Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,921 --> 00:02:02,730
"Episode 6"
2
00:02:08,281 --> 00:02:10,109
These are too small.
3
00:02:10,360 --> 00:02:11,320
It's not nice.
4
00:02:15,526 --> 00:02:16,725
I like this.
5
00:02:18,582 --> 00:02:21,382
It's too expensive.
6
00:02:21,655 --> 00:02:22,935
I'll buy two pieces.
7
00:02:23,289 --> 00:02:24,408
One for Teacher Gao.
8
00:02:25,080 --> 00:02:26,360
One for Da Xiong.
9
00:02:26,932 --> 00:02:28,952
Don't remove the price tags.
10
00:02:29,143 --> 00:02:32,343
Let them know
your respect and sincerity.
11
00:02:32,551 --> 00:02:33,672
Of course.
12
00:02:34,039 --> 00:02:35,360
That's what I thought.
13
00:02:37,998 --> 00:02:39,991
You haven't chosen one for me?
14
00:02:40,081 --> 00:02:40,924
I...
15
00:02:41,490 --> 00:02:43,329
I won't buy it from here.
16
00:02:43,949 --> 00:02:46,264
The ones they sell at
the school gate aren't nice.
17
00:02:46,377 --> 00:02:47,776
I like the ones that they sell here.
18
00:02:49,208 --> 00:02:50,447
I'll pick it myself.
19
00:02:54,146 --> 00:02:55,666
I want...
20
00:03:08,239 --> 00:03:09,320
I want this.
21
00:03:12,161 --> 00:03:15,398
I'll give this to you and
you give this to me. All right?
22
00:03:46,464 --> 00:03:47,504
My son, you're home.
23
00:03:49,096 --> 00:03:51,055
Are you hungry?
The food will be served soon.
24
00:03:54,664 --> 00:03:55,503
You cooked?
25
00:03:55,841 --> 00:03:57,081
Yes.
26
00:03:58,192 --> 00:03:59,631
You haven’t used the rice cooker yet.
27
00:03:59,888 --> 00:04:01,248
The instruction manual
is still inside.
28
00:04:01,369 --> 00:04:04,408
I followed the instruction
and cooked the spicy diced chicken...
29
00:04:04,850 --> 00:04:05,687
This is bad.
30
00:04:16,079 --> 00:04:17,000
It's burnt.
31
00:04:17,352 --> 00:04:18,312
Can it still be eaten?
32
00:04:19,544 --> 00:04:20,584
Let's have sandwich.
33
00:04:52,721 --> 00:04:53,960
I got married at a young age.
34
00:04:54,480 --> 00:04:56,079
I was in my early twenties.
35
00:04:56,322 --> 00:04:58,663
I’ve been touring all the time.
36
00:04:58,935 --> 00:05:01,416
I didn't have time to learn these.
Right?
37
00:05:03,866 --> 00:05:05,586
My son, say something.
38
00:05:08,072 --> 00:05:09,793
Eat with your mouth closed.
39
00:05:34,496 --> 00:05:35,447
My son.
40
00:05:36,809 --> 00:05:38,650
Is this t-shirt Da Chuan's?
41
00:05:40,966 --> 00:05:41,959
No.
42
00:05:42,173 --> 00:05:43,087
It's mine.
43
00:05:46,265 --> 00:05:47,385
You bought it yourself?
44
00:05:51,182 --> 00:05:53,685
Don't you only wear
a type of t-shirts?
45
00:05:57,257 --> 00:05:58,457
Got it free when I bought the discs.
46
00:05:58,824 --> 00:05:59,810
The anime shop.
47
00:06:01,308 --> 00:06:03,167
-I'll donate it then.
-Hold on.
48
00:06:07,712 --> 00:06:09,399
The quality is good. Keep it.
49
00:06:23,601 --> 00:06:25,321
Mo Mo, I heard that my sister is back.
50
00:06:26,353 --> 00:06:28,087
How long is she staying this time?
51
00:06:28,365 --> 00:06:29,857
Staying with me
for the winter holidays.
52
00:06:30,119 --> 00:06:32,559
I'll go to your house tonight. Haven't
seen her for some time. I miss her.
53
00:06:32,952 --> 00:06:33,920
It's a deal then.
54
00:06:35,498 --> 00:06:36,760
Your mum is back?
55
00:06:40,159 --> 00:06:41,295
You caught a flu?
56
00:06:41,699 --> 00:06:42,662
Stay away from me.
57
00:06:43,000 --> 00:06:43,960
Have you taken the medicine?
58
00:06:44,159 --> 00:06:45,759
-I don't take medicine.
-Why?
59
00:06:45,960 --> 00:06:46,919
My grandmother is a doctor.
60
00:06:49,560 --> 00:06:50,400
So?
61
00:06:51,662 --> 00:06:53,911
Since young, she told me that
all medicines have side effects.
62
00:06:54,070 --> 00:06:55,228
The human body has immune system.
63
00:06:55,326 --> 00:06:57,092
Drink more water and exercise
and you'll recover.
64
00:07:03,567 --> 00:07:06,206
There are so many.
When can we finish it?
65
00:07:06,535 --> 00:07:08,732
Just write, "Happy New Year.
From, Hao Wu Yi".
66
00:07:08,812 --> 00:07:10,271
Write the date and it's settled.
67
00:07:10,457 --> 00:07:12,376
But our handwritings are different.
68
00:07:12,639 --> 00:07:14,039
No one notices the handwriting.
69
00:07:14,227 --> 00:07:15,076
Well.
70
00:07:16,039 --> 00:07:17,846
Am I going to write all of these?
71
00:07:19,560 --> 00:07:21,079
What about you?
72
00:07:21,359 --> 00:07:24,960
I'm in charge of Da Xiong
and Gao's cards.
73
00:07:25,199 --> 00:07:26,199
I'll give them after school.
74
00:07:32,079 --> 00:07:34,919
It's a sunny weather.
75
00:07:35,319 --> 00:07:36,120
Da Xiong.
76
00:07:44,800 --> 00:07:45,800
Why did you come up here?
77
00:07:46,944 --> 00:07:49,463
If I don't, won't you come to find me?
78
00:07:49,879 --> 00:07:51,720
We haven't met for a week.
79
00:07:52,072 --> 00:07:54,031
I'm busy with the final exam.
80
00:07:54,159 --> 00:07:54,960
I don't have the time.
81
00:07:55,588 --> 00:07:56,590
This is for you.
82
00:07:57,935 --> 00:07:59,857
Look at our age. You're still
giving out greeting card?
83
00:08:00,135 --> 00:08:01,255
Isn't that childish?
84
00:08:01,840 --> 00:08:03,120
Just take it.
85
00:08:08,551 --> 00:08:10,392
Won't you take a look?
86
00:08:12,017 --> 00:08:12,960
Well.
87
00:08:13,079 --> 00:08:14,400
There are many people here.
88
00:08:14,680 --> 00:08:15,840
I'll read it when I get home.
89
00:08:19,672 --> 00:08:23,591
I'm very stressful
with the revision and...
90
00:08:24,799 --> 00:08:26,559
That's right. My attitude was bad.
91
00:08:27,159 --> 00:08:29,039
Thanks for your effort.
92
00:08:32,879 --> 00:08:34,927
Your new watch is nice.
93
00:08:35,399 --> 00:08:36,399
About that.
94
00:08:37,000 --> 00:08:38,839
My brother bought it from Japan.
95
00:08:39,217 --> 00:08:42,137
Well, did you prepare
a new year gift for me?
96
00:08:43,080 --> 00:08:44,080
Of course.
97
00:08:50,795 --> 00:08:51,968
Happy New Year.
98
00:08:55,359 --> 00:08:56,240
Study well.
99
00:08:56,531 --> 00:08:57,400
Keep it up.
100
00:09:14,048 --> 00:09:14,958
Study well.
101
00:09:15,188 --> 00:09:16,054
-Keep it up.
-All right.
102
00:09:19,200 --> 00:09:22,947
Do you know Nike has recently
released a new edition of shoes?
103
00:09:23,159 --> 00:09:24,159
It's really nice.
104
00:09:25,036 --> 00:09:26,200
My mum promised me.
105
00:09:26,479 --> 00:09:29,080
She said if I came in top five
in school, she'll buy it for me.
106
00:09:30,080 --> 00:09:31,593
I saw it yesterday
when I was shopping.
107
00:09:31,752 --> 00:09:34,000
Had I known,
I wouldn’t buy these shoes.
108
00:09:34,159 --> 00:09:36,839
I think the shoes are nice.
109
00:09:37,320 --> 00:09:38,959
I think Adidas looks better.
110
00:09:39,680 --> 00:09:41,080
But I still prefer Nike.
111
00:09:41,320 --> 00:09:44,240
That's right. Adidas is too colourful.
Nike looks better.
112
00:09:46,120 --> 00:09:49,240
But our classmates are wearing
either Adidas or Nike.
113
00:09:49,640 --> 00:09:50,567
No.
114
00:09:50,800 --> 00:09:52,000
Not Zhao Qiao Yi.
115
00:09:56,334 --> 00:09:58,560
Qiao Yi, are you wearing Nike shoes?
116
00:10:00,839 --> 00:10:02,765
No, my mum bought it for me.
117
00:10:08,502 --> 00:10:11,703
My mum said that the soles of
branded shoes are hard and expensive.
118
00:10:11,909 --> 00:10:13,984
It's mainly to trick people
with prodigal habits like me.
119
00:10:16,120 --> 00:10:17,479
Why are you so free?
120
00:10:17,663 --> 00:10:19,916
Zhang is giving us an exam
after this.
121
00:10:20,735 --> 00:10:22,976
-Didn't we have exam two days ago?
-That's right.
122
00:10:23,359 --> 00:10:26,239
I just came back from the office.
He's making photocopy of the papers.
123
00:10:27,512 --> 00:10:28,864
I'm screwed.
124
00:10:34,838 --> 00:10:36,078
You've written so many.
125
00:10:36,680 --> 00:10:38,080
Baby, take a rest. I'll do it myself.
126
00:11:01,781 --> 00:11:02,685
Sister.
127
00:11:03,599 --> 00:11:05,039
Your uncle is here too.
128
00:11:06,399 --> 00:11:09,184
-I'm going to the washroom.
-Wash your hands and have a cake.
129
00:11:19,264 --> 00:11:20,240
Let me ask you.
130
00:11:21,560 --> 00:11:23,399
Did anyone bully Mo at school?
131
00:11:25,000 --> 00:11:27,080
-Who dares to bully him?
-Lower down your voices.
132
00:11:27,295 --> 00:11:28,335
I'm asking you.
133
00:11:29,000 --> 00:11:31,959
Didn't I ask you to keep an eye on him
and report it to me?
134
00:11:35,000 --> 00:11:36,919
No, he's pretty normal at school.
135
00:11:42,104 --> 00:11:43,090
Is this called being normal?
136
00:11:44,399 --> 00:11:45,393
Is this called being normal?
137
00:11:46,159 --> 00:11:48,080
He must have suffered
an emotional shock to be as such.
138
00:11:48,240 --> 00:11:49,440
Is this his style?
139
00:11:50,652 --> 00:11:51,790
It's indeed not his style.
140
00:11:52,859 --> 00:11:53,927
I knew it.
141
00:11:54,581 --> 00:11:56,182
My son is a cool and
outstanding person.
142
00:11:56,560 --> 00:11:58,919
He's not good in socialising.
So, he surely isn't welcome at school.
143
00:11:59,039 --> 00:12:00,599
-Am I right?
-Yes.
144
00:12:00,832 --> 00:12:03,272
Stop eating.
I'm having a serious talk with you.
145
00:12:04,760 --> 00:12:06,919
He doesn't tell me about his things.
146
00:12:07,047 --> 00:12:08,088
Help me find out about it.
147
00:12:16,880 --> 00:12:18,760
I think Qiao Yi gave him this shirt.
148
00:12:20,200 --> 00:12:21,839
-They are tight?
-Quite.
149
00:12:21,959 --> 00:12:23,240
-A guy or girl?
-A girl.
150
00:12:25,519 --> 00:12:26,519
His girlfriend?
151
00:12:27,519 --> 00:12:28,599
No.
152
00:12:28,919 --> 00:12:29,919
Is she pretty?
153
00:12:31,274 --> 00:12:32,295
How old is she?
154
00:12:32,849 --> 00:12:34,791
-How old is she?
-What do her parents do?
155
00:12:35,023 --> 00:12:36,683
What's the progress
of their relationship?
156
00:12:37,000 --> 00:12:39,320
Find it out.
157
00:12:40,080 --> 00:12:41,109
Jeez.
158
00:12:43,760 --> 00:12:46,154
Eat slowly.
159
00:12:46,560 --> 00:12:47,839
He got choked. Look at him.
160
00:12:48,120 --> 00:12:49,000
Quickly take a seat.
161
00:12:49,856 --> 00:12:50,711
Eat up.
162
00:12:52,159 --> 00:12:53,320
-Eat up.
-What's the matter?
163
00:12:54,120 --> 00:12:54,959
Got choked.
164
00:13:09,167 --> 00:13:10,344
Is it that bad?
165
00:13:20,399 --> 00:13:21,599
Mum, let me help you.
166
00:13:21,919 --> 00:13:22,760
No need.
167
00:13:22,841 --> 00:13:24,162
-Do your homework.
-I've done it.
168
00:13:24,560 --> 00:13:26,279
The final exam is coming soon.
169
00:13:26,640 --> 00:13:27,760
Have you done your revision?
170
00:13:29,832 --> 00:13:32,395
If I don't tell her now,
I'll not have the chance anymore.
171
00:13:35,056 --> 00:13:38,696
Mum, I would like to buy a pair
of shoes for physical education class.
172
00:13:39,105 --> 00:13:40,334
What about your current shoes?
173
00:13:42,000 --> 00:13:43,880
I've worn it for some time.
174
00:13:44,000 --> 00:13:47,355
Also, I think I've grown taller,
and my feet are bigger now.
175
00:13:48,987 --> 00:13:50,599
It's time to buy a new pair then.
176
00:13:52,770 --> 00:13:55,206
Since young, I've always envied those
being the only child in a family.
177
00:13:55,959 --> 00:13:58,039
There are two of us in the family.
178
00:13:58,313 --> 00:14:00,846
It means that there must
be two of everything.
179
00:14:01,200 --> 00:14:02,760
My family is an average one.
180
00:14:03,760 --> 00:14:08,000
Often times, when Guan Chao
and I take a liking to something,
181
00:14:08,524 --> 00:14:10,652
Guan Chao would act like a spoiled
child and sweet-talk my mum,
182
00:14:10,733 --> 00:14:12,212
into buying things for him.
183
00:14:12,681 --> 00:14:16,263
I know mum has limited budget and
I couldn't bring myself to mention it.
184
00:14:17,229 --> 00:14:18,839
So, in our family...
185
00:14:19,886 --> 00:14:23,167
seizing the opportunity
is very important.
186
00:14:23,966 --> 00:14:25,525
Your brother said he wants
to buy shoes too.
187
00:14:26,119 --> 00:14:27,399
He wants it too?
188
00:14:27,759 --> 00:14:29,879
That's right. I gave him money
and told him to buy it himself.
189
00:14:32,760 --> 00:14:34,560
Zhao Guan Chao.
190
00:14:50,062 --> 00:14:52,896
I think the shoe store next
to the market is having a sale.
191
00:14:53,577 --> 00:14:54,717
I'll take you there tomorrow.
192
00:14:56,252 --> 00:14:57,200
All right.
193
00:15:06,366 --> 00:15:08,565
The local area network has been fixed.
I'll get going.
194
00:15:08,680 --> 00:15:10,599
You're good. Here.
195
00:15:12,195 --> 00:15:13,126
A piece of cake.
196
00:15:13,247 --> 00:15:14,727
Find me if you have any huge project.
197
00:15:16,247 --> 00:15:17,647
You've saved a lot of money, right?
198
00:15:18,175 --> 00:15:19,440
Still far from it.
199
00:15:19,521 --> 00:15:20,855
Why are you saving up
so much of money?
200
00:15:21,046 --> 00:15:22,333
I heard that you've good results.
201
00:15:22,526 --> 00:15:23,927
You can rank number two
in the high school.
202
00:15:24,224 --> 00:15:25,142
Here's the thing.
203
00:15:25,367 --> 00:15:27,088
I've been afraid to go to the hospital
since young.
204
00:15:27,279 --> 00:15:28,670
So, my dream is to open up
a hospital.
205
00:15:28,880 --> 00:15:30,519
All the doctors and nurses
must be women.
206
00:15:30,600 --> 00:15:32,879
Also, it's a must for them
to wear short skirts.
207
00:15:34,401 --> 00:15:35,343
I'm leaving.
208
00:15:36,880 --> 00:15:37,838
Mum.
209
00:15:38,139 --> 00:15:39,638
What are you doing?
Where's my brother?
210
00:15:39,846 --> 00:15:41,093
He went out early in the morning.
211
00:15:41,309 --> 00:15:43,252
Don't you care what is he up to?
212
00:15:43,333 --> 00:15:44,997
What's the matter?
He didn't cause any trouble.
213
00:15:45,078 --> 00:15:46,587
I'll check up on him
if he gets into trouble.
214
00:15:46,704 --> 00:15:47,757
Are you ready?
215
00:16:04,178 --> 00:16:06,063
Son, which is better?
216
00:16:08,200 --> 00:16:09,240
Mo.
217
00:16:10,240 --> 00:16:11,120
Which is better?
218
00:16:12,880 --> 00:16:14,078
They're almost the same.
219
00:16:17,080 --> 00:16:18,959
You didn't even take a good look.
220
00:16:20,374 --> 00:16:22,894
Is this how you behave when
you go shopping with Qiao Yi?
221
00:16:25,800 --> 00:16:27,200
I know everything.
222
00:16:27,959 --> 00:16:29,519
Da Chuan has told me about it.
223
00:16:31,320 --> 00:16:33,519
Was it you or her
who bought the t-shirt?
224
00:16:35,519 --> 00:16:36,560
It's not what you think.
225
00:16:38,359 --> 00:16:39,919
Feeling guilty, huh?
226
00:16:40,479 --> 00:16:42,640
I didn't tell you what I think.
How would you know?
227
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
My son.
228
00:16:49,910 --> 00:16:52,815
Son, wait for me.
229
00:16:54,501 --> 00:16:55,437
Here.
230
00:16:55,787 --> 00:16:56,903
It's fine. Leave it there.
231
00:16:57,017 --> 00:16:59,240
Cross here and we'll arrive at
the shoe store that's having a sale.
232
00:17:00,719 --> 00:17:01,919
All right. Take care.
233
00:17:05,239 --> 00:17:06,279
Hi, welcome.
234
00:17:07,521 --> 00:17:08,545
What's the matter?
235
00:17:09,344 --> 00:17:10,832
Can I take a look?
236
00:17:11,288 --> 00:17:13,215
-Hi, welcome.
-Go on.
237
00:17:13,863 --> 00:17:15,105
Take a look.
238
00:17:29,752 --> 00:17:31,111
You can try if you like it.
239
00:17:33,560 --> 00:17:37,085
This design is simple and elegant.
It's suitable for girls of your age.
240
00:17:37,228 --> 00:17:39,165
Many of your schoolmates
are wearing it, right?
241
00:17:39,775 --> 00:17:40,728
Really?
242
00:17:54,720 --> 00:17:56,159
Is there a discount?
243
00:17:56,448 --> 00:17:57,410
No.
244
00:17:57,759 --> 00:17:59,919
It's a simple design.
Why is it so expensive?
245
00:18:00,463 --> 00:18:03,300
This is our store's classic shoes.
246
00:18:03,437 --> 00:18:05,039
It never goes out of style
even after ten years.
247
00:18:05,152 --> 00:18:06,791
Many people buy it for collection.
248
00:18:06,919 --> 00:18:08,039
Why don't you give it a try?
249
00:18:08,320 --> 00:18:09,440
What's your size?
250
00:18:10,720 --> 00:18:12,200
It doesn't suit me. Thanks.
251
00:18:12,548 --> 00:18:13,759
Give it a try.
252
00:18:14,600 --> 00:18:15,600
All right. Take care.
253
00:18:18,200 --> 00:18:19,639
Look. I told you.
254
00:18:20,119 --> 00:18:22,639
The shoes in this store
are expensive and not nice.
255
00:18:23,080 --> 00:18:24,360
The other store is better.
256
00:18:24,519 --> 00:18:26,334
It's always on sale,
and they have many designs.
257
00:18:26,517 --> 00:18:29,359
Some from the south and north.
Some from Hong Kong.
258
00:18:29,466 --> 00:18:30,894
Take a look.
259
00:18:30,975 --> 00:18:33,200
The original price is around
300 dollars. Now, it's 96.
260
00:18:33,359 --> 00:18:36,447
It's a shame to miss the bargain.
Take a look.
261
00:18:39,239 --> 00:18:41,857
-Are you buying for yourself?
-No, for my daughter.
262
00:18:42,166 --> 00:18:44,310
When can I meet your seatmate?
263
00:18:44,728 --> 00:18:46,368
No, don't talk nonsense.
264
00:18:48,200 --> 00:18:50,119
When can I meet your seatmate?
265
00:18:50,440 --> 00:18:51,332
No.
266
00:18:51,480 --> 00:18:52,600
It's her then.
267
00:18:54,720 --> 00:18:55,560
Is she pretty?
268
00:18:55,720 --> 00:18:57,139
Compared to Xiao Mei,
who is prettier?
269
00:18:57,367 --> 00:18:58,282
Mum.
270
00:19:12,238 --> 00:19:13,159
Your classmate?
271
00:19:14,848 --> 00:19:15,764
Mum.
272
00:19:17,791 --> 00:19:19,146
I don't know her. Let's go.
273
00:19:28,744 --> 00:19:31,043
-Qiao Yi, how about this colour?
-I don't want it.
274
00:19:32,800 --> 00:19:33,639
Don't like it?
275
00:19:35,840 --> 00:19:38,800
-What about blue?
-I said I don't want. Stop looking.
276
00:19:40,464 --> 00:19:42,592
Didn't you say you want
to come here to buy shoes?
277
00:19:42,800 --> 00:19:44,800
I looked so hard to get it for you.
Why is that?
278
00:19:45,339 --> 00:19:46,440
Not sensible at all.
279
00:19:46,800 --> 00:19:49,039
I've been very sensible.
How else do you want me to be?
280
00:19:52,239 --> 00:19:53,440
What's going on?
281
00:19:55,919 --> 00:19:56,967
Everyone.
282
00:19:57,960 --> 00:19:58,919
Tomorrow...
283
00:20:00,720 --> 00:20:02,039
is the final exam.
284
00:20:03,720 --> 00:20:05,080
As to how you should do your revision,
285
00:20:05,759 --> 00:20:07,600
the results that you can get.
286
00:20:08,200 --> 00:20:09,582
I won't keep going on about it.
287
00:20:10,680 --> 00:20:12,840
The parent teacher meeting
is coming up.
288
00:20:13,999 --> 00:20:15,360
I believe that everyone...
289
00:20:17,273 --> 00:20:18,534
is well aware of the situation.
290
00:20:20,770 --> 00:20:21,924
Class dismissed.
291
00:20:23,119 --> 00:20:25,039
Teacher.
292
00:20:29,851 --> 00:20:31,271
The math notes.
293
00:22:07,440 --> 00:22:08,519
Number 427.
294
00:22:08,999 --> 00:22:09,918
Zhang Meng Lun.
295
00:22:10,931 --> 00:22:12,758
Still laughing?
Do better next time.
296
00:22:12,919 --> 00:22:13,788
I know.
297
00:22:13,919 --> 00:22:15,185
Number 436.
298
00:22:15,480 --> 00:22:16,759
Zhao Qiao Yi.
299
00:22:18,229 --> 00:22:19,077
There's improvement.
300
00:22:19,335 --> 00:22:21,831
There's improvement.
Give her a round of applause.
301
00:22:30,159 --> 00:22:31,239
Number 438.
302
00:22:31,647 --> 00:22:32,767
Liu Gui Lin.
303
00:22:33,440 --> 00:22:35,879
-Master.
-Let's hear some applause.
304
00:22:38,823 --> 00:22:40,382
-Number 439.
-It's reasonable.
305
00:22:41,039 --> 00:22:41,999
Xu Zhi Bin.
306
00:22:42,247 --> 00:22:43,159
That's me.
307
00:22:45,071 --> 00:22:45,974
There's improvement.
308
00:22:53,440 --> 00:22:54,524
You caught a cold?
309
00:22:56,399 --> 00:22:57,440
Did you get it from me?
310
00:23:00,565 --> 00:23:01,525
An extra.
311
00:23:04,999 --> 00:23:05,919
I've recovered.
312
00:23:31,399 --> 00:23:32,279
Really?
313
00:23:33,094 --> 00:23:34,494
She said that at that time?
314
00:23:42,560 --> 00:23:44,080
I'll hang up now.
315
00:23:44,696 --> 00:23:46,410
Let's talk next time. Bye.
316
00:23:53,119 --> 00:23:55,879
What's the matter, my son?
317
00:24:00,468 --> 00:24:01,735
What's the matter?
318
00:24:08,353 --> 00:24:09,335
Tell me.
319
00:24:12,320 --> 00:24:13,159
She's mad.
320
00:24:18,119 --> 00:24:19,639
Zhao Qiao Yi.
321
00:24:25,720 --> 00:24:27,680
Did you do anything wrong?
322
00:24:28,809 --> 00:24:29,822
I don't know.
323
00:24:32,720 --> 00:24:33,680
Give her a present.
324
00:24:34,519 --> 00:24:35,919
Giving present can solve it.
325
00:24:36,511 --> 00:24:38,192
What did you give her
for new year?
326
00:24:40,235 --> 00:24:41,159
Should I be giving one?
327
00:24:41,720 --> 00:24:43,080
Of course.
328
00:24:43,560 --> 00:24:45,720
Gifts can best express your feelings.
329
00:24:47,039 --> 00:24:48,200
Listen to my advice.
330
00:24:48,919 --> 00:24:50,759
As compared to the receiver,
331
00:24:51,262 --> 00:24:54,339
people like us who give gifts
will feel happier.
332
00:25:02,608 --> 00:25:04,568
-I'll buy the gift with you.
-No.
333
00:25:07,600 --> 00:25:09,840
When can I meet my daughter-in-law?
334
00:25:14,800 --> 00:25:16,315
Why would you catch a cold?
335
00:25:17,080 --> 00:25:17,919
It shouldn't be.
336
00:25:18,720 --> 00:25:19,759
It doesn't make sense.
337
00:25:24,175 --> 00:25:26,175
Take the medicine
before you go to bed.
338
00:25:28,016 --> 00:25:29,005
Thanks, mum.
339
00:25:34,519 --> 00:25:35,759
Did you upset her again?
340
00:25:38,119 --> 00:25:41,731
It's been so many years.
Why don't you ever learn from it?
341
00:25:42,480 --> 00:25:44,080
But you deserved it.
342
00:25:56,790 --> 00:25:57,750
Zhao.
343
00:25:58,623 --> 00:26:01,062
Something is wrong
with Qiao Yi recently.
344
00:26:01,800 --> 00:26:03,119
She looks depressed.
345
00:26:04,416 --> 00:26:05,999
She wants to buy a pair of shoes.
346
00:26:06,080 --> 00:26:07,852
It's too expensive.
So, I didn't buy it for her.
347
00:26:07,999 --> 00:26:08,840
She's unhappy about it.
348
00:26:09,839 --> 00:26:11,319
Buy it. How much is it?
349
00:26:13,080 --> 00:26:16,935
With your salary, we've to raise
two kids. We can't afford it.
350
00:26:17,320 --> 00:26:18,639
We need to be fair.
351
00:26:18,840 --> 00:26:20,800
We can't just buy it
for Guan Chao and not Qiao Yi.
352
00:26:21,119 --> 00:26:22,353
I've been fair.
353
00:26:22,517 --> 00:26:24,474
I've only given
Guan Chao 100 dollars.
354
00:26:24,807 --> 00:26:25,878
One hundred?
355
00:26:26,119 --> 00:26:27,121
I think it's more than that.
356
00:26:27,294 --> 00:26:29,255
That pair of shoes he bought
is quite expensive.
357
00:26:31,597 --> 00:26:32,558
Right.
358
00:26:32,880 --> 00:26:33,943
Well.
359
00:26:34,612 --> 00:26:36,038
Tomorrow is the parent-teacher
meeting.
360
00:26:45,072 --> 00:26:46,399
I'll attend for Guan Chao.
361
00:26:47,360 --> 00:26:48,399
Be fair.
362
00:26:49,320 --> 00:26:51,200
Previously,
you attended for Guan Chao.
363
00:26:51,360 --> 00:26:52,680
It should be my turn now.
364
00:26:53,672 --> 00:26:56,071
Teacher Gao knows I'm his mum.
365
00:26:57,879 --> 00:26:59,134
You always get to be in the limelight,
366
00:26:59,215 --> 00:27:00,649
and I have to suffer
the embarrassment.
367
00:27:05,967 --> 00:27:07,443
Wife, why don't we play
best of three?
368
00:27:07,752 --> 00:27:08,667
No.
369
00:27:22,728 --> 00:27:23,781
In the class...
370
00:27:25,159 --> 00:27:26,800
I've repeatedly told them.
371
00:27:27,274 --> 00:27:28,605
I don't encourage such a behaviour.
372
00:27:30,374 --> 00:27:31,560
The kids these days.
373
00:27:32,327 --> 00:27:33,320
They spent money blindly.
374
00:27:34,572 --> 00:27:35,391
Teacher Tong.
375
00:27:37,167 --> 00:27:38,577
You received quite a lot too, right?
376
00:27:40,498 --> 00:27:41,453
Teacher Gao.
377
00:27:42,519 --> 00:27:44,919
I've told them in the class.
378
00:27:45,600 --> 00:27:47,080
But, look.
379
00:27:47,334 --> 00:27:48,357
I can't stop them.
380
00:27:50,377 --> 00:27:51,423
Look.
381
00:27:59,887 --> 00:28:02,127
Mine costs 50 dollars per piece.
382
00:28:02,442 --> 00:28:04,957
What a joke. A Rolls-Royce
standard of greeting card.
383
00:28:07,680 --> 00:28:08,720
Let me take a look.
384
00:28:08,928 --> 00:28:10,852
Who gave it to me?
385
00:28:20,941 --> 00:28:23,362
"I hope we can always be like this.
From, Hao Wu Yi."
386
00:28:28,113 --> 00:28:29,107
Teacher Gao.
387
00:28:29,674 --> 00:28:30,717
What's the matter?
388
00:28:38,999 --> 00:28:40,039
Zhao Guan Chao.
389
00:28:40,759 --> 00:28:42,519
He gets the highest score
for physics again.
390
00:28:43,070 --> 00:28:46,254
Guan Chao has really went overboard.
391
00:28:46,640 --> 00:28:47,799
Look at the language subject.
392
00:28:48,027 --> 00:28:50,318
He scored only 139 points.
393
00:28:50,469 --> 00:28:53,046
The one who got first place scored
only two points lesser than him.
394
00:28:53,422 --> 00:28:55,565
These two points make
so much different.
395
00:28:55,646 --> 00:28:59,295
Guan Chao takes his own initiative
to study.
396
00:28:59,738 --> 00:29:01,228
That's great.
397
00:29:01,588 --> 00:29:03,120
You have a smart kid.
398
00:29:03,406 --> 00:29:04,727
Thank you.
399
00:29:06,800 --> 00:29:08,436
Which is your kid?
400
00:29:09,146 --> 00:29:10,038
Hello.
401
00:29:39,695 --> 00:29:40,851
Number 36.
402
00:29:41,639 --> 00:29:43,039
It's better than before.
403
00:29:54,303 --> 00:29:55,509
Sorry.
404
00:29:55,912 --> 00:29:58,032
You're Qiao Yi's dad?
405
00:29:59,271 --> 00:30:00,604
Hello.
406
00:30:02,303 --> 00:30:03,560
I'm Yan Mo's mum.
407
00:30:04,440 --> 00:30:05,655
Yan Mo's mum.
408
00:30:05,809 --> 00:30:07,002
Yan Mo.
409
00:30:07,945 --> 00:30:09,445
Yan Mo.
410
00:30:14,360 --> 00:30:15,320
He gets the first place.
411
00:30:15,759 --> 00:30:17,347
Your kid is quite brilliant.
412
00:30:18,399 --> 00:30:19,738
What's so brilliant?
413
00:30:20,184 --> 00:30:22,747
Other than studying,
he knows nothing.
414
00:30:29,327 --> 00:30:30,453
Qiao Yi's dad.
415
00:30:31,911 --> 00:30:34,911
Your double eyelids are real?
416
00:30:36,039 --> 00:30:37,434
Your hairstyle is pretty good.
417
00:30:37,855 --> 00:30:39,053
High nose bridge.
418
00:30:40,002 --> 00:30:41,350
The daughter takes after the father.
419
00:30:41,470 --> 00:30:42,954
Qiao Yi must be very pretty.
420
00:30:46,200 --> 00:30:48,759
Your daughter must be very pretty.
421
00:30:50,063 --> 00:30:51,463
Not bad.
422
00:30:59,840 --> 00:31:01,919
Hello to all parents.
423
00:31:05,600 --> 00:31:07,360
Let me make a short introduction.
424
00:31:07,764 --> 00:31:11,668
I'm the form teacher-cum-math teacher.
425
00:31:11,879 --> 00:31:12,851
My name is Gao Fei.
426
00:31:13,158 --> 00:31:15,758
It's "Gao" as in high
and "Fei" as in fly.
427
00:31:17,137 --> 00:31:18,182
Thank you.
428
00:31:30,440 --> 00:31:31,440
The meeting has begun.
429
00:31:31,639 --> 00:31:33,879
-Why did you just come?
-I was in a traffic jam. Hurry.
430
00:31:33,960 --> 00:31:35,416
Your class is at the fourth floor?
431
00:31:35,543 --> 00:31:37,403
This payment must be approved
before Friday.
432
00:31:37,543 --> 00:31:38,383
I don't care the reason.
433
00:31:38,759 --> 00:31:40,320
Zhou Wei, how about this?
Go to the bank first.
434
00:31:40,600 --> 00:31:41,586
All right. That's all.
435
00:31:41,864 --> 00:31:43,734
-Fourth floor, right?
-Second floor.
436
00:31:44,440 --> 00:31:45,496
All right. Second floor.
437
00:31:47,383 --> 00:31:48,504
Wu Yi, sorry.
438
00:31:48,848 --> 00:31:50,480
Chief Ding was in a meeting.
439
00:32:00,622 --> 00:32:01,567
Mo Mo.
440
00:32:02,239 --> 00:32:03,080
Let's play.
441
00:32:03,640 --> 00:32:04,550
I've things to do.
442
00:32:04,947 --> 00:32:06,446
The exam is over.
What are you busy with?
443
00:32:06,568 --> 00:32:07,509
Buy things.
444
00:32:07,660 --> 00:32:09,519
Didn't you catch a cold?
You should do more exercise.
445
00:32:09,600 --> 00:32:10,763
I'll go with you after the game.
446
00:32:19,639 --> 00:32:20,840
What are you wearing?
447
00:32:26,285 --> 00:32:27,238
Are you playing or not?
448
00:32:27,720 --> 00:32:28,754
Yes.
449
00:32:35,265 --> 00:32:36,145
-Hi.
-Sorry.
450
00:32:36,318 --> 00:32:37,160
Take a seat.
451
00:32:42,548 --> 00:32:44,882
All of you have
received the transcript,
452
00:32:44,969 --> 00:32:47,556
for this semester's exams and tests.
453
00:32:47,837 --> 00:32:51,559
When I got here,
I could see some parents are smiling.
454
00:32:54,583 --> 00:32:55,424
Sorry.
455
00:32:55,533 --> 00:32:56,613
All right. Let's continue.
456
00:32:56,702 --> 00:32:58,383
Some parents are pulling a long face.
457
00:32:58,519 --> 00:33:00,320
But I think this is an entirely
different issue.
458
00:33:00,919 --> 00:33:02,648
For the parents whose
children are doing good,
459
00:33:02,919 --> 00:33:05,919
you can continue to supervise them
and urge them.
460
00:33:06,119 --> 00:33:09,119
As for those whose
children didn't do so well,
461
00:33:09,279 --> 00:33:10,200
don't get too worried.
462
00:33:10,503 --> 00:33:11,818
This is not the end.
463
00:33:13,320 --> 00:33:15,367
This is basically the case
for this semester.
464
00:33:15,872 --> 00:33:17,632
The winter holidays
are around the corner.
465
00:33:18,119 --> 00:33:20,680
I hope all the parents
can let your children relax.
466
00:33:20,853 --> 00:33:23,210
On behalf of the school and the entire
teaching and research group,
467
00:33:23,298 --> 00:33:25,282
I'll wish you a Happy New Year
in advance.
468
00:33:28,119 --> 00:33:30,320
That concludes our meeting. See you.
469
00:33:31,208 --> 00:33:33,287
Who is Hao Wu Yi's parent?
470
00:33:34,600 --> 00:33:35,840
All right. Please stay back.
471
00:33:38,661 --> 00:33:40,696
Hi, this way please.
472
00:33:41,610 --> 00:33:43,382
Teacher Gao, don't worry.
473
00:33:43,511 --> 00:33:45,391
I'll supervise Hao Wu Yi
in her studies.
474
00:33:45,615 --> 00:33:47,214
I won't let her
be a drag on the class.
475
00:33:49,422 --> 00:33:52,262
Hao Wu Yi's results
are indeed not as good.
476
00:33:52,680 --> 00:33:53,999
But she'll not always
be at the bottom.
477
00:33:54,519 --> 00:33:57,316
Her grades have improved very quickly
over the months.
478
00:33:58,048 --> 00:33:59,934
So, don't be worried.
479
00:34:00,480 --> 00:34:03,399
The reason I asked you to stay back
is because it comes to my attention,
480
00:34:03,879 --> 00:34:06,320
that Hao Wu Yi's dad
passed away early.
481
00:34:07,110 --> 00:34:09,840
-I'm worried...
-What has she done?
482
00:34:10,001 --> 00:34:11,016
Nothing.
483
00:34:11,439 --> 00:34:12,360
It's just that...
484
00:34:13,199 --> 00:34:17,320
Two days ago, Hao Wu Yi
gave me a New Year greeting card.
485
00:34:17,880 --> 00:34:18,959
I was really moved.
486
00:34:20,832 --> 00:34:23,071
This is the one.
487
00:34:27,211 --> 00:34:29,505
"I hope we can always be like this.
From, Hao Wu Yi."
488
00:34:41,737 --> 00:34:42,669
Hi.
489
00:34:43,536 --> 00:34:45,776
No, this batch of silk
can't be replaced.
490
00:34:46,400 --> 00:34:48,759
This matter must be solved
during the autumn trade fair.
491
00:34:49,263 --> 00:34:50,135
All right.
492
00:34:53,690 --> 00:34:54,598
Hello.
493
00:34:55,320 --> 00:34:56,171
Hello.
494
00:34:56,519 --> 00:34:58,679
All right. I'll make an arrangement
to go to Hangzhou today.
495
00:34:59,007 --> 00:35:00,806
All right. Let's talk when we meet.
496
00:35:01,039 --> 00:35:02,479
All right. See you.
497
00:35:03,485 --> 00:35:04,621
Going on a business trip again?
498
00:35:05,134 --> 00:35:06,151
I'll be back after three days.
499
00:35:06,576 --> 00:35:07,534
Whatever.
500
00:35:07,776 --> 00:35:08,838
Drop me at the traffic light.
501
00:35:08,999 --> 00:35:10,360
-Where are you going?
-To the movies.
502
00:35:10,798 --> 00:35:13,581
Going to the movies? You'd better
go home and reflect on yourself.
503
00:35:13,831 --> 00:35:15,328
Look what you have done.
504
00:35:18,959 --> 00:35:20,959
You're living an easy life.
505
00:35:21,143 --> 00:35:22,383
No sense of crisis at all.
506
00:35:22,742 --> 00:35:23,943
When I was about your age,
507
00:35:24,120 --> 00:35:26,080
I'd to wake up at five
in the morning to train.
508
00:35:26,567 --> 00:35:30,373
The teammates competed against each
other and afraid to be kicked out.
509
00:35:30,671 --> 00:35:31,790
Unlike you now.
510
00:35:31,895 --> 00:35:33,110
That's enough.
511
00:35:33,279 --> 00:35:35,885
Your lousy story that you used to play
basketball in the provincial team.
512
00:35:35,966 --> 00:35:38,567
After retiring, you started a garment
factory and didn't rely on anyone.
513
00:35:38,790 --> 00:35:39,990
I know.
514
00:35:40,199 --> 00:35:41,640
You've talked a million times.
515
00:35:42,120 --> 00:35:43,640
Regardless, it's the fact.
516
00:35:43,920 --> 00:35:46,832
If you're that great,
why don't you know where my class is?
517
00:35:47,039 --> 00:35:49,400
I remember your class
was at the fourth floor.
518
00:35:49,662 --> 00:35:50,741
That was during junior high.
519
00:35:51,120 --> 00:35:52,560
I am already in high school now.
520
00:35:53,320 --> 00:35:54,880
Even the schools are different now.
521
00:35:55,516 --> 00:35:57,872
Forget it. You're never
concerned about my things.
522
00:35:58,360 --> 00:36:00,506
Hao Wu Yi,
I'm talking about your issue.
523
00:36:00,679 --> 00:36:03,120
-Stop raising your voice.
-What's my issue?
524
00:36:03,320 --> 00:36:05,080
I behave well and
I have stable grades.
525
00:36:05,270 --> 00:36:08,114
You're just ashamed to be the parent
of the student who always get last.
526
00:36:08,255 --> 00:36:09,846
Don't try to take the easy way out.
527
00:36:10,279 --> 00:36:12,120
You're well aware of
the things that you've done.
528
00:36:12,408 --> 00:36:15,249
-Do your work. Don't bother about me.
-I...
529
00:36:19,003 --> 00:36:20,126
What's the matter?
530
00:36:37,120 --> 00:36:38,519
Get people to fix it.
531
00:36:52,999 --> 00:36:55,600
I know you don't like
anything that I say now.
532
00:36:56,393 --> 00:36:57,919
I've been your age.
533
00:36:58,479 --> 00:37:00,279
You can be fearless now because...
534
00:37:00,719 --> 00:37:03,399
you know I'll be there to help you
even if it's end of the world.
535
00:37:03,999 --> 00:37:05,239
But can I be there forever?
536
00:37:06,774 --> 00:37:09,014
Wu Yi, you're growing up.
537
00:37:09,178 --> 00:37:10,956
You have to learn to be
responsible for yourself.
538
00:37:11,160 --> 00:37:12,840
I can't be around you forever.
539
00:37:18,304 --> 00:37:20,983
As for your issue in studies, I can
get people to provide tuition for you.
540
00:37:21,279 --> 00:37:23,800
So long as you've tried your best,
I can accept whatever your grades are.
541
00:37:24,575 --> 00:37:26,735
But this is a serious matter.
542
00:37:26,927 --> 00:37:28,439
I need to talk to you about it.
543
00:37:30,959 --> 00:37:32,160
What are you talking about?
544
00:37:49,199 --> 00:37:50,199
Where did you get this?
545
00:37:50,519 --> 00:37:51,438
What do you think?
546
00:37:52,872 --> 00:37:54,036
You've met him?
547
00:37:54,479 --> 00:37:56,919
Teacher Gao said
you're a good student.
548
00:37:57,039 --> 00:37:58,120
He's willing to help you.
549
00:37:59,127 --> 00:38:00,600
What does it have
to do with Teacher Gao?
550
00:38:00,732 --> 00:38:02,479
Didn't you give this greeting card
to Teacher Gao?
551
00:38:03,751 --> 00:38:04,734
I'm screwed.
552
00:38:05,016 --> 00:38:05,999
Stand there.
553
00:38:06,080 --> 00:38:06,959
Wu Yi, stand there.
554
00:38:09,135 --> 00:38:09,962
Layup shot.
555
00:38:12,026 --> 00:38:12,919
Mo Mo.
556
00:38:44,816 --> 00:38:45,749
Da Xiong.
557
00:38:46,120 --> 00:38:47,719
I know you are mad at me.
558
00:38:48,279 --> 00:38:49,560
I didn't mean it.
559
00:38:50,279 --> 00:38:51,320
What are you talking about?
560
00:38:56,839 --> 00:38:57,905
What do you mean?
561
00:38:59,320 --> 00:39:00,920
This is my card for you.
562
00:39:01,519 --> 00:39:03,519
The one you received
was meant for Teacher Gao.
563
00:39:04,199 --> 00:39:06,640
After reading the card,
you must have misunderstood.
564
00:39:10,096 --> 00:39:12,017
Can you forgive me?
565
00:39:13,645 --> 00:39:15,719
I admit I was a little mad.
566
00:39:16,071 --> 00:39:17,871
But you have made it clear.
So, it's fine now.
567
00:40:10,959 --> 00:40:12,039
Good accuracy.
568
00:40:12,366 --> 00:40:14,254
Next time, I'll teach you
other great moves.
569
00:40:15,232 --> 00:40:16,194
Right.
570
00:40:16,519 --> 00:40:17,719
What did you say you wanted to buy?
571
00:40:18,023 --> 00:40:18,999
I'll accompany you.
572
00:40:22,655 --> 00:40:25,256
I think there's no need
for that anymore.
573
00:40:48,920 --> 00:40:51,737
Everyone longs for a gift...
574
00:41:07,558 --> 00:41:10,038
during New Years and birthdays...
575
00:41:10,600 --> 00:41:12,439
and many other special occasions.
576
00:41:13,094 --> 00:41:15,334
That's the proof of being loved.
577
00:41:23,279 --> 00:41:25,856
And some people show up in our lives.
578
00:41:51,092 --> 00:41:52,117
Reinstall the system, right?
579
00:41:52,349 --> 00:41:53,750
I'll arrive in five minutes.
580
00:41:54,523 --> 00:41:56,163
Those who love us deeply...
581
00:41:56,880 --> 00:41:59,105
are the greatest gifts...
582
00:41:59,959 --> 00:42:01,479
God has given us.
583
00:42:24,317 --> 00:42:26,596
"Student committed suicide
after rejected by the teacher."
584
00:42:28,856 --> 00:42:30,251
Go back and talk to her nicely.
585
00:42:30,560 --> 00:42:31,719
Don't blame her.
586
00:42:32,039 --> 00:42:33,640
Be patient and guide her.
587
00:42:34,320 --> 00:42:36,080
The main thing is to help me
make things clear.
588
00:42:37,279 --> 00:42:39,519
Ask Hao Wu Yi about...
589
00:42:40,279 --> 00:42:41,360
the good things she sees in me.
590
00:42:41,825 --> 00:42:42,766
I'll change.
591
00:42:43,342 --> 00:42:44,360
I'll be determined to change.
592
00:42:44,825 --> 00:42:46,028
No need to see me out.
593
00:42:47,640 --> 00:42:48,683
Keep in touch.
594
00:42:48,870 --> 00:42:50,000
Don't censor out anything.
595
00:42:50,081 --> 00:42:52,041
No matter the amount of strong points,
I can overcome it.
596
00:42:52,959 --> 00:42:54,719
Why would Hao Wu Yi like him?
597
00:42:55,038 --> 00:42:56,024
Jeez.
598
00:42:57,615 --> 00:42:58,492
See you.
41175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.