Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,651 --> 00:00:04,651
Itheme]
2
00:00:48,065 --> 00:00:51,639
[Man]
Yeah, yeah, yeah. l understand, Irene.
3
00:00:51,768 --> 00:00:55,475
Now, look, Irene, please,
l... l can't.
4
00:00:55,606 --> 00:00:58,010
l won't.
5
00:00:58,142 --> 00:01:00,142
[sighs]
6
00:01:00,344 --> 00:01:03,950
- Yeah, yeah. l understand.
- [door opens]
7
00:01:04,982 --> 00:01:07,955
Your husband just walked in.
l'll call you later.
8
00:01:13,091 --> 00:01:14,750
- Hello, Mr. Chase.
- Len.
9
00:01:14,792 --> 00:01:18,198
Uh, l want another one
of those water purifier kits.
10
00:01:18,328 --> 00:01:20,700
Oh. Going to South America again?
11
00:01:20,832 --> 00:01:23,437
You've still got them down in the basement,
haven't you?
12
00:01:23,568 --> 00:01:26,273
Well, sure. l'll get one for you.
13
00:01:51,764 --> 00:01:53,257
Here you are, Mr. Chase.
14
00:01:53,299 --> 00:01:55,703
You need a gun this time?
Little side trip to the jungle?
15
00:01:55,834 --> 00:01:58,941
No. Uh, just tell Tony to charge this.
16
00:01:59,072 --> 00:02:00,297
Yeah. Sure.
17
00:02:00,339 --> 00:02:03,511
[door opens, closes]
18
00:02:09,783 --> 00:02:11,783
lrene?
19
00:02:23,965 --> 00:02:26,269
lrene, are you home yet?
20
00:02:52,627 --> 00:02:57,938
Irene, good night
21
00:03:11,413 --> 00:03:14,085
[footsteps approaching]
22
00:05:17,078 --> 00:05:19,078
You see, you're my children,
23
00:05:19,147 --> 00:05:22,620
and, uh, l want you to come home.
24
00:05:22,749 --> 00:05:24,749
lrene's there.
25
00:05:25,519 --> 00:05:28,458
Well, Irene wants you
to come home, too.
26
00:05:29,456 --> 00:05:31,083
She's not our real mother
27
00:05:31,125 --> 00:05:33,864
so we won't come home as long
as she's there, Daddy.
28
00:05:33,995 --> 00:05:35,255
Will we, Anne?
29
00:05:35,297 --> 00:05:37,297
No, we won't.
30
00:05:38,367 --> 00:05:43,610
But, uh, l love you, and l miss you.
31
00:05:44,605 --> 00:05:45,966
We miss you, too.
32
00:05:46,008 --> 00:05:49,849
You could take Irene out
and drown her.
33
00:05:51,380 --> 00:05:53,517
Well, you could.
34
00:05:53,649 --> 00:05:57,423
Girls, why don't you go out
and ask Martha for tea, hmm?
35
00:05:57,553 --> 00:05:59,790
Yeah. Uh...
36
00:05:59,922 --> 00:06:02,360
Will you stay here for tea, Daddy?
37
00:06:02,425 --> 00:06:04,428
We won't talk about Irene anymore.
38
00:06:04,560 --> 00:06:07,432
- All right.
- We're afraid of her all the same.
39
00:06:07,563 --> 00:06:11,804
Well, l'll stay, so you go ahead
and get the tea, and...
40
00:06:11,935 --> 00:06:14,439
You know, Ted,
you're going to have to choose
41
00:06:14,570 --> 00:06:17,075
between your children and that woman.
42
00:06:17,207 --> 00:06:19,311
Why did l ever marry her?
43
00:06:20,410 --> 00:06:23,450
You didn't. She married you.
44
00:06:23,580 --> 00:06:25,650
But you're not the first man
45
00:06:25,782 --> 00:06:28,521
who ever got caught
at his first wife's funeral.
46
00:06:28,651 --> 00:06:32,258
Oh, divorce Irene, Ted. Get rid of her.
47
00:06:32,389 --> 00:06:35,963
Ellen... Ellen, you're, uh...
48
00:06:36,093 --> 00:06:39,566
you're forgetting that crazy
financial agreement l made.
49
00:06:39,696 --> 00:06:42,803
You see,
a divorce would wreck the company
50
00:06:42,933 --> 00:06:44,626
and ruin us...
51
00:06:44,668 --> 00:06:47,840
you, the kids, Mother, Dad, everybody.
52
00:06:49,240 --> 00:06:51,033
But, you know...
53
00:06:51,075 --> 00:06:54,182
you know, maybe... just maybe...
there's another way,
54
00:06:54,312 --> 00:06:55,804
a way that's even more legal.
55
00:06:55,846 --> 00:06:58,384
Only l don't want to use
the company lawyers.
56
00:06:58,517 --> 00:07:01,122
Do you know a man named Perry Mason?
57
00:07:01,253 --> 00:07:03,213
Well, l've never met him.
58
00:07:03,255 --> 00:07:05,255
Well, he's a friend of mine.
59
00:07:05,357 --> 00:07:07,116
Go and talk to him,
60
00:07:07,158 --> 00:07:09,328
and then take a vacation, Ted.
61
00:07:09,461 --> 00:07:11,461
Just you and the children somewhere.
62
00:07:11,531 --> 00:07:15,070
That Mr. Vale can run things down
at the place while you're away, can't he?
63
00:07:15,200 --> 00:07:17,538
Ellen, l don't need a vacation.
64
00:07:17,669 --> 00:07:19,672
Yes, you do.
65
00:07:19,804 --> 00:07:22,342
Ted, have you seen a doctor lately?
66
00:07:22,475 --> 00:07:26,349
The way you perspire
and get dizzy and...
67
00:07:26,479 --> 00:07:31,121
You see, there's really nothing wrong
with me that can't be cured
68
00:07:31,250 --> 00:07:33,722
in one way or another.
69
00:07:36,122 --> 00:07:38,694
You're trying to say that you now believe
70
00:07:38,824 --> 00:07:40,824
your first wife did not commit suicide?
71
00:07:40,927 --> 00:07:43,465
Yes. Yes, that's right.
72
00:07:43,596 --> 00:07:46,033
You mean she was murdered?
73
00:07:46,166 --> 00:07:49,572
Look, Mr. Mason, let me tell you something
about Betty, my wife...
74
00:07:49,702 --> 00:07:52,174
uh, my first wife.
75
00:07:52,306 --> 00:07:54,476
You know how some people save string?
76
00:07:54,607 --> 00:07:56,468
Betty saved paper.
77
00:07:56,510 --> 00:08:00,084
Uh, she would write shopping lists
on old envelopes.
78
00:08:00,213 --> 00:08:02,317
She saved paper bags.
79
00:08:02,382 --> 00:08:06,156
She would answer letters
on the letter itself.
80
00:08:07,154 --> 00:08:11,496
Here. Now, here's a note
that she wrote me.
81
00:08:11,625 --> 00:08:13,618
lt's dated the day before she died.
82
00:08:13,660 --> 00:08:19,038
''Darling, l've tried and tried
to make you listen to me about Irene.
83
00:08:19,167 --> 00:08:22,072
You won't believe me.
But now''...
84
00:08:23,972 --> 00:08:24,997
That's all.
85
00:08:25,039 --> 00:08:30,383
l found that just a few days ago between
the blotter and the pad on Betty's old desk.
86
00:08:30,512 --> 00:08:32,582
Now, she must have hidden it there
for a reason.
87
00:08:32,714 --> 00:08:36,288
But whatever it was she was trying
to tell me, she never finished.
88
00:08:36,418 --> 00:08:38,755
l frankly don't see the significance.
89
00:08:39,854 --> 00:08:42,559
Mr. Mason, why should Betty
try to kill herself?
90
00:08:42,690 --> 00:08:45,228
She had everything.
At least, materially speaking, she did.
91
00:08:45,361 --> 00:08:47,766
Your wife left a suicide note.
92
00:08:47,896 --> 00:08:50,735
Also on the back of an old envelope.
93
00:08:50,866 --> 00:08:53,938
Oh, it just said she had had
all she could stand,
94
00:08:54,069 --> 00:08:55,496
and she was going to put an end to it.
95
00:08:55,538 --> 00:08:57,642
ln fact, the police still have it,
l suppose.
96
00:08:58,807 --> 00:09:00,767
Where was Irene at that time?
97
00:09:00,809 --> 00:09:03,181
She was on her way to Catalina.
98
00:09:03,246 --> 00:09:05,450
She proved that, l guess.
99
00:09:05,582 --> 00:09:07,887
Oh, actually,
all we have is this note
100
00:09:08,018 --> 00:09:10,255
indicating a vague desire
to tell you something.
101
00:09:10,387 --> 00:09:13,861
- [slams hand on desk]
- But why didn't she finish the note?
102
00:09:13,990 --> 00:09:15,993
Mr. Mason, Betty did not kill herself.
103
00:09:16,126 --> 00:09:19,566
The coroner must have
based his verdict on good evidence,
104
00:09:19,696 --> 00:09:23,837
plus the suicide note and the fact that
no one else was in the apartment at the time.
105
00:09:23,967 --> 00:09:26,605
Now, l can reexamine the matter
in the light of this...
106
00:09:26,736 --> 00:09:29,308
You... You just do what you want.
107
00:09:29,440 --> 00:09:32,646
Maybe the answer
isn't in a law book anyway.
108
00:09:34,478 --> 00:09:37,383
[door opens, closes]
109
00:09:37,515 --> 00:09:39,515
[knocking]
110
00:09:41,620 --> 00:09:42,646
Who is it?
111
00:09:42,688 --> 00:09:44,688
lrene, darling.
112
00:10:06,144 --> 00:10:08,582
These will be ready for tomorrow,
won't they, darling?
113
00:10:08,715 --> 00:10:10,574
No. No, they won't.
114
00:10:10,616 --> 00:10:12,208
Oh, but they will.
115
00:10:12,250 --> 00:10:15,690
We made a deal, Irene, and you said
when it was over, it was over.
116
00:10:15,821 --> 00:10:20,197
Have you forgotten that l still have that
little old piece of paper, Herman?
117
00:10:20,326 --> 00:10:23,665
My name is Len. Leonard Dykes.
118
00:10:23,795 --> 00:10:28,237
What a nice little job you have here,
working for Tony.
119
00:10:28,367 --> 00:10:33,343
And such a nice little apartment for you
and your unsuspecting little wife.
120
00:10:36,643 --> 00:10:39,782
But only for Leonard Dykes.
121
00:10:40,780 --> 00:10:43,719
Not for Herman Dickson.
122
00:10:43,850 --> 00:10:46,689
You'd hurt anybody, wouldn't you?
123
00:10:48,689 --> 00:10:50,860
Tomorrow, then, darling?
124
00:10:51,859 --> 00:10:57,202
Or would you rather
take the third-time trip?
125
00:10:57,331 --> 00:11:01,238
You know, one of these days, you're going
to push somebody too far, Irene,
126
00:11:01,368 --> 00:11:02,695
and they'll kill you.
127
00:11:02,737 --> 00:11:06,311
l know, darling,
but it isn't going to be you.
128
00:11:06,441 --> 00:11:11,050
So be sweet now.
l'll see you tomorrow.
129
00:11:27,829 --> 00:11:30,568
[laughing]
130
00:11:32,967 --> 00:11:34,861
So he says if it would've happened
one minute sooner
131
00:11:34,903 --> 00:11:37,575
l'd have had a fractured skull.
132
00:11:44,180 --> 00:11:46,180
More?
133
00:11:47,717 --> 00:11:49,717
Hi, Irene. Uh, look,
134
00:11:49,786 --> 00:11:52,658
my wife has been sick,
and l let the insurance lapse.
135
00:11:52,789 --> 00:11:54,926
But l'll take care of everything
in a week or two.
136
00:11:55,057 --> 00:11:58,831
Well, Cecil, darling,
you make me feel like Shylock.
137
00:11:58,961 --> 00:12:02,335
You know, l've never pressured you
for the payments.
138
00:12:02,399 --> 00:12:04,503
l'm just here looking
for my wandering husband.
139
00:12:04,634 --> 00:12:07,306
Oh. Oh, well, he didn't come in tonight.
140
00:12:07,437 --> 00:12:09,675
lt's the first time he's missed
in a week.
141
00:12:09,807 --> 00:12:12,946
He didn't come home, either.
142
00:12:13,076 --> 00:12:15,213
l worry so much about his health.
143
00:12:15,345 --> 00:12:18,117
He's going away on a business trip soon.
144
00:12:18,248 --> 00:12:20,753
You are taking care
of him for me, aren't you, darling?
145
00:12:20,884 --> 00:12:24,691
Oh, sure. That's easy. He'll be okay.
146
00:12:24,822 --> 00:12:26,825
Thanks, darling.
147
00:12:37,535 --> 00:12:39,261
You don't have to tell me.
148
00:12:39,303 --> 00:12:42,075
l know. Irene.
149
00:12:42,206 --> 00:12:45,078
Gee, a guy tries to be nice
and not wake his wife up
150
00:12:45,209 --> 00:12:47,380
and she gives him this Irene business.
151
00:12:47,512 --> 00:12:49,406
- Irene who?
- Irene Chase.
152
00:12:49,448 --> 00:12:51,752
You reek of her.
153
00:12:51,884 --> 00:12:55,191
l was going to buy you some perfume
and this girl tried it on me.
154
00:12:55,320 --> 00:12:57,490
You've been with her again.
155
00:12:57,623 --> 00:12:59,794
l wouldn't touch that woman
with a 10 foot pole.
156
00:12:59,925 --> 00:13:02,095
- Don't you yell at me.
- Anyway, Irene is my cousin.
157
00:13:02,227 --> 00:13:04,364
Kissing cousin.
158
00:13:05,632 --> 00:13:08,371
- She came here this evening.
- Here?
159
00:13:08,501 --> 00:13:10,705
When l told her you were
still at the store, she said,
160
00:13:10,837 --> 00:13:13,475
''lf you knew your
husband as well as l do,''
161
00:13:13,606 --> 00:13:15,533
and then she laughed in my face.
162
00:13:15,575 --> 00:13:17,034
Well, l was there.
163
00:13:17,076 --> 00:13:19,881
She said it would be terrible for me
if you got into trouble.
164
00:13:20,013 --> 00:13:22,550
What sort of trouble would l be in?
165
00:13:22,682 --> 00:13:26,891
All l do is engrave fancy pictures
on rich men's guns.
166
00:13:27,020 --> 00:13:28,346
Come on. Let's go to bed.
167
00:13:28,388 --> 00:13:30,181
Forget about Irene.
168
00:13:30,223 --> 00:13:31,249
How?
169
00:13:31,291 --> 00:13:34,665
That kind of woman
l could kill with my bare hands.
170
00:13:36,864 --> 00:13:39,135
So could l.
171
00:14:05,993 --> 00:14:08,231
Tony? Hi, darling.
172
00:14:08,363 --> 00:14:11,970
Wonderful news.
He's going back to cha-cha land.
173
00:14:12,100 --> 00:14:13,993
Come to me the moment he leaves.
174
00:14:14,035 --> 00:14:15,863
Now, why take a chance, Irene?
175
00:14:15,905 --> 00:14:17,497
We've only got to wait
a little while longer.
176
00:14:17,539 --> 00:14:19,744
But l want you here with me now.
177
00:14:19,875 --> 00:14:22,212
l want to see you and talk to you.
178
00:14:22,344 --> 00:14:26,486
Good idea. Only l've got other things
l have to do tonight.
179
00:14:26,615 --> 00:14:28,785
Not too many things, darling,
180
00:14:28,918 --> 00:14:31,923
or you might not be quite
so welcome next time.
181
00:14:32,054 --> 00:14:34,014
You know, if we didn't love
each other so much,
182
00:14:34,056 --> 00:14:36,560
l'd think you didn't trust me, sweet.
183
00:14:37,560 --> 00:14:39,563
But now l really must say good night.
184
00:14:42,866 --> 00:14:44,936
[Man on radio]
And now, the latest weather report.
185
00:14:45,067 --> 00:14:47,572
a fast moving front
which will bring thunderstorms and rain
186
00:14:47,704 --> 00:14:50,141
is expected to pass over the area
around midnight.
187
00:14:50,272 --> 00:14:52,744
However, tomorrow
will be clearer and cooler.
188
00:14:52,876 --> 00:14:54,876
[radio oM
189
00:14:59,984 --> 00:15:03,156
Now, l'm gonna ask you once more,
and this is the last time. Will you...
190
00:15:03,220 --> 00:15:05,220
The answer's still no.
191
00:15:05,990 --> 00:15:07,990
And if you want to divorce me,
192
00:15:08,091 --> 00:15:10,663
l'll hold you to the agreement you made
when you married me.
193
00:15:10,795 --> 00:15:14,502
Well, then, l'll have to hold you
to that other agreement, remember?
194
00:15:14,632 --> 00:15:17,471
Everything l've given you goes into
a trust fund for my children.
195
00:15:17,602 --> 00:15:21,242
That's only in case l die, darling.
196
00:15:23,941 --> 00:15:26,713
[door opens, closes]
197
00:15:26,844 --> 00:15:28,839
[loud jazz]
198
00:15:28,881 --> 00:15:33,022
[thunderclap]
199
00:15:34,118 --> 00:15:35,545
Turn it om.
200
00:15:35,587 --> 00:15:36,780
[radio oM
201
00:15:36,822 --> 00:15:40,261
What are you listening to, Mr. Chase?
What do you want to hear?
202
00:15:44,029 --> 00:15:46,701
- l want to hear the wrath of God.
- [thunderclap]
203
00:15:46,832 --> 00:15:49,170
Hear who?
204
00:15:51,203 --> 00:15:53,240
[thunderclap]
205
00:16:19,199 --> 00:16:21,570
[thunderclap]
206
00:16:38,886 --> 00:16:41,926
[thunderclap]
207
00:16:56,638 --> 00:16:59,243
[thunderclap]
208
00:17:27,603 --> 00:17:31,912
You know, it's not what happens today
209
00:17:32,042 --> 00:17:34,312
that breaks a man down, Cecil.
210
00:17:40,449 --> 00:17:43,254
lt's the remorse
over what happened yesterday
211
00:17:44,555 --> 00:17:47,394
and the dread of tomorrow.
212
00:17:56,633 --> 00:18:01,142
l was supposed to catch
a plane tonight, Cecil,
213
00:18:01,271 --> 00:18:03,271
l think.
214
00:18:06,678 --> 00:18:09,115
Cecil...
215
00:18:09,246 --> 00:18:13,622
Cecil, am l mad, Cecil?
216
00:18:13,751 --> 00:18:15,751
A mad man?
217
00:18:20,192 --> 00:18:23,331
IMan on radio] We interrupt this program
to bring you this news bulletin.
218
00:18:23,461 --> 00:18:26,935
Police report the apparent murder of the wife
of socialite Theodore Chase,
219
00:18:27,066 --> 00:18:29,026
President of the Chase Enterprises.
220
00:18:29,068 --> 00:18:32,274
The beautiful Mrs. Irene Chase
was found shot to death in her apartment
221
00:18:32,403 --> 00:18:33,764
Iess than an hour ago.
222
00:18:33,806 --> 00:18:35,843
Police are now searching
for the missing husband.
223
00:18:35,975 --> 00:18:37,975
We return you know
to our r_ular pr_ram.
224
00:18:38,043 --> 00:18:40,248
[jazz]
225
00:18:47,453 --> 00:18:51,594
Hey, you missed your... If you wait a minute,
l'll get you a cab to the airport.
226
00:18:51,724 --> 00:18:53,995
No.
227
00:19:03,069 --> 00:19:07,076
Ellen, l'm sober now and sane, l think.
228
00:19:07,208 --> 00:19:08,866
All l need is a little more time.
229
00:19:08,908 --> 00:19:12,682
Listen to me, Ted. Wait.
Go see Perry Mason.
230
00:19:12,812 --> 00:19:16,553
Look, the only thing that's important is
that you and my children are taken care of,
231
00:19:16,683 --> 00:19:17,943
and l haven't got much time.
232
00:19:17,985 --> 00:19:21,959
But we don't need help, you do.
233
00:19:22,089 --> 00:19:25,729
Don't you realize this is all that guy Vale
needs to wipe you out? He'll ruin you.
234
00:19:25,860 --> 00:19:27,286
So listen to me.
235
00:19:27,328 --> 00:19:30,767
There'll be a package for you
at the Santa Monica post omice.
236
00:19:30,898 --> 00:19:32,898
General delivery.
237
00:19:32,967 --> 00:19:35,405
Go get it and keep it
and keep quiet about it.
238
00:19:35,536 --> 00:19:39,210
- [phone clicks]
- Ted? Ted!
239
00:19:39,340 --> 00:19:41,878
[phone buttons rattle]
240
00:19:43,611 --> 00:19:47,385
- Yeah. Yeah. Fine. Good.
- [camera shutter clicks]
241
00:19:52,621 --> 00:19:55,727
He did? Fine. Good work.
242
00:19:56,725 --> 00:19:58,385
Yeah.
243
00:19:58,427 --> 00:20:01,432
[knocking]
244
00:20:01,563 --> 00:20:03,667
They found a rifle on the building
across the way.
245
00:20:03,799 --> 00:20:05,358
Morning, Andy.
246
00:20:05,400 --> 00:20:07,670
Oh, good morning, Counselor.
247
00:20:07,804 --> 00:20:10,776
You couldn't possibly be looking
for a client?
248
00:20:10,907 --> 00:20:15,048
That depends upon whether you mean
finding one or getting one, Lieutenant.
249
00:20:15,178 --> 00:20:18,685
And your client couldn't possibly be
Mr. Theodore Chase?
250
00:20:18,815 --> 00:20:20,007
What've you got, Charlie?
251
00:20:20,049 --> 00:20:21,942
Well, l found the slug that killed her,
Lieutenant,
252
00:20:21,984 --> 00:20:24,456
but it's sure going to be tough to trace.
253
00:20:24,587 --> 00:20:27,492
Hitting that fireplace afteM/ards
didn't help any. Look.
254
00:20:27,623 --> 00:20:30,762
All right. You'll run it down, Charlie.
Oh, and tell your boys to make real sure
255
00:20:30,894 --> 00:20:33,465
about any powder burns
or gun powder residue.
256
00:20:33,596 --> 00:20:38,138
All right. But l'm almost sure the gun wasn't
fired from in here, Lieutenant.
257
00:20:38,268 --> 00:20:40,338
How did you find out about the murder,
Lieutenant?
258
00:20:40,471 --> 00:20:41,830
Simple deduction, Perry.
259
00:20:41,872 --> 00:20:45,279
A woman, identity unknown,
called and reported it at 1 :1T a.m.
260
00:20:46,277 --> 00:20:49,216
- She was here, waiting for you?
- She was not.
261
00:20:49,347 --> 00:20:52,486
Why are you so anxious about my client?
262
00:20:52,616 --> 00:20:57,827
l have a feeling you'll be discussing that
with him soon...in jail.
263
00:20:57,956 --> 00:21:01,529
Ellen, what time was it
when Ted called you from Mexico?
264
00:21:01,659 --> 00:21:03,863
About T:OO a.m.
265
00:21:03,928 --> 00:21:08,370
He said he was going to hide down there until
the police found the person who killed her.
266
00:21:08,500 --> 00:21:11,539
- You don't think he did?
- Oh, Perry.
267
00:21:11,669 --> 00:21:13,629
l've watched my brother...
268
00:21:13,671 --> 00:21:17,345
a good man, a kind, intelligent man...
269
00:21:17,475 --> 00:21:20,147
endure tortures beyond human endurance,
270
00:21:20,279 --> 00:21:22,449
but he did not kill her.
271
00:21:22,580 --> 00:21:25,519
And if your law and justice
can't prove that...-
272
00:21:25,651 --> 00:21:27,721
Our justice isn't barbaric, Ellen.
273
00:21:27,853 --> 00:21:30,324
lt won't accept any eye for an eye.
274
00:21:30,456 --> 00:21:33,562
lt only wants those truly guilty
to be punished.
275
00:21:33,692 --> 00:21:36,163
And any man who can run away
like a thief in the night,
276
00:21:36,296 --> 00:21:38,933
leaving his little children to think
that their father is a murderer
277
00:21:39,064 --> 00:21:41,335
is not, in my mind,
a good, kind, intelligent man.
278
00:21:41,467 --> 00:21:43,871
He did not run away!
279
00:21:44,004 --> 00:21:45,629
Ellen, where is he?
280
00:21:45,671 --> 00:21:48,009
Your brother is sick, Ellen.
281
00:21:48,141 --> 00:21:50,278
Help me find him before the police do.
282
00:21:51,745 --> 00:21:55,519
Well, l think he...
he might go to the omice.
283
00:21:55,649 --> 00:21:57,475
On Sunday?
284
00:21:57,517 --> 00:21:59,345
He wanted to get some money for his children
285
00:21:59,387 --> 00:22:02,359
before Charles Vale has everything
in the company tied up.
286
00:22:02,423 --> 00:22:05,395
Vale's the new vice president
l told you about.
287
00:22:05,525 --> 00:22:08,297
And apparently there's
some stocks down there,
288
00:22:08,429 --> 00:22:13,405
some of Ted's own securities
that his children are entitled to.
289
00:22:15,203 --> 00:22:18,375
[drawers rattling, papers rustling]
290
00:22:32,454 --> 00:22:34,381
Good morning.
291
00:22:34,423 --> 00:22:36,560
Good morning.
And who might you be?
292
00:22:37,558 --> 00:22:40,698
My name is Mason. l'm an attorney.
293
00:22:40,829 --> 00:22:43,200
Miss Chase
gave me permission to come here.
294
00:22:43,332 --> 00:22:46,237
l feel so sorry for her.
Such a tragedy.
295
00:22:46,368 --> 00:22:48,840
l'm going to have trouble
saving this corporation.
296
00:22:48,971 --> 00:22:50,298
For whom?
297
00:22:50,340 --> 00:22:53,813
For the stockholders, of course.
l'm Charles Vale.
298
00:22:53,942 --> 00:22:55,945
l understand some of the major stockholders
299
00:22:56,079 --> 00:22:59,185
are violently opposed to you
as an omicer of the firm, Mr. Vale.
300
00:22:59,315 --> 00:23:03,723
Some firms need vice presidents
the stockholders violently oppose.
301
00:23:03,786 --> 00:23:05,179
This was one of them.
302
00:23:05,221 --> 00:23:07,926
l was brought in to pump some life into it.
303
00:23:08,057 --> 00:23:09,984
l'm afraid to salvage anything.
304
00:23:10,026 --> 00:23:12,831
l'm going to have to
be given complete control.
305
00:23:12,962 --> 00:23:16,769
And if you are not given control?
306
00:23:16,900 --> 00:23:18,659
lt will be.
307
00:23:18,701 --> 00:23:23,210
You see, Mr. Mason,
in addition to murder, there is now theft.
308
00:23:23,340 --> 00:23:26,646
Some very valuable assets of this corporation
have been stolen from that safe.
309
00:23:26,776 --> 00:23:28,603
You feel Mr. Chase
may have taken them?
310
00:23:28,645 --> 00:23:31,450
Of course.
They were stock certificates in his name.
311
00:23:31,581 --> 00:23:35,221
But he'd promised that we could use them
Iater on as collateral
312
00:23:35,352 --> 00:23:37,352
for an essential loan for the corporation.
313
00:23:37,422 --> 00:23:40,961
But if you had stock powers
and a third-party release,
314
00:23:41,091 --> 00:23:45,032
the stocks could actually be used
by you now, right?
315
00:23:45,163 --> 00:23:48,702
His sister will certainly verify
that Mr. Chase
316
00:23:48,832 --> 00:23:50,970
never gave me any such authority.
317
00:23:51,102 --> 00:23:53,406
l wasn't suggesting
he gave them to you.
318
00:23:53,538 --> 00:23:55,608
- [Drake] Perry.
- Excuse me, Mr. Vale.
319
00:24:01,079 --> 00:24:04,051
- What do you have, Paul?
- Something that might be interesting.
320
00:24:04,115 --> 00:24:06,820
lrene Chase was formerly married
to a man named Tony Benson,
321
00:24:06,952 --> 00:24:09,857
but she didn't use that name
when she went to work for Chase,
322
00:24:09,988 --> 00:24:12,393
and she didn't tell anyone there
she was married.
323
00:24:12,525 --> 00:24:13,924
Know anything about Benson?
324
00:24:13,925 --> 00:24:15,925
Yeah, he has a sporting goods store
over on Barclay Street.
325
00:24:15,995 --> 00:24:17,521
Has a guy by the name of Len Dykes
working for him.
326
00:24:17,563 --> 00:24:18,789
And here's another item:
327
00:24:18,831 --> 00:24:21,569
a week after Chase's first wife
committed suicide,
328
00:24:21,701 --> 00:24:25,608
Tony Benson divorced Irene in Mexico.
329
00:24:25,738 --> 00:24:27,566
All right.
330
00:24:27,608 --> 00:24:29,878
We better see Mr. Benson.
331
00:24:32,579 --> 00:24:34,579
[knocking]
332
00:24:36,716 --> 00:24:38,853
Oh. Tony.
333
00:24:41,388 --> 00:24:44,026
You look like something
that came up on the well rope.
334
00:24:44,157 --> 00:24:45,584
What's the matter, Sylvia?
335
00:24:45,626 --> 00:24:47,285
Haven't you heard?
336
00:24:47,327 --> 00:24:50,634
Sure. Only where's Len?
l've got to see him.
337
00:24:50,764 --> 00:24:54,237
l don't know. l thought you knew.
338
00:24:54,369 --> 00:24:56,473
Did Len kill her, Tony?
339
00:24:56,604 --> 00:24:58,604
Now, why should Len shoot her?
340
00:24:59,240 --> 00:25:03,414
Well, he was playing around with her.
341
00:25:03,478 --> 00:25:06,817
The paper said
she was killed at 12:OO last night.
342
00:25:07,814 --> 00:25:09,641
He didn't get home till 1 :OO.
343
00:25:09,683 --> 00:25:12,121
lf l were you, Sylvia,
l'd forget all about that.
344
00:25:12,253 --> 00:25:13,746
You think Len did it, don't you?
345
00:25:13,788 --> 00:25:16,125
Forget it, l said.
346
00:25:22,598 --> 00:25:24,598
[doorknob clicking]
347
00:25:25,501 --> 00:25:27,571
[stomping]
348
00:25:31,739 --> 00:25:33,739
Ah, there you are.
349
00:25:35,477 --> 00:25:37,477
What's the idea of locking me
out of my own store?
350
00:25:37,579 --> 00:25:38,805
Oh, sorry.
351
00:25:38,847 --> 00:25:40,608
l want those stock powers, Len.
352
00:25:40,650 --> 00:25:41,742
What?
353
00:25:41,784 --> 00:25:43,611
You know what l'm talking about.
354
00:25:43,653 --> 00:25:46,792
l've got the release forms at home,
and now l want those stock powers, too.
355
00:25:46,922 --> 00:25:50,429
Tony, l wouldn't keep
those things around here,
356
00:25:50,560 --> 00:25:52,560
not with the cops crawling
all over the place.
357
00:25:52,629 --> 00:25:54,629
l, uh...
358
00:25:55,298 --> 00:25:58,404
l've got them in a bus station
Iocker downtown.
359
00:25:58,535 --> 00:26:00,228
Main station.
360
00:26:00,270 --> 00:26:01,896
Signed?
361
00:26:01,938 --> 00:26:04,743
l know when l'm over a barrel, Tony.
362
00:26:04,808 --> 00:26:06,710
Okay.
363
00:26:06,711 --> 00:26:08,236
You going home now?
364
00:26:08,278 --> 00:26:11,585
Sure. Nothing else to do.
365
00:26:11,716 --> 00:26:14,388
Just because she's dead,
that doesn't purify you, Len.
366
00:26:15,386 --> 00:26:17,386
Remember that.
367
00:26:17,954 --> 00:26:20,159
Yeah, l'll remember that.
368
00:27:00,999 --> 00:27:03,671
[door closes]
369
00:27:05,605 --> 00:27:08,344
Well, that's the number.
That's Benson's place.
370
00:27:08,474 --> 00:27:12,782
The only solution to the parking problem
in Los Angeles is to get rid of the cars.
371
00:27:12,912 --> 00:27:14,912
Try around the corner.
372
00:27:19,552 --> 00:27:21,552
[door buzzer buzzes]
373
00:27:27,427 --> 00:27:29,898
Mr. Benson?
My name is Mason. l'm an attorney.
374
00:27:30,029 --> 00:27:31,389
This is Mr. Paul Drake.
375
00:27:31,431 --> 00:27:33,968
l've heard a lot about you, Mr. Mason.
376
00:27:34,101 --> 00:27:36,973
l think l know why you're here,
and l'll try and help you all l can.
377
00:27:37,104 --> 00:27:41,512
A terrible thing, isn't it?
Won't you come in?
378
00:27:47,515 --> 00:27:50,754
Mrs. Chase was once your wife,
l believe.
379
00:27:50,884 --> 00:27:53,990
Legally, yes.
She bought me om.
380
00:27:54,121 --> 00:27:56,326
Bought a divorce
the way you buy a loaf of bread.
381
00:27:56,457 --> 00:27:59,062
So she could make a play for Ted Chase?
382
00:27:59,194 --> 00:28:01,194
Him and his company.
383
00:28:02,463 --> 00:28:04,500
Mr. Mason,
if Irene had lived a little longer,
384
00:28:04,632 --> 00:28:06,526
she'd have gained control
of the Chase Enterprises,
385
00:28:06,568 --> 00:28:07,960
lock, stock and barrel.
386
00:28:08,002 --> 00:28:09,630
What did she buy you om with?
387
00:28:09,672 --> 00:28:11,709
A sporting goods store.
388
00:28:11,841 --> 00:28:13,340
That all?
389
00:28:13,341 --> 00:28:16,614
Well, there was to be a little more
after she married Chase.
390
00:28:25,154 --> 00:28:27,147
Here's the rest of the payment.
391
00:28:27,189 --> 00:28:30,461
They're stocks.
She gave them to me a couple of days ago.
392
00:28:32,161 --> 00:28:34,699
Roughly a hundred thousand dollars' worth.
393
00:28:34,831 --> 00:28:38,270
But these are registered in the name
of Ted Chase.
394
00:28:38,400 --> 00:28:41,507
Even if you could sell them, the money
would have to go into his account.
395
00:28:41,638 --> 00:28:43,498
Here's the release form.
396
00:28:43,540 --> 00:28:45,366
l don't know how she made him sign that,
397
00:28:45,408 --> 00:28:48,747
but it authorizes the money
from the sale of his stock to go to me.
398
00:28:48,879 --> 00:28:52,653
This is still useless without stock powers
to go with each of the certificates.
399
00:28:52,782 --> 00:28:55,654
She was going to get Chase
to sign those, too.
400
00:28:55,786 --> 00:28:58,557
She was trying to keep Vale
from finding out about it.
401
00:28:58,689 --> 00:28:59,890
Only now...
402
00:28:59,891 --> 00:29:03,965
Mr. Benson, you have a gunsmith
working for you named Len Dykes.
403
00:29:04,027 --> 00:29:06,399
Did you know that his real name
was Herman Dickson?
404
00:29:06,530 --> 00:29:08,530
That he served two terms for forgery?
405
00:29:09,400 --> 00:29:12,272
lf Len Dykes
did forge some papers for Irene,
406
00:29:12,403 --> 00:29:14,403
then her death leaves him unprotected.
407
00:29:14,472 --> 00:29:17,644
He must have thought
she'd given them to me.
408
00:29:17,775 --> 00:29:21,149
l'd just barely opened the door
when you came in.
409
00:29:31,022 --> 00:29:33,761
Ted Chase.
410
00:29:45,337 --> 00:29:47,130
What's the matter with that man?
411
00:29:47,172 --> 00:29:49,844
- He was hit on the head.
- There's only a bump.
412
00:29:49,975 --> 00:29:52,847
That couldn't cause him to react
as though he had been drugged.
413
00:29:52,978 --> 00:29:56,150
But there's no evidence of any drug.
414
00:29:56,281 --> 00:29:59,554
Well, it could be some form of shock,
couldn't it?
415
00:29:59,686 --> 00:30:03,493
After all, he was knocked out,
and he is suspected of murder.
416
00:30:03,623 --> 00:30:07,397
Perhaps.
l'll run some tests later, if you like.
417
00:30:08,795 --> 00:30:10,798
You want me to make that call now?
418
00:30:11,865 --> 00:30:14,469
l don't know what hit me or who.
419
00:30:16,402 --> 00:30:20,343
l couldn't find some stock certificates
in my omice or any place else.
420
00:30:20,474 --> 00:30:22,811
Finally, l...
421
00:30:23,844 --> 00:30:27,484
l came up here to Tony Benson's
to see if he had them.
422
00:30:27,614 --> 00:30:29,408
The door was already open.
423
00:30:29,450 --> 00:30:34,593
And when l came into this room...
424
00:30:37,658 --> 00:30:39,618
That's all l remember.
425
00:30:39,660 --> 00:30:41,453
Did you kill Irene?
426
00:30:41,495 --> 00:30:44,535
Mason, have you ever lived in a nightmare?
427
00:30:44,666 --> 00:30:48,172
ln a dream where you couldn't
tell right from wrong?
428
00:30:48,302 --> 00:30:50,874
Did you ever live with a woman
who killed your wife,
429
00:30:51,006 --> 00:30:55,482
terrified your children,
and stolen your belongings?
430
00:30:55,610 --> 00:31:01,288
Ted, you do admit that
you made elaborate plans to kill Irene.
431
00:31:01,416 --> 00:31:04,355
No. No, the plans were for me, not her.
432
00:31:04,419 --> 00:31:08,493
So you went through all this just so
you could be faced with the final test...
433
00:31:08,624 --> 00:31:10,794
would you pull the trigger or wouldn't you?
434
00:31:10,926 --> 00:31:13,898
l guess l was deeper in the dream
than l thought, huh?
435
00:31:16,365 --> 00:31:20,573
Was l... Was l insane?
436
00:31:20,703 --> 00:31:23,341
You know, it doesn't do me
much good now to know
437
00:31:23,472 --> 00:31:27,346
to know that... to know that
l never could kill anyone.
438
00:31:27,476 --> 00:31:32,118
Because what if someone else watched me,
439
00:31:32,248 --> 00:31:34,141
followed me,
440
00:31:34,183 --> 00:31:36,488
and when l didn't pull the trigger,
they did?
441
00:31:36,620 --> 00:31:39,659
You see, l can't even ask you
to defend me, Mason.
442
00:31:39,790 --> 00:31:44,766
Because suppose that l made it possible
for someone else to kill?
443
00:31:46,064 --> 00:31:48,768
Perry, l got Paul's phone call.
444
00:31:48,899 --> 00:31:52,907
Thanks for being willing
to cooperate with us, Mr. Chase.
445
00:31:53,037 --> 00:31:56,510
Your Honor, in spite of the fact
that this bullet was so damaged
446
00:31:56,641 --> 00:31:59,045
by striking the stone fireplace
447
00:31:59,176 --> 00:32:01,848
that it's impossible to make
a positive connection
448
00:32:01,979 --> 00:32:04,784
between this bullet
and this rifle ballistically.
449
00:32:04,849 --> 00:32:07,788
Nevertheless, would you tell me this, sir?
450
00:32:07,919 --> 00:32:11,559
What is the weight of this bullet you found
in the defendant's apartment?
451
00:32:11,689 --> 00:32:13,690
158 grains.
452
00:32:13,691 --> 00:32:16,229
And what weight bullet is fired
by this rifle fire?
453
00:32:16,360 --> 00:32:18,798
158 grains.
454
00:32:18,931 --> 00:32:21,568
[Lawyer]
Then Is it your opinion that this bullet,
455
00:32:21,700 --> 00:32:25,641
fired from this rifle could have killed
Irene Chase?
456
00:32:25,771 --> 00:32:28,008
[Man]
Well, she was killed by a bullet.
457
00:32:28,139 --> 00:32:31,913
That's the only one we found
in the apartment, so...yes.
458
00:32:32,044 --> 00:32:33,937
Thank you, sir.
l think that'll be all.
459
00:32:33,979 --> 00:32:36,117
Your witness, Mr. Mason.
460
00:32:39,052 --> 00:32:41,623
Now, forgetting that rifle for the moment,
461
00:32:41,753 --> 00:32:44,125
could you tell me what weight bullet is used
462
00:32:44,256 --> 00:32:46,256
in the .35T Magnum handgun?
463
00:32:46,325 --> 00:32:48,429
A 158-grain bullet.
464
00:32:48,561 --> 00:32:51,065
And how many .35T Magnum handguns,
465
00:32:51,196 --> 00:32:53,091
revolvers or automatics have been made?
466
00:32:53,133 --> 00:32:55,093
Ten? A hundred? A thousand?
467
00:32:55,135 --> 00:32:56,561
Thousands.
468
00:32:56,603 --> 00:32:59,275
Then that bullet could have been fired
not only by the rifle,
469
00:32:59,405 --> 00:33:01,575
but by any one of thousands of handguns?
470
00:33:01,708 --> 00:33:04,013
Conceivably, yes.
471
00:33:04,078 --> 00:33:06,515
Now, you've established
the trajectory of that bullet
472
00:33:06,646 --> 00:33:10,286
through the decedent, the chaise
and on to the fireplace.
473
00:33:10,416 --> 00:33:12,621
ls it your opinion, as an expert,
474
00:33:12,753 --> 00:33:16,727
that the decedent must have been either
sitting or reclining on that chaise
475
00:33:16,857 --> 00:33:18,817
at the time she was killed?
476
00:33:18,859 --> 00:33:20,719
She couldn't have been anyplace else.
477
00:33:20,761 --> 00:33:25,470
No, our medical examination of the flesh
and clothing of the decedent
478
00:33:25,599 --> 00:33:29,673
disclosed no residue of burned
or unburned gun powder.
479
00:33:29,803 --> 00:33:32,508
That means that that rifle
must've been fired
480
00:33:32,640 --> 00:33:34,600
from a considerable distance away
from Mrs. Chase?
481
00:33:34,642 --> 00:33:38,082
No. But it could not
have been close to her
482
00:33:38,212 --> 00:33:40,382
or there would have been evidence
of gun powder residue.
483
00:33:40,515 --> 00:33:43,286
Now, Doctor, were you able
to establish the time of death?
484
00:33:43,418 --> 00:33:46,022
[Doctor]
Between 1 1 :OO p. m. and midnight, l'd say.
485
00:33:46,154 --> 00:33:48,792
Thank you. That'll be all.
Your witness.
486
00:33:50,225 --> 00:33:54,199
Doctor, in this matter of powder burns
or residue,
487
00:33:54,329 --> 00:33:57,936
about how far away would a gun have to be
so as not to leave such residue?
488
00:33:58,067 --> 00:34:01,139
Could it have been fired,
say, from 15 feet away?
489
00:34:01,269 --> 00:34:05,043
At that distance, there would have been
no residue on the body of the decedent.
490
00:34:05,107 --> 00:34:08,112
But 15 feet in the established line
of trajectory
491
00:34:08,243 --> 00:34:10,481
would've put the gun
way outside the window.
492
00:34:10,613 --> 00:34:12,850
Any closer inside the window,
493
00:34:12,982 --> 00:34:15,153
there would have been residue
on the carpeting
494
00:34:15,284 --> 00:34:17,078
between the window and chaise.
495
00:34:17,120 --> 00:34:20,125
The police examined
that area very carefully.
496
00:34:20,256 --> 00:34:23,930
There was not a trace
of gun powder residue anywhere.
497
00:34:24,061 --> 00:34:26,800
When the thunder really got loud,
he left my bar.
498
00:34:26,930 --> 00:34:28,455
Was he drunk?
499
00:34:28,497 --> 00:34:31,770
No. No. He'd been drinking,
but l wouldn't say he was drunk.
500
00:34:31,902 --> 00:34:35,074
ln other words, he'd had enough drinks
to deaden his inhibitions,
501
00:34:35,205 --> 00:34:37,410
but he wasn't too drunk to shoot straight?
502
00:34:38,542 --> 00:34:40,302
Strike that question.
503
00:34:40,344 --> 00:34:42,104
You know better than that, Mr. Burger.
504
00:34:42,146 --> 00:34:45,051
l beg the court's pardon, Your Honor.
505
00:34:45,183 --> 00:34:48,355
That'll be all. Your witness.
506
00:34:48,485 --> 00:34:51,190
l have no questions at this time,
Your Honor
507
00:34:51,321 --> 00:34:53,525
but if the prosecutor will permit,
508
00:34:53,658 --> 00:34:58,099
l would like the privilege
of recalling this witness later on.
509
00:34:59,097 --> 00:35:01,969
Now, Mrs. Dykes, you've stated
that you live on the top floor
510
00:35:02,100 --> 00:35:05,273
of the apartment building
where that rifle was found.
511
00:35:05,336 --> 00:35:08,942
What did you see there the night
that Irene Chase was murdered?
512
00:35:09,074 --> 00:35:12,613
Well, as l was came out of my apartment
at quarter of 12:OO that night,
513
00:35:12,744 --> 00:35:16,351
l saw Mr. Chase get out of the elevator
and walk down the hall
514
00:35:16,481 --> 00:35:18,986
to the door that leads to the roof.
515
00:35:19,118 --> 00:35:20,844
[Lawyer] Thank you, Mrs. Dykes.
That'll be all.
516
00:35:20,886 --> 00:35:23,357
Cross-examine, Mr. Mason?
517
00:35:24,857 --> 00:35:27,963
Mrs. Dykes, you say you left
your apartment at 1 1 :45.
518
00:35:28,093 --> 00:35:29,753
What time did you return?
519
00:35:29,795 --> 00:35:31,832
A little before 1 :OO, l guess.
520
00:35:31,964 --> 00:35:33,964
Where did you go during that time?
521
00:35:34,067 --> 00:35:37,941
l... l went to the neighborhood drugstore,
522
00:35:38,071 --> 00:35:41,544
and a couple of bars and places...
523
00:35:41,674 --> 00:35:44,513
l... l was looking for my husband.
524
00:35:46,646 --> 00:35:48,816
Was one of those places
Irene Chase's apartment?
525
00:35:48,948 --> 00:35:50,948
- No.
- Did you find your husband?
526
00:35:54,621 --> 00:35:58,395
No, l didn't.
527
00:35:58,525 --> 00:36:03,067
You say you went to the Chase apartment
shortly after midnight?
528
00:36:03,130 --> 00:36:06,102
l manage pretty well,
in spite of the wheelchair.
529
00:36:06,233 --> 00:36:09,038
You had a key
to the murdered woman's apartment?
530
00:36:12,139 --> 00:36:16,180
Miss Chase, as a hostile witness,
you must answer.
531
00:36:16,310 --> 00:36:18,682
l had a key
to my brother's apartment, yes.
532
00:36:18,813 --> 00:36:20,372
And what did you find when you went in?
533
00:36:20,414 --> 00:36:23,953
l found that... that woman dead.
534
00:36:24,086 --> 00:36:27,192
Then returned to your home,
and over an hour later
535
00:36:27,322 --> 00:36:29,249
you phoned the police, anonymously.
536
00:36:29,291 --> 00:36:31,395
Why did you wait so long?
537
00:36:31,525 --> 00:36:33,219
l was waiting for my brother.
538
00:36:33,261 --> 00:36:36,233
You were waiting to give your brother
time to hide, weren't you?
539
00:36:36,365 --> 00:36:38,365
Your Honor
540
00:36:39,901 --> 00:36:44,209
this sort of heckling goes beyond
the leading questions allowed to prosecution.
541
00:36:44,340 --> 00:36:45,932
Objection sustained.
542
00:36:45,974 --> 00:36:48,179
Your witness, Mr. Mason.
543
00:36:50,512 --> 00:36:54,553
As you say, Miss Chase, you seem quite able
to get around despite your condition.
544
00:36:54,683 --> 00:36:57,856
Now, are you also able to fire a gun?
545
00:36:57,987 --> 00:36:59,987
l'm a good shot with a pistol.
546
00:37:00,089 --> 00:37:01,982
But a rifle is a little too much for me.
547
00:37:02,024 --> 00:37:05,698
Did you go to that apartment with
the intention of killing your sister-in-law?
548
00:37:06,796 --> 00:37:09,100
l thought about it, yes.
549
00:37:09,233 --> 00:37:12,372
But l did not find it necessary.
550
00:37:12,502 --> 00:37:15,908
About two weeks
before Mrs. Chase was murdered,
551
00:37:16,039 --> 00:37:20,113
the defendant made certain accusations
against you and his wife.
552
00:37:20,244 --> 00:37:21,870
What were these accusations?
553
00:37:21,912 --> 00:37:25,886
He accused me and his wife
of plotting to ruin his corporation.
554
00:37:26,016 --> 00:37:28,955
Can you remember
any specific words he used?
555
00:37:29,086 --> 00:37:31,891
To Irene, yes.
556
00:37:32,022 --> 00:37:34,827
He said, ''You're doing this.
557
00:37:34,958 --> 00:37:37,129
You're doing everything.
l'll kill you.''
558
00:37:37,262 --> 00:37:41,770
He said,
''Someday l'm going to kill you.''
559
00:37:44,269 --> 00:37:46,539
Perry, you're going to buy my lunch.
560
00:37:46,670 --> 00:37:50,912
- Did that doctor get you that lab report?
- No. Take a look at this.
561
00:37:51,042 --> 00:37:53,379
lt looks like a burned...
562
00:37:54,379 --> 00:37:57,051
Della, do we have a blank
stock power handy?
563
00:37:58,483 --> 00:37:59,876
Where'd you get this, Paul?
564
00:37:59,918 --> 00:38:02,122
The workshop in Tony Benson's store.
565
00:38:02,254 --> 00:38:04,254
[footsteps approaching]
566
00:38:08,427 --> 00:38:12,803
Well, the bridle and the saddle,
567
00:38:12,932 --> 00:38:14,457
and all we need is the horse.
568
00:38:14,499 --> 00:38:15,559
Huh?
569
00:38:15,601 --> 00:38:16,960
l'm afraid you'll have to forego lunch.
570
00:38:17,002 --> 00:38:18,529
l want you to stay right on that suicide...
571
00:38:18,571 --> 00:38:21,342
the death of the first Mrs. Chase.
572
00:38:21,475 --> 00:38:24,781
Well, l found this rifle was missing
from the store
573
00:38:24,910 --> 00:38:28,584
the day after Mr. Chase was in,
carrying this big flower box.
574
00:38:28,714 --> 00:38:32,588
See, it was one of several guns that l'd been
checking the sights on, so l noticed.
575
00:38:32,718 --> 00:38:36,092
And there sure wasn't anybody else who could
have taken it during that time.
576
00:38:36,223 --> 00:38:38,116
Can you tell us,
of your own knowledge,
577
00:38:38,158 --> 00:38:40,696
if Ted Chase is a good shot
with a rifle?
578
00:38:40,827 --> 00:38:42,720
Oh, he's one of the best.
579
00:38:42,762 --> 00:38:45,299
That'll be all.
Your witness.
580
00:38:47,435 --> 00:38:51,342
Tell me, when you checked the sights
on those guns, did you also test-fire them?
581
00:38:51,472 --> 00:38:55,313
Yeah. We got a range in the basement.
That's how you do it.
582
00:38:55,443 --> 00:38:58,315
And you hadn't yet cleaned the gun
you believed Mr. Chase took?
583
00:38:58,446 --> 00:39:00,683
Well, no, l guess not.
584
00:39:00,815 --> 00:39:04,856
Now, Mr. Dykes... or Mr. Dickson,
whichever...
585
00:39:04,919 --> 00:39:07,858
you've twice been convicted of forgery.
586
00:39:07,989 --> 00:39:12,498
l'm sure you know that a third conviction
could lead to life in prison?
587
00:39:12,627 --> 00:39:14,627
Yeah, yeah. l know that.
588
00:39:17,064 --> 00:39:20,204
l show you this release
589
00:39:20,335 --> 00:39:24,843
that authorizes that money
from the sale of Mr. Chase's stock
590
00:39:24,973 --> 00:39:26,166
to be paid to Tony Benson.
591
00:39:26,208 --> 00:39:30,750
Now, did you forge Mr. Chase's signature
to this release?
592
00:39:30,879 --> 00:39:33,618
May l remind you, Mr. Mason,
it is not a crime
593
00:39:33,749 --> 00:39:35,642
to write someone's name on a piece of paper
594
00:39:35,684 --> 00:39:39,157
unless that piece of paper is used legally
to amect the rights of others?
595
00:39:39,289 --> 00:39:41,693
l accept the reminder, Mr. Burger.
596
00:39:41,823 --> 00:39:43,860
And thank you,
on behalf of the witness,
597
00:39:43,992 --> 00:39:47,099
for rushing to his aid
with a suggested answer.
598
00:39:47,230 --> 00:39:50,402
Then you did forge the signature?
599
00:39:50,533 --> 00:39:53,071
Well, l was just fooling around.
600
00:39:54,404 --> 00:39:58,345
l show you now
601
00:39:58,474 --> 00:40:00,946
a remnant
of a burned stock power.
602
00:40:01,077 --> 00:40:03,382
Now, were you just fooling around
603
00:40:03,514 --> 00:40:05,851
when you forged that signature?
604
00:40:05,982 --> 00:40:08,019
Yeah, l guess l was.
605
00:40:08,152 --> 00:40:11,091
And at the first opportunity
after the death of Irene Chase,
606
00:40:11,221 --> 00:40:14,260
you burned the stock powers
you'd forged, did you not?
607
00:40:14,391 --> 00:40:16,728
Well, l didn't wanna leave them
Iying around.
608
00:40:16,860 --> 00:40:18,619
Of course not.
609
00:40:18,661 --> 00:40:21,400
But you still had to find this release,
did you not?
610
00:40:21,532 --> 00:40:24,872
Because you knew that it's discovery
by anyone else
611
00:40:25,002 --> 00:40:26,695
could send you back to prison.
612
00:40:26,737 --> 00:40:30,778
Let's go back to the night
of the death of Irene Chase.
613
00:40:30,908 --> 00:40:32,801
Did you, that night,
go to her apartment
614
00:40:32,843 --> 00:40:35,315
looking for another one of your forgeries...
615
00:40:35,447 --> 00:40:38,753
a forgery with which she had been
blackmailing you?
616
00:40:38,882 --> 00:40:41,354
No. No, l never went near Irene.
617
00:40:41,486 --> 00:40:44,926
I
Well, sure, l saw her earlier but not that late.
618
00:40:45,056 --> 00:40:49,598
Your Honor, l object to all
this wild exploration.
619
00:40:49,728 --> 00:40:52,733
Mr. Mason himself
has helped bring out testimony
620
00:40:52,864 --> 00:40:57,206
that the total lack of any trace
of powder residue in the murder apartment
621
00:40:57,336 --> 00:41:01,277
proves conclusively that the decedent
could not have been shot at close range.
622
00:41:01,407 --> 00:41:04,045
- Therefore...
- [Judge] Objection sustained.
623
00:41:05,411 --> 00:41:08,216
Since it is approaching the hour
for evening adjournment, l...
624
00:41:08,347 --> 00:41:11,419
Very well, Your Honor.
However, with the court's permission,
625
00:41:11,550 --> 00:41:14,422
l would like to postpone further
cross-examination of this witness
626
00:41:14,554 --> 00:41:18,127
until l can present other evidence
which may prove that he's perjured himself.
627
00:41:21,428 --> 00:41:24,333
Perry, this is Miss Mabel Richmond.
628
00:41:24,464 --> 00:41:27,403
Well, it all happened some time ago.
629
00:41:27,534 --> 00:41:30,273
You see, l work in the beauty shop
Irene went to.
630
00:41:30,404 --> 00:41:33,076
And once she told me she was hiding
from her husband,
631
00:41:33,206 --> 00:41:36,078
so she gave me
a round-trip ticket to Catalina.
632
00:41:36,209 --> 00:41:37,570
So l went.
633
00:41:37,612 --> 00:41:39,437
She asked me to use her name.
634
00:41:39,479 --> 00:41:40,573
So l did.
635
00:41:40,615 --> 00:41:43,454
Didn't the simultaneous death
of Betty Chase
636
00:41:43,584 --> 00:41:48,025
make you realize that Irene might have been
using you for some sort of alibi?
637
00:41:48,155 --> 00:41:49,781
But l didn't even know about it.
638
00:41:49,823 --> 00:41:52,795
And l sure didn't know Irene
needed any alibi.
639
00:41:52,926 --> 00:41:57,201
Mabel, you admitted you were pretty nervous
when a man came around asking questions.
640
00:41:57,331 --> 00:41:58,924
A man named Smathers.
641
00:41:58,966 --> 00:42:02,472
Oh, yeah. But that wasn't
any policeman or anything.
642
00:42:02,537 --> 00:42:05,844
lt was just a guy who dated me
and got sorta curious.
643
00:42:05,973 --> 00:42:08,712
This man Smathers.
Where is he now?
644
00:42:08,843 --> 00:42:11,415
Search me.
He never came back.
645
00:42:11,547 --> 00:42:13,240
All right. Thank you.
646
00:42:13,282 --> 00:42:15,552
Uh, you'll be ready
at court tomorrow.
647
00:42:25,194 --> 00:42:28,366
Perry, l also got the lab analysis.
648
00:42:28,497 --> 00:42:30,190
Any comee, Della?
649
00:42:30,232 --> 00:42:32,025
A woman's work is never done.
650
00:42:32,067 --> 00:42:33,927
l-131.
651
00:42:33,969 --> 00:42:35,396
What's the matter?
652
00:42:35,438 --> 00:42:37,642
That's radioactive iodine.
653
00:42:37,773 --> 00:42:39,032
Like in the fallout?
654
00:42:39,074 --> 00:42:43,082
Used for metabolic diseases,
thyroid, and angina.
655
00:42:43,213 --> 00:42:47,454
And the doc said it's an odorless,
colorless, tasteless liquid.
656
00:42:47,584 --> 00:42:49,789
And enough of it can
reduce a human being
657
00:42:49,919 --> 00:42:53,425
to nothing more than a vegetable.
658
00:42:53,556 --> 00:42:57,464
Sure, Mr. Chase came to my bar
almost every evening.
659
00:42:57,595 --> 00:42:59,732
Not that he drank much.
660
00:42:59,863 --> 00:43:04,872
But he'd sit there with a whiskey and soda
just... just thinking, l guess.
661
00:43:04,934 --> 00:43:08,841
Now tell us this:
did you or the relief bartender
662
00:43:08,973 --> 00:43:12,512
ever put anything into the defendant's drinks
other than whiskey and soda?
663
00:43:12,643 --> 00:43:13,902
l don't follow you.
664
00:43:13,944 --> 00:43:17,550
When my investigators talked
to your relief man, he mentioned that...
665
00:43:17,682 --> 00:43:19,919
Oh, sure.
You must mean the vitamins.
666
00:43:20,050 --> 00:43:23,322
Chase's wife asked me to do it,
because he needed them...
667
00:43:23,455 --> 00:43:25,455
that he would never remember
to take them at home.
668
00:43:29,294 --> 00:43:31,498
ls this the vitamins to which you refer?
669
00:43:31,630 --> 00:43:33,630
Yeah, it looks like it.
670
00:43:35,467 --> 00:43:40,410
Your Honor
this bottle contain_ l-131 ,
671
00:43:40,539 --> 00:43:44,313
a radioactive iodine which, if given
in small doses over a period of time,
672
00:43:44,442 --> 00:43:46,980
can render a man's mind incapable
of sound decisions,
673
00:43:47,112 --> 00:43:49,316
even incapable of telling right from wrong.
674
00:43:49,448 --> 00:43:51,518
Well, had the defendant
been given this regularly?
675
00:43:51,651 --> 00:43:53,788
[Mason]
He'd been given it regularly, Your Honor,
676
00:43:53,919 --> 00:43:56,023
without his knowledge or consent.
677
00:43:56,155 --> 00:43:58,259
But Irene said it was only vitamins.
678
00:43:58,391 --> 00:44:02,098
She swore to me it wasn't really anything
that could hurt him.
679
00:44:02,228 --> 00:44:04,088
l tasted it.
680
00:44:04,130 --> 00:44:06,902
Honest, l didn't know it wasn't vitamins.
681
00:44:07,033 --> 00:44:09,033
That's enough. Mr. Burger.
682
00:44:11,437 --> 00:44:14,443
l think l should adjourn this hearing
until your omice can look into this.
683
00:44:14,575 --> 00:44:17,881
And also, Mr. Mason,
l want to consider the legal aspects
684
00:44:18,010 --> 00:44:20,382
of a plea of insanity
due to destructive drugs.
685
00:44:20,514 --> 00:44:23,052
You've only one more witness,
haven't you, Mr. Burger?
686
00:44:23,183 --> 00:44:25,183
- That's right.
- And, Your Honor
687
00:44:25,285 --> 00:44:27,722
may l suggest that we complete this hearing
688
00:44:27,856 --> 00:44:30,995
just in case we find it not necessary
to enter such a plea?
689
00:44:31,124 --> 00:44:34,764
Very well. But l wonder if it's in
the best interests of the defendant.
690
00:44:35,763 --> 00:44:39,236
Mr. Benson you acquired the ownership
of your sporting goods store
691
00:44:39,366 --> 00:44:42,406
the time of your divorce from your
first wife, the deceased Irene Chase.
692
00:44:42,537 --> 00:44:44,263
- Is that correct?
- Yes, sir.
693
00:44:44,305 --> 00:44:47,344
- And you hired Len Dykes?
- Yes.
694
00:44:47,475 --> 00:44:49,712
Because of his skill as an engraver.
695
00:44:49,844 --> 00:44:53,017
Now, you tell us that Len Dykes
reported to you
696
00:44:53,147 --> 00:44:56,520
the theft of the rifle by Mr. Chase.
697
00:44:56,651 --> 00:44:59,223
Why didn't you report that theft
to the police?
698
00:44:59,354 --> 00:45:03,463
Ted Chase was a friend of mine
and a good customer.
699
00:45:03,525 --> 00:45:05,519
l knew if he'd taken it, he'd pay for it.
700
00:45:05,561 --> 00:45:07,898
All right. So that will be all.
Your witness.
701
00:45:10,064 --> 00:45:12,067
Mr. Benson,
702
00:45:12,201 --> 00:45:17,477
going back to the time of the suicide
of the first Mrs. Chase,
703
00:45:17,606 --> 00:45:22,783
did you ever wonder why Irene,
your wife at that time,
704
00:45:22,913 --> 00:45:26,219
wasn't aboard a certain plane
to Catalina as she said she was?
705
00:45:26,348 --> 00:45:28,586
l don't quite get the question.
706
00:45:28,718 --> 00:45:31,390
Does the name Smathers
mean anything to you?
707
00:45:31,521 --> 00:45:33,791
- Did you ever use that name?
- No.
708
00:45:33,924 --> 00:45:37,731
A young woman by the name of Mabel Richmond
is waiting outside that door.
709
00:45:37,861 --> 00:45:40,199
Didn't Mabel Richmond once admit to you
710
00:45:40,330 --> 00:45:44,939
that she used Irene's name
on that Catalina plane trip?
711
00:45:45,068 --> 00:45:49,911
And didn't you then wonder why Irene wanted
to conceal her own whereabouts?
712
00:45:50,040 --> 00:45:51,834
Or did you perhaps think that someday
713
00:45:51,876 --> 00:45:54,815
you might blackmail Irene
over the murder of Betty Chase?
714
00:45:54,946 --> 00:45:57,116
l don't know anything about any murder.
715
00:45:57,247 --> 00:46:02,157
lrene later risked a very secure position
as Chase's wife by stealing from him.
716
00:46:02,286 --> 00:46:06,627
She also risked imprisonment
as an accomplice to a forgery.
717
00:46:06,757 --> 00:46:09,797
Now, would a woman as shrewd
and intelligent as she was
718
00:46:09,928 --> 00:46:12,767
have risked all these things
without being forced to do it by you?
719
00:46:12,898 --> 00:46:14,658
We made a bargain.
720
00:46:14,700 --> 00:46:16,737
lt didn't concern me where
the money came from.
721
00:46:16,868 --> 00:46:19,840
That's right.
You had the stolen stock certificates.
722
00:46:19,972 --> 00:46:23,446
You had the third-party release.
All you needed were the stock powers.
723
00:46:23,575 --> 00:46:26,414
So on the night of Irene's death,
724
00:46:26,545 --> 00:46:28,682
you went to her apartment
to force her to give them to you.
725
00:46:28,814 --> 00:46:30,307
When she wouldn't, you killed her.
726
00:46:30,349 --> 00:46:33,254
No. l'm not a fool.
727
00:46:33,385 --> 00:46:37,459
l would have lost _1 OO,OOO
by killing her.
728
00:46:37,589 --> 00:46:39,115
Why should l kill her?
729
00:46:39,157 --> 00:46:41,261
Perhaps because she wanted to kill you.
730
00:46:41,393 --> 00:46:44,332
As long as you were alive,
you were a threat to her.
731
00:46:44,464 --> 00:46:47,302
Maybe the two of you fought.
732
00:46:47,433 --> 00:46:48,759
Objection, Your Honor.
733
00:46:48,801 --> 00:46:53,310
lt's been established,
repeatedly and beyond question,
734
00:46:53,439 --> 00:46:56,745
that there was no trace
of powder burned or unburned
735
00:46:56,876 --> 00:47:00,116
on the body of the decedent
or anywhere in the murder room.
736
00:47:00,246 --> 00:47:02,683
and that therefore,
the gun that killed her
737
00:47:02,750 --> 00:47:05,287
could not have been fired
inside that apartment.
738
00:47:05,418 --> 00:47:07,756
That's well taken, Mr. Burger.
739
00:47:07,888 --> 00:47:10,660
Mr. Mason, l agree. Much of your evidence
does seem to be irrelevant.
740
00:47:10,791 --> 00:47:14,498
Your Honor
l'll attempt to show the relev! ancy right now.
741
00:47:14,628 --> 00:47:18,168
Suppose that inside
the apartment that night,
742
00:47:18,298 --> 00:47:20,535
lrene suddenly pulled a gun on you,
743
00:47:20,667 --> 00:47:22,704
and you grabbed her...
744
00:47:22,836 --> 00:47:25,174
No, no, you can't pin this thing on me.
745
00:47:25,305 --> 00:47:27,777
Suppose you were both
on the chaise at the time.
746
00:47:27,909 --> 00:47:29,234
You struggled for the gun.
747
00:47:29,276 --> 00:47:30,970
No, l tell you.
748
00:47:31,012 --> 00:47:32,638
Suppose that gun went om.
749
00:47:32,680 --> 00:47:36,554
You just heard Mr. Burger say
the shot couldn't have been fired in there.
750
00:47:36,684 --> 00:47:38,243
Suppose Mr. Burger's wrong.
751
00:47:38,285 --> 00:47:40,823
Suppose your right arm...
752
00:47:42,223 --> 00:47:44,083
No, it's not true.
753
00:47:44,125 --> 00:47:46,462
lt is your right arm, isn't it?
754
00:47:47,529 --> 00:47:49,666
[gasps]
755
00:47:54,870 --> 00:47:57,809
Your Honor
upon a doctor's exam' ination,
756
00:47:57,940 --> 00:48:00,445
l'm sure we'll find a bullet wound
in this man's arm.
757
00:48:00,576 --> 00:48:03,848
There's your missing powder residue,
Mr. Burger.
758
00:48:03,913 --> 00:48:06,083
Every single bit of it.
759
00:48:10,352 --> 00:48:13,057
Now, l have the gun.
760
00:48:13,189 --> 00:48:15,393
Ow. Oh, be careful. Ouch!
761
00:48:15,524 --> 00:48:19,531
All right. Pow!
The gun goes om right against my arm.
762
00:48:19,663 --> 00:48:21,255
All right. Now what do l do?
763
00:48:21,297 --> 00:48:22,757
You fall down. You're dead.
764
00:48:22,799 --> 00:48:24,802
[Anderson]
Aw, what a pity.
765
00:48:26,302 --> 00:48:29,842
Perry, l just dropped by for a lesson
in deduction.
766
00:48:29,973 --> 00:48:32,845
What started you on the suicide
of Betty Chase?
767
00:48:32,976 --> 00:48:35,214
l wish l could call it deduction, Andy.
768
00:48:35,345 --> 00:48:38,184
Let me read you these notes
of Betty Chase's.
769
00:48:38,315 --> 00:48:42,022
''Darling, l've tried to make you
listen to me about Irene
770
00:48:42,152 --> 00:48:45,591
and you won't believe me, but now''...
771
00:48:45,723 --> 00:48:47,083
This is the suicide note.
772
00:48:47,125 --> 00:48:49,930
''l can't stand it any longer.
773
00:48:50,061 --> 00:48:54,102
Darling, l know these are horrible words
to write, but it is the only way left.
774
00:48:54,231 --> 00:48:56,231
Forgive me.''
775
00:48:56,934 --> 00:48:59,239
Well, they're both part of one note.
776
00:48:59,370 --> 00:49:01,330
And it's still not even finished.
777
00:49:01,372 --> 00:49:04,544
She was just about to tell him
she was going to expose Irene, somehow.
778
00:49:04,609 --> 00:49:07,247
But Irene found the last half of it,
779
00:49:07,378 --> 00:49:09,582
saw that she could use it as a suicide note.
780
00:49:09,715 --> 00:49:12,620
The rest is rather ugly history.
781
00:49:12,751 --> 00:49:14,751
l'm just thanMul
that the whole thing is over
782
00:49:14,820 --> 00:49:17,458
and that Ted and his sister and children
are going to be all right.
783
00:49:17,589 --> 00:49:19,589
[Drake]
How about Vale?
784
00:49:19,658 --> 00:49:22,263
This will be news to all of you.
785
00:49:22,394 --> 00:49:24,731
While Ted's vacationing,
786
00:49:24,863 --> 00:49:29,974
the Chase family has asked me
to represent them in their corporation.
787
00:49:30,103 --> 00:49:33,676
Well, that will take care
of Mr. Charles Vale.
788
00:49:43,116 --> 00:49:46,121
Subtitled By J.R. Media Services, Inc.
Burbank, CA
789
00:49:46,171 --> 00:49:50,721
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.