All language subtitles for Edge.of.Eternity.1959.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,926 --> 00:02:16,416 (RELEASES BREAK) 2 00:02:29,066 --> 00:02:30,306 Ahhh. 3 00:02:39,117 --> 00:02:40,323 (BOTH GRUNTING) 4 00:02:48,418 --> 00:02:49,624 (SCREAMING) 5 00:03:19,574 --> 00:03:22,316 (CAR HORN HONKING) 6 00:03:29,835 --> 00:03:32,872 Mr. Martin. Mr. Martin. 7 00:03:32,963 --> 00:03:34,373 Mr. Martin, come quick. 8 00:03:34,464 --> 00:03:36,170 There’s a man up at my place. Take it easy. 9 00:03:36,258 --> 00:03:38,340 No time to take it easy. You’ve got to come right away. 10 00:03:38,427 --> 00:03:40,964 You know, Eli, in all the months I’ve been on this job, 11 00:03:41,054 --> 00:03:44,012 there hasn’t been one week you haven’t had three or four people 12 00:03:44,099 --> 00:03:45,555 skulking around your place. But listen... 13 00:03:45,642 --> 00:03:47,598 You got money in your mattress or something? 14 00:03:47,686 --> 00:03:50,644 This man wasn’t skulking. He was, I don’t know what, 15 00:03:50,731 --> 00:03:52,221 staggering around like he was lost. 16 00:03:52,315 --> 00:03:54,055 Maybe it was just his weekend that get lost. 17 00:03:54,151 --> 00:03:56,608 Mr. Martin, this man ain’t drunk. (TIRES SQUEALING) 18 00:04:03,660 --> 00:04:05,150 LES: If he’s not. She sure is. 19 00:04:05,245 --> 00:04:07,907 Deputy, I’m telling you, this fellow’s different. 20 00:04:07,998 --> 00:04:09,989 Well, you keep him that way, Eli. 21 00:04:10,083 --> 00:04:11,744 I’ll drop in on you on my way back. 22 00:04:13,879 --> 00:04:15,961 (SIREN WAlLlNG) 23 00:05:58,608 --> 00:06:00,394 (ENGINE STARTS) 24 00:06:35,770 --> 00:06:36,759 Hello there. 25 00:06:42,819 --> 00:06:44,810 You could have ended up like that. 26 00:07:05,550 --> 00:07:07,256 Officer, 27 00:07:08,637 --> 00:07:10,298 I know there’s no excuse. 28 00:07:10,388 --> 00:07:12,879 I agree with you. May l have your... 29 00:07:17,228 --> 00:07:19,594 l was going pretty fast, wasn’t I? 30 00:07:19,689 --> 00:07:21,771 You were going pretty reckless too. 31 00:07:21,858 --> 00:07:23,394 You know, this is an old road. 32 00:07:23,485 --> 00:07:26,727 It’s tricky and dangerous, it’s lined with signs 33 00:07:26,821 --> 00:07:29,813 that say 25 miles an hour, 15 miles an hour, 34 00:07:29,908 --> 00:07:32,320 “Caution: Winding road.” 35 00:07:32,410 --> 00:07:34,321 Now, those signs can be quite interesting 36 00:07:34,412 --> 00:07:36,698 if you’re going slow enough to read them. 37 00:07:37,874 --> 00:07:40,035 I’ve read them all before. 38 00:07:40,126 --> 00:07:43,209 What do you think we put them up for, pedestrians? 39 00:07:43,296 --> 00:07:45,082 Can you give me one good reason 40 00:07:45,173 --> 00:07:48,506 why any sane person would drive the way you were driving? 41 00:07:48,593 --> 00:07:49,582 No. 42 00:07:49,678 --> 00:07:52,795 You surprise me. l was sure you would. 43 00:07:52,889 --> 00:07:55,676 Well, actually, Officer, l’m maladjusted. 44 00:07:55,767 --> 00:07:57,382 I come from a broken home. 45 00:07:58,395 --> 00:08:00,135 Want me to write that down for the judge? 46 00:08:00,230 --> 00:08:02,596 You’re not going to throw the book at me, are you? 47 00:08:02,691 --> 00:08:05,353 Well, here’s what I’m going to do. 48 00:08:05,443 --> 00:08:10,153 I’m going to reach into the hat and pull outjust one of your violations. 49 00:08:10,240 --> 00:08:14,108 Forty-five miles an hour in a 25 zone. 50 00:08:15,537 --> 00:08:17,368 Sign there, please? 51 00:08:28,508 --> 00:08:30,044 Here’s your copy. 52 00:08:37,434 --> 00:08:40,517 I’ll save the reckless driving charge for next time. 53 00:10:05,730 --> 00:10:07,766 (DINGING) 54 00:10:07,857 --> 00:10:10,348 Operator! Operator! 55 00:10:10,443 --> 00:10:12,183 The sheriff’s office, quick! 56 00:10:22,622 --> 00:10:24,704 Sure looks like he put up quite a struggle. 57 00:10:24,791 --> 00:10:26,452 Yeah. 58 00:10:26,543 --> 00:10:28,454 Be sure and don’t touch any of this stuff, Eli. 59 00:10:28,545 --> 00:10:30,877 Don’t worry. I know all about these things. 60 00:10:30,964 --> 00:10:32,955 (HUMMING) 61 00:10:33,049 --> 00:10:35,461 No identification of any kind. 62 00:10:35,552 --> 00:10:37,508 No wallet. Labels all cutout of the clothing. 63 00:10:37,595 --> 00:10:40,507 All we have for sure is that he wasn’t a suicide. Ah. 64 00:10:40,598 --> 00:10:43,510 Not with his hands tied behind his back. 65 00:10:43,601 --> 00:10:46,513 You should have listened to me. I told you to come up right away. 66 00:10:46,604 --> 00:10:48,094 Now, Eli. 67 00:10:48,189 --> 00:10:50,271 Remember the story about the boy who cried wolf. 68 00:10:50,358 --> 00:10:52,223 Don’t you go trying to put the blame on me, Sheriff. 69 00:10:52,318 --> 00:10:54,229 Nobody’s blaming anybody, Eli. 70 00:10:54,320 --> 00:10:57,187 If we followed up all your stories, we’d have to put on two extra men. 71 00:10:57,282 --> 00:10:59,864 Which, by the way, you taxpayers won’t let us have. 72 00:11:02,370 --> 00:11:04,406 You know, it’s no wonder old Eli lives alone. 73 00:11:04,497 --> 00:11:06,829 No woman could stand to listen to him all the time. 74 00:11:06,916 --> 00:11:09,282 I wish I’d listened to him this once. 75 00:11:09,377 --> 00:11:12,790 There’s not enough time in the day to stop and measure all the ifs. 76 00:11:12,881 --> 00:11:14,371 You made the same choice I would 77 00:11:14,465 --> 00:11:16,672 and went after what you saw instead of what you didn’t see. 78 00:11:16,759 --> 00:11:18,340 That’s what you’re paid to do. 79 00:11:18,428 --> 00:11:21,340 I know that. It doesn’t make me feel any better. 80 00:11:21,431 --> 00:11:23,547 If I’d gone with Eli, that man might still be alive. 81 00:11:23,641 --> 00:11:24,801 Now, look, boy. 82 00:11:24,893 --> 00:11:26,975 When I hired you, I hired myself a good lawman. 83 00:11:27,061 --> 00:11:29,393 I didn’t think about what happened in Denver then. 84 00:11:29,480 --> 00:11:30,890 You stop thinking about it now. 85 00:11:34,652 --> 00:11:37,189 You shout your mouth and solve this case. 86 00:11:37,280 --> 00:11:38,861 (ENGINE STARTS) 87 00:12:04,974 --> 00:12:06,589 Morning, Deputy. LES: Morning. 88 00:12:06,684 --> 00:12:09,050 Rising with the sun, orjust going to bed? 89 00:12:09,145 --> 00:12:11,056 Hoping to catch some worms. 90 00:12:11,147 --> 00:12:13,934 I’m trying to get a line on a fellow. Thought maybe you could help me. 91 00:12:14,025 --> 00:12:15,265 I’ll do my best. 92 00:12:15,360 --> 00:12:18,693 Fellow about 55, 60 years old, tall, 93 00:12:18,780 --> 00:12:21,897 grayish hair, distinguished-looking. 94 00:12:21,991 --> 00:12:27,452 When last seen, wearing a suit of thin, dark gray shiny material. 95 00:12:27,538 --> 00:12:29,620 Doesn’t sound like anybody I’ve seen. 96 00:12:30,500 --> 00:12:31,990 Thanks anyway. 97 00:12:33,169 --> 00:12:36,206 Oh, if he turns up, do you want me to tell him you’re looking for him? 98 00:12:36,297 --> 00:12:38,333 No, thanks. He’s turned up already. 99 00:12:39,550 --> 00:12:40,960 (ENGINE STARTS) 100 00:12:49,394 --> 00:12:51,100 Oh, yeah, here it is. 101 00:12:51,187 --> 00:12:53,974 R.E. Wallace, El Trovatore Motel. 102 00:12:54,065 --> 00:12:55,271 That’s all? 103 00:12:55,358 --> 00:12:57,064 Well, that’s all you asked me. 104 00:12:57,151 --> 00:12:59,563 Well, that’s all you’ve got? No permanent address or anything? 105 00:12:59,862 --> 00:13:00,942 Nope. 106 00:13:01,030 --> 00:13:03,316 Well, you must have asked to see his driver’s license. 107 00:13:03,408 --> 00:13:04,944 Why? 108 00:13:05,034 --> 00:13:08,367 Well, most people do when they rent an automobile to a perfect stranger. 109 00:13:08,454 --> 00:13:09,990 Oh, he didn’t rent the heap. 110 00:13:10,081 --> 00:13:13,448 He bought it for a 150 bucks. C.O.L. Cash on the line. 111 00:13:14,460 --> 00:13:15,916 Well, registration? 112 00:13:16,004 --> 00:13:18,996 Oh, he hasn’t gotten around to fill that out yet. 113 00:13:19,090 --> 00:13:20,876 Hey, look. You’re the law. 114 00:13:20,967 --> 00:13:23,379 What do you think? Should I send it to him at the motel? 115 00:13:23,469 --> 00:13:25,334 No, send it to the county morgue. 116 00:13:25,430 --> 00:13:28,012 (LAUGHING) 117 00:13:29,142 --> 00:13:31,428 (HONKING) 118 00:14:07,680 --> 00:14:09,045 Good morning. Morning. 119 00:14:09,140 --> 00:14:11,631 Looks like it’s going to be another scorcher, don’t it? 120 00:14:11,726 --> 00:14:12,806 Yes, ma’am. 121 00:14:12,894 --> 00:14:15,101 Are you selling tickets for the sheriff’s rodeo, 122 00:14:15,188 --> 00:14:16,928 or are you just raiding the place? 123 00:14:17,023 --> 00:14:18,263 I wouldn’t think of it. 124 00:14:18,358 --> 00:14:22,226 Just trying to track down some information on a Mr. R.E. Wallace. 125 00:14:22,320 --> 00:14:24,231 Oh, yeah. Number 8. 126 00:14:24,322 --> 00:14:25,937 I don’t think he’s here now, though. 127 00:14:26,032 --> 00:14:27,818 I don’t see his old yellow car. 128 00:14:27,909 --> 00:14:29,820 You mind if I take a look in his room? 129 00:14:29,911 --> 00:14:31,401 Why should I mind? 130 00:14:32,413 --> 00:14:34,745 Can you tell me anything about this Mr. Wallace? 131 00:14:34,832 --> 00:14:37,039 Well, not an awful lot, I’m afraid. 132 00:14:37,126 --> 00:14:38,491 He’s been here four or five days, 133 00:14:38,586 --> 00:14:41,293 but he’s not gabby like most of us. 134 00:14:41,381 --> 00:14:43,463 Very quiet, fine-looking gentleman. 135 00:14:43,549 --> 00:14:48,088 I’d say a businessman of some sort, probably from the east. 136 00:14:48,179 --> 00:14:50,545 Has that funny way of talking. 137 00:14:50,640 --> 00:14:51,925 This is 8. 138 00:14:54,477 --> 00:14:55,557 What? 139 00:14:55,645 --> 00:14:58,011 What in the world could have happened? 140 00:14:58,106 --> 00:15:02,770 This is just awful. Why everything’s ruined! 141 00:15:02,860 --> 00:15:05,397 l’ll certainly have plenty to say to that Mr. Wallace. 142 00:15:05,488 --> 00:15:07,399 I don’t think he did it, ma’am. 143 00:15:07,490 --> 00:15:09,401 How can I ever get it cleaned up? 144 00:15:09,492 --> 00:15:13,576 Don’t touch a thing, please, as a favor to the state of Arizona. 145 00:15:22,505 --> 00:15:24,416 No label on this clothing either. 146 00:15:24,507 --> 00:15:26,372 Not even any laundry marks. 147 00:15:27,635 --> 00:15:29,626 All this expensive luggage. 148 00:15:29,720 --> 00:15:31,881 But no initials on it. Nothing. 149 00:15:31,973 --> 00:15:33,463 What does that mean to you? 150 00:15:33,558 --> 00:15:38,473 First I thought the killer was trying to cover up the identity of the victim. 151 00:15:38,563 --> 00:15:42,055 Now I think the victim destroyed his own identification. 152 00:15:42,150 --> 00:15:43,139 How do you figure that? 153 00:15:43,234 --> 00:15:46,317 Any man who buys luggage as expensive as this 154 00:15:46,404 --> 00:15:48,144 usually has his initials put on it. 155 00:15:49,740 --> 00:15:51,071 Could be. 156 00:15:51,659 --> 00:15:54,492 Could be, brother bloodhound. 157 00:15:54,579 --> 00:15:56,490 Don’t just stand there. He ain’t treed yet. 158 00:15:56,581 --> 00:15:58,572 Get out and see if you can pick up his track. 159 00:15:58,666 --> 00:16:03,581 It’s sure funny how now, when I got nothing to say to you, you keep wanting me to talk. 160 00:16:03,671 --> 00:16:06,663 You’ve got to keep talking, Eli, till I can make some sense out of it. 161 00:16:06,757 --> 00:16:09,749 I can’t remember crazy talk when it don’t make sense. 162 00:16:09,844 --> 00:16:11,835 Well, try. Think. What else? 163 00:16:15,391 --> 00:16:17,097 Over. 164 00:16:17,185 --> 00:16:20,302 He did say something about over the rim. 165 00:16:21,189 --> 00:16:24,056 Over the rim. That must mean the Grand Canyon. 166 00:16:24,150 --> 00:16:28,268 Well, that narrows it down to Arizona anyway. 167 00:16:28,362 --> 00:16:31,729 Come on, Eli. Did he say anything else that you haven’t told me? 168 00:16:31,824 --> 00:16:36,284 Well, but I’m not sure I heard it right. 169 00:16:36,370 --> 00:16:37,450 Come on. 170 00:16:37,538 --> 00:16:41,156 It sounded like “dancing in the bucket.” 171 00:16:41,250 --> 00:16:43,286 Dancing in the bucket? Uh-huh. 172 00:16:43,377 --> 00:16:45,493 At least that’s what it sounded like. 173 00:16:46,005 --> 00:16:48,087 Got any idea what it could be? 174 00:16:49,300 --> 00:16:50,790 Over the rim. 175 00:16:51,886 --> 00:16:53,717 Dancing in the bucket. 176 00:16:56,098 --> 00:16:57,463 Bucket. 177 00:16:57,558 --> 00:16:58,798 Hey, wait a minute. 178 00:16:59,101 --> 00:17:01,092 You just keep your mouth shut. 179 00:18:31,319 --> 00:18:34,026 Hey, Jack! Over here! 180 00:18:37,491 --> 00:18:38,480 Mr. Ward? 181 00:18:38,576 --> 00:18:40,441 Yeah. Oh, hi, Deputy. 182 00:18:41,454 --> 00:18:43,536 Say, what do you call that contraption out there? 183 00:18:43,623 --> 00:18:44,908 Tramcar. 184 00:18:46,751 --> 00:18:48,332 You see anything of him? 185 00:18:52,423 --> 00:18:54,038 Around here we call it the dancing bucket. 186 00:18:55,635 --> 00:18:57,045 Who’s he looking for? 187 00:18:57,637 --> 00:18:58,626 Charlie Piper. 188 00:18:58,721 --> 00:19:01,428 Old Charlie’s one of the guys that works here. He’s missing. 189 00:19:01,515 --> 00:19:02,675 What’s he look like? 190 00:19:04,101 --> 00:19:06,638 He’s about 30, maybe 35. 191 00:19:07,980 --> 00:19:09,720 You seen anything of a man about 60, 192 00:19:09,815 --> 00:19:12,602 grayish hair, 5’11”, well built? 193 00:19:12,693 --> 00:19:15,560 No. Nothing around here but us chickens. 194 00:19:15,655 --> 00:19:19,239 You know what happened? One time a guy did end up down there. 195 00:19:19,325 --> 00:19:22,408 Can you imagine? He got so busy trying to get his ladder working, he just... 196 00:19:23,412 --> 00:19:25,448 walked right over the edge. 197 00:19:25,539 --> 00:19:27,575 How do you figure that? 198 00:19:27,667 --> 00:19:30,704 How long has old Charlie Piper been missing? 199 00:19:30,795 --> 00:19:33,662 I don’t know for sure. He’s a watchman around here on the weekends. 200 00:19:33,756 --> 00:19:35,747 When we come on today, he wasn’t around. 201 00:19:35,841 --> 00:19:38,457 And you didn’t think of reporting this to the sheriff’s office? 202 00:19:38,552 --> 00:19:40,884 Hold on. Don’t take me in yet. 203 00:19:40,971 --> 00:19:43,678 We don’t think nothing of it around here, when a guy’s missing. 204 00:19:43,766 --> 00:19:45,051 What do you mean? 205 00:19:45,142 --> 00:19:46,928 The work. Gets them. 206 00:19:48,020 --> 00:19:49,260 See the bucket out there? 207 00:19:49,355 --> 00:19:52,062 Well, that thing travels 9,000 feet across that canyon 208 00:19:52,149 --> 00:19:54,140 to that cave on the other side. 209 00:19:54,819 --> 00:19:55,899 Inside that cave, 210 00:19:55,986 --> 00:19:59,729 there’s about 500,000 tons of prehistoric bat guano. 211 00:19:59,824 --> 00:20:01,815 Man, that’s a lot of fertilizer. 212 00:20:03,369 --> 00:20:05,951 The only way to get the stuff out’s in that bucket. 213 00:20:06,038 --> 00:20:09,280 I figure old Charlie probably got tired of shoveling the stuff 214 00:20:09,375 --> 00:20:11,491 and riding the bucket, so he fit out. 215 00:20:11,585 --> 00:20:14,247 Next thing you know, he’ll be sending us postcards 216 00:20:14,338 --> 00:20:16,169 from Las Vegas or somewhere. 217 00:20:17,216 --> 00:20:18,752 Hey, Jack! 218 00:20:19,635 --> 00:20:21,375 What about it? 219 00:20:21,470 --> 00:20:23,552 Bill, not a thing. 220 00:20:23,639 --> 00:20:25,630 All right, bring it on in. 221 00:20:26,225 --> 00:20:29,717 It’s time we got back over at the other side and start hauling guano. 222 00:20:29,812 --> 00:20:31,848 I’ll ride back over with you. 223 00:20:31,939 --> 00:20:33,645 Have you searched the other side yet? 224 00:20:33,733 --> 00:20:36,941 Nothing over there but that cave and the cliff 225 00:20:37,027 --> 00:20:38,892 and a lot of tired, worn-out bats. 226 00:20:38,988 --> 00:20:40,603 (CHUCKLES) 227 00:20:40,698 --> 00:20:44,441 Well, if you find anything, notify us, will you? 228 00:20:44,535 --> 00:20:45,695 All right. 229 00:20:45,786 --> 00:20:48,277 Want to ride over and take a look for yourself? 230 00:20:52,626 --> 00:20:54,036 No, thanks. 231 00:21:17,818 --> 00:21:18,933 Howdy, Deputy. 232 00:21:19,028 --> 00:21:20,234 Hi. 233 00:21:24,283 --> 00:21:26,069 Hi, Harry. Hi, Joe. 234 00:21:27,286 --> 00:21:28,366 Scotty? 235 00:21:28,454 --> 00:21:30,445 Les, what can I do for the long arm of the law? 236 00:21:30,539 --> 00:21:33,622 Well, I could use a double shot of bourbon, but I’m on duty. 237 00:21:33,709 --> 00:21:35,245 Coffee. 238 00:21:35,336 --> 00:21:36,496 Say, you know Charlie Piper? 239 00:21:36,587 --> 00:21:38,373 One of my regulars. 240 00:21:38,464 --> 00:21:40,830 Did he ever say anything to you about leaving his job? 241 00:21:40,925 --> 00:21:43,041 Well, he had dreams, just like everybody else. 242 00:21:43,135 --> 00:21:46,127 What about you? You want to wear that green uniform the rest of your life? 243 00:21:46,222 --> 00:21:48,304 I used to have other ideas. 244 00:21:48,390 --> 00:21:50,426 I got a terrific notion. Yeah? What? 245 00:21:50,518 --> 00:21:53,260 Well, here we are, two healthy boys, 246 00:21:53,354 --> 00:21:55,515 you with the good looks, me with the baby fat, 247 00:21:55,606 --> 00:21:58,348 hanging around a ghost town, waiting for the dry rot to set in. 248 00:21:58,442 --> 00:22:00,979 Now, ain’t that a kick in the head? I won’t argue. 249 00:22:01,070 --> 00:22:03,857 That ain’t normal for two boys like us. 250 00:22:03,948 --> 00:22:06,735 I got an idea. Why don’t you go out and disconnect the radio in your car? 251 00:22:06,826 --> 00:22:09,283 Sheriff won’t like it, but that I can do. 252 00:22:09,370 --> 00:22:10,485 Good. 253 00:22:10,579 --> 00:22:12,285 Then we’ll get rid of this thing. 254 00:22:12,373 --> 00:22:14,455 I’ll take this packed house, the whole three of them, 255 00:22:14,542 --> 00:22:17,409 throw them out, lock the door, and (VVHISTLES) we’re off for Las Vegas. 256 00:22:18,254 --> 00:22:19,710 Scotty, I like you. 257 00:22:19,797 --> 00:22:21,162 And I like your notion. 258 00:22:21,257 --> 00:22:22,713 Tell you what. I’ll donate my car. 259 00:22:22,800 --> 00:22:24,336 The siren will speed things along. 260 00:22:24,426 --> 00:22:27,042 Ah, we’ll go for two, three days. 261 00:22:27,137 --> 00:22:28,252 Maybe the whole week. 262 00:22:28,347 --> 00:22:30,588 We’ll do nothing but a lot of drinking and gambling, 263 00:22:30,683 --> 00:22:32,389 carousing and disturbing the peace. 264 00:22:32,476 --> 00:22:34,637 Building mind and body. 265 00:22:34,728 --> 00:22:37,936 Only one thing. I work for the county. I’m poor. 266 00:22:38,023 --> 00:22:40,605 Friend, money can’t buy happiness. 267 00:22:40,693 --> 00:22:43,230 All the money we need is for that first drink. 268 00:22:43,320 --> 00:22:46,107 Then along comes this doddering, wealthy widow, 269 00:22:46,198 --> 00:22:49,281 somebody about 22 and eager to buy the next round. 270 00:22:49,368 --> 00:22:51,484 Keep dreaming, Scotty. We’re one girl short. 271 00:22:51,579 --> 00:22:54,696 Tell you what. I’ll drop in later, and we’ll make more definite plans. 272 00:22:54,790 --> 00:22:56,121 Thanks for including me. 273 00:22:56,208 --> 00:23:00,121 Well, don’t dawdle, boy, because youth is fading fast over the horizon. 274 00:23:00,212 --> 00:23:01,497 (GLASS BREAKING) 275 00:23:11,473 --> 00:23:14,010 None for me, thanks. I have to drive. 276 00:23:14,101 --> 00:23:16,308 Bobby, why don’t you go inside in the back room, 277 00:23:16,395 --> 00:23:18,477 lay down for a while, and then drive? 278 00:23:19,481 --> 00:23:22,018 Did you snitch my keys out of my car again? 279 00:23:22,109 --> 00:23:23,440 No. 280 00:23:23,527 --> 00:23:25,518 You did, didn’t you? No. 281 00:23:25,613 --> 00:23:26,728 Steady now. Steady. 282 00:23:26,822 --> 00:23:27,937 Oh, he’ll be all right. 283 00:23:28,032 --> 00:23:31,524 Marshal. How’s law and order in the Old West? 284 00:23:31,619 --> 00:23:33,610 Could be better. Could be worse. 285 00:23:33,704 --> 00:23:35,285 May I see your driver’s license? 286 00:23:35,372 --> 00:23:36,862 Of course you can. 287 00:23:41,211 --> 00:23:43,202 No, just the license, please. 288 00:23:45,257 --> 00:23:46,246 Thank you. 289 00:23:49,303 --> 00:23:51,294 You connected with the Kendon gold mines? 290 00:23:51,388 --> 00:23:52,594 I’m not bragging. 291 00:23:52,681 --> 00:23:55,172 Any relation to Janice Kendon? 292 00:23:55,851 --> 00:23:59,969 Marshal, we don’t bandy the names of womenfolk in our saloon. 293 00:24:00,064 --> 00:24:02,055 Scotty, can you keep an eye on his car? 294 00:24:02,149 --> 00:24:04,515 Maybe he’ll be in shape to pick it up in the morning. 295 00:24:04,610 --> 00:24:07,147 Wait a minute, Sheriff. You’re not going to lock him up for this? 296 00:24:07,237 --> 00:24:09,444 Nah, he can afford to feed himself. 297 00:24:09,531 --> 00:24:11,522 I’m going to take him home. Come on, boy. 298 00:24:39,728 --> 00:24:41,309 Here we go, friend. 299 00:24:41,397 --> 00:24:43,479 What did you bring me here for? 300 00:24:43,565 --> 00:24:45,772 Well, isn’t this where you live? 301 00:24:45,859 --> 00:24:47,770 ljust exist here, man. 302 00:24:47,861 --> 00:24:50,523 If I want to live, I gotta go someplace else. 303 00:24:50,614 --> 00:24:52,275 Hey, Jan! 304 00:24:52,658 --> 00:24:54,194 I’m back here. 305 00:24:54,284 --> 00:24:55,444 BOB: Come out! 306 00:24:55,536 --> 00:24:56,992 Come out wherever you are! 307 00:25:00,207 --> 00:25:01,697 Where did you find him? 308 00:25:02,626 --> 00:25:05,459 Well, your husband seemed to need a little help getting home. 309 00:25:05,546 --> 00:25:07,082 What shall I do with him, ma’am? 310 00:25:07,172 --> 00:25:10,289 Oh, he’s no trouble. You just back him up like this and press firmly. 311 00:25:10,384 --> 00:25:11,373 Aaah! 312 00:25:14,179 --> 00:25:16,420 It’s all right. He’s only my brother. 313 00:25:17,141 --> 00:25:17,971 Oh. 314 00:25:18,058 --> 00:25:19,389 (SHOUTS) 315 00:25:22,438 --> 00:25:25,430 He always responds beautifully to cold water. 316 00:25:25,524 --> 00:25:27,936 Wish I knew why he had to drink so much. 317 00:25:36,952 --> 00:25:40,069 That step’s a tricky one. 318 00:25:40,164 --> 00:25:43,452 If you’ll excuse me, I think I’ll slip into something more comfortable. 319 00:25:43,542 --> 00:25:45,624 If anyone asks for me... We will. 320 00:25:47,463 --> 00:25:49,203 Hi, Dad. 321 00:25:49,298 --> 00:25:52,040 If it were anybody but you, I’d say you needed a drink. 322 00:25:52,134 --> 00:25:53,624 So I drink. So what? 323 00:25:53,719 --> 00:25:55,710 Better get in and change your clothes. 324 00:25:55,804 --> 00:25:57,920 That’s what I call a brilliant idea. 325 00:26:05,481 --> 00:26:07,813 Good afternoon. How are you, sir? 326 00:26:07,900 --> 00:26:10,266 Hotter the weather, hotter his temper. Sure. 327 00:26:10,360 --> 00:26:12,191 I haven’t seen you around the place before. 328 00:26:12,279 --> 00:26:14,235 Oh, I’m sorry, Dad. This is Deputy... 329 00:26:14,323 --> 00:26:16,609 Les Martin, sir. Jim Kendon. 330 00:26:16,700 --> 00:26:18,486 Scotch, rye or bourbon? 331 00:26:18,577 --> 00:26:20,568 Well, do you have any beer around? 332 00:26:20,662 --> 00:26:21,947 We’d be dead if we didn’t. 333 00:26:22,039 --> 00:26:23,950 Can all right? Yes, sir. Fine. 334 00:26:25,334 --> 00:26:26,949 What have you been doing these days 335 00:26:27,044 --> 00:26:30,081 besides chasing girls and giving them tickets? 336 00:26:30,172 --> 00:26:31,582 They letting you in on the murder case? 337 00:26:33,133 --> 00:26:38,423 You know, that was my old office where they found that man. 338 00:26:38,514 --> 00:26:40,050 Yes, we know. Thank you. 339 00:26:40,140 --> 00:26:42,256 When was the last time you were there, sir? (LAUGHING) 340 00:26:42,351 --> 00:26:45,218 I haven’t used it since the Battle of Gettysburg. 341 00:26:45,312 --> 00:26:48,930 The only time I go over there is when I get lonesome for the old days. 342 00:26:49,024 --> 00:26:50,764 Well, pleased to have met you, Mr. Martin. 343 00:26:50,859 --> 00:26:53,145 I’d better be getting back to my fossils. 344 00:26:54,613 --> 00:26:57,355 What kind of fossils? 345 00:26:57,449 --> 00:27:01,408 Dad likes to wander up and down the canyon picking up rocks. 346 00:27:01,495 --> 00:27:04,532 He’s pretty much retired these days. 347 00:27:04,623 --> 00:27:07,456 I think it makes him a little sad to see the mines now. 348 00:27:07,543 --> 00:27:10,205 The way it does me. 349 00:27:10,295 --> 00:27:12,707 I go and wander around the place sometimes. 350 00:27:12,798 --> 00:27:14,709 Watch it fall apart. 351 00:27:15,676 --> 00:27:17,712 I’m sorry. Do you want to sit down? 352 00:27:17,803 --> 00:27:20,385 Oh, no thanks, Miss Kendon. I’ve got to get back to work. 353 00:27:20,472 --> 00:27:23,339 You’re a real dedicated public servant, aren’t you? 354 00:27:24,143 --> 00:27:26,134 Not dedicated enough, I’m afraid. 355 00:27:26,228 --> 00:27:29,686 Why do you always look as though you have something on your mind? 356 00:27:29,773 --> 00:27:31,729 Well, because I have. 357 00:27:31,817 --> 00:27:35,059 One thing I’ll regret the rest of my life is 358 00:27:35,154 --> 00:27:37,987 chasing you the other day to give you that ticket. 359 00:27:38,073 --> 00:27:42,692 Why, Officer Martin, that’s the most gallant thing I’ve ever heard. 360 00:27:42,786 --> 00:27:44,071 Yup, that’s me. 361 00:27:44,163 --> 00:27:45,949 Gallant but stupid. 362 00:27:46,039 --> 00:27:49,406 While I was handing out speeding tickets, 363 00:27:49,501 --> 00:27:51,583 that’s when the man was being killed. 364 00:27:52,588 --> 00:27:54,499 Well, thanks for the drink, Miss Kendon. 365 00:27:55,549 --> 00:27:57,289 I didn’t know. 366 00:27:58,510 --> 00:28:00,125 I’m sorry. 367 00:28:17,487 --> 00:28:18,442 Ward, hi. 368 00:28:18,530 --> 00:28:20,236 You got something? 369 00:28:25,078 --> 00:28:27,490 Remember that fellow I said had taken off for Las Vegas? 370 00:28:27,581 --> 00:28:29,697 Yeah. Not so sure about him now. 371 00:28:29,791 --> 00:28:33,033 That’s his watch. One of my boys found it up the canyon. 372 00:28:33,128 --> 00:28:34,117 At the rim? 373 00:28:34,213 --> 00:28:36,204 Close to it. It was over by a boulder. 374 00:28:38,717 --> 00:28:41,424 Well, you know, even a dollar watch wears out sometime. 375 00:28:41,511 --> 00:28:43,001 Maybe he just threw this away. 376 00:28:43,096 --> 00:28:44,586 Not Charlie Piper. 377 00:28:44,681 --> 00:28:47,844 Like a kid about that watch. Sort of a lucky piece, you know? 378 00:28:48,602 --> 00:28:52,311 You don’t think he’d have gone to Vegas without this, huh? 379 00:28:52,397 --> 00:28:54,433 I don’t think he’d go anywhere without it. 380 00:31:16,458 --> 00:31:17,664 Look! Down there! 381 00:31:56,957 --> 00:31:59,039 It’s Charlie, all right. 382 00:32:16,476 --> 00:32:18,933 Boy, he didn’t make that kind of money with a shovel. 383 00:32:19,020 --> 00:32:20,931 Not shoveling guano, that’s for sure. 384 00:33:46,066 --> 00:33:47,681 Hey, Eli! 385 00:33:54,449 --> 00:33:55,939 Eli? 386 00:34:02,374 --> 00:34:03,955 Eli! 387 00:34:24,437 --> 00:34:25,927 Hi there! 388 00:34:29,985 --> 00:34:31,475 Hi! 389 00:34:46,418 --> 00:34:47,624 This is a pleasant surprise. 390 00:34:47,711 --> 00:34:50,123 Well, it is for me too. 391 00:34:50,213 --> 00:34:52,044 You seen Eli around? 392 00:34:52,132 --> 00:34:54,498 He probably went into Kingman to get some groceries. 393 00:34:56,011 --> 00:34:58,002 Mind if I join you? Lots of room. 394 00:35:00,557 --> 00:35:01,967 What are you doing here? 395 00:35:02,058 --> 00:35:04,390 Oh, listening to the mills and the blasting. 396 00:35:05,395 --> 00:35:07,056 I can’t hear them. 397 00:35:07,147 --> 00:35:10,480 That’s because you never knew Kendon the way it used to be. 398 00:35:10,567 --> 00:35:12,558 You know, there were 10,000 people living here 399 00:35:12,652 --> 00:35:15,018 when the mines were going full steam. 400 00:35:15,113 --> 00:35:18,025 Oh, it was a wonderfully noisy place. 401 00:35:18,116 --> 00:35:21,153 The clatter of the big mills and the whine of the conveyor belts. 402 00:35:21,244 --> 00:35:24,407 And every now and then, a great big, beautiful explosion. 403 00:35:25,415 --> 00:35:27,121 And all daylong, kids laughing 404 00:35:27,208 --> 00:35:29,449 and playing and howling at each other. 405 00:35:30,295 --> 00:35:32,206 It was a rip-roaring town too. 406 00:35:32,297 --> 00:35:34,538 You know, Scotty’s saloon was just one of seven. 407 00:35:34,633 --> 00:35:36,169 Dance hall girls. 408 00:35:36,259 --> 00:35:38,170 Say, Methuselah, how old are you? 409 00:35:38,261 --> 00:35:40,343 It was less than 20 years ago. 410 00:35:40,430 --> 00:35:42,011 Look at it now. 411 00:35:42,599 --> 00:35:43,884 Yeah. 412 00:35:46,811 --> 00:35:49,678 You know, for a few moments there, I thought I could hear it too. 413 00:35:49,773 --> 00:35:51,513 Welcome to the club. 414 00:35:52,317 --> 00:35:53,477 Let me ask you something. 415 00:35:53,568 --> 00:35:56,310 Is it possible there could still be a lot of gold here 416 00:35:56,404 --> 00:35:58,395 without you people knowing about it? 417 00:35:58,490 --> 00:35:59,650 Are you kidding? 418 00:35:59,741 --> 00:36:02,153 You’re sitting on $20 million worth of gold 419 00:36:02,243 --> 00:36:05,280 and practically everybody knows about it. 420 00:36:05,372 --> 00:36:08,159 During the war, the government had to close down all the gold mines 421 00:36:08,249 --> 00:36:10,581 because they needed the manpower. 422 00:36:10,669 --> 00:36:12,660 Well, the war’s over. What are they waiting for? 423 00:36:12,754 --> 00:36:14,915 For the price of gold to go up. 424 00:36:15,006 --> 00:36:17,418 I don’t see anything wrong with $35 an ounce. 425 00:36:17,509 --> 00:36:19,045 Nothing wrong with it? 426 00:36:19,135 --> 00:36:21,046 In other countries, where there’s a free market, 427 00:36:21,137 --> 00:36:22,923 it averages about $50 an ounce. 428 00:36:23,014 --> 00:36:24,550 Oh, well, that is a difference. 429 00:36:24,641 --> 00:36:26,723 $24,000 a hundred pounds. 430 00:36:26,810 --> 00:36:29,017 Darn right it’s a difference. Mm-hmm. 431 00:36:31,314 --> 00:36:34,556 My father spent a fortune sending me to college in New York 432 00:36:34,651 --> 00:36:36,562 to make me Iadylike and dainty. 433 00:36:36,653 --> 00:36:40,066 You come along, and in five minutes, I’m just a miner’s brat again. 434 00:36:40,156 --> 00:36:42,317 I think you still look Iadylike and dainty. 435 00:36:42,409 --> 00:36:44,525 I’ll slug anyone who says I don’t. 436 00:36:46,204 --> 00:36:49,788 With all this gold here, how come they have only one man guarding it? 437 00:36:49,874 --> 00:36:52,286 Oh, Eli’s not here to guard it. 438 00:36:52,377 --> 00:36:54,083 He just keeps the fences in repair 439 00:36:54,170 --> 00:36:56,582 so that the tourists won’t fall down the mine shafts. 440 00:36:56,673 --> 00:36:59,085 And that concludes the lesson for today. 441 00:37:00,885 --> 00:37:01,874 All right, teacher. 442 00:37:06,641 --> 00:37:08,051 Here we go! 443 00:37:08,143 --> 00:37:09,178 Oh! 444 00:37:12,147 --> 00:37:15,605 Tell me, Les, what do you do when you finish a day’s work? 445 00:37:15,692 --> 00:37:17,728 Go home, get your notes in order? 446 00:37:17,819 --> 00:37:20,606 Oh, I generally hang around the pool hall. 447 00:37:20,697 --> 00:37:24,440 Sometimes I get in with a group to go stealing hubcaps. 448 00:37:24,534 --> 00:37:26,616 You need some recreation. 449 00:37:26,703 --> 00:37:29,490 You mean like a hobby, like stamp collecting? 450 00:37:30,165 --> 00:37:33,783 Why don’t you find yourself a nice, intelligent, well-rounded girl, 451 00:37:33,877 --> 00:37:35,617 take her out for dinner and dancing? 452 00:37:36,629 --> 00:37:38,540 I think you’re well-rounded. 453 00:37:38,631 --> 00:37:42,044 You might try my house, say, 7:00 tomorrow evening? 454 00:37:42,135 --> 00:37:43,500 That sounds like a dare. 455 00:37:43,595 --> 00:37:44,880 Oh, it is. 456 00:37:45,180 --> 00:37:47,262 All right, you’re on. Tomorrow at 7:00. 457 00:37:47,348 --> 00:37:48,838 Lightweight gloves. 458 00:37:57,358 --> 00:37:59,724 LES: Keep an eye out for cops. 459 00:38:21,257 --> 00:38:22,292 (CLANKING) 460 00:38:24,427 --> 00:38:26,338 Hey, what are you doing down there? 461 00:38:27,180 --> 00:38:29,091 What the hell business is it of yours? 462 00:38:29,182 --> 00:38:30,797 Get up out of there. 463 00:38:35,605 --> 00:38:37,015 What’s your name? 464 00:38:37,106 --> 00:38:39,313 Suds Reese. What are you doing here? 465 00:38:39,400 --> 00:38:41,982 Minding my own business, that’s what. 466 00:38:42,070 --> 00:38:44,311 I’m hitchhiking my way out of this lousy state, 467 00:38:44,405 --> 00:38:46,737 so I stopped for a couple of beers and I’m sleeping them off. 468 00:38:46,825 --> 00:38:48,531 In a gold mine? 469 00:38:48,618 --> 00:38:50,609 I just wanted a cool place to sleep. 470 00:38:51,454 --> 00:38:53,866 You county cops got nothing to do but give me a hard time? 471 00:38:53,957 --> 00:38:55,322 Wait a minute. 472 00:38:59,128 --> 00:39:01,369 Where did you get those? 473 00:39:01,464 --> 00:39:03,876 They’re a graduation present from me mother. 474 00:39:03,967 --> 00:39:05,252 Yeah? 475 00:39:05,343 --> 00:39:07,550 You must have skipped a couple of grades you shouldn’t... 476 00:39:07,637 --> 00:39:09,252 (GRUNTS) 477 00:39:12,976 --> 00:39:14,307 Get your hands up. 478 00:39:17,021 --> 00:39:18,511 Keep ’em up. 479 00:39:19,816 --> 00:39:21,306 Now turn around. 480 00:39:22,610 --> 00:39:24,396 Spread your feet. Come on! 481 00:39:26,990 --> 00:39:28,981 I ought to break your neck. 482 00:39:29,075 --> 00:39:31,282 What are you trying to pull, huh? 483 00:39:39,085 --> 00:39:41,667 No wonder you didn’t want me to look at these. R.E.W. 484 00:39:42,672 --> 00:39:46,210 Mr. Reese, if you want to leave this state, ever, 485 00:39:46,301 --> 00:39:48,838 you better have a real good story about where you found those. 486 00:39:48,928 --> 00:39:50,919 What kind of a way is that to talk? 487 00:39:51,014 --> 00:39:53,005 I found them laying back down there. 488 00:39:53,099 --> 00:39:55,385 And you had no idea who to give them back to, right? 489 00:39:55,476 --> 00:39:57,717 I don’t know any R.E.W. 490 00:39:57,812 --> 00:40:00,098 Reese, you’re coming down to Kingman with me 491 00:40:00,189 --> 00:40:02,180 just to make sure you don’t. 492 00:40:02,775 --> 00:40:04,356 LES: All right, get going. 493 00:40:04,444 --> 00:40:05,934 You heard me. Come on now. 494 00:40:06,029 --> 00:40:07,644 What’s going on out here? 495 00:40:09,073 --> 00:40:11,155 LES: I’ve had enough trouble out of you. 496 00:40:12,160 --> 00:40:15,402 Book him for assault and battery and suspicion of murder. 497 00:40:15,496 --> 00:40:16,485 Murder? 498 00:40:16,581 --> 00:40:17,912 Suspicion of murder, huh? 499 00:40:18,791 --> 00:40:20,372 This guy sure gets around 500 00:40:20,460 --> 00:40:23,372 considering he just got out of jail in Prescott late yesterday. 501 00:40:23,755 --> 00:40:25,541 Late yesterday in Prescott? 502 00:40:26,257 --> 00:40:27,417 You know this guy? 503 00:40:27,508 --> 00:40:29,874 He’s one of my star boarders. Suds Reese. 504 00:40:29,969 --> 00:40:31,505 He likes it, don’t you, Sudsie? 505 00:40:31,596 --> 00:40:34,884 Sure, you got the best countyjail in the county. 506 00:40:34,974 --> 00:40:38,717 Then why did he slug me when I started to look at these binoculars? 507 00:40:40,146 --> 00:40:42,057 Old Sudsie’s like that. 508 00:40:42,148 --> 00:40:44,855 Look at the initials. R.E.W. 509 00:40:44,943 --> 00:40:46,808 That certainly could be R.E. Wallace. 510 00:40:47,403 --> 00:40:48,483 (TELEPHONE RINGING) 511 00:40:48,571 --> 00:40:49,856 Where did you get them? 512 00:40:49,948 --> 00:40:52,564 Like I told this joker, I found them. 513 00:40:53,785 --> 00:40:55,946 Sorry, Les. Probably true. 514 00:40:56,746 --> 00:40:58,782 Anyway, we can book him for assault and battery. 515 00:40:58,873 --> 00:41:01,660 Sheriff, the county attorney’s on the telephone again. 516 00:41:02,460 --> 00:41:04,792 I’ll take it in my office. Lock him up. 517 00:41:04,879 --> 00:41:07,712 Come on, Les. You might as well be in on this too. 518 00:41:07,799 --> 00:41:10,461 LES: I’ve met County Attorney Houghton. 519 00:41:10,551 --> 00:41:13,793 He doesn’t think very much of the sheriff’s department. 520 00:41:13,888 --> 00:41:15,924 The feeling’s mutual. 521 00:41:20,770 --> 00:41:22,351 Mr. Houghton, Sheriff Edwards. 522 00:41:22,438 --> 00:41:23,894 Oh, that’s very reassuring, Mr. Edwards. 523 00:41:23,982 --> 00:41:27,145 People around town are beginning to wonder if we still have a sheriff. 524 00:41:28,736 --> 00:41:32,820 I have in my office the mayor and Mr. Sanford of the Kingman Dispatch. 525 00:41:32,907 --> 00:41:35,489 They have the feeling that, though you may be on the case, 526 00:41:35,576 --> 00:41:37,407 you’re not doing anything about it. 527 00:41:37,495 --> 00:41:41,113 Well, we are. Matter of fact, I got something on it this morning. 528 00:41:41,207 --> 00:41:42,993 Communication on Charlie Piper. 529 00:41:43,084 --> 00:41:44,995 Los Angeles Police Department. 530 00:41:46,295 --> 00:41:49,082 The old goat’s just bluffing. Shuffiing papers. 531 00:41:49,173 --> 00:41:52,791 If we don’t win the election, it won’t be his fault. 532 00:41:52,885 --> 00:41:54,375 Here it is. 533 00:41:55,847 --> 00:41:58,088 Arrested for hijacking a truck. 534 00:41:58,182 --> 00:41:59,388 Beat the rap. 535 00:41:59,475 --> 00:42:02,967 Apparently, the county attorney down there wasn’t doing his job. 536 00:42:04,105 --> 00:42:08,394 July 6, 1953, was tried and convicted for the burglary of a warehouse. 537 00:42:09,819 --> 00:42:12,151 Yeah, yeah. Must have been a different county attorney. 538 00:42:12,238 --> 00:42:14,069 Edwards, I’ll tell you one thing. 539 00:42:14,157 --> 00:42:17,820 Neither one of those county attorneys would have gotten a conviction if you’d been sheriff. 540 00:42:17,910 --> 00:42:21,073 Because your Mr. Piper would never have been arrested in the first place. 541 00:42:21,164 --> 00:42:23,246 Look, Sam, why don’t you take care of your department 542 00:42:23,332 --> 00:42:24,822 and let me take care of mine? 543 00:42:29,505 --> 00:42:33,089 Sam Houghton backed my opponent the last time I ran for sheriff. 544 00:42:33,176 --> 00:42:37,135 It would make him very happy if we don’t solve this case. 545 00:42:37,221 --> 00:42:40,258 Matter of fact, it might lose me the next election. 546 00:42:40,349 --> 00:42:44,217 You mean, for both our sakes, I’d better make some progress, huh? 547 00:42:44,312 --> 00:42:45,848 You got the message. 548 00:42:49,025 --> 00:42:50,686 What are you all dressed up for? 549 00:42:50,777 --> 00:42:52,017 I’m not all dressed up. 550 00:42:52,111 --> 00:42:53,601 You’ve got shoes on. 551 00:42:53,696 --> 00:42:55,186 It gets cold around here at night. 552 00:42:55,281 --> 00:42:57,397 (DOOR BELL RINGS) 553 00:42:57,492 --> 00:43:00,108 If you must know, I have a young man calling for me. 554 00:43:00,203 --> 00:43:02,194 Obviously, you can’t think too much of him 555 00:43:02,288 --> 00:43:04,244 if you’re not even going to keep him waiting. 556 00:43:08,920 --> 00:43:09,875 Hi! 557 00:43:15,510 --> 00:43:16,966 How are you, sir? Fine, thanks. 558 00:43:17,053 --> 00:43:19,419 How about a drink? I’ll intoxicate him. 559 00:43:19,514 --> 00:43:20,879 Come on, Les. 560 00:43:21,974 --> 00:43:25,057 Let’s live dangerously and take my car, huh? 561 00:43:25,144 --> 00:43:27,135 Not that dangerously. You can drive. 562 00:43:27,230 --> 00:43:28,470 Well, in that case... 563 00:43:29,398 --> 00:43:30,763 Good night, sir. Good night. 564 00:43:38,658 --> 00:43:41,070 I keep coming back to one theory. 565 00:43:41,160 --> 00:43:44,368 Could somebody be sneaking gold out of your father’s mine? 566 00:43:44,455 --> 00:43:48,949 Your somebody would have to sneak it out by the truckload to make it worthwhile. 567 00:43:49,043 --> 00:43:52,251 Well, if you had a big truck and taking ways, 568 00:43:52,338 --> 00:43:54,203 where would you take the gold? 569 00:43:54,298 --> 00:43:56,334 I’ve been accused of having fetching ways, 570 00:43:56,425 --> 00:43:58,006 but this is the first. 571 00:43:59,637 --> 00:44:03,221 This is hardly a big girl’s idea of a gay night out. 572 00:44:04,267 --> 00:44:05,507 Can’t we talk about us? 573 00:44:05,601 --> 00:44:07,341 I’m just trying to protect you. 574 00:44:07,436 --> 00:44:10,803 Somewhere in these hills, there’s a murderer on the loose. 575 00:44:10,898 --> 00:44:12,354 You frighten me. 576 00:44:12,441 --> 00:44:15,604 If you don’t answer my question, I’m really going to frighten you. 577 00:44:15,695 --> 00:44:17,026 Yes, sir. 578 00:44:17,113 --> 00:44:20,526 Well, if I were stealing gold, we miners call it high-grading, 579 00:44:20,616 --> 00:44:22,231 I’d take it down to Mexico. 580 00:44:22,326 --> 00:44:24,533 Fifty dollars an ounce, remember? 581 00:44:25,872 --> 00:44:27,863 Would you have to know a lot about mining 582 00:44:27,957 --> 00:44:29,743 to discover a rich vein? 583 00:44:29,834 --> 00:44:33,201 Yes, and that’s the last of your questions. 584 00:44:33,296 --> 00:44:35,127 Where are you taking me, Mr. Deputy? 585 00:44:35,214 --> 00:44:38,206 To Scotty’s. I want to ask him some questions. 586 00:44:39,302 --> 00:44:41,793 This is turning out to be a fabulous evening. 587 00:44:42,388 --> 00:44:44,845 I was hoping to combine business with pleasure. 588 00:44:45,725 --> 00:44:47,590 Then let’s get down to business. 589 00:44:48,477 --> 00:44:50,388 Ah, here we are. 590 00:44:53,065 --> 00:44:54,601 Thanks. 591 00:45:09,457 --> 00:45:11,038 Looks like your brother’s here. 592 00:45:11,125 --> 00:45:12,661 He’s always here. 593 00:45:13,586 --> 00:45:15,542 What else does Bob do? 594 00:45:16,631 --> 00:45:18,917 He’s supposed to be a geologist. 595 00:45:19,008 --> 00:45:20,088 Supposed to. 596 00:45:20,176 --> 00:45:21,165 How’s that? 597 00:45:22,011 --> 00:45:24,252 Well, hejust does it to keep peace in the family. 598 00:45:24,347 --> 00:45:26,338 I wouldn’t say he worked at it. 599 00:45:26,432 --> 00:45:28,423 Or at anything else, for that matter. 600 00:45:28,517 --> 00:45:30,303 Except flying maybe. 601 00:45:34,482 --> 00:45:37,098 Mademoiselle Kendon. 602 00:45:37,193 --> 00:45:40,606 Reserved table, up front, not too near the music. 603 00:45:40,696 --> 00:45:43,278 Inspector, champagne, of course. 604 00:45:43,366 --> 00:45:44,481 Hi, Scotty. Hi. 605 00:45:44,575 --> 00:45:46,190 I’ll join you in a minute. All right. 606 00:45:46,285 --> 00:45:47,866 Come on. Drinks are on me. 607 00:45:51,249 --> 00:45:52,614 Hi, Sis. 608 00:45:52,708 --> 00:45:55,450 Stud or draw, deuces wild. You name it. 609 00:45:55,544 --> 00:45:57,330 Why didn’t you come home last night? 610 00:45:57,421 --> 00:45:58,831 Why should I? 611 00:45:58,923 --> 00:46:01,505 Well, Dad and I were worried about you. 612 00:46:02,260 --> 00:46:05,502 I’m sorry that you were worried, but I don’t give a damn about him. 613 00:46:06,389 --> 00:46:07,504 Look,Bobby. 614 00:46:08,224 --> 00:46:10,306 No one wants to interfere with you. 615 00:46:11,310 --> 00:46:13,596 Boy, when I think of you driving those turns at night, 616 00:46:13,688 --> 00:46:16,020 absolutely pie-eyed. (SHUDDERING) 617 00:46:16,107 --> 00:46:17,768 I drive better drunk. 618 00:46:17,858 --> 00:46:20,099 That’s because you’ve had more practice at it. 619 00:46:21,696 --> 00:46:23,186 How’s the new fellow? 620 00:46:24,198 --> 00:46:26,689 And this is the specialty of the house for the carriage trade. 621 00:46:26,784 --> 00:46:29,491 Ha! Speaking of the carriage trade, 622 00:46:29,578 --> 00:46:31,409 have you seen any strangers around? 623 00:46:31,497 --> 00:46:34,705 In a ghost town? What would they be doing here? 624 00:46:34,792 --> 00:46:37,955 Well, just in case, if you do, anyone, anyone at all, 625 00:46:38,045 --> 00:46:40,161 get in touch with me right away, will you? 626 00:46:40,256 --> 00:46:43,748 If I see any strangers here, I’m going to grab them, pull them in here, then roll them. 627 00:46:43,843 --> 00:46:45,299 Then I’ll call you. (LAUGHING) (LAUGHING) 628 00:46:46,220 --> 00:46:47,710 You have my blessing. 629 00:46:47,805 --> 00:46:49,591 You’re a little premature. 630 00:46:49,682 --> 00:46:51,798 You usually get what you’re after. 631 00:46:52,560 --> 00:46:54,141 I can’t get you to stop drinking. 632 00:46:55,646 --> 00:46:57,557 You’ve got to lose sometime. 633 00:46:57,648 --> 00:46:59,138 You’ve got to stop sometime. 634 00:46:59,233 --> 00:47:01,224 Tell you what I’ll do. I’ll cut for it. 635 00:47:05,656 --> 00:47:08,193 (LAUGHING) See? It’s impossible. 636 00:47:08,284 --> 00:47:10,149 (SIGHS) 637 00:47:10,244 --> 00:47:12,235 Okay, but take it easy, huh? 638 00:47:12,330 --> 00:47:13,866 You too, Sis. 639 00:47:15,458 --> 00:47:17,449 Hey, Scotty, how about another drink? 640 00:47:37,480 --> 00:47:40,392 For an arm of the law, you’re very light on your feet. 641 00:47:40,483 --> 00:47:42,394 And on yours. 642 00:47:42,485 --> 00:47:44,692 You’re a lot younger than yourjokes. 643 00:47:44,779 --> 00:47:46,064 Where did you learn to cha-cha? 644 00:47:46,155 --> 00:47:48,066 I sent away for a mail-order course. 645 00:47:48,157 --> 00:47:50,990 But the left foot never arrived. Are you tired? 646 00:47:51,077 --> 00:47:53,318 Unde. I’m glad you said it first. 647 00:47:55,289 --> 00:47:58,656 When you’re not drag racing with policemen or rinsing out your brother, 648 00:47:58,751 --> 00:48:00,332 what do you do to keep busy? 649 00:48:00,419 --> 00:48:02,080 I’m a domestic. 650 00:48:02,171 --> 00:48:05,914 When summer comes, Dad pretends the housekeeper needs a long vacation. 651 00:48:06,008 --> 00:48:08,090 So I keep house for him and Bobby. 652 00:48:08,177 --> 00:48:10,759 Uh-huh. What do you do in the winter? 653 00:48:10,846 --> 00:48:13,087 Now I know why you became a policeman. 654 00:48:13,182 --> 00:48:15,173 You just like to sit around asking questions. 655 00:48:15,267 --> 00:48:16,757 (LAUGHING) It’s my turn now. 656 00:48:16,852 --> 00:48:17,967 All right. 657 00:48:18,062 --> 00:48:21,225 What did you do before speeding tickets and the cha-cha? 658 00:48:21,315 --> 00:48:23,431 Well, actually, I started out to be a lawyer. 659 00:48:23,526 --> 00:48:25,482 Mail-order? 660 00:48:25,569 --> 00:48:27,275 University of Colorado. 661 00:48:27,363 --> 00:48:31,072 I passed my bar exams. I practiced for two years in Boulder City. 662 00:48:31,700 --> 00:48:33,986 But I... It just didn’t get me. 663 00:48:34,078 --> 00:48:35,818 Not enough excitement? 664 00:48:35,913 --> 00:48:38,529 Not enough fresh air, Iguess. Then what? 665 00:48:39,208 --> 00:48:41,199 On one of the cases I was handling, 666 00:48:41,293 --> 00:48:44,251 I met a police sergeant from Denver. Homicide. 667 00:48:45,381 --> 00:48:48,373 And his job seemed much more interesting than mine, 668 00:48:48,467 --> 00:48:50,458 so I became a policeman, homicide. 669 00:48:50,553 --> 00:48:51,884 A detective. Mm-hmm. 670 00:48:51,971 --> 00:48:54,428 That’s interesting. Were you a good detective? 671 00:48:54,515 --> 00:48:56,426 They seemed to think so. 672 00:48:56,517 --> 00:48:59,224 There was even talk of running me for district attorney. 673 00:48:59,311 --> 00:49:00,847 I’d have voted for you. 674 00:49:00,938 --> 00:49:02,269 (LAUGHING) 675 00:49:02,356 --> 00:49:04,312 Another round, please. 676 00:49:06,110 --> 00:49:07,975 Well, you can’t finish the chapter there. 677 00:49:08,070 --> 00:49:09,776 No personal life? 678 00:49:09,864 --> 00:49:11,195 No policewomen? 679 00:49:12,074 --> 00:49:15,942 Well, I did meet a girl. We fell in love, got married. 680 00:49:16,036 --> 00:49:17,572 Had three wonderful years. 681 00:49:17,663 --> 00:49:19,073 Then she became ill. 682 00:49:20,332 --> 00:49:22,072 Everyone was very understanding. 683 00:49:22,168 --> 00:49:25,410 I couldn’t keep my mind on what I was doing, 684 00:49:25,504 --> 00:49:29,088 and... I messed up a terribly important case. 685 00:49:29,175 --> 00:49:31,666 The department was kind of glad to see me go. 686 00:49:33,429 --> 00:49:37,388 And when she died, I just couldn’t stay in the same town. 687 00:49:38,726 --> 00:49:40,933 We don’t have to talk about it if you’d rather not. 688 00:49:41,979 --> 00:49:43,844 Oh, it’s finished now, I think. 689 00:49:43,939 --> 00:49:46,271 I became somewhat of a drifter for a while. 690 00:49:46,358 --> 00:49:48,644 I had nowhere to go, nothing to do. 691 00:49:48,736 --> 00:49:51,978 Until I ran into Sheriff Edwards here in Kingman. 692 00:49:52,072 --> 00:49:53,858 He knew about me 693 00:49:53,949 --> 00:49:57,157 and practically bullied me into becoming a deputy, 694 00:49:57,244 --> 00:49:58,950 bless his ovenNeight old heart. (CHUCKLES) 695 00:49:59,038 --> 00:50:00,778 I’ll go along with that. 696 00:50:01,540 --> 00:50:03,451 And what about the future? 697 00:50:03,542 --> 00:50:05,533 You could still run for district attorney. 698 00:50:06,295 --> 00:50:10,413 Well, the main thing at the moment is to do a good job right where I am. 699 00:50:10,508 --> 00:50:12,669 There’s nothing to stop you. 700 00:50:17,556 --> 00:50:18,636 SAM: Hello, Deputy. 701 00:50:21,644 --> 00:50:23,555 Good evening, Mr. Houghton. 702 00:50:23,646 --> 00:50:26,183 Miss Kendon, do you know Mr. Houghton, our county attorney? 703 00:50:26,273 --> 00:50:27,763 Yes, we’ve met. 704 00:50:27,858 --> 00:50:29,689 I’m glad to see you’re relaxing. 705 00:50:32,696 --> 00:50:36,405 Someone ought to tell him that all work and no play makes Jack a dull boy. 706 00:50:36,492 --> 00:50:39,359 Yeah, well, I think I’d better start getting real dull. 707 00:50:39,453 --> 00:50:40,659 Check, please. 708 00:50:42,373 --> 00:50:45,365 I don’t know about you, but Mr. Houghton just lost a vote. 709 00:50:45,459 --> 00:50:46,869 Mine. 710 00:50:49,255 --> 00:50:51,871 (GUNSHOTS ON RADIO) 711 00:50:54,051 --> 00:50:56,167 MAN: (ON RADIO) I’m sor/y, Mad Dog, 712 00:50:56,262 --> 00:50:58,378 you wou/dn ’2‘ ha me it any other way. 713 00:50:58,472 --> 00:51:02,090 MAN 2: Well, Lieutenant, / guess that closes the books on Mad Dog Cooley 714 00:51:06,897 --> 00:51:08,888 Should’ve listened to ’em, Mad Dog. 715 00:51:27,418 --> 00:51:28,828 (KNOCKING ON DOOR) 716 00:51:34,967 --> 00:51:39,006 Well, you couldn’t have picked yourself a better time to have dropped in. 717 00:51:39,096 --> 00:51:40,802 I just made a discovery. 718 00:51:40,889 --> 00:51:44,302 That fellow who was murdered is sitting right here next to Mr. Kendon. 719 00:51:44,393 --> 00:51:45,758 (DOOR CLOSING) Look. 720 00:51:47,396 --> 00:51:51,014 Oh. Here, have yourself an apple while I phone the sheriff. 721 00:51:51,108 --> 00:51:52,689 Oh, peel it? 722 00:51:55,571 --> 00:51:57,562 (GRUNTS) 723 00:52:08,125 --> 00:52:09,740 Is this the coroner’s inquest? 724 00:52:09,835 --> 00:52:10,995 Yes, Miss Kendon. 725 00:52:11,086 --> 00:52:14,044 SAM: According to your previous testimony, before coming here, 726 00:52:14,131 --> 00:52:17,919 you were a lieutenant in the homicide division of the Denver Police Force. 727 00:52:18,010 --> 00:52:19,500 Yes, sir. 728 00:52:19,595 --> 00:52:22,883 You’re experienced in homicide cases therefore. 729 00:52:22,973 --> 00:52:26,090 Well, yes, sir. I’ve had some experience, yes, sir. 730 00:52:26,185 --> 00:52:29,018 Perhaps you can explain why you seem to have no leads at all 731 00:52:29,104 --> 00:52:31,390 as to the murderer’s identity. 732 00:52:31,482 --> 00:52:33,973 As I explained in my previous testimony... 733 00:52:34,068 --> 00:52:38,402 Is this your testimony about your discovering this body or the body earlier this week? 734 00:52:38,489 --> 00:52:40,070 Or the body last week? 735 00:52:40,157 --> 00:52:42,148 When you have as many murder cases as we have, 736 00:52:42,242 --> 00:52:44,153 you have to be a little more specific. 737 00:52:44,244 --> 00:52:45,404 I’m sorry. 738 00:52:45,496 --> 00:52:48,829 We’re talking about three unsolved murder cases. 739 00:52:49,917 --> 00:52:51,248 We have three bodies. 740 00:52:51,335 --> 00:52:53,417 It could be we have only one murder case. 741 00:52:53,504 --> 00:52:58,840 While the manner of these three deaths shows no similarity, 742 00:52:58,926 --> 00:53:01,383 we believe there’s a strong connection between them. 743 00:53:01,470 --> 00:53:04,382 Would you mind defining that connection? 744 00:53:04,473 --> 00:53:08,386 When I can define it, that will close the case. 745 00:53:09,603 --> 00:53:12,936 We know generally that John Doe and Eli Jones 746 00:53:13,023 --> 00:53:16,766 had met shortly before John Doe was hanged. 747 00:53:16,860 --> 00:53:19,272 Both men died in the same place, 748 00:53:19,363 --> 00:53:23,276 a place that’s visited by probably not more than a dozen people a year. 749 00:53:23,367 --> 00:53:26,575 The office of the inactive gold mine at Kendon. 750 00:53:26,662 --> 00:53:28,368 Mm-hmm. 751 00:53:28,455 --> 00:53:30,366 And the third man? 752 00:53:30,457 --> 00:53:32,118 Charles Piper. 753 00:53:32,209 --> 00:53:35,246 We know that Charles Piper leaped or fell 754 00:53:35,337 --> 00:53:38,704 or was pushed over the rim of the Grand Canyon at Granite Gorge. 755 00:53:38,799 --> 00:53:40,539 Yes, but we don’t know why. 756 00:53:41,301 --> 00:53:43,462 When we know why, we’ll probably know who. 757 00:53:43,554 --> 00:53:46,796 Well, that’s a well-made phrase. Mr. Deputy. 758 00:53:47,725 --> 00:53:49,215 Let’s go back to Denver. 759 00:53:51,645 --> 00:53:52,634 Thank you. 760 00:53:52,730 --> 00:53:54,721 The last case that you handled there... 761 00:53:55,607 --> 00:54:00,146 involved the murder of a 16-year old boy, one Harris Knight. 762 00:54:01,155 --> 00:54:03,020 Now, according to my investigation. 763 00:54:03,115 --> 00:54:04,605 Now, wait a minute, Sam. 764 00:54:04,700 --> 00:54:07,567 This has nothing to do with this inquest, and you know it. 765 00:54:07,661 --> 00:54:09,993 I know nothing of the kind. 766 00:54:10,080 --> 00:54:11,365 But I do know this. 767 00:54:11,457 --> 00:54:12,947 I’m the county attorney, 768 00:54:13,041 --> 00:54:15,498 responsible to the good citizens of Mohave County, 769 00:54:15,586 --> 00:54:17,998 and they’re very upset, with good reason, 770 00:54:18,088 --> 00:54:20,704 over these three unsolved murders. 771 00:54:22,009 --> 00:54:25,046 Mr. Coroner, it’s up to you to see that he sticks to the inquest. 772 00:54:25,137 --> 00:54:26,843 I’d like to answer him, Sheriff. 773 00:54:27,848 --> 00:54:29,884 Might as well have everything out. 774 00:54:29,975 --> 00:54:32,182 You may continue the questioning. 775 00:54:35,522 --> 00:54:36,602 Mr. Martin, 776 00:54:37,524 --> 00:54:40,140 according to my investigation, 777 00:54:40,235 --> 00:54:44,399 you had the police department in Denver holding the wrong man for trial. 778 00:54:44,490 --> 00:54:47,823 It wasn’t until you were relieved of yourjob and another officer replaced you 779 00:54:47,910 --> 00:54:51,118 that the true murderer was found and convicted. 780 00:54:52,289 --> 00:54:53,369 Yes, sir. 781 00:54:53,457 --> 00:54:55,618 In other words, you were guilty of several mistakes 782 00:54:55,709 --> 00:54:58,621 and some carelessness in the matter of Harris Knight. 783 00:55:01,006 --> 00:55:01,995 Yes, sir. 784 00:55:02,090 --> 00:55:06,083 And then again, according to your testimony, 785 00:55:06,178 --> 00:55:07,634 the deceased, Eli Jones, 786 00:55:07,721 --> 00:55:11,805 intercepted you on the morning of the 16th of this month 787 00:55:11,892 --> 00:55:15,601 and he begged you to come with him to interview a John Doe, 788 00:55:15,687 --> 00:55:18,303 a man known as R.E. Wallace, 789 00:55:19,817 --> 00:55:22,809 who was killed later the same day in the Kendon Mine office. 790 00:55:22,903 --> 00:55:25,895 Now, have I made any misstatements of fact up to this point? 791 00:55:25,989 --> 00:55:26,853 No, sir. 792 00:55:27,699 --> 00:55:29,985 According to your own report, 793 00:55:30,077 --> 00:55:33,911 you disregarded Eli Jones’s request and went chasing after a girl. 794 00:55:33,997 --> 00:55:35,737 I wasn’t chasing after any girl. 795 00:55:35,833 --> 00:55:37,824 I was taking care of a traffic violation. 796 00:55:37,918 --> 00:55:39,624 You gave her a ticket? Yes, I did. 797 00:55:39,711 --> 00:55:41,497 What was the ticket for? 798 00:55:41,588 --> 00:55:44,000 Forty-five miles an hour in a 25-mile zone. 799 00:55:44,091 --> 00:55:46,958 Well, that doesn’t sound so serious to me. 800 00:55:47,052 --> 00:55:49,418 Certainly not as serious as murder. 801 00:55:49,513 --> 00:55:51,754 Or even a request for help from Eli Jones. 802 00:55:51,849 --> 00:55:54,761 When Eli Jones asked for help, I didn’t know of any murder. 803 00:55:54,852 --> 00:55:57,059 And I did see somebody breaking the law. 804 00:55:57,145 --> 00:55:59,807 You can call it a mistake only now, after the fact. 805 00:55:59,898 --> 00:56:03,482 You made a mistake in the case of Eli Jones and John Doe. 806 00:56:03,569 --> 00:56:06,185 You made a mistake in Denver in the matter of Harris Knight. 807 00:56:06,280 --> 00:56:09,397 Now, why should we have any reason to assume 808 00:56:09,491 --> 00:56:11,527 that there won’t be further mistakes? 809 00:56:11,618 --> 00:56:14,075 I can’t give you any guarantee. Nobody can. 810 00:56:14,162 --> 00:56:15,902 Mr. County Attorney, 811 00:56:15,998 --> 00:56:20,116 our sole purpose here is to establish the identity of the deceased 812 00:56:20,210 --> 00:56:22,371 and to determine the cause of his death. 813 00:56:22,462 --> 00:56:24,919 Mr. Coroner, I’m just trying to do myjob. 814 00:56:25,007 --> 00:56:28,090 And I assume that all of us are trying to do the same. 815 00:56:28,677 --> 00:56:30,167 It seems clear to me 816 00:56:30,262 --> 00:56:33,800 that those of us who haven’t met with violent death so far 817 00:56:33,891 --> 00:56:37,179 might be reassured if there were fewer mistakes 818 00:56:37,269 --> 00:56:38,600 and more progress. 819 00:56:38,687 --> 00:56:42,271 Perhaps this entire community would all feel a little more secure 820 00:56:42,357 --> 00:56:45,349 if someone with a different record was handling this case. 821 00:56:45,444 --> 00:56:47,901 (CROWD MURMURING) 822 00:56:52,284 --> 00:56:53,740 You seen the morning paper? 823 00:57:03,587 --> 00:57:05,418 You want my resignation? 824 00:57:06,632 --> 00:57:08,623 No, I don’t want your resignation. 825 00:57:08,717 --> 00:57:11,675 But if this sort of thing keeps up, I’m going to have to accept it. 826 00:57:11,762 --> 00:57:16,096 MAN: Hey, Martin, you’ve got a stack of unanswered phone calls out here. 827 00:57:17,267 --> 00:57:18,723 Janice Kendon called. 828 00:57:18,810 --> 00:57:20,801 Miss Kendon called to report she’s a missing person. 829 00:57:20,896 --> 00:57:21,885 Janice Kendon would like... 830 00:57:21,980 --> 00:57:24,471 JANICE: Would like to send you a food package. Where? 831 00:57:24,566 --> 00:57:26,602 I see at least you got the messages. 832 00:57:26,693 --> 00:57:28,433 He’s been working like a dog, Miss Kendon. 833 00:57:28,528 --> 00:57:30,268 He is a dog. 834 00:57:30,364 --> 00:57:31,524 Not being a girl, 835 00:57:31,615 --> 00:57:34,573 you can’t imagine how embarrassing it is if you keep chasing a man 836 00:57:34,660 --> 00:57:37,026 and he keeps hiding from you. 837 00:57:37,120 --> 00:57:38,109 I’m sorry. 838 00:57:38,205 --> 00:57:40,787 All right, Deputy, put your hat back on and take the silly look off. 839 00:57:40,874 --> 00:57:42,364 You’re gonna buy me a hamburger. 840 00:57:42,459 --> 00:57:45,496 All right, you’re on. I’ll just put these things away. 841 00:57:47,756 --> 00:57:51,590 Oh, I had a professor of medieval history had a jacket almost like this. 842 00:57:51,677 --> 00:57:52,883 Yeah? In New York? 843 00:57:52,970 --> 00:57:54,961 Of course. That’s where Norman James is. 844 00:57:55,055 --> 00:57:57,797 Who’s Norman James? Your history professor? 845 00:57:57,891 --> 00:58:01,884 He is the man who makes these jackets with the funny little round Iapels. 846 00:58:01,979 --> 00:58:04,391 Oh, Les, you are a country boy. 847 00:58:04,481 --> 00:58:08,349 Back in the effete east, you could be ostracized for asking a question like that. 848 00:58:09,861 --> 00:58:11,397 What are you talking about? 849 00:58:11,488 --> 00:58:14,946 Norman James is the most exclusive gentlemen’s tailor in New York, 850 00:58:15,033 --> 00:58:19,072 and this jazzy lapel and these crazy pockets are his trademark. 851 00:58:19,162 --> 00:58:20,698 Where could I find this Norman James? 852 00:58:20,789 --> 00:58:22,825 Would he be in the New York telephone book? 853 00:58:22,916 --> 00:58:25,077 You don’t think he’d have an unlisted business number? 854 00:58:25,168 --> 00:58:26,999 He’s not all that exclusive. 855 00:58:28,005 --> 00:58:30,792 What’s that for? For being the best girl a deputy ever had. 856 00:58:30,882 --> 00:58:32,463 Well, hey, how about my hamburger? 857 00:58:32,551 --> 00:58:35,133 Stay right there. I’ll get you a truck full of hamburgers. 858 00:58:36,013 --> 00:58:37,969 Rush this out, will you? 859 00:58:38,849 --> 00:58:40,430 (TYPING) 860 00:58:41,852 --> 00:58:43,763 To New York Police Department. 861 00:58:44,771 --> 00:58:48,104 Contact immediately, Norman James. 862 00:58:48,692 --> 00:58:53,607 EDWARDS: “Norman James made suit as described for only one customer, 863 00:58:53,697 --> 00:58:55,403 “Randall E. Whittemore, 864 00:58:55,490 --> 00:58:57,902 “Claiborne Towers, New York. 865 00:58:57,993 --> 00:59:02,111 “Whittemore, Executive Vice President of Kendon Mining Corporation, 866 00:59:02,205 --> 00:59:03,911 “currently on extended business trip.” 867 00:59:03,999 --> 00:59:06,240 Pretty smart of you to recognize that jacket. 868 00:59:06,334 --> 00:59:08,450 We hicks out here probably never would have known about it. 869 00:59:08,545 --> 00:59:10,035 Janice recognized it. 870 00:59:10,130 --> 00:59:12,917 Do you think Mr. Kendon is connected with this somehow? 871 00:59:13,008 --> 00:59:15,670 Well, let’s face it. He and Whittemore belonged to the same company. 872 00:59:15,761 --> 00:59:17,843 Daughter recognized the jacket. 873 00:59:17,929 --> 00:59:20,671 What if you go out and have a little talk with Kendon? 874 00:59:20,766 --> 00:59:21,972 Yeah. 875 00:59:22,976 --> 00:59:26,184 On second thought, it’d probably take half the time if I went out there. 876 00:59:26,271 --> 00:59:27,477 Well, if you want. 877 00:59:27,564 --> 00:59:29,555 No, no. You know your way around. 878 00:59:29,649 --> 00:59:32,311 Besides, why send an old man to do a boy’s job? 879 00:59:33,195 --> 00:59:35,356 (BOTH LAUGHING) 880 00:59:43,205 --> 00:59:45,571 (DOOR BELL RINGS) 881 00:59:49,586 --> 00:59:51,201 Hi. Hi. 882 00:59:52,589 --> 00:59:55,046 I’d like to see your father. 883 00:59:55,383 --> 00:59:57,294 My father? 884 00:59:57,385 --> 00:59:59,046 Isn’t this rather sudden? 885 00:59:59,137 --> 01:00:01,093 It’s line of duty. 886 01:00:01,181 --> 01:00:03,547 Oh. Well, he and Bob are fighting again. 887 01:00:03,642 --> 01:00:05,974 They’re in the den. 888 01:00:06,061 --> 01:00:07,471 Did you find out about the jacket? 889 01:00:07,562 --> 01:00:08,722 Yeah. Well, that’s good. 890 01:00:08,814 --> 01:00:10,520 You’re getting somewhere. I don’t know. 891 01:00:10,607 --> 01:00:13,314 This case is better in some ways, worse in others. 892 01:00:13,401 --> 01:00:14,516 JIM: We’ll not discuss it any further. 893 01:00:14,611 --> 01:00:17,068 That’s fine with me, because I’m sick of it. 894 01:00:17,155 --> 01:00:18,270 Dad? 895 01:00:18,365 --> 01:00:20,572 Mr. Martin is paying us an official visit. 896 01:00:20,659 --> 01:00:21,899 Howdy. Hi. 897 01:00:21,993 --> 01:00:25,360 Well, which one of you two’s in trouble this time? 898 01:00:25,455 --> 01:00:27,036 Oh, they’re not in any trouble, sir. I am. 899 01:00:27,124 --> 01:00:28,159 Oh? 900 01:00:28,250 --> 01:00:30,036 Uh, Mr. Kendon, 901 01:00:30,127 --> 01:00:33,335 when was the last time you saw Mr. R.E. Whittemore? 902 01:00:33,421 --> 01:00:35,332 Randall Whittemore? Yes, sir. 903 01:00:35,423 --> 01:00:37,254 Let’s see. 904 01:00:37,342 --> 01:00:40,630 Last May at the stockholder’s meeting in New York. 905 01:00:40,720 --> 01:00:42,176 You haven’t seen him since? 906 01:00:42,264 --> 01:00:44,630 No. Why? 907 01:00:44,724 --> 01:00:46,555 Well, the man who was found dead 908 01:00:46,643 --> 01:00:49,180 at the Kendon mine office was Mr. R.E. Whittemore. 909 01:00:49,271 --> 01:00:50,226 What? Yes, sir. 910 01:00:50,313 --> 01:00:52,304 Oh, no! I’m afraid I’ll have to ask you 911 01:00:52,399 --> 01:00:54,560 to come down and identify him at the morgue. 912 01:00:54,651 --> 01:00:57,188 (TELEPHONE RINGING) Of course. 913 01:00:58,113 --> 01:00:59,523 This is shocking. 914 01:00:59,614 --> 01:01:01,525 You didn’t even know he was coming out here? 915 01:01:01,616 --> 01:01:03,106 I had no idea. 916 01:01:03,201 --> 01:01:05,613 Hello? Yes, he’s here. Just a minute. 917 01:01:05,704 --> 01:01:07,410 Bob, it’s for you. Who is it? 918 01:01:07,497 --> 01:01:08,987 I don’t know. A man. 919 01:01:10,208 --> 01:01:13,041 Mr. Kendon, isn’t it kind of strange, 920 01:01:13,128 --> 01:01:15,039 Hello? Oh. his not getting in touch with you? 921 01:01:15,130 --> 01:01:17,462 Yes. It is strange. Why don’t you sit down? 922 01:01:18,508 --> 01:01:19,497 I’ll be there right away. 923 01:01:20,343 --> 01:01:21,549 I wonder... 924 01:01:23,013 --> 01:01:25,595 I wonder what he was here for? 925 01:01:27,100 --> 01:01:31,184 My guess is he found someone was taking ore out of the Kendon Mine. 926 01:01:32,606 --> 01:01:34,562 I think you’re on the wrong track. 927 01:01:34,649 --> 01:01:37,482 First place, you don’tjust walk into a mine 928 01:01:37,569 --> 01:01:39,855 and fall over a high-grade pocket. 929 01:01:39,946 --> 01:01:41,902 You have to know something about gold mining. 930 01:01:41,990 --> 01:01:45,073 A lot of people around here know about that. 931 01:01:45,160 --> 01:01:46,366 Yes. 932 01:01:46,453 --> 01:01:47,693 But even after you discover the ore, 933 01:01:47,787 --> 01:01:49,402 you still have to blast it out. 934 01:01:49,497 --> 01:01:51,488 Now, that’s hard to do. Quietly. 935 01:01:53,210 --> 01:01:55,121 Do you have to blast? 936 01:01:55,795 --> 01:01:57,911 I suppose under some circumstances 937 01:01:58,006 --> 01:02:00,964 you could get it out with jackhammer and pick. 938 01:02:01,051 --> 01:02:04,134 But you still have to get it out and sell it somewhere. 939 01:02:04,221 --> 01:02:06,212 (CAR MOVING AWAY) 940 01:02:07,140 --> 01:02:09,973 Taking a few hundred pounds of gold ore at a time, say, 941 01:02:10,060 --> 01:02:14,303 six or seven thousand dollars’ worth, 942 01:02:14,397 --> 01:02:17,309 you could load it onto a truck or even a small plane. 943 01:02:18,735 --> 01:02:20,691 JIM: Yes, I suppose so. 944 01:02:20,779 --> 01:02:22,690 Excuse me. I think I’ll make some coffee. 945 01:02:22,781 --> 01:02:24,612 None for me. Thanks. 946 01:02:26,159 --> 01:02:27,490 Mr. Kendon, 947 01:02:28,620 --> 01:02:31,111 have you told me everything you know about this case? 948 01:02:31,206 --> 01:02:32,616 (DOOR CLOSING) 949 01:02:33,917 --> 01:02:35,999 What do you mean? 950 01:02:36,086 --> 01:02:39,374 I don’t have to steal from my own mine. 951 01:02:39,464 --> 01:02:42,251 I’m sorry I have to ask you these questions. 952 01:02:52,143 --> 01:02:54,225 Where’s she going? 953 01:02:54,312 --> 01:02:55,802 I have no idea. 954 01:02:55,897 --> 01:02:57,728 You have any idea where Bob went? 955 01:02:58,733 --> 01:03:01,816 Well, if he’s not in a bar, where he probably is, 956 01:03:01,903 --> 01:03:03,894 he might be out at the crop duster’s strip 957 01:03:03,989 --> 01:03:05,820 where we keep the old company plane. 958 01:03:07,909 --> 01:03:09,319 I’ll be back. 959 01:03:09,411 --> 01:03:11,777 That will be a pleasure I can forego. 960 01:03:41,109 --> 01:03:43,065 You know you’re not supposed to call me at home. 961 01:03:44,904 --> 01:03:46,860 Well, merciful heavens, 962 01:03:46,948 --> 01:03:49,564 look who got out of the wrong side of the bed this morning. 963 01:03:49,659 --> 01:03:51,240 You know who was there when you called? 964 01:03:51,328 --> 01:03:53,364 The deputy sheriff. No! 965 01:03:53,455 --> 01:03:55,411 Let’s finish loading the plane. 966 01:03:55,498 --> 01:03:57,204 I dug it all myself. 967 01:03:57,292 --> 01:03:59,203 And then we’re off to Rio. 968 01:03:59,294 --> 01:04:00,830 Rio? Are you crazy? 969 01:04:00,920 --> 01:04:02,751 Why the sudden change in our plans? 970 01:04:02,839 --> 01:04:04,875 We sell the stuff in Mexico and then we head south. 971 01:04:04,966 --> 01:04:07,878 Kid, I know places in Rio that make Las Vegas 972 01:04:07,969 --> 01:04:11,587 look like a Sunday afternoon in Philadelphia. 973 01:04:11,681 --> 01:04:13,296 You know, you remind me of Charlie Piper. 974 01:04:13,391 --> 01:04:15,973 I had him figured for a lazy loafer from the start too. 975 01:04:16,061 --> 01:04:18,347 I’m glad I got rid of him. 976 01:04:18,438 --> 01:04:21,680 I got news for you. If I could fly this crate, I wouldn’t need you either. 977 01:04:21,775 --> 01:04:23,640 You mean you killed Charlie Piper? 978 01:04:23,735 --> 01:04:25,396 Oh, I should have, but I didn’t. 979 01:04:25,487 --> 01:04:26,852 What a character. Just like you. 980 01:04:26,946 --> 01:04:28,732 Never did anything right. 981 01:04:28,823 --> 01:04:30,939 I give him a job, busting up some rocks. 982 01:04:31,034 --> 01:04:33,650 He lets an old geezer with a trick suit catch him at it. 983 01:04:33,745 --> 01:04:36,703 So I said to him, “All right, Charlie, let him follow you up to the canyon. 984 01:04:36,790 --> 01:04:38,280 “Then you shove him over the edge.” 985 01:04:38,375 --> 01:04:41,458 Gets into a fight and he can’t even lick an old man. 986 01:04:41,544 --> 01:04:43,580 Who’s going to take care of him? 987 01:04:43,671 --> 01:04:45,207 Good old Scotty. 988 01:04:45,298 --> 01:04:46,413 That’s cold-blooded murder! 989 01:04:46,508 --> 01:04:48,419 Oh, come off it, kid. 990 01:04:48,510 --> 01:04:50,626 This might have been a cut caper of yours 991 01:04:50,720 --> 01:04:53,006 to get back at your old man for being twice the man you are. 992 01:04:53,098 --> 01:04:55,259 Me? I went along for the loot. 993 01:04:55,350 --> 01:04:57,932 That’s worth the lives of two men? 994 01:04:58,019 --> 01:04:59,884 Two? (CHUCKLES) 995 01:04:59,979 --> 01:05:01,844 I forgot to tell you about Eli. 996 01:05:02,941 --> 01:05:04,681 You murdered Eli! 997 01:05:04,776 --> 01:05:06,767 What do you want from me? 998 01:05:06,861 --> 01:05:10,445 He sees a picture of the old snooper up on the office wall in Kendon. 999 01:05:10,532 --> 01:05:12,614 Ifl don’t get rid of him and the picture, 1000 01:05:12,700 --> 01:05:15,191 everybody in the whole county would know who the guy was. 1001 01:05:15,286 --> 01:05:16,446 They already know! 1002 01:05:16,538 --> 01:05:18,278 Know who? 1003 01:05:18,373 --> 01:05:20,739 The headman of the whole mining combine, that’s all. 1004 01:05:20,834 --> 01:05:22,790 Well, now, don’t that take the cake? 1005 01:05:22,877 --> 01:05:24,868 Before the day’s over, they’re going to know who we are. 1006 01:05:24,963 --> 01:05:26,874 (SCOFFS) 1007 01:05:26,965 --> 01:05:30,674 Here we are all wrapped up snug as a bug in a rug and ready to roll. 1008 01:05:30,760 --> 01:05:32,296 Now you go to work, daddy-o. 1009 01:05:32,387 --> 01:05:34,548 We put on the lap strap, turn on the no smoking sign... 1010 01:05:34,639 --> 01:05:36,595 (VVHISTLES) and away we go. 1011 01:05:37,600 --> 01:05:38,635 No! 1012 01:05:39,227 --> 01:05:41,843 Oh, kid, come on. Don’t be that way. 1013 01:05:41,938 --> 01:05:44,645 If I said anything about your old man you didn’t like, 1014 01:05:44,732 --> 01:05:46,723 I’ll apologize all along the way. 1015 01:05:49,028 --> 01:05:50,393 Come on. 1016 01:05:50,488 --> 01:05:51,853 I’m not going. 1017 01:05:52,740 --> 01:05:55,982 Oh, kid, don’t be a drag. You know I can’t fly this thing. 1018 01:05:59,372 --> 01:06:01,078 Kid. 1019 01:06:01,166 --> 01:06:03,452 I’m going to have to knock you off the company payroll. 1020 01:06:11,176 --> 01:06:12,666 (GUNSHOT) 1021 01:06:30,403 --> 01:06:31,893 Bobby! 1022 01:06:33,531 --> 01:06:35,021 Bobby! (CRYING) 1023 01:06:38,745 --> 01:06:40,235 Bobby. 1024 01:06:55,845 --> 01:06:58,427 Doll baby, I didn’t mean to knock him off, 1025 01:06:58,515 --> 01:07:00,301 but you’re going to be my ticket out of here. 1026 01:07:00,391 --> 01:07:02,382 Now come on. Your car, let’s drive. 1027 01:07:05,855 --> 01:07:07,766 Nobody’s going to dare to throw a rap at me 1028 01:07:07,857 --> 01:07:09,768 for fear of hitting you, how’s that for a hot flash? 1029 01:07:09,859 --> 01:07:10,974 Back it up. 1030 01:07:11,069 --> 01:07:12,775 I kid you not. Back it up. 1031 01:07:14,405 --> 01:07:16,521 (SIREN WAILING) 1032 01:07:17,325 --> 01:07:18,735 (GUNSHOT) 1033 01:08:19,512 --> 01:08:21,753 Car 3 calling KOA 776. 1034 01:08:24,934 --> 01:08:26,140 Come in Car 3. 1035 01:08:26,227 --> 01:08:28,218 George, let me talk to the sherifif 1036 01:08:28,313 --> 01:08:29,928 Les. 1037 01:08:30,023 --> 01:08:32,514 Yeah, Scotty O’Brien’s our man. 1038 01:08:32,609 --> 01:08:36,522 He’s killed Bob Kendon, taken off in Janice’s car with her as hostage. 1039 01:08:36,613 --> 01:08:37,773 EDWARDS: Where are you? 1040 01:08:37,864 --> 01:08:39,024 Crop duster’s strip. 1041 01:08:39,115 --> 01:08:41,197 With a flat tire and a broken radiator. 1042 01:08:41,284 --> 01:08:43,650 Now, he’s heading north. 1043 01:08:43,745 --> 01:08:46,703 Better notify Buzz to warm up the planes. We’re going to need them. 1044 01:08:46,789 --> 01:08:48,029 Okay. I’ll pick you up. 1045 01:08:48,124 --> 01:08:49,785 George, get the emergency band. 1046 01:08:53,379 --> 01:08:54,619 Attention, all units. 1047 01:09:13,107 --> 01:09:14,813 (SIREN WAILING) 1048 01:09:43,388 --> 01:09:45,094 Faster, hon, faster. 1049 01:09:46,891 --> 01:09:48,631 I said faster! 1050 01:09:51,020 --> 01:09:52,726 That’s better. That’s better. 1051 01:10:14,627 --> 01:10:17,289 (SIREN WAILING) 1052 01:10:44,449 --> 01:10:46,861 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1053 01:10:55,793 --> 01:10:57,499 (LAUGHING) 1054 01:11:58,064 --> 01:12:01,227 MAN: (ON RADIO) We interrupt this broadcast for a special news bulletin. 1055 01:12:01,317 --> 01:12:05,560 Mohave County’s multiple murder case came to a violent climax today 1056 01:12:05,655 --> 01:12:07,486 with the fatal shooting of Robert Kendon 1057 01:12:07,573 --> 01:12:09,905 and the kidnapping of his sister, Janice, 1058 01:12:09,992 --> 01:12:13,610 by a Mohave County innkeeper, Scotty O’Brien. 1059 01:12:13,704 --> 01:12:18,118 O’Brien and his captive are apparently headed for Pierce Fer/y on Lake Mead 1060 01:12:18,209 --> 01:12:21,042 where O’Brien possibly hopes to pick up a boat 1061 01:12:21,128 --> 01:12:26,418 and lose himself in the vast reaches of the lake and its 550 m/les of shoreline. 1062 01:12:27,760 --> 01:12:30,877 And now we return to Don Hale ’s musical favorites. 1063 01:12:30,972 --> 01:12:33,304 Stop the car. Stop it! 1064 01:12:35,393 --> 01:12:37,884 Back it up. Back it up. 1065 01:12:42,441 --> 01:12:43,931 Now hold it. 1066 01:12:44,026 --> 01:12:46,267 To the right. Let’s go. 1067 01:12:50,867 --> 01:12:52,698 (LAUGHING) 1068 01:13:20,980 --> 01:13:22,971 MAN: (ON RADIO) No s/gn of them at Pierce Fer/y. 1069 01:13:23,065 --> 01:13:24,646 Check the other road Out. 1070 01:14:02,188 --> 01:14:03,974 Let’s get out, doll baby. 1071 01:14:06,233 --> 01:14:07,348 Come on. 1072 01:14:07,652 --> 01:14:09,062 Billy Boy! 1073 01:14:10,696 --> 01:14:13,108 Where are you, Billy Boy? 1074 01:14:14,617 --> 01:14:16,858 Scotty, you lost your marbles? 1075 01:14:16,953 --> 01:14:19,490 Look, Billy Boy, I’ve got a boat waiting for me on the other side 1076 01:14:19,580 --> 01:14:21,286 and I need a ride, and you’re gonna give me one. 1077 01:14:21,374 --> 01:14:24,286 Now, this thing is loaded. How do you like those apples? Let’s move. 1078 01:14:24,377 --> 01:14:25,787 Do as he says. He killed Bob. 1079 01:14:25,878 --> 01:14:27,243 Move! Move! 1080 01:15:00,079 --> 01:15:02,365 I see her Thunderbird outside the tram shed. 1081 01:15:02,456 --> 01:15:04,037 Seen any sign of them? 1082 01:15:04,125 --> 01:15:05,661 No, they must be inside. 1083 01:15:05,751 --> 01:15:07,412 We ’re landing now. 1084 01:15:07,503 --> 01:15:09,494 We’ll be right there. Get going. 1085 01:15:19,765 --> 01:15:20,880 Billy Boy, let’s go. 1086 01:15:20,975 --> 01:15:23,136 If you don’t pull that switch, I’ll have to pull this trigger. 1087 01:15:23,227 --> 01:15:25,092 That’s going to make hard feelings all the way around. 1088 01:15:26,480 --> 01:15:29,313 Now, do you get the message, or does she? 1089 01:16:32,838 --> 01:16:35,079 (SCREAMING) 1090 01:17:05,287 --> 01:17:07,528 (BOTH GRUNTING) 1091 01:17:38,320 --> 01:17:39,309 Stop the bucket! 1092 01:17:39,405 --> 01:17:41,111 Stop the bucket! 1093 01:17:51,834 --> 01:17:54,041 Help me! Somebody, help me! 1094 01:17:58,090 --> 01:17:59,455 SCOTTY: Help me! 1095 01:18:02,678 --> 01:18:04,339 Save me! 1096 01:18:04,430 --> 01:18:05,761 Oh, my God! 1097 01:18:09,560 --> 01:18:11,642 Somebody, help me! 1098 01:18:11,729 --> 01:18:13,390 I can’t make it! 1099 01:18:19,820 --> 01:18:21,526 I can’t make it! 1100 01:18:22,740 --> 01:18:25,732 (SCREAMING) 1101 01:18:50,351 --> 01:18:52,433 Oh, Les. 1102 01:18:52,519 --> 01:18:54,680 Darling, don’t let me go. 1103 01:18:54,772 --> 01:18:57,058 Don’t you worry about that. 1104 01:18:57,149 --> 01:18:59,231 I’ve no intention of it, ever. 1105 01:19:04,573 --> 01:19:07,235 Hey, Ward, take us back. 1106 01:19:08,452 --> 01:19:09,658 And be careful. 85279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.