All language subtitles for Life in Pieces s04e03 Misery Turd Name Pills.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:04,613 ♪ 2 00:00:08,095 --> 00:00:10,358 JOHN: How's your knee feeling, Joanie? 3 00:00:10,401 --> 00:00:13,317 The doc seemed pretty confident when he said one week. 4 00:00:13,361 --> 00:00:15,363 But, y-you know, you got to get out of bed, 5 00:00:15,406 --> 00:00:17,060 put some weight on it. Here. 6 00:00:17,104 --> 00:00:20,585 No. I don't trust that doctor. He wore jeans. 7 00:00:20,629 --> 00:00:22,326 Hmm. 8 00:00:22,370 --> 00:00:24,589 Wait, don't go. Don't go. 9 00:00:24,633 --> 00:00:27,505 Oh, I'm so bored. 10 00:00:27,549 --> 00:00:29,333 Well, geez, I'd love to hang out, 11 00:00:29,377 --> 00:00:32,249 but, uh, I got an appointment I cannot break. 12 00:00:32,293 --> 00:00:33,337 With whom? 13 00:00:33,381 --> 00:00:36,036 Whoever they pair me up with. 14 00:00:41,128 --> 00:00:42,607 [sighs] 15 00:00:42,651 --> 00:00:44,392 [door opens]SOPHIA: Hey, Mom-Mom. 16 00:00:44,435 --> 00:00:49,092 Sophia. You came to see the Mom-Mom you love. 17 00:00:49,136 --> 00:00:50,702 Oh, I'm just delivering a sandwich. 18 00:00:50,746 --> 00:00:54,706 No, no, no. You want to talk and tell me all your problems. 19 00:00:54,750 --> 00:00:58,406 Perhaps, uh, you're feeling invisible at school? 20 00:00:58,449 --> 00:01:01,887 No, school's great. I just got to name our new mascot, 21 00:01:01,931 --> 00:01:05,239 Inclusive the Rainbow.Oh. 22 00:01:05,282 --> 00:01:08,155 I guess I did just get kind of annoyed with my mom, though. 23 00:01:08,198 --> 00:01:11,506 Oh, wonderful. Tell me, honey. Sit down, tell me. 24 00:01:11,549 --> 00:01:13,290 I wanted her to play a game, 25 00:01:13,334 --> 00:01:16,293 but she said she's too exhausted from taking care of you 26 00:01:16,337 --> 00:01:18,208 and listening to all your complaints and demands. 27 00:01:18,252 --> 00:01:19,470 Hmm. Well, you know, 28 00:01:19,514 --> 00:01:21,211 I gave her 40 years, 29 00:01:21,255 --> 00:01:23,126 and she walked some toast across the street, 30 00:01:23,170 --> 00:01:24,171 so I guess we're even. 31 00:01:24,214 --> 00:01:27,174 She said you owe her. Later. 32 00:01:27,217 --> 00:01:29,654 Whoa, honey, don't leave me, please. 33 00:01:29,698 --> 00:01:32,179 You know, I can play that game with you. 34 00:01:32,222 --> 00:01:33,223 Really? 35 00:01:35,312 --> 00:01:38,185 I didn't know there was a truth or dare version of this game. 36 00:01:38,228 --> 00:01:40,230 There's also an X-rated version of Monopoly. 37 00:01:40,274 --> 00:01:42,537 I found it in Mom and Dad's closet. 38 00:01:42,580 --> 00:01:45,148 Instead of a car, there were handcuffs. 39 00:01:45,192 --> 00:01:46,715 Instead of a thimble, there was some... 40 00:01:46,758 --> 00:01:49,457 Um, no, honey. I-I understand what you mean.Okay, so, 41 00:01:49,500 --> 00:01:51,937 "Dare one player to run around the room." 42 00:01:51,981 --> 00:01:53,330 I dare you. 43 00:01:53,374 --> 00:01:57,204 Run? Get a grip. I can't even walk. 44 00:01:57,247 --> 00:01:58,466 Then I dare you to prank call someone. 45 00:01:58,509 --> 00:01:59,771 I don't know, not with me. 46 00:01:59,815 --> 00:02:02,165 I'm not funny that way. 47 00:02:02,209 --> 00:02:05,255 Seymour Butts doesn't live here. 48 00:02:05,299 --> 00:02:06,604 Okay? Who is this? 49 00:02:06,648 --> 00:02:08,432 You know what? You are a little piece of... 50 00:02:08,476 --> 00:02:10,260 [laughing]Oh, mercy. 51 00:02:10,304 --> 00:02:12,610 Oh, that was upsetting. 52 00:02:12,654 --> 00:02:14,699 I'm gonna go get some more games.What? 53 00:02:14,743 --> 00:02:18,355 I love having a broken Mom-Mom who can't leave her bed. 54 00:02:21,271 --> 00:02:23,186 One... 55 00:02:23,230 --> 00:02:24,666 two... 56 00:02:24,709 --> 00:02:26,537 Oh, phew. [sighs] 57 00:02:28,583 --> 00:02:32,282 Four? That's too many. 58 00:02:34,241 --> 00:02:35,590 [gasps][laughs] 59 00:02:35,633 --> 00:02:37,200 JOAN: Can we get out yet? 60 00:02:37,244 --> 00:02:38,680 I'm a little starved for air. 61 00:02:38,723 --> 00:02:41,291 [inhales deeply]We all are. It's a nuclear holocaust. 62 00:02:41,335 --> 00:02:42,727 Mm, right. But I... 63 00:02:42,771 --> 00:02:45,600 SOPHIA: Are you crazy? 64 00:02:45,643 --> 00:02:47,341 [panting]Mom-Mom, it isn't safe. 65 00:02:47,384 --> 00:02:49,299 Get back in the fort now.[grunts] 66 00:02:49,343 --> 00:02:50,692 SOPHIA: Wake up, Mom-Mom. 67 00:02:50,735 --> 00:02:53,347 What's happening? 68 00:02:53,390 --> 00:02:55,262 I'm the wicked stepmother. 69 00:02:55,305 --> 00:02:57,351 You're gonna have to eat your way out. 70 00:02:58,308 --> 00:02:59,701 GREG: Hey, Mom. Ooh. 71 00:02:59,744 --> 00:03:02,225 A visitor. I'm up here! 72 00:03:02,269 --> 00:03:04,488 [whispers]: Shh. You need your rest. 73 00:03:04,532 --> 00:03:07,317 I'll take care of it.Honey? 74 00:03:09,319 --> 00:03:11,669 Oh! Hey, uh, Soph. Th-This is for Mom-Mom. 75 00:03:11,713 --> 00:03:14,498 Oh, okay. She's not taking visitors right now. 76 00:03:14,542 --> 00:03:16,326 She's resting. 77 00:03:16,370 --> 00:03:18,415 JOAN: Uh, somebody's out there. I can hear you. 78 00:03:18,459 --> 00:03:20,330 Hello? 79 00:03:22,376 --> 00:03:24,421 Did you call Uncle Greg? 80 00:03:24,465 --> 00:03:26,684 No, I didn't. 81 00:03:26,728 --> 00:03:28,686 I'll just hold onto this. 82 00:03:28,730 --> 00:03:30,601 Anything you need, I'll get you. 83 00:03:30,645 --> 00:03:32,734 Well, would you untie me, please? 84 00:03:32,777 --> 00:03:37,217 No. I've got other plans for you. 85 00:03:38,087 --> 00:03:39,610 We're gonna smash geodes. 86 00:03:39,654 --> 00:03:42,831 No, we're not. I have had enough of this. 87 00:03:42,874 --> 00:03:45,616 Just untie me! 88 00:03:45,660 --> 00:03:49,359 I thought we were having fun together. 89 00:03:49,403 --> 00:03:51,579 Oh, darling. 90 00:03:51,622 --> 00:03:53,755 I didn't want to do that. 91 00:03:53,798 --> 00:03:55,844 I'm so sorry. 92 00:03:55,887 --> 00:03:59,717 You've been just so... you've been so wonderful to me. 93 00:03:59,761 --> 00:04:02,720 Honey, I'm so sorry. 94 00:04:02,764 --> 00:04:04,287 I'll tell you what. 95 00:04:04,331 --> 00:04:05,593 You know, you go home, 96 00:04:05,636 --> 00:04:08,857 and you just get us some more games, okay? 97 00:04:08,900 --> 00:04:10,554 I've got a really fun one 98 00:04:10,598 --> 00:04:13,427 where the loser gets their fingers electrocuted. 99 00:04:13,470 --> 00:04:14,689 Brilliant. 100 00:04:16,517 --> 00:04:17,866 [door opens] 101 00:04:35,579 --> 00:04:36,754 [sighs] 102 00:04:36,798 --> 00:04:39,322 SOPHIA: Mom-Mom, you're walking? 103 00:04:39,366 --> 00:04:41,368 Now we can play Twister. 104 00:04:45,807 --> 00:04:47,504 MATT: So, we were thinking of having the whole family over 105 00:04:47,548 --> 00:04:50,333 to our house, uh, to meet our birth mother, Morgan. 106 00:04:50,377 --> 00:04:51,769 She's coming to live with us 107 00:04:51,813 --> 00:04:53,815 to ride out the rest of her pregnancy. 108 00:04:53,858 --> 00:04:56,774 So, when do we get to meet this baby mule? 109 00:04:56,818 --> 00:04:59,386 Friday. And, um, that's the type of thing 110 00:04:59,429 --> 00:05:00,952 that you can't call her, 111 00:05:00,996 --> 00:05:03,955 because she might change her mind about giving us her baby. 112 00:05:03,999 --> 00:05:08,308 Oh.Honey, that's the best version of what he was going to say. 113 00:05:10,832 --> 00:05:12,486 To dear Morgan. 114 00:05:12,529 --> 00:05:15,793 We're so honored that you've chosen our family 115 00:05:15,837 --> 00:05:18,492 to give this precious gift to.[phone ringing] 116 00:05:18,535 --> 00:05:20,798 And Colleen and Matt...Hello? Hey. 117 00:05:20,842 --> 00:05:22,931 Hey, you can keep talking. It's fine. 118 00:05:22,974 --> 00:05:24,802 Oh, well... 119 00:05:24,846 --> 00:05:26,108 MORGAN: I'm so glad you called. I'm, like, 120 00:05:26,151 --> 00:05:28,676 literally having the most awkward conversation 121 00:05:28,719 --> 00:05:29,938 with this old lady right now. 122 00:05:29,981 --> 00:05:31,983 I don't know. Like, old. Like, 50? 123 00:05:32,027 --> 00:05:33,724 You know what, this might be, like, 124 00:05:33,768 --> 00:05:34,899 a dying words type of thing, 125 00:05:34,943 --> 00:05:36,423 so I'm gonna call you back later. 126 00:05:36,466 --> 00:05:38,425 Okay, bye. Go on. 127 00:05:39,861 --> 00:05:42,777 Beautiful toast, Mom.Thank you so much. 128 00:05:45,214 --> 00:05:47,564 MORGAN: Oh, God. 129 00:05:47,608 --> 00:05:49,914 This party blows. We should totally ditch. 130 00:05:49,958 --> 00:05:51,829 I don't even know anyone here. 131 00:05:51,873 --> 00:05:53,831 I think that's kind of the point. 132 00:05:53,875 --> 00:05:55,050 Thanks, professor. 133 00:05:55,093 --> 00:05:56,443 But you know what, I did find one person 134 00:05:56,486 --> 00:05:58,836 that I kind of connected with. 135 00:05:58,880 --> 00:06:01,839 Yeah, my husband is already connected. 136 00:06:01,883 --> 00:06:04,538 Clem, stop. It's not a good color on you. 137 00:06:04,581 --> 00:06:07,628 You know what'd be a good color on me? Red. 138 00:06:09,499 --> 00:06:11,371 She is not even my type. 139 00:06:13,024 --> 00:06:16,419 [gasps] You know what? You two look like twins. 140 00:06:19,901 --> 00:06:23,948 Being pregnant is the worst, but it's also kind of the best. 141 00:06:23,992 --> 00:06:26,516 Right? Now I can eat what I want, 142 00:06:26,560 --> 00:06:27,865 and I got to drop out of high school, 143 00:06:27,909 --> 00:06:29,824 and all my sex is safe. 144 00:06:29,867 --> 00:06:30,912 Well, for the next couple months. 145 00:06:30,955 --> 00:06:32,696 Yeah. Uh... 146 00:06:32,740 --> 00:06:34,219 Oh. Okay. 147 00:06:34,263 --> 00:06:36,918 I was gonna go, but then she did. 148 00:06:36,961 --> 00:06:38,528 So... 149 00:06:38,572 --> 00:06:39,877 I feel like I can still go. 150 00:06:39,921 --> 00:06:41,749 Yeah, you can go. 151 00:06:41,792 --> 00:06:43,446 [whispers]: Bitch. 152 00:06:43,490 --> 00:06:46,623 Morgan is a nightmare. 153 00:06:46,667 --> 00:06:48,059 She can't talk to my family this way. 154 00:06:48,103 --> 00:06:49,452 I need to say something. 155 00:06:49,496 --> 00:06:50,758 No, no, no. No, don't you dare. 156 00:06:50,801 --> 00:06:52,673 We can't afford to lose her, Matt. 157 00:06:52,716 --> 00:06:54,065 Besides, if she's not attacking your family, 158 00:06:54,109 --> 00:06:55,850 she's attacking us, and I need a break. 159 00:06:55,893 --> 00:06:57,460 Honey, she told Greg she could tell 160 00:06:57,504 --> 00:06:58,722 his hair is dried with a hairdryer, 161 00:06:58,766 --> 00:07:00,507 and that's not something that he wants out. 162 00:07:00,550 --> 00:07:01,899 Well, what do you care? 163 00:07:01,943 --> 00:07:03,640 You've been wanting to expose that for years. 164 00:07:03,684 --> 00:07:05,903 Yes, in a slow, like, organized social media rollout 165 00:07:05,947 --> 00:07:07,862 that I control. That I control.Well, 166 00:07:07,905 --> 00:07:09,994 you don't control her, Matt. You don't control anything. 167 00:07:10,038 --> 00:07:12,432 Haven't the last two years taught you that? 168 00:07:15,086 --> 00:07:17,480 What are you all doing in here?HEATHER: Shh! 169 00:07:17,524 --> 00:07:20,788 [quietly]: We're hiding from Morgan. Shut the door.Shh. 170 00:07:20,831 --> 00:07:23,921 If you actually have to use the bathroom, use the kitchen sink. 171 00:07:25,575 --> 00:07:27,795 Well, it's just never easy 172 00:07:27,838 --> 00:07:29,927 the first time you're called a bitch. 173 00:07:29,971 --> 00:07:31,973 Uh, wait, what happened? 174 00:07:32,016 --> 00:07:33,975 Did Morgan call you the B-word? 175 00:07:34,018 --> 00:07:34,758 Mm-hmm. 176 00:07:36,543 --> 00:07:38,066 I guess I always knew it was coming. 177 00:07:38,109 --> 00:07:39,981 I just thought I had a couple more years 178 00:07:40,024 --> 00:07:41,809 to be a kid, you know? 179 00:07:42,897 --> 00:07:44,072 I'm just gonna go sit around 180 00:07:44,115 --> 00:07:46,683 and wait for my period. 181 00:07:46,727 --> 00:07:48,729 Aw. 182 00:07:49,860 --> 00:07:51,688 You all should be at the party, 183 00:07:51,732 --> 00:07:53,777 you know, supporting Matt and Colleen. 184 00:07:53,821 --> 00:07:54,952 We support them in theory. 185 00:07:54,996 --> 00:07:57,651 But, in practice, we don't want to. 186 00:07:57,694 --> 00:07:58,956 Yeah, Morgan's so mean. 187 00:07:59,000 --> 00:08:00,871 If Tim heard the things she said about him, 188 00:08:00,915 --> 00:08:02,917 he'd drive his car straight into the ocean. 189 00:08:02,960 --> 00:08:05,528 Was it about my weight? Ha-ha. Very original. 190 00:08:05,572 --> 00:08:07,835 No, it wasn't about your weight. 191 00:08:07,878 --> 00:08:10,577 Oh, no. 192 00:08:10,620 --> 00:08:12,013 Oh, babe, no. That's potpourri, honey. 193 00:08:12,056 --> 00:08:14,102 I don't even care.JOHN: Listen up. 194 00:08:14,145 --> 00:08:16,757 We got to support Matt and Colleen. 195 00:08:16,800 --> 00:08:18,846 I mean, th-they're looking like exhausted parents 196 00:08:18,889 --> 00:08:21,109 and they don't even have a kid yet. 197 00:08:21,152 --> 00:08:22,937 Yeah, Morgan called them gunty, 198 00:08:22,980 --> 00:08:24,808 which cannot be good. 199 00:08:24,852 --> 00:08:27,724 That is not nearly as bad as what she said about Tim. 200 00:08:27,768 --> 00:08:28,899 Come after the dome? 201 00:08:28,943 --> 00:08:30,640 Oh, very clever. 202 00:08:30,684 --> 00:08:31,859 No. 203 00:08:31,902 --> 00:08:33,556 Oh, no. 204 00:08:33,600 --> 00:08:34,731 JOHN: We got six weeks 205 00:08:34,775 --> 00:08:36,559 and they'll get that baby. 206 00:08:36,603 --> 00:08:37,908 In the meantime, 207 00:08:37,952 --> 00:08:40,650 you all got to put up with that turd's crap. 208 00:08:41,695 --> 00:08:43,044 Wait. 209 00:08:45,655 --> 00:08:47,831 [toilet flushing]So it's believable. 210 00:08:49,050 --> 00:08:50,747 [insects trilling] 211 00:08:50,791 --> 00:08:52,749 There is no excuse for Morgan's behavior. 212 00:08:52,793 --> 00:08:54,621 We can't put your family through this. 213 00:08:54,664 --> 00:08:56,884 No. So, our options are, 214 00:08:56,927 --> 00:09:00,801 uh, either we confront her and risk losing the baby... 215 00:09:01,932 --> 00:09:03,891 ...or we just put our heads down 216 00:09:03,934 --> 00:09:05,849 and we deal with it. 217 00:09:05,893 --> 00:09:07,068 [exhales] 218 00:09:07,111 --> 00:09:08,939 She's our problem. 219 00:09:08,983 --> 00:09:11,812 Let's go tell your family they can go. 220 00:09:11,855 --> 00:09:13,901 [sighs] Hey, guys, uh, we need to talk. 221 00:09:13,944 --> 00:09:16,381 So, Morgan, maybe you and Sam 222 00:09:16,425 --> 00:09:19,036 should go to the movies next weekend. 223 00:09:19,080 --> 00:09:20,734 SAMANTHA [unenthusiastically]: Sounds fun. 224 00:09:20,777 --> 00:09:23,737 Uh, yeah. And, uh, next week, 225 00:09:23,780 --> 00:09:25,042 Jen and I can take you to the beach. 226 00:09:25,086 --> 00:09:26,696 MORGAN: Love it. [gasps] Oh, my gosh. 227 00:09:26,740 --> 00:09:29,177 I'm gonna dig holes and then put towels over them. [laughs] 228 00:09:29,220 --> 00:09:31,092 Cool. Like to hurt people. 229 00:09:31,135 --> 00:09:31,919 Yeah, you got it. 230 00:09:31,962 --> 00:09:33,137 You guys, 231 00:09:33,181 --> 00:09:35,139 your family is so dope. 232 00:09:35,183 --> 00:09:37,054 [phone rings]Oh, wait. Hang on. 233 00:09:37,098 --> 00:09:38,882 Don't worry, she didn't die. It's fine. 234 00:09:38,926 --> 00:09:40,623 I know. I know. 235 00:09:40,667 --> 00:09:41,929 Guys, what's going on? We thought 236 00:09:41,972 --> 00:09:43,408 you were all hiding in the bathroom because 237 00:09:43,452 --> 00:09:44,627 you couldn't stand Morgan. 238 00:09:44,671 --> 00:09:46,063 We can't stand Morgan. 239 00:09:46,107 --> 00:09:47,804 But we love you. 240 00:09:47,848 --> 00:09:50,111 And, you know, it's much easier to swallow a turd 241 00:09:50,154 --> 00:09:52,635 if you break it up into little pieces. 242 00:09:52,679 --> 00:09:53,723 Aw. 243 00:09:53,767 --> 00:09:55,116 That's, like, a famous quote, right? 244 00:09:55,159 --> 00:09:57,727 Yeah, I think it's Shakespeare. 245 00:10:04,125 --> 00:10:07,432 [grunts]I can't believe you found one of these bad boys. 246 00:10:07,476 --> 00:10:09,434 I thought they were sold out everywhere.No, I had 247 00:10:09,478 --> 00:10:11,785 to go to the store right before it opened and then outrun 248 00:10:11,828 --> 00:10:13,743 a woman who was eight and a half months pregnant. 249 00:10:13,787 --> 00:10:15,832 And when I couldn't do that, I had to pay her 100 bucks. 250 00:10:15,876 --> 00:10:17,747 Well, worth it. You know what they say-- 251 00:10:17,791 --> 00:10:21,142 the more money we spend, the better parents we are. 252 00:10:21,185 --> 00:10:22,752 Mm-hmm. Yeah. 253 00:10:22,796 --> 00:10:25,102 Baby Alex is gonna love it. 254 00:10:25,146 --> 00:10:26,451 Alex? 255 00:10:26,495 --> 00:10:27,844 I don't know. I just-- 256 00:10:27,888 --> 00:10:29,803 I keep coming back to it for some reason. 257 00:10:29,846 --> 00:10:31,369 Like, I think it's such a cute name.Mm. 258 00:10:31,413 --> 00:10:33,458 And, also, it works for a boy or a girl. 259 00:10:33,502 --> 00:10:36,679 So, do you like it? 260 00:10:36,723 --> 00:10:37,854 I love it. 261 00:10:37,898 --> 00:10:39,160 Let's do it.[squeals] 262 00:10:39,203 --> 00:10:40,814 [chuckles] Mwah. 263 00:10:40,857 --> 00:10:42,816 And, honey, this time, we have to keep it 264 00:10:42,859 --> 00:10:44,469 from your family until I have this baby. 265 00:10:44,513 --> 00:10:46,297 Mm.Yeah, no one has the guts to criticize a name 266 00:10:46,341 --> 00:10:48,169 once it's attached to a human. 267 00:10:48,212 --> 00:10:50,127 JOAN: There are 268 00:10:50,171 --> 00:10:51,781 my pregnant sons. 269 00:10:51,825 --> 00:10:54,784 I have a patient who's a woodworker. 270 00:10:54,828 --> 00:10:58,179 He's also an arsonist, but woodworking is his real passion. 271 00:10:58,222 --> 00:11:01,182 What do you think about rocking chairs 272 00:11:01,225 --> 00:11:04,228 to lull your little angels to sleep? 273 00:11:04,272 --> 00:11:06,143 Aw. Oh... 274 00:11:06,187 --> 00:11:09,799 Thanks, Mom. But, yeah, we don't really need one of those. 275 00:11:09,843 --> 00:11:12,236 Yeah, we just got this hot new bassinet 276 00:11:12,280 --> 00:11:13,803 that everyone's talking about. 277 00:11:13,847 --> 00:11:15,805 I mean, you probably saw the article, right? 278 00:11:15,849 --> 00:11:17,372 Parentsmagazine? 279 00:11:17,415 --> 00:11:18,852 No? 280 00:11:19,766 --> 00:11:21,158 I'd love a rocking chair. 281 00:11:21,202 --> 00:11:22,812 We don't have any nursery furniture yet. 282 00:11:22,856 --> 00:11:26,207 Oh, honey, I wanted these gifts to match. 283 00:11:26,250 --> 00:11:29,863 I'll ask him to do something, you know, simple yet elegant. 284 00:11:29,906 --> 00:11:31,342 Like a stool. 285 00:11:31,386 --> 00:11:33,518 Who doesn't love a simple stool? 286 00:11:33,562 --> 00:11:34,824 Yeah! I mean, why get a rocking chair 287 00:11:34,868 --> 00:11:36,434 when you can have a stool? Thanks, Greg. 288 00:11:36,478 --> 00:11:37,740 [Greg stammers] 289 00:11:37,784 --> 00:11:39,873 We have so many stools. 290 00:11:39,916 --> 00:11:41,526 Uh, can it be anything smaller, 291 00:11:41,570 --> 00:11:43,833 like a-- like a baby rattle or a wooden spoon? 292 00:11:43,877 --> 00:11:45,139 Are you kidding me? 293 00:11:45,182 --> 00:11:46,401 Ooh, a spoon! 294 00:11:46,444 --> 00:11:47,968 Like an heirloom! 295 00:11:48,011 --> 00:11:49,534 And I'll ask him 296 00:11:49,578 --> 00:11:51,188 to engrave it. Oh! 297 00:11:51,232 --> 00:11:53,321 Well, what are the babies' names? 298 00:11:53,364 --> 00:11:55,323 Oh, we were thinking about naming--Uh, we-we were both, 299 00:11:55,366 --> 00:11:58,195 uh, thinking that we'd like to surprise the family 300 00:11:58,239 --> 00:11:59,936 with our names. 301 00:11:59,980 --> 00:12:02,939 Well, I'll tell Gene to wait on the engraving. 302 00:12:02,983 --> 00:12:04,941 Oh, my gosh. Yikes. 303 00:12:04,985 --> 00:12:07,770 Please forget I said my patient's name was Gene. 304 00:12:07,814 --> 00:12:08,858 Oh, it's terrible. 305 00:12:08,902 --> 00:12:10,207 It really is terrible. 306 00:12:11,600 --> 00:12:13,384 Hey, sorry I had to jump in there. 307 00:12:13,428 --> 00:12:15,473 You do not want to let anyone know 308 00:12:15,517 --> 00:12:17,562 the name you've chosen until the baby is born. 309 00:12:17,606 --> 00:12:19,869 They'll crap all over it.Oh, man. I'm not even worried 310 00:12:19,913 --> 00:12:22,350 about it. You can't ruin a great name like Alex. 311 00:12:22,393 --> 00:12:24,787 Oh, uh, uh, what, Alex? 312 00:12:24,831 --> 00:12:27,224 Wait, did Jen tell you our name? 313 00:12:27,268 --> 00:12:29,226 No. Alex is the name we picked. 314 00:12:29,270 --> 00:12:32,969 No, Alex is the name that wepicked. 315 00:12:33,013 --> 00:12:34,231 But you can't. 316 00:12:34,275 --> 00:12:36,799 Well, we're gonna have a baby first. 317 00:12:36,843 --> 00:12:38,409 No, you're not. 318 00:12:38,453 --> 00:12:41,369 Well, we named our baby first. 319 00:12:41,412 --> 00:12:42,413 No, you didn't. 320 00:12:42,457 --> 00:12:44,894 Well, we'll tell the family first. 321 00:12:44,938 --> 00:12:47,767 No, you won't. 322 00:12:48,637 --> 00:12:49,594 What? 323 00:12:49,638 --> 00:12:51,248 No. 324 00:12:51,292 --> 00:12:52,946 [indistinct chatter] 325 00:12:52,989 --> 00:12:53,947 Oh, my God. 326 00:12:53,990 --> 00:12:55,383 We're naming our baby Alex. 327 00:12:55,426 --> 00:12:57,254 [squealing, chatter] 328 00:12:57,298 --> 00:12:58,908 Alex! 329 00:12:58,952 --> 00:12:59,953 JOAN: You heard! 330 00:12:59,996 --> 00:13:01,998 What a perfect name!Mm. 331 00:13:02,042 --> 00:13:03,913 JOAN: I'll go tell Mr. Lewis. 332 00:13:03,957 --> 00:13:05,306 Oh, damn it. 333 00:13:05,349 --> 00:13:07,308 Now you know my patient's last name. 334 00:13:11,921 --> 00:13:12,922 Okay. 335 00:13:12,966 --> 00:13:14,576 You screwed up. That's obvious. 336 00:13:14,619 --> 00:13:15,925 I don't need to know the details. 337 00:13:15,969 --> 00:13:18,014 I just need you to go get the name back. 338 00:13:18,058 --> 00:13:20,582 No problem. 339 00:13:20,625 --> 00:13:21,931 How? 340 00:13:21,975 --> 00:13:23,324 I'm gonna cut to the chase, Greg. 341 00:13:23,367 --> 00:13:24,499 You've lived in your brother's shadow 342 00:13:24,542 --> 00:13:25,456 for a long time. 343 00:13:25,500 --> 00:13:26,544 Well, not really. 344 00:13:26,588 --> 00:13:28,068 I'm, like, five inches taller than him. 345 00:13:28,111 --> 00:13:29,634 And I'm gonna need you to go out there 346 00:13:29,678 --> 00:13:31,854 and swing that five inches around. 347 00:13:31,898 --> 00:13:34,639 You know, really show your brother who's boss. 348 00:13:34,683 --> 00:13:36,467 Greg. 349 00:13:39,514 --> 00:13:41,864 Hey, man. Things got a little heavy back there, 350 00:13:41,908 --> 00:13:44,432 but this is a time for celebration.Mm. 351 00:13:44,475 --> 00:13:45,563 Mm.You know? I mean, we should 352 00:13:45,607 --> 00:13:47,478 be helping each other on this, uh, uh, 353 00:13:47,522 --> 00:13:49,654 crazy journey called parenthood, you know? 354 00:13:49,698 --> 00:13:50,655 Couldn't agree more. 355 00:13:50,699 --> 00:13:52,657 You have something that I want. 356 00:13:52,701 --> 00:13:57,358 Mm. But I might have something you want. 357 00:13:57,401 --> 00:13:59,403 I'm listening. 358 00:14:02,363 --> 00:14:04,060 This says "Jarvis." 359 00:14:04,104 --> 00:14:07,542 Now that is our backup name, real primo. Choice. 360 00:14:07,585 --> 00:14:09,674 God, it kills me to be giving this up, 361 00:14:09,718 --> 00:14:11,372 but it's yours if you want it. 362 00:14:11,415 --> 00:14:13,461 Seriously? 363 00:14:13,504 --> 00:14:16,551 Matthew, please. I'm desperate. 364 00:14:20,381 --> 00:14:23,079 Got the name back. 365 00:14:23,123 --> 00:14:24,559 [gasps] Yes! 366 00:14:24,602 --> 00:14:27,344 Oh. I never once doubted you out loud. 367 00:14:27,388 --> 00:14:31,566 Hey. So, uh, we'll pick up the bassinet tomorrow? 368 00:14:31,609 --> 00:14:34,003 You'll pick up the what now? 369 00:14:34,047 --> 00:14:36,397 There are a million baby names out there, 370 00:14:36,440 --> 00:14:38,921 but only one of these bassinets in town.Mm. 371 00:14:38,965 --> 00:14:41,576 You gave 'em our bassinet? 372 00:14:41,619 --> 00:14:42,664 And two stools. 373 00:14:42,707 --> 00:14:44,361 We hear you're swimming in stools. 374 00:14:44,405 --> 00:14:45,928 [chuckles] 375 00:14:45,972 --> 00:14:47,408 You know what? 376 00:14:47,451 --> 00:14:49,410 At least everybody already loves the name. 377 00:14:51,673 --> 00:14:53,544 We're naming our baby Alex. 378 00:14:53,588 --> 00:14:56,591 Joanie, I swear I've lived this moment before. 379 00:14:56,634 --> 00:14:59,637 I thought that was Uncle Matt and Aunt Colleen's name? 380 00:14:59,681 --> 00:15:01,465 Yeah, but the important thing is that 381 00:15:01,509 --> 00:15:04,381 the beloved family-sanctioned name is now ours. 382 00:15:04,425 --> 00:15:06,383 Oh, I don't know. 383 00:15:06,427 --> 00:15:10,039 You know, I liked Alex by itself, but Alex and Lark? 384 00:15:10,083 --> 00:15:12,737 It sounds like two little beagle puppies, 385 00:15:12,781 --> 00:15:15,740 and one's fast, and the other drowns in the river. 386 00:15:15,784 --> 00:15:17,177 Huh. Oh. 387 00:15:17,220 --> 00:15:19,353 I knew an Alex. He killed a Mark. 388 00:15:19,396 --> 00:15:20,745 It's pretty close to Lark. 389 00:15:20,789 --> 00:15:23,748 What other names are you kicking around? 390 00:15:23,792 --> 00:15:26,012 If you guys don't want Alex anymore, we'll take it. 391 00:15:26,055 --> 00:15:27,752 Alex Short. I like that. 392 00:15:27,796 --> 00:15:29,015 Oh, hell no. 393 00:15:47,859 --> 00:15:49,035 [whistle blows] 394 00:15:49,078 --> 00:15:51,037 COACH: All right, hustle back! 395 00:15:51,080 --> 00:15:53,343 [indistinct chatter] 396 00:15:55,824 --> 00:15:58,827 Hey!Mom, I think we should go home. I don't feel good. 397 00:15:58,870 --> 00:16:00,785 Mm. Yeah. And I feel like it's something bad. 398 00:16:00,829 --> 00:16:02,700 I'm pretty sure it's my prostate. 399 00:16:02,744 --> 00:16:05,790 Pro-Probably. Let me give you one of these. 400 00:16:05,834 --> 00:16:07,357 [sighs]There you go, sweetie. 401 00:16:08,402 --> 00:16:11,013 Yeah, right? 402 00:16:11,057 --> 00:16:13,973 Um... what did you just give her? 403 00:16:14,016 --> 00:16:15,975 Oh, this isn't real medication. 404 00:16:16,018 --> 00:16:17,846 When Sophia says that she's sick 405 00:16:17,889 --> 00:16:19,935 but I think she's probably just a little anxious, 406 00:16:19,979 --> 00:16:22,024 I give her a candy from a pill bottle, 407 00:16:22,068 --> 00:16:23,330 then she thinks she feels better. 408 00:16:23,373 --> 00:16:25,071 [whistle blows] COACH: Jump ball! 409 00:16:25,114 --> 00:16:27,029 [indistinct shouting] 410 00:16:27,073 --> 00:16:28,988 Yeah! That's genius! 411 00:16:29,031 --> 00:16:30,946 Yeah, it's good. 412 00:16:30,990 --> 00:16:33,862 You could make a fortune selling those to my family alone. 413 00:16:33,905 --> 00:16:36,169 Yeah. Here you go. 414 00:16:36,212 --> 00:16:38,867 First one's free. Hmm. 415 00:16:41,000 --> 00:16:44,003 What's all this?Oh! Tim, it's so exciting. 416 00:16:44,046 --> 00:16:46,875 You know how I always give the kids those fake pills? 417 00:16:46,918 --> 00:16:48,833 Well, word spread around the basketball moms, 418 00:16:48,877 --> 00:16:50,052 and now I'm selling 'em. 419 00:16:50,096 --> 00:16:51,445 Oh, that's amazing. 420 00:16:51,488 --> 00:16:53,795 I call them, "Feel-Betters." 421 00:16:53,838 --> 00:16:55,057 Oh, that's good. Yeah. 422 00:16:55,101 --> 00:16:58,017 Yeah, makes you think you'll feel better. 423 00:16:58,060 --> 00:16:59,931 Where'd you get all the bottles? 424 00:16:59,975 --> 00:17:02,891 Remember when I was asked to step down 425 00:17:02,934 --> 00:17:04,110 from the school gala committee, 426 00:17:04,153 --> 00:17:06,025 and then I had that little moment? 427 00:17:06,068 --> 00:17:08,070 Five months was a little moment? 428 00:17:08,114 --> 00:17:09,158 Well, I saved all my pill bottles. 429 00:17:09,202 --> 00:17:11,073 Well, look at you. 430 00:17:11,117 --> 00:17:13,075 Took real human darkness, turned it into a fun business idea. 431 00:17:13,119 --> 00:17:14,772 Good for you. 432 00:17:14,816 --> 00:17:16,557 I know. Isn't it amazing? 433 00:17:16,600 --> 00:17:20,082 Oh, Tim, I feel like this is how Amazon started. 434 00:17:20,126 --> 00:17:21,518 [grunts] 435 00:17:21,562 --> 00:17:24,130 Probably. 436 00:17:25,609 --> 00:17:28,003 Oh, no, it feels so good to have my own business. 437 00:17:28,047 --> 00:17:30,092 And you know the best part about this is 438 00:17:30,136 --> 00:17:33,095 that I'm doing everything all by myself. 439 00:17:33,139 --> 00:17:34,488 [sighs] 440 00:17:34,531 --> 00:17:36,577 All right, guys, how we doing? 441 00:17:36,620 --> 00:17:39,101 Mmm. [gulps]Um, Tim, honey? Yeah, not paying you 442 00:17:39,145 --> 00:17:41,930 to eat the product.You're not paying us at all. 443 00:17:41,973 --> 00:17:44,106 Well, why would I? You are terrible at your job. 444 00:17:44,150 --> 00:17:46,108 I havea job. I'm a doctor. 445 00:17:46,152 --> 00:17:49,111 Yeah? Well, here, you are just a hot piece of ass. 446 00:17:49,155 --> 00:17:50,460 Aah! 447 00:17:52,071 --> 00:17:53,942 Mommy, Mommy, Mommy! 448 00:17:53,985 --> 00:17:57,076 Aunt Heather brought Soph to play group! 449 00:17:57,119 --> 00:17:58,903 Hi, guys. HEATHER: Oh! 450 00:17:58,947 --> 00:18:02,211 I just came to drop off these toys of Sophia's. 451 00:18:02,255 --> 00:18:04,953 Oh, wow. Thank you. That's so sweet.Oh. Yeah. 452 00:18:04,996 --> 00:18:07,869 It's, uh... six Legos 453 00:18:07,912 --> 00:18:10,611 and half a doll with her hair ripped out.Mm-hmm. 454 00:18:10,654 --> 00:18:12,526 I mean, Sophia doesn't need that stuff anymore, 455 00:18:12,569 --> 00:18:15,050 now that she's in the sixth grade. 456 00:18:15,094 --> 00:18:17,270 Well, I may be a big girl, 457 00:18:17,313 --> 00:18:20,447 but sometimes I get little-girl feelings. 458 00:18:20,490 --> 00:18:22,623 I get nervous and anxious 459 00:18:22,666 --> 00:18:25,147 and sometimes even a little scared. 460 00:18:25,191 --> 00:18:26,975 HEATHER: Yeah, and as a 461 00:18:27,018 --> 00:18:28,150 caring mom on the go, 462 00:18:28,194 --> 00:18:29,586 I know exactly what you need. 463 00:18:29,630 --> 00:18:31,197 Feel-Betters. 464 00:18:31,240 --> 00:18:34,025 What is happening?What are Feel-Betters? 465 00:18:34,069 --> 00:18:37,072 They're my favorite organic, farm-to-table medicine. 466 00:18:37,116 --> 00:18:38,465 Yeah, here you go, sweetie. 467 00:18:38,508 --> 00:18:40,206 Thanks, Mom.Yeah. 468 00:18:40,249 --> 00:18:42,077 [whispering]: It's just a placebo, 469 00:18:42,121 --> 00:18:44,166 [in normal voice]: but it's the magical medicine 470 00:18:44,210 --> 00:18:48,518 that takes her tummy from owie to wowie. 471 00:18:48,562 --> 00:18:51,173 I feel so much better, and confident. 472 00:18:51,217 --> 00:18:53,175 Like, if my parents were divorced, 473 00:18:53,219 --> 00:18:55,134 I wouldn't feel any stress about it. 474 00:18:55,177 --> 00:18:57,005 Can I get some of those? 475 00:18:57,048 --> 00:18:58,180 Bill just left us. 476 00:18:58,224 --> 00:19:01,140 Oh, my God. Claire, are you okay? 477 00:19:01,183 --> 00:19:03,620 She will be, because I've got ten bottles of Feel-Betters 478 00:19:03,664 --> 00:19:05,318 right in my purse for $9.99. 479 00:19:05,361 --> 00:19:07,494 Of course you do. 480 00:19:07,537 --> 00:19:09,235 That was a nice performance, Soph. 481 00:19:27,340 --> 00:19:30,952 Hey, can I talk to you guys about your, uh, Feel-Betters? 482 00:19:30,995 --> 00:19:32,606 [chuckles] Oh, yeah. Jen, I'm sorry. 483 00:19:32,649 --> 00:19:33,650 I can't shave anything off the price 484 00:19:33,694 --> 00:19:35,348 just because you're family. 485 00:19:35,391 --> 00:19:38,655 Uh, listen, as a lawyer, I should warn you 486 00:19:38,699 --> 00:19:40,962 that selling anything even remotely close to medicine 487 00:19:41,005 --> 00:19:44,661 just opens you up to a host of legal landmines. 488 00:19:44,705 --> 00:19:46,054 Good ones? 489 00:19:46,097 --> 00:19:48,143 No. No. 490 00:19:48,187 --> 00:19:50,537 You're encouraging kids 491 00:19:50,580 --> 00:19:52,582 to take a pill every time they feel bad. 492 00:19:52,626 --> 00:19:55,063 I mean, what happens when a kid pops a handful 493 00:19:55,106 --> 00:19:57,631 of his mom's Valium thinking he's eating Feel-Betters? 494 00:19:57,674 --> 00:20:00,373 Oh, that's a lot of Valium.Not if his hands are really small. 495 00:20:00,416 --> 00:20:02,766 Well, that's not the takeaway. 496 00:20:02,810 --> 00:20:04,594 Oh God, no. 497 00:20:04,638 --> 00:20:06,683 I feel so terrible.What? 498 00:20:06,727 --> 00:20:09,643 Oh... No, Tim! Why didn't you stop me? 499 00:20:09,686 --> 00:20:11,688 This was a terrible idea! You're a doctor. 500 00:20:11,732 --> 00:20:14,387 'Cause I'm your husband first, and you were really happy. 501 00:20:14,430 --> 00:20:15,997 [scoffs]All right, fine. 502 00:20:16,040 --> 00:20:18,086 I'll go fire the kids. Sophia's gonna be pissed. 503 00:20:18,129 --> 00:20:19,827 She's been saving up her vacation days. 504 00:20:19,870 --> 00:20:22,699 HEATHER: I feel so stupid. 505 00:20:22,743 --> 00:20:25,398 Everything I do is for somebody else. 506 00:20:25,441 --> 00:20:29,097 You know, it's for my kids or my husband or my parents, 507 00:20:29,140 --> 00:20:33,667 and I just wanted something for myself, and... I blew it. 508 00:20:33,710 --> 00:20:35,712 No. [scoffs] 509 00:20:35,756 --> 00:20:38,498 Heather. Hey. 510 00:20:38,541 --> 00:20:41,631 You had an idea that you turned into an actual business. 511 00:20:41,675 --> 00:20:43,590 Yeah. So, it kills children. 512 00:20:43,633 --> 00:20:45,200 Big deal. Oh... 513 00:20:45,244 --> 00:20:46,810 Your next idea will be a hit 514 00:20:46,854 --> 00:20:49,422 that might not kill children, huh? 515 00:20:49,465 --> 00:20:52,860 And when that happens, I'm gonna be right here to support you. 516 00:20:52,903 --> 00:20:54,862 Thank you. 517 00:20:54,905 --> 00:20:56,733 You know what? 518 00:20:56,777 --> 00:20:58,692 I do have another idea, actually. Oh, yeah? 519 00:20:58,735 --> 00:21:00,737 Okay, you know how some kids eat glue?Uh-huh. 520 00:21:00,781 --> 00:21:04,654 Well, what if you just put vitamins right in the glue 521 00:21:04,698 --> 00:21:07,701 and get Vita-Glue? 522 00:21:07,744 --> 00:21:11,444 But, uh, they're still eating glue, so... 523 00:21:11,487 --> 00:21:13,576 Yeah, I'll just get my real estate license 524 00:21:13,620 --> 00:21:15,796 like all the other moms do. 525 00:21:18,886 --> 00:21:22,846 Captioning sponsored by CBS 526 00:21:22,890 --> 00:21:25,066 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 527 00:21:25,116 --> 00:21:29,666 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.