Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,100 --> 00:00:12,100
A major task force investigation
2
00:00:12,100 --> 00:00:15,620
continues into the shooting death of
State Police Constable Rick Barton.
3
00:00:15,620 --> 00:00:18,260
Constable Barton
was shot and killed last week
4
00:00:18,260 --> 00:00:20,260
after pulling over a speeding car.
5
00:00:20,260 --> 00:00:23,340
A full police funeral
was held today in his honour.
6
00:00:23,340 --> 00:00:25,420
Rick Barton was 20 years old.
7
00:00:25,420 --> 00:00:27,740
Today we paid tribute
to one of our own,
8
00:00:27,740 --> 00:00:30,860
who died defending his community.
9
00:00:30,860 --> 00:00:33,740
It's been a week since
the death of Constable Rick Barton
10
00:00:33,740 --> 00:00:36,420
and, thankfully,
some progress has been made.
11
00:00:36,420 --> 00:00:37,980
Any information...
12
00:00:37,980 --> 00:00:40,500
Hey. How'd you go?
13
00:00:40,500 --> 00:00:43,060
..or your nearest police station.
14
00:00:43,060 --> 00:00:46,740
The men and women of the force are
here to serve and support the public
15
00:00:46,740 --> 00:00:48,900
and now we need your support.
16
00:00:48,900 --> 00:00:53,580
We've identified a late-model blue
Monaro coupe as the vehicle...
17
00:00:53,580 --> 00:00:55,300
I made soup.
18
00:00:55,300 --> 00:00:56,940
..when he was shot.
Not really hungry.
19
00:00:56,940 --> 00:00:58,780
As yet we have not found
this vehicle
20
00:00:58,780 --> 00:01:02,380
and want to locate
both the car and the owner.
21
00:01:02,380 --> 00:01:04,211
In other news,
the financial crisis...
22
00:01:06,860 --> 00:01:08,737
You need to eat, Matt.
23
00:01:09,780 --> 00:01:12,420
You don't wanna talk
and you can't sleep.
24
00:01:12,420 --> 00:01:14,490
The least you can do is eat.
25
00:01:16,140 --> 00:01:19,576
Unless...you wanna talk.
26
00:01:31,620 --> 00:01:33,292
His poor mum.
27
00:02:22,460 --> 00:02:25,260
Looks like he's been here
for a few days.
28
00:02:25,260 --> 00:02:28,060
Found by a guy
on his way home from fishing.
29
00:02:28,060 --> 00:02:29,618
Said he didn't touch anything.
30
00:02:31,020 --> 00:02:33,300
Would have been the smell
that gave it away.
31
00:02:33,300 --> 00:02:36,900
No ID on him but he looks well fed.
The latest threads.
32
00:02:36,900 --> 00:02:40,060
Beaten, then shot at close range.
Execution-style.
33
00:02:40,060 --> 00:02:42,016
He's just a kid.
34
00:02:43,020 --> 00:02:44,860
What do you reckon? Gang thing?
35
00:02:44,860 --> 00:02:46,578
No, that's Greek.
36
00:02:48,140 --> 00:02:49,780
That says 'mother'.
37
00:02:49,780 --> 00:02:52,169
Ex-boyfriend.
38
00:02:54,860 --> 00:02:57,100
Yanni Georgiokopolis. 16.
39
00:02:57,100 --> 00:02:59,660
His family reported him missing
four days ago.
40
00:02:59,660 --> 00:03:02,180
Prior to that, he spent six months
in a youth training centre
41
00:03:02,180 --> 00:03:03,660
for 'theft of motor vehicle'.
42
00:03:03,660 --> 00:03:06,260
Yanni was an ace car-booster.
Gone in 60 seconds.
43
00:03:06,260 --> 00:03:08,140
It took him longer than that to die.
44
00:03:08,140 --> 00:03:10,420
The pathologist's
preliminary findings from the scene
45
00:03:10,420 --> 00:03:13,100
are that he was given a good bashing,
then shot.
46
00:03:13,100 --> 00:03:16,740
Simon - known associates,
especially ones with similar MOs.
47
00:03:16,740 --> 00:03:19,060
And try to get us a list
of his favoured hangouts.
48
00:03:19,060 --> 00:03:21,300
Yeah, I already got
a couple of leads on that, Sarge.
49
00:03:21,300 --> 00:03:23,140
Build a picture of his movements
50
00:03:23,140 --> 00:03:25,220
in the days immediately prior
to his disappearance.
51
00:03:25,220 --> 00:03:27,500
And Matt and I are
paying the family a visit. Right?
52
00:03:27,500 --> 00:03:28,728
Yeah.
53
00:03:30,500 --> 00:03:33,300
Jen. I thought you were on
the Barton task force.
54
00:03:33,300 --> 00:03:34,780
Yeah, the coffee's better there,
55
00:03:34,780 --> 00:03:36,820
but the computer they've given me
is a relic.
56
00:03:36,820 --> 00:03:38,300
So what's the lowdown?
57
00:03:38,300 --> 00:03:41,060
Jarvis said there'd been progress
at the press conference.
58
00:03:41,060 --> 00:03:42,540
And you bought it?
59
00:03:42,540 --> 00:03:44,860
Progress is Jarvis's way of saying
time has passed.
60
00:03:44,860 --> 00:03:46,860
The truth is we've got
50 people working round the clock
61
00:03:46,860 --> 00:03:48,580
and nothing but dead ends.
62
00:03:48,580 --> 00:03:50,780
Still, shooting a cop.
Killer can't stay hidden for long.
63
00:03:50,780 --> 00:03:53,340
Assuming he's still around.
If it was me, I'd be long gone.
64
00:03:53,340 --> 00:03:55,780
Hey, Matty, you worked
with his brother, right?
65
00:03:55,780 --> 00:03:58,500
Sean. A solid cop.
66
00:03:58,500 --> 00:04:01,780
From all reports
Rick would have been too.
67
00:04:01,780 --> 00:04:04,420
I used to go round there
on my way home from the academy,
68
00:04:04,420 --> 00:04:06,180
to drop Sean off.
69
00:04:06,180 --> 00:04:10,253
Rick was always there.
The annoying little brother.
70
00:04:11,340 --> 00:04:15,580
He'd follow us around, asking
questions about guns and gangsters.
71
00:04:15,580 --> 00:04:19,653
He said he wanted to be a cop.
Just like us.
72
00:04:34,300 --> 00:04:35,813
Is it him?
73
00:04:39,380 --> 00:04:41,220
Yes, it is.
74
00:05:01,940 --> 00:05:03,620
We're sorry for your loss.
75
00:05:03,620 --> 00:05:05,540
But we will need
to talk to your parents
76
00:05:05,540 --> 00:05:07,820
about your brother's movements,
his friends.
77
00:05:07,820 --> 00:05:11,500
Talk to me. My parents won't be
much use to you.
78
00:05:11,500 --> 00:05:14,700
How was Yanni killed?
79
00:05:14,700 --> 00:05:16,620
He was beaten, then shot.
80
00:05:16,620 --> 00:05:19,220
We can't give you the exact details.
81
00:05:19,220 --> 00:05:22,300
Your brother had several arrests,
mainly to do with car thefts.
82
00:05:22,300 --> 00:05:25,700
He was known to associate
with some pretty shady characters.
83
00:05:25,700 --> 00:05:27,540
Can you give us anything
about any of them
84
00:05:27,540 --> 00:05:29,220
that might be able to help us?
85
00:05:29,220 --> 00:05:32,820
What's the point? It's too late now.
86
00:05:32,820 --> 00:05:37,336
We will need one of you
to come down to do a formal ID.
87
00:05:55,100 --> 00:05:58,980
Dad wanted to send him away
when he first went off the rails -
88
00:05:58,980 --> 00:06:02,052
to live with
our cousins in Greece.
89
00:06:04,420 --> 00:06:07,660
I promised him
that Yanni would be fine,
90
00:06:07,660 --> 00:06:11,016
that it was just a phase.
91
00:06:12,060 --> 00:06:13,580
Boys being boys.
92
00:06:13,580 --> 00:06:15,855
Boys didn't do this.
93
00:06:17,420 --> 00:06:18,933
Tell us who you think did it.
94
00:06:21,740 --> 00:06:23,856
Roula, you've got
three other brothers.
95
00:06:25,500 --> 00:06:28,572
You don't want your mother
to bury another son.
96
00:06:37,100 --> 00:06:39,700
Heard the name Ibrahim Al Masri?
No.
97
00:06:39,700 --> 00:06:41,740
You guys aren't
from my side of town.
98
00:06:41,740 --> 00:06:44,180
Bad guy?
Understatement.
99
00:06:44,180 --> 00:06:46,660
Al Masri and his mates have
the whole neighbourhood terrified.
100
00:06:46,660 --> 00:06:48,300
Coburg's their turf.
101
00:06:48,300 --> 00:06:50,540
You want a cheap car,
they're the ones you go to.
102
00:06:50,540 --> 00:06:52,100
Otherwise, stay the hell away.
103
00:06:52,100 --> 00:06:53,820
Your brother was involved
with Al Masri?
104
00:06:53,820 --> 00:06:58,500
It started off with Yanni stealing
cars, just joy-riding, you know?
105
00:06:58,500 --> 00:07:02,660
Thing is, he was very good at it -
and Al Masri saw possibilities.
106
00:07:02,660 --> 00:07:04,540
What sort of possibilities?
107
00:07:04,540 --> 00:07:07,660
Boosting cars
for more than joy-riding, I guess.
108
00:07:07,660 --> 00:07:09,620
You're saying Yanni
was stealing cars professionally?
109
00:07:09,620 --> 00:07:11,140
Look, I don't know for sure,
110
00:07:11,140 --> 00:07:13,180
but suddenly he was
flashing around all this money,
111
00:07:13,180 --> 00:07:14,660
and attitude.
112
00:07:14,660 --> 00:07:16,260
I guessed what he was up to.
113
00:07:16,260 --> 00:07:20,820
I tried talking to him about it,
but he wouldn't listen.
114
00:07:20,820 --> 00:07:23,740
And Al Masri was the one paying him?
115
00:07:23,740 --> 00:07:25,820
Yanni never admitted it.
But he wouldn't, would he?
116
00:07:25,820 --> 00:07:27,500
Too scared?
Hell, yes!
117
00:07:27,500 --> 00:07:28,980
These aren't people you cross.
118
00:07:28,980 --> 00:07:31,820
Yanni did six months in juvie
rather than risk a run-in
119
00:07:31,820 --> 00:07:33,300
with those pricks.
120
00:07:33,300 --> 00:07:35,020
And what about you?
You're not scared?
121
00:07:35,020 --> 00:07:38,780
Yeah, I'm scared. If Al Masri finds
out I've been talking to you...
122
00:07:38,780 --> 00:07:42,380
We'll speak to Al Masri,
and keep your name out of it.
123
00:07:42,380 --> 00:07:45,980
You might wanna talk to Ari too.
124
00:07:45,980 --> 00:07:47,660
Ari?
125
00:07:47,660 --> 00:07:53,060
Ari Christou. Our cousin. He and
Yanni did everything together.
126
00:07:53,060 --> 00:07:55,020
He has to know something
about all this.
127
00:07:55,020 --> 00:07:57,220
So where do we find cousin Ari?
128
00:07:57,220 --> 00:08:00,380
Same place you find Al Masri.
At his wrecking yard.
129
00:08:00,380 --> 00:08:02,336
I'm gonna call Duncan.
130
00:08:05,940 --> 00:08:09,180
No,come on, are you two
on together, or what?
131
00:08:09,180 --> 00:08:11,180
Those handcuffs
would come in handy, eh?
132
00:08:11,180 --> 00:08:14,220
Yeah, just answer the question.
Or you'll be trying them on for size.
133
00:08:14,220 --> 00:08:18,180
Oh, I think I might like that.
Yeah? Not as much as I would.
134
00:08:18,180 --> 00:08:19,540
Yeah?
Uh.
135
00:08:19,540 --> 00:08:21,980
- What you gonna do to me?
- You don't wanna find out.
136
00:08:21,980 --> 00:08:23,980
Unless you want us to take you in
for a formal interview,
137
00:08:23,980 --> 00:08:25,460
answer the question.
138
00:08:25,460 --> 00:08:30,500
Yeah, I own the place. OK?
Owner-operator.
139
00:08:30,500 --> 00:08:31,980
Progress.
140
00:08:31,980 --> 00:08:34,340
We're looking for one of your
employees. Ari Christou.
141
00:08:34,340 --> 00:08:40,060
Ari Christou. Ari Christou.
Never heard of him.
142
00:08:40,060 --> 00:08:42,300
Our information
is that he works here.
143
00:08:42,300 --> 00:08:44,020
Well, your information's wrong,
then, babe.
144
00:08:44,020 --> 00:08:45,780
OK, well, you show us the books
145
00:08:45,780 --> 00:08:48,540
and if it turns out he works here
and he's not on the books,
146
00:08:48,540 --> 00:08:51,532
we can refer this to our colleagues
at Major Fraud, 'babe'.
147
00:08:52,740 --> 00:08:56,660
Ari... Oh, Ari!
Yeah, no, he works here sometimes.
148
00:08:56,660 --> 00:08:59,700
But he's not here now. I'll let him
know that you was looking for him.
149
00:08:59,700 --> 00:09:02,540
I'll, um...I'll...
I'll leave a message.
150
00:09:04,060 --> 00:09:07,177
You - show me some ID, now!
151
00:09:41,980 --> 00:09:43,459
Ari Christou.
152
00:09:44,900 --> 00:09:46,458
Nice to meet you, Ari.
153
00:09:51,620 --> 00:09:53,740
- I'm not saying anything.
- Why not?
154
00:09:53,740 --> 00:09:56,740
'Cause I've got better things to do
with my time than talk to you.
155
00:09:56,740 --> 00:09:58,900
What's got you so scared, Ari?
156
00:09:58,900 --> 00:10:00,420
I'm not scared.
157
00:10:00,420 --> 00:10:02,860
When was the last time you saw
your cousin, Yanni Georgiokopolis?
158
00:10:02,860 --> 00:10:05,220
Screw you.
Did you murder your cousin?
159
00:10:05,220 --> 00:10:08,620
What? No! What...he's dead?
160
00:10:08,620 --> 00:10:10,460
You're saying you didn't know that?
161
00:10:10,460 --> 00:10:12,140
Yes! I didn't kill nobody.
162
00:10:12,140 --> 00:10:14,460
So you wanna tell us where you were
four nights ago?
163
00:10:14,460 --> 00:10:16,380
Make that seven.
164
00:10:16,380 --> 00:10:17,940
What, more from Pathology?
165
00:10:17,940 --> 00:10:20,020
Yeah, he's been dead
for at least a week.
166
00:10:20,020 --> 00:10:22,100
Took the family three days
to report him missing.
167
00:10:22,100 --> 00:10:23,700
Now, why would that be?
168
00:10:23,700 --> 00:10:26,700
No! I just told you,
I didn't even know he was dead!
169
00:10:26,700 --> 00:10:28,780
You don't seem surprised, upset.
170
00:10:28,780 --> 00:10:30,940
Course I'm upset.
What do you want me to do? Cry?
171
00:10:30,940 --> 00:10:32,700
What do you know
about your cousin's associates?
172
00:10:32,700 --> 00:10:33,860
What?
173
00:10:33,860 --> 00:10:36,020
Who did he hang out with?
Apart from you?
174
00:10:36,020 --> 00:10:40,380
I don't know. And if I did,
I wouldn't be telling no Jacks.
175
00:10:40,380 --> 00:10:43,460
Get in there and update them
on the estimated time of death.
176
00:10:43,460 --> 00:10:46,293
Not that he's gonna change his tune.
Sarge.
177
00:10:47,700 --> 00:10:50,700
Because it seems to me
and my colleague...
178
00:10:50,700 --> 00:10:52,500
Stanley.
179
00:10:52,500 --> 00:10:56,140
You know Detective Superintendent
Beck from Serious Crime?
180
00:10:56,140 --> 00:10:57,740
Wolfe.
Superintendent.
181
00:10:57,740 --> 00:11:00,100
Gary wants us to release
the Souvlaki Kid into his custody
182
00:11:00,100 --> 00:11:01,860
once you're done.
183
00:11:01,860 --> 00:11:02,980
Why?
184
00:11:02,980 --> 00:11:04,980
We have an ongoing investigation -
seven months ongoing.
185
00:11:04,980 --> 00:11:06,860
We think he might be able to help us.
186
00:11:06,860 --> 00:11:08,900
With respect, sir,
help you with what?
187
00:11:08,900 --> 00:11:10,620
We're investigating a murder here.
188
00:11:10,620 --> 00:11:12,220
And murder trumps everything?
189
00:11:12,220 --> 00:11:15,180
I'm not here to get into a pissing
contest, Terry. Tell him.
190
00:11:15,180 --> 00:11:19,780
Serious Crime are unable to divulge
the details of their investigation
191
00:11:19,780 --> 00:11:21,620
at this stage.
192
00:11:21,620 --> 00:11:23,420
I know where they're coming from,
Stanley.
193
00:11:23,420 --> 00:11:25,100
But they need to interview him.
194
00:11:25,100 --> 00:11:26,900
You think this kid might be
your killer?
195
00:11:26,900 --> 00:11:29,100
We have no evidence to that effect,
196
00:11:29,100 --> 00:11:30,780
but we suspect
he can help us, yeah.
197
00:11:30,780 --> 00:11:34,300
Fine. If you can nail the little
snot for murder, good for you.
198
00:11:34,300 --> 00:11:36,100
Put him away for 20 years.
199
00:11:36,100 --> 00:11:39,649
But even if that happens, I still
want to interview him. Clear?
200
00:11:40,660 --> 00:11:42,093
Abundantly.
201
00:11:48,260 --> 00:11:51,500
Your cousin was beaten
and then shot at point-blank range.
202
00:11:51,500 --> 00:11:53,420
You wanna see what that looks like?
203
00:11:53,420 --> 00:11:55,490
Or do you already know?
No!
204
00:11:56,500 --> 00:11:59,740
You were close to him, weren't you?
I wasn't there!
205
00:11:59,740 --> 00:12:03,180
He means close to the family.
Your uncle, your other cousins.
206
00:12:03,180 --> 00:12:04,740
His brothers and sisters.
207
00:12:04,740 --> 00:12:06,420
Think about
what they're going through.
208
00:12:06,420 --> 00:12:08,934
I don't know nothing!
What about Al Masri?
209
00:12:10,260 --> 00:12:11,740
What about him?
210
00:12:11,740 --> 00:12:13,420
What does he know
about Yanni's death?
211
00:12:13,420 --> 00:12:18,060
Nothing! I don't know.
I mean, ask him. I don't know!
212
00:12:18,060 --> 00:12:20,140
Listen, Ari - I know these people
are heavy duty.
213
00:12:20,140 --> 00:12:21,620
I understand that you're scared.
214
00:12:21,620 --> 00:12:24,660
But if you talk to us, we can keep
you safe, we can protect you.
215
00:12:24,660 --> 00:12:26,218
You understand what I'm saying?
216
00:12:27,540 --> 00:12:29,220
What? Like, disappear?
217
00:12:29,220 --> 00:12:31,540
If you have information
that can help us, we can help you.
218
00:12:31,540 --> 00:12:33,060
You think you're being loyal,
219
00:12:33,060 --> 00:12:34,540
but you're loyal
to the wrong people.
220
00:12:34,540 --> 00:12:36,540
Your family are the ones
that matter, not Al Masri.
221
00:12:36,540 --> 00:12:38,258
She's right. You're in over your head.
222
00:12:42,340 --> 00:12:44,934
Look, I don't know who...
who killed Yanni.
223
00:12:48,740 --> 00:12:51,140
If you change
your mind and decide to talk,
224
00:12:51,140 --> 00:12:55,340
or if you need any help, and my bet
is you will, this is my number.
225
00:12:55,340 --> 00:12:58,340
Look, I don't need no help.
Especially from a Jack.
226
00:12:58,340 --> 00:13:00,860
Yeah, well, just in case, eh?
227
00:13:00,860 --> 00:13:03,300
Not so fast, Mr Christou.
228
00:13:03,300 --> 00:13:05,740
Superintendent Beck
from Serious Crime
229
00:13:05,740 --> 00:13:08,180
has requested a further interview.
230
00:13:08,180 --> 00:13:10,420
Your turn now, is it?
What do you want?
231
00:13:10,420 --> 00:13:12,775
You can start with
losing the attitude.
232
00:13:14,780 --> 00:13:16,452
Screw you.
233
00:13:17,860 --> 00:13:20,260
He's scared, and I think
he's nearly ready to talk.
234
00:13:20,260 --> 00:13:21,740
I'd like to have another crack.
235
00:13:21,740 --> 00:13:23,660
Perhaps, Superintendent,
when you conclude the interview,
236
00:13:23,660 --> 00:13:25,340
you could let Detective Ryan know.
237
00:13:25,340 --> 00:13:26,900
Can do.
238
00:13:26,900 --> 00:13:28,380
Great.
239
00:13:28,380 --> 00:13:29,500
Jennifer.
240
00:13:29,500 --> 00:13:31,420
Beck's gonna put him
through the wringer.
241
00:13:31,420 --> 00:13:33,580
Might work for us, for the morning.
Wear him down.
242
00:13:33,580 --> 00:13:35,060
Great. Thanks for the update.
243
00:13:35,060 --> 00:13:36,980
The task force
have got a breakthrough
244
00:13:36,980 --> 00:13:39,420
on the car involved
in the Constable Barton shooting.
245
00:13:39,420 --> 00:13:41,340
They've found it?
No. Just the owner.
246
00:13:41,340 --> 00:13:44,460
Returned to long-term parking
at the airport to find it missing.
247
00:13:44,460 --> 00:13:47,740
They're circulating
registration to all personnel.
248
00:13:47,740 --> 00:13:49,580
Well, at least it's progress.
249
00:13:49,580 --> 00:13:52,652
In a week? Not enough damn progress.
250
00:14:07,060 --> 00:14:08,573
What? What is it?
251
00:14:10,820 --> 00:14:13,020
Hello.
252
00:14:13,020 --> 00:14:14,740
Ari?
253
00:14:14,740 --> 00:14:16,300
You said you'd help me.
254
00:14:16,300 --> 00:14:19,580
Look, I need your bloody help, OK?
He's after me.
255
00:14:19,580 --> 00:14:21,580
Who?
Who do you think?!
256
00:14:21,580 --> 00:14:23,060
OK. Calm down. Where are you?
257
00:14:23,060 --> 00:14:24,060
Matt?
258
00:14:24,060 --> 00:14:27,180
They're gonna kill me.
I know they're gonna kill me.
259
00:14:27,180 --> 00:14:29,569
Ari, I need you to focus.
Tell me where you are.
260
00:14:31,260 --> 00:14:33,860
I'm in the deserted...pub, you know?
261
00:14:33,860 --> 00:14:36,580
Next to the old factory...
262
00:14:38,180 --> 00:14:40,420
Please! Please don't.
263
00:14:40,420 --> 00:14:42,220
Please don't kill me...
264
00:14:42,220 --> 00:14:44,380
Please, don't do it!
265
00:14:44,380 --> 00:14:46,380
Please. I didn't do anything.
Ari?
266
00:14:46,380 --> 00:14:48,900
Please, don't!
267
00:14:48,900 --> 00:14:50,379
Ari!
268
00:15:03,000 --> 00:15:06,200
They carted him away.
What time did you call it in?
269
00:15:06,200 --> 00:15:08,760
About 2am. There were
two other calls. Shots heard.
270
00:15:08,760 --> 00:15:12,360
That, plus a triangulation on the
mobile gave patrol a rough location.
271
00:15:12,360 --> 00:15:15,040
But nothing found, huh?
No body, no.
272
00:15:15,040 --> 00:15:18,112
Just the blood and...this mobile.
273
00:15:24,240 --> 00:15:26,280
Sir, I thought we had
an understanding.
274
00:15:26,280 --> 00:15:28,600
You were gonna call me when
you'd finished with Ari Christou.
275
00:15:28,600 --> 00:15:31,680
That was the idea, yes.
No information on the body?
276
00:15:31,680 --> 00:15:34,600
No, sir. So, what happened?
277
00:15:34,600 --> 00:15:36,800
Looks like he went
and got himself shot, doesn't it?
278
00:15:36,800 --> 00:15:39,120
I mean what happened
about you handing him back to us?
279
00:15:39,120 --> 00:15:41,800
We either had to charge him
or release him.
280
00:15:41,800 --> 00:15:43,440
Little turd knew his rights.
281
00:15:43,440 --> 00:15:45,840
So you just put him out
onto the street?
282
00:15:45,840 --> 00:15:48,840
It was his choice.
Sir, he was terrified.
283
00:15:48,840 --> 00:15:51,040
And with good reason, apparently.
You should have called.
284
00:15:51,040 --> 00:15:53,920
Remember who
you're talking to, Detective.
285
00:15:53,920 --> 00:15:57,200
With respect sir,
I heard this man being murdered.
286
00:15:57,200 --> 00:16:00,640
Wolfe, get this dickhead
away from me.
287
00:16:00,640 --> 00:16:04,760
Detectives Ryan and Kingston,
get things moving with the uniforms.
288
00:16:04,760 --> 00:16:06,520
Dead or injured, they took him away.
289
00:16:06,520 --> 00:16:08,320
Maybe someone saw a car
or something.
290
00:16:08,320 --> 00:16:09,912
Get on it.
Sarge.
291
00:16:13,040 --> 00:16:14,720
Let me make something clear -
292
00:16:14,720 --> 00:16:19,120
I don't have to explain my actions
to you or to anybody else,
293
00:16:19,120 --> 00:16:21,040
least of all one of your detectives.
294
00:16:21,040 --> 00:16:22,720
Point taken.
295
00:16:22,720 --> 00:16:26,640
But I think it's time you started
sharing information, don't you?
296
00:16:26,640 --> 00:16:28,280
We have a body in the morgue,
297
00:16:28,280 --> 00:16:30,040
we've got another person missing,
possibly dead.
298
00:16:30,040 --> 00:16:32,160
That's your problem, isn't it?
Yes, it is.
299
00:16:32,160 --> 00:16:34,760
But if I have to,
I will ask Superintendent Jarvis
300
00:16:34,760 --> 00:16:39,000
to go to the Assistant Commissioner
and demand your cooperation...
301
00:16:39,000 --> 00:16:40,752
..sir.
302
00:16:46,120 --> 00:16:48,800
The names of your dead guy
and his cousin Ari
303
00:16:48,800 --> 00:16:52,680
came up in connection
with 1 3 missing late-model vehicles.
304
00:16:52,680 --> 00:16:55,760
These cars were cloned
in Victoria and New South Wales
305
00:16:55,760 --> 00:16:58,640
as part of a rebirthing,
scrap-metal export set-up.
306
00:16:58,640 --> 00:17:00,120
How's that work?
307
00:17:00,120 --> 00:17:01,800
Some vehicles are shipped out whole,
308
00:17:01,800 --> 00:17:04,320
some are duplicated
in different States,
309
00:17:04,320 --> 00:17:06,760
some are broken up for parts,
sold interstate,
310
00:17:06,760 --> 00:17:08,760
but the bulk
are broken up for scrap metal.
311
00:17:08,760 --> 00:17:11,520
Mainly for the Chinese market.
Yeah. It's big business.
312
00:17:11,520 --> 00:17:13,840
And Yanni and Ari
were boosting the cars.
313
00:17:13,840 --> 00:17:15,520
Yeah, them
and a dozen other kids.
314
00:17:15,520 --> 00:17:17,560
They're all at the bottom
of the feeding chain though.
315
00:17:17,560 --> 00:17:19,400
And at the top - Al Masri.
316
00:17:19,400 --> 00:17:21,640
Yeah, he uses minors
to do his dirty work.
317
00:17:21,640 --> 00:17:23,960
That way no-one risks
serious jail time.
318
00:17:23,960 --> 00:17:27,360
The kids get off with probation,
a little stint in Youth Training.
319
00:17:27,360 --> 00:17:29,920
And Al Masri remains a cleanskin.
320
00:17:29,920 --> 00:17:31,040
He's smart.
321
00:17:31,040 --> 00:17:34,200
That wrecking yard you visited -
it's mostly legit,
322
00:17:34,200 --> 00:17:36,040
but it's a great front
for the illegal stuff,
323
00:17:36,040 --> 00:17:39,040
however, it's not the actual site
for the chop shop.
324
00:17:39,040 --> 00:17:41,360
That's what you wanted to talk
to Ari Christou about.
325
00:17:41,360 --> 00:17:42,840
But he wouldn't give us anything.
326
00:17:42,840 --> 00:17:45,520
And since we had nothing on him,
we had to cut him loose.
327
00:17:45,520 --> 00:17:48,720
We put a tail on him for his own
protection, but he gave us the slip.
328
00:17:48,720 --> 00:17:51,917
For his protection? Or so you could
follow him to the chop shop?
329
00:17:52,920 --> 00:17:54,880
Alright, shut it, Ryan.
330
00:17:54,880 --> 00:17:58,080
So, Gary, how long you been on this?
331
00:17:58,080 --> 00:17:59,520
Seven months.
332
00:17:59,520 --> 00:18:01,800
You still haven't gotten anywhere?
333
00:18:01,800 --> 00:18:04,200
Like I said,
nothing sticks to Al Masri.
334
00:18:04,200 --> 00:18:05,680
We've got all the major players,
335
00:18:05,680 --> 00:18:07,440
we're just looking for
the material evidence.
336
00:18:07,440 --> 00:18:09,960
Maybe you're closer to getting it
than you think.
337
00:18:09,960 --> 00:18:13,480
Why, suddenly,
is Al Masri killing his drones?
338
00:18:13,480 --> 00:18:15,960
He's just knocked off two of his
best car thieves.
339
00:18:15,960 --> 00:18:18,920
Maybe he's scared.
Er, thinks someone's been talking.
340
00:18:18,920 --> 00:18:21,480
They're not talking to us.
He could be getting edgy.
341
00:18:21,480 --> 00:18:22,960
Al Masri's arrogant,
342
00:18:22,960 --> 00:18:24,760
but he's not stupid enough
to think he's invincible.
343
00:18:24,760 --> 00:18:26,600
You got what you need to know.
344
00:18:26,600 --> 00:18:29,240
I'd appreciate a heads-up
if you locate Ari Christou.
345
00:18:29,240 --> 00:18:30,753
Alive...
346
00:18:32,000 --> 00:18:33,797
..or dead?
347
00:18:34,840 --> 00:18:36,592
Either way.
348
00:18:38,120 --> 00:18:40,793
That's the second time
you've gone Beck. What's going on?
349
00:18:41,800 --> 00:18:43,400
Ari Christou was put out there
as bait
350
00:18:43,400 --> 00:18:46,000
so Gary Beck could get a break
on his chop shop investigation.
351
00:18:46,000 --> 00:18:48,160
Beck may have spent
seven months investigating,
352
00:18:48,160 --> 00:18:50,760
but it looks like Ari just gave up
his life for the cause.
353
00:18:50,760 --> 00:18:52,680
Beck doesn't care about people,
only results.
354
00:18:52,680 --> 00:18:56,360
He's a self-serving prick.
And your superior officer.
355
00:18:56,360 --> 00:19:00,000
And that superior officer
commands your respect.
356
00:19:00,000 --> 00:19:01,840
Y es, Sarge.
357
00:19:01,840 --> 00:19:05,760
Now, I want you to talk to Yanni
Georgiokopolis's sister again.
358
00:19:05,760 --> 00:19:07,440
The rest of us will hit
the wreckers.
359
00:19:07,440 --> 00:19:09,680
We need to find a way
to link the boy's death
360
00:19:09,680 --> 00:19:11,160
and his cousin's disappearance
to Al Masri.
361
00:19:11,160 --> 00:19:12,639
Sarge.
362
00:19:15,040 --> 00:19:17,040
I'm aware tensions
are running high
363
00:19:17,040 --> 00:19:18,800
since Constable Barton's death.
364
00:19:18,800 --> 00:19:21,640
But I suggest you watch your step.
365
00:19:21,640 --> 00:19:25,633
Superintendent Beck is not someone
you wanna tangle with.
366
00:19:39,840 --> 00:19:41,920
Not you fellas again?
What is it this time?
367
00:19:41,920 --> 00:19:43,720
Wanna check my super scheme
or something?
368
00:19:43,720 --> 00:19:45,199
Your copy.
369
00:19:46,200 --> 00:19:48,480
It's a warrant
to search these premises.
370
00:19:48,480 --> 00:19:49,640
For what?
371
00:19:49,640 --> 00:19:51,437
We're investigating a murder.
372
00:19:52,600 --> 00:19:55,880
OK, I want you all down that side.
Search every inch of this premises.
373
00:19:55,880 --> 00:19:57,720
You're not gonna find anything,
you know?
374
00:19:57,720 --> 00:20:00,314
If you were talking about
your balls, I might agree with you.
375
00:20:13,120 --> 00:20:15,160
You're wasting your time.
376
00:20:15,160 --> 00:20:17,116
I don't know nothing
about any of these murders.
377
00:20:19,600 --> 00:20:21,079
Who said there was more than one?
378
00:20:23,520 --> 00:20:25,590
Why don't you answer the question.
379
00:20:26,600 --> 00:20:28,840
I don't have to say anything to you.
380
00:20:28,840 --> 00:20:30,717
It's all gonna come unstuck,
you know?
381
00:20:33,520 --> 00:20:34,953
Piss off.
382
00:20:42,080 --> 00:20:43,559
Something you need to see.
383
00:20:47,280 --> 00:20:50,477
That's from the car Constable Barton
pulled over when he was shot.
384
00:20:55,920 --> 00:20:59,080
I got no idea how that number plate
ended up in the yard.
385
00:20:59,080 --> 00:21:00,680
Maybe someone broke
in and dumped it.
386
00:21:00,680 --> 00:21:03,120
Why would they do that?
Well, it's obvious.
387
00:21:03,120 --> 00:21:04,872
Trying to get me into trouble.
388
00:21:06,280 --> 00:21:09,000
Oh, yeah?
So who do you think would do that?
389
00:21:09,000 --> 00:21:10,760
Well, everyone's got enemies,
don't they?
390
00:21:10,760 --> 00:21:12,080
What's he doing in here?
391
00:21:12,080 --> 00:21:13,600
We found some material evidence, sir.
392
00:21:13,600 --> 00:21:15,120
Has he said anything?
393
00:21:15,120 --> 00:21:17,840
Nothing so far, but they're
about to turn up the heat.
394
00:21:17,840 --> 00:21:21,480
Constable Barton was shot and killed
by somebody driving a blue Monaro
395
00:21:21,480 --> 00:21:22,960
with that registration.
396
00:21:22,960 --> 00:21:24,840
What do you have to say about that?
397
00:21:24,840 --> 00:21:26,720
I got nothing to say.
398
00:21:26,720 --> 00:21:29,080
'Cause I wasn't there
and I don't know nothing about it.
399
00:21:29,080 --> 00:21:32,160
'Anything'. "l don't know
ANYTHlNG about it."
400
00:21:32,160 --> 00:21:35,080
"l don't know nothing," means you
DO know something. Do you see?
401
00:21:35,080 --> 00:21:37,520
And, as it happens, we agree
with you. You do know something.
402
00:21:37,520 --> 00:21:40,240
Yanni Georgiokopolis was killed
the same night as that police officer.
403
00:21:40,240 --> 00:21:41,760
Tell us about that.
404
00:21:41,760 --> 00:21:46,480
OK. Yanni used to work for me
sometimes in the yard.
405
00:21:46,480 --> 00:21:48,000
But that's all I know.
406
00:21:48,000 --> 00:21:49,880
Doing what?
Anything I told him to.
407
00:21:49,880 --> 00:21:51,720
Does that include boosting cars?
408
00:21:51,720 --> 00:21:54,120
So are we gonna find
parts of this Monaro
409
00:21:54,120 --> 00:21:56,240
scattered all round your yard,
Mr Al Masri?
410
00:21:56,240 --> 00:21:58,160
I doubt it. It's a big yard.
411
00:21:58,160 --> 00:22:00,480
Well, the place is crawling
with police right now.
412
00:22:00,480 --> 00:22:02,320
So if it is there, we will find it.
413
00:22:02,320 --> 00:22:04,200
Go for broke.
We will.
414
00:22:04,200 --> 00:22:07,320
And when we do, you'll be linked
to the death of a police officer.
415
00:22:07,320 --> 00:22:09,040
I wish I could help you,
416
00:22:09,040 --> 00:22:14,800
but I don't know...anything
about any of these murders.
417
00:22:14,800 --> 00:22:16,358
I'm an upright citizen.
418
00:22:17,640 --> 00:22:19,480
Why wasn't I informed about this?
419
00:22:19,480 --> 00:22:21,280
This is now a joint operation
420
00:22:21,280 --> 00:22:23,640
between the Homicide squad
and Barton task force.
421
00:22:23,640 --> 00:22:26,120
They've got an officer in there,
we've got an officer in there.
422
00:22:26,120 --> 00:22:28,200
In the spirit of cooperation.
423
00:22:28,200 --> 00:22:31,000
Mr Al Masri?
AL MASRl: I've got nothing to say.
424
00:22:31,000 --> 00:22:33,360
He's not stupid enough
to murder a copper.
425
00:22:33,360 --> 00:22:35,360
Have to be crazy
to do something like that.
426
00:22:35,360 --> 00:22:37,160
You don't qualify?
427
00:22:37,160 --> 00:22:42,240
I didn't shoot nobody, and I don't
know nobody who shot nobody.
428
00:22:42,240 --> 00:22:45,720
And I got an alibi for that night.
429
00:22:45,720 --> 00:22:47,240
Oh, what were you doing?
430
00:22:47,240 --> 00:22:52,000
Drinking with some mates.
I can give you names.
431
00:22:52,000 --> 00:22:54,798
As many as you like.
432
00:22:56,480 --> 00:22:58,596
That's all we're gonna get
out of him.
433
00:23:00,880 --> 00:23:02,480
Let me have a go at him.
434
00:23:02,480 --> 00:23:05,880
Sorry, but your chop shop
needs to take a back seat.
435
00:23:05,880 --> 00:23:08,872
A cop's been murdered.
You know that takes priority.
436
00:23:13,240 --> 00:23:18,040
Sir. Superintendent Beck, he was in
the Armed Robbery Squad, wasn't he?
437
00:23:18,040 --> 00:23:20,440
Yeah.
438
00:23:20,440 --> 00:23:23,200
At the same time it was disbanded
for corruption?
439
00:23:23,200 --> 00:23:27,680
Detective Ryan, as you know
with Superintendent Waverley,
440
00:23:27,680 --> 00:23:29,680
just because
they point the finger at you
441
00:23:29,680 --> 00:23:31,160
doesn't guarantee you're crooked.
442
00:23:31,160 --> 00:23:34,320
So you be careful
where you point your finger.
443
00:23:34,320 --> 00:23:36,834
You might get it bitten off.
444
00:23:38,480 --> 00:23:40,391
Sir.
445
00:23:49,444 --> 00:23:53,044
Some of you know one another.
Some of you don't. I don't care.
446
00:23:53,044 --> 00:23:54,724
You're not here to make friends.
447
00:23:54,724 --> 00:23:58,644
Fact is, all your investigations
are cooking in the same oven,
448
00:23:58,644 --> 00:24:01,244
so it makes sense
to exchange recipes.
449
00:24:01,244 --> 00:24:04,364
Constable Barton
was killed nine days ago
450
00:24:04,364 --> 00:24:06,604
and we still have not nailed
the prick who did it.
451
00:24:06,604 --> 00:24:10,804
Our most likely suspect
is Ibrahim Al Masri.
452
00:24:10,804 --> 00:24:13,364
Who just hightailed out of here
with his fancy lawyer
453
00:24:13,364 --> 00:24:16,244
and his middle finger
pointed squarely in our direction.
454
00:24:16,244 --> 00:24:18,004
Now, I don't know about you,
455
00:24:18,004 --> 00:24:21,204
but I would love to wipe the smile
off that smug bastard's face.
456
00:24:21,204 --> 00:24:23,284
Homicide have been
looking at Al Masri
457
00:24:23,284 --> 00:24:25,644
in relation to the murder
of Yanni Georgiokopolis
458
00:24:25,644 --> 00:24:27,804
and the disappearance
of Ari Christou.
459
00:24:27,804 --> 00:24:29,524
The murder of Ari Christou.
460
00:24:29,524 --> 00:24:32,084
His body was found
a couple of hours ago.
461
00:24:32,084 --> 00:24:36,044
His injuries match what you heard
on the phone, Matt. Shot twice.
462
00:24:36,044 --> 00:24:37,764
Close range.
463
00:24:37,764 --> 00:24:41,004
OK, so the number plate
from the wreckers
464
00:24:41,004 --> 00:24:43,764
is not the only connection
between these two cases.
465
00:24:43,764 --> 00:24:47,404
Pathology have confirmed that
Yanni Georgiokopolis was murdered
466
00:24:47,404 --> 00:24:49,204
on the same night
as Constable Barton.
467
00:24:49,204 --> 00:24:51,884
The same night Ari Christou
came home all covered in blood.
468
00:24:51,884 --> 00:24:55,684
These are not coincidences.
There has to be a connection.
469
00:24:55,684 --> 00:24:57,964
The car was stolen.
Yanni and Ari boost cars.
470
00:24:57,964 --> 00:24:59,884
They panic.
They shoot Constable Barton.
471
00:24:59,884 --> 00:25:01,564
Then Al Masri comes
to clean up the mess,
472
00:25:01,564 --> 00:25:03,924
make sure the kids' mistake
doesn't rub off on his business.
473
00:25:03,924 --> 00:25:06,444
I don't buy it.
These kids steal cars all the time.
474
00:25:06,444 --> 00:25:09,324
No way they'd kill a cop
just to avoid a few months in juvie.
475
00:25:09,324 --> 00:25:11,964
Unless there's something else going
on in that car we don't know about
476
00:25:11,964 --> 00:25:13,484
to make it worth their while.
477
00:25:13,484 --> 00:25:16,284
What if we're talking about
a complete crossover?
478
00:25:16,284 --> 00:25:18,444
Maybe Yanni was already dead
when Barton pulled up the car.
479
00:25:18,444 --> 00:25:20,164
He sees blood all over Ari.
480
00:25:20,164 --> 00:25:22,404
And Ari's about to get done
for murder, so he's desperate.
481
00:25:22,404 --> 00:25:23,684
Makes sense.
482
00:25:23,684 --> 00:25:26,204
Except for the fact
that Ari's now dead.
483
00:25:26,204 --> 00:25:30,804
Ah...Ari wasn't the only person
in the car.
484
00:25:30,804 --> 00:25:32,924
According to
the latest eyewitness statement,
485
00:25:32,924 --> 00:25:35,164
there were three people in the car.
486
00:25:35,164 --> 00:25:38,044
Which brings us back
to our friend here.
487
00:25:38,044 --> 00:25:40,764
OK, so we refocus on the boys,
488
00:25:40,764 --> 00:25:43,444
with Constable Barton
as a potential witness, now deceased.
489
00:25:43,444 --> 00:25:45,594
Ryan, you've got a visitor.
490
00:25:46,604 --> 00:25:48,324
What are the rest of you
waiting for, an invitation?
491
00:25:48,324 --> 00:25:50,844
Get out there,
find me some hard evidence.
492
00:25:50,844 --> 00:25:52,994
Let's pull this together. Chop, chop!
493
00:26:06,964 --> 00:26:09,404
Roula. How can I help?
I was just at my aunt's.
494
00:26:09,404 --> 00:26:12,004
Your people are searching Ari's
room, going through his stuff.
495
00:26:12,004 --> 00:26:13,884
She's shaking, wailing. She's a mess.
496
00:26:13,884 --> 00:26:15,724
I understand
this must be hard for her,
497
00:26:15,724 --> 00:26:18,004
but Ari is dead
and we need to investigate.
498
00:26:18,004 --> 00:26:20,444
I know. So maybe I can help you.
499
00:26:20,444 --> 00:26:22,484
How?
They're not gonna find anything.
500
00:26:22,484 --> 00:26:24,804
The family's already been through Ari's
room, they've taken things away.
501
00:26:24,804 --> 00:26:26,204
What things?
502
00:26:26,204 --> 00:26:28,404
They say it's to protect him,
to protect the family's reputation.
503
00:26:28,404 --> 00:26:30,204
But I think
it's because they're scared.
504
00:26:30,204 --> 00:26:32,724
Your people find anything,
it looks like they helped.
505
00:26:32,724 --> 00:26:34,244
What things were taken, Roula?
506
00:26:34,244 --> 00:26:37,724
Phone numbers. Photos, of Ari and
Yanni with Al Masri and his mates.
507
00:26:37,724 --> 00:26:40,124
Posing with guns, she said.
Big grins on their faces.
508
00:26:40,124 --> 00:26:41,644
You have these photos?
509
00:26:41,644 --> 00:26:45,604
No. She burned them.
Like she burned his clothes.
510
00:26:45,604 --> 00:26:47,484
The clothes with the blood on them?
511
00:26:47,484 --> 00:26:49,924
The ones Ari was wearing
the night Yanni disappeared.
512
00:26:49,924 --> 00:26:52,364
That was the same night
a police officer was shot.
513
00:26:52,364 --> 00:26:54,044
You said you may be able to help us.
514
00:26:54,044 --> 00:26:55,644
But what you're telling me
isn't exactly helpful.
515
00:26:55,644 --> 00:26:57,324
Potential evidence
has been destroyed.
516
00:26:57,324 --> 00:26:58,884
There is something, though.
517
00:26:58,884 --> 00:27:01,564
My aunt said she went through
Ari's pockets
518
00:27:01,564 --> 00:27:03,084
before she burned the clothes.
519
00:27:03,084 --> 00:27:05,244
She said she found
a lot of money in his pockets,
520
00:27:05,244 --> 00:27:07,324
and a bill from a restaurant
for that night.
521
00:27:07,324 --> 00:27:09,324
What restaurant?
522
00:27:14,844 --> 00:27:17,524
No. I don't remember either of them.
523
00:27:17,524 --> 00:27:20,164
Don't get many Greek boys in here.
524
00:27:20,164 --> 00:27:24,484
You people just can't come in here
waving around police identification.
525
00:27:24,484 --> 00:27:26,484
It's not good for business.
526
00:27:26,484 --> 00:27:29,284
We know this boy
was in here a week ago.
527
00:27:29,284 --> 00:27:31,004
Do you remember who he was with?
528
00:27:31,004 --> 00:27:34,124
I have many customers. How am l
supposed to remember them all?
529
00:27:34,124 --> 00:27:36,684
Wonder if any of your other
patrons were here that night.
530
00:27:36,684 --> 00:27:39,124
Maybe we should talk to them.
Or maybe call the health inspector.
531
00:27:39,124 --> 00:27:41,084
I'm sure he'd love
a look around your kitchen.
532
00:27:41,084 --> 00:27:42,644
So what's it to be?
533
00:27:42,644 --> 00:27:45,684
Look, there are people
you do not go against.
534
00:27:45,684 --> 00:27:47,284
Not in any way.
535
00:27:47,284 --> 00:27:50,244
We know for a fact that
this guy was here. Now he's dead.
536
00:27:50,244 --> 00:27:52,724
So is that guy.
Were they together?
537
00:27:52,724 --> 00:27:56,964
If I tell you anything, I help you,
I'll be dead like them.
538
00:27:56,964 --> 00:27:58,564
Fine. Let's go see
these people here, Matty.
539
00:27:58,564 --> 00:28:00,044
I'm sure they'll help us.
Righto.
540
00:28:00,044 --> 00:28:01,363
No-no. Wait.
541
00:28:03,004 --> 00:28:06,644
The first boy, he booked a table.
542
00:28:06,644 --> 00:28:08,484
He met with the other boy.
543
00:28:08,484 --> 00:28:09,644
And?
544
00:28:09,644 --> 00:28:14,444
They ate a meal. The first boy
seemed scared, nervous.
545
00:28:14,444 --> 00:28:16,644
The other was relaxed.
546
00:28:16,644 --> 00:28:19,644
Then a third one arrives, but not to eat.
547
00:28:19,644 --> 00:28:22,004
He calls to them and they leave.
548
00:28:22,004 --> 00:28:23,884
The third one.
Was it Ibrahim Al Masri?
549
00:28:23,884 --> 00:28:26,364
No, no, no. Not him.
Another young man.
550
00:28:26,364 --> 00:28:29,604
They started out together,
then suddenly, this one,
551
00:28:29,604 --> 00:28:31,284
he seemed scared, didn't want to go.
552
00:28:31,284 --> 00:28:33,484
They almost drag him out.
553
00:28:33,484 --> 00:28:35,084
Describe the third guy.
554
00:28:35,084 --> 00:28:37,484
It was not Al Masri.
I did not say that.
555
00:28:37,484 --> 00:28:39,444
We heard you. Describe the guy.
556
00:28:39,444 --> 00:28:43,124
About the same age
as the others. Tall.
557
00:28:43,124 --> 00:28:45,884
Blond here. Long at the back.
558
00:28:45,884 --> 00:28:48,524
Um...a baby beard.
What happened?
559
00:28:48,524 --> 00:28:50,444
I was curious.
560
00:28:50,444 --> 00:28:55,044
I looked out the window and saw them
pushing the nervous boy into the car.
561
00:28:55,044 --> 00:28:57,284
Then the car drove away.
562
00:28:57,284 --> 00:28:59,484
That's all I saw. I swear.
563
00:28:59,484 --> 00:29:01,364
Who drove?
Who was in the front seat?
564
00:29:01,364 --> 00:29:02,884
I didn't see.
565
00:29:02,884 --> 00:29:05,884
Was it one of these guys?
No. They all got in the back.
566
00:29:05,884 --> 00:29:07,524
What did the car look like?
567
00:29:07,524 --> 00:29:11,644
A car is a car. It was blue.
568
00:29:11,644 --> 00:29:14,124
Like this one?
Yes. Like this one.
569
00:29:14,124 --> 00:29:16,684
This car was involved in the killing
of a police officer!
570
00:29:16,684 --> 00:29:19,244
It's been all over the TV for a week!
You must have seen it!
571
00:29:19,244 --> 00:29:22,164
I don't watch television.
I run a restaurant!
572
00:29:22,164 --> 00:29:24,804
We need proper ID of the third guy -
the one with the beard.
573
00:29:24,804 --> 00:29:26,924
You can come down the station
and do a face-fit.
574
00:29:26,924 --> 00:29:29,284
No! No, I told you all I know.
575
00:29:29,284 --> 00:29:31,964
If I come to the police station,
I'll be dead too.
576
00:29:31,964 --> 00:29:34,244
They kill me if they know I do this.
OK.
577
00:29:34,244 --> 00:29:37,404
We'll bring the mountain to Mohammed.
578
00:29:37,404 --> 00:29:39,520
Now. Tonight.
579
00:29:46,764 --> 00:29:48,324
Emma.
580
00:29:48,324 --> 00:29:49,837
Er, you've missed Matt.
581
00:29:51,284 --> 00:29:53,444
Er, I tried calling,
but his phone's off.
582
00:29:53,444 --> 00:29:55,884
Yeah, it's pretty full-on in here
at the moment.
583
00:29:55,884 --> 00:29:59,084
There's cops who've hardly been home
since Constable Barton was shot.
584
00:29:59,084 --> 00:30:00,724
Matt's out chasing a lead.
585
00:30:00,724 --> 00:30:04,319
It's official. I'm stalking
my own boyfriend, aren't l?
586
00:30:05,684 --> 00:30:07,163
Are you OK?
587
00:30:10,164 --> 00:30:12,200
Are you scared of getting killed?
588
00:30:14,524 --> 00:30:16,003
It's an occupational hazard.
589
00:30:19,404 --> 00:30:23,284
You don't...think about it.
590
00:30:23,284 --> 00:30:24,797
You can't.
591
00:30:25,804 --> 00:30:28,164
It's like the things
that we see on the job.
592
00:30:28,164 --> 00:30:29,684
You can't dwell on them,
593
00:30:29,684 --> 00:30:32,444
otherwise you'd never
get out of bed in the morning.
594
00:30:32,444 --> 00:30:35,164
Matt never talks about it.
595
00:30:35,164 --> 00:30:36,836
That's because
he doesn't want you to worry.
596
00:30:38,604 --> 00:30:40,844
You are the best thing
that has happened to Matt
597
00:30:40,844 --> 00:30:42,755
in...forever.
598
00:30:45,084 --> 00:30:47,084
He doesn't wanna
bugger it up with work.
599
00:30:47,084 --> 00:30:48,924
I wanna help him.
600
00:30:48,924 --> 00:30:52,280
You do help him. Trust me.
601
00:30:54,444 --> 00:30:58,244
I'd better go.
Er, just let him know I dropped by.
602
00:30:58,244 --> 00:31:00,444
Oh, there's some frittata
for him in the fridge.
603
00:31:00,444 --> 00:31:03,436
Enough for all of you.
Oh, legend.
604
00:31:11,204 --> 00:31:13,638
The beard, not so thick.
605
00:31:15,244 --> 00:31:18,484
The hair - er, blond at the front.
606
00:31:18,484 --> 00:31:19,963
Yes.
607
00:31:21,364 --> 00:31:23,564
Thanks for the update.
608
00:31:23,564 --> 00:31:27,244
Just had Jarvis on the phone.
Al Masri has given our dogs the slip.
609
00:31:27,244 --> 00:31:28,764
You're kidding.
610
00:31:28,764 --> 00:31:30,644
How's it going here?
611
00:31:30,644 --> 00:31:32,564
We now know there were
four people in the car -
612
00:31:32,564 --> 00:31:34,444
the three boys
in the back and the driver.
613
00:31:34,444 --> 00:31:36,924
Crime Scene Report shows that
the shot came from the driver's seat.
614
00:31:36,924 --> 00:31:38,804
Odds on it was Al Masri at the wheel.
615
00:31:38,804 --> 00:31:41,284
The eyes - wider apart.
616
00:31:41,284 --> 00:31:42,842
A little.
617
00:31:43,884 --> 00:31:46,124
The nose - broader.
618
00:31:46,124 --> 00:31:48,724
Y es, yes.
619
00:31:48,724 --> 00:31:50,844
That's it. That's him.
620
00:31:50,844 --> 00:31:53,044
Circulate that image immediately.
621
00:31:53,044 --> 00:31:55,763
We need to find him
before Al Masri does.
622
00:32:04,500 --> 00:32:07,940
I thought my chop shop operation
was old news. Now you need my intel?
623
00:32:07,940 --> 00:32:11,980
We believe this man was a witness
to Constable Barton's death.
624
00:32:11,980 --> 00:32:13,780
And since we lost our last witness,
625
00:32:13,780 --> 00:32:16,380
he may be our best chance
of getting to Al Masri.
626
00:32:16,380 --> 00:32:18,780
His street name's Mags.
He's a road-racer.
627
00:32:18,780 --> 00:32:20,620
Any idea where we might find him?
628
00:32:20,620 --> 00:32:22,860
Well, he won't be at home
if Al Masri's after him.
629
00:32:22,860 --> 00:32:25,500
Well, I can't imagine us picking him up
at the next road race.
630
00:32:25,500 --> 00:32:28,060
If he's smart, he'll be laying low.
He's not smart.
631
00:32:28,060 --> 00:32:29,900
But you're right,
he won't be racing.
632
00:32:29,900 --> 00:32:31,740
We impounded his vehicle
a few weeks ago.
633
00:32:31,740 --> 00:32:34,732
Sarge, we just got a hit
on the head shot.
634
00:32:39,740 --> 00:32:42,140
Worker in the local chicken'n'chip
joint recognised Mags.
635
00:32:42,140 --> 00:32:43,740
Saw him enter that warehouse.
636
00:32:43,740 --> 00:32:45,420
Uniforms are posted round the back.
637
00:32:45,420 --> 00:32:47,180
What's Beck doing here?
638
00:32:47,180 --> 00:32:48,900
He cut a deal with Jarvis.
639
00:32:48,900 --> 00:32:51,653
Said he'd feed intel if he was
allowed in on the operation.
640
00:33:03,060 --> 00:33:06,580
OK, let's move. Simon and Allie,
you're with the Superintendent.
641
00:33:06,580 --> 00:33:08,172
Matt, you're with me.
642
00:33:24,300 --> 00:33:26,700
Police! Stop!
Right there! Don't move!
643
00:33:26,700 --> 00:33:29,220
Keep your hands up in the air
where I can see them!
644
00:33:29,220 --> 00:33:30,820
It's cool!
Just keep 'em in the air.
645
00:33:30,820 --> 00:33:33,892
Don't shoot. Don't shoot.
Keep 'em high.
646
00:33:35,260 --> 00:33:37,376
Well, that was easy.
647
00:33:43,900 --> 00:33:45,492
Righto. Bring 'em down. Come on!
648
00:34:04,100 --> 00:34:07,100
You went to arrest this Mags kid
and Al Masri was there?
649
00:34:07,100 --> 00:34:09,420
Correct.
The force's most wanted man.
650
00:34:09,420 --> 00:34:12,020
My team are not to blame.
I'm not blaming your team, Stan.
651
00:34:12,020 --> 00:34:14,580
Five armed detectives,
not to mention countless uniforms -
652
00:34:14,580 --> 00:34:16,700
how the bloody hell
did Al Masri get away?
653
00:34:16,700 --> 00:34:21,500
This is not a rhetorical question.
How did it happen?
654
00:34:21,500 --> 00:34:24,380
I had Uniform secure
the rear of the building.
655
00:34:24,380 --> 00:34:27,860
They were guarding against Mags
coming out, not someone going in.
656
00:34:27,860 --> 00:34:30,820
I issued a KALOF on Al Masri
to all patrols...
657
00:34:30,820 --> 00:34:33,420
You know as well as I do,
uniforms don't read those alerts.
658
00:34:33,420 --> 00:34:36,100
Come on, Stan, this is not
the time to drop the ball.
659
00:34:36,100 --> 00:34:40,140
I agree. But even if we had Al Masri,
we have nothing to charge him with.
660
00:34:40,140 --> 00:34:43,700
Crap, Stanley. The rat's
a cop killer. There's ways and means.
661
00:34:43,700 --> 00:34:47,100
OK, but we now have
a witness downstairs
662
00:34:47,100 --> 00:34:49,820
who can put Al Masri in that car,
663
00:34:49,820 --> 00:34:54,020
who saw him pull the trigger on Yanni
Georgiokopolis and Constable Barton.
664
00:34:54,020 --> 00:34:57,057
Well, go on, Stan. Get in there.
665
00:34:58,500 --> 00:35:00,740
What I don't understand
is how did Al Masri know
666
00:35:00,740 --> 00:35:02,540
where to find Mags
in the first place?
667
00:35:02,540 --> 00:35:06,340
Same way we did. Word on the street.
Or someone tipped him off.
668
00:35:06,340 --> 00:35:08,012
Yeah, like who?
669
00:35:11,940 --> 00:35:13,460
I never seen 'em before.
670
00:35:13,460 --> 00:35:15,020
So you don't know
these two young men?
671
00:35:15,020 --> 00:35:16,140
Nah.
672
00:35:16,140 --> 00:35:18,300
That's funny, because you were seen
with both of them
673
00:35:18,300 --> 00:35:19,900
the night this one died.
674
00:35:19,900 --> 00:35:23,100
I didn't kill him.
No. But you know who did, don't you?
675
00:35:23,100 --> 00:35:25,260
Go get him, Stanley.
676
00:35:25,260 --> 00:35:27,220
Progress report, sir.
677
00:35:27,220 --> 00:35:29,700
I've got uniforms stationed
at Al Masri's home,
678
00:35:29,700 --> 00:35:32,260
the wreckers, all his local haunts,
even his grandma's house.
679
00:35:32,260 --> 00:35:33,500
Transport?
680
00:35:33,500 --> 00:35:35,620
Bus terminals, train stations,
passport control all notified.
681
00:35:35,620 --> 00:35:38,420
He'll come up for air.
Scum always rises to the top.
682
00:35:38,420 --> 00:35:42,500
Come on, Stan. We need a name.
683
00:35:42,500 --> 00:35:44,060
I don't know
what you're talking about.
684
00:35:44,060 --> 00:35:45,900
We know that you and Ari Christou
685
00:35:45,900 --> 00:35:49,140
took Yanni Georgiokopolis from
that restaurant to the blue Monaro.
686
00:35:49,140 --> 00:35:50,940
You were seen.
687
00:35:50,940 --> 00:35:54,180
Nobody'll say that. Not in court.
688
00:35:54,180 --> 00:35:55,900
Maybe not. But you can.
689
00:35:55,900 --> 00:35:58,620
And, if you do,
and you were not directly involved
690
00:35:58,620 --> 00:36:01,380
in the murder of this young man
or that police officer,
691
00:36:01,380 --> 00:36:04,300
we can put you somewhere safe.
692
00:36:04,300 --> 00:36:06,500
You can disappear, start again.
693
00:36:06,500 --> 00:36:09,940
Clean slate.
No fines to pay off, no worries.
694
00:36:09,940 --> 00:36:11,500
No car.
695
00:36:11,500 --> 00:36:13,420
The car can be arranged.
696
00:36:13,420 --> 00:36:15,900
It's only been impounded,
not crushed.
697
00:36:15,900 --> 00:36:17,860
Yet.
698
00:36:17,860 --> 00:36:21,216
These blokes love their cars
more than their girlfriends.
699
00:36:22,740 --> 00:36:24,731
He will try it again.
700
00:36:28,180 --> 00:36:30,900
I want it in writing -
the witness protection thing.
701
00:36:30,900 --> 00:36:33,340
You tell us what you know first.
702
00:36:33,340 --> 00:36:37,020
Yanni was doing just fine, you know?
703
00:36:37,020 --> 00:36:39,380
But he wanted a car. Like mine.
704
00:36:39,380 --> 00:36:41,660
So he'd started
boosting some wheels for himself -
705
00:36:41,660 --> 00:36:43,340
you know, selling them on the side.
706
00:36:43,340 --> 00:36:45,620
Al Masri couldn't let that happen.
707
00:36:45,620 --> 00:36:48,020
So he tells you and your mate
to go and kill him?
708
00:36:48,020 --> 00:36:50,740
No, man. The idea was just
to give Yanni a good beating.
709
00:36:50,740 --> 00:36:52,700
So how did he end up dead?
710
00:36:52,700 --> 00:36:56,980
We get to this park and, you know,
we give him a bit of a kicking.
711
00:36:56,980 --> 00:36:59,420
And then suddenly Al Masri comes in
712
00:36:59,420 --> 00:37:01,700
with a baseball bat
and steel toecaps.
713
00:37:01,700 --> 00:37:04,940
He beat him so bad
we were all covered in blood.
714
00:37:04,940 --> 00:37:07,170
And then he shot him.
715
00:37:08,180 --> 00:37:10,740
Just like that.
716
00:37:10,740 --> 00:37:12,860
We were just supposed
to teach the guy a lesson.
717
00:37:12,860 --> 00:37:15,980
So you were sitting in the car
with a dead body
718
00:37:15,980 --> 00:37:17,540
when Constable Barton
pulled you over.
719
00:37:17,540 --> 00:37:21,340
No. We're not stupid.
He was in the boot.
720
00:37:21,340 --> 00:37:24,420
But the copper
saw the blood all over us.
721
00:37:24,420 --> 00:37:26,900
So Al Masri shot him.
722
00:37:26,900 --> 00:37:28,060
Gotcha.
723
00:37:28,060 --> 00:37:29,900
Just got word from patrol, sir.
724
00:37:29,900 --> 00:37:32,380
Al Masri's been sighted
at the car wreckers.
725
00:37:32,380 --> 00:37:35,497
Get them out of there.
I want everyone down there now. Go.
726
00:37:48,660 --> 00:37:50,491
Keep your gun on the door.
727
00:37:59,580 --> 00:38:01,650
Cops!
Draw 'em out front!
728
00:38:03,580 --> 00:38:04,649
Go!
729
00:38:08,260 --> 00:38:09,693
Stop! Police. Drop the gun!
730
00:38:11,420 --> 00:38:12,860
Police. On the ground!
731
00:38:12,860 --> 00:38:14,780
- Now! Down!
- We'll check out the back!
732
00:38:14,780 --> 00:38:16,452
Right, you. Just stay where you are.
733
00:39:10,940 --> 00:39:12,692
It was him or me.
734
00:39:15,940 --> 00:39:17,419
I had no choice.
735
00:39:36,000 --> 00:39:38,160
Good on you, guys.
736
00:39:40,222 --> 00:39:43,134
Jeez, anyone'd think he'd done it
all on his own.
737
00:39:52,342 --> 00:39:54,422
Did you talk to Emma last night?
738
00:39:54,422 --> 00:39:58,102
She was asleep when I got in
and I left before she woke up.
739
00:39:58,102 --> 00:40:00,902
Why?
She was in here yesterday.
740
00:40:00,902 --> 00:40:04,742
You should probably talk to her.
Yeah. I will.
741
00:40:04,742 --> 00:40:06,334
Thanks, mate.
742
00:40:26,462 --> 00:40:28,142
That was a good result today, sir.
743
00:40:28,142 --> 00:40:30,942
You must be pleased -
taking out a cop killer.
744
00:40:30,942 --> 00:40:33,934
There's gonna be a lot of people
wanting to shake your hand.
745
00:40:35,702 --> 00:40:38,262
Still, it's a shame.
746
00:40:39,342 --> 00:40:41,742
Now we'll never know
about the chop shop.
747
00:40:41,742 --> 00:40:43,062
The location.
748
00:40:43,062 --> 00:40:46,702
And how Al Masri managed
to keep it hidden.
749
00:40:46,702 --> 00:40:49,375
It's like he had
someone on the inside.
750
00:40:51,982 --> 00:40:55,502
If you make
any accusations against me,
751
00:40:55,502 --> 00:40:59,262
no matter how veiled,
or how bloody inaccurate,
752
00:40:59,262 --> 00:41:03,255
I will have your badge
and your balls.
753
00:41:04,782 --> 00:41:08,218
Now, I understand you were close
to the, er, Barton brother.
754
00:41:09,222 --> 00:41:11,577
This time I'll let it slide.
755
00:41:13,022 --> 00:41:15,062
You're overwrought.
756
00:41:22,662 --> 00:41:27,462
Where two oceans meet
757
00:41:27,462 --> 00:41:31,742
I will find you there
758
00:41:31,742 --> 00:41:36,342
'Neath the wind-worn heath
759
00:41:36,342 --> 00:41:40,822
On the clifftops bare
760
00:41:40,822 --> 00:41:45,342
And I will find you there
761
00:41:45,342 --> 00:41:50,342
And I will cover thee
762
00:41:50,342 --> 00:41:54,622
And you will cling to me
763
00:41:54,622 --> 00:41:58,982
Where two oceans meet...
764
00:41:58,982 --> 00:42:00,700
We found the man who murdered Rick.
765
00:42:02,462 --> 00:42:06,662
Ah, ah, ah
766
00:42:06,662 --> 00:42:11,338
Ah, ah, ah
767
00:42:12,862 --> 00:42:17,662
And when our candles burn...
He was a good cop, Mrs Barton.
768
00:42:17,662 --> 00:42:22,662
We will both return
769
00:42:22,662 --> 00:42:27,062
'Neath the wind-worn heath...
A good man.
770
00:42:27,062 --> 00:42:31,533
Where two oceans meet.
771
00:42:31,583 --> 00:42:36,133
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.