All language subtitles for The Chi s02e04 Showdown.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,466 --> 00:00:01,841 [Brandon] Previously, on The Chi.... 2 00:00:01,925 --> 00:00:03,050 [Luis] Five grand to the winner 3 00:00:03,133 --> 00:00:04,133 and a three-page spread 4 00:00:04,217 --> 00:00:05,424 on Great Plate Magazine 5 00:00:05,508 --> 00:00:06,841 might solve your problems. 6 00:00:06,925 --> 00:00:08,133 [Sonny] The hell is he doing? 7 00:00:08,258 --> 00:00:09,800 I got this. 8 00:00:09,883 --> 00:00:10,883 I'm only parking here because the rest 9 00:00:10,967 --> 00:00:11,967 of the block is permit only. 10 00:00:12,050 --> 00:00:13,341 Then get a fucking permit. 11 00:00:13,424 --> 00:00:15,217 Today's the day, dog. 12 00:00:15,299 --> 00:00:16,841 It's hair, straight from the heads 13 00:00:16,925 --> 00:00:18,591 of the Koyo Zom mountain people of Pakistan. 14 00:00:18,675 --> 00:00:20,549 We clean it, bag it, and sell it. 15 00:00:20,633 --> 00:00:21,800 You want to come inside? 16 00:00:21,883 --> 00:00:24,341 [both panting] 17 00:00:24,424 --> 00:00:26,299 I haven't been on a real date in five years. 18 00:00:26,383 --> 00:00:27,383 Why is that? 19 00:00:27,466 --> 00:00:29,217 [Jada] Emmett's father-- 20 00:00:29,299 --> 00:00:30,633 he was the first man I'd ever been with. 21 00:00:30,716 --> 00:00:31,925 Thought it'd last forever. 22 00:00:32,008 --> 00:00:33,466 [Jerrika] It's a fundraiser. 23 00:00:33,549 --> 00:00:35,258 My parents are throwing it for Alderman Bonner. 24 00:00:35,341 --> 00:00:36,341 I need to connect with Mrs. Brown 25 00:00:36,424 --> 00:00:37,633 about selling her condos 26 00:00:37,716 --> 00:00:38,841 and then we can leave. 27 00:00:38,925 --> 00:00:40,716 Aww, you must care. 28 00:00:40,800 --> 00:00:42,549 Care about what? 29 00:00:42,633 --> 00:00:44,383 Just bring me my homework, boy. 30 00:00:44,466 --> 00:00:46,341 Money's short. So what's the move? 31 00:00:46,424 --> 00:00:47,716 Get out of the way! 32 00:00:47,800 --> 00:00:49,299 Get naked, niggas! Now! Now! 33 00:00:49,383 --> 00:00:50,175 Come on, bro. Hurry up. 34 00:00:50,299 --> 00:00:51,591 Put the shit in the bag. 35 00:00:51,675 --> 00:00:52,591 [Cruz] That's Reginald Taylor, 36 00:00:52,675 --> 00:00:53,633 the street leader 37 00:00:53,716 --> 00:00:55,008 of the 63rd Street Mob. 38 00:00:55,092 --> 00:00:56,508 [Miss Ethel] I know that boy. 39 00:00:56,591 --> 00:00:57,841 It wasn't him. 40 00:00:57,925 --> 00:01:00,092 Congratulations on this blessing. 41 00:01:00,175 --> 00:01:01,800 You see me on the streets, 42 00:01:01,883 --> 00:01:03,175 you don't know me. 43 00:01:03,258 --> 00:01:05,092 Jason didn't want nothing to do with you. 44 00:01:05,175 --> 00:01:06,675 The DA pulled the case. 45 00:01:06,758 --> 00:01:08,633 [Kimberly Hendricks] You're a free man. 46 00:01:15,800 --> 00:01:17,341 [Papa] Gray? Why can't y'all 47 00:01:17,424 --> 00:01:19,008 just follow our style guide? 48 00:01:19,092 --> 00:01:20,591 We agreed on the color blue. 49 00:01:20,675 --> 00:01:22,299 That includes navy, turquoise, sapphire, 50 00:01:22,383 --> 00:01:24,633 and even some teal if you're feeling fancy, 51 00:01:24,716 --> 00:01:27,133 but here your bum ass come, talking about depression gray. 52 00:01:27,217 --> 00:01:28,800 Man, we ain't no singing group. 53 00:01:28,883 --> 00:01:30,883 I'ma wear what the fuck I want. 54 00:01:30,967 --> 00:01:33,633 Plus, we wore blue last year on picture day. 55 00:01:33,716 --> 00:01:36,008 Yeah, and y'all ain't do it right then, neither. 56 00:01:36,092 --> 00:01:37,841 Now look, I know I'm the one with the menswear expertise, 57 00:01:37,925 --> 00:01:40,508 but goddamn, give a brother something to work with. 58 00:01:40,591 --> 00:01:42,883 What you wearing, Papa? All that shit you talking... 59 00:01:42,967 --> 00:01:44,549 Just a little something for the ladies 60 00:01:44,633 --> 00:01:46,299 that like their man fluffy. You'll see. 61 00:01:46,383 --> 00:01:47,883 So you're gonna tell us what to wear 62 00:01:47,967 --> 00:01:49,341 and keep your shit a secret. 63 00:01:49,424 --> 00:01:51,217 Hey, but just to make sure 64 00:01:51,299 --> 00:01:54,175 we all the way wavy for picture day... 65 00:01:55,800 --> 00:01:57,424 What? 66 00:01:57,508 --> 00:01:58,967 Y'all ain't seen white strips before? 67 00:01:59,050 --> 00:02:00,883 My teeth ain't yellow. 68 00:02:00,967 --> 00:02:03,050 Man to man, they could be whiter. 69 00:02:03,133 --> 00:02:05,424 Yeah, I'm good, too. 70 00:02:08,758 --> 00:02:10,050 What? 71 00:02:10,133 --> 00:02:12,050 Well, we were talking, and-- 72 00:02:12,133 --> 00:02:13,092 You know they're not gonna let you bang 73 00:02:13,175 --> 00:02:14,175 in the picture, right? 74 00:02:14,258 --> 00:02:15,967 Watch me. 75 00:02:16,050 --> 00:02:17,424 These pictures last forever. 76 00:02:17,508 --> 00:02:18,967 You sure you want this to follow you 77 00:02:19,050 --> 00:02:20,175 the rest of your life? 78 00:02:20,258 --> 00:02:21,299 Hell yeah. 79 00:02:21,383 --> 00:02:23,092 I'm 63rd for life, ain't I? 80 00:02:24,633 --> 00:02:27,008 I thought you said that gang shit was stupid. 81 00:02:27,092 --> 00:02:28,549 I'm with it, though. 82 00:02:31,050 --> 00:02:32,716 Got it this weekend, 83 00:02:32,800 --> 00:02:34,800 so ain't nobody stopping me from doing shit. 84 00:02:36,675 --> 00:02:39,591 ♪ smooth music ♪ 85 00:02:39,675 --> 00:02:44,549 ♪♪♪ 86 00:02:49,466 --> 00:02:52,424 [alarm blaring] 87 00:02:52,508 --> 00:02:54,466 [sizzling sound] 88 00:02:54,549 --> 00:02:55,633 [Jerrika] Brandon! 89 00:02:55,716 --> 00:02:58,591 Is everything okay? 90 00:02:58,675 --> 00:03:00,175 Oh, damn. 91 00:03:00,258 --> 00:03:02,133 What happened? 92 00:03:02,217 --> 00:03:03,299 [Brandon] I must've passed out. 93 00:03:07,424 --> 00:03:09,133 I was on the truck till 3:00 a.m. 94 00:03:09,217 --> 00:03:10,675 Yeah, I heard you come in. 95 00:03:10,758 --> 00:03:11,925 Poor thing. 96 00:03:12,008 --> 00:03:13,549 Thought Luis was helping you out. 97 00:03:13,633 --> 00:03:15,800 He had to take another restaurant gig. 98 00:03:15,883 --> 00:03:17,299 He needed the money. 99 00:03:17,383 --> 00:03:18,841 Taste this. 100 00:03:22,883 --> 00:03:24,466 Wow, that's really good. 101 00:03:24,549 --> 00:03:26,883 Good? 102 00:03:26,967 --> 00:03:29,508 I need it to be amazing. 103 00:03:29,591 --> 00:03:32,299 [Jerrika] Don't stress, babe. You got this. 104 00:03:32,383 --> 00:03:35,050 No, I don't got this, J. 105 00:03:35,133 --> 00:03:36,758 The After Taste is a big fucking deal. 106 00:03:36,841 --> 00:03:38,800 I'm going against 50 chefs 107 00:03:38,883 --> 00:03:40,217 from all over the city, all young and up-and-coming 108 00:03:40,299 --> 00:03:41,800 and trying to make it big, just like me. 109 00:03:41,883 --> 00:03:42,967 My signature dish 110 00:03:43,050 --> 00:03:45,217 got to be on point. 111 00:03:45,299 --> 00:03:46,925 You heard of Chef Art Smith? 112 00:03:47,008 --> 00:03:49,341 Uh, he cooks for Oprah, right? 113 00:03:49,424 --> 00:03:52,591 Yeah. He's one of the judges, and I-- 114 00:03:52,675 --> 00:03:54,383 Are you listening to me? 115 00:03:54,466 --> 00:03:57,508 Damn it. I ordered the wrong pillows. 116 00:03:57,591 --> 00:03:59,549 Seriously? 117 00:04:00,758 --> 00:04:03,175 Sorry, babe. Still have a lot to do 118 00:04:03,258 --> 00:04:05,133 for this open house. 119 00:04:08,175 --> 00:04:09,591 Cooking is your gift. 120 00:04:09,675 --> 00:04:10,800 [Jerrika] You'll be fine. 121 00:04:10,883 --> 00:04:12,508 Every chef I'm going up against 122 00:04:12,591 --> 00:04:13,633 has a gift. 123 00:04:15,341 --> 00:04:17,175 What's really going on? 124 00:04:19,050 --> 00:04:20,549 What do you mean? 125 00:04:20,633 --> 00:04:23,383 Is this about the competition, 126 00:04:23,466 --> 00:04:25,883 or is this about something else? 127 00:04:25,967 --> 00:04:28,883 ♪ desolate music ♪ 128 00:04:28,967 --> 00:04:33,883 ♪♪♪ 129 00:04:33,967 --> 00:04:36,217 [Jerrika] I would be hurt and angry, too, 130 00:04:36,299 --> 00:04:38,841 if my brother's killer went free... 131 00:04:38,925 --> 00:04:40,508 ♪♪♪ 132 00:04:40,591 --> 00:04:42,591 ...But you are not gonna have bad luck 133 00:04:42,675 --> 00:04:46,050 for the rest of your life, Brandon. 134 00:04:46,133 --> 00:04:48,050 You belong in this competition, 135 00:04:48,133 --> 00:04:49,217 and guess what. 136 00:04:49,299 --> 00:04:51,466 ♪♪♪ 137 00:04:51,549 --> 00:04:53,716 Guess what. 138 00:04:53,800 --> 00:04:55,675 [Jerrika] If you don't let your nerves 139 00:04:55,758 --> 00:04:57,133 get the best of you, 140 00:04:57,217 --> 00:04:58,925 I think you could win. 141 00:04:59,008 --> 00:05:03,133 ♪♪♪ 142 00:05:03,217 --> 00:05:04,591 Now go show them judges 143 00:05:04,675 --> 00:05:06,883 what a kid from the South Side can do. 144 00:05:06,967 --> 00:05:11,800 ♪♪♪ 145 00:05:16,092 --> 00:05:17,925 [Big Mike] What the fuck they want? 146 00:05:18,008 --> 00:05:19,591 [car doors shut] 147 00:05:19,675 --> 00:05:22,591 ♪♪♪ 148 00:05:22,675 --> 00:05:25,133 Michael Sherman? 149 00:05:25,217 --> 00:05:27,883 Think you know how this goes. 150 00:05:27,967 --> 00:05:29,424 What the fuck I do? 151 00:05:29,508 --> 00:05:32,092 - What the fuck he do? - Don't mind us. 152 00:05:32,175 --> 00:05:33,925 Outstanding warrant. 153 00:05:34,008 --> 00:05:35,466 [Toussaint] Unpaid parking ticket, 154 00:05:35,549 --> 00:05:37,175 traffic violation. Sound familiar? 155 00:05:37,258 --> 00:05:39,549 - I ain't got no damn warrant! - This is some bullshit. 156 00:05:39,633 --> 00:05:40,466 Y'all come all the way down here 157 00:05:40,549 --> 00:05:41,591 for a fucking traffic ticket? 158 00:05:41,675 --> 00:05:43,466 Can't have your man out here 159 00:05:43,549 --> 00:05:45,299 endangering pedestrians, Mr. Reginald Taylor. 160 00:05:45,383 --> 00:05:47,175 A'ight, so you heard about me? 161 00:05:47,258 --> 00:05:48,800 I've seen your rap sheet. 162 00:05:48,883 --> 00:05:51,092 I wouldn't be proud. 163 00:05:54,800 --> 00:05:56,508 [Toussaint] Figured it's time we came face to face. 164 00:05:56,591 --> 00:06:00,217 Detective Toussaint. 165 00:06:00,299 --> 00:06:02,675 Nice to meet you. 166 00:06:02,758 --> 00:06:04,883 There's a sweet old lady on Eberhart 167 00:06:04,967 --> 00:06:05,883 who was attacked. 168 00:06:05,967 --> 00:06:08,008 73 years old. 169 00:06:08,092 --> 00:06:10,967 Can't seem to find out who did it or why, 170 00:06:11,050 --> 00:06:13,716 but the one thing I do know 171 00:06:13,800 --> 00:06:18,299 is this is 63rd Street Mob territory. 172 00:06:18,383 --> 00:06:20,549 Nothing like that goes on without you knowing. 173 00:06:20,633 --> 00:06:23,800 Miss, you really got us fucked up. 174 00:06:23,883 --> 00:06:26,549 Ain't nobody out here fucking with no old ladies and shit. 175 00:06:26,633 --> 00:06:28,800 How much is he worth to you? 176 00:06:31,258 --> 00:06:33,591 What's it gonna cost you if he's out of commission? 177 00:06:33,675 --> 00:06:35,217 It's all kinds of wannabes out here 178 00:06:35,299 --> 00:06:36,508 claiming 63rd. 179 00:06:36,591 --> 00:06:39,508 That's what-- 180 00:06:39,591 --> 00:06:41,800 That's what y'all need to be looking into 181 00:06:41,883 --> 00:06:43,758 instead of fucking with innocent people! 182 00:06:43,841 --> 00:06:46,383 Bring me some answers. 183 00:06:46,466 --> 00:06:48,217 I'll give you back your lieutenant. 184 00:06:51,883 --> 00:06:52,800 [sharp whistle] 185 00:07:00,508 --> 00:07:03,633 [heart monitor beeping] 186 00:07:08,424 --> 00:07:11,341 ♪ gentle music ♪ 187 00:07:11,424 --> 00:07:13,800 ♪♪♪ 188 00:07:13,883 --> 00:07:16,466 Ronald? 189 00:07:16,549 --> 00:07:18,967 Is that you? 190 00:07:19,050 --> 00:07:21,424 They really let you out? 191 00:07:21,508 --> 00:07:23,258 Get over here. 192 00:07:23,341 --> 00:07:28,258 ♪♪♪ 193 00:07:31,466 --> 00:07:34,383 [sniffling] 194 00:07:34,466 --> 00:07:39,591 ♪♪♪ 195 00:07:44,549 --> 00:07:46,883 Who's been feeding you? 196 00:07:46,967 --> 00:07:49,424 You look good. 197 00:07:49,508 --> 00:07:51,133 When you get here? 198 00:07:51,217 --> 00:07:53,175 Last night. 199 00:07:53,258 --> 00:07:56,383 I came straight here, but I didn't want to wake you. 200 00:07:56,466 --> 00:07:58,675 ♪♪♪ 201 00:07:58,758 --> 00:08:00,591 Grandma, I'm sorry I wasn't here. 202 00:08:00,675 --> 00:08:04,258 I'm just happy, baby, that you're home. 203 00:08:04,341 --> 00:08:06,217 ♪♪♪ 204 00:08:06,299 --> 00:08:08,591 [Jada] Hey. 205 00:08:08,675 --> 00:08:11,925 ♪♪♪ 206 00:08:12,008 --> 00:08:13,508 Good morning. 207 00:08:13,591 --> 00:08:15,050 Hi. 208 00:08:15,133 --> 00:08:16,800 [Miss Ethel] Jada? 209 00:08:16,883 --> 00:08:19,175 [Miss Ethel] You see Ronnie? 210 00:08:19,258 --> 00:08:22,133 Ain't this a blessing? 211 00:08:22,217 --> 00:08:23,675 ♪♪♪ 212 00:08:23,758 --> 00:08:26,217 Yes, ma'am, it is. 213 00:08:26,299 --> 00:08:29,008 ♪♪♪ 214 00:08:29,092 --> 00:08:32,050 Thank you 215 00:08:32,133 --> 00:08:34,341 for looking after her. 216 00:08:34,424 --> 00:08:37,841 No worries. 217 00:08:37,925 --> 00:08:39,050 [indistinct] 218 00:08:39,133 --> 00:08:40,133 [keys jingle] 219 00:08:40,217 --> 00:08:41,633 House is still a mess. 220 00:08:41,716 --> 00:08:43,549 I meant to clean it up, but-- 221 00:08:43,633 --> 00:08:45,508 It's okay. I got it. 222 00:08:48,341 --> 00:08:50,299 [clears throat] 223 00:08:50,383 --> 00:08:52,133 Look, I know we haven't seen each other 224 00:08:52,217 --> 00:08:54,092 since... 225 00:08:57,675 --> 00:08:59,008 I don't want you to feel uncomfortable around... 226 00:08:59,092 --> 00:09:00,633 Mm... 227 00:09:05,716 --> 00:09:07,092 I mean, how exactly should I feel 228 00:09:07,175 --> 00:09:10,299 around you, Ronnie? 229 00:09:10,383 --> 00:09:13,050 How should anyone who knows what you did 230 00:09:13,133 --> 00:09:15,883 feel around you? That boy... 231 00:09:17,633 --> 00:09:19,925 [sighs] 232 00:09:20,008 --> 00:09:22,466 That boy you killed 233 00:09:22,549 --> 00:09:25,175 was 16 years old, 234 00:09:25,258 --> 00:09:27,217 not that much younger than my son. 235 00:09:35,008 --> 00:09:37,341 I'm gonna make up for what I done. 236 00:09:39,258 --> 00:09:41,217 I'm gonna make it right. 237 00:09:44,092 --> 00:09:46,175 She thinks the world of you, 238 00:09:46,258 --> 00:09:48,217 so for her sake, 239 00:09:48,299 --> 00:09:50,217 I hope you do. 240 00:09:54,383 --> 00:09:56,925 [sighs] 241 00:09:59,508 --> 00:10:02,175 [Emmett] I need 12 more bundles of that Mongolian Deep Wave. 242 00:10:02,258 --> 00:10:05,092 I had no idea that shit was gonna go so fast. 243 00:10:05,175 --> 00:10:07,008 Right. 244 00:10:07,092 --> 00:10:09,508 No, the ladies ain't here for the straight shit. 245 00:10:09,591 --> 00:10:11,800 I don't know. I guess it ain't woke. 246 00:10:11,883 --> 00:10:14,008 Mm, sell it to the Persian chicks uptown. 247 00:10:14,092 --> 00:10:15,883 [smooth music over speakers] 248 00:10:15,967 --> 00:10:18,258 Oh, hold on. Uh, Amir, let me call you back. 249 00:10:18,341 --> 00:10:20,008 Yo, where you going? 250 00:10:20,092 --> 00:10:22,424 I gotta bounce. It's my girl' birthday. 251 00:10:22,508 --> 00:10:24,133 We short today. I need you to stay. 252 00:10:24,217 --> 00:10:25,466 Wish I could, dog, 253 00:10:25,549 --> 00:10:27,883 but Sonny already gave me the day off. 254 00:10:27,967 --> 00:10:28,800 I'm just telling you as a courtesy. 255 00:10:28,883 --> 00:10:29,925 Fuck courtesy. 256 00:10:30,008 --> 00:10:31,008 I-I need you 257 00:10:31,092 --> 00:10:32,175 to work your shifts, bro. 258 00:10:32,258 --> 00:10:33,217 Sonny ain't here. 259 00:10:33,299 --> 00:10:34,591 His name's still on the door, 260 00:10:34,675 --> 00:10:35,716 the last I checked. 261 00:10:35,800 --> 00:10:36,841 [fire whooshes] 262 00:10:36,925 --> 00:10:38,008 Oh, shit. 263 00:10:38,092 --> 00:10:39,424 Oh, shit! 264 00:10:39,508 --> 00:10:40,967 - Whoa. - [Terry] Man, I told you 265 00:10:41,050 --> 00:10:42,383 to clean the grease trap! 266 00:10:42,466 --> 00:10:44,633 Wait, no! 267 00:10:44,716 --> 00:10:45,424 [people yelling, screaming] 268 00:10:45,508 --> 00:10:46,424 [alarm blares] 269 00:10:46,508 --> 00:10:47,591 [woman] Oh, my God! 270 00:10:47,675 --> 00:10:49,092 Everybody out! Fire! Fire! 271 00:10:49,175 --> 00:10:51,800 You can't put the water on a grease fire! 272 00:10:51,883 --> 00:10:53,217 - That's bad! - How the fuck 273 00:10:53,299 --> 00:10:54,424 was I supposed to know? 274 00:10:54,508 --> 00:10:55,883 [Terry] Fire! Fire! 275 00:10:55,967 --> 00:10:58,466 Everybody out! Fire! Fire! 276 00:11:01,675 --> 00:11:04,591 ♪ desolate music ♪ 277 00:11:04,675 --> 00:11:09,800 ♪♪♪ 278 00:12:10,299 --> 00:12:13,217 ♪ melancholy music ♪ 279 00:12:13,299 --> 00:12:18,175 ♪♪♪ 280 00:12:53,008 --> 00:12:55,092 [Jerrika] Uh, over there is good. 281 00:12:55,175 --> 00:12:56,341 Thank you. 282 00:12:56,424 --> 00:12:57,967 [Mrs. Brown] ...Over the schedule. 283 00:12:58,050 --> 00:13:00,341 Hey, Alderman Bonner. What brings you by? 284 00:13:00,424 --> 00:13:01,967 Hello, Jerrika. 285 00:13:02,050 --> 00:13:04,591 This is a nice property, 286 00:13:04,675 --> 00:13:06,967 but it doesn't look to me or my constituents 287 00:13:07,050 --> 00:13:08,800 like you and Mrs. Brown 288 00:13:08,883 --> 00:13:10,591 plan on spreading the wealth. 289 00:13:10,675 --> 00:13:12,217 What do you mean? 290 00:13:12,299 --> 00:13:14,508 Well, this used to be low-income homes, 291 00:13:14,591 --> 00:13:16,050 but you already know that. 292 00:13:16,133 --> 00:13:18,175 I mean, are any of these units 293 00:13:18,258 --> 00:13:20,424 being reserved for low-income residents? 294 00:13:22,175 --> 00:13:24,217 Not at the moment, 295 00:13:24,299 --> 00:13:27,133 but I agree, we could be doing more. 296 00:13:28,092 --> 00:13:30,008 But Mrs. Brown is my client, 297 00:13:30,092 --> 00:13:32,591 and ultimately, I have to do what she asks. 298 00:13:32,675 --> 00:13:34,217 Mr. Bonner, how are you? 299 00:13:34,299 --> 00:13:35,758 [Alderman Bonner] I'm good, Mrs. Brown. 300 00:13:35,841 --> 00:13:36,758 You know, you've got a sharp young lady 301 00:13:36,841 --> 00:13:37,925 right here on your team, 302 00:13:38,008 --> 00:13:39,549 but I was telling her 303 00:13:39,633 --> 00:13:40,716 how upset 304 00:13:40,800 --> 00:13:42,383 some in the community are 305 00:13:42,466 --> 00:13:44,716 with what's happening here. 306 00:13:44,800 --> 00:13:47,591 You can never make people happy all of the time. 307 00:13:47,675 --> 00:13:49,800 There's always winners and losers. 308 00:13:49,883 --> 00:13:50,549 [Mrs. Brown] But you're a politician. 309 00:13:50,633 --> 00:13:52,841 You know that. 310 00:13:52,925 --> 00:13:53,675 I'll let you and Jerrika 311 00:13:53,758 --> 00:13:55,050 finish chatting. 312 00:13:55,133 --> 00:13:57,217 She'll handle it. 313 00:14:01,008 --> 00:14:04,217 No surprise there. 314 00:14:04,299 --> 00:14:07,424 She's worse than the white folks. 315 00:14:07,508 --> 00:14:10,217 But you-- 316 00:14:10,299 --> 00:14:13,383 I have known you since you were in diapers, 317 00:14:13,466 --> 00:14:16,008 and I can't believe that you are willing 318 00:14:16,092 --> 00:14:17,633 to sell our your own people 319 00:14:17,716 --> 00:14:19,133 just to get ahead. 320 00:14:19,217 --> 00:14:21,967 Is that the headline you're gunning for? 321 00:14:22,050 --> 00:14:24,217 I'm not selling out. In fact, 322 00:14:24,299 --> 00:14:26,716 I'm actively working to bring upwardly mobile black people 323 00:14:26,800 --> 00:14:28,424 into these homes. 324 00:14:28,508 --> 00:14:30,299 Not all change is bad. 325 00:14:30,383 --> 00:14:32,008 A black middle class will provide access 326 00:14:32,092 --> 00:14:33,716 to better schools, better healthcare, 327 00:14:33,800 --> 00:14:35,299 and safer neighborhoods. 328 00:14:35,383 --> 00:14:36,549 You know damn well 329 00:14:36,633 --> 00:14:37,633 that's just a fancy way 330 00:14:37,716 --> 00:14:38,758 of pushing poor black folks 331 00:14:38,841 --> 00:14:40,217 out of their own homes. 332 00:14:40,299 --> 00:14:41,883 In a few years, 333 00:14:41,967 --> 00:14:44,466 this area will be whiter than the North Shore, 334 00:14:44,549 --> 00:14:46,424 and I'm not gonna stand by 335 00:14:46,508 --> 00:14:48,341 and watch that happen to another one 336 00:14:48,424 --> 00:14:49,549 of our neighborhoods. 337 00:14:51,092 --> 00:14:53,716 If you don't mind, I think you should go now. 338 00:14:53,800 --> 00:14:56,217 I have an open house to prepare for. 339 00:15:05,716 --> 00:15:07,217 [school bell rings] 340 00:15:07,299 --> 00:15:09,258 I dismiss the class, 341 00:15:09,341 --> 00:15:10,758 not the bell. 342 00:15:10,841 --> 00:15:13,424 [groaning] 343 00:15:13,508 --> 00:15:16,591 [Mr. Gasca] As a reminder, picture day is on Friday, 344 00:15:16,675 --> 00:15:18,925 and just so we don't have any issues, 345 00:15:19,008 --> 00:15:20,758 remember the school dress code 346 00:15:20,841 --> 00:15:22,549 still applies. 347 00:15:24,258 --> 00:15:26,466 Mr. Gasca, can we bring accessories? 348 00:15:26,549 --> 00:15:28,217 Like what? 349 00:15:28,299 --> 00:15:30,092 Never mind. 350 00:15:30,175 --> 00:15:32,008 If you come in here wearing a Nick Cannon turban, 351 00:15:32,092 --> 00:15:33,133 I'm done with your ass. 352 00:15:33,217 --> 00:15:35,675 [Mr. Gasca] Language. Dress code means 353 00:15:35,758 --> 00:15:37,800 no grills, 354 00:15:37,883 --> 00:15:39,258 no gang colors, 355 00:15:39,341 --> 00:15:41,133 no gang signs, 356 00:15:41,217 --> 00:15:42,758 and if you think it's a joke, 357 00:15:42,841 --> 00:15:44,800 just try us. 358 00:15:44,883 --> 00:15:47,217 You will be expelled. 359 00:15:47,299 --> 00:15:49,466 The fuck he keep looking at me for? 360 00:15:49,549 --> 00:15:51,092 'Cause you're the one bangin'. 361 00:15:51,175 --> 00:15:52,967 [Gasca] ...Perry's Pizza, 362 00:15:53,050 --> 00:15:55,758 yearbooks will go out on time this year, 363 00:15:55,841 --> 00:15:57,967 and if everyone 364 00:15:58,050 --> 00:16:01,925 follows all the rules, 365 00:16:02,008 --> 00:16:03,633 we'll throw you guys a pizza party. 366 00:16:03,716 --> 00:16:05,675 [cheering] 367 00:16:05,758 --> 00:16:06,716 All right! 368 00:16:06,800 --> 00:16:08,716 Now, class is dismissed. 369 00:16:08,800 --> 00:16:11,925 [excited chatter] 370 00:16:16,092 --> 00:16:19,341 Something wrong with your arm, Mr. Taylor? 371 00:16:19,424 --> 00:16:20,800 No, I'm good. 372 00:16:29,217 --> 00:16:30,675 Punk-ass 63rd Street bitches. 373 00:16:30,758 --> 00:16:33,383 Yo, why you gotta be so extra all the time? 374 00:16:33,466 --> 00:16:35,424 'Cause these motherfuckers keep talking shit! 375 00:16:35,508 --> 00:16:37,175 Bro, mess up picture day and see what happens. 376 00:16:37,258 --> 00:16:39,008 Man, fuck picture day! 377 00:16:39,092 --> 00:16:39,841 I know the Wild Boyz gonna bang 378 00:16:39,925 --> 00:16:41,299 and throw up their shit, 379 00:16:41,383 --> 00:16:42,549 but if I do it, I'll get expelled. 380 00:16:42,633 --> 00:16:44,967 So fuck it. I'm out. 381 00:16:45,050 --> 00:16:48,008 But Jake... 382 00:16:48,092 --> 00:16:50,133 [quietly] Oh, my God. 383 00:16:57,383 --> 00:16:59,591 How you been, Tiff? 384 00:16:59,675 --> 00:17:01,758 I'm fine. What's up? 385 00:17:01,841 --> 00:17:03,341 You look nice. 386 00:17:04,424 --> 00:17:06,341 Thanks. 387 00:17:08,133 --> 00:17:11,925 Um... So the other night was... 388 00:17:12,008 --> 00:17:15,217 It didn't mean nothing, Emmett. Besides, 389 00:17:15,299 --> 00:17:18,341 you know the bedroom ain't never been our problem. 390 00:17:20,800 --> 00:17:22,758 So what happened to you? 391 00:17:22,841 --> 00:17:26,258 Look, Tiff, um... Sonny's just closed, all right? 392 00:17:26,341 --> 00:17:28,050 There was a fire. 393 00:17:28,133 --> 00:17:29,841 My job is gone. 394 00:17:29,925 --> 00:17:32,217 I came to ask you for a favor. 395 00:17:32,299 --> 00:17:33,424 So what? You here to say the checks 396 00:17:33,508 --> 00:17:34,508 ain't coming no more? 397 00:17:34,591 --> 00:17:36,133 No, I'm not, 398 00:17:36,217 --> 00:17:38,591 but I am wondering if-- 399 00:17:38,675 --> 00:17:41,008 is there any way you could remove the order? 400 00:17:41,092 --> 00:17:42,633 - Excuse me? - Just until I find 401 00:17:42,716 --> 00:17:44,217 another job, all right? 402 00:17:44,299 --> 00:17:46,299 So the courts ain't riding me. 403 00:17:46,383 --> 00:17:48,299 Tiff, we don't need the courts in our business. 404 00:17:48,383 --> 00:17:50,800 Yeah, we actually do. This shit is hard, Emmett. 405 00:17:50,883 --> 00:17:52,258 While you out here, running around, 406 00:17:52,341 --> 00:17:53,967 doing what you do, 407 00:17:54,050 --> 00:17:56,258 I'm either at work or here, raising our son. 408 00:17:56,341 --> 00:17:57,716 It's nice getting those checks on time 409 00:17:57,800 --> 00:17:59,424 without having to be a fucking detective. 410 00:17:59,508 --> 00:18:00,925 You won't have to come find me, all right? 411 00:18:01,008 --> 00:18:03,800 I promise you'll get the money on time. 412 00:18:03,883 --> 00:18:05,967 I-I don't know. 413 00:18:06,050 --> 00:18:07,549 You asking a lot. 414 00:18:10,716 --> 00:18:12,299 [sighs] 415 00:18:14,299 --> 00:18:15,841 EJ still at your mama's house? 416 00:18:16,549 --> 00:18:18,841 No, he's here, 417 00:18:18,925 --> 00:18:20,050 asleep. 418 00:18:20,133 --> 00:18:21,508 Can I see him? 419 00:18:32,175 --> 00:18:34,675 He'll be up again soon. 420 00:18:34,758 --> 00:18:36,424 I need this time to take a nap 421 00:18:36,508 --> 00:18:39,092 before it's time to go back to work. 422 00:18:39,175 --> 00:18:40,841 Okay, yeah. 423 00:18:43,217 --> 00:18:45,841 He's so cute. 424 00:18:45,925 --> 00:18:47,424 [Tiffany] I know. 425 00:18:47,508 --> 00:18:51,050 He puckers his lips when he sleeps. 426 00:19:04,258 --> 00:19:06,175 It's all I got right now. 427 00:19:06,258 --> 00:19:07,549 Court's got the rest. 428 00:19:08,466 --> 00:19:09,800 Thank you. 429 00:19:18,591 --> 00:19:20,967 [laughter] 430 00:19:21,050 --> 00:19:22,841 [Jake] Okay. Oh boy. Okay. 431 00:19:22,925 --> 00:19:24,299 [Jake] Okay. Hey, yo. 432 00:19:24,383 --> 00:19:26,424 A'ight, easy, okay? 433 00:19:26,508 --> 00:19:28,466 [loud slap] 434 00:19:28,549 --> 00:19:30,591 [rap music playing] 435 00:19:30,675 --> 00:19:33,591 [laughs] 436 00:19:33,675 --> 00:19:35,883 [Jake] Hey, yo, Reg, who you got money on? 437 00:19:35,967 --> 00:19:37,549 Hey, yo, Reg, why you trippin'? 438 00:19:37,633 --> 00:19:39,175 [Reg] While y'all out here fucking around, 439 00:19:39,258 --> 00:19:40,424 I'm finna be out of 20 stacks 440 00:19:40,508 --> 00:19:42,466 a week with Big Mike being locked up, 441 00:19:42,549 --> 00:19:44,591 and stop posting that shit online. 442 00:19:44,675 --> 00:19:46,633 That's probably how they found us in the first place. 443 00:19:46,716 --> 00:19:48,383 They got a whole task force on our shit 444 00:19:48,466 --> 00:19:49,716 'cause of you silly motherfuckers. 445 00:19:49,800 --> 00:19:51,092 You. 446 00:19:51,175 --> 00:19:52,092 Little Big Man, 447 00:19:52,175 --> 00:19:54,633 get the fuck over here. 448 00:19:54,716 --> 00:19:56,549 How you, the biggest one out here, 449 00:19:56,633 --> 00:19:57,633 gettin' your ass beat? 450 00:19:57,716 --> 00:19:59,424 ♪♪♪ 451 00:19:59,508 --> 00:20:01,758 How big is your big ass, anyway? 452 00:20:01,841 --> 00:20:03,549 I'm 14, yeah, and a half. 453 00:20:03,633 --> 00:20:05,841 Nigga, I said "how big," not "how old." 454 00:20:05,925 --> 00:20:10,341 ♪♪♪ 455 00:20:10,424 --> 00:20:12,133 225. That's what my-- 456 00:20:12,217 --> 00:20:13,716 my moms and my doctor said. 457 00:20:13,800 --> 00:20:17,299 Yeah, yeah. 458 00:20:17,383 --> 00:20:20,549 Get your ass back over there and work on them hand skills 459 00:20:20,633 --> 00:20:22,883 so when I need you, 460 00:20:22,967 --> 00:20:25,092 you'll be ready to put some work in for the company. 461 00:20:25,175 --> 00:20:27,883 [Little Big Man] Yeah. 462 00:20:27,967 --> 00:20:33,133 ♪♪♪ 463 00:20:36,508 --> 00:20:38,675 He big, but I could take him. 464 00:20:38,758 --> 00:20:39,925 Yeah, okay. 465 00:20:40,008 --> 00:20:41,175 [clicks tongue] Man, whatever. 466 00:20:41,258 --> 00:20:43,466 I can do work for the company too. 467 00:20:43,549 --> 00:20:45,424 He ain't the only one out here, repping. 468 00:20:45,508 --> 00:20:47,758 All I need from you is to stop 469 00:20:47,841 --> 00:20:50,050 filming our location for the police to see 470 00:20:50,133 --> 00:20:52,050 and keep your head in them books 471 00:20:52,133 --> 00:20:53,925 so when niggas ask, 472 00:20:54,008 --> 00:20:56,217 you know the difference between being big and old. 473 00:20:56,299 --> 00:20:59,383 ♪♪♪ 474 00:20:59,466 --> 00:21:00,967 You got picture day coming up? 475 00:21:01,050 --> 00:21:02,466 How you know? 476 00:21:02,549 --> 00:21:03,591 You think I don't see them letters 477 00:21:03,675 --> 00:21:05,466 you been throwing out? 478 00:21:05,549 --> 00:21:07,466 Make sure you there. 479 00:21:07,549 --> 00:21:08,883 I got real problems. I don't need 480 00:21:08,967 --> 00:21:10,008 another DCFS visit. 481 00:21:10,092 --> 00:21:14,925 ♪♪♪ 482 00:21:16,008 --> 00:21:17,883 [Sheriff Porter] I also ran a property check 483 00:21:17,967 --> 00:21:19,633 and sat on the building for a couple of days. 484 00:21:19,716 --> 00:21:22,466 - Any action? - [Sheriff Porter] No. 485 00:21:22,549 --> 00:21:24,716 Just my boys fighting for the overtime. 486 00:21:24,800 --> 00:21:26,841 It's pretty quiet, just the way we like it 487 00:21:26,925 --> 00:21:28,633 down here in Raleigh. 488 00:21:28,716 --> 00:21:30,383 So in your estimation, 489 00:21:30,466 --> 00:21:32,675 Family C Realty is a legit operation? 490 00:21:32,758 --> 00:21:34,383 [Sheriff Porter] Far as I can tell. 491 00:21:34,466 --> 00:21:35,883 All the details are in that email. 492 00:21:35,967 --> 00:21:37,716 Thank you, Sheriff. 493 00:21:37,800 --> 00:21:39,341 Appreciate the help. 494 00:21:39,424 --> 00:21:40,591 [Sheriff Porter] Anytime. 495 00:21:43,967 --> 00:21:45,299 [answering machine] Hello. 496 00:21:45,383 --> 00:21:47,341 This is an eviction notice. 497 00:21:47,424 --> 00:21:49,133 Family C Realty Group 498 00:21:49,217 --> 00:21:51,800 would like to offer you a stipend for.. 499 00:22:03,008 --> 00:22:05,299 [loud banging] 500 00:22:07,175 --> 00:22:09,050 [banging continues] 501 00:22:12,383 --> 00:22:15,258 [banging continues] 502 00:22:21,217 --> 00:22:22,716 This motherfucker here. What he want? 503 00:22:23,758 --> 00:22:25,967 You know how hard it is to find 504 00:22:26,050 --> 00:22:27,925 a food truck that's not online? 505 00:22:28,008 --> 00:22:30,716 You ain't got no Instagram, no Snapchat, no Twitter. 506 00:22:30,800 --> 00:22:32,591 Are you trying to fail? 507 00:22:32,675 --> 00:22:34,175 Man, I almost blew your head off 508 00:22:34,258 --> 00:22:35,758 just now. What you want? 509 00:22:35,841 --> 00:22:38,133 Look, I owe you an apology 510 00:22:38,217 --> 00:22:40,716 for all that bullshit outside Sonny's. 511 00:22:40,800 --> 00:22:42,258 I came at you sideways, 512 00:22:42,341 --> 00:22:43,883 when all you trying to do 513 00:22:43,967 --> 00:22:45,883 is create an opportunity, 514 00:22:45,967 --> 00:22:48,175 the same way I want to create an opportunity for you. 515 00:22:49,549 --> 00:22:51,341 Get to the fucking point, Emmett. 516 00:22:51,424 --> 00:22:53,299 And there was a fire at Sonny's. 517 00:22:53,383 --> 00:22:54,967 But the word isn't completely out yet, 518 00:22:55,050 --> 00:22:56,341 so people still showing up to eat, 519 00:22:56,424 --> 00:22:57,508 so I got an idea. 520 00:22:57,591 --> 00:22:59,092 You park your truck there, 521 00:22:59,175 --> 00:23:00,800 you catch all those customers. 522 00:23:00,883 --> 00:23:03,758 All I'm asking for is a 20% finder's fee. 523 00:23:03,841 --> 00:23:05,716 So what's stopping me from just parking 524 00:23:05,800 --> 00:23:08,133 in front of Sonny's and not giving you shit? 525 00:23:08,217 --> 00:23:09,716 Your sense of honor and respect 526 00:23:09,800 --> 00:23:11,675 for a righteous hustler such as myself. 527 00:23:11,758 --> 00:23:12,925 [Brandon] No, man. 528 00:23:13,008 --> 00:23:14,092 Everything I make, 529 00:23:14,175 --> 00:23:15,217 I gotta keep, Emmett. 530 00:23:15,299 --> 00:23:16,716 Later, bro. 531 00:23:21,925 --> 00:23:23,299 [pop music playing] 532 00:23:23,383 --> 00:23:25,133 What do you think? 533 00:23:25,217 --> 00:23:27,591 I just came here to give you your homework, 534 00:23:27,675 --> 00:23:29,175 not a fashion show. 535 00:23:29,258 --> 00:23:30,883 Do you think the part should be lower? 536 00:23:30,967 --> 00:23:33,967 - [Maisha] I'm getting a weave. - It's fine. 537 00:23:34,050 --> 00:23:36,383 [Kevin] Man, Kiesha be in the bathroom for hours, 538 00:23:36,466 --> 00:23:38,092 come out looking the same way: 539 00:23:38,175 --> 00:23:40,299 basic as hell. 540 00:23:40,383 --> 00:23:42,175 It's not my hair. 541 00:23:42,258 --> 00:23:44,299 It's this. 542 00:23:44,383 --> 00:23:45,133 Damn. 543 00:23:45,217 --> 00:23:46,633 How'd you do that? 544 00:23:46,716 --> 00:23:48,050 My mom's curling iron. 545 00:23:48,133 --> 00:23:49,133 [Kevin] Um... 546 00:23:49,217 --> 00:23:50,466 Put some cocoa butter on it, 547 00:23:50,549 --> 00:23:52,258 so it don't leave a scar. 548 00:23:52,341 --> 00:23:53,341 What you know about that? 549 00:23:53,424 --> 00:23:54,967 I live with a whole bunch 550 00:23:55,050 --> 00:23:56,217 of black women. 551 00:23:56,299 --> 00:23:57,800 It better work, 'cause I 552 00:23:57,883 --> 00:23:59,841 gotta be in the school club photos, 553 00:23:59,925 --> 00:24:01,758 since according to all my college applications, 554 00:24:01,841 --> 00:24:03,716 I'm in all the clubs, 555 00:24:03,800 --> 00:24:06,008 and I ain't trying to miss picture day. 556 00:24:06,092 --> 00:24:08,175 Why are you worried about college applications, 557 00:24:08,258 --> 00:24:10,925 anyways? You still in middle school. 558 00:24:11,008 --> 00:24:12,591 Oh, I got it all mapped out. 559 00:24:12,675 --> 00:24:14,591 Florida A&M, Virginia Union, 560 00:24:14,675 --> 00:24:15,549 Spelman College, 561 00:24:15,633 --> 00:24:17,466 and Howard University. 562 00:24:17,549 --> 00:24:19,299 I like FAMU, though. 563 00:24:19,383 --> 00:24:21,175 Their marching band played for Obama. 564 00:24:21,258 --> 00:24:23,133 ♪♪♪ 565 00:24:23,217 --> 00:24:26,175 [Maisha] I got bigger problems to worry about, though. 566 00:24:26,258 --> 00:24:31,424 ♪♪♪ 567 00:24:39,716 --> 00:24:41,217 Should wear your hair like that. 568 00:24:41,299 --> 00:24:42,299 It'll look prettier. 569 00:24:42,383 --> 00:24:44,925 ♪♪♪ 570 00:24:45,008 --> 00:24:47,008 Hey! Hey, stop! 571 00:24:47,092 --> 00:24:48,424 Don't play with this. 572 00:24:48,508 --> 00:24:50,341 It's worth a whole lot of money. 573 00:24:50,424 --> 00:24:51,716 [Emmett] Get out of here. 574 00:24:51,800 --> 00:24:53,341 And this shit is selling faster 575 00:24:53,424 --> 00:24:55,341 than Armor Oil at my car wash, man. 576 00:24:55,424 --> 00:24:56,591 Hey, split the difference 577 00:24:56,675 --> 00:24:58,050 and let me get half 578 00:24:58,133 --> 00:24:59,841 Mongolian Deep Wave, 579 00:24:59,925 --> 00:25:01,758 half Pakistani Flow. 580 00:25:01,841 --> 00:25:03,633 Got you. 581 00:25:18,299 --> 00:25:19,800 It's just a little side hustle 582 00:25:19,883 --> 00:25:21,508 so I can bring in some extra cash 583 00:25:21,591 --> 00:25:23,633 and get out your house. 584 00:25:23,716 --> 00:25:25,716 Mm. I got a better idea. 585 00:25:25,800 --> 00:25:28,716 Get that funky-ass hair away from my kitchen sink 586 00:25:28,800 --> 00:25:30,424 and pay me some goddamn rent. 587 00:25:30,508 --> 00:25:32,133 I got child support! 588 00:25:32,217 --> 00:25:33,633 I got light bills! 589 00:25:34,675 --> 00:25:36,716 I don't know what kind of bullshit-ass arrangement 590 00:25:36,800 --> 00:25:38,217 you had with your mama, 591 00:25:38,299 --> 00:25:40,549 but you can't have strange men 592 00:25:40,633 --> 00:25:42,800 walking in and out of my house. 593 00:25:42,883 --> 00:25:44,883 All right, man. You ain't gotta go there. 594 00:25:44,967 --> 00:25:45,716 Sorry. 595 00:25:45,800 --> 00:25:47,383 I know you sorry. 596 00:25:47,466 --> 00:25:48,925 Now clean this shit up 597 00:25:49,008 --> 00:25:50,341 before I slap you 598 00:25:50,424 --> 00:25:52,299 upside your nappy-ass head. 599 00:25:56,800 --> 00:25:58,925 I'm taking this Mongolian bundle 600 00:25:59,008 --> 00:26:02,299 for Cheryl... for my troubles. 601 00:26:17,758 --> 00:26:20,716 [tires screech, horn blares] 602 00:26:28,800 --> 00:26:31,716 ♪ percussive music ♪ 603 00:26:31,800 --> 00:26:36,925 ♪♪♪ 604 00:26:45,050 --> 00:26:47,591 Is that what you wearing for picture day? 605 00:26:47,675 --> 00:26:49,758 - Kiesha, what do you want? - [exasperated sigh] 606 00:26:49,841 --> 00:26:51,591 Girl, get out of my room. 607 00:26:51,675 --> 00:26:53,841 Boy, how do you not know you match twice, 608 00:26:53,925 --> 00:26:55,716 not three times? That's too match-y. 609 00:26:55,800 --> 00:26:57,424 I don't need you telling me how to dress. 610 00:26:57,508 --> 00:26:59,716 Oh, clearly you do. 611 00:26:59,800 --> 00:27:02,133 Didn't you tell Mom you have track practice today? 612 00:27:02,217 --> 00:27:03,508 [Kevin] You don't look like you running nowhere. 613 00:27:03,591 --> 00:27:05,008 Mind your business. 614 00:27:06,217 --> 00:27:08,424 Daddy's coming into town this weekend. 615 00:27:08,508 --> 00:27:10,967 [Kiesha] It's his birthday. 616 00:27:11,050 --> 00:27:13,967 You want to come to dinner with us? 617 00:27:14,050 --> 00:27:15,716 Nah. I'm straight. 618 00:27:15,800 --> 00:27:17,675 [Kiesha] Look, Kev, I know you guys 619 00:27:17,758 --> 00:27:20,092 aren't the closest, but you can at least try. 620 00:27:20,175 --> 00:27:21,967 He asks about you. 621 00:27:23,675 --> 00:27:25,133 Y'all getting beignets after? 622 00:27:26,883 --> 00:27:28,675 Can you bring me one? 623 00:27:28,758 --> 00:27:31,549 [Kiesha] I will, if you put on a different outfit. 624 00:27:32,549 --> 00:27:33,967 Don't embarrass me. 625 00:27:36,508 --> 00:27:38,217 [knocking] 626 00:27:47,925 --> 00:27:50,092 Wow. 627 00:27:50,175 --> 00:27:54,008 Heard you might be getting out, but I didn't think it was true. 628 00:27:54,092 --> 00:27:56,092 I came to clear up some things. 629 00:27:56,175 --> 00:27:58,092 Listen, Ronnie, I don't have the energy 630 00:27:58,175 --> 00:28:00,466 - to go down this road. - No. 631 00:28:01,758 --> 00:28:03,508 I need you to listen. 632 00:28:03,591 --> 00:28:06,092 It's my turn to speak. 633 00:28:09,092 --> 00:28:11,591 Last time I saw you, you said some... 634 00:28:11,675 --> 00:28:14,008 ...fucked-up things to me. 635 00:28:15,092 --> 00:28:17,508 Said Jason didn't want me in his life. 636 00:28:20,133 --> 00:28:22,716 And these past few months of being locked up, 637 00:28:22,800 --> 00:28:25,217 I've had nothing but time, 638 00:28:25,299 --> 00:28:27,383 time to reflect, 639 00:28:27,466 --> 00:28:29,217 to forgive, 640 00:28:29,299 --> 00:28:33,092 to try and heal. 641 00:28:33,175 --> 00:28:35,758 I'm not there yet, but... 642 00:28:35,841 --> 00:28:38,383 ...what I do know is this. 643 00:28:39,841 --> 00:28:42,050 What you said wasn't true. 644 00:28:44,925 --> 00:28:47,841 I meant something to Jason. 645 00:28:47,925 --> 00:28:50,299 Everything I did was for him, 646 00:28:50,383 --> 00:28:52,008 for you. 647 00:28:52,092 --> 00:28:53,217 You were my family. 648 00:28:55,383 --> 00:28:57,050 I... 649 00:28:57,841 --> 00:29:00,967 [sobbing] 650 00:29:08,841 --> 00:29:10,299 Sorry about the mess. 651 00:29:19,008 --> 00:29:21,925 Some days, I can hardly get out of bed. 652 00:29:22,008 --> 00:29:24,841 I thought it would get better. 653 00:29:24,925 --> 00:29:26,758 It's all right. 654 00:29:26,841 --> 00:29:29,299 - It, um... - [Tracy sniffs] 655 00:29:29,383 --> 00:29:31,175 ...Takes time. 656 00:29:34,549 --> 00:29:39,008 What happened with that group? 657 00:29:39,092 --> 00:29:40,466 The other mothers? 658 00:29:40,549 --> 00:29:42,050 Made it worse. 659 00:29:42,133 --> 00:29:43,800 The more I talked about it, 660 00:29:43,883 --> 00:29:45,424 the more I missed him. 661 00:29:48,967 --> 00:29:51,175 Everything makes me sad now. 662 00:29:54,800 --> 00:29:59,383 A song on the radio, a random billboard. 663 00:29:59,466 --> 00:30:01,299 I know it sounds crazy, but... 664 00:30:01,383 --> 00:30:05,133 ...sometimes I see a mother smiling, 665 00:30:05,217 --> 00:30:07,466 and I think it's because she has her son 666 00:30:07,549 --> 00:30:10,133 and I don't. 667 00:30:12,633 --> 00:30:14,591 [sniffs] 668 00:30:14,675 --> 00:30:17,508 Even you-- 669 00:30:17,591 --> 00:30:20,133 just seeing you-- 670 00:30:20,217 --> 00:30:21,967 it's why I'd lash out. 671 00:30:24,800 --> 00:30:25,925 I remember the good times 672 00:30:26,008 --> 00:30:27,508 we had with Jason, 673 00:30:27,591 --> 00:30:30,508 and I'm just so angry 674 00:30:30,591 --> 00:30:32,967 that it was taken from me. 675 00:30:33,050 --> 00:30:36,133 [crying] 676 00:30:39,925 --> 00:30:43,925 You know Shanté... 677 00:30:44,008 --> 00:30:45,633 - ...had the baby. - [laughs] 678 00:30:46,633 --> 00:30:48,800 [laughs] Yeah? 679 00:30:51,050 --> 00:30:52,217 When? 680 00:30:52,299 --> 00:30:55,383 A few weeks ago. 681 00:30:55,466 --> 00:30:56,424 A girl. 682 00:30:56,508 --> 00:30:58,217 Oh, huh. 683 00:30:58,299 --> 00:30:59,383 She said 684 00:30:59,466 --> 00:31:02,341 she looks exactly like Jason. 685 00:31:06,925 --> 00:31:08,549 She invited me to the hospital, 686 00:31:08,633 --> 00:31:12,133 but I just--I couldn't bring myself to go. 687 00:31:12,217 --> 00:31:14,424 Why? 688 00:31:14,508 --> 00:31:17,175 I can't. 689 00:31:18,967 --> 00:31:21,258 Seeing Jason's daughter-- 690 00:31:21,341 --> 00:31:24,383 i-it feels like-- 691 00:31:24,466 --> 00:31:27,800 it feels like I'm saying good-bye to him. 692 00:31:27,883 --> 00:31:30,883 ♪ melancholy music ♪ 693 00:31:30,967 --> 00:31:33,549 It makes his death more real. 694 00:31:33,633 --> 00:31:36,133 ♪♪♪ 695 00:31:36,217 --> 00:31:38,758 And I-- 696 00:31:38,841 --> 00:31:41,549 I'm not ready to do that. 697 00:31:41,633 --> 00:31:46,800 ♪♪♪ 698 00:31:51,675 --> 00:31:55,008 Well, um... 699 00:31:55,092 --> 00:31:56,675 ...you gotta start somewhere. 700 00:31:56,758 --> 00:31:59,175 Uh... 701 00:31:59,258 --> 00:32:02,925 Let me, uh, help you clean up, Tracy. 702 00:32:03,008 --> 00:32:04,175 No, you don't have to. 703 00:32:04,258 --> 00:32:06,633 No, I... 704 00:32:06,716 --> 00:32:08,675 I want to. 705 00:32:08,758 --> 00:32:13,591 ♪♪♪ 706 00:32:19,175 --> 00:32:21,925 I thought about your offer, and it was bogus. 707 00:32:22,008 --> 00:32:24,633 Dude, I gotta make money too. 708 00:32:24,716 --> 00:32:26,967 I got a better offer. Better for you. 709 00:32:27,050 --> 00:32:29,299 I gotta prep for this After Taste competition, 710 00:32:29,383 --> 00:32:32,883 so if you down to man the truck for one day, 711 00:32:32,967 --> 00:32:35,008 I split the profit with you, 50/50. 712 00:32:40,258 --> 00:32:41,925 I'm glad you came to your senses. 713 00:32:42,008 --> 00:32:43,383 You welcome. I can take it from here. 714 00:32:43,466 --> 00:32:44,633 Hey, slow your roll, man. I gotta 715 00:32:44,716 --> 00:32:45,758 show you how everything work. 716 00:32:45,841 --> 00:32:47,466 Bro, I got it. 717 00:32:47,549 --> 00:32:49,883 It's just tacos. 718 00:32:51,800 --> 00:32:53,508 [mutters] 719 00:32:53,591 --> 00:32:56,299 [The Notorious B.I.G.'s "Big Poppa" playing] 720 00:32:56,383 --> 00:33:01,466 ♪♪♪ 721 00:33:09,217 --> 00:33:11,341 ♪ To all the ladies in the place ♪ 722 00:33:11,424 --> 00:33:12,716 ♪ With style and grace ♪ 723 00:33:12,800 --> 00:33:14,549 ♪ Allow me to lace ♪ 724 00:33:14,633 --> 00:33:16,633 ♪ These lyrical douches in your bushes ♪ 725 00:33:16,716 --> 00:33:18,675 ♪ Who rock grooves and make moves with all the mamis? ♪ 726 00:33:18,758 --> 00:33:21,383 Wow. 727 00:33:21,466 --> 00:33:24,217 ♪ The GS3, I got the chronic by the tree ♪ 728 00:33:24,299 --> 00:33:26,716 ♪ I love it when you call me big poppa ♪ 729 00:33:26,800 --> 00:33:28,341 ♪ Throw your hands in the a-ya ♪ 730 00:33:28,424 --> 00:33:30,424 ♪ If you's a true playa ♪ 731 00:33:30,508 --> 00:33:32,716 ♪ I love it when you call me big poppa ♪ 732 00:33:32,800 --> 00:33:34,424 King Papa, I see you, 733 00:33:34,508 --> 00:33:37,175 - and your accessories. - Thanks, Kev. 734 00:33:37,258 --> 00:33:39,217 I think you just helped me go viral. 735 00:33:39,299 --> 00:33:40,675 Hey, lunch on me today. 736 00:33:49,258 --> 00:33:51,466 Yo, what the fuck you got on? 737 00:33:51,549 --> 00:33:54,549 Jake walking in here looking like a parole officer. 738 00:33:54,633 --> 00:33:56,299 Man, Reg made me wear this weak-ass shit. 739 00:33:56,383 --> 00:33:57,883 I've been hiding in the bathroom 740 00:33:57,967 --> 00:34:00,175 between classes all day. 741 00:34:00,258 --> 00:34:02,549 Do it again, and we squaring up. 742 00:34:02,633 --> 00:34:04,633 [laughs] This nigga think he hard. 743 00:34:04,716 --> 00:34:05,800 Look like his grandma 744 00:34:05,883 --> 00:34:06,841 pick his clothes and shit. 745 00:34:06,925 --> 00:34:07,675 Man, fuck you. 746 00:34:07,758 --> 00:34:08,549 [Corey] Nah, fuck you, 747 00:34:08,633 --> 00:34:10,008 and Reg. 748 00:34:10,092 --> 00:34:11,549 My brother know what he did. 749 00:34:11,633 --> 00:34:14,549 Nigga, what the fuck is you talking about? 750 00:34:14,633 --> 00:34:16,133 No, fuck them, bro. 751 00:34:21,549 --> 00:34:23,883 [quietly] Dudes, Look at this clown, man. 752 00:34:25,883 --> 00:34:27,175 [laughs] 753 00:34:27,258 --> 00:34:28,841 He choked, though. 754 00:34:32,925 --> 00:34:33,883 [bystanders] Oh... 755 00:34:33,967 --> 00:34:36,508 Oh, that's your ass. 756 00:34:36,591 --> 00:34:39,175 [boy] Food fight! Food fight! 757 00:34:39,258 --> 00:34:42,008 [students yelling] 758 00:34:42,092 --> 00:34:45,008 ♪ upbeat music ♪ 759 00:34:45,092 --> 00:34:47,341 ♪♪♪ 760 00:34:47,424 --> 00:34:48,925 Stop! Up! 761 00:34:49,008 --> 00:34:51,050 Up, now! 762 00:34:51,133 --> 00:34:53,217 Settle down! 763 00:34:53,299 --> 00:34:56,716 Which one of you two started it? 764 00:34:56,800 --> 00:34:59,133 [Mr. Gasca] Tell me now. 765 00:34:59,217 --> 00:35:01,258 Mr. Williams? 766 00:35:01,341 --> 00:35:03,092 [Mr. Gasca] You want to tell me what happened here? 767 00:35:03,175 --> 00:35:04,800 Not really. 768 00:35:04,883 --> 00:35:06,883 Do the right thing, Mr. Williams. 769 00:35:06,967 --> 00:35:08,424 Which one of them started it? 770 00:35:09,800 --> 00:35:12,716 ♪ spacey music ♪ 771 00:35:12,800 --> 00:35:15,133 ♪♪♪ 772 00:35:15,217 --> 00:35:17,424 It was me. I did it. 773 00:35:17,508 --> 00:35:20,341 ♪♪♪ 774 00:35:20,424 --> 00:35:22,175 Really? 775 00:35:22,258 --> 00:35:24,675 [Mr. Gasca] You started it? Why? 776 00:35:24,758 --> 00:35:29,424 ♪♪♪ 777 00:35:29,508 --> 00:35:31,466 All of you, 778 00:35:31,549 --> 00:35:34,508 go get cleaned up for pictures, now! 779 00:35:34,591 --> 00:35:36,466 [boy] Gross. All over my shirt. 780 00:35:36,549 --> 00:35:37,508 [boy] What is it? 781 00:35:37,591 --> 00:35:38,967 - Damn. - Come on. 782 00:35:39,050 --> 00:35:40,424 Caught ketchup on my shirt. 783 00:35:40,508 --> 00:35:42,383 At least your shirt's not white. 784 00:35:42,466 --> 00:35:45,508 How am I supposed to get this shit out? 785 00:35:45,591 --> 00:35:47,758 How you ain't get nothing on you? 786 00:35:47,841 --> 00:35:51,549 Angels, they be watching over my pretty ass. 787 00:36:00,591 --> 00:36:02,133 Yo, what's this again? 788 00:36:02,217 --> 00:36:04,424 One mac and cheese. 789 00:36:04,508 --> 00:36:05,800 Didn't you order that? 790 00:36:05,883 --> 00:36:08,508 Yeah, joe, but why is it in the taco? 791 00:36:08,591 --> 00:36:10,217 Mac and cheese don't need no taco. 792 00:36:10,299 --> 00:36:13,050 [Emmett laughs] Well, this one does. 793 00:36:13,133 --> 00:36:15,299 [Emmett] Hey. 794 00:36:15,383 --> 00:36:17,591 Thank you for your business, sir. 795 00:36:17,675 --> 00:36:19,050 Next. 796 00:36:19,133 --> 00:36:21,383 Can I get a two-piece mild? 797 00:36:21,466 --> 00:36:23,508 Uh, no, you can't, 798 00:36:23,591 --> 00:36:26,175 but you can get two really delicious chicken tacos. 799 00:36:26,258 --> 00:36:28,883 Y'all not serving Sonny's? 800 00:36:28,967 --> 00:36:31,175 No, but this is just as good. 801 00:36:31,258 --> 00:36:34,299 You're telling me I done came all the way over here 802 00:36:34,383 --> 00:36:36,175 on my lunch break for a two-piece 803 00:36:36,258 --> 00:36:38,424 and you talking to me about a damn taco? 804 00:36:38,508 --> 00:36:40,383 Try it. You might be surprised. 805 00:36:40,466 --> 00:36:42,466 If it ain't Sonny's, I don't want it. 806 00:36:42,549 --> 00:36:43,925 Lyin' ass. 807 00:36:44,008 --> 00:36:46,716 You have a nice day too, ma'am. 808 00:36:46,800 --> 00:36:48,675 [knocking] 809 00:36:57,008 --> 00:36:59,883 [knocking] 810 00:37:03,925 --> 00:37:06,883 [knocking] 811 00:37:10,258 --> 00:37:11,716 What are you doing here? 812 00:37:11,800 --> 00:37:13,424 Something wrong with Emmett? 813 00:37:13,508 --> 00:37:15,175 No. 814 00:37:15,758 --> 00:37:17,466 So what do you want? 815 00:37:17,549 --> 00:37:19,591 - Can I come in? - How do you know where I live? 816 00:37:19,675 --> 00:37:20,925 How'd you get into my building? 817 00:37:21,008 --> 00:37:22,341 Emmett told me, 818 00:37:22,424 --> 00:37:24,967 and someone downstairs let me in. 819 00:37:25,050 --> 00:37:26,758 Well, use the buzzer next time. 820 00:37:26,841 --> 00:37:28,092 I don't like strangers 821 00:37:28,175 --> 00:37:29,549 showing up unannounced. 822 00:37:31,591 --> 00:37:34,008 We're not strangers, Jada. 823 00:37:34,092 --> 00:37:36,549 Now, are you done giving me the third degree, 824 00:37:36,633 --> 00:37:38,925 or do I need to start getting loud 825 00:37:39,008 --> 00:37:42,217 and ghetto up in this hallway? 826 00:37:50,175 --> 00:37:52,175 [Jada] You still take it with six sugars? 827 00:37:52,258 --> 00:37:53,716 No. 828 00:37:53,800 --> 00:37:56,675 Doctor told me I need to cut back. 829 00:37:56,758 --> 00:37:58,967 Ah, I guess I'm getting old. 830 00:37:59,050 --> 00:37:59,967 [laughs] 831 00:38:00,050 --> 00:38:01,591 You are. 832 00:38:02,466 --> 00:38:04,883 [laughs] 833 00:38:04,967 --> 00:38:07,591 Oh, but it is nice seeing you, Jada. 834 00:38:08,883 --> 00:38:10,758 Yeah, you too. 835 00:38:12,925 --> 00:38:15,675 So...what's up? 836 00:38:15,758 --> 00:38:17,925 What'd you need to talk to me about? 837 00:38:19,549 --> 00:38:23,591 Well, our son has been staying out of my house, 838 00:38:23,675 --> 00:38:26,633 rent-free, and if it's gonna be that way, 839 00:38:26,716 --> 00:38:28,299 I'ma need you to slide me back 840 00:38:28,383 --> 00:38:30,092 what I've been sliding you all these years. 841 00:38:30,175 --> 00:38:33,258 [scoffs] What? 842 00:38:33,341 --> 00:38:34,716 Those child support payments. 843 00:38:34,800 --> 00:38:36,133 [Darnell] I'm saying if he going 844 00:38:36,217 --> 00:38:37,341 to keep staying with me, 845 00:38:37,424 --> 00:38:39,675 I'ma need you to chip in. 846 00:38:39,758 --> 00:38:41,758 You boy eat like he got a tapeworm. 847 00:38:41,841 --> 00:38:43,841 Yeah, well, tell me about it. 848 00:38:43,925 --> 00:38:46,883 Emmett lived with me for 17 years, 849 00:38:46,967 --> 00:38:48,092 so I'm very aware 850 00:38:48,175 --> 00:38:50,633 of how expensive it is to feed him. 851 00:38:52,092 --> 00:38:54,675 But I ain't giving you shit. 852 00:38:54,758 --> 00:38:56,758 Oh, look, I take care of my kids, 853 00:38:56,841 --> 00:38:58,716 and I been giving you my share, 854 00:38:58,800 --> 00:39:00,758 so don't act like I'm some deadbeat. 855 00:39:00,841 --> 00:39:03,341 Your share divided by the 1,400 other kids 856 00:39:03,424 --> 00:39:05,092 you got. 857 00:39:05,175 --> 00:39:07,217 What about the birthdays you missed, 858 00:39:07,299 --> 00:39:09,133 his baseball games, 859 00:39:09,217 --> 00:39:11,092 all the graduations? 860 00:39:11,175 --> 00:39:12,549 You couldn't afford the $1.50 861 00:39:12,633 --> 00:39:14,424 to catch the L across town for any of that? 862 00:39:14,508 --> 00:39:16,758 I had three kids when you met me, 863 00:39:16,841 --> 00:39:19,133 so you knew what it was from the get. 864 00:39:19,217 --> 00:39:22,050 Oh, so it's my fault you like it raw? 865 00:39:22,133 --> 00:39:24,050 I was 25. I told you, 866 00:39:24,133 --> 00:39:25,675 I ain't want no more kids. 867 00:39:25,758 --> 00:39:27,383 [scoffs] 868 00:39:27,466 --> 00:39:29,008 Yet last I checked, 869 00:39:29,092 --> 00:39:30,591 you got enough kids over there 870 00:39:30,675 --> 00:39:32,633 to start a football team. 871 00:39:32,716 --> 00:39:34,841 No surprise where Emmett gets it from. 872 00:39:37,217 --> 00:39:39,299 Well, you know what? 873 00:39:39,383 --> 00:39:42,217 Maybe I wasn't around, 874 00:39:42,299 --> 00:39:44,383 but you were. 875 00:39:44,466 --> 00:39:46,841 So which one of us didn't raise him right? 876 00:39:46,925 --> 00:39:48,383 Huh? 877 00:39:48,466 --> 00:39:50,716 And if you treated him like your son 878 00:39:50,800 --> 00:39:52,258 and not your husband, 879 00:39:52,341 --> 00:39:54,508 maybe he wouldn't be acting like this. 880 00:39:54,591 --> 00:39:55,925 Shit. 881 00:39:56,008 --> 00:39:59,008 It's time to stop blaming me. 882 00:39:59,092 --> 00:40:01,299 [scoffs] 883 00:40:01,383 --> 00:40:04,175 You know, 884 00:40:04,258 --> 00:40:07,841 I'm glad you learned something in the two weeks 885 00:40:07,925 --> 00:40:11,841 you decided to be a father to your son, 886 00:40:11,925 --> 00:40:14,383 but don't you ever come to my house again. 887 00:40:14,466 --> 00:40:16,383 Now get the fuck out of here. 888 00:40:20,883 --> 00:40:22,841 [all chanting] Housing is a human right! 889 00:40:22,925 --> 00:40:24,383 Stop the war on the poor! 890 00:40:24,466 --> 00:40:25,800 Housing is a human right! 891 00:40:25,883 --> 00:40:27,758 Stop the war on the poor! 892 00:40:27,841 --> 00:40:29,549 Housing is a human right! 893 00:40:29,633 --> 00:40:31,424 Stop the war on the poor! 894 00:40:31,508 --> 00:40:34,008 Housing is a human right! Stop the war... 895 00:40:34,092 --> 00:40:35,424 [Mrs. Brown] This is ridiculous. 896 00:40:35,508 --> 00:40:36,841 Call the police. 897 00:40:36,925 --> 00:40:39,549 Mrs. Brown, would you at least consider 898 00:40:39,633 --> 00:40:41,633 offering just a few units for low-income housing? 899 00:40:41,716 --> 00:40:43,716 I'm not giving in to the demands 900 00:40:43,800 --> 00:40:44,758 of these terrorists! 901 00:40:44,841 --> 00:40:45,716 They're not terrorists. 902 00:40:45,800 --> 00:40:46,800 Then what are they? 903 00:40:46,883 --> 00:40:48,092 This is my property, 904 00:40:48,175 --> 00:40:49,175 my business I built 905 00:40:49,258 --> 00:40:50,633 from the ground up, 906 00:40:50,716 --> 00:40:52,633 and I will do with it as I please. 907 00:40:52,716 --> 00:40:54,258 Good Lord. 908 00:40:54,341 --> 00:40:56,050 I need to lie down. 909 00:40:56,133 --> 00:40:58,841 Think these people might be giving me a heart attack. 910 00:40:58,925 --> 00:41:01,758 [chanting continues] 911 00:41:09,383 --> 00:41:11,925 I don't know if you know, but you got a kid in room one. 912 00:41:12,008 --> 00:41:14,050 Says he has info on the home invasion. 913 00:41:14,133 --> 00:41:15,050 Kid? 914 00:41:15,133 --> 00:41:15,883 Mm-hmm. 915 00:41:15,967 --> 00:41:17,466 You wanna sit in? 916 00:41:19,092 --> 00:41:21,008 Sure. 917 00:41:21,092 --> 00:41:24,299 She opened up the door, and... 918 00:41:24,383 --> 00:41:26,925 ...I-I just blasted in, 919 00:41:27,008 --> 00:41:29,217 and, you know, I just went for it. 920 00:41:31,925 --> 00:41:33,758 Went for what? 921 00:41:33,841 --> 00:41:36,508 You know, she had all kind of stuff. 922 00:41:36,591 --> 00:41:38,050 She had jewelry, 923 00:41:38,133 --> 00:41:40,508 clothes, 924 00:41:40,591 --> 00:41:42,258 money. 925 00:41:47,549 --> 00:41:50,967 That's a lot to grab for just one person. 926 00:41:51,050 --> 00:41:53,133 Sure you didn't have anyone helping you? 927 00:41:53,217 --> 00:41:54,549 No. 928 00:41:54,633 --> 00:41:56,258 Just me. 929 00:41:57,800 --> 00:41:59,466 You know, I'm pretty strong. 930 00:42:02,800 --> 00:42:05,217 Listen. 931 00:42:05,299 --> 00:42:09,175 I'ma do you a favor and let you go home with your mother. 932 00:42:10,883 --> 00:42:13,299 So that mean Big Mike getting out? 933 00:42:15,925 --> 00:42:17,341 [door closes] 934 00:42:19,299 --> 00:42:20,967 Does this look to you what it looks like to me? 935 00:42:21,050 --> 00:42:23,508 Must be one of Reg's corner boys. 936 00:42:23,591 --> 00:42:27,258 Get a juvie to confess, he gets a slap on the wrist. 937 00:42:30,424 --> 00:42:31,883 [woman] Welcome to the After Taste, 938 00:42:31,967 --> 00:42:33,716 contestants. 939 00:42:33,800 --> 00:42:35,424 [announcer] A reminder as you make 940 00:42:35,508 --> 00:42:37,716 your way to your station, any and everything 941 00:42:37,800 --> 00:42:40,050 you need to complete your dish for the judges 942 00:42:40,133 --> 00:42:41,925 must come from your basket. 943 00:42:42,008 --> 00:42:43,716 If you are out of salt, 944 00:42:43,800 --> 00:42:45,841 your dish will go unsalted. 945 00:42:45,925 --> 00:42:47,675 Contestants will be eliminated 946 00:42:47,758 --> 00:42:50,466 by a tap on the shoulder. 947 00:42:50,549 --> 00:42:52,092 Judges will be watching 948 00:42:52,175 --> 00:42:53,299 for knife skills 949 00:42:53,383 --> 00:42:55,008 and cross-contamination. 950 00:42:55,092 --> 00:42:57,716 When the judges come to you, 951 00:42:57,800 --> 00:43:00,217 please present your completed dish to them. 952 00:43:00,299 --> 00:43:02,591 Those of you who survive the tap 953 00:43:02,675 --> 00:43:04,967 will advance to the next round. 954 00:43:05,050 --> 00:43:07,341 All right, people, you got 30 minutes. 955 00:43:07,424 --> 00:43:09,175 Get your cook on. 956 00:43:09,258 --> 00:43:12,008 ♪ Mos Def's "Quiet Dog Bite Hard" playing ♪ 957 00:43:12,092 --> 00:43:13,925 ♪ To the rhythm of the boogity beat ♪ 958 00:43:14,008 --> 00:43:15,800 ♪ To the rhythm of the boogity beat ♪ 959 00:43:15,883 --> 00:43:18,050 ♪ There it go like simple the plainness ♪ 960 00:43:18,133 --> 00:43:20,008 ♪ It's primal and basic ♪ 961 00:43:20,092 --> 00:43:21,758 ♪ Zulu arrangement rocking amazement ♪ 962 00:43:21,841 --> 00:43:23,841 ♪ Flaco radiating from heaven to pavement ♪ 963 00:43:23,925 --> 00:43:26,258 ♪ They phony as a face lift I've nothing to play with ♪ 964 00:43:26,341 --> 00:43:28,633 ♪ Spent time hating it but that ain't changing it ♪ 965 00:43:28,716 --> 00:43:30,675 ♪ God give it to me nobody ain't taking it ♪ 966 00:43:30,758 --> 00:43:33,008 ♪ Therefore moving on the base for stimulus ♪ 967 00:43:33,092 --> 00:43:35,883 ♪ Standing in the twilight and watching them get it in ♪ 968 00:43:35,967 --> 00:43:38,299 ♪ Walls trembling the air simmering ♪ 969 00:43:38,383 --> 00:43:40,008 Aw. 970 00:43:40,092 --> 00:43:42,092 ♪ Testing your equilibrium ♪ 971 00:43:42,175 --> 00:43:44,549 ♪ Sonic wave booming all over your intimate ♪ 972 00:43:44,633 --> 00:43:46,758 ♪ Skin on skin and skin on skin again ♪ 973 00:43:46,841 --> 00:43:48,967 ♪ Put it all get it all get on get it in ♪ 974 00:43:49,050 --> 00:43:51,217 ♪ Ladies and gentlemen, misters and mistresses ♪ 975 00:43:51,299 --> 00:43:52,800 ♪ Cousins, uncles, aunties, and synonyms ♪ 976 00:43:52,883 --> 00:43:54,883 ♪ There it is boogieman ♪ 977 00:43:54,967 --> 00:43:57,341 ♪ Don't stop the rock you keep up the rock ♪ 978 00:43:57,424 --> 00:44:00,092 ♪ Quiet dog bite hard my god ♪ 979 00:44:00,175 --> 00:44:03,008 ♪ Ha simmer down, simmer down, simmer down ♪ 980 00:44:03,092 --> 00:44:05,800 - ♪ Stay cool - ♪ Simmer down now ♪ 981 00:44:05,883 --> 00:44:08,299 ♪ Simmer down quiet dog bite hard, my god ♪ 982 00:44:08,383 --> 00:44:09,092 [cell phone chimes] 983 00:44:09,175 --> 00:44:10,217 I apologize 984 00:44:10,299 --> 00:44:11,758 for the last-minute change, 985 00:44:11,841 --> 00:44:13,633 but I need to postpone the showing. 986 00:44:13,716 --> 00:44:14,508 [cell phone chimes] 987 00:44:14,591 --> 00:44:16,508 Yes, thank you. 988 00:44:16,591 --> 00:44:18,050 Hello? 989 00:44:18,133 --> 00:44:20,466 Hey, J, where are you? I forgot plates. 990 00:44:20,549 --> 00:44:21,633 - What? - [Brandon] Yeah, I know. 991 00:44:21,716 --> 00:44:22,967 I just been so out of it. 992 00:44:23,050 --> 00:44:23,925 Can you grab them for me? 993 00:44:24,008 --> 00:44:24,967 They probably sitting 994 00:44:25,050 --> 00:44:25,925 right there on the counter. 995 00:44:26,008 --> 00:44:29,008 [crowd chanting outside] 996 00:44:29,092 --> 00:44:31,050 [sighs] Babe, I am nowhere near there. 997 00:44:31,133 --> 00:44:32,424 I have an emergency at the condos. 998 00:44:32,508 --> 00:44:33,633 I'm not gonna be able to make it. 999 00:44:33,716 --> 00:44:36,800 What? J, I need you! 1000 00:44:36,883 --> 00:44:39,800 ♪ Simmer down quiet dog bite hard ♪ 1001 00:44:39,883 --> 00:44:42,133 Babe, I'm so sorry. 1002 00:44:42,217 --> 00:44:44,258 ♪ Simmer down simmer down ♪ 1003 00:44:44,341 --> 00:44:47,424 ♪ Simmer down simmer down simmer down now ♪ 1004 00:44:47,508 --> 00:44:49,050 Fuck! 1005 00:44:49,133 --> 00:44:51,633 ♪ Simmer down now, simmer down now ♪ 1006 00:44:51,716 --> 00:44:54,508 ♪ Simmer down quiet dog bite hard my god ♪ 1007 00:44:54,591 --> 00:44:57,424 ♪ Said and the rocket don't stop ♪ 1008 00:44:57,508 --> 00:45:00,050 Hey, can I borrow a strainer? I forgot mine. 1009 00:45:00,133 --> 00:45:02,800 ♪ Preservation makes the great hip-hop ♪ 1010 00:45:02,883 --> 00:45:04,758 Do you have any extra plates? 1011 00:45:04,841 --> 00:45:07,383 Sorry, no, I just brought enough for the judges. 1012 00:45:07,466 --> 00:45:08,841 ♪ These dudes ain't dope but they on it ♪ 1013 00:45:08,925 --> 00:45:10,675 ♪ They need to get off it ♪ 1014 00:45:10,758 --> 00:45:11,841 ♪ So whack-whack is all you can call it ♪ 1015 00:45:11,925 --> 00:45:13,800 [timer beeps] 1016 00:45:13,883 --> 00:45:15,716 ♪ Don't stop the rock ♪ 1017 00:45:15,800 --> 00:45:17,800 ♪ Maintain the rock and you don't stop the rock ♪ 1018 00:45:17,883 --> 00:45:19,508 ♪ You keep up the rock quiet dog bite hard my god ♪ 1019 00:45:19,591 --> 00:45:22,217 - [timer beeps] - [announcer] Time's up. 1020 00:45:27,175 --> 00:45:29,133 My dish is 1021 00:45:29,217 --> 00:45:31,050 chili beef a la broche, 1022 00:45:31,133 --> 00:45:34,800 and it's...best eaten family-style. 1023 00:45:34,883 --> 00:45:36,549 [Brandon] When it comes to my food, 1024 00:45:36,633 --> 00:45:39,008 my family is my greatest inspiration. 1025 00:45:39,092 --> 00:45:40,341 And I know what you're thinking. 1026 00:45:40,424 --> 00:45:41,591 It sounds corny as hell, 1027 00:45:41,675 --> 00:45:42,883 but my grandpa Earl-- 1028 00:45:42,967 --> 00:45:44,508 he was a Pullman Porter. 1029 00:45:44,591 --> 00:45:46,092 He worked really hard, 1030 00:45:46,175 --> 00:45:48,383 but he always made sure to come home 1031 00:45:48,466 --> 00:45:50,633 every night to have dinner with his wife, Joyce. 1032 00:45:50,716 --> 00:45:52,341 And then there's-- 1033 00:45:52,424 --> 00:45:54,508 well, there was my little brother, Coogie. 1034 00:45:56,633 --> 00:45:58,967 He helped me discover my love for cooking. 1035 00:46:01,008 --> 00:46:03,341 [laughs] I would have to always keep him 1036 00:46:03,424 --> 00:46:05,591 from eating straight out of the pot, 1037 00:46:05,675 --> 00:46:08,299 but today... 1038 00:46:08,383 --> 00:46:11,258 ...each of you get to do just that. 1039 00:46:12,716 --> 00:46:14,217 Right out of the pot? 1040 00:46:14,299 --> 00:46:15,883 Family-style. 1041 00:46:35,424 --> 00:46:37,050 - [girl] Okay, how do I look? - [shutter snaps] 1042 00:46:37,133 --> 00:46:38,133 My mouth was open! 1043 00:46:38,217 --> 00:46:41,217 Next. 1044 00:46:41,299 --> 00:46:43,133 My hair was sticking up. 1045 00:46:43,258 --> 00:46:46,258 - Don't I get to do that again? - Next. 1046 00:46:46,341 --> 00:46:48,217 [Papa] Timing is everything. You gotta be ready 1047 00:46:48,299 --> 00:46:49,800 for the flash. That's the key. 1048 00:46:49,883 --> 00:46:51,758 Next. 1049 00:46:51,841 --> 00:46:52,800 So you gonna smile? 1050 00:46:52,883 --> 00:46:56,092 Real niggas don't smile. 1051 00:46:56,175 --> 00:46:57,716 Thanks for having my back earlier. 1052 00:46:57,800 --> 00:46:58,883 No problem. 1053 00:46:58,967 --> 00:47:01,217 Mr. Gasca just gave me a warning. 1054 00:47:01,299 --> 00:47:03,967 [man] Next. 1055 00:47:05,050 --> 00:47:07,383 ♪ Fiending for your energy ♪ 1056 00:47:07,466 --> 00:47:08,591 [students] Ooh! Ooh! Look at-- 1057 00:47:08,675 --> 00:47:09,591 [girl] Hey! 1058 00:47:09,675 --> 00:47:11,133 [girl] Girl! 1059 00:47:11,217 --> 00:47:13,092 [girl] Damn, Maisha! 1060 00:47:13,175 --> 00:47:16,508 - Hair... - [whistles] 1061 00:47:16,591 --> 00:47:18,383 ♪ Lovely days is over ♪ 1062 00:47:18,466 --> 00:47:22,175 ♪ Over, over, over ♪ 1063 00:47:22,258 --> 00:47:23,383 Achoo! 1064 00:47:23,466 --> 00:47:24,800 Next. 1065 00:47:24,883 --> 00:47:26,633 Oh, hell to the no! 1066 00:47:26,716 --> 00:47:28,591 [Papa] I gotta get a do-over. 1067 00:47:28,675 --> 00:47:29,341 Next. 1068 00:47:30,508 --> 00:47:33,466 [girl] You look good, Maisha! I am sure! 1069 00:47:33,549 --> 00:47:36,424 ♪ quiet smooth music ♪ 1070 00:47:36,508 --> 00:47:39,675 Maisha' whack fairy dust ass just ruined my pictures. 1071 00:47:39,758 --> 00:47:43,716 ♪♪♪ 1072 00:47:43,800 --> 00:47:44,967 [Kevin] Hey, Maisha. Guess you 1073 00:47:45,050 --> 00:47:46,466 figured out your hair. 1074 00:47:46,549 --> 00:47:48,050 ♪♪♪ 1075 00:47:48,133 --> 00:47:50,008 You ain't ready for this, Kev. 1076 00:47:50,092 --> 00:47:55,258 ♪♪♪ 1077 00:47:55,633 --> 00:47:58,050 - [shutter snaps] - [Emmett] Next! Here you go. 1078 00:47:58,133 --> 00:48:00,217 Come back and see us. 1079 00:48:00,299 --> 00:48:01,424 Next. 1080 00:48:01,508 --> 00:48:04,258 Can I have the Hawaiian Wavy? 1081 00:48:05,217 --> 00:48:09,258 ♪ jaunty music ♪ 1082 00:48:09,341 --> 00:48:11,008 So is it extra for ombré, or... 1083 00:48:11,092 --> 00:48:14,008 No. 1084 00:48:14,092 --> 00:48:15,175 [Brandon] What the fuck? 1085 00:48:15,258 --> 00:48:16,258 [Emmett] $1.99 for everything. 1086 00:48:16,341 --> 00:48:17,716 [woman] Really? 1087 00:48:17,800 --> 00:48:18,841 [Emmett] Yeah, that'll look good on you too. 1088 00:48:18,925 --> 00:48:20,175 What the fuck is this? 1089 00:48:20,258 --> 00:48:21,383 [Brandon] My cousin texted me and say 1090 00:48:21,466 --> 00:48:22,925 he saw the truck down here. 1091 00:48:23,008 --> 00:48:24,716 As you can see, all good. 1092 00:48:24,800 --> 00:48:27,133 You need to explain to me real fast 1093 00:48:27,217 --> 00:48:28,633 why the fuck you moved my truck. 1094 00:48:28,716 --> 00:48:31,092 Look, business was slow at Sonny's, 1095 00:48:31,175 --> 00:48:33,175 so I came here to make us some money. 1096 00:48:33,258 --> 00:48:35,175 And what, you figured you was gonna sell hair 1097 00:48:35,258 --> 00:48:36,800 - out the truck too? - One-stop shoppin'! 1098 00:48:36,883 --> 00:48:38,758 The express bus runs from Lake Shore 1099 00:48:38,841 --> 00:48:41,050 all the way through the South Side. 1100 00:48:41,133 --> 00:48:43,258 Lots of ladies getting off work. 1101 00:48:43,341 --> 00:48:46,341 I could lose my license over this. 1102 00:48:46,424 --> 00:48:48,341 Nobody wants to buy food 1103 00:48:48,424 --> 00:48:50,925 with weave. 1104 00:48:51,008 --> 00:48:52,883 This is just from the last hour, 1105 00:48:52,967 --> 00:48:55,133 from tacos and hair. 1106 00:48:55,217 --> 00:48:58,092 ♪ upbeat percussive music ♪ 1107 00:48:58,716 --> 00:49:00,092 [Emmett] And this is just your cut. 1108 00:49:00,175 --> 00:49:02,508 50/50, right? 1109 00:49:02,591 --> 00:49:05,549 I'ma take this in exchange for not whoopin' your ass. 1110 00:49:05,633 --> 00:49:07,133 Get this shit off my truck. 1111 00:49:07,217 --> 00:49:08,841 [woman] Uh, hello. Hello? 1112 00:49:08,925 --> 00:49:10,758 I'm still waiting for my Hawaiian Wavy. 1113 00:49:10,841 --> 00:49:14,800 ♪♪♪ 1114 00:49:14,883 --> 00:49:16,299 You heard her. 1115 00:49:16,383 --> 00:49:18,675 Get the customer what she need. 1116 00:49:18,758 --> 00:49:19,800 ♪♪♪ 1117 00:49:19,883 --> 00:49:21,299 [woman] It took forever. 1118 00:49:21,383 --> 00:49:23,299 [Emmett] All right, I got you, I got you. 1119 00:49:23,383 --> 00:49:24,883 [Emmett] I'll throw in an extra ounce. 1120 00:49:24,967 --> 00:49:30,092 ♪♪♪ 1121 00:49:35,883 --> 00:49:38,383 I named her Jordan. 1122 00:49:38,466 --> 00:49:40,466 Oh, uh... 1123 00:49:42,258 --> 00:49:44,383 I remember one time, 1124 00:49:44,466 --> 00:49:46,925 he wanted a summer job so bad 1125 00:49:47,008 --> 00:49:48,925 just so he could make enough money 1126 00:49:49,008 --> 00:49:50,591 to eat at Michael Jordan's Steak House. 1127 00:49:50,675 --> 00:49:52,549 [laughs] 1128 00:49:52,633 --> 00:49:54,967 He worshipped that man. 1129 00:49:55,050 --> 00:49:56,883 Made me watch all his games. 1130 00:49:59,341 --> 00:50:01,383 Hey, you should hold her. 1131 00:50:01,466 --> 00:50:03,841 Hmm? 1132 00:50:03,925 --> 00:50:06,883 It's all right. 1133 00:50:06,967 --> 00:50:08,758 I'm right here. 1134 00:50:12,633 --> 00:50:14,133 Ah. 1135 00:50:27,299 --> 00:50:30,175 ♪ melancholy music ♪ 1136 00:50:30,258 --> 00:50:32,466 ♪♪♪ 1137 00:50:32,549 --> 00:50:36,050 She has his nose. 1138 00:50:36,133 --> 00:50:37,758 And his ears. 1139 00:50:37,841 --> 00:50:39,466 ♪♪♪ 1140 00:50:39,549 --> 00:50:40,800 [sniffs] 1141 00:50:40,883 --> 00:50:43,466 ♪♪♪ 1142 00:50:43,549 --> 00:50:44,925 I'll be right back. 1143 00:50:45,008 --> 00:50:49,925 ♪♪♪ 1144 00:50:50,008 --> 00:50:51,967 Thank you... 1145 00:50:52,050 --> 00:50:54,341 ♪♪♪ 1146 00:50:54,424 --> 00:50:56,549 ...For doing this with me, Ronnie. 1147 00:50:56,633 --> 00:51:00,800 ♪♪♪ 1148 00:51:00,883 --> 00:51:02,841 Hey, beautiful. 1149 00:51:02,925 --> 00:51:06,092 ♪♪♪ 1150 00:51:06,175 --> 00:51:08,092 Hi. 1151 00:51:08,175 --> 00:51:11,050 [rap music over speakers] 1152 00:51:11,133 --> 00:51:14,341 ♪♪♪ 1153 00:51:14,424 --> 00:51:16,758 ♪ Ha! ♪ 1154 00:51:16,841 --> 00:51:18,508 ♪ Let me see you drop ♪ 1155 00:51:18,591 --> 00:51:20,508 ♪ You runnin' on fire ♪ 1156 00:51:20,591 --> 00:51:22,217 Papa, why your eyes closed? 1157 00:51:22,299 --> 00:51:24,092 Man, I ain't even gonna lie. 1158 00:51:24,175 --> 00:51:25,883 I'm still in my feelings about it. 1159 00:51:25,967 --> 00:51:27,258 And Jake ass cheesing hard! 1160 00:51:27,341 --> 00:51:28,883 [Jake] I'm not smiling! 1161 00:51:28,967 --> 00:51:30,217 Yes, you are. Look at it. 1162 00:51:30,299 --> 00:51:31,258 Whatever. Look at yours. 1163 00:51:31,341 --> 00:51:33,175 [laughs] 1164 00:51:33,258 --> 00:51:38,133 ♪♪♪ 1165 00:51:38,217 --> 00:51:40,925 I'ma--I'ma go, uh, grab another slice. 1166 00:51:41,008 --> 00:51:43,925 ♪♪♪ 1167 00:51:44,008 --> 00:51:46,508 Oh, looking good, young brother. 1168 00:51:46,591 --> 00:51:48,925 Thanks. 1169 00:51:49,008 --> 00:51:51,800 ♪♪♪ 1170 00:51:51,883 --> 00:51:53,508 All right, listen up! 1171 00:51:53,591 --> 00:51:55,466 I'd like us all to take a moment 1172 00:51:55,549 --> 00:51:57,466 and thank Mr. Otis Perry 1173 00:51:57,549 --> 00:51:58,925 of Perry's Pizza 1174 00:51:59,008 --> 00:52:01,508 for sponsoring picture day. 1175 00:52:01,591 --> 00:52:04,508 [applause] 1176 00:52:04,591 --> 00:52:08,925 ♪♪♪ 1177 00:52:29,508 --> 00:52:32,925 My son, Jamal, was killed in 2011. 1178 00:52:33,008 --> 00:52:35,841 The killer, they never caught. 1179 00:52:35,925 --> 00:52:37,925 So that sweet boy that you murdered 1180 00:52:38,008 --> 00:52:41,299 just in case his mama couldn't do it-- 1181 00:53:02,175 --> 00:53:03,883 [Jerrika] Babe! 1182 00:53:03,967 --> 00:53:05,591 [door closes] 1183 00:53:07,050 --> 00:53:09,424 I'm so sorry. 1184 00:53:09,508 --> 00:53:12,549 I couldn't get rid of these dang protestors. 1185 00:53:12,633 --> 00:53:14,050 What happened? 1186 00:53:14,133 --> 00:53:15,508 Did you find plates? 1187 00:53:16,383 --> 00:53:19,092 No, I didn't, 1188 00:53:19,175 --> 00:53:21,883 and you should be sorry... 1189 00:53:21,967 --> 00:53:24,675 'cause you just missed your man going to the semifinals. 1190 00:53:24,758 --> 00:53:26,175 - [laughs] - [joyful cry] 1191 00:53:26,258 --> 00:53:28,050 I'm so proud of you! 1192 00:53:28,133 --> 00:53:29,175 Thank you, baby. 1193 00:53:29,258 --> 00:53:30,217 We gotta celebrate! 1194 00:53:30,299 --> 00:53:31,549 Yeah. You hungry? 1195 00:53:31,633 --> 00:53:33,383 If so, we should order in, 1196 00:53:33,466 --> 00:53:35,925 because this man has done enough cooking for the day. 1197 00:53:36,008 --> 00:53:37,800 I'm hungry, 1198 00:53:37,883 --> 00:53:39,299 but... 1199 00:53:39,383 --> 00:53:42,424 ...not for food. 1200 00:53:42,508 --> 00:53:45,383 ♪ mellow music ♪ 1201 00:53:45,466 --> 00:53:48,591 ♪♪♪ 1202 00:53:48,675 --> 00:53:51,175 Yo, Kiesha, you gotta see these pictures of Papa. 1203 00:53:53,841 --> 00:53:55,341 What's wrong? 1204 00:53:55,424 --> 00:53:58,217 It's Dad. 1205 00:53:58,299 --> 00:53:59,341 Flaked on you again? 1206 00:53:59,424 --> 00:54:01,217 Couldn't pick you up? 1207 00:54:01,299 --> 00:54:02,716 Daddy had a heart attack. 1208 00:54:04,299 --> 00:54:07,841 He--he's dead. 1209 00:54:07,925 --> 00:54:10,050 [cries] 1210 00:54:13,175 --> 00:54:16,092 ♪ somber music ♪ 1211 00:54:16,175 --> 00:54:19,050 [Kiesha crying] 1212 00:54:19,133 --> 00:54:24,092 ♪♪♪ 1213 00:54:35,466 --> 00:54:36,925 I didn't embarrass you today. 1214 00:54:37,008 --> 00:54:41,925 ♪♪♪ 1215 00:54:51,841 --> 00:54:54,383 They came hauling off Big Mike. 1216 00:54:54,466 --> 00:54:56,217 He my top earner, so I sent in this kid. 1217 00:54:56,299 --> 00:54:57,675 You know, his mama a hype. Pay her a little rock, 1218 00:54:57,758 --> 00:54:59,008 she let her boy do whatever I need. 1219 00:54:59,092 --> 00:55:02,050 He ain't got no rap sheet. 1220 00:55:02,133 --> 00:55:03,675 ♪ disquieting music ♪ 1221 00:55:03,758 --> 00:55:05,341 Shit, I'm trying to make things right. 1222 00:55:05,424 --> 00:55:06,383 I did what you asked. 1223 00:55:06,466 --> 00:55:07,841 I got some outside guys 1224 00:55:07,925 --> 00:55:09,466 to go to that house. I didn't know 1225 00:55:09,549 --> 00:55:11,175 it was no old lady they beat up, though. 1226 00:55:11,258 --> 00:55:14,050 You didn't have to know who it was. 1227 00:55:14,133 --> 00:55:16,008 Problem is, you chose the wrong people 1228 00:55:16,092 --> 00:55:17,716 to do the job, 1229 00:55:17,800 --> 00:55:19,508 niggas who don't know the difference 1230 00:55:19,591 --> 00:55:21,341 between scaring people 1231 00:55:21,424 --> 00:55:23,299 and sending them to the fuckin' hospital. 1232 00:55:23,383 --> 00:55:28,466 ♪♪♪ 1233 00:55:29,591 --> 00:55:32,092 That's a real problem. 1234 00:55:32,175 --> 00:55:37,050 ♪♪♪ 1235 00:55:43,967 --> 00:55:47,092 Oh, shit. 1236 00:55:47,175 --> 00:55:48,633 Miss Ethel? 1237 00:55:48,716 --> 00:55:50,841 ♪♪♪ 1238 00:55:50,925 --> 00:55:52,716 That was her house? 1239 00:55:52,800 --> 00:55:55,092 Damn. 1240 00:55:55,175 --> 00:55:56,800 I've known her since I was a shorty. 1241 00:55:56,883 --> 00:55:59,841 Oh. Oh, that's nice. 1242 00:56:01,133 --> 00:56:04,008 We ain't supposed to be making headlines, Reg. 1243 00:56:04,092 --> 00:56:07,050 Douda, man, 1244 00:56:07,133 --> 00:56:09,217 I'm doing the best that I can. 1245 00:56:09,299 --> 00:56:10,841 You know, maybe if I knew why we was doing 1246 00:56:10,925 --> 00:56:13,800 any of this shit in the first place-- 1247 00:56:13,883 --> 00:56:17,092 ♪♪♪ 1248 00:56:17,175 --> 00:56:18,758 Why we doing this 1249 00:56:18,841 --> 00:56:21,675 is above your fuckin' pay grade. 1250 00:56:21,758 --> 00:56:25,050 ♪♪♪ 1251 00:56:25,133 --> 00:56:26,258 [exhales deeply] 1252 00:56:26,341 --> 00:56:31,508 ♪♪♪ 1253 00:56:35,341 --> 00:56:37,925 Soldier up, Reg. 1254 00:56:38,008 --> 00:56:40,092 The shit is on. 1255 00:56:40,175 --> 00:56:43,050 ♪ haunting music ♪ 1256 00:56:43,133 --> 00:56:48,050 ♪♪♪ 1257 00:58:11,549 --> 00:58:13,050 [keyboard clacking] 1258 00:58:13,133 --> 00:58:13,967 [bell dings] 1259 00:58:14,758 --> 00:58:15,758 ♪♪♪ 1260 00:58:15,808 --> 00:58:20,358 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 84124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.