Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,700 --> 00:01:04,897
LOWELL:
"Personal. Wanted.
2
00:01:05,203 --> 00:01:07,637
Information
concerning the daughter
3
00:01:07,914 --> 00:01:10,826
of a man named Hocksley,
4
00:01:11,167 --> 00:01:14,557
who was a partner in certain
adventures in China
5
00:01:14,879 --> 00:01:20,829
during the years
1931 through 1956.
6
00:01:21,260 --> 00:01:26,573
Daughter is approximately
30 years old."
7
00:01:28,725 --> 00:01:30,477
You must forgive, my dear.
8
00:01:30,727 --> 00:01:32,683
My eyes are not
what they used to be.
9
00:01:32,938 --> 00:01:34,769
DORIS:
Here, let me read it, Mr. Lowell.
10
00:01:35,023 --> 00:01:37,139
Go ahead, my dear.
11
00:01:38,401 --> 00:01:43,600
"To claim estate
in excess of $2,200,000.
12
00:01:43,990 --> 00:01:47,346
Proof of identity and evidence
of paternity required.
13
00:01:47,660 --> 00:01:49,457
Contact Elston Carr,
14
00:01:49,703 --> 00:01:53,332
133 North Remuda Drive,
Los Angeles, California.
15
00:01:53,665 --> 00:01:54,780
Warning.
16
00:01:55,000 --> 00:01:59,437
Impostors will be prosecuted
to the full extent of the law."
17
00:02:01,590 --> 00:02:04,263
Two million dollars.
18
00:02:04,759 --> 00:02:06,238
Hocksley.
19
00:02:06,469 --> 00:02:08,778
An unusual name.
20
00:02:09,055 --> 00:02:12,934
How many women named Hocksley,
your age,
21
00:02:13,267 --> 00:02:16,464
do you think
there are in San Francisco?
22
00:02:17,438 --> 00:02:20,669
Just one, Miss Hocksley. Just one.
23
00:02:20,983 --> 00:02:22,382
You.
24
00:02:23,735 --> 00:02:27,125
It would not be fair if we did not try,
25
00:02:27,447 --> 00:02:30,120
Miss Hocksley.
26
00:02:30,408 --> 00:02:33,798
More than $2 million.
27
00:03:00,603 --> 00:03:01,638
Good morning, Becky.
28
00:03:01,855 --> 00:03:02,844
Good morning, Mr. Neil.
29
00:03:03,064 --> 00:03:04,213
Any messages for me?
30
00:03:04,440 --> 00:03:08,149
Yes, uh, a Miss Gladstone
phoned at 9:15.
31
00:03:08,486 --> 00:03:10,954
And a Miss Walker
a few minutes later.
32
00:03:11,238 --> 00:03:13,706
At 10, some woman called,
but she refused to leave her name.
33
00:03:13,991 --> 00:03:16,949
Oh, me, what did I do to deserve
such popularity?
34
00:03:17,244 --> 00:03:19,121
I often wonder.
35
00:03:23,750 --> 00:03:25,502
Don't you worry, Becky.
36
00:03:25,752 --> 00:03:27,947
You're the only one I love.
37
00:03:30,506 --> 00:03:32,019
Now what else is on the agenda?
38
00:03:32,258 --> 00:03:35,170
Um, a Miss Doris Hocksley's
waiting to see you.
39
00:03:35,469 --> 00:03:37,744
- Another Hocksley?
- Mm-hm.
40
00:03:38,389 --> 00:03:39,902
All right, let's get it over with.
41
00:03:41,475 --> 00:03:44,751
That's quite a history.
What did your father look like?
42
00:03:45,979 --> 00:03:47,776
I don't remember.
43
00:03:48,023 --> 00:03:52,141
I just have kind of
an impression of him.
44
00:03:53,278 --> 00:03:56,588
I was only a child
the last time I saw him.
45
00:03:57,532 --> 00:03:58,760
What was his given name?
46
00:03:58,992 --> 00:04:00,311
Adam.
47
00:04:00,535 --> 00:04:02,093
Your mother's maiden name?
48
00:04:02,328 --> 00:04:04,523
Wickford. Octavia Wickford.
49
00:04:04,789 --> 00:04:07,303
My birth certificate's in here. I'm 29.
50
00:04:13,422 --> 00:04:16,141
Wedding licence, Photostat.
51
00:04:17,551 --> 00:04:20,588
Rent receipts, Denver.
52
00:04:22,472 --> 00:04:24,542
San Francisco.
53
00:04:26,392 --> 00:04:28,508
Is this all the evidence you have?
No photographs?
54
00:04:29,687 --> 00:04:31,678
We never had a photograph of him.
55
00:04:32,940 --> 00:04:34,976
- No letters?
- My mother used to get letters,
56
00:04:35,234 --> 00:04:39,466
but after she died,
he didn't write anymore.
57
00:04:40,364 --> 00:04:41,433
Oh.
58
00:04:41,657 --> 00:04:44,455
I got a package from China. Peiping.
59
00:04:44,993 --> 00:04:46,904
Just a few years ago.
60
00:04:47,162 --> 00:04:48,834
A book and a note.
61
00:04:49,831 --> 00:04:53,062
The note was written
on the back of a picture.
62
00:04:54,252 --> 00:04:55,526
Mr. Neil,
63
00:04:56,337 --> 00:04:59,170
did he die in Peiping?
64
00:05:00,424 --> 00:05:02,062
Adam Hocksley died there.
65
00:05:03,344 --> 00:05:05,858
His note sounded
almost like goodbye.
66
00:05:06,138 --> 00:05:08,732
As though he knew
he was going to die.
67
00:05:09,057 --> 00:05:12,174
Something about a partner
double-crossing him, turning Judas.
68
00:05:13,645 --> 00:05:15,715
Was that true?
69
00:05:17,190 --> 00:05:19,260
Miss Hocksley,
where is that picture?
70
00:05:22,987 --> 00:05:25,501
Where did you get
all this information?
71
00:05:25,865 --> 00:05:27,981
These papers?
Who supplied them to you?
72
00:05:28,242 --> 00:05:30,551
What do you mean? Nobody.
73
00:05:30,828 --> 00:05:32,500
Why are you talking like this?
74
00:05:32,746 --> 00:05:34,225
I believe you're a fraud.
75
00:05:34,456 --> 00:05:36,811
You have what looks like
a well-documented case.
76
00:05:37,084 --> 00:05:41,475
Very carefully put together,
but, uh, there are two things missing.
77
00:05:41,838 --> 00:05:44,227
Two pieces of evidence
which would prove beyond a doubt
78
00:05:44,507 --> 00:05:46,418
that you're Adam Hocksley's
daughter.
79
00:05:46,676 --> 00:05:49,793
- You have neither of them.
- If you'll let me talk to Mr. Carr, he'll--
80
00:05:50,096 --> 00:05:52,610
He'll turn you right over
to the district attorney.
81
00:05:52,890 --> 00:05:54,164
I'm sorry.
82
00:05:54,392 --> 00:05:57,270
I'm sorry you made the trip
down here for nothing.
83
00:06:01,732 --> 00:06:03,484
Miss Hocksley,
84
00:06:07,237 --> 00:06:10,195
if you had that additional evidence,
85
00:06:11,408 --> 00:06:13,797
your claim would be foolproof.
86
00:06:14,702 --> 00:06:15,976
Well,
87
00:06:16,204 --> 00:06:18,559
I can't think what it could be.
88
00:06:18,831 --> 00:06:22,426
I don't know specifically
what it is either,
89
00:06:22,752 --> 00:06:24,424
but I know where the answer is.
90
00:06:24,837 --> 00:06:26,429
In my uncle's safe.
91
00:06:26,672 --> 00:06:29,027
So near and yet so far.
92
00:06:29,633 --> 00:06:31,669
Seems a shame, doesn't it?
93
00:06:32,594 --> 00:06:35,552
- Mr. Neil--
- I wonder.
94
00:06:36,389 --> 00:06:37,742
I was just thinking.
95
00:06:37,974 --> 00:06:41,853
A girl like you could probably
find more use for $2 million
96
00:06:42,187 --> 00:06:44,860
than the Havemeyer Foundation.
97
00:06:46,024 --> 00:06:48,140
The Havemeyer Foundation?
98
00:06:48,401 --> 00:06:50,357
Yes, that's where all
my uncle's money goes
99
00:06:50,611 --> 00:06:53,967
in the event he doesn't locate
the right Hocksley girl.
100
00:06:54,949 --> 00:06:56,382
Isn't that a horrible thought?
101
00:06:56,617 --> 00:07:00,576
All that money going to a cold,
heartless foundation.
102
00:07:01,872 --> 00:07:04,067
It almost makes me wanna gamble.
103
00:07:04,332 --> 00:07:05,811
How do you feel about gambling?
104
00:07:06,418 --> 00:07:08,886
I don't think I understand.
105
00:07:10,171 --> 00:07:15,199
Are you, uh, familiar with the game
of draw poker?
106
00:07:15,968 --> 00:07:16,957
Yes.
107
00:07:19,055 --> 00:07:22,252
Well, suppose,
and mind you I say suppose,
108
00:07:22,558 --> 00:07:25,026
the dealer were friendly to you
109
00:07:25,310 --> 00:07:28,222
and managed to deal you
the winning hand.
110
00:07:28,814 --> 00:07:30,406
Would you feel inclined to tip him?
111
00:07:34,944 --> 00:07:37,822
Just as a matter of curiosity,
112
00:07:38,281 --> 00:07:41,751
how much would the dealer think
his services were worth?
113
00:07:42,743 --> 00:07:44,495
Half the pot?
114
00:07:44,870 --> 00:07:47,304
Half of $2 million?
115
00:07:47,581 --> 00:07:50,812
Well, without the dealer,
your hand is worthless.
116
00:07:52,252 --> 00:07:54,607
You think it over, Miss Hocksley.
117
00:07:55,047 --> 00:07:58,357
And if you decide to sit in the game,
118
00:07:58,717 --> 00:08:00,275
you let me know.
119
00:08:11,479 --> 00:08:13,470
Well, it's an interesting story,
Miss Hocksley.
120
00:08:13,731 --> 00:08:16,689
You say he didn't stop you
or correct you as you went along?
121
00:08:16,984 --> 00:08:18,258
No, Mr. Mason.
122
00:08:18,485 --> 00:08:20,123
But I got the impression
123
00:08:20,362 --> 00:08:23,240
he thinks I'm the woman
Mr. Carr is looking for.
124
00:08:23,532 --> 00:08:25,443
Why didn't he let you talk
to Mr. Carr?
125
00:08:25,701 --> 00:08:29,091
He said the answer to that
was in Mr. Carr's safe.
126
00:08:29,412 --> 00:08:31,209
Della, get Elston Carr
on the phone, will you?
127
00:08:31,456 --> 00:08:32,605
[KNOCKING ON DOOR]
128
00:08:33,833 --> 00:08:36,063
Good morning, Perry.
You left word you wanted to see me?
129
00:08:36,335 --> 00:08:38,451
Yes. Paul Drake,
this is Doris Hocksley.
130
00:08:38,713 --> 00:08:40,465
- How do you do Miss Hocksley?
DORIS: Mr. Drake.
131
00:08:40,715 --> 00:08:42,831
He might have figured
you had these papers duplicated.
132
00:08:43,092 --> 00:08:44,525
Any good photographer
could do that.
133
00:08:45,594 --> 00:08:49,348
Perry, I have Rebecca Gentrie
on the line, Mr. Carr's secretary.
134
00:08:49,681 --> 00:08:50,875
She won't put us through.
135
00:08:51,099 --> 00:08:52,930
All right, I'll talk with her.
136
00:08:53,643 --> 00:08:55,918
Hello, Miss Gentrie?
This is Perry Mason.
137
00:08:56,187 --> 00:08:57,176
Yes, Mr. Mason?
138
00:08:57,397 --> 00:08:59,547
I understand Elston Carr
is undertaking the disposition
139
00:08:59,816 --> 00:09:01,169
of Adam Hocksley's estate.
140
00:09:01,401 --> 00:09:02,880
Do you represent a claimant?
141
00:09:03,111 --> 00:09:04,908
Well, no. Not at this time.
142
00:09:05,154 --> 00:09:07,065
Hold on, please?
143
00:09:09,241 --> 00:09:10,913
When are you leaving
for San Francisco?
144
00:09:11,494 --> 00:09:13,610
Today on the 1:30 flight. I have to.
145
00:09:13,871 --> 00:09:15,702
I've already taken
one day off from work.
146
00:09:17,374 --> 00:09:19,649
What? He wants to see me?
147
00:09:21,420 --> 00:09:23,217
All right, Miss Gentrie.
148
00:09:23,880 --> 00:09:26,519
No, tomorrow will not be convenient.
149
00:09:26,800 --> 00:09:28,870
Uh, what about this afternoon?
150
00:09:31,804 --> 00:09:35,080
Two-thirty will be fine.
We have a date.
151
00:09:36,309 --> 00:09:39,267
If I only knew you were going
to represent me, Mr. Mason.
152
00:09:39,895 --> 00:09:41,647
Well, we'll have to look into it a bit.
153
00:09:42,231 --> 00:09:43,630
Please,
154
00:09:43,857 --> 00:09:46,291
I don't know where else to go.
155
00:09:47,861 --> 00:09:49,658
I just don't know what to do.
156
00:09:50,447 --> 00:09:52,165
Well, we'll see.
157
00:09:59,288 --> 00:10:00,960
I'll be in touch.
158
00:10:11,216 --> 00:10:14,606
Mr. Neil, Miss Street, Mr. Mason.
159
00:10:14,970 --> 00:10:17,325
- It's an honour, Miss Street.
- Thank you.
160
00:10:17,597 --> 00:10:18,916
- A privilege.
MASON: How do you do?
161
00:10:19,307 --> 00:10:21,901
REBECCA: Please excuse
the extreme heat. The reason for it is--
162
00:10:22,185 --> 00:10:24,574
Me. I'm the reason for it.
163
00:10:26,439 --> 00:10:29,272
- Mr. Carr, this is--
- I know who it is.
164
00:10:29,567 --> 00:10:31,603
Perry Mason, the lawyer.
Who's she?
165
00:10:31,861 --> 00:10:33,897
Miss Street
is my confidential secretary.
166
00:10:34,155 --> 00:10:35,383
Get her out of here.
167
00:10:35,614 --> 00:10:38,174
I don't want any notes taken.
I don't want any blackmail.
168
00:10:38,450 --> 00:10:42,204
I'll go along with you, Della. Getting
a little warm in here for me also.
169
00:10:42,537 --> 00:10:43,936
CARR:
Mason.
170
00:10:44,164 --> 00:10:47,634
Mason, what claptrap trickery
are you up to?
171
00:10:48,835 --> 00:10:50,553
What are you afraid of, Mr. Carr?
172
00:10:50,795 --> 00:10:52,387
I understand human nature.
173
00:10:52,630 --> 00:10:55,303
I know what people do to each other
when there's a dollar concerned.
174
00:10:56,050 --> 00:10:58,245
I appreciate the fact
that you have to be careful
175
00:10:58,511 --> 00:11:00,786
in disposing
of the Hocksley estate, but--
176
00:11:01,055 --> 00:11:02,408
That's where you're wrong, Mason.
177
00:11:02,640 --> 00:11:04,517
Legally, there is no Hocksley estate.
178
00:11:04,975 --> 00:11:07,887
As far as the law is concerned,
that money belongs to me, all of it.
179
00:11:08,187 --> 00:11:10,781
Adam Hocksley's daughter
isn't entitled to a penny.
180
00:11:11,064 --> 00:11:14,215
I'm simply gonna give her the money
as a personal gift.
181
00:11:19,030 --> 00:11:21,703
MASON: So the question
of an executor or administrator
182
00:11:21,991 --> 00:11:24,346
- doesn't enter the picture at all.
- Not at all.
183
00:11:24,619 --> 00:11:28,089
That way you could avoid all probate
proceedings and inheritance taxes.
184
00:11:28,414 --> 00:11:31,963
We are gonna get along just fine
long as we understand each other.
185
00:11:33,293 --> 00:11:36,285
I'm still not sure I understand you.
186
00:11:36,588 --> 00:11:38,704
Because I'm suspicious
and cynical?
187
00:11:38,965 --> 00:11:41,035
For 25 years,
the three of us were partners.
188
00:11:41,301 --> 00:11:43,371
Myself, John Lowell
and Adam Hocksley.
189
00:11:43,636 --> 00:11:45,433
The Orient was our home.
190
00:11:45,680 --> 00:11:48,911
We trafficked in guns,
in ammunition, information.
191
00:11:49,225 --> 00:11:51,056
A hundred times
we saved each other's lives.
192
00:11:51,310 --> 00:11:54,268
We had it made, Mason.
A fortune in U.S. banks.
193
00:11:54,563 --> 00:11:58,112
We were ready to call it quits,
when one of us turned Judas.
194
00:11:59,568 --> 00:12:01,524
- Which one of you?
- John Lowell.
195
00:12:01,779 --> 00:12:02,768
Judas Lowell.
196
00:12:02,988 --> 00:12:05,548
He had Adam Hocksley and me turned
over to the Chinese Communists.
197
00:12:05,824 --> 00:12:08,736
They trapped us in Peiping
when the war broke out in Korea.
198
00:12:09,035 --> 00:12:10,468
Adam was killed.
199
00:12:10,704 --> 00:12:12,262
I was wounded.
200
00:12:12,497 --> 00:12:14,215
Gow Loong saved me.
201
00:12:14,457 --> 00:12:15,970
I think--
202
00:12:16,209 --> 00:12:19,121
I think Gow Loong hates John Lowell
as much as I do.
203
00:12:19,420 --> 00:12:21,695
I search. I look.
204
00:12:21,964 --> 00:12:23,397
I find some day.
205
00:12:23,632 --> 00:12:25,907
I think Mr. Lowell in States now.
206
00:12:26,176 --> 00:12:29,407
Well, anyway, why I wanted
to see you, Mason, here.
207
00:12:30,097 --> 00:12:31,132
My nephew, Alan Neil,
208
00:12:31,765 --> 00:12:33,995
has been helping me
find Adam Hocksley's daughter.
209
00:12:34,476 --> 00:12:36,944
I need someone like you
to do the job right.
210
00:12:38,647 --> 00:12:40,683
Well, take a look at the cheque.
211
00:12:45,736 --> 00:12:48,455
- Ten thousand dollars.
- Just a retainer.
212
00:12:48,906 --> 00:12:52,865
Which, uh, brings me to the reason
I wanted to see you.
213
00:12:53,285 --> 00:12:54,798
A young woman wants me
to represent her
214
00:12:55,037 --> 00:12:58,507
as a claimant
to the, uh, Hocksley estate.
215
00:12:58,832 --> 00:13:00,106
What?
216
00:13:00,334 --> 00:13:02,768
Who's she? Miriam Hocksley?
217
00:13:03,044 --> 00:13:05,114
No, Doris Hocksley.
218
00:13:05,380 --> 00:13:08,452
Yes, I spoke to Doris Hocksley
this morning.
219
00:13:08,758 --> 00:13:10,077
She's just another claimant.
220
00:13:10,301 --> 00:13:12,895
Another fraud, you mean. Well,
tell her you're working for me now.
221
00:13:13,179 --> 00:13:16,967
I think what happened in Peiping
corroborated her story, at least in part.
222
00:13:17,308 --> 00:13:19,219
What, she had a story
about Peiping?
223
00:13:19,477 --> 00:13:23,106
Well, she claimed to have received
a package from there and a note.
224
00:13:23,439 --> 00:13:24,667
What was in the package?
225
00:13:24,898 --> 00:13:27,014
A book, she said.
But she didn't have it with her.
226
00:13:27,276 --> 00:13:28,868
Did she say what kind of a book?
227
00:13:29,111 --> 00:13:30,829
- No.
- No photograph?
228
00:13:31,071 --> 00:13:32,584
No.
229
00:13:32,864 --> 00:13:36,300
But she also claimed the note said
something about a Judas.
230
00:13:36,618 --> 00:13:37,812
She didn't have that either.
231
00:13:38,036 --> 00:13:40,504
But she did have
other documentation.
232
00:13:40,788 --> 00:13:42,824
If it's a question of which,
233
00:13:43,082 --> 00:13:45,437
I think I'd prefer to believe
Miriam Hocksley.
234
00:13:46,419 --> 00:13:48,057
Miriam Hocksley
235
00:13:48,295 --> 00:13:49,410
must be another claimant.
236
00:13:49,630 --> 00:13:50,983
That's why I need you.
237
00:13:51,215 --> 00:13:53,570
- Better work for me immediately.
- I'm sorry, I can't.
238
00:13:53,842 --> 00:13:55,195
What?
What do you mean, you can't?
239
00:13:55,636 --> 00:13:58,548
I may represent Doris Hocksley.
240
00:13:58,847 --> 00:14:02,476
In the event I do,
her interest might conflict with yours.
241
00:14:04,060 --> 00:14:06,130
Could you get me
Miriam Hocksley's address?
242
00:14:14,153 --> 00:14:16,542
After that my mother remarried.
243
00:14:16,822 --> 00:14:19,290
My father's name
was Adam Hocksley.
244
00:14:19,575 --> 00:14:23,090
He had a biblical turn of mind.
He called me Miriam.
245
00:14:23,537 --> 00:14:26,290
All I know
is that he died when I was a child.
246
00:14:27,207 --> 00:14:31,041
You know, I'm not just frantic to get my
hands on this Hocksley inheritance,
247
00:14:31,377 --> 00:14:33,368
but if I'm really entitled to it,
I want it.
248
00:14:33,963 --> 00:14:35,681
Well, that's understandable.
249
00:14:35,923 --> 00:14:38,995
May I ask what proof
or documentation you have?
250
00:14:39,302 --> 00:14:43,534
Well, I know that Mr. Carr is looking
for a book and a picture of some sort.
251
00:14:43,889 --> 00:14:47,848
I remember something vaguely about
a book and a picture of my father's.
252
00:14:48,185 --> 00:14:50,062
So I telephoned my housekeeper
in Palm Beach
253
00:14:50,312 --> 00:14:52,985
and she's airmailing some books
from my home.
254
00:14:53,273 --> 00:14:54,262
I see.
255
00:14:54,482 --> 00:14:58,475
Then there are some birth certificates
and, uh, handwriting specimens.
256
00:14:58,820 --> 00:15:00,856
That's about all, I guess.
257
00:15:01,281 --> 00:15:03,351
Well, I'm impressed.
258
00:15:03,616 --> 00:15:05,368
It's all very effective.
259
00:15:05,618 --> 00:15:08,212
Artless, honest, aboveboard.
260
00:15:10,247 --> 00:15:11,521
But what do you think?
261
00:15:12,958 --> 00:15:14,550
I don't know.
262
00:15:16,044 --> 00:15:18,160
[PHONE RINGS]
263
00:15:21,633 --> 00:15:23,942
- Hello.
DELLA [ON PHONE]: Perry?
264
00:15:24,219 --> 00:15:25,811
Is that you, Della? Where are you?
265
00:15:26,054 --> 00:15:29,729
Home. Listen, service just got a phone
call from Elston Carr's secretary.
266
00:15:30,058 --> 00:15:32,811
She's frantic and wants to talk to you.
Shall I give her your number?
267
00:15:33,102 --> 00:15:34,740
- Frantic?
- Hysterical.
268
00:15:34,979 --> 00:15:37,209
They said she said
something about a shooting.
269
00:15:37,481 --> 00:15:40,393
- All right, give her the number.
- Right.
270
00:15:57,959 --> 00:15:59,995
[PHONE RINGS]
271
00:16:02,338 --> 00:16:05,375
- Hello, Miss Gentrie?
- Mr. Mason.
272
00:16:05,716 --> 00:16:07,832
Mr. Mason, what shall I do?
273
00:16:08,093 --> 00:16:10,482
I've got him trapped
inside Mr. Carr's study.
274
00:16:10,762 --> 00:16:13,356
- Got who trapped?
- I don't know.
275
00:16:13,640 --> 00:16:15,870
I just came home
and I heard a shot.
276
00:16:16,143 --> 00:16:18,054
It came from inside the study.
277
00:16:18,311 --> 00:16:20,666
I locked the door on him,
Mr. Mason.
278
00:16:20,939 --> 00:16:22,133
What shall I do now?
279
00:16:22,690 --> 00:16:25,966
- Elston Carr has been shot?
- Yes.
280
00:16:26,277 --> 00:16:28,427
I saw him sprawled on the floor.
281
00:16:28,696 --> 00:16:31,051
There's somebody else
in there with him.
282
00:16:31,699 --> 00:16:33,655
I think he's dead.
283
00:16:34,034 --> 00:16:35,149
What shall I do?
284
00:16:35,369 --> 00:16:36,404
Call the police.
285
00:16:36,620 --> 00:16:39,930
Get hold of Lieutenant Tragg,
Homicide Division.
286
00:16:40,249 --> 00:16:42,683
- Do you hear me?
- Yes.
287
00:16:43,460 --> 00:16:45,735
- Yes.
- I'll be right over.
288
00:16:46,004 --> 00:16:48,154
Get there as soon as I can.
289
00:16:54,637 --> 00:16:56,434
Come out with your hands
over your head.
290
00:17:36,426 --> 00:17:38,303
That's the works?
291
00:17:39,804 --> 00:17:41,032
Here are his personal effects.
292
00:17:41,264 --> 00:17:42,663
He didn't have much on him,
did he?
293
00:17:42,891 --> 00:17:44,404
No, sir.
294
00:17:46,144 --> 00:17:48,021
Well... Heh.
295
00:17:48,271 --> 00:17:50,705
That's an old baby, isn't it?
296
00:17:59,156 --> 00:18:03,354
13L and 4R."
297
00:18:05,829 --> 00:18:07,660
That shouldn't be opened
except in the presence
298
00:18:07,914 --> 00:18:09,142
of an inheritance appraiser.
299
00:18:09,374 --> 00:18:11,092
I don't intend to remove a thing.
300
00:18:11,334 --> 00:18:14,212
Uh, did you check this dial
for fingerprints?
301
00:18:14,629 --> 00:18:16,062
It's been wiped clean.
302
00:18:19,175 --> 00:18:20,927
This mean anything to you?
303
00:18:25,431 --> 00:18:27,581
You mean the number 13?
304
00:18:27,850 --> 00:18:29,329
Yeah.
305
00:18:30,352 --> 00:18:32,661
- What does it mean to you, Tragg?
- Combination.
306
00:18:32,938 --> 00:18:37,454
The combination of the safe is 17 left,
42 right, 13 left and four right.
307
00:18:37,817 --> 00:18:40,968
If anyone had that combination
and Carr surprised that person
308
00:18:41,279 --> 00:18:42,997
while trying to open the safe,
309
00:18:43,239 --> 00:18:45,195
that person could have been forced
to shoot Carr.
310
00:18:45,449 --> 00:18:46,723
Well, if that surmise is correct,
311
00:18:46,951 --> 00:18:49,863
you need only to turn right
from 13 until you reach four.
312
00:18:50,371 --> 00:18:52,327
That's right, Perry.
313
00:19:11,933 --> 00:19:15,369
A big safe like that and all that's in it
is an empty tin.
314
00:19:15,686 --> 00:19:17,517
It's not reasonable.
315
00:19:38,124 --> 00:19:41,594
Where did you get this Bible
and this photograph?
316
00:19:42,920 --> 00:19:45,673
I asked you something,
Miss Hocksley.
317
00:19:49,301 --> 00:19:51,974
Shock, Tragg.
She needs medical attention.
318
00:19:52,262 --> 00:19:56,016
She'll get it. Okay, Sanchez,
take her downtown.
319
00:19:56,766 --> 00:19:58,802
Then book her
after the medic looks her over.
320
00:19:59,060 --> 00:20:00,891
Where are the other members
of this household?
321
00:20:01,146 --> 00:20:02,977
The help come in by the day.
322
00:20:03,231 --> 00:20:06,462
Mr. Neil and Gow Loong and I
live here.
323
00:20:06,776 --> 00:20:09,210
Mr. Neil has been out all evening.
I don't know where.
324
00:20:09,487 --> 00:20:11,079
Gow Loong disappeared
just before dinner.
325
00:20:11,322 --> 00:20:12,880
You stayed in?
326
00:20:13,115 --> 00:20:18,189
No, I didn't want to leave Mr. Carr,
but he insisted I go to the theatre.
327
00:20:18,579 --> 00:20:19,853
To a show I had tickets for.
328
00:20:20,455 --> 00:20:22,969
And, uh, you left him alone.
329
00:20:23,625 --> 00:20:25,058
Yes.
330
00:20:26,044 --> 00:20:30,754
When I returned,
I saw this light on from outside.
331
00:20:31,633 --> 00:20:33,191
It's not unusual.
332
00:20:33,426 --> 00:20:35,257
He often works late in here.
333
00:20:36,554 --> 00:20:40,024
I let myself into the house
and came upstairs.
334
00:20:41,809 --> 00:20:43,765
Then I heard the shot.
335
00:20:45,604 --> 00:20:48,721
There was someone
moving around in here.
336
00:20:50,150 --> 00:20:52,618
I couldn't see who it was.
337
00:20:54,529 --> 00:20:58,647
But I could see
Mr. Carr's body on the floor.
338
00:20:59,742 --> 00:21:01,972
I closed the door and locked it.
339
00:21:02,245 --> 00:21:04,918
Why?
Carr might have still been alive.
340
00:21:06,999 --> 00:21:08,432
No.
341
00:21:08,667 --> 00:21:11,340
No, from the glimpse I had of him
342
00:21:11,628 --> 00:21:13,744
I was sure he was dead.
343
00:21:14,965 --> 00:21:17,604
Then I called Mr. Mason.
344
00:21:18,635 --> 00:21:22,514
Oh, so she called you instead
of the police. That's very interesting.
345
00:21:22,847 --> 00:21:25,441
Any idea where this stuff
came from?
346
00:21:25,725 --> 00:21:28,034
Perhaps Doris Hocksley
could've brought them here.
347
00:21:28,311 --> 00:21:30,222
May I see that Bible?
348
00:21:32,940 --> 00:21:35,010
Notice how the corners are rounded.
349
00:21:35,276 --> 00:21:36,311
Well?
350
00:21:36,527 --> 00:21:40,918
Perhaps it, uh, fits in this tin.
351
00:21:50,957 --> 00:21:53,676
- Hi, Perry.
- Good morning, Paul.
352
00:21:53,960 --> 00:21:56,235
- Anything?
- A little.
353
00:21:56,504 --> 00:21:59,302
Seems all the action was down here
not up in San Francisco.
354
00:21:59,590 --> 00:22:01,228
We had our share.
355
00:22:01,467 --> 00:22:05,096
- Go ahead.
- Well, Doris Hocksley's in trouble.
356
00:22:05,429 --> 00:22:06,782
Financial trouble.
357
00:22:07,014 --> 00:22:08,925
She has a job that pays her
60 bucks a week.
358
00:22:09,183 --> 00:22:11,413
Out of which she takes home
about 48.
359
00:22:11,685 --> 00:22:14,404
She's a widow,
married name's Jackson.
360
00:22:14,688 --> 00:22:17,122
Also she has a 6-year-old daughter
in an institution.
361
00:22:18,775 --> 00:22:20,094
What kind of institution?
362
00:22:20,610 --> 00:22:23,727
One of those places for crippled
children. The kid had polio.
363
00:22:24,030 --> 00:22:26,339
- Hopeless?
- Doris keeps hoping.
364
00:22:26,616 --> 00:22:28,527
Anyway, that costs her
a hundred dollars a month,
365
00:22:28,784 --> 00:22:30,536
which is about one-third
of the usual cost.
366
00:22:30,786 --> 00:22:32,742
They have her listed
under "extreme hardship."
367
00:22:33,163 --> 00:22:35,916
Hundred a month
out of her 48 a week.
368
00:22:36,208 --> 00:22:37,800
- How'd you find all this?
- Records.
369
00:22:38,043 --> 00:22:40,273
Doris Hocksley never checked out
of her Los Angeles hotel.
370
00:22:40,545 --> 00:22:42,058
Never went back to San Francisco.
371
00:22:42,297 --> 00:22:44,447
She said she had some things
that came from there.
372
00:22:45,050 --> 00:22:47,166
Wait a minute, maybe she did.
373
00:22:47,427 --> 00:22:48,906
There's an old guy,
runs a photo shop
374
00:22:49,137 --> 00:22:51,048
next door to the building
where Doris lives.
375
00:22:51,305 --> 00:22:53,455
Now he asked the manager
for a key to Doris' apartment.
376
00:22:53,724 --> 00:22:55,635
He said she called long distance
from Los Angeles
377
00:22:55,893 --> 00:22:57,451
and wanted some things
from her bedroom.
378
00:22:57,686 --> 00:22:59,199
He runs a photo shop?
379
00:22:59,438 --> 00:23:00,632
Yeah, his name's Lowell.
380
00:23:01,190 --> 00:23:02,589
Lowell?
381
00:23:04,735 --> 00:23:07,886
Della, bring in your notes
on Doris Hocksley.
382
00:23:08,196 --> 00:23:09,424
Did you talk to this old man?
383
00:23:09,656 --> 00:23:12,614
No, he wasn't there. Didn't come back
all afternoon and all that evening.
384
00:23:16,162 --> 00:23:19,040
Della, Elston Carr
said there were three partners.
385
00:23:19,332 --> 00:23:21,288
Himself, Adam Hocksley,
and who else?
386
00:23:22,418 --> 00:23:23,612
John Lowell.
387
00:23:23,836 --> 00:23:25,952
- John Lowell.
DELLA: Mm-hm.
388
00:23:33,845 --> 00:23:36,598
Well, how are you feeling, Doris?
389
00:23:36,890 --> 00:23:39,688
- All right now, thank you.
- Good.
390
00:23:42,395 --> 00:23:44,431
Care to talk a little while?
391
00:23:44,689 --> 00:23:46,088
Yes.
392
00:23:46,441 --> 00:23:49,877
You told Lieutenant Tragg
that Elston Carr telephoned you.
393
00:23:50,194 --> 00:23:52,503
Asked you to come to his home.
394
00:23:53,030 --> 00:23:54,907
That no one answered your ring,
395
00:23:55,157 --> 00:23:57,352
but the front door was open.
396
00:23:57,618 --> 00:24:01,054
When you got to the library,
397
00:24:02,205 --> 00:24:05,003
Mr. Carr was dead
and the gun was on the floor.
398
00:24:05,292 --> 00:24:07,931
Do you remember
saying all those things?
399
00:24:08,461 --> 00:24:09,894
Yes.
400
00:24:10,130 --> 00:24:12,166
Did you have that gun with you?
401
00:24:12,423 --> 00:24:13,822
No.
402
00:24:14,467 --> 00:24:17,220
Rebecca Gentrie
said she heard a shot.
403
00:24:18,346 --> 00:24:19,540
Did you fire the gun?
404
00:24:23,058 --> 00:24:25,253
I saw the gun on the floor.
405
00:24:25,519 --> 00:24:27,430
I picked it up.
406
00:24:28,146 --> 00:24:32,264
My hand must've accidentally touched
the trigger. It went off.
407
00:24:33,401 --> 00:24:36,393
All right. I'll accept that.
408
00:24:38,698 --> 00:24:41,656
There's something
I haven't told you.
409
00:24:42,035 --> 00:24:44,026
About Alan Neil.
410
00:24:44,954 --> 00:24:46,273
He--
411
00:24:46,914 --> 00:24:48,586
He offered me a deal.
412
00:24:49,542 --> 00:24:50,691
What kind of a deal?
413
00:24:50,918 --> 00:24:53,227
The missing pieces of evidence,
414
00:24:53,504 --> 00:24:56,337
which he said would give me
a foolproof case.
415
00:24:56,632 --> 00:24:58,429
Half the pot, fifty-fifty.
416
00:24:59,801 --> 00:25:03,396
Did Neil tell you what these
missing pieces of evidence were?
417
00:25:03,722 --> 00:25:05,553
He didn't know specifically.
418
00:25:05,807 --> 00:25:07,559
He said they were in the safe.
419
00:25:07,809 --> 00:25:10,801
Doris, why didn't you tell me
about this deal?
420
00:25:11,354 --> 00:25:13,185
I don't know.
421
00:25:13,481 --> 00:25:17,872
Maybe unconsciously I felt
if everything else failed, I'd accept it.
422
00:25:18,235 --> 00:25:19,748
Did you?
423
00:25:20,279 --> 00:25:22,156
- No.
- You told Lieutenant Tragg
424
00:25:22,406 --> 00:25:24,636
that when you went to see Mr. Carr,
425
00:25:24,908 --> 00:25:27,217
you took the Bible
and a photograph along.
426
00:25:28,245 --> 00:25:29,394
I did.
427
00:25:29,621 --> 00:25:31,213
Where did you get that photograph?
428
00:25:31,956 --> 00:25:35,107
Mr. Lowell brought it down
from San Francisco. I telephoned him.
429
00:25:35,627 --> 00:25:37,618
How long have you known him?
430
00:25:38,921 --> 00:25:40,149
Oh...
431
00:25:40,548 --> 00:25:42,220
About four months.
432
00:25:42,466 --> 00:25:45,856
Ever since he opened his photo shop
next door to my apartment house.
433
00:25:49,681 --> 00:25:51,558
Now, that, um...
434
00:25:53,101 --> 00:25:54,898
That photograph,
435
00:25:55,145 --> 00:25:57,943
it wasn't yours, Mr. Lowell
didn't get it from your apartment.
436
00:25:58,898 --> 00:26:00,331
No.
437
00:26:00,650 --> 00:26:03,687
I told you, I once received
a package from my father.
438
00:26:03,987 --> 00:26:05,215
A book and a note.
439
00:26:05,446 --> 00:26:07,118
I kept the book, it was the Bible.
440
00:26:07,365 --> 00:26:09,925
The note was written on the back
of a photograph. I threw it away.
441
00:26:10,201 --> 00:26:13,079
The photograph Mr. Lowell
brought to you from San Francisco
442
00:26:13,370 --> 00:26:15,247
was identical to the one
you threw away?
443
00:26:15,748 --> 00:26:18,262
The very same picture,
444
00:26:18,792 --> 00:26:21,147
but how could that be?
How could Mr. Lowell--?
445
00:26:21,420 --> 00:26:24,492
The corners of the photograph
were rounded like the Bible?
446
00:26:27,342 --> 00:26:29,253
I don't remember.
447
00:26:31,095 --> 00:26:32,733
How could Mr. Lowell
bring me a photograph
448
00:26:32,972 --> 00:26:34,690
I'd thrown away years ago?
449
00:26:35,099 --> 00:26:37,852
He's a photographer.
He could've duplicated it.
450
00:26:40,771 --> 00:26:42,284
Well,
451
00:26:45,692 --> 00:26:47,569
in any case, I, uh...
452
00:26:48,695 --> 00:26:52,244
I know how Mr. Burger,
our district attorney, is gonna think,
453
00:26:52,574 --> 00:26:54,769
how he's gonna plan
the prosecution.
454
00:26:55,034 --> 00:27:00,028
He'll maintain that you're a fraud.
455
00:27:01,082 --> 00:27:05,439
That you were coached
and documented by John Lowell.
456
00:27:05,795 --> 00:27:06,864
No.
457
00:27:07,087 --> 00:27:11,000
That instead of
458
00:27:12,176 --> 00:27:16,533
Elston Carr calling you,
you undertook to call on him.
459
00:27:18,056 --> 00:27:20,251
Carr was in his study. You shot him.
460
00:27:20,517 --> 00:27:22,553
Before you could make your escape,
461
00:27:22,811 --> 00:27:25,803
Rebecca Gentrie
returned from the theatre,
462
00:27:26,356 --> 00:27:27,709
locked you in the library.
463
00:27:28,357 --> 00:27:30,268
It's not true.
464
00:27:31,360 --> 00:27:33,032
But how can I prove it?
465
00:27:38,992 --> 00:27:41,460
Well, as your attorney, Doris,
466
00:27:43,080 --> 00:27:45,116
you'll get the answer to that
467
00:27:45,373 --> 00:27:48,331
from the only man alive
who can give it to you.
468
00:27:49,627 --> 00:27:52,460
Your very good friend,
469
00:27:52,922 --> 00:27:54,640
John Lowell.
470
00:28:38,507 --> 00:28:40,577
LOONG:
One moment, please.
471
00:28:42,469 --> 00:28:43,538
Gow Loong.
472
00:28:47,557 --> 00:28:50,390
Hello, Mr. Mason. Good afternoon.
473
00:28:52,937 --> 00:28:54,529
Where is John Lowell?
474
00:28:54,772 --> 00:28:56,125
He is gone.
475
00:28:56,357 --> 00:28:58,234
Gone? Gone where?
476
00:28:59,777 --> 00:29:04,055
Just gone.
I suspect to travel, to wander.
477
00:29:04,615 --> 00:29:07,334
Tell me, where has your
broken English gone?
478
00:29:07,617 --> 00:29:09,767
Where's the accent
I heard when we last met?
479
00:29:10,036 --> 00:29:12,755
You do not expect an accent
from me, Mr. Mason.
480
00:29:13,039 --> 00:29:15,075
Most people do.
481
00:29:15,333 --> 00:29:18,848
By giving them what they expect,
I save many explanations.
482
00:29:19,170 --> 00:29:20,922
Gow Loong,
483
00:29:21,672 --> 00:29:23,310
did you kill John Lowell?
484
00:29:23,758 --> 00:29:26,591
Mr. Mason, once I saw an epitaph.
485
00:29:26,885 --> 00:29:28,955
A phrase on stone.
486
00:29:29,221 --> 00:29:32,736
"That this man, who for many a year
found death in life,
487
00:29:33,725 --> 00:29:36,398
may here find life in death."
488
00:29:37,020 --> 00:29:40,251
I think John Lowell should have that
on his stone when he dies.
489
00:29:41,149 --> 00:29:42,662
Then he is alive?
490
00:29:43,109 --> 00:29:46,067
I came here to kill him, Mr. Mason.
491
00:29:46,487 --> 00:29:48,603
A man is a complex thing.
492
00:29:48,864 --> 00:29:52,254
He misinterprets so many things in life
because of his viewpoint.
493
00:29:53,244 --> 00:29:56,042
Himself, his ego, his selfishness.
494
00:29:56,330 --> 00:30:01,927
Well, it is 50,000 years fighting out
of a cave against 5,000 in society.
495
00:30:02,335 --> 00:30:05,532
So you misunderstood him.
496
00:30:06,548 --> 00:30:08,504
I thought he betrayed us for money.
497
00:30:08,758 --> 00:30:12,751
I thought the Communists reached a
money figure he could not turn down.
498
00:30:13,096 --> 00:30:14,688
And it wasn't money.
499
00:30:14,931 --> 00:30:17,126
It wasn't money at all.
500
00:30:17,391 --> 00:30:19,621
It was back to the cave.
501
00:30:19,894 --> 00:30:24,172
It must've overwhelmed him,
flooded him, drowned him.
502
00:30:25,065 --> 00:30:26,623
Fear?
503
00:30:30,570 --> 00:30:31,605
"Panic.
504
00:30:31,821 --> 00:30:34,051
No thinking, no breathing.
505
00:30:34,324 --> 00:30:36,440
Just blood in my head.
506
00:30:36,701 --> 00:30:39,340
They were going to kill me slowly.
507
00:30:39,620 --> 00:30:41,895
It was like that and nothing else.
508
00:30:42,165 --> 00:30:44,360
They were going to kill me."
509
00:30:45,292 --> 00:30:46,850
The Communists.
510
00:30:47,086 --> 00:30:49,884
You see, I hated him
for selling us out.
511
00:30:50,172 --> 00:30:52,128
But it wasn't for money.
512
00:30:52,382 --> 00:30:56,216
He had been captured and it was
his own life he was bribed with.
513
00:30:56,553 --> 00:30:57,952
His life for ours.
514
00:30:59,181 --> 00:31:03,094
How do you face that kind of choice,
when the moment is on you?
515
00:31:03,977 --> 00:31:07,492
And breathing stops
and thinking stops?
516
00:31:07,814 --> 00:31:09,930
How do you face
that kind of choice?
517
00:31:11,651 --> 00:31:12,720
I don't know.
518
00:31:12,943 --> 00:31:14,934
I found these scribblings
in the wastebasket.
519
00:31:15,196 --> 00:31:18,233
Lowell was trying to explain
to Doris Hocksley, I think.
520
00:31:18,532 --> 00:31:20,443
To tell her not to hate him.
521
00:31:20,701 --> 00:31:25,172
Because all of the hate in the world
couldn't equal his own hate for himself.
522
00:31:25,539 --> 00:31:27,416
He tried to tell her of the horrors.
523
00:31:27,666 --> 00:31:31,261
The terrors of living these last years
with what he had done.
524
00:31:31,586 --> 00:31:33,463
But he couldn't.
525
00:31:33,713 --> 00:31:36,352
I think he has run away again.
526
00:31:36,632 --> 00:31:40,102
I think he will run away
all the rest of his life.
527
00:31:45,182 --> 00:31:48,697
- And you went through all his papers?
- Yes.
528
00:31:50,479 --> 00:31:55,951
Nothing to explain
that empty tin box?
529
00:31:56,359 --> 00:31:57,838
No, I'm sorry. Nothing.
530
00:31:58,069 --> 00:32:02,108
Not even positive identification
of Adam Hocksley's daughter.
531
00:32:02,782 --> 00:32:06,695
- There are so many questions in life.
- Mm-hm.
532
00:32:07,453 --> 00:32:09,523
And it's late in the day
for me to find answers
533
00:32:09,789 --> 00:32:13,543
to some of the questions
Hamilton Burger's gonna ask of me.
534
00:32:17,087 --> 00:32:18,520
[SPEAKS IN CHINESE]
535
00:32:29,891 --> 00:32:32,086
[INAUDIBLE DIALOGUE]
536
00:32:32,935 --> 00:32:34,414
BURGER:
In your capacity as coroner,
537
00:32:34,645 --> 00:32:37,842
would you please tell the court,
Dr. Morton, how the death occurred?
538
00:32:38,149 --> 00:32:40,424
The death was practically
instantaneous.
539
00:32:40,693 --> 00:32:43,048
One .38-calibre bullet
entering the chest,
540
00:32:43,320 --> 00:32:44,992
piercing the left ventricle
of the heart.
541
00:32:45,239 --> 00:32:48,470
The other penetrating the peritoneum
and lodging against the spine.
542
00:32:48,950 --> 00:32:50,429
Fired from how far away?
543
00:32:50,660 --> 00:32:51,775
Oh, very close.
544
00:32:51,995 --> 00:32:53,633
Six to nine feet, I judge.
545
00:32:53,872 --> 00:32:56,067
That's all. Thank you. Your witness.
546
00:32:57,750 --> 00:32:59,183
MASON: How many bullets
did you say, doctor?
547
00:32:59,419 --> 00:33:02,058
- Two bullets.
- Thank you, that's all.
548
00:33:04,256 --> 00:33:06,929
Miss Gentrie, you've described
the events leading up to your arrival
549
00:33:07,218 --> 00:33:09,049
at the house on the night
of April 5th.
550
00:33:09,303 --> 00:33:11,294
After hearing the shot,
you ran to the library?
551
00:33:11,555 --> 00:33:14,023
- Yes.
- And what did you do then?
552
00:33:14,307 --> 00:33:16,104
I slammed the door shut
and locked it.
553
00:33:16,351 --> 00:33:18,228
Then you locked the killer
in the library.
554
00:33:18,478 --> 00:33:19,467
Objection.
555
00:33:20,021 --> 00:33:21,500
Sorry, I'll rephrase the question.
556
00:33:21,731 --> 00:33:23,289
You locked someone in the library.
557
00:33:23,524 --> 00:33:26,322
And that person was thus forced
to remain until the police arrived.
558
00:33:26,611 --> 00:33:27,600
Yes.
559
00:33:27,820 --> 00:33:29,970
Who was the person
that you locked in the library?
560
00:33:30,239 --> 00:33:31,433
Miss Doris Hocksley.
561
00:33:31,657 --> 00:33:34,251
- Is she in court at this moment?
- Yes, she is.
562
00:33:34,535 --> 00:33:36,412
She's sitting at that table,
next to Mr. Mason.
563
00:33:36,662 --> 00:33:38,095
Thank you, that's all.
564
00:33:38,330 --> 00:33:40,127
Your witness.
565
00:33:50,800 --> 00:33:53,951
Miss Gentrie, when you returned
from the theatre,
566
00:33:54,262 --> 00:33:56,730
was the front door of the house
locked or unlocked?
567
00:33:57,014 --> 00:33:58,003
Unlocked.
568
00:33:58,224 --> 00:34:00,260
When you approached the library,
you heard a shot?
569
00:34:00,518 --> 00:34:03,078
- Yes.
- A shot? One shot?
570
00:34:03,354 --> 00:34:05,345
- Yes.
- Thank you, that's all.
571
00:34:07,482 --> 00:34:11,236
Lieutenant,
I'm holding here a .38 automatic.
572
00:34:11,570 --> 00:34:13,481
It's been examined
by laboratory technicians
573
00:34:13,738 --> 00:34:17,697
who have testified that bullets
recovered from the body of Elston Carr
574
00:34:18,034 --> 00:34:19,592
were fired from it.
575
00:34:19,827 --> 00:34:22,182
- Yes, sir.
- And fingerprints found on it
576
00:34:22,455 --> 00:34:24,844
match those of Doris Hocksley,
the defendant?
577
00:34:25,124 --> 00:34:26,113
TRAGG:
That's correct.
578
00:34:26,334 --> 00:34:28,052
BURGER:
Do you recognise this automatic?
579
00:34:28,544 --> 00:34:32,662
Yes, it was in the library, lying
on the floor near the body of Mr. Carr.
580
00:34:33,006 --> 00:34:34,234
It was there when you broke in?
581
00:34:34,466 --> 00:34:35,615
Yes, we found Mr. Carr dead,
582
00:34:35,842 --> 00:34:39,915
Miss Doris Hocksley kneeling
on the floor in a state of shock.
583
00:34:40,263 --> 00:34:43,539
Now I ask you if you also recognise
as having been in that room,
584
00:34:43,850 --> 00:34:44,965
- this Bible.
- Yes, sir.
585
00:34:45,185 --> 00:34:46,618
- And this photograph?
- Yes.
586
00:34:46,853 --> 00:34:48,525
- And this tin box.
- Yes, sir.
587
00:34:48,771 --> 00:34:52,684
If it please the court, the State
would like to enter these in evidence
588
00:34:53,025 --> 00:34:57,860
to be marked
as Exhibits Number 4, 5 and 6.
589
00:34:58,280 --> 00:34:59,793
Your witness.
590
00:35:02,367 --> 00:35:04,642
Lieutenant Tragg,
Dr. Morton has testified
591
00:35:04,911 --> 00:35:07,345
that two bullets
were recovered from the body.
592
00:35:07,622 --> 00:35:09,897
How many bullets
were fired from that gun?
593
00:35:10,166 --> 00:35:11,394
Three.
594
00:35:11,626 --> 00:35:13,582
Was the third bullet recovered?
595
00:35:13,836 --> 00:35:16,304
Yes, we found it in the floor.
596
00:35:16,589 --> 00:35:19,422
- It was a miss.
- That's an opinion, lieutenant.
597
00:35:19,717 --> 00:35:22,436
Isn't it possible the defendant
came into the library,
598
00:35:22,720 --> 00:35:25,154
saw the dead body,
and picked up the gun wonderingly,
599
00:35:25,431 --> 00:35:28,980
as an innocent person might,
accidentally discharging it,
600
00:35:29,309 --> 00:35:31,539
and sending the bullet
into the floor?
601
00:35:31,812 --> 00:35:33,325
Now that's an opinion too.
602
00:35:33,563 --> 00:35:35,554
I only ask if it is possible.
603
00:35:35,815 --> 00:35:37,294
Oh, it's possible.
604
00:35:37,525 --> 00:35:43,122
Now, lieutenant, Exhibit 6, the empty
tin box, came out of the safe.
605
00:35:43,531 --> 00:35:44,600
Yes.
606
00:35:44,824 --> 00:35:48,339
What do you believe
was the function of that empty tin box?
607
00:35:48,661 --> 00:35:49,650
Objection, Your Honour.
608
00:35:49,870 --> 00:35:53,146
That calls for a conclusion
of the witness not based on facts.
609
00:35:53,457 --> 00:35:55,687
I would assume
that Mr. Mason would know that.
610
00:35:55,959 --> 00:35:57,278
Objection sustained.
611
00:35:58,295 --> 00:36:00,331
Very well, let me put it this way.
612
00:36:00,589 --> 00:36:03,023
In experimenting
with that empty tin box,
613
00:36:03,300 --> 00:36:07,452
you found that the Bible
with rounded corners, Exhibit 4,
614
00:36:07,804 --> 00:36:09,954
fitted into the box perfectly,
did you not?
615
00:36:10,223 --> 00:36:11,258
Yes.
616
00:36:11,474 --> 00:36:14,068
And the photograph
did not fit into it?
617
00:36:14,518 --> 00:36:15,951
No. No, sir.
618
00:36:16,187 --> 00:36:18,701
Do you attach any particular
significance to that fact?
619
00:36:19,565 --> 00:36:21,044
No, none.
620
00:36:21,275 --> 00:36:23,345
Thank you, lieutenant. That's all.
621
00:36:23,861 --> 00:36:25,294
If it please the court,
622
00:36:25,529 --> 00:36:28,123
the State intends to call
Miss Miriam Hocksley
623
00:36:28,407 --> 00:36:29,726
as our next witness.
624
00:36:30,116 --> 00:36:33,188
However, she seems not to have
understood her instructions.
625
00:36:33,870 --> 00:36:35,542
Miss Hocksley
is not in the courtroom?
626
00:36:35,788 --> 00:36:37,938
She can be brought here
in 45 minutes.
627
00:36:39,125 --> 00:36:40,558
You may step down, lieutenant.
628
00:36:40,793 --> 00:36:42,909
Then since it is almost time
for noon recess,
629
00:36:43,170 --> 00:36:46,401
court stands adjourned
till 2:30 this afternoon.
630
00:36:50,219 --> 00:36:52,414
Come on, darling,
we're gonna be late.
631
00:36:52,679 --> 00:36:54,510
Wait a minute, darling.
632
00:36:55,557 --> 00:36:56,910
You nervous?
633
00:36:57,142 --> 00:36:58,131
You mean about testifying
634
00:36:58,351 --> 00:36:59,466
- this afternoon?
- Mm.
635
00:36:59,686 --> 00:37:01,199
Should I be?
636
00:37:01,438 --> 00:37:02,712
No.
637
00:37:02,939 --> 00:37:04,292
But I'd like to ask you a favour.
638
00:37:04,524 --> 00:37:05,593
Of course.
639
00:37:06,317 --> 00:37:08,785
Just watch yourself on the stand.
640
00:37:09,070 --> 00:37:11,026
Oh, what I mean is, uh,
641
00:37:11,906 --> 00:37:13,544
you don't have to volunteer anything
642
00:37:13,783 --> 00:37:16,536
about what happened
the night of Harry Foster's party.
643
00:37:16,827 --> 00:37:19,660
You mean, some people
might not understand?
644
00:37:21,290 --> 00:37:22,848
You know what I love about you?
645
00:37:23,083 --> 00:37:25,995
I never have to draw you a diagram.
646
00:37:32,634 --> 00:37:36,263
Miss Hocksley, you know of course
that since Elston Carr's death,
647
00:37:36,596 --> 00:37:38,154
a legal administrator
has been appointed
648
00:37:38,389 --> 00:37:41,699
in the matter of your father's--
Of Adam Hocksley's estate.
649
00:37:42,017 --> 00:37:43,006
Yes, I know.
650
00:37:45,437 --> 00:37:48,873
At any time prior
to Elston Carr's death,
651
00:37:49,191 --> 00:37:51,307
did you have a discussion
with Mr. Mason,
652
00:37:51,568 --> 00:37:53,320
the attorney for defence
in this case?
653
00:37:53,570 --> 00:37:55,003
Yes, I did.
654
00:37:55,238 --> 00:37:58,548
He told me at that time that he might
be representing one of the claimants.
655
00:37:59,242 --> 00:38:01,312
BURGER: Did he tell you anything
about that claimant?
656
00:38:01,577 --> 00:38:04,375
He told me that she knew
where the key evidence was.
657
00:38:04,664 --> 00:38:07,622
And was that in the safe
in Elston Carr's library?
658
00:38:07,917 --> 00:38:09,475
Objection. Hearsay.
659
00:38:09,710 --> 00:38:11,780
If it please the court,
I'm trying to establish
660
00:38:12,046 --> 00:38:14,924
constructive knowledge
on the part of the defendant.
661
00:38:15,215 --> 00:38:17,604
I'll permit the witness
to answer the question.
662
00:38:18,135 --> 00:38:20,603
- Should I repeat the question?
- No.
663
00:38:20,887 --> 00:38:23,685
He told me that she knew
the evidence was in the safe.
664
00:38:23,973 --> 00:38:25,565
Thank you.
665
00:38:25,809 --> 00:38:27,037
Cross-examine.
666
00:38:28,895 --> 00:38:30,567
Miss Hocksley,
667
00:38:30,813 --> 00:38:33,805
was a Bible or a photograph
part of the evidence you presented
668
00:38:34,108 --> 00:38:36,827
in establishing claim
to the Hocksley estate?
669
00:38:37,111 --> 00:38:38,385
No, it wasn't.
670
00:38:38,612 --> 00:38:42,082
Now, you sent to your Florida home
for a book and a photograph,
671
00:38:42,407 --> 00:38:45,717
was the photograph the same
as this one marked Exhibit 5?
672
00:38:46,661 --> 00:38:47,650
No.
673
00:38:48,163 --> 00:38:51,075
Was the book a Bible
with rounded corners?
674
00:38:52,584 --> 00:38:53,573
No.
675
00:38:54,419 --> 00:38:55,898
Thank you.
676
00:39:07,514 --> 00:39:09,550
Miss Hocksley,
677
00:39:09,850 --> 00:39:11,681
would you please tell us
678
00:39:11,935 --> 00:39:16,213
where you were on the night
Elston Carr was murdered?
679
00:39:16,565 --> 00:39:19,841
I object, Your Honour.
That's improper cross-examination.
680
00:39:20,151 --> 00:39:23,188
Mr. Mason is going into subjects
not covered in my direct examination.
681
00:39:23,488 --> 00:39:25,877
If it please the court,
I am trying to establish possible bias
682
00:39:26,157 --> 00:39:28,034
on the part of the witness.
683
00:39:28,284 --> 00:39:30,718
On that ground,
I will allow the question.
684
00:39:30,995 --> 00:39:33,634
Answer the question please,
Miss Hocksley.
685
00:39:36,542 --> 00:39:39,932
On the night of April 5th,
I was at a party in Beverly Hills.
686
00:39:40,253 --> 00:39:41,845
People by the name of Foster.
687
00:39:42,089 --> 00:39:43,408
MASON:
Thank you, that's all.
688
00:39:46,551 --> 00:39:49,190
Call Alan Neil to the stand, please.
689
00:39:50,138 --> 00:39:53,528
In what capacity do you serve
your uncle, Mr. Neil?
690
00:39:53,850 --> 00:39:57,286
I was helping him uncover
the real daughter of Adam Hocksley.
691
00:39:57,603 --> 00:39:59,559
On April 5th, did a pretender--?
692
00:39:59,814 --> 00:40:01,611
MASON:
I object...
693
00:40:02,775 --> 00:40:06,165
...to the district attorney's
choice of words.
694
00:40:06,820 --> 00:40:08,538
Really, Mr. Mason?
695
00:40:08,780 --> 00:40:11,135
I used the word pretender
in its classic sense,
696
00:40:11,408 --> 00:40:13,603
as in pretender to the throne.
697
00:40:14,702 --> 00:40:19,093
Well, since this hearing is not being
conducted under a monarchy,
698
00:40:19,457 --> 00:40:22,813
may I suggest a choice of words
a little more on the contemporary side,
699
00:40:23,127 --> 00:40:26,324
just to eliminate, uh,
misunderstanding?
700
00:40:26,964 --> 00:40:29,478
Uh, I'm inclined to agree
with Mr. Mason.
701
00:40:29,758 --> 00:40:30,747
Objection sustained.
702
00:40:33,971 --> 00:40:37,008
On April 5th, did Doris Hocksley
represent herself to you
703
00:40:37,307 --> 00:40:39,616
- as the daughter of Adam Hocksley?
- Yes.
704
00:40:39,893 --> 00:40:42,282
- Did she bring evidence of that?
- Yes.
705
00:40:42,562 --> 00:40:45,395
- Was it authentic?
- It didn't seem so to me.
706
00:40:45,690 --> 00:40:47,009
Why not?
707
00:40:47,233 --> 00:40:48,905
Well, I'd been told by my uncle
708
00:40:49,152 --> 00:40:52,349
that the real daughter would present
a book and a photograph.
709
00:40:52,863 --> 00:40:55,457
- Doris did not present these items.
- No, sir.
710
00:40:55,741 --> 00:40:57,777
And yet she wanted to get in
to see Mr. Carr?
711
00:40:58,035 --> 00:41:00,754
Yes. I didn't pass her in, of course.
712
00:41:01,038 --> 00:41:04,587
Part of my job is to weed out
obvious frauds.
713
00:41:04,916 --> 00:41:07,191
I see. Thank you very much.
714
00:41:07,460 --> 00:41:09,052
Your witness.
715
00:41:11,005 --> 00:41:12,996
Mr. Neil,
716
00:41:13,841 --> 00:41:16,958
the book you refer to was the Bible?
717
00:41:18,095 --> 00:41:20,814
- Yes, I think so.
- Think so? Don't you know?
718
00:41:21,557 --> 00:41:22,672
No.
719
00:41:22,892 --> 00:41:25,247
Nobody knew how my uncle
was going to separate
720
00:41:25,519 --> 00:41:27,111
the real daughter from the fakes.
721
00:41:27,354 --> 00:41:30,073
It does have something to do
with that empty tin box, however?
722
00:41:30,357 --> 00:41:32,951
I object, Your Honour. That calls
for a conclusion of the witness.
723
00:41:33,235 --> 00:41:34,714
Sustained.
724
00:41:34,945 --> 00:41:36,458
Your Honour,
725
00:41:37,197 --> 00:41:40,189
this case hinges
on this empty tin box.
726
00:41:40,491 --> 00:41:42,925
If we knew the secret
of why it is empty
727
00:41:43,202 --> 00:41:46,831
and what its function was supposed
to be in determining proof of identity,
728
00:41:47,164 --> 00:41:49,837
we would also know the secret
of who killed Elston Carr.
729
00:41:50,125 --> 00:41:52,002
Your Honour, it's no secret.
730
00:41:52,252 --> 00:41:54,368
The State knows
who killed Elston Carr.
731
00:41:54,630 --> 00:41:57,747
Mr. Mason
is just manufacturing issues.
732
00:41:58,175 --> 00:41:59,210
It seems to me, Mr. Mason,
733
00:41:59,426 --> 00:42:02,304
these matters of speculation
are not germane.
734
00:42:02,596 --> 00:42:04,632
Proceed
with the cross-examination, please.
735
00:42:04,889 --> 00:42:06,607
Yes, Your Honour.
736
00:42:07,809 --> 00:42:09,208
Mr. Neil,
737
00:42:09,435 --> 00:42:13,348
who else besides you and Elston Carr
knew the combination to his safe?
738
00:42:14,732 --> 00:42:17,087
My uncle was the only one
who knew the combination.
739
00:42:17,359 --> 00:42:19,429
Then how did you propose
to supply Doris Hocksley
740
00:42:19,695 --> 00:42:22,050
with the missing pieces of evidence?
741
00:42:22,948 --> 00:42:24,586
I didn't.
742
00:42:31,331 --> 00:42:32,923
Mr. Neil,
743
00:42:33,166 --> 00:42:36,363
where were you during the evening
Elston Carr was killed?
744
00:42:37,128 --> 00:42:38,117
At a party.
745
00:42:38,337 --> 00:42:41,727
- The same party Miriam attended?
- Yes.
746
00:42:42,049 --> 00:42:43,243
According to my information,
747
00:42:43,467 --> 00:42:46,300
you left that party
with Miriam Hocksley at about 11:00.
748
00:42:46,595 --> 00:42:49,951
- And didn't return until after 1.
NEIL: That's correct.
749
00:42:50,265 --> 00:42:52,495
Is it not a fact
that during those two hours
750
00:42:52,768 --> 00:42:54,679
you went back
to your uncle's home?
751
00:42:54,936 --> 00:42:57,325
Opened his safe to remove
certain pieces of evidence?
752
00:42:57,606 --> 00:42:59,005
- No.
- And is it not a fact
753
00:42:59,232 --> 00:43:01,905
that you were surprised in the act
of opening the safe by your uncle
754
00:43:02,193 --> 00:43:04,548
- and then forced to kill him?
- No.
755
00:43:04,821 --> 00:43:05,810
No?
756
00:43:06,030 --> 00:43:08,146
Then where did you go
during those two hours?
757
00:43:08,407 --> 00:43:09,840
We went--
758
00:43:13,913 --> 00:43:16,347
- Miriam and I got married.
MASON: Where?
759
00:43:16,623 --> 00:43:17,976
NEIL:
Right here in town.
760
00:43:18,208 --> 00:43:19,800
We got the licence a week ago.
761
00:43:20,043 --> 00:43:22,762
Your Honour,
this witness has categorically denied
762
00:43:23,046 --> 00:43:25,241
every one of Mr. Mason's
assumptions.
763
00:43:25,799 --> 00:43:29,394
And since all of his testimony
is subject to proof by investigation,
764
00:43:29,719 --> 00:43:32,597
I see no reason we should not
conclude he's telling the truth.
765
00:43:32,889 --> 00:43:35,005
Your Honour,
I agree with Mr. Burger.
766
00:43:35,266 --> 00:43:37,496
I do believe the witness
is telling the truth.
767
00:43:37,768 --> 00:43:40,646
And based upon that truth,
I should like to try a little experiment.
768
00:43:40,938 --> 00:43:42,166
What kind of an experiment?
769
00:43:43,315 --> 00:43:45,271
There must be something
about this empty tin box
770
00:43:45,526 --> 00:43:48,120
which bears some proof of identity.
771
00:43:48,695 --> 00:43:52,654
Now we know that this Bible
fits the empty tin box perfectly.
772
00:43:52,991 --> 00:43:55,664
Now if Adam Hocksley's daughter
possessed this Bible,
773
00:43:55,952 --> 00:43:58,625
it would go a long way
towards proving her authenticity.
774
00:43:58,913 --> 00:44:01,108
What about the photograph?
That doesn't fit.
775
00:44:02,667 --> 00:44:03,782
May I, Your Honour?
776
00:44:04,001 --> 00:44:05,150
Your Honour--
777
00:44:05,378 --> 00:44:07,573
If Mr. Mason's crawling out
on a limb, Mr. Burger,
778
00:44:07,838 --> 00:44:09,794
let's give him a chance to saw it off.
779
00:44:17,514 --> 00:44:19,152
That's State's evidence.
780
00:44:37,074 --> 00:44:38,553
They're the same photograph.
781
00:44:38,784 --> 00:44:41,139
Proof of identity, Your Honour.
782
00:44:41,411 --> 00:44:45,006
I submit that the pieces of evidence
in Elston Carr's safe
783
00:44:45,332 --> 00:44:49,723
were just this empty tin box in which
the rightful heir's Bible would fit.
784
00:44:50,086 --> 00:44:52,839
And the photograph found
in the false bottom of the box,
785
00:44:53,131 --> 00:44:54,769
which could be compared
with this one.
786
00:44:55,591 --> 00:44:59,425
Now, both that Bible
and that photograph
787
00:44:59,762 --> 00:45:02,276
were in the possession
of the defendant.
788
00:45:02,556 --> 00:45:04,706
Gentlemen, this is quite
a new development.
789
00:45:04,975 --> 00:45:07,409
Under the circumstances,
I think we owe it to ourselves
790
00:45:07,686 --> 00:45:09,165
to give it due consideration.
791
00:45:10,022 --> 00:45:13,332
Court stands adjourned
till 10:00 tomorrow morning.
792
00:45:22,784 --> 00:45:23,853
[PHONE RINGING]
793
00:45:38,632 --> 00:45:41,624
- Hello.
WOMAN [ON PHONE]: Mr. Mason?
794
00:45:43,720 --> 00:45:46,393
- Yes.
- Miriam Hocksley.
795
00:45:46,681 --> 00:45:49,115
I want you to know I killed him.
796
00:45:51,018 --> 00:45:53,771
- What are you talking about?
- My husband, Alan Neil.
797
00:45:54,063 --> 00:45:55,496
He was no good.He was only using me.
798
00:45:55,731 --> 00:45:57,722
He murdered his uncle.
799
00:45:58,484 --> 00:45:59,473
You listen to me, Miriam.
800
00:45:59,693 --> 00:46:02,127
Don't you understand,he killed his uncle.
801
00:46:02,404 --> 00:46:04,838
I don't want that girl to payfor something she didn't do.
802
00:46:05,115 --> 00:46:07,106
Now she can go free.
803
00:46:07,617 --> 00:46:10,848
- What have you done?
- I told you I killed him and I loved him.
804
00:46:11,162 --> 00:46:13,232
And I'm going to kill myself.
805
00:46:13,498 --> 00:46:15,056
Miriam.
806
00:46:15,333 --> 00:46:16,732
[GUNSHOT]
807
00:46:17,085 --> 00:46:19,553
Hello? Miriam.
808
00:46:25,259 --> 00:46:26,658
Operator, give me the police.
809
00:46:50,324 --> 00:46:52,121
Well, Neil's dead.
810
00:46:52,368 --> 00:46:54,563
Shot through the chest and heart.
811
00:46:54,828 --> 00:46:58,980
Miriam Hocksley has a 40-60 chance
to pull through.
812
00:46:59,333 --> 00:47:01,893
One of the peculiar aspects
of this case, lieutenant.
813
00:47:02,169 --> 00:47:05,320
- Mm? What?
- Miriam Hocksley.
814
00:47:05,630 --> 00:47:08,986
She was completely honest
right through this whole thing.
815
00:47:09,384 --> 00:47:11,898
She didn't know whether she was
Adam Hocksley's daughter or not.
816
00:47:12,178 --> 00:47:14,772
All she cared about was Alan Neil.
817
00:47:15,056 --> 00:47:17,490
I still don't understand
why she killed him.
818
00:47:17,767 --> 00:47:19,280
She didn't.
819
00:47:19,518 --> 00:47:21,315
Now wait a second.
820
00:47:21,562 --> 00:47:23,473
You told me she phoned you
and confessed.
821
00:47:23,731 --> 00:47:25,164
You're always
jumping to conclusions.
822
00:47:25,399 --> 00:47:28,436
First, you think my client is guilty.
Now you're willing to concede she isn't.
823
00:47:28,735 --> 00:47:30,327
Then you think
Miriam Hocksley is guilty,
824
00:47:30,570 --> 00:47:33,607
and pretty soon you're gonna
concede she isn't guilty either.
825
00:47:34,407 --> 00:47:36,398
You know, I saw that.
826
00:47:39,370 --> 00:47:40,359
How did it happen?
827
00:47:40,580 --> 00:47:44,289
The first bullet she fired at Neil
must've gone wild.
828
00:47:45,501 --> 00:47:47,093
He was in bed asleep
when he was killed.
829
00:47:47,336 --> 00:47:50,055
Now where was Miriam standing
when she fired this shot?
830
00:47:50,339 --> 00:47:52,455
Suppose you draw me a diagram.
831
00:47:52,716 --> 00:47:54,547
I'd be glad to, lieutenant.
832
00:47:54,801 --> 00:47:58,077
But first, let's pay a little visit
to clear up something for me.
833
00:47:58,388 --> 00:48:01,425
Oh, I think you'd better get
Burger in on this too.
834
00:48:18,532 --> 00:48:22,002
I do not understand. It is very late.
What happened?
835
00:48:22,327 --> 00:48:23,680
Another murder.
836
00:48:23,912 --> 00:48:25,425
LOONG:
What?
837
00:48:25,789 --> 00:48:27,984
- Who?
- Alan Neil.
838
00:48:29,209 --> 00:48:30,528
Alan?
839
00:48:34,380 --> 00:48:35,893
Why?
840
00:48:37,008 --> 00:48:38,805
How could it be?
841
00:48:39,969 --> 00:48:41,960
Doris Hocksley is still in custody,
isn't she?
842
00:48:42,221 --> 00:48:44,610
Don't ask us,
Mr. Mason's running this show.
843
00:48:45,808 --> 00:48:49,687
I thought you might be quite upset,
Miss Gentrie.
844
00:48:50,229 --> 00:48:53,380
Bride and groom
practically on their honeymoon.
845
00:48:53,815 --> 00:48:57,774
The bride shoots the bridegroom
and then turns the gun on herself.
846
00:48:58,278 --> 00:49:01,111
- Is that what happened?
- No.
847
00:49:02,198 --> 00:49:05,349
But it was supposed to look
as though that had happened.
848
00:49:06,035 --> 00:49:08,344
You see, Miss Gentrie,
you made two mistakes.
849
00:49:08,871 --> 00:49:11,180
I resent this, Mr. Mason.
850
00:49:12,082 --> 00:49:13,674
I don't know what you're trying to do.
851
00:49:16,128 --> 00:49:18,164
No use in acting any longer,
Rebecca.
852
00:49:18,422 --> 00:49:19,571
Miriam Hocksley is alive.
853
00:49:19,798 --> 00:49:20,947
[GASPS]
854
00:49:28,348 --> 00:49:31,465
That's right.
Miriam Hocksley is alive.
855
00:49:36,147 --> 00:49:38,615
[LAUGHING]
856
00:49:45,197 --> 00:49:46,550
[CRYING]
857
00:49:49,117 --> 00:49:50,596
I loved him.
858
00:49:54,497 --> 00:49:56,852
And he said he loved me.
859
00:49:58,584 --> 00:50:00,336
He said it.
860
00:50:01,128 --> 00:50:03,323
He said he loved me.
861
00:50:05,257 --> 00:50:07,248
But he was lying.
862
00:50:08,135 --> 00:50:11,445
He was lying all the time.
863
00:50:13,515 --> 00:50:15,710
Do you understand?
864
00:50:16,393 --> 00:50:19,783
Do you understand?
He said he loved me.
865
00:50:20,313 --> 00:50:22,463
He said he loved me.
866
00:50:22,732 --> 00:50:24,723
[SOBBING]
867
00:50:46,922 --> 00:50:49,436
Come on, Hamilton.
I'll buy you a drink.
868
00:50:50,049 --> 00:50:51,562
Yeah.
869
00:51:00,935 --> 00:51:03,972
And that's the story.
Carr caught her at the safe.
870
00:51:04,271 --> 00:51:06,307
And to protect the plot,
Rebecca killed him.
871
00:51:06,565 --> 00:51:07,634
It was as simple as that.
872
00:51:07,858 --> 00:51:10,531
Of course, she really ran into luck
when Doris Hocksley walked in.
873
00:51:10,819 --> 00:51:13,049
Just how did her luck run out?
874
00:51:13,321 --> 00:51:15,551
Rebecca was the only one
who had my private phone number.
875
00:51:15,824 --> 00:51:19,100
I told Della to give it to her when
she phoned right after Carr's murder.
876
00:51:19,410 --> 00:51:20,843
When I got the call
the other night
877
00:51:21,079 --> 00:51:23,752
and the caller identified herself
as Miriam Hocksley, why--
878
00:51:24,040 --> 00:51:25,393
You knew it was a phoney.
879
00:51:26,167 --> 00:51:28,886
When we found that slug embedded
in the wall, in back of the picture,
880
00:51:29,170 --> 00:51:30,398
I knew how it got there.
881
00:51:30,629 --> 00:51:32,381
It was the shot I heard
over the phone.
882
00:51:32,631 --> 00:51:34,622
It was purely a sound effect
to make you think
883
00:51:34,883 --> 00:51:36,794
that Miriam had turned
the gun on herself.
884
00:51:37,052 --> 00:51:38,041
MASON:
Mm.
885
00:51:38,261 --> 00:51:41,173
Well, it just goes to show you.
886
00:51:41,723 --> 00:51:44,556
What some women will do
for a man is just plain murder.
887
00:51:44,606 --> 00:51:49,156
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.