 --> 00:01:19,296
GRANT: Do you remember
when you said
42
00:01:19,371 --> 00:01:21,248
Elliot would one day follow
43
00:01:21,331 --> 00:01:23,504
in the footsteps
of his father?
44
00:01:23,709 --> 00:01:26,758
I think it's time
he died for us, too.
45
00:01:30,048 --> 00:01:33,018
(BANGING)
46
00:02:04,124 --> 00:02:05,876
(MAN SPEAKING MAN DARIN)
47
00:03:21,451 --> 00:03:24,125
ELLIOT: Darlene's not
responding to any of my texts.
48
00:03:24,204 --> 00:03:25,626
If Dark Army's targeting me,
49
00:03:25,706 --> 00:03:27,208
then they're gonna
target her next.
50
00:03:27,958 --> 00:03:30,632
Hopefully, she made it
to our rendezvous.
51
00:04:00,657 --> 00:04:01,829
Wake up.
52
00:04:04,828 --> 00:04:06,751
Let's go.
You're coming with me.
53
00:04:06,830 --> 00:04:09,003
Finally you guys came
to your sen...
54
00:04:09,666 --> 00:04:11,714
Dude, what the fuck?
Shut up.
55
00:04:11,793 --> 00:04:13,636
Are you seriously gonna
arrest me right now?
56
00:04:13,712 --> 00:04:15,931
I told you we can
fix this, okay?
57
00:04:16,006 --> 00:04:18,475
Let's just log into Sentinel.
I said shut the fuck up.
58
00:04:20,010 --> 00:04:22,763
It's the EC and 302 from
last night, the Alderson case.
59
00:04:22,846 --> 00:04:24,268
I just submitted it
for upload.
60
00:04:25,307 --> 00:04:26,479
Why are you giving me this?
61
00:04:26,767 --> 00:04:29,941
Uh, sorry, Santiago
must not have told you.
62
00:04:30,020 --> 00:04:33,365
You're on the Alderson arrest.
I brought her in last night.
63
00:04:33,899 --> 00:04:35,526
No clue what
you're talking about.
64
00:04:35,609 --> 00:04:37,111
I'm headed to JFK in 20.
65
00:04:37,486 --> 00:04:38,988
Got a flight
to San Fran today.
66
00:05:13,396 --> 00:05:14,898
Sanflago!
67
00:05:16,066 --> 00:05:17,363
What are you doing?
68
00:05:19,694 --> 00:05:20,946
Taking her to holding.
69
00:05:21,488 --> 00:05:23,081
I thought you were putting
Agent Kaz on this.
70
00:05:23,156 --> 00:05:24,157
Why are you
doing this yourself?
71
00:05:24,241 --> 00:05:25,242
The ADIC wanted
her in holding.
72
00:05:25,325 --> 00:05:27,043
That's what I'm doing.
Get back inside.
73
00:05:27,118 --> 00:05:28,870
Fine, I'll take it up
with the ADIC then.
74
00:05:42,968 --> 00:05:45,437
Are you gonna finally tell me
what the fuck is going on?
75
00:05:47,556 --> 00:05:49,354
I can't talk to you
about it, Dom.
76
00:05:50,433 --> 00:05:51,855
You're not authorized to know.
77
00:05:52,853 --> 00:05:55,652
There's intel you're not privy
to that's connected to this.
78
00:06:00,652 --> 00:06:02,700
I'd be more comfortable if
we took it up with the ADIC.
79
00:06:07,409 --> 00:06:09,411
If you want to call him,
you can.
80
00:06:09,494 --> 00:06:10,916
But I...
81
00:06:12,831 --> 00:06:15,835
I just don't want you
to embarrass yourself.
82
00:06:20,714 --> 00:06:22,057
What?
83
00:06:22,424 --> 00:06:23,846
Are you scared of me now?
84
00:06:26,344 --> 00:06:28,017
There are cameras everywhere.
85
00:06:28,096 --> 00:06:29,973
You really think
I'm going to do...
86
00:06:40,066 --> 00:06:41,363
ELLIOT: She's not here.
87
00:06:44,321 --> 00:06:45,743
Mr. Robot's note.
88
00:06:45,822 --> 00:06:48,371
If what he said is true and
the Dark Army owns the FBI,
89
00:06:48,450 --> 00:06:49,747
then maybe she ran into them
90
00:06:49,826 --> 00:06:51,874
while she was trying
to access Sentinel.
91
00:06:59,002 --> 00:07:00,094
Shit.
92
00:07:00,170 --> 00:07:01,922
Dark Army has dozens
of operatives
93
00:07:02,005 --> 00:07:03,723
who live in and around
Manhattan.
94
00:07:03,798 --> 00:07:05,766
Combing through their command
and control server
95
00:07:05,842 --> 00:07:07,139
is going to take too long.
96
00:07:07,218 --> 00:07:10,222
There are over 600,000
compromised systems on here.
97
00:07:10,764 --> 00:07:12,186
I can't go through every one.
98
00:07:12,349 --> 00:07:14,101
I don't even know
what I'm searching for.
99
00:07:14,309 --> 00:07:15,606
I need something to go on.
100
00:07:15,685 --> 00:07:19,280
A name, place,
something, anything.
101
00:07:20,065 --> 00:07:22,409
Think, think, think.
What do I know?
102
00:07:22,859 --> 00:07:24,782
Anything you can remember?
Any detail?
103
00:07:24,861 --> 00:07:26,579
Anything. Tell me something.
104
00:07:26,655 --> 00:07:28,749
Don't you get it?
She's gonna die.
105
00:07:29,282 --> 00:07:31,376
Darlene's gonna die.
She's gonna die.
106
00:07:31,451 --> 00:07:33,374
She's gonna fucking die
like everyone else.
107
00:07:36,206 --> 00:07:37,708
(BREATHING HEAVILY)
108
00:07:43,672 --> 00:07:44,673
(GRUNTING)
109
00:07:53,890 --> 00:07:55,563
I should have never done this.
110
00:07:55,934 --> 00:07:57,561
I should have left this alone.
111
00:07:58,061 --> 00:07:59,404
I'll never learn.
112
00:08:00,021 --> 00:08:01,694
I brought this on myself.
113
00:08:02,565 --> 00:08:04,033
I'll never learn.
114
00:08:07,028 --> 00:08:08,405
This is on me.
115
00:08:16,287 --> 00:08:17,664
This is on me.
116
00:08:25,171 --> 00:08:26,673
For how many?
117
00:08:26,756 --> 00:08:28,258
One.
118
00:08:31,302 --> 00:08:33,270
So, Ferris wheel.
119
00:08:35,098 --> 00:08:36,395
Cute touch.
120
00:08:38,268 --> 00:08:40,236
I need information from you.
121
00:08:40,311 --> 00:08:43,531
You do not get to summon me
like you're Ali Baba,
122
00:08:43,606 --> 00:08:45,904
squeeze me for information then
shove me back in some lamp.
123
00:08:45,984 --> 00:08:47,361
Darlene's in trouble!
124
00:08:47,444 --> 00:08:48,946
She might already be dead.
125
00:08:49,029 --> 00:08:50,622
The whole reason you're
in this goddamn mess
126
00:08:50,697 --> 00:08:52,199
is because we're
not working together,
127
00:08:52,282 --> 00:08:54,501
because you refuse
to talk to me.
128
00:08:54,576 --> 00:08:55,953
I wish that were true.
129
00:08:57,996 --> 00:08:59,373
The sick part is...
130
00:09:03,001 --> 00:09:04,628
I actually missed you.
131
00:09:08,798 --> 00:09:10,971
The only reason
we haven't been talking...
132
00:09:14,304 --> 00:09:16,102
ls because I haven't
let myself.
133
00:09:18,099 --> 00:09:19,692
'Cause I've been
scared of you.
134
00:09:22,645 --> 00:09:26,195
The part of... me that is you.
135
00:09:31,071 --> 00:09:32,744
Why are we talking now?
136
00:09:39,496 --> 00:09:40,964
The 71 buildings.
137
00:09:43,625 --> 00:09:45,218
I didn't know about that.
138
00:09:46,669 --> 00:09:48,842
If you did,
would you have done it?
139
00:09:52,300 --> 00:09:53,677
Would you have done it?
140
00:09:54,844 --> 00:09:56,517
I would have...
141
00:10:00,350 --> 00:10:02,193
I would have found
another way.
142
00:10:08,691 --> 00:10:11,991
Because as much as there
is a part of you in me...
143
00:10:13,822 --> 00:10:15,870
There is a part of me in you.
144
00:10:25,375 --> 00:10:28,629
Your note on the mirror,
what did you mean by it?
145
00:10:32,715 --> 00:10:35,309
What do you know?
146
00:10:35,385 --> 00:10:37,262
I need to find Darlene.
147
00:10:37,345 --> 00:10:38,813
Tell me what you know.
148
00:10:40,348 --> 00:10:41,600
The FBI...
149
00:10:42,851 --> 00:10:44,103
has a mole.
150
00:10:54,529 --> 00:10:56,122
(GROANING)
151
00:11:19,929 --> 00:11:21,602
You piece of shit.
152
00:11:27,103 --> 00:11:28,525
The attack in China.
153
00:11:31,107 --> 00:11:33,109
While you were hiding
in your room,
154
00:11:34,277 --> 00:11:37,121
knowing the rest of us
were getting blown to pieces.
155
00:11:38,615 --> 00:11:39,912
Cisco.
156
00:11:42,911 --> 00:11:45,790
You helped them get to him
before we did, didn't you?
157
00:11:49,918 --> 00:11:51,886
And the Tyrell cover-up.
158
00:11:53,213 --> 00:11:54,840
You helped frame...
159
00:11:55,632 --> 00:11:57,805
Markesh and Biswas.
160
00:12:01,429 --> 00:12:05,104
This whole time, we've been
punching ourselves in the face
161
00:12:05,183 --> 00:12:06,810
because of you!
162
00:12:08,311 --> 00:12:10,063
All I know is, if you were
put in my position...
163
00:12:10,146 --> 00:12:13,400
Nothing would make me betray
everything I stand for.
164
00:12:15,276 --> 00:12:17,495
You know one thing I'll say
about you, DiPierro,
165
00:12:17,570 --> 00:12:19,664
your naivete is adorable.
166
00:12:20,156 --> 00:12:22,375
It's easy for you to play
a hero in the back seat,
167
00:12:22,450 --> 00:12:24,418
but that's all world's ever
amounted to.
168
00:12:24,494 --> 00:12:25,711
The back seat.
169
00:12:26,579 --> 00:12:27,796
The things I did.
170
00:12:28,164 --> 00:12:30,041
I mean, the... The things
that I have to do...
171
00:12:30,500 --> 00:12:32,673
Are you seriously trying
to paint yourself a saint now
172
00:12:32,752 --> 00:12:33,924
after what you've put us
through?
173
00:12:34,003 --> 00:12:36,097
You know, the only reason
your girlfriend here is alive
174
00:12:36,172 --> 00:12:38,846
is because I never told the
Dark Army she was a CHS.
175
00:12:39,342 --> 00:12:42,186
Believe or not,
I'm not a bad guy, DiPierro.
176
00:12:43,012 --> 00:12:45,606
You don't understand
what they put me through.
177
00:12:46,140 --> 00:12:48,518
What they hold over me,
but you will.
178
00:12:49,352 --> 00:12:50,695
Soon enough.
179
00:12:54,107 --> 00:12:55,529
MR. ROBOT: There's
the cocksucker.
180
00:12:55,858 --> 00:12:57,201
Dead center.
181
00:12:58,528 --> 00:12:59,996
According to Wellick,
182
00:13:00,071 --> 00:13:01,573
he's been working both sides
the whole time.
183
00:13:01,864 --> 00:13:04,583
Probably the reason we didn't
get pegged for Five/Nine.
184
00:13:06,077 --> 00:13:07,954
We gotta find a way
to trace him.
185
00:13:08,246 --> 00:13:09,964
Why don't we jump
on his desktop?
186
00:13:10,540 --> 00:13:12,793
I already did that remotely,
nothing useful.
187
00:13:15,211 --> 00:13:17,259
Which means whatever
we're looking for is physical.
188
00:13:32,812 --> 00:13:34,280
Number sets.
189
00:13:34,605 --> 00:13:35,948
It's another cipher code.
190
00:13:36,190 --> 00:13:37,908
Not this shit again.
191
00:13:37,984 --> 00:13:39,702
This has gotta give us
alocafion.
192
00:13:44,282 --> 00:13:46,501
Elliot.
Just give me a minute.
193
00:13:46,576 --> 00:13:47,623
Elliot.
194
00:13:47,702 --> 00:13:49,079
Just finished this book.
195
00:13:54,542 --> 00:13:55,964
I got it on tape.
196
00:13:57,378 --> 00:13:58,925
Didn't care much
for the ending.
197
00:13:59,714 --> 00:14:02,183
I mean, a story can have
a mediocre beginning
198
00:14:02,258 --> 00:14:04,886
and middle,
and oftentimes it does,
199
00:14:04,969 --> 00:14:07,063
but always got to have
a wow ending.
200
00:14:07,138 --> 00:14:08,685
Otherwise, what's the point?
201
00:14:10,183 --> 00:14:11,309
ELLIOT: Shit.
202
00:14:11,434 --> 00:14:14,062
If he's here that means
they must have Darlene.
203
00:14:14,228 --> 00:14:16,481
Maybe I can manipulate him
into helping us.
204
00:14:17,023 --> 00:14:18,070
Quick.
205
00:14:18,149 --> 00:14:20,072
What do we know about...
Whatever scheme
206
00:14:20,693 --> 00:14:22,741
you're trying to come up
with right now
207
00:14:23,863 --> 00:14:26,457
It ain't gonna change
the inevitable, so...
208
00:14:27,450 --> 00:14:30,124
I strongly recommend
you choose the easy way here
209
00:14:30,203 --> 00:14:31,295
and come with me.
210
00:14:39,962 --> 00:14:41,589
(DOOR OPENS)
211
00:14:47,053 --> 00:14:48,305
How'd you sleep last night?
212
00:14:50,181 --> 00:14:51,228
I didn't.
213
00:14:51,682 --> 00:14:52,979
I've been waiting all night.
214
00:14:54,185 --> 00:14:56,279
I need to see her
as soon as possible.
215
00:14:56,354 --> 00:14:58,356
I have important information
for her.
216
00:15:00,233 --> 00:15:02,235
It's a beautiful day,
don't you think?
217
00:15:08,157 --> 00:15:09,659
Look.
218
00:15:11,744 --> 00:15:14,623
There are people
that are trying to stop her.
219
00:15:16,165 --> 00:15:17,337
I need to tell her.
220
00:15:18,126 --> 00:15:20,094
Oh, I'm just
the house manager.
221
00:15:20,169 --> 00:15:22,422
But you can discuss that with
Mr. Price when he arrives.
222
00:15:23,965 --> 00:15:25,638
I thought we'd get some
breakfast first.
223
00:15:31,347 --> 00:15:32,519
Do you like pancakes?
224
00:16:12,388 --> 00:16:13,605
It's this Way.
225
00:16:28,196 --> 00:16:29,869
(THUDDING)
226
00:16:37,246 --> 00:16:38,623
(CREAKING)
227
00:16:38,706 --> 00:16:40,879
Elliot.
Don't fucking move.
228
00:16:47,465 --> 00:16:50,435
We are walking into some
fucking hillbilly shit here.
229
00:16:54,055 --> 00:16:55,181
Now, look.
230
00:16:55,264 --> 00:16:57,642
I know this is all fucked up,
but it's salvageable.
231
00:16:58,476 --> 00:17:00,023
There's a lot of clean-up
at the FBI
232
00:17:00,102 --> 00:17:01,604
you're going to have
to take care of for me.
233
00:17:01,687 --> 00:17:02,813
Mmm-hmm.
234
00:17:04,440 --> 00:17:06,989
So this is the plus-one
you've been squawking about?
235
00:17:10,112 --> 00:17:12,240
You're not turning this
around on me.
236
00:17:12,323 --> 00:17:14,041
Not after the fucking day
I've had,
237
00:17:14,116 --> 00:17:16,869
cleaning up your mess
once again.
238
00:17:16,953 --> 00:17:18,796
I'm over it.
You hear me?
239
00:17:19,413 --> 00:17:20,960
It's high time you guys start
240
00:17:21,040 --> 00:17:22,792
cleaning up my mess
for a change.
241
00:17:24,252 --> 00:17:25,469
Uh-huh.
242
00:17:26,712 --> 00:17:30,012
And by "mess" I assume
you mean her.
243
00:17:34,720 --> 00:17:36,097
I know how to fix this.
244
00:17:37,139 --> 00:17:38,482
So do I.
245
00:17:42,478 --> 00:17:43,650
All right.
246
00:17:44,647 --> 00:17:46,320
Come on, Miss, let's go.
247
00:18:07,962 --> 00:18:09,680
Leon, you got this?
248
00:18:10,131 --> 00:18:11,633
Yeah, I got it.
249
00:18:31,193 --> 00:18:32,536
Are you okay?
250
00:18:33,529 --> 00:18:34,951
Isthatajoke?
251
00:18:36,032 --> 00:18:38,000
We're in a fucking barn out
in the middle of nowhere
252
00:18:38,075 --> 00:18:39,998
with a handful
of psychos.
253
00:18:40,661 --> 00:18:42,163
"No" is the answer.
254
00:18:45,666 --> 00:18:46,792
DiPIERRO: Listen, sir.
255
00:18:46,876 --> 00:18:48,549
I don't know what you
think I did, but...
256
00:18:49,295 --> 00:18:51,798
This guy's a liability to you.
He's gotten sloppy.
257
00:18:51,881 --> 00:18:53,383
You don't have to do this.
Dom.
258
00:18:53,466 --> 00:18:55,139
My bosses know
about everything.
259
00:18:55,217 --> 00:18:57,345
There's security camera
footage of him kidnapping
260
00:18:57,428 --> 00:18:58,725
Ms. Alderson and me...
Miss.
261
00:19:01,265 --> 00:19:04,895
Stop talking, huh?
262
00:19:23,829 --> 00:19:25,752
Okay, we got two operatives.
263
00:19:26,749 --> 00:19:29,047
Leon's pretty good
with a knife.
264
00:19:31,170 --> 00:19:32,592
What are you thinking?
265
00:19:33,756 --> 00:19:35,679
I'm not trying to escape.
266
00:19:35,758 --> 00:19:37,806
Elliot, these guys aren't
fucking around.
267
00:19:38,594 --> 00:19:40,517
Who do you think you're going
to talk to out here?
268
00:19:40,596 --> 00:19:41,813
Who do you think?
269
00:19:43,265 --> 00:19:44,687
Whiterose.
270
00:19:44,767 --> 00:19:46,769
You've played
that game already.
271
00:19:47,937 --> 00:19:49,484
She doesn't want to see you.
272
00:19:54,110 --> 00:19:56,283
She's seeing us right now.
273
00:20:06,372 --> 00:20:08,215
(GASPING)
274
00:20:09,250 --> 00:20:10,627
Fuck me.
275
00:20:18,008 --> 00:20:19,225
Now wait a minute.
276
00:20:19,802 --> 00:20:21,054
Let's just slow things
down a bit.
277
00:20:21,137 --> 00:20:22,354
We can flip her.
278
00:20:22,430 --> 00:20:23,898
She can be very valuable.
279
00:20:23,973 --> 00:20:25,646
No way I'm flipping.
Dom.
280
00:20:25,725 --> 00:20:27,022
Don't be stupid.
Listen to me.
281
00:20:27,101 --> 00:20:28,978
I'm trying to get you out
of this alive.
282
00:20:29,061 --> 00:20:30,529
Valuable, huh?
283
00:20:31,814 --> 00:20:34,237
You think she would've gone
far in the Bureau?
284
00:20:34,316 --> 00:20:36,489
She would have been one
of the youngest ASACs ever,
285
00:20:36,569 --> 00:20:38,992
still could be.
No, she's a rising star.
286
00:20:43,743 --> 00:20:44,960
Gumption.
287
00:20:48,330 --> 00:20:51,004
But it's like she said,
288
00:20:51,500 --> 00:20:53,002
no way she's flipping.
289
00:20:55,504 --> 00:20:56,847
Hey-
290
00:20:57,173 --> 00:20:59,517
Oh, no, no, don't get
too worked up, Miss.
291
00:21:01,010 --> 00:21:02,762
Just look at the sky.
292
00:21:04,305 --> 00:21:05,898
Take a deep breath.
293
00:21:06,724 --> 00:21:08,351
Try to enjoy the fresh air.
294
00:21:18,277 --> 00:21:19,824
Wait, wait, wait. Dom.
295
00:21:19,904 --> 00:21:21,622
Just tell him you'll flip.
296
00:21:24,450 --> 00:21:26,077
This isn't worth it.
You can...
297
00:21:37,087 --> 00:21:38,634
(COUGHING)
298
00:21:41,175 --> 00:21:43,223
(PANTING)
299
00:21:47,515 --> 00:21:49,392
(PANTING)
300
00:21:52,144 --> 00:21:53,487
Oh, don't mind that.
301
00:21:56,232 --> 00:21:58,155
We're retiring
this shit-stain.
302
00:21:58,442 --> 00:21:59,864
And you're taking his place.
303
00:22:01,195 --> 00:22:02,822
You work for
the Dark Army now.
304
00:22:05,157 --> 00:22:07,376
You're gonna go back
to the FBI.
305
00:22:07,493 --> 00:22:09,541
It's gonna be business
as usual.
306
00:22:10,246 --> 00:22:12,123
You're gonna feed us
any information
307
00:22:12,206 --> 00:22:13,753
and answer all our requests.
308
00:22:15,543 --> 00:22:17,796
Fuck you.
Now, Dom.
309
00:22:18,379 --> 00:22:21,758
You're gonna need to get your head
around the position you're in here.
310
00:22:22,591 --> 00:22:23,888
I'm no traitor.
311
00:22:24,760 --> 00:22:26,262
You should kill me now
312
00:22:26,345 --> 00:22:28,143
because the first thing I do
313
00:22:28,222 --> 00:22:30,475
when you let me go is arrest
your fucking ass.
314
00:22:38,023 --> 00:22:40,697
The name of your youngest
family member,
315
00:22:41,360 --> 00:22:42,703
what is it?
316
00:22:45,948 --> 00:22:47,416
Oh, that's right.
317
00:22:48,951 --> 00:22:53,047
Four-year-old Jamie DiPierro
of Morrisville.
318
00:22:53,122 --> 00:22:56,296
That's your brother
Joseph's kid, right?
319
00:22:59,211 --> 00:23:00,212
Yeah.
320
00:23:01,463 --> 00:23:05,309
I want you to look
at this jerk-off
321
00:23:06,135 --> 00:23:08,137
and imagine it's little Jamie.
322
00:23:18,689 --> 00:23:22,614
Now I want you to imagine
your mom Trudie,
323
00:23:23,694 --> 00:23:24,991
in Philly.
324
00:23:28,198 --> 00:23:31,168
Now imagine Uncle Chris
one morning
325
00:23:31,243 --> 00:23:33,120
as he's picking up his copy
326
00:23:33,203 --> 00:23:36,173
of the Dallas Morning Star!
327
00:23:40,753 --> 00:23:43,677
Or you're older brother,
Jerry,
328
00:23:43,756 --> 00:23:45,508
while he's watching
329
00:23:45,591 --> 00:23:49,016
Wheel... of...Fortune!
330
00:23:58,479 --> 00:24:00,573
Am I illustrating my point?
331
00:24:04,401 --> 00:24:07,450
Dom, I'm going
to need verbal confirmation
332
00:24:07,529 --> 00:24:10,829
that you're grasping the
details of this agreement!
333
00:24:13,369 --> 00:24:14,791
Okay-
334
00:24:15,663 --> 00:24:17,381
Okay-
335
00:24:23,420 --> 00:24:24,797
In time,
336
00:24:24,880 --> 00:24:26,882
this will get easier
to live with.
337
00:24:28,384 --> 00:24:29,761
I promise.
338
00:24:31,303 --> 00:24:34,557
Head into the barn
and await further instructions
339
00:24:34,640 --> 00:24:37,314
on how to clear up
Santiago's missteps.
340
00:24:42,189 --> 00:24:43,907
Now, forgive me
341
00:24:44,274 --> 00:24:46,652
while I take a moment
to center myself.
342
00:24:53,534 --> 00:24:55,207
This next bunch...
343
00:24:56,370 --> 00:24:58,088
These are for me.
344
00:25:01,125 --> 00:25:03,093
(GRUNTING)
345
00:25:08,257 --> 00:25:09,930
(DOOR OPENS)
346
00:25:10,676 --> 00:25:12,394
(CREAKING)
347
00:25:13,137 --> 00:25:14,730
(DOOR CLOSES)
348
00:25:28,736 --> 00:25:30,738
(FLIES BUZZING)
349
00:25:31,947 --> 00:25:33,949
Jesus, Dom, what happened?
350
00:25:34,283 --> 00:25:36,581
Looks like she's just got
her initiation.
351
00:25:40,205 --> 00:25:41,957
Want some of
this catnip, girl?
352
00:25:46,295 --> 00:25:48,297
All right.
Suit yourself.
353
00:25:50,215 --> 00:25:51,888
All right, if we don't figure
out a way to get out of here,
354
00:25:51,967 --> 00:25:53,310
they are going to kill us.
355
00:25:54,428 --> 00:25:55,975
Look around you.
356
00:25:57,264 --> 00:25:58,982
They've been instructed
to wait.
357
00:25:59,391 --> 00:26:00,608
Not act.
358
00:26:00,684 --> 00:26:02,402
Wait for what?
359
00:26:06,356 --> 00:26:08,779
They're preparing for someone
important to come.
360
00:26:19,661 --> 00:26:21,834
(CAMBODIAN POP SONG PLAYING)
361
00:27:01,870 --> 00:27:03,372
I took care of everything.
362
00:27:03,705 --> 00:27:05,082
As instructed.
363
00:27:06,125 --> 00:27:07,718
Everyone's loaded up
in the barn.
364
00:27:09,753 --> 00:27:11,471
You might want
to send your guys
365
00:27:11,547 --> 00:27:13,766
to the woodpile over there.
366
00:27:17,553 --> 00:27:19,226
I had to kill the FBI mole.
367
00:27:20,180 --> 00:27:21,432
That's the bad news.
368
00:27:21,890 --> 00:27:24,393
Good news, I got you
someone even better.
369
00:27:24,768 --> 00:27:26,065
She doesn't have
as high of a rank,
370
00:27:26,145 --> 00:27:28,239
but she's got
tremendous upside.
371
00:27:28,647 --> 00:27:29,864
Besides...
372
00:27:29,940 --> 00:27:31,567
That guy was a dickhead.
373
00:27:32,651 --> 00:27:33,652
anyway-
374
00:27:35,070 --> 00:27:36,413
She's in the barn as well.
375
00:27:38,115 --> 00:27:39,412
Where are you going?
376
00:27:41,869 --> 00:27:43,587
Me, I'm gonna take
that overdue sabbatical
377
00:27:43,662 --> 00:27:45,084
I keep talking about.
378
00:27:45,789 --> 00:27:48,087
Finally get to finish my book.
379
00:27:48,917 --> 00:27:50,760
Well, that's the goal anyway.
380
00:27:50,919 --> 00:27:53,172
I'm thinking the Sandals
in Barbados.
381
00:27:53,255 --> 00:27:55,007
They got a good special
running this month.
382
00:27:55,340 --> 00:27:57,092
GRANT: You are
not going anywhere.
383
00:27:57,759 --> 00:27:59,887
We have work to do.
384
00:28:13,901 --> 00:28:15,244
Tell me something.
385
00:28:17,362 --> 00:28:21,117
She still making
her spontaneous overtures?
386
00:28:24,453 --> 00:28:26,751
She make you taste her yet?
387
00:28:28,290 --> 00:28:29,667
Remember, doll face,
388
00:28:31,168 --> 00:28:33,011
I was you years ago.
389
00:28:34,379 --> 00:28:36,006
And I've already done my time.
390
00:28:39,927 --> 00:28:41,349
I think she'll be good
with me.
391
00:28:49,603 --> 00:28:50,900
Glad We did this.
392
00:29:00,697 --> 00:29:02,119
I want to leave.
393
00:29:03,659 --> 00:29:06,333
My staff not keeping
you comfortable?
394
00:29:07,913 --> 00:29:10,007
I wouldn't have come
395
00:29:10,582 --> 00:29:12,630
if I had known
this was your house.
396
00:29:12,709 --> 00:29:14,632
I was getting concerned
about you.
397
00:29:15,671 --> 00:29:17,298
Hadn't been to work for weeks,
398
00:29:17,381 --> 00:29:19,850
you're not answering
your phone, your emails.
399
00:29:21,176 --> 00:29:23,804
I sent someone
to your apartment.
400
00:29:25,514 --> 00:29:27,858
When I saw what you
were doing, I felt I...
401
00:29:29,142 --> 00:29:30,610
I had to intervene.
402
00:29:49,371 --> 00:29:50,793
ANGELA: I'm not
supposed to be here.
403
00:29:51,623 --> 00:29:54,172
And where do you think
you're supposed to be?
404
00:29:54,376 --> 00:29:55,628
You know where.
405
00:29:56,795 --> 00:29:57,796
With her.
406
00:30:00,215 --> 00:30:01,387
She has a plan.
407
00:30:03,468 --> 00:30:07,348
Yes, I've known about
her delusional plan for years.
408
00:30:09,558 --> 00:30:10,855
You don't know anything.
409
00:30:11,268 --> 00:30:12,645
GRANT". Mr. Alderson.
410
00:30:12,728 --> 00:30:15,732
I had a chance to review
your paperwork for Stage 3.
411
00:30:15,814 --> 00:30:17,816
Surprisingly...
It's bullshit.
412
00:30:18,066 --> 00:30:20,535
There is no Stage 3,
but you already knew that.
413
00:30:22,738 --> 00:30:24,740
I'm glad we can be honest.
414
00:30:25,741 --> 00:30:27,209
Now we can talk.
415
00:30:27,492 --> 00:30:29,961
PHILLIP: The only reason
you're involved in any of this
416
00:30:30,412 --> 00:30:32,585
is because I had Colby
hire you.
417
00:30:33,582 --> 00:30:37,086
I needed to manipulate you
into dropping
418
00:30:37,169 --> 00:30:39,513
that contingency
from your lawsuit.
419
00:30:39,588 --> 00:30:41,090
You were threatening
her plant.
420
00:30:41,757 --> 00:30:43,475
And she would have
done anything
421
00:30:43,550 --> 00:30:46,895
to stop those inspections,
including killing you.
422
00:30:48,513 --> 00:30:50,265
Why would you care
if she killed me?
423
00:30:51,350 --> 00:30:53,352
You don't care about anyone
but yourself.
424
00:30:54,269 --> 00:30:55,521
Let go of them.
425
00:30:56,271 --> 00:30:57,989
Then we can talk.
426
00:30:58,065 --> 00:31:00,284
But if I didn't have her
427
00:31:00,442 --> 00:31:03,070
then how am I going
to keep you honest?
428
00:31:05,072 --> 00:31:06,449
I own everything.
429
00:31:06,907 --> 00:31:10,787
I own every single system
the Dark Army has compromised.
430
00:31:22,381 --> 00:31:23,633
I met your mother.
431
00:31:26,051 --> 00:31:27,348
Emily.
432
00:31:28,929 --> 00:31:30,476
Thirty two years ago.
433
00:31:31,014 --> 00:31:32,687
When you took my laptop,
434
00:31:33,141 --> 00:31:35,143
you infected yourself
with my malware.
435
00:31:36,144 --> 00:31:37,646
If you hurt her,
436
00:31:38,397 --> 00:31:39,899
it will all get released.
437
00:31:40,273 --> 00:31:44,028
Every bribe, blackmail,
extortion, operation,
438
00:31:44,111 --> 00:31:45,863
all your illegal connections,
439
00:31:45,946 --> 00:31:47,573
everything will go public.
440
00:31:47,656 --> 00:31:50,125
The entire Dark Army history.
441
00:31:56,748 --> 00:31:58,546
That's impossible.
442
00:31:59,501 --> 00:32:02,129
And here I thought
we were going to be honest.
443
00:32:02,629 --> 00:32:04,973
PHILLIP: We were both
working at E Corp.
444
00:32:05,507 --> 00:32:08,181
We dated for quite some time.
445
00:32:09,261 --> 00:32:10,934
Seven days ago,
the Russian government
446
00:32:11,012 --> 00:32:12,559
hired you to hack
the DNC.
447
00:32:12,639 --> 00:32:14,641
Elliot.
Two days before that,
448
00:32:14,724 --> 00:32:17,068
you bribed the president of
South Korea to allow backdoors
449
00:32:17,144 --> 00:32:18,771
in all
of their military networks.
450
00:32:18,854 --> 00:32:21,027
You're just pissing him off.
Three weeks before that,
451
00:32:21,106 --> 00:32:24,531
you used Phillip Price
to annex the Congo for China.
452
00:32:27,529 --> 00:32:30,829
Am I being more honest now?
453
00:32:31,658 --> 00:32:32,910
I loved her.
454
00:32:34,870 --> 00:32:36,167
Deeply-
455
00:32:37,664 --> 00:32:39,041
But I never told her.
456
00:32:40,375 --> 00:32:43,879
If one of us dies,
everything gets leaked.
457
00:32:44,880 --> 00:32:48,225
Well, we can survive a leak.
458
00:32:49,426 --> 00:32:52,179
You can't survive a bullet
through your throat.
459
00:32:52,512 --> 00:32:54,765
The closer we became,
the more I held back.
460
00:32:54,848 --> 00:32:56,771
I was cruel to her
461
00:32:57,476 --> 00:32:58,693
in that way.
462
00:32:58,935 --> 00:33:00,937
It made me feel strong...
463
00:33:04,232 --> 00:33:07,406
To torture her like that...
like that.
464
00:33:07,694 --> 00:33:09,788
We have an opportunity
for both of us
465
00:33:09,863 --> 00:33:13,083
to leave with what we want.
I know exactly what you want.
466
00:33:13,325 --> 00:33:15,293
You want to reverse Five/Nine.
467
00:33:15,535 --> 00:33:20,382
And honestly we couldn't
care less about that.
468
00:33:20,457 --> 00:33:23,085
It's already served
its purpose.
469
00:33:23,502 --> 00:33:25,800
When she told me
she was pregnant,
470
00:33:27,255 --> 00:33:29,508
she was very emphatic
that her child
471
00:33:30,383 --> 00:33:32,806
wasn't going to
be raised by a monster,
472
00:33:32,886 --> 00:33:34,433
as she put it.
473
00:33:38,517 --> 00:33:39,734
No!
474
00:33:40,018 --> 00:33:42,362
I also know how to move
whatever project you have
475
00:33:42,562 --> 00:33:45,111
in the Washington
Township Plant to the Congo.
476
00:33:46,483 --> 00:33:47,860
While you sit back,
477
00:33:48,235 --> 00:33:50,613
missing your deadlines,
doing nothing,
478
00:33:50,946 --> 00:33:54,120
I've engineered a hack that
can solve all of your problems
479
00:33:54,199 --> 00:33:56,201
and I'm willing
to give it to you.
480
00:33:56,284 --> 00:33:57,752
Do you hear me?
481
00:33:57,827 --> 00:33:59,875
I can move your projects
to the Congo!
482
00:33:59,955 --> 00:34:01,753
You'll get what you want!
483
00:34:01,831 --> 00:34:03,879
We won't bother you anymore!
484
00:34:03,959 --> 00:34:06,382
Sometime after that
she met and then...
485
00:34:07,671 --> 00:34:09,469
She married your father.
486
00:34:09,798 --> 00:34:12,927
Who agreed to raise you
as his own.
487
00:34:13,385 --> 00:34:15,353
GRANT: You're very
sure of yourself.
488
00:34:15,428 --> 00:34:17,396
You are just one hacker.
489
00:34:17,472 --> 00:34:20,567
What makes you believe
that you are better
490
00:34:20,642 --> 00:34:23,521
than an army of people
exactly like you?
491
00:34:24,521 --> 00:34:25,898
Because I am.
492
00:34:27,399 --> 00:34:29,948
I did something in one night
493
00:34:31,236 --> 00:34:33,534
you've been trying to pull off
for months.
494
00:34:41,997 --> 00:34:44,375
PHILLIP: I never planned
on telling you,
495
00:34:44,457 --> 00:34:47,631
unfillreahzed what
VVhiterose had done to you.
496
00:34:48,295 --> 00:34:50,423
Look, it's not possible
497
00:34:50,839 --> 00:34:52,091
what she's talking about.
498
00:34:52,173 --> 00:34:55,552
Angela, this so-called project
of hers,
499
00:34:55,635 --> 00:34:59,936
it stems from an obsessive,
psychotic denial of reality.
500
00:35:01,474 --> 00:35:02,942
Don't do this.
501
00:35:07,480 --> 00:35:09,027
Let me help you.
502
00:35:09,107 --> 00:35:11,201
I'm sorry, Mr. Alderson.
503
00:35:13,278 --> 00:35:15,030
You're good at playing games.
504
00:35:16,865 --> 00:35:20,290
But this was simply
the wrong hand to play.
505
00:35:23,163 --> 00:35:26,087
She has murdered
countless people
506
00:35:26,166 --> 00:35:29,261
to fulfill this... this
ridiculous fantasy.
507
00:35:29,711 --> 00:35:30,928
GRANT: History...
508
00:35:32,714 --> 00:35:34,387
is finally coming for you.
509
00:35:38,261 --> 00:35:40,389
(GUNSHOTS)
510
00:35:53,485 --> 00:35:54,782
What is this?
511
00:35:58,823 --> 00:36:00,245
I don't believe you.
512
00:36:02,160 --> 00:36:03,377
You're lying.
513
00:36:05,580 --> 00:36:07,173
I am your father.
514
00:36:09,834 --> 00:36:11,962
Biologically speaking, anyway.
515
00:36:13,672 --> 00:36:15,970
(PANTING)
516
00:36:21,012 --> 00:36:23,106
(CELLPHONE VIBRATING)
517
00:36:27,268 --> 00:36:28,565
I think that's you, brah.
518
00:36:40,198 --> 00:36:41,791
(SNIFFLES)
519
00:36:44,536 --> 00:36:46,038
The Cyber Bombings...
520
00:36:50,625 --> 00:36:52,423
All of those people.
521
00:36:56,715 --> 00:36:58,262
That was my fault.
522
00:37:00,635 --> 00:37:02,387
She used me for that.
523
00:37:08,476 --> 00:37:10,729
Yourjealousy has always
blinded you
524
00:37:10,812 --> 00:37:12,655
to Mr. Alderson's value.
525
00:37:13,481 --> 00:37:17,236
That is why you can never see
my plan through to the end.
526
00:37:21,197 --> 00:37:23,074
I have to believe
527
00:37:23,158 --> 00:37:24,876
there was a purpose.
528
00:37:27,746 --> 00:37:28,963
Pettiness.
529
00:37:30,665 --> 00:37:32,633
It was a dig at me.
530
00:37:35,837 --> 00:37:39,011
It's that small,
unfortunately.
531
00:37:41,593 --> 00:37:42,936
You can't believe him.
532
00:37:45,180 --> 00:37:47,433
He's... He's lying.
533
00:37:48,016 --> 00:37:49,689
WHYYEROSE: Know that
I will find you
534
00:37:50,351 --> 00:37:53,230
as soon as our project
is complete.
535
00:37:54,314 --> 00:37:55,941
But for the here and now...
536
00:37:57,609 --> 00:37:59,327
our time has come...
537
00:37:59,861 --> 00:38:01,204
to an end.
538
00:38:08,286 --> 00:38:09,287
(SPEAKING MANDARIN)
539
00:38:10,497 --> 00:38:12,215
No, it's not over.
540
00:38:12,499 --> 00:38:14,217
It's not over.
It can't be.
541
00:38:16,085 --> 00:38:18,087
She was gonna bring
my mom back.
542
00:38:20,089 --> 00:38:22,057
We were gonna be reunited.
543
00:38:43,571 --> 00:38:44,948
(SPEAKING MANDARIN)
544
00:38:53,081 --> 00:38:55,049
(SNIFFLES)
545
00:39:16,145 --> 00:39:17,772
You made an offer, cuz.
546
00:39:19,315 --> 00:39:20,942
Now it's time to pay up.
547
00:39:24,320 --> 00:39:26,288
Please tell me
you're not bluffing.
548
00:39:32,370 --> 00:39:33,997
What are you gonna
do to her?
549
00:39:38,126 --> 00:39:39,378
What are you asking?
550
00:39:41,004 --> 00:39:42,472
Retribution.
551
00:39:43,214 --> 00:39:44,386
I want it.
552
00:39:46,175 --> 00:39:48,052
Coast Guard is allowing
the shipment
553
00:39:48,136 --> 00:39:49,729
of humanitarian aid to Iran.
554
00:39:51,306 --> 00:39:52,398
Trust me.
555
00:39:52,891 --> 00:39:54,313
It'll work.
556
00:39:58,187 --> 00:40:00,485
I'm afraid your
only move here...
557
00:40:01,316 --> 00:40:04,616
Accept that
you've been conned.
558
00:40:07,322 --> 00:40:09,120
It's downloaded.
559
00:40:12,201 --> 00:40:13,418
Now, you know
560
00:40:13,661 --> 00:40:15,834
I ain't got to tell you
what they going to do
561
00:40:15,914 --> 00:40:18,542
if this don't check out right.
562
00:40:19,167 --> 00:40:20,384
It'll check out.
563
00:40:22,337 --> 00:40:24,681
You know I've always had
faith in you, cuz.
564
00:40:30,845 --> 00:40:32,347
Do your thing.
565
00:40:33,222 --> 00:40:35,691
Find a way to live
with what you did.
566
00:40:39,812 --> 00:40:41,189
What do we do now?
567
00:40:50,323 --> 00:40:51,540
Undo the hack.
568
00:41:26,234 --> 00:41:28,032
Don't think
I'm doing this for you.
569
00:41:38,079 --> 00:41:39,251
Dom.
570
00:41:48,047 --> 00:41:50,095
You are a terrible person.
571
00:41:51,426 --> 00:41:54,430
Don't ever convince
yourself of anything else.
572
00:41:55,638 --> 00:41:57,936
All you deserve
for the rest of your life...
573
00:41:58,850 --> 00:42:01,569
is pure and utter agony.
574
00:42:03,604 --> 00:42:05,231
That'll begin to scratch
the surface
575
00:42:05,314 --> 00:42:06,987
of how I feel about you.
576
00:42:10,945 --> 00:42:13,494
You've taken everything
from me.
577
00:42:17,493 --> 00:42:18,790
My whole life...
578
00:42:20,788 --> 00:42:24,634
is ruined because of you.
579
00:42:29,130 --> 00:42:30,677
Live with that.
580
00:42:32,467 --> 00:42:33,639
Die with that.
581
00:42:52,236 --> 00:42:54,580
ELLIOT: The FBI had Romero's
keylogger files,
582
00:42:54,655 --> 00:42:56,908
but he encrypted them
with a password.
583
00:43:02,330 --> 00:43:04,583
Thing is, the FBI
didn't know Romero.
584
00:43:09,629 --> 00:43:10,972
I do.
585
00:43:24,685 --> 00:43:26,608
Is this really it?
586
00:43:29,273 --> 00:43:31,446
The moment this can
all truly end?
587
00:43:35,655 --> 00:43:37,703
Reverse everything we've done.
588
00:43:40,368 --> 00:43:42,837
Finally bring Five/Nine
to an end.
589
00:43:50,169 --> 00:43:51,512
This is it.
590
00:43:53,172 --> 00:43:55,641
Everything that was typed
on those machines
591
00:43:55,716 --> 00:43:57,718
at the arcade
on the night of the hack.
592
00:44:01,472 --> 00:44:02,815
So what'd you find?
593
00:44:03,850 --> 00:44:05,102
He didn't do it.
594
00:44:06,894 --> 00:44:08,942
Romero was just spying on us.
595
00:44:10,481 --> 00:44:13,610
He caught someone else
exporting the key data.
596
00:44:18,739 --> 00:44:20,912
If he didn't do it,
then who the fuck did?
597
00:44:26,914 --> 00:44:30,214
NATIONAL GUARDSMAN: Reminder,
today's city-wide curfew
598
00:44:30,293 --> 00:44:32,170
starts at 9:00 p.m.
this evening
599
00:44:32,253 --> 00:44:34,756
until 4:00 a.m.
tomorrow morning.
600
00:44:35,256 --> 00:44:37,679
Stay indoors
and stay off the streets.
601
00:44:42,763 --> 00:44:45,437
Why did you bring up
Kevin McCallister?
602
00:44:47,685 --> 00:44:48,982
The snowman.
603
00:44:49,937 --> 00:44:52,736
When we were in Coney Island,
you asked me if I remembered.
604
00:44:53,816 --> 00:44:56,285
What was that all about?
It felt so random.
605
00:45:04,160 --> 00:45:06,788
That was the day Dad
pushed me out the window.
606
00:45:12,460 --> 00:45:14,883
What are you...
what do you mean...
607
00:45:14,962 --> 00:45:16,930
Dad pushed you out the window?
608
00:45:17,965 --> 00:45:20,844
He was mad that I told Mom
about his cancer,
609
00:45:21,344 --> 00:45:23,187
and he pushed me
out the window.
610
00:45:25,473 --> 00:45:26,941
You were young.
611
00:45:27,934 --> 00:45:29,607
I guess I never told you.
612
00:45:29,685 --> 00:45:31,813
What are you talking
about Elliot?
613
00:45:31,896 --> 00:45:33,148
I was there.
614
00:45:34,190 --> 00:45:36,158
We were in your room
looking for a camera
615
00:45:36,234 --> 00:45:37,827
when Dad came home.
616
00:45:39,237 --> 00:45:40,489
For some reason
617
00:45:40,947 --> 00:45:44,076
you freaked out and told me
to go hide in the closet.
618
00:45:44,575 --> 00:45:47,545
Then Dad came in the room,
and all of the sudden
619
00:45:47,620 --> 00:45:51,750
you... I don't know.
You just snapped.
620
00:45:53,834 --> 00:45:55,302
You started swinging
your baseball bat,
621
00:45:55,378 --> 00:45:57,346
hitting everything.
622
00:46:00,800 --> 00:46:02,017
No.
623
00:46:04,220 --> 00:46:05,517
That's not what happened.
624
00:46:07,640 --> 00:46:09,438
Trust me, I remember.
625
00:46:10,601 --> 00:46:13,775
You took your baseball bat
and you smashed the window,
626
00:46:13,854 --> 00:46:15,948
and then you kept telling Dad
you were gonna jump.
627
00:46:22,196 --> 00:46:23,914
Elliot, you weren't pushed.
628
00:46:26,284 --> 00:46:27,456
Youjumped.
629
00:46:36,502 --> 00:46:38,379
I don't remember
any of that.
630
00:46:43,467 --> 00:46:45,390
Well, I'm here to remember
for you.
631
00:46:52,643 --> 00:46:54,190
This is our stop.
632
00:47:00,609 --> 00:47:03,237
I'm gonna ride the train
a little longer.
633
00:47:04,447 --> 00:47:05,619
Are you okay?
634
00:47:07,742 --> 00:47:09,289
I'll get it done.
635
00:47:14,332 --> 00:47:17,336
Hey. The email from Trenton.
636
00:47:17,835 --> 00:47:20,588
I know she sent it to you
because she could trust you.
637
00:47:21,964 --> 00:47:23,511
The same as I always have.
638
00:47:45,446 --> 00:47:47,323
I'm gonna get off
at the next stop.
639
00:47:48,908 --> 00:47:50,455
I think you
should come with me.
640
00:48:02,088 --> 00:48:03,635
It wasn't Romero.
641
00:48:04,090 --> 00:48:06,184
It was you who exported
the keys.
642
00:48:09,053 --> 00:48:10,350
Why?
643
00:48:11,722 --> 00:48:13,440
We're close, Elliot.
644
00:48:14,725 --> 00:48:16,068
You pull the ripcord now
645
00:48:17,686 --> 00:48:19,188
and everything will be
for nothing.
646
00:48:23,526 --> 00:48:25,699
There was a huge cost
to get to this point.
647
00:48:27,488 --> 00:48:29,957
I still believe if we hold out
a little longer...
648
00:48:30,032 --> 00:48:31,249
No.
649
00:48:32,910 --> 00:48:34,253
You do this,
650
00:48:34,954 --> 00:48:36,501
and they will have won.
651
00:48:39,291 --> 00:48:41,965
You really believe undoing
this is going to fix anything?
652
00:48:42,044 --> 00:48:43,512
Huh? Do you?
653
00:48:43,587 --> 00:48:45,134
I mean, who is this
really gonna help?
654
00:48:45,214 --> 00:48:46,636
Me.
655
00:48:56,016 --> 00:48:57,359
I'm doing this for me.
656
00:49:05,192 --> 00:49:07,570
I can't live with
what I did anymore.
657
00:49:14,368 --> 00:49:15,836
And you're wrong.
658
00:49:17,329 --> 00:49:18,706
They won't win.
659
00:49:19,540 --> 00:49:23,545
Because one good thing
came out of all of this.
660
00:49:24,003 --> 00:49:25,801
They showed themselves,
661
00:49:27,214 --> 00:49:29,512
the top 1% of the 1%,
662
00:49:30,384 --> 00:49:32,011
the ones in control,
663
00:49:32,803 --> 00:49:35,431
the ones who play God
without permission.
664
00:49:39,143 --> 00:49:41,237
And now I'm gonna take
them down.
665
00:49:48,068 --> 00:49:49,411
All of them.
666
00:49:50,905 --> 00:49:52,623
Whatever happens after this,
667
00:49:54,909 --> 00:49:56,377
I want us to keep talking.
668
00:49:59,997 --> 00:50:01,624
I want us to be a team.
669
00:50:05,503 --> 00:50:07,631
I know I can't force you so...
670
00:50:10,591 --> 00:50:11,888
I'm asking.
671
00:50:18,432 --> 00:50:19,934
Ullmped.
672
00:50:22,102 --> 00:50:23,479
I wasn't pushed.
673
00:50:27,983 --> 00:50:29,280
Did you know that?
674
00:50:37,535 --> 00:50:40,038
(SCREAMING)
675
00:50:59,974 --> 00:51:02,318
You asked me before
why I did this.
676
00:51:03,102 --> 00:51:05,150
We, the damned!
677
00:51:05,521 --> 00:51:07,148
MR. ROBOT: The reason is
I thought...
678
00:51:08,482 --> 00:51:10,155
What if we were wrong?
679
00:51:16,240 --> 00:51:18,538
What if there's something
we weren't seeing?
680
00:51:19,368 --> 00:51:20,870
What if we failed?
681
00:51:26,083 --> 00:51:27,676
MR. ROBOT: The real
reason is it's...
682
00:51:29,169 --> 00:51:30,762
It's because it's what you
would've done.
683
00:51:33,674 --> 00:51:35,221
You were right.
684
00:51:35,884 --> 00:51:37,761
There was a part of you in me.
685
00:51:40,598 --> 00:51:41,975
I never wanted
to tell you that
686
00:51:42,057 --> 00:51:43,684
because it's not in my nature.
687
00:51:43,767 --> 00:51:45,394
It's not why I exist.
688
00:51:47,354 --> 00:51:49,197
Only you know why I'm here.
689
00:51:52,776 --> 00:51:55,370
On the night of the hack,
I transferred the keys
690
00:51:55,696 --> 00:51:57,289
from the arcade...
691
00:51:58,365 --> 00:52:00,242
to a remote virtual machine
692
00:52:00,784 --> 00:52:02,036
on our box at home.
693
00:52:06,040 --> 00:52:08,042
I then burned it to a CD.
694
00:52:16,842 --> 00:52:19,220
You'll find the seed data
and the algorithm
695
00:52:19,637 --> 00:52:21,731
embedded in one
of those pictures.
696
00:52:31,649 --> 00:52:33,026
You'll know the one.
697
00:52:44,662 --> 00:52:47,882
With those two pieces, you
should be able to regenerate
698
00:52:48,415 --> 00:52:50,042
the keys that were used
699
00:52:50,125 --> 00:52:52,423
to encrypt all
of E Corp's data.
700
00:53:23,784 --> 00:53:25,161
And with that...
701
00:53:29,957 --> 00:53:32,460
You can make it like
Five/Nine never happened.
702
00:54:12,207 --> 00:54:15,051
MAN ON PA: This is a reminder,
today's city-wide curfew
703
00:54:15,127 --> 00:54:16,970
begins at 9:00 p.m.
this evening
704
00:54:17,045 --> 00:54:19,594
through 4:00 a.m.
tomorrow morning.
705
00:54:19,673 --> 00:54:22,017
Stay indoors
and off the streets.
706
00:54:27,973 --> 00:54:29,441
Dude, what the fuck?
Slow down.
707
00:54:29,516 --> 00:54:30,768
Fucking asshole.
708
00:54:30,851 --> 00:54:32,148
Shit.
709
00:54:32,227 --> 00:54:35,228
Encoded by Hunter
Crazy4TV.com
710
00:54:35,439 --> 00:54:38,033
Like I was saying, this shit
has been fucking rough.
711
00:54:38,567 --> 00:54:40,945
I hear you.
It's hit everybody.
712
00:54:41,361 --> 00:54:43,705
Yeah, the difference being
when it hits you,
713
00:54:44,198 --> 00:54:45,950
you don't have to suck
some cuck's shrimp dick
714
00:54:46,033 --> 00:54:47,706
to buy a damn sandwich.
715
00:54:48,452 --> 00:54:49,795
This is true.
716
00:54:50,913 --> 00:54:53,416
I think things are gonna
change though.
717
00:54:53,832 --> 00:54:54,958
For the better.
718
00:54:55,709 --> 00:54:56,961
Soon,so“.
719
00:54:58,086 --> 00:54:59,383
Hang in there.
720
00:55:00,088 --> 00:55:01,635
Hanging's what I do best.
721
00:55:01,965 --> 00:55:03,387
But I don't know
what you mean.
722
00:55:03,717 --> 00:55:05,970
E Corp's in
a world of shit.
723
00:55:06,720 --> 00:55:09,849
Daddy lost both his homes
and his bike 'cause of them.
724
00:55:10,557 --> 00:55:12,559
And now this country's
attackin' Iran.
725
00:55:12,935 --> 00:55:15,529
If anything, this is the calm
before the damn storm.
726
00:55:15,813 --> 00:55:17,110
Yeah, well...
727
00:55:17,689 --> 00:55:19,032
Hold out hope.
728
00:55:19,566 --> 00:55:21,193
Trust me.
I think...
729
00:55:21,652 --> 00:55:24,371
I think E Corp will be able
to bring back their lost data.
730
00:55:24,780 --> 00:55:26,453
Yeah, well,
I hope not.
731
00:55:26,782 --> 00:55:28,534
Thatjust means debt's
gonna come back.
732
00:55:28,700 --> 00:55:31,328
And I certainly don't know
how my $80,000 student loan
733
00:55:31,411 --> 00:55:33,505
I owe Parsons is gonna
help me fix anything.
734
00:55:35,707 --> 00:55:37,084
Well, it's a start.
735
00:55:37,584 --> 00:55:39,006
Path to recovery.
736
00:55:39,086 --> 00:55:40,633
The economy will start
to bounce back.
737
00:55:41,255 --> 00:55:44,304
Girl, you don't
have to sound so simplistic.
738
00:55:44,383 --> 00:55:46,932
That's not the way this
crony capitalism shit works.
739
00:55:47,177 --> 00:55:49,555
Shit, educate yourself
on some Marx
740
00:55:49,638 --> 00:55:52,892
before you go just theorizing
about economic forces.
741
00:55:53,559 --> 00:55:55,436
Okay, so...
742
00:55:57,479 --> 00:55:59,823
What do you think
would fix all of this then?
743
00:56:02,359 --> 00:56:03,781
An act of God.
744
00:56:04,903 --> 00:56:06,280
And right about now,
745
00:56:06,780 --> 00:56:10,034
he needs a hell
of a good blowjob, just like
746
00:56:10,117 --> 00:56:11,744
every other stressed-out,
powerful motherfucker
747
00:56:11,827 --> 00:56:13,625
trying to hold their shit
together, right?
748
00:56:16,123 --> 00:56:17,545
Well, this is me.
749
00:56:18,792 --> 00:56:20,920
I'm really glad
I met you tonight.
750
00:56:21,003 --> 00:56:22,095
Me too, babes.
751
00:56:23,380 --> 00:56:26,179
Why you coming to this
ugly ass building anyways?
752
00:56:27,050 --> 00:56:28,472
My brother lives here.
753
00:56:29,428 --> 00:56:31,476
You think he'd be down
for a good time tonight?
754
00:56:31,555 --> 00:56:34,434
Well, he definitely needs
to get laid, but...
755
00:56:35,142 --> 00:56:37,395
I don't think
that's gonna happen.
756
00:56:39,354 --> 00:56:41,732
Shit.
What?
757
00:56:41,857 --> 00:56:44,076
There go them
damn eses again.
758
00:56:44,902 --> 00:56:46,654
Fuck, and now they parking.
759
00:56:47,696 --> 00:56:48,913
Look.
760
00:56:48,989 --> 00:56:50,206
I got to go, babe.
761
00:57:19,853 --> 00:57:21,730
Can I help you, fellas?
762
00:57:21,813 --> 00:57:23,190
My sister,
763
00:57:23,440 --> 00:57:25,283
only the north stars
of the cosmos
764
00:57:25,359 --> 00:57:26,781
can help a visionary
like me.
765
00:57:26,860 --> 00:57:28,112
But, yes.
766
00:57:28,320 --> 00:57:30,789
You can shine a light
on a dark corner of my mind.
767
00:57:31,949 --> 00:57:33,451
What?
768
00:57:34,201 --> 00:57:35,373
Who are you?
769
00:57:37,454 --> 00:57:38,546
I'm just...
770
00:57:39,706 --> 00:57:41,379
I'm just a brave traveler
771
00:57:42,542 --> 00:57:44,385
who's finally come home.
54352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.