Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,620 --> 00:00:04,039
Eight years ago,
I was lead prosecutor
2
00:00:04,040 --> 00:00:05,879
on a murder trial
that divided the country.
3
00:00:05,880 --> 00:00:08,329
When the jury found
movie star Sevvy Johnson
4
00:00:08,330 --> 00:00:10,419
not guilty of double homicide,
5
00:00:10,420 --> 00:00:11,619
I was devastated.
6
00:00:11,620 --> 00:00:13,079
You did everything
you could, Maya.
7
00:00:13,080 --> 00:00:15,879
I left that life
and everyone in it behind.
8
00:00:15,880 --> 00:00:17,579
But then
the unthinkable happened.
9
00:00:17,580 --> 00:00:18,619
He killed again.
10
00:00:18,620 --> 00:00:19,879
You have to come back, Maya.
11
00:00:19,880 --> 00:00:21,079
This time, we're gonna get him.
12
00:00:21,080 --> 00:00:23,539
Someone in this office
13
00:00:23,540 --> 00:00:25,180
has been feeding information
to Ezra Wolf.
14
00:00:25,830 --> 00:00:27,079
I know it's you.
15
00:00:27,080 --> 00:00:28,040
I want to fire you, but I can't.
16
00:00:28,041 --> 00:00:29,749
If it gets out
17
00:00:29,750 --> 00:00:31,959
that one of the prosecutors
on the case was his mole,
18
00:00:31,960 --> 00:00:32,880
that could finish us.
19
00:00:32,881 --> 00:00:33,919
It was the right play.
20
00:00:33,920 --> 00:00:34,999
We can't take another scandal.
21
00:00:35,000 --> 00:00:36,499
We need the win.
22
00:00:36,500 --> 00:00:37,500
I can't.
23
00:00:38,250 --> 00:00:39,829
The stalker,
he was in the house.
24
00:00:39,830 --> 00:00:41,289
He was listening.
25
00:00:41,290 --> 00:00:43,119
Listen to this. This is over.
26
00:00:43,120 --> 00:00:44,789
I'm coming for you. You hear me?
27
00:00:44,790 --> 00:00:46,919
I am coming for you!
28
00:00:46,920 --> 00:00:48,790
Bail is set at $5 million.
29
00:00:50,040 --> 00:00:52,040
From now on, you work for her.
30
00:00:55,250 --> 00:00:56,380
You murdered my sister.
31
00:00:57,830 --> 00:00:58,830
Now you're gonna pay.
32
00:01:00,000 --> 00:01:06,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
33
00:01:08,120 --> 00:01:10,669
Remind me not to piss you off.
34
00:01:10,670 --> 00:01:12,540
Morning.
35
00:01:15,580 --> 00:01:19,789
Out late, up early.
36
00:01:19,790 --> 00:01:21,119
You're not avoiding me, are you?
37
00:01:21,120 --> 00:01:22,379
Of course not.
38
00:01:22,380 --> 00:01:24,209
A little aggression therapy.
39
00:01:24,210 --> 00:01:26,499
I had a bad day yesterday.
40
00:01:26,500 --> 00:01:28,289
Give me some.
41
00:01:28,290 --> 00:01:29,919
Yeah.
42
00:01:29,920 --> 00:01:31,539
Sorry about the bail hearing.
43
00:01:31,540 --> 00:01:33,300
But it's really just
the first inning, right?
44
00:01:35,000 --> 00:01:37,209
Hey, hey, hang on, hang on.
Listen.
45
00:01:37,210 --> 00:01:40,669
CJ came by last night, and we
swept the house for bugs.
46
00:01:40,670 --> 00:01:41,920
We found one.
47
00:01:42,710 --> 00:01:44,669
He's listening to us.
48
00:01:44,670 --> 00:01:46,289
I don't get it.
49
00:01:46,290 --> 00:01:48,289
The last time around,
he just sent presents.
50
00:01:48,290 --> 00:01:50,079
And why the sudden escalation?
51
00:01:50,080 --> 00:01:51,209
I think he's always
held out hope
52
00:01:51,210 --> 00:01:52,619
he could be with you.
53
00:01:52,620 --> 00:01:54,879
Right, he's built it up in
his mind this whole time,
54
00:01:54,880 --> 00:01:56,749
and now suddenly I show up?
55
00:01:56,750 --> 00:02:00,669
And, you know, I... I maybe
provoked him a little bit.
56
00:02:00,670 --> 00:02:01,710
How?
57
00:02:02,750 --> 00:02:04,209
I talked right into it.
58
00:02:04,210 --> 00:02:05,970
I told the scumbag that
I was coming for him.
59
00:02:07,540 --> 00:02:09,579
Good.
60
00:02:09,580 --> 00:02:10,789
Screw him.
61
00:02:10,790 --> 00:02:12,999
Maybe it'll scare him off.
62
00:02:13,000 --> 00:02:14,289
Well, I'll update the detective,
63
00:02:14,290 --> 00:02:15,499
and I'm changing
all the locks today.
64
00:02:15,500 --> 00:02:17,999
And I'm gonna start
carrying my gun.
65
00:02:18,000 --> 00:02:19,829
We'll get him.
66
00:02:19,830 --> 00:02:22,710
I'm glad you're here.
67
00:02:30,710 --> 00:02:32,669
Wow.
68
00:02:32,670 --> 00:02:34,749
You really do like
to start early.
69
00:02:34,750 --> 00:02:37,119
I've worked out a new strategy
going forward.
70
00:02:37,120 --> 00:02:38,919
Have a seat. Sorry, Georgia.
71
00:02:38,920 --> 00:02:40,539
Stop calling me that.
72
00:02:40,540 --> 00:02:43,169
I just came here to grab
my dry cleaning from Charlie.
73
00:02:43,170 --> 00:02:44,500
I'm having a "me" day.
74
00:02:46,420 --> 00:02:48,119
We've got a preliminary hearing
coming up.
75
00:02:48,120 --> 00:02:49,619
Well, as you undoubtedly
remember,
76
00:02:49,620 --> 00:02:53,209
Sevvy Johnson made you
the first chair.
77
00:02:53,210 --> 00:02:55,379
Meaning you get to
wear all the hats...
78
00:02:55,380 --> 00:02:59,379
Parent, friend, therapist,
magician.
79
00:02:59,380 --> 00:03:01,749
Can't I just be
a damn good lawyer?
80
00:03:01,750 --> 00:03:03,829
That'll help, too.
81
00:03:03,830 --> 00:03:04,790
Good luck, Georgia.
82
00:03:04,791 --> 00:03:06,960
Wait... Mr. Wolf...
83
00:03:08,210 --> 00:03:10,579
Someone's in a good mood.
84
00:03:10,580 --> 00:03:12,249
Yes! I take it you're not.
85
00:03:12,250 --> 00:03:14,209
Angela kept me here
till 200 a.m.
86
00:03:14,210 --> 00:03:16,289
re-cataloguing all
the discovery.
87
00:03:16,290 --> 00:03:18,040
She has her own system.
88
00:03:19,290 --> 00:03:20,329
Well, you keep on doing
what she says
89
00:03:20,330 --> 00:03:21,919
and report everything
back to me.
90
00:03:21,920 --> 00:03:23,829
And what will you be doing?
91
00:03:23,830 --> 00:03:26,209
I'll be gathering rope. Rope?
92
00:03:26,210 --> 00:03:28,120
For her to hang herself with.
93
00:03:40,420 --> 00:03:42,329
Just tell the truth for once.
94
00:03:42,330 --> 00:03:45,249
Face up to who you are
and what you did.
95
00:03:45,250 --> 00:03:47,499
You stole my sister from me.
96
00:03:47,500 --> 00:03:49,169
I don't know what
to tell you, Lindsay.
97
00:03:49,170 --> 00:03:50,619
Honestly, I don't. I don't know
what you want from me.
98
00:03:50,620 --> 00:03:52,119
What?
99
00:03:52,120 --> 00:03:54,249
Because there's no script
written for you?
100
00:03:54,250 --> 00:03:56,249
How about just be
honest for once?
101
00:03:56,250 --> 00:03:59,329
You stole my sister from me!
102
00:03:59,330 --> 00:04:01,459
Jess always looked out for me.
103
00:04:01,460 --> 00:04:04,419
We were best friends
until you came along
104
00:04:04,420 --> 00:04:06,829
and you pulled her away from me,
from her family!
105
00:04:06,830 --> 00:04:08,119
That's not true.
106
00:04:08,120 --> 00:04:10,249
I loved Jess.
She loved me, okay?
107
00:04:10,250 --> 00:04:11,709
She was my life.
108
00:04:11,710 --> 00:04:13,249
I would never...
109
00:04:13,250 --> 00:04:14,250
Hey, Linds, it's me.
110
00:04:14,251 --> 00:04:15,959
Sorry... I know it's our thing,
111
00:04:15,960 --> 00:04:18,169
but I don't think I can make it
to Thanksgiving this year.
112
00:04:18,170 --> 00:04:19,499
It's just... Sevvy kind of wants
113
00:04:19,500 --> 00:04:21,459
to have a quiet holiday,
just us.
114
00:04:21,460 --> 00:04:22,619
Forgive me?
115
00:04:22,620 --> 00:04:24,459
Say hi to Mom and Dad.
Turn it off.
116
00:04:24,460 --> 00:04:26,619
It's me.
117
00:04:26,620 --> 00:04:28,169
I know we haven't
talked in a while.
118
00:04:28,170 --> 00:04:30,249
Things have been a little...
119
00:04:30,250 --> 00:04:32,959
Sevvy's taking me to Ibiza.
120
00:04:32,960 --> 00:04:35,169
Maybe we can hang when
I get back, okay?
121
00:04:35,170 --> 00:04:37,209
Things have been a little what?
122
00:04:37,210 --> 00:04:39,499
I don't know. A little tense?
123
00:04:39,500 --> 00:04:41,789
Because you were so controlling?
124
00:04:41,790 --> 00:04:44,249
A little terrifying
because you beat her? No.
125
00:04:44,250 --> 00:04:46,209
Stop lying! I'm not lying!
126
00:04:46,210 --> 00:04:48,959
Jess loved life here
with me, okay?
127
00:04:48,960 --> 00:04:50,619
I gave her everything
she ever wanted.
128
00:04:50,620 --> 00:04:52,329
Enough!
129
00:04:52,330 --> 00:04:54,669
You don't get to speak for her.
130
00:04:54,670 --> 00:04:56,209
Confess.
131
00:04:56,210 --> 00:04:57,420
Say it.
132
00:04:58,750 --> 00:05:01,169
You murdered my sister.
133
00:05:01,170 --> 00:05:03,499
Say it.
134
00:05:03,500 --> 00:05:04,670
I won't.
135
00:05:06,040 --> 00:05:08,579
You want to shoot me... go on.
136
00:05:08,580 --> 00:05:10,040
Do it.
137
00:05:12,210 --> 00:05:13,829
But just remember,
138
00:05:13,830 --> 00:05:16,919
you'll spend the rest
of your life in prison.
139
00:05:16,920 --> 00:05:18,709
And your parents,
140
00:05:18,710 --> 00:05:21,419
they'll lose another daughter.
141
00:05:21,420 --> 00:05:24,500
And Jess' actual killer
will still go unpunished.
142
00:05:27,920 --> 00:05:29,380
I'll take that chance.
143
00:05:46,420 --> 00:05:47,880
My hand!
144
00:05:50,330 --> 00:05:53,119
You okay, Sev?
145
00:05:53,120 --> 00:05:54,249
Aah!
146
00:05:54,250 --> 00:05:56,170
Take care of this.
147
00:06:11,670 --> 00:06:12,829
Yeah.
148
00:06:12,830 --> 00:06:14,959
Hey.
149
00:06:14,960 --> 00:06:16,079
Keep going.
150
00:06:16,080 --> 00:06:18,419
We got a situation.
151
00:06:18,420 --> 00:06:22,379
My four least favorite words
after "the check didn't clear."
152
00:06:22,380 --> 00:06:24,959
Yeah, I came up to see your boy
like you asked me.
153
00:06:24,960 --> 00:06:26,919
Jessica's sister was here.
154
00:06:26,920 --> 00:06:28,379
She had a gun on him.
155
00:06:28,380 --> 00:06:29,879
I had to shoot her gun hand,
156
00:06:29,880 --> 00:06:32,249
so she's down
and bleeding pretty bad.
157
00:06:32,250 --> 00:06:34,289
How you want me to
handle this situation?
158
00:06:34,290 --> 00:06:35,920
Stay there. I'll call Carys.
159
00:06:38,080 --> 00:06:39,419
You know what? Scratch that.
160
00:06:39,420 --> 00:06:41,579
Pretend we never talked.
161
00:06:41,580 --> 00:06:42,749
Come again?
162
00:06:42,750 --> 00:06:44,459
I think this is
the perfect introduction
163
00:06:44,460 --> 00:06:46,709
to a day in the life
of Severen Johnson.
164
00:06:46,710 --> 00:06:47,829
Angela's first chair.
165
00:06:47,830 --> 00:06:48,920
Call her.
166
00:06:55,460 --> 00:06:56,620
Yeah!
167
00:07:11,040 --> 00:07:12,709
Hey. Hey.
168
00:07:12,710 --> 00:07:14,249
Consider me your
personal bodyguard.
169
00:07:14,250 --> 00:07:15,749
Thanks.
170
00:07:15,750 --> 00:07:17,169
Riv told me about the bug.
171
00:07:17,170 --> 00:07:19,119
Not at all disturbing.
172
00:07:19,120 --> 00:07:20,669
I got it to a friend over in IT.
173
00:07:20,670 --> 00:07:22,249
They're gonna try and trace
and see where it came from.
174
00:07:22,250 --> 00:07:24,169
We still have one of
the bugs in the gift box
175
00:07:24,170 --> 00:07:25,539
that Riv brought
into the office.
176
00:07:25,540 --> 00:07:27,079
Good. I'm sick of this creep.
177
00:07:27,080 --> 00:07:28,959
I just want it to be over.
178
00:07:28,960 --> 00:07:32,459
So... how was your booze fest
with Matthew last night?
179
00:07:32,460 --> 00:07:34,619
Hangover-inducing,
but that's all it was,
180
00:07:34,620 --> 00:07:35,999
if that's what you're asking.
181
00:07:36,000 --> 00:07:37,960
It is.
182
00:07:39,750 --> 00:07:41,829
She wanted me to confess.
183
00:07:41,830 --> 00:07:43,379
I told her I wouldn't.
184
00:07:43,380 --> 00:07:46,379
I couldn't. How could I?
I didn't do it.
185
00:07:46,380 --> 00:07:49,169
She had a gun pointed at me,
and...
186
00:07:49,170 --> 00:07:52,419
that's when Buck came in
and saved my life.
187
00:07:52,420 --> 00:07:53,999
You won't get away with it!
188
00:07:54,000 --> 00:07:56,289
Murderer!
189
00:07:56,290 --> 00:07:57,789
I think you've got
what you need.
190
00:07:57,790 --> 00:07:58,999
You can reach Mr. Johnson
through me
191
00:07:59,000 --> 00:08:00,329
at Wolf and Associates.
192
00:08:00,330 --> 00:08:03,040
Thank you.
193
00:08:06,040 --> 00:08:07,670
A word.
194
00:08:10,710 --> 00:08:12,539
You should not have gone
to the police.
195
00:08:12,540 --> 00:08:14,959
Now the bloody media
are gonna be all over this.
196
00:08:14,960 --> 00:08:16,499
And who do you think's gonna
come off looking like
197
00:08:16,500 --> 00:08:17,619
they've got more blood
on their hands?
198
00:08:17,620 --> 00:08:20,169
Me. Sevvy, I don't care how
Ezra would've done it.
199
00:08:20,170 --> 00:08:22,879
You made me first chair,
and I work clean.
200
00:08:22,880 --> 00:08:24,209
Everything above board.
201
00:08:24,210 --> 00:08:25,249
Now, we do that,
202
00:08:25,250 --> 00:08:26,789
nothing can come back
and bite us
203
00:08:26,790 --> 00:08:28,080
in the collective ass.
204
00:08:29,580 --> 00:08:32,249
Get some rest.
205
00:08:32,250 --> 00:08:34,789
I'm going back to the office.
W-Wait.
206
00:08:34,790 --> 00:08:36,499
Can't you stay?
207
00:08:36,500 --> 00:08:38,039
L-Look.
208
00:08:38,040 --> 00:08:41,170
I-I just... I don't want
to be alone right now.
209
00:08:43,460 --> 00:08:46,999
Look, I am so sorry for
what you had to go through.
210
00:08:47,000 --> 00:08:49,459
But I need to focus on the case.
211
00:08:49,460 --> 00:08:52,079
And I can't do that here.
212
00:08:52,080 --> 00:08:53,749
W-Where's Ezra?
213
00:08:53,750 --> 00:08:55,499
He turned off his phone.
214
00:08:55,500 --> 00:08:58,040
He's apparently taking
a "me" day.
215
00:09:01,380 --> 00:09:03,380
You should do the same.
216
00:09:16,080 --> 00:09:19,619
I cannot believe that moron
judge bought Ezra's BS story
217
00:09:19,620 --> 00:09:21,749
about Julianne,
hook, line, and sinker.
218
00:09:21,750 --> 00:09:24,289
How could anyone
let that man go free?
219
00:09:24,290 --> 00:09:25,499
The bail hearing was yesterday.
220
00:09:25,500 --> 00:09:27,329
We need to talk about
what's next.
221
00:09:27,330 --> 00:09:29,919
First, we need to get Julianne
off the table as a suspect.
222
00:09:29,920 --> 00:09:31,879
Vick Marshall
contacted LAPD last night
223
00:09:31,880 --> 00:09:33,249
saying that Julianne
was with him
224
00:09:33,250 --> 00:09:34,379
during the time of
Jessica's murder.
225
00:09:34,380 --> 00:09:36,459
Well, in his bed,
to be specific.
226
00:09:36,460 --> 00:09:38,709
Can we corroborate?
I'm working on it,
227
00:09:38,710 --> 00:09:40,169
but right now,
it's just his word.
228
00:09:40,170 --> 00:09:42,249
Which the defense will
shred with one hand.
229
00:09:42,250 --> 00:09:45,079
We do have Johnson's DNA
on the yoga mat.
230
00:09:45,080 --> 00:09:46,749
We also have
a bunch of degraded DNA
231
00:09:46,750 --> 00:09:48,169
that's inconclusive.
232
00:09:48,170 --> 00:09:49,959
The curse of an outdoor
crime scene.
233
00:09:49,960 --> 00:09:52,079
Which we discovered yesterday
that Angela Ashley
234
00:09:52,080 --> 00:09:54,789
will exploit the hell out of.
235
00:09:54,790 --> 00:09:56,749
We need more.
236
00:09:56,750 --> 00:09:59,039
Sevvy Johnson was almost shot
this morning.
237
00:09:59,040 --> 00:09:59,790
It's about to hit the news.
238
00:09:59,791 --> 00:10:00,919
What? By who?
239
00:10:00,920 --> 00:10:02,619
Lindsay Meyer.
240
00:10:02,620 --> 00:10:04,709
She broke in, tried to get
a confession out of him.
241
00:10:04,710 --> 00:10:06,499
Wolf's investigator showed up,
242
00:10:06,500 --> 00:10:08,749
shot the gun
right out of her hand.
243
00:10:08,750 --> 00:10:10,619
Her poor parents.
244
00:10:10,620 --> 00:10:12,379
Again. He did it again.
245
00:10:12,380 --> 00:10:14,789
Every day Johnson's able
to walk around in the world,
246
00:10:14,790 --> 00:10:16,000
he ruins another life.
247
00:10:17,750 --> 00:10:19,829
We need to stop him.
248
00:10:19,830 --> 00:10:22,879
It's Detective North.
249
00:10:22,880 --> 00:10:24,420
He found something.
250
00:10:31,830 --> 00:10:33,379
North, what do you got?
251
00:10:33,380 --> 00:10:35,669
Something that'll put
a smile on your face.
252
00:10:35,670 --> 00:10:38,289
PD was doing a sweep of illegal
homeless camps this morning,
253
00:10:38,290 --> 00:10:39,789
caught our gentleman friend
over there
254
00:10:39,790 --> 00:10:42,750
wearing a jacket
with dried blood spatter on it.
255
00:10:44,540 --> 00:10:46,039
That's a Forza Mossa.
256
00:10:46,040 --> 00:10:48,419
One of Sevvy's favorites.
257
00:10:48,420 --> 00:10:49,789
Where'd the guy get the jacket.
258
00:10:49,790 --> 00:10:52,749
Says he found it in a ditch
off the shoulder of PCH.
259
00:10:52,750 --> 00:10:55,789
How far from where Jessica was killed?
Don't know, yet.
260
00:10:55,790 --> 00:10:57,959
We're taking him down there
to show us where he found it.
261
00:10:57,960 --> 00:11:00,419
Now, this photo
262
00:11:00,420 --> 00:11:03,119
was taken two weeks
before Jessica's murder.
263
00:11:03,120 --> 00:11:04,419
Obviously, we got to
run it to the lab,
264
00:11:04,420 --> 00:11:05,829
but I wanted you both to know.
265
00:11:05,830 --> 00:11:08,619
If that's Jessica's blood
on his jacket,
266
00:11:08,620 --> 00:11:10,040
this is a game changer.
267
00:11:15,420 --> 00:11:17,459
Alan.
268
00:11:17,460 --> 00:11:18,790
Can I come in?
269
00:11:25,290 --> 00:11:26,709
I just bought it.
270
00:11:26,710 --> 00:11:28,789
It's a fixer upper.
271
00:11:28,790 --> 00:11:31,209
Clearly.
272
00:11:31,210 --> 00:11:32,879
Must be hard to pick
your signature color
273
00:11:32,880 --> 00:11:35,379
when you're fighting bronchitis.
274
00:11:35,380 --> 00:11:38,120
Or did you have vertigo
from playing both sides?
275
00:11:40,670 --> 00:11:42,170
So that's why you're here.
276
00:11:44,580 --> 00:11:46,460
You've missed a lot of action
the past few days.
277
00:11:47,790 --> 00:11:50,579
I assume you came
here to fire me.
278
00:11:50,580 --> 00:11:52,079
On the contrary.
279
00:11:52,080 --> 00:11:55,419
See, on this one thing,
Matthew and I actually agree.
280
00:11:55,420 --> 00:11:58,000
The D.A.'s office,
we need this win.
281
00:12:00,580 --> 00:12:01,999
And maybe if it was
a level playing field,
282
00:12:02,000 --> 00:12:03,379
we could pull this off,
283
00:12:03,380 --> 00:12:05,959
but Ezra always plays
with a stacked deck.
284
00:12:05,960 --> 00:12:08,039
So I don't care if he's
first chair, second chair,
285
00:12:08,040 --> 00:12:09,619
third chair, fourth chair.
286
00:12:09,620 --> 00:12:11,619
I want him gone.
287
00:12:11,620 --> 00:12:13,500
So how do you plan to
make that happen?
288
00:12:14,750 --> 00:12:16,709
Nothing illegal.
289
00:12:16,710 --> 00:12:18,750
We're just gonna
cheat the cheater.
290
00:12:20,710 --> 00:12:22,710
I'm gonna send you back
into the wolf's den.
291
00:12:38,420 --> 00:12:41,709
Hey, I just got the homeless
guy's statement...
292
00:12:41,710 --> 00:12:42,620
And you're not even listening.
293
00:12:42,621 --> 00:12:45,289
I'm thinking.
294
00:12:45,290 --> 00:12:47,119
I mean, Sevvy went
to all the trouble
295
00:12:47,120 --> 00:12:49,329
of using Gabe to get
rid of evidence.
296
00:12:49,330 --> 00:12:51,249
Why would he just toss
his bloody jacket
297
00:12:51,250 --> 00:12:53,289
on the side of the road?
I don't know.
298
00:12:53,290 --> 00:12:55,119
In the heat of the moment,
sometimes people panic.
299
00:12:55,120 --> 00:12:56,619
I know. I know.
300
00:12:56,620 --> 00:12:58,249
And if killers
never made mistakes,
301
00:12:58,250 --> 00:12:59,329
we'd never catch them.
302
00:12:59,330 --> 00:13:01,459
It's just...
303
00:13:01,460 --> 00:13:04,669
sometimes when things seem
too good to be true...
304
00:13:04,670 --> 00:13:06,170
They really are.
305
00:13:14,170 --> 00:13:15,709
I need to talk to you.
306
00:13:15,710 --> 00:13:17,079
I know.
307
00:13:17,080 --> 00:13:19,619
Last night,
308
00:13:19,620 --> 00:13:21,999
I had, -
I had a bit too much to drink.
309
00:13:22,000 --> 00:13:23,959
PD found a homeless man
wearing a jacket
310
00:13:23,960 --> 00:13:25,289
that might belong to Johnson.
311
00:13:25,290 --> 00:13:26,500
It has blood on it.
312
00:13:28,000 --> 00:13:29,709
Right.
313
00:13:29,710 --> 00:13:31,249
Well, if it is what it seems,
314
00:13:31,250 --> 00:13:33,289
that could be the evidence
version of manna from heaven.
315
00:13:33,290 --> 00:13:35,709
Maybe it's all the crap
Wolf's been pulling.
316
00:13:35,710 --> 00:13:38,539
I don't know, but something
about it doesn't feel right.
317
00:13:38,540 --> 00:13:40,879
I want to sit on the jacket
until we get forensics back.
318
00:13:40,880 --> 00:13:42,379
That's a dangerous strategy.
319
00:13:42,380 --> 00:13:43,499
If the defense finds out,
320
00:13:43,500 --> 00:13:44,619
they'll haul us into court
321
00:13:44,620 --> 00:13:46,499
screaming about
discovery violations.
322
00:13:46,500 --> 00:13:48,119
But if it's not what
it appears to be,
323
00:13:48,120 --> 00:13:50,619
then we're handing them
reasonable doubt.
324
00:13:50,620 --> 00:13:52,539
I'm not saying bury it forever.
325
00:13:52,540 --> 00:13:54,290
I just want to know what
we're dealing with.
326
00:13:56,380 --> 00:13:57,919
Okay.
327
00:13:57,920 --> 00:13:59,619
I've got your back.
328
00:13:59,620 --> 00:14:01,419
Look, Maya... I got to go.
329
00:14:01,420 --> 00:14:04,119
Johnson's new lawyer
requested a meeting.
330
00:14:04,120 --> 00:14:06,460
Know your enemy, right?
331
00:15:40,580 --> 00:15:42,999
Lindsay Meyer,
sister of Jessica Meyer,
332
00:15:43,000 --> 00:15:45,039
held Johnson at gunpoint
inside the mega-star's home
333
00:15:45,040 --> 00:15:46,749
early this morning.
334
00:15:46,750 --> 00:15:48,829
Lindsay Meyer was disarmed
by private security,
335
00:15:48,830 --> 00:15:51,169
and Johnson was unharmed.
336
00:15:51,170 --> 00:15:52,829
Arnie, if anyone ever tells you
337
00:15:52,830 --> 00:15:54,379
that all publicity
is good publicity,
338
00:15:54,380 --> 00:15:55,580
tell them they're an idiot.
339
00:16:10,000 --> 00:16:11,420
Can you hold on one second?
340
00:16:15,960 --> 00:16:17,209
Who is this?
341
00:16:17,210 --> 00:16:19,329
- It's me.
- Hello, you.
342
00:16:19,330 --> 00:16:21,829
What the hell is going on, Wolf?
343
00:16:21,830 --> 00:16:23,289
You have to be a little
more specific.
344
00:16:23,290 --> 00:16:24,669
Remember the Wainwright case
345
00:16:24,670 --> 00:16:26,789
that I tried against you
three years ago?
346
00:16:26,790 --> 00:16:29,999
I just got a request for all
the files pertaining to it.
347
00:16:30,000 --> 00:16:32,619
They seemed especially
interested in your witness list.
348
00:16:32,620 --> 00:16:33,620
Who is "they"?
349
00:16:35,960 --> 00:16:37,959
Special Investigations?
350
00:16:37,960 --> 00:16:40,879
I need to know if there's
anything recent tying me to you.
351
00:16:40,880 --> 00:16:42,499
Anything in the last few weeks.
352
00:16:42,500 --> 00:16:44,959
Phone records,
my name on your calendar.
353
00:16:44,960 --> 00:16:46,749
You think I'm a neophyte?
354
00:16:46,750 --> 00:16:49,329
It's just a classic
fishing expedition.
355
00:16:49,330 --> 00:16:51,669
There's nothing to worry about.
356
00:16:51,670 --> 00:16:52,749
I'll be in touch.
357
00:16:52,750 --> 00:16:53,750
Don't be.
358
00:16:59,710 --> 00:17:03,289
It's a little frightening
how good you are at that.
359
00:17:03,290 --> 00:17:05,959
What happens now? If Wolf
thinks he's being investigated,
360
00:17:05,960 --> 00:17:07,499
he won't know
which lie to cover up,
361
00:17:07,500 --> 00:17:09,959
so he's gonna scramble.
362
00:17:09,960 --> 00:17:13,209
Commit a bigger sin to cover lesser ones.
And when he does?
363
00:17:13,210 --> 00:17:15,379
You'll be there wearing a wire,
364
00:17:15,380 --> 00:17:17,289
and I'll get enough
evidence to end him.
365
00:17:17,290 --> 00:17:20,710
And when Maya wins the case,
you'll take the credit.
366
00:17:28,830 --> 00:17:30,249
Thanks for seeing me.
367
00:17:30,250 --> 00:17:32,919
I should tell you,
I'm a big fan.
368
00:17:32,920 --> 00:17:36,539
I never really know how
to respond to that.
369
00:17:36,540 --> 00:17:38,579
You're a hero to a lot
of people, Maya.
370
00:17:38,580 --> 00:17:40,079
Me included.
371
00:17:40,080 --> 00:17:41,709
I watched the trial
eight years ago.
372
00:17:41,710 --> 00:17:43,119
Gavel to gavel.
373
00:17:43,120 --> 00:17:45,419
I'd just hung out
my own shingle.
374
00:17:45,420 --> 00:17:48,119
You were a huge inspiration.
375
00:17:48,120 --> 00:17:50,289
Well, now that I'm buttered up,
376
00:17:50,290 --> 00:17:52,119
I hope you're not here
to discuss a plea deal,
377
00:17:52,120 --> 00:17:53,709
because that is never
gonna happen.
378
00:17:53,710 --> 00:17:55,539
No. I don't want a deal.
379
00:17:55,540 --> 00:17:56,669
We look forward to proving.
380
00:17:56,670 --> 00:17:59,169
Mr. Johnson's
innocence in court.
381
00:17:59,170 --> 00:18:01,749
Then you're here why?
382
00:18:01,750 --> 00:18:05,209
I wanted to make sure we have
an open line of communication.
383
00:18:05,210 --> 00:18:06,879
I'm lead on the case now,
384
00:18:06,880 --> 00:18:09,459
so any time you need
to contact us,
385
00:18:09,460 --> 00:18:11,169
it should go through me.
386
00:18:11,170 --> 00:18:13,419
Good to know.
And while I'm here,
387
00:18:13,420 --> 00:18:17,419
I want to make absolutely sure
I've got everything.
388
00:18:17,420 --> 00:18:20,329
Crime scene logs,
property and lab reports,
389
00:18:20,330 --> 00:18:23,039
witness statements,
evidence reports.
390
00:18:23,040 --> 00:18:24,999
You do.
391
00:18:25,000 --> 00:18:26,620
You have everything.
392
00:18:29,120 --> 00:18:30,540
That's that, then.
393
00:18:34,080 --> 00:18:36,499
It's an honor to try
a case with you.
394
00:18:36,500 --> 00:18:38,539
Against me.
We're not on the same side.
395
00:18:38,540 --> 00:18:40,919
I'd say we're both
on the side of truth.
396
00:18:40,920 --> 00:18:42,460
We just disagree
on what that is.
397
00:18:44,120 --> 00:18:46,459
It was smart,
what you did in Atlanta.
398
00:18:46,460 --> 00:18:49,039
Shoving your way on
the case like that.
399
00:18:49,040 --> 00:18:50,670
It was smart and risky.
400
00:18:51,920 --> 00:18:55,039
It worked out.
401
00:18:55,040 --> 00:18:57,879
Wolf lives up to
his name, you know.
402
00:18:57,880 --> 00:19:00,290
You give him an opening,
and he'll attack.
403
00:19:03,420 --> 00:19:05,040
Thanks for the advice.
404
00:19:11,080 --> 00:19:13,829
Johnson's new lawyer's a badass.
405
00:19:13,830 --> 00:19:15,539
Well, it takes one to know one.
406
00:19:15,540 --> 00:19:16,879
She's gonna be tough.
407
00:19:16,880 --> 00:19:18,039
Well, I looked into her records.
408
00:19:18,040 --> 00:19:19,379
She likes an uphill battle.
409
00:19:19,380 --> 00:19:21,789
She wins more than she should,
410
00:19:21,790 --> 00:19:24,249
and she likes to dissect every
case down to the last molecule.
411
00:19:24,250 --> 00:19:25,250
Another reason
why I want to know
412
00:19:25,251 --> 00:19:26,999
a lot more about that jacket
413
00:19:27,000 --> 00:19:28,079
before I share it with her.
414
00:19:28,080 --> 00:19:29,919
I've been working on that.
415
00:19:29,920 --> 00:19:32,619
This red line represents
the search perimeter
416
00:19:32,620 --> 00:19:36,119
where our homeless guy
claims he found the jacket.
417
00:19:36,120 --> 00:19:38,209
It's hard to believe
that all 28 people
418
00:19:38,210 --> 00:19:40,379
on the search team missed it.
419
00:19:40,380 --> 00:19:41,999
Yeah, it's also hard
to believe that
420
00:19:42,000 --> 00:19:44,579
this magical piece of evidence
just shows up
421
00:19:44,580 --> 00:19:46,460
the day after we lose
the bail hearing.
422
00:19:48,250 --> 00:19:49,830
Am I gonna say it, or are you?
423
00:19:51,750 --> 00:19:53,460
The jacket was planted.
424
00:19:56,880 --> 00:20:00,330
The question is, by whom?
425
00:20:07,290 --> 00:20:09,830
Hey, babe.
426
00:20:12,460 --> 00:20:14,670
I'm home.
427
00:20:39,000 --> 00:20:40,540
Who the hell are you?
428
00:20:47,920 --> 00:20:49,619
Hey, babe.
429
00:20:49,620 --> 00:20:51,170
I'm home.
430
00:20:54,120 --> 00:20:55,380
J-Jess?
431
00:21:02,420 --> 00:21:04,249
So, I got a call from my little
songbird at the D.A.'s office.
432
00:21:04,250 --> 00:21:07,789
Seems I'm being investigated.
433
00:21:07,790 --> 00:21:10,829
Something about one of my cases,
maybe more than one.
434
00:21:10,830 --> 00:21:13,499
She says S.I.D. wants
a list of my witnesses.
435
00:21:13,500 --> 00:21:16,539
Any idea which one of your
witnesses might,
436
00:21:16,540 --> 00:21:18,959
get a little shaky under pressure?
Which one?
437
00:21:18,960 --> 00:21:20,669
It's charming,
438
00:21:20,670 --> 00:21:22,879
the way you manage to find
humor in our darkest hours.
439
00:21:22,880 --> 00:21:24,539
All right, so we're gonna
have to narrow it down.
440
00:21:24,540 --> 00:21:26,249
Got it.
441
00:21:26,250 --> 00:21:27,789
Any idea where I should start?
442
00:21:27,790 --> 00:21:29,039
As a matter of fact, I do.
443
00:21:29,040 --> 00:21:30,540
Maya Travis.
444
00:21:32,620 --> 00:21:34,249
Your little songbird
tell you that, too?
445
00:21:34,250 --> 00:21:36,419
She didn't have to. Trust me.
446
00:21:36,420 --> 00:21:38,209
Maya Travis is the one
who's behind this.
447
00:21:38,210 --> 00:21:40,079
She threatened as much.
448
00:21:40,080 --> 00:21:41,539
Find out what she's got on me.
449
00:21:41,540 --> 00:21:44,329
But cover your tracks.
This can't come back to us.
450
00:21:44,330 --> 00:21:47,619
Man, you don't need to tell
me that after all these years.
451
00:21:47,620 --> 00:21:49,539
Of course not.
452
00:21:49,540 --> 00:21:51,919
I apologize.
453
00:21:51,920 --> 00:21:54,119
I propose a toast,
454
00:21:54,120 --> 00:21:57,079
to defeating
Maya Travis... again.
455
00:21:57,080 --> 00:21:59,829
Again.
456
00:21:59,830 --> 00:22:02,789
I'll toast,
but I ain't gonna drink.
457
00:22:02,790 --> 00:22:04,790
Not till I get this done.
458
00:22:17,380 --> 00:22:19,920
How is this possible?
459
00:22:20,960 --> 00:22:22,669
Don't ask that.
460
00:22:22,670 --> 00:22:24,999
Just be happy.
461
00:22:25,000 --> 00:22:26,830
Didn't you miss me, Sevvy?
462
00:22:29,040 --> 00:22:31,829
Of course I did.
463
00:22:31,830 --> 00:22:34,170
It's been hell since you...
464
00:22:37,790 --> 00:22:39,170
left.
465
00:22:41,040 --> 00:22:43,170
Having you back is all
I've been wishing for.
466
00:22:44,750 --> 00:22:46,170
Sometimes wishes come true.
467
00:22:48,540 --> 00:22:50,419
See?
468
00:22:50,420 --> 00:22:52,329
I can cover everything up.
469
00:22:52,330 --> 00:22:54,000
Nobody has to know.
470
00:22:56,580 --> 00:22:58,669
Come here.
471
00:22:58,670 --> 00:23:00,080
Come here.
472
00:23:16,880 --> 00:23:20,619
Feels... Feels real.
473
00:23:20,620 --> 00:23:22,040
Maybe I am.
474
00:23:26,250 --> 00:23:29,169
Do you remember
the first time we touched?
475
00:23:29,170 --> 00:23:30,880
What you said to me?
476
00:23:40,580 --> 00:23:45,040
I told you you were so beautiful
I was afraid you might break.
477
00:23:46,790 --> 00:23:49,170
And I was naive enough to think
that was a compliment.
478
00:23:50,790 --> 00:23:52,540
'Cause you certainly
tried to break me.
479
00:23:54,540 --> 00:23:56,539
Didn't you?
480
00:23:56,540 --> 00:23:58,580
W-What is this?
481
00:24:02,580 --> 00:24:06,379
It's time to face
what you've done.
482
00:24:06,380 --> 00:24:08,080
Why are you doing this?
483
00:24:12,460 --> 00:24:14,170
Jess?
484
00:24:17,380 --> 00:24:18,750
Forgive me.
485
00:24:37,670 --> 00:24:39,209
Ms. Travis?
486
00:24:39,210 --> 00:24:41,000
Agent Dunn will see you now.
487
00:26:27,790 --> 00:26:29,709
You don't have pepper?
488
00:26:29,710 --> 00:26:32,039
What kind of human
being doesn't have pepper?
489
00:26:32,040 --> 00:26:34,619
Come on! I haven't
lived here in eight years.
490
00:26:34,620 --> 00:26:36,619
Well, did you have pepper
eight years ago?
491
00:26:36,620 --> 00:26:38,249
Or have you always lived
like an animal?
492
00:26:38,250 --> 00:26:41,169
I've lived like an animal right
up until I met you
493
00:26:41,170 --> 00:26:43,040
and you civilized me.
Thank God for you.
494
00:26:46,210 --> 00:26:48,619
Hey, what's going on?
495
00:26:48,620 --> 00:26:51,210
I did something, and I need you
to hear it from me first.
496
00:26:52,380 --> 00:26:55,119
I transferred the jacket
to the FBI.
497
00:26:55,120 --> 00:26:57,209
Maya, why didn't you come to me?
498
00:26:57,210 --> 00:27:00,169
I didn't want the repercussions
to fall on anybody but me.
499
00:27:00,170 --> 00:27:02,459
And you can't trust
LAPD lab because?
500
00:27:02,460 --> 00:27:04,710
The results from the jacket need
to be unassailable.
501
00:27:06,380 --> 00:27:08,119
You think a cop
planted the jacket.
502
00:27:08,120 --> 00:27:10,289
I don't know if it was a cop
or somebody else
503
00:27:10,290 --> 00:27:13,619
or Sevvy Johnson in a panic
after he killed Jessica.
504
00:27:13,620 --> 00:27:15,789
Wiest is gonna go nuclear
when he hears this.
505
00:27:15,790 --> 00:27:17,999
So is the LAPD.
506
00:27:18,000 --> 00:27:20,120
Like it or not,
you just started a war.
507
00:27:30,790 --> 00:27:32,119
Thank you, Agent Dunn.
508
00:27:32,120 --> 00:27:34,919
I'll need those results
as soon as possible.
509
00:27:34,920 --> 00:27:36,209
Yeah, I'll check in later.
510
00:27:36,210 --> 00:27:37,879
Thank you.
511
00:27:37,880 --> 00:27:39,959
Anything new? Nope.
512
00:27:39,960 --> 00:27:42,289
You know, I was thinking,
if the jacket comes through,
513
00:27:42,290 --> 00:27:44,079
that could be enough
to get bail revoked
514
00:27:44,080 --> 00:27:44,920
at the preliminary hearing.
515
00:27:44,921 --> 00:27:46,750
Fingers crossed.
516
00:27:54,380 --> 00:27:55,750
Jess?
517
00:28:01,830 --> 00:28:04,749
Jess, please, forgive me.
518
00:28:04,750 --> 00:28:06,579
You think you deserve that?
519
00:28:06,580 --> 00:28:08,289
Forgiveness?
520
00:28:08,290 --> 00:28:10,079
Look, it wasn't me that hit you.
521
00:28:10,080 --> 00:28:11,669
I mean, not really.
522
00:28:11,670 --> 00:28:15,119
I-I... I didn't mean
to hurt you, honestly.
523
00:28:15,120 --> 00:28:18,119
There's hurt inside me,
and it just comes out.
524
00:28:18,120 --> 00:28:20,619
I mean, it was so hard for me,
growing up...
525
00:28:20,620 --> 00:28:23,379
Here he goes again
with another sob story,
526
00:28:23,380 --> 00:28:24,999
another excuse.
527
00:28:25,000 --> 00:28:26,919
No, it's not an excuse.
It was my life.
528
00:28:26,920 --> 00:28:29,079
You tell lies like
other people breathe.
529
00:28:29,080 --> 00:28:32,579
So, how many of the stories
are true, Sevvy?
530
00:28:32,580 --> 00:28:34,379
All of them. They're all true.
531
00:28:34,380 --> 00:28:35,749
They're all true. All of them.
532
00:28:35,750 --> 00:28:37,079
They're all true.
533
00:28:37,080 --> 00:28:39,579
Are you sure about that?
534
00:28:39,580 --> 00:28:41,209
You lie for a living.
535
00:28:41,210 --> 00:28:44,539
You lie to cover up
the darkness,
536
00:28:44,540 --> 00:28:46,499
and then you lie to yourself.
Stop. Stop.
537
00:28:46,500 --> 00:28:49,499
Don't do this. You couldn't
even confess to my sister...
538
00:28:49,500 --> 00:28:53,039
because you don't even know
if you killed me.
539
00:28:53,040 --> 00:28:54,120
Do you?
540
00:28:55,830 --> 00:28:57,749
I...
541
00:28:57,750 --> 00:28:59,209
I don't know.
542
00:28:59,210 --> 00:29:00,999
I don't know.
543
00:29:01,000 --> 00:29:04,329
I don't know what I've done.
544
00:29:04,330 --> 00:29:06,209
I don't even know
what I've done.
545
00:29:06,210 --> 00:29:08,379
Be 800 a.m. to 1000 a.m.
546
00:29:08,380 --> 00:29:10,959
I thought you
were taking a "me" day.
547
00:29:10,960 --> 00:29:12,539
Me Day got cut short.
548
00:29:12,540 --> 00:29:13,709
Anything I should worry about?
549
00:29:13,710 --> 00:29:15,539
All you need to worry
about is our client.
550
00:29:15,540 --> 00:29:16,669
How's he doing?
551
00:29:16,670 --> 00:29:18,289
Probably sleeping off
a hard night.
552
00:29:18,290 --> 00:29:20,249
I mean, he has to be
completely wrung out.
553
00:29:20,250 --> 00:29:21,499
And you haven't
checked up on him?
554
00:29:21,500 --> 00:29:24,789
I can do him the most good
by working his case.
555
00:29:24,790 --> 00:29:26,959
Okay.
556
00:29:26,960 --> 00:29:28,959
You wanted to call the shots,
now you're calling 'em.
557
00:29:28,960 --> 00:29:30,249
Hope that works out for you.
558
00:29:30,250 --> 00:29:31,670
Charlie?
559
00:29:36,500 --> 00:29:38,669
I got your text, and I moved
all our encrypted files here.
560
00:29:38,670 --> 00:29:39,919
Good.
561
00:29:39,920 --> 00:29:42,879
Anybody call for me?
D.A.'s office, LAPD?
562
00:29:42,880 --> 00:29:44,329
Neither.
563
00:29:44,330 --> 00:29:46,209
Should I be getting
outside counsel?
564
00:29:46,210 --> 00:29:49,169
I am all the counsel
you need right now.
565
00:29:49,170 --> 00:29:51,789
And I'm counseling you
to stay calm.
566
00:29:51,790 --> 00:29:53,329
Calm is what I do best.
567
00:29:53,330 --> 00:29:54,580
Keep me in the loop.
568
00:30:28,080 --> 00:30:29,499
I bailed on a stakeout for this.
569
00:30:29,500 --> 00:30:31,169
It better be important.
570
00:30:31,170 --> 00:30:33,249
It is. Thank you for coming.
571
00:30:33,250 --> 00:30:35,169
Have they, lightened
your caseload at all?
572
00:30:35,170 --> 00:30:38,999
No. In fact, I'm working
three homicides now.
573
00:30:39,000 --> 00:30:40,119
It's good to see you, Carisa.
574
00:30:40,120 --> 00:30:41,500
It's good to see you, too.
575
00:30:43,170 --> 00:30:45,080
Nice haircut.
576
00:30:48,670 --> 00:30:50,379
Look, if this is about
the visitation schedule...
577
00:30:50,380 --> 00:30:52,829
No, it... it has nothing
to do with Jordan.
578
00:30:52,830 --> 00:30:54,420
This is about work.
579
00:30:56,790 --> 00:30:58,960
I have a really big
favor to ask.
580
00:31:02,460 --> 00:31:04,669
Hey, Riv, I saw you called.
What's going on?
581
00:31:04,670 --> 00:31:05,919
Our friend was watching
the house.
582
00:31:05,920 --> 00:31:08,079
That's what's going on.
You're breaking up.
583
00:31:08,080 --> 00:31:09,919
Just get home.
I'll show you what I found.
584
00:31:09,920 --> 00:31:11,499
Do you have your gun?
585
00:31:11,500 --> 00:31:13,329
Riv?
586
00:31:13,330 --> 00:31:15,880
Hello?
587
00:31:56,830 --> 00:31:58,459
Riv?
588
00:31:58,460 --> 00:32:01,579
Hey, I was just grabbing
some of your things.
589
00:32:01,580 --> 00:32:03,249
I want you to stay in a hotel
for a couple of nights.
590
00:32:03,250 --> 00:32:04,579
Wait, slow down.
591
00:32:04,580 --> 00:32:05,709
Tell me what's going on.
592
00:32:05,710 --> 00:32:07,499
I found his hideout.
593
00:32:07,500 --> 00:32:10,210
He watches you from
the empty house next door.
594
00:32:11,710 --> 00:32:13,669
My God. I called Detective Reed,
595
00:32:13,670 --> 00:32:15,789
and they're on it,
but, honey, I just...
596
00:32:15,790 --> 00:32:17,789
I just want you to get out of here.
What about you?
597
00:32:17,790 --> 00:32:19,959
I'm gonna stick around.
No, absolutely not.
598
00:32:19,960 --> 00:32:21,539
Just to keep an eye on things. No, no.
You're coming with me.
599
00:32:21,540 --> 00:32:24,420
No, the hell with him. He broke
into my car and stole my gun.
600
00:32:26,290 --> 00:32:28,380
I've already reported it.
601
00:32:33,670 --> 00:32:35,209
I know you, Riv.
602
00:32:35,210 --> 00:32:36,289
I know what you're thinking,
603
00:32:36,290 --> 00:32:38,119
but you can't take this
into your own hands.
604
00:32:38,120 --> 00:32:39,999
It's too dangerous.
605
00:32:40,000 --> 00:32:41,830
I need to know you're safe.
606
00:32:44,670 --> 00:32:46,170
Me and you in a hotel?
607
00:32:49,080 --> 00:32:51,459
Could be worse.
608
00:32:51,460 --> 00:32:53,170
Thank you.
609
00:32:56,420 --> 00:32:58,250
Sorry.
610
00:33:04,170 --> 00:33:06,169
I have to go back
into the office.
611
00:33:06,170 --> 00:33:07,209
Really? Now?
612
00:33:07,210 --> 00:33:09,419
Yeah, I'll meet you
at the hotel.
613
00:33:09,420 --> 00:33:11,330
All right.
I'm gonna walk you out.
614
00:33:18,250 --> 00:33:20,210
Tailed Maya Travis this morning.
615
00:33:22,080 --> 00:33:23,580
She met with the FBI.
616
00:33:26,420 --> 00:33:28,380
The FBI.
617
00:33:30,330 --> 00:33:34,039
Well, she's not playing.
618
00:33:34,040 --> 00:33:35,879
This could be it.
619
00:33:35,880 --> 00:33:37,380
I actually could be going down.
620
00:33:39,460 --> 00:33:41,079
Look, man. Once upon a time,
621
00:33:41,080 --> 00:33:42,709
you kept my entire life
from going to hell
622
00:33:42,710 --> 00:33:45,209
because of some youthful
indiscretions.
623
00:33:45,210 --> 00:33:47,669
So, look, I ain't about to let
you wind up in the same spot
624
00:33:47,670 --> 00:33:49,419
because you pulled
some of your crap
625
00:33:49,420 --> 00:33:51,709
and Maya Travis
found out about it.
626
00:33:51,710 --> 00:33:53,209
You're playing
a little fast and loose
627
00:33:53,210 --> 00:33:55,999
with the term "youthful,"
628
00:33:56,000 --> 00:33:57,670
don't you think?
629
00:34:00,330 --> 00:34:02,580
Man, I got to go.
Where you got to go?
630
00:34:04,000 --> 00:34:05,829
Same as always.
631
00:34:05,830 --> 00:34:08,079
To protect your sorry ass.
632
00:34:08,080 --> 00:34:09,249
You know you love it.
633
00:34:09,250 --> 00:34:12,379
Well, pay's steady.
634
00:34:12,380 --> 00:34:14,710
And it's never dull.
635
00:34:20,080 --> 00:34:21,749
I love you.
636
00:34:21,750 --> 00:34:24,749
I tried, but it's just
been so hard.
637
00:34:24,750 --> 00:34:27,079
I feel like I've lost
everything.
638
00:34:27,080 --> 00:34:29,119
I know, baby. I'm here.
639
00:34:29,120 --> 00:34:32,249
I'm so sorry. I tried, babe.
640
00:34:32,250 --> 00:34:35,000
If you were sorry, you would've
let my sister kill you.
641
00:34:44,500 --> 00:34:46,000
Get out of my head!
642
00:34:52,000 --> 00:34:53,749
Good evening,
Wolf and Associates.
643
00:34:53,750 --> 00:34:55,829
Angela.
I need to speak to Angela.
644
00:34:55,830 --> 00:34:57,419
I'm sorry. It's important!
645
00:34:57,420 --> 00:34:59,079
I'm sorry.
She's not in the office.
646
00:34:59,080 --> 00:35:00,750
I'll transfer you to voicemail.
647
00:35:03,790 --> 00:35:05,829
Ezra, it's me.
648
00:35:05,830 --> 00:35:07,880
You know that rope
you were talking about?
649
00:35:10,960 --> 00:35:12,749
Late night, Ms. Travis?
650
00:35:12,750 --> 00:35:14,380
Looks like it.
651
00:35:21,290 --> 00:35:22,530
What the hell's wrong with you?
652
00:35:23,830 --> 00:35:25,539
I did what I thought was right.
653
00:35:25,540 --> 00:35:29,079
You thought it was right to
transfer a key piece of evidence
654
00:35:29,080 --> 00:35:31,959
in the most high-profile case
in the country
655
00:35:31,960 --> 00:35:33,789
to the FBI lab
without my approval?
656
00:35:33,790 --> 00:35:35,289
I didn't have a choice.
657
00:35:35,290 --> 00:35:37,539
I knew you'd only care
about the politics.
658
00:35:37,540 --> 00:35:39,209
You bet your ass I care
about the politics.
659
00:35:39,210 --> 00:35:40,879
What you did, Maya,
sends a message
660
00:35:40,880 --> 00:35:42,209
that we don't trust the LAPD.
661
00:35:42,210 --> 00:35:43,289
That hurts this case.
662
00:35:43,290 --> 00:35:44,829
That hurts every case
in the office.
663
00:35:44,830 --> 00:35:46,789
I'm trying to protect this case.
664
00:35:46,790 --> 00:35:48,749
So, what? Johnson's innocent?
665
00:35:48,750 --> 00:35:50,419
He's being framed by the LAPD?
666
00:35:50,420 --> 00:35:51,749
Johnson killed Jessica,
667
00:35:51,750 --> 00:35:53,539
but do I think it's possible
that somebody
668
00:35:53,540 --> 00:35:55,249
from the LAPD planted the jacket
669
00:35:55,250 --> 00:35:56,789
to make sure he goes down
this time?
670
00:35:56,790 --> 00:35:58,539
You're damn right I do.
671
00:35:58,540 --> 00:36:01,879
This coat is either the nail in
Sevvy Johnson's coffin
672
00:36:01,880 --> 00:36:03,079
or his door to freedom,
673
00:36:03,080 --> 00:36:04,379
and I need to figure out
which one it is.
674
00:36:04,380 --> 00:36:05,749
It was insubordinate.
675
00:36:05,750 --> 00:36:08,289
It was short-sighted.
But what do you care?
676
00:36:08,290 --> 00:36:09,619
You're just hell-bent
on your own redemption.
677
00:36:09,620 --> 00:36:10,999
How dare you?
678
00:36:11,000 --> 00:36:13,619
I have given everything
I have to this case.
679
00:36:13,620 --> 00:36:15,329
Do you think I want to be here?
680
00:36:15,330 --> 00:36:17,209
I had a life,
and it's falling apart.
681
00:36:17,210 --> 00:36:20,289
Okay, whatever's going on in
here, it needs to stop.
682
00:36:20,290 --> 00:36:22,749
Now, I was thinking, why would
a cop want to plant evidence
683
00:36:22,750 --> 00:36:24,039
against Sevvy Johnson...
684
00:36:24,040 --> 00:36:25,289
Good. You're in on this, too.
685
00:36:25,290 --> 00:36:27,709
So I got a list of uniforms
686
00:36:27,710 --> 00:36:29,959
who worked the case
eight years ago.
687
00:36:29,960 --> 00:36:32,210
One name stood out.
688
00:36:34,040 --> 00:36:35,380
Detective North.
689
00:36:37,960 --> 00:36:40,749
That's Gabe Johnson,
and that's Sunny Johnson.
690
00:36:40,750 --> 00:36:43,419
North responded to the murder
at Cassandra and Nancy's house.
691
00:36:43,420 --> 00:36:44,749
He got the kids out of the house
692
00:36:44,750 --> 00:36:45,879
so they couldn't see
the slaughter
693
00:36:45,880 --> 00:36:48,379
and stayed with them until
the family came.
694
00:36:48,380 --> 00:36:50,789
Three weeks ago,
North was the first detective
695
00:36:50,790 --> 00:36:52,499
at Jessica's crime scene.
696
00:36:52,500 --> 00:36:54,119
It just seems pretty convenient
697
00:36:54,120 --> 00:36:56,499
that the day after we lose
the bail hearing,
698
00:36:56,500 --> 00:36:59,120
North presents us with this
amazing piece of evidence.
699
00:37:00,920 --> 00:37:02,170
Damn it.
700
00:37:03,250 --> 00:37:05,460
I hate being right about this.
701
00:37:13,580 --> 00:37:15,330
Sevvy?
702
00:37:21,960 --> 00:37:23,040
Sevvy?
703
00:37:27,040 --> 00:37:28,710
Sevvy, where are you?
704
00:37:37,460 --> 00:37:38,999
Sevvy!
705
00:37:39,000 --> 00:37:40,120
Sevvy!
706
00:37:43,290 --> 00:37:44,999
Hey.
707
00:37:45,000 --> 00:37:46,669
Hey, you okay?
708
00:37:46,670 --> 00:37:47,749
Hey, talk to me.
709
00:37:47,750 --> 00:37:49,539
What happened?
710
00:37:49,540 --> 00:37:53,919
I can't do...
711
00:37:53,920 --> 00:37:56,959
I can't do it on my own.
712
00:37:56,960 --> 00:37:59,169
Okay.
713
00:37:59,170 --> 00:38:01,119
I'm not going anywhere.
714
00:38:01,120 --> 00:38:02,999
I'm right here.
715
00:38:03,000 --> 00:38:04,290
Okay.
716
00:38:07,880 --> 00:38:10,459
I spoke with the Chief of Police
a few minutes ago.
717
00:38:10,460 --> 00:38:13,499
He's pissed.
718
00:38:13,500 --> 00:38:16,579
But he's gonna send over
Detective North's internal file.
719
00:38:16,580 --> 00:38:18,420
Good.
720
00:38:20,710 --> 00:38:23,709
I love this view.
721
00:38:23,710 --> 00:38:25,460
It's half the reason
I want this office.
722
00:38:27,670 --> 00:38:29,169
Well, enjoy it while you can,
723
00:38:29,170 --> 00:38:31,210
'cause neither of us
might be here for long.
724
00:38:34,380 --> 00:38:37,619
I see you're getting
closer with Maya.
725
00:38:37,620 --> 00:38:39,249
You still prepared to
let her take the fall
726
00:38:39,250 --> 00:38:41,169
if this thing blows up
in our faces?
727
00:38:41,170 --> 00:38:42,880
I have no idea what
you're talking about.
728
00:38:45,460 --> 00:38:48,920
But after what she did today...
she's on her own.
729
00:38:56,170 --> 00:38:59,039
Fireballs, as we've got
something to celebrate!
730
00:38:59,040 --> 00:39:01,079
What are we celebrating?
731
00:39:01,080 --> 00:39:03,879
Here you go, North.
Thank you very much.
732
00:39:03,880 --> 00:39:06,749
Julianne Johnson's alibi
checks out.
733
00:39:06,750 --> 00:39:09,209
Another defense fall guy
bites the dust.
734
00:39:09,210 --> 00:39:11,169
To putting Sevvy Johnson away.
735
00:39:11,170 --> 00:39:12,709
Next round's on me.
736
00:39:12,710 --> 00:39:16,669
Mnh-mnh.
Drinks are on us tonight.
737
00:39:16,670 --> 00:39:18,379
Ooh, ooh, ooh.
738
00:39:18,380 --> 00:39:20,709
This city is bad for my liver.
739
00:39:20,710 --> 00:39:23,709
Don't blame the city.
Blame Sevvy Johnson.
740
00:39:23,710 --> 00:39:26,289
I do blame him.
I blame him for a lot.
741
00:39:26,290 --> 00:39:27,379
Yeah, you know,
when the call went out
742
00:39:27,380 --> 00:39:28,959
about his girlfriend's body
being found,
743
00:39:28,960 --> 00:39:32,619
I just knew that son of a bitch
did it again.
744
00:39:32,620 --> 00:39:36,209
Mnh-mnh-mnh. But you found the
jacket, so you are MVP of the week.
745
00:39:36,210 --> 00:39:37,999
You think that the blood
will really turn out
746
00:39:38,000 --> 00:39:39,000
to be Jessica Meyer's, though?
747
00:39:39,001 --> 00:39:40,959
If wishing made it so.
748
00:39:40,960 --> 00:39:43,789
But wishing doesn't always
get it done, now, does it?
749
00:39:43,790 --> 00:39:45,120
Not yet.
750
00:39:46,830 --> 00:39:49,209
Well, I believe that we will
prove the jacket was his
751
00:39:49,210 --> 00:39:50,669
and bye, bye, Sevvy.
752
00:39:50,670 --> 00:39:52,579
He needs to go down.
753
00:39:52,580 --> 00:39:54,169
He needs to go so down.
754
00:39:54,170 --> 00:39:55,209
He needs to go down.
755
00:39:55,210 --> 00:39:56,580
Way down!
756
00:39:58,670 --> 00:39:59,879
You catching this case
757
00:39:59,880 --> 00:40:02,669
is the luckiest break
we've gotten.
758
00:40:02,670 --> 00:40:04,329
Wasn't luck.
759
00:40:04,330 --> 00:40:06,169
No, call came in,
I threw some elbows,
760
00:40:06,170 --> 00:40:08,709
kissed some butts, took
the case right out of rotation.
761
00:40:08,710 --> 00:40:11,039
But it's gonna be worth it
to see Sevvy's face
762
00:40:11,040 --> 00:40:12,499
when the jury says "guilty."
763
00:40:12,500 --> 00:40:16,289
No way was I gonna miss that.
764
00:40:16,290 --> 00:40:19,169
I will drink to that just
as soon as we get some...
765
00:40:19,170 --> 00:40:20,959
I will take this one.
Captain, this is yours, sir.
766
00:40:20,960 --> 00:40:22,709
Thank you. I think.
767
00:40:22,710 --> 00:40:23,879
Yeah, yeah, yeah, yeah.
768
00:40:23,880 --> 00:40:26,500
Go... Go hard...
Go hard or go home.
768
00:40:27,305 --> 00:40:33,172
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.