All language subtitles for Arrow - 7x21 - Episode 21.WEB.NoTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,502 PREVIOUSLY ON "ARROW"... 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,337 ROY! ROY! ROY, STOP IT! 3 00:00:04,379 --> 00:00:05,547 [CLANG] 4 00:00:05,588 --> 00:00:07,048 DINAH: THEY'RE DEAD. 5 00:00:07,090 --> 00:00:08,967 OLIVER: WE HAVE TO PROTECT HIM. 6 00:00:09,009 --> 00:00:10,385 DINAH: YEAH. AS FAR AS THE SCPD IS CONCERNED, 7 00:00:10,427 --> 00:00:12,387 EMIKO IS THE ONE WHO KILLED THOSE GUARDS. 8 00:00:12,429 --> 00:00:14,139 THANK YOU FOR WIPING THAT SECURITY CAMERA FOOTAGE. 9 00:00:14,180 --> 00:00:16,641 I COULD NOT GET THERE BEFORE THE COPS DID. 10 00:00:16,683 --> 00:00:18,018 I THOUGHT THAT WAS YOU. 11 00:00:18,059 --> 00:00:20,103 FELICITY: THE NINTH CIRCLE HAS ARCHER. 12 00:00:20,145 --> 00:00:22,147 THEY ARE GOING TO USE THE INTEL THEY GET FROM THE ASSETS 13 00:00:22,188 --> 00:00:25,442 TO LOCATE THE DNA OF THE PEOPLE INVOLVED IN CYGNUS X-1. 14 00:00:25,483 --> 00:00:28,778 AND THAT DNA COULD LEAD THEM TO EXACTLY WHERE THAT WEAPON IS. 15 00:00:28,820 --> 00:00:31,531 I COPIED ARCHER'S ROOT CODE. 16 00:00:31,573 --> 00:00:33,908 NO. AS LONG AS ARCHER'S OUT THERE, 17 00:00:33,950 --> 00:00:35,702 IT COULD FALL INTO THE WRONG HANDS, AND I DON'T KNOW WHAT 18 00:00:35,744 --> 00:00:37,662 MY LEGACY'S GONNA BE, BUT IT CAN'T BE THAT. 19 00:00:37,704 --> 00:00:39,456 EMIKO: YOU'LL DIE A VILLAIN JUST LIKE OUR FATHER, 20 00:00:39,497 --> 00:00:42,250 AND I WILL BE THE CAUSE OF BOTH OF YOUR DEATHS. 21 00:00:42,292 --> 00:00:44,461 WHAT DID YOU SAY? 22 00:00:44,502 --> 00:00:47,839 I HAD THE CHANCE TO WARN OUR FATHER ABOUT THE GAMBIT, 23 00:00:47,881 --> 00:00:49,299 THAT IT WAS RIGGED TO EXPLODE, 24 00:00:49,340 --> 00:00:50,800 AND I KNEW ABOUT IT. 25 00:00:50,842 --> 00:00:52,510 I LET OUR FATHER DIE BECAUSE HE DIDN'T 26 00:00:52,552 --> 00:00:54,095 DESERVE TO LIVE, 27 00:00:54,137 --> 00:00:55,972 AND NEITHER DO YOU. BYE, BROTHER. 28 00:00:56,014 --> 00:00:57,307 [BEEPING] 29 00:01:04,606 --> 00:01:05,732 [GASPS] 30 00:01:05,774 --> 00:01:06,941 [COUGHS] 31 00:01:06,983 --> 00:01:08,234 [GRUNTS] 32 00:01:12,155 --> 00:01:16,326 OVERWATCH? JOHN? 33 00:01:16,367 --> 00:01:17,660 [COUGHS] 34 00:01:23,374 --> 00:01:25,001 NEED SOME HELP? 35 00:01:32,008 --> 00:01:33,384 TOMMY? 36 00:01:33,426 --> 00:01:35,637 HEY, OLLIE. 37 00:01:35,678 --> 00:01:37,222 IT'S BEEN A WHILE. 38 00:01:52,612 --> 00:01:54,739 [GRUNTING] 39 00:01:57,283 --> 00:01:59,744 [COUGHING] 40 00:02:03,081 --> 00:02:04,874 JOHN! 41 00:02:06,501 --> 00:02:09,337 RENE? 42 00:02:09,379 --> 00:02:12,465 DINAH! 43 00:02:12,507 --> 00:02:14,467 CAN ANYONE HEAR ME? 44 00:02:14,509 --> 00:02:16,594 [METAL CREAKING] 45 00:02:16,636 --> 00:02:19,139 JOHN: I'M HERE! 46 00:02:19,180 --> 00:02:22,684 I'M HERE. OHH! 47 00:02:22,725 --> 00:02:25,061 OHH! 48 00:02:25,103 --> 00:02:26,396 [JOHN GROANING] 49 00:02:33,319 --> 00:02:34,821 YOU OK? 50 00:02:34,863 --> 00:02:37,490 I'M GOOD. 51 00:02:37,532 --> 00:02:39,742 CAN'T SAY MUCH FOR MY HELMET. 52 00:02:39,784 --> 00:02:41,286 [COUGHS] 53 00:02:43,246 --> 00:02:46,666 [DINAH GRUNTING] 54 00:02:46,708 --> 00:02:48,710 YOU GOOD? 55 00:02:48,751 --> 00:02:51,880 WELL, MY BO STAFF'S SMASHED, BUT OTHER THAN THAT. 56 00:02:51,921 --> 00:02:54,507 -WHERE'S RENE? -I DON'T KNOW. 57 00:02:54,549 --> 00:02:56,217 JOHN: RENE! DINAH: RENE! 58 00:02:56,259 --> 00:02:59,053 JOHN: RENE! DINAH: RENE! 59 00:02:59,095 --> 00:03:00,680 RENE! 60 00:03:00,722 --> 00:03:01,973 RENE: YOU GUYS WANT TO GET ME OUT OF HERE? 61 00:03:02,015 --> 00:03:04,350 RENE, ARE YOU IN THERE? 62 00:03:04,392 --> 00:03:05,727 HE'S HERE. HE'S HERE. 63 00:03:05,768 --> 00:03:08,104 GET HIM OUT! 64 00:03:08,146 --> 00:03:10,356 DINAH: YOU OK? JOHN: MOVE IT. 65 00:03:10,398 --> 00:03:12,942 [JOHN AND ROY GRUNTING] 66 00:03:12,984 --> 00:03:14,527 WE CAN'T DO IT. 67 00:03:14,569 --> 00:03:16,112 DINAH: HERE. HURRY! 68 00:03:16,154 --> 00:03:17,488 -LET'S TRY THIS. -GRAB IT, GRAB IT, GRAB IT. 69 00:03:17,530 --> 00:03:20,074 GRAB IT. DINAH, PULL ON 3, OK? 70 00:03:20,116 --> 00:03:21,576 DINAH: OK. JOHN: ALL RIGHT. READY? 71 00:03:21,618 --> 00:03:23,077 DINAH: YEAH. JOHN: 1, 2, 3. COME ON! 72 00:03:23,119 --> 00:03:24,996 [ROY AND JOHN GROANING] 73 00:03:25,038 --> 00:03:27,373 DINAH: ALL RIGHT. COME ON. AGH! 74 00:03:27,415 --> 00:03:29,000 GOT YOU. 75 00:03:32,420 --> 00:03:33,755 WHAT THE HELL JUST HAPPENED? 76 00:03:33,796 --> 00:03:35,298 EMIKO JUST DROPPED A BUILDING ON US. 77 00:03:35,340 --> 00:03:36,799 THAT'S WHAT HAPPENED. 78 00:03:36,841 --> 00:03:38,468 WE GOT TO GET TO OLIVER. 79 00:03:38,509 --> 00:03:40,178 AS WE LOST CONTACT, HE WAS CHASING EMIKO 80 00:03:40,220 --> 00:03:41,888 ON THE FLOOR BENEATH US. 81 00:03:41,930 --> 00:03:43,389 -WE HAVE TO GET THERE. -THEN WE BETTER HURRY. 82 00:03:46,893 --> 00:03:49,771 HEY. QUICK. URGENT. I NEED OUR UPLINK GAIN AUGMENTER. 83 00:03:49,812 --> 00:03:51,898 UH, MORE URGENT, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU BEF-- 84 00:03:51,940 --> 00:03:53,691 OK. YOUR THING IS DEFINITELY NOT MORE URGENT THAN MINE. 85 00:03:53,733 --> 00:03:55,985 -WELCOME TO MY THING. -WHAT ARE THEY DOING? 86 00:03:56,027 --> 00:03:57,445 DON'T THEY REMEMBER WE'RE ON THE SAME SIDE, 87 00:03:57,487 --> 00:03:58,821 DEPUTIZED VIGILANTES AND EVERYTHING? 88 00:03:58,863 --> 00:04:00,281 WELL, APPARENTLY, THEY HAVE A WARRANT. 89 00:04:00,323 --> 00:04:01,950 THEY WHAT?! H-HI. EXCUSE ME. WHAT-- 90 00:04:01,991 --> 00:04:03,701 AN ANONYMOUS SOURCE SENT US SURVEILLANCE FOOTAGE 91 00:04:03,743 --> 00:04:05,954 OF LAST NIGHT'S INCIDENT IN THE SUBWAY TUNNELS. 92 00:04:05,995 --> 00:04:08,456 WHERE YOU SEE TEAM ARROW VALIANTLY FOIL 93 00:04:08,498 --> 00:04:11,000 A TERRORIST ATTACK JUST LIKE WE TOLD YOU? 94 00:04:11,042 --> 00:04:13,461 EMIKO ADACHI DIDN'T KILL THOSE GUARDS. 95 00:04:13,503 --> 00:04:15,421 YOUR FRIEND ROY HARPER DID. 96 00:04:15,463 --> 00:04:18,091 THEN YOUR WHOLE TEAM LIED TO COVER IT UP. 97 00:04:18,132 --> 00:04:19,634 THAT'S INSANE. 98 00:04:19,676 --> 00:04:21,803 DIGITAL FORENSICS ALSO INVESTIGATED 99 00:04:21,844 --> 00:04:23,554 THAT BOMB, WHICH YOU SAID WAS THE WORK OF THE NINTH CIRCLE... 100 00:04:23,596 --> 00:04:25,306 -UH-HUH. -BUT THAT FILE WAS ACTIVATED 101 00:04:25,348 --> 00:04:27,558 FROM A PROGRAM CALLED ARCHER, 102 00:04:27,600 --> 00:04:29,519 A PROGRAM WHICH SMOAK TECH OWNS THE PATENT FOR. 103 00:04:29,560 --> 00:04:31,145 WELL, TECHNICALLY, YES, BUT IT WAS STOLEN. 104 00:04:31,187 --> 00:04:32,605 THIS HAS TO BE A MISTAKE. I MEAN-- 105 00:04:32,647 --> 00:04:34,107 I AGREE. I KNOW THIS SOUNDS SHADY, 106 00:04:34,148 --> 00:04:35,608 BUT TRUST ME-- WE ARE THE GOOD GUYS, 107 00:04:35,650 --> 00:04:36,901 AND WE ARE AFTER THE BAD GUY--WELL, BAD GIRL, 108 00:04:36,943 --> 00:04:38,486 WHO CURRENTLY HAS YOUR CAPTAIN 109 00:04:38,528 --> 00:04:40,613 AND MY HUSBAND TRAPPED UNDER A BUILDING. 110 00:04:40,655 --> 00:04:42,699 WE HAVEN'T RECEIVED ANY WORD ABOUT NO BUILDINGS GOING DOWN. 111 00:04:42,740 --> 00:04:44,200 THAT'S BECAUSE IT WAS A SMALL DETONATION 112 00:04:44,242 --> 00:04:45,743 IN A CHEMICAL PLANT OUTSIDE OF TOWN. 113 00:04:45,785 --> 00:04:47,912 LISTEN! YOU CAN TALK TO THE TEAM ALL ABOUT IT, 114 00:04:47,954 --> 00:04:49,831 BUT TO GET AHOLD OF THEM, 115 00:04:49,872 --> 00:04:51,457 I HAVE TO GET AHOLD OF A REALLY TINY, DELICATE PIECE OF TECH 116 00:04:51,499 --> 00:04:53,042 THAT IS IN THAT BOX THAT LIEUTENANT BUTTERFINGERS 117 00:04:53,084 --> 00:04:54,502 IS RUMMAGING THROUGH. 118 00:04:54,544 --> 00:04:55,837 BINGSLEY: I'M SORRY, MS. SMOAK. 119 00:04:55,878 --> 00:04:57,255 -YOU'RE UNDER ARREST. -WHAT? 120 00:04:57,297 --> 00:04:58,673 -YOU CAN'T DO THAT! -YES, I CAN. 121 00:04:58,715 --> 00:05:00,000 TURN AROUND! 122 00:05:00,000 --> 00:05:00,133 TURN AROUND! 123 00:05:00,174 --> 00:05:04,304 OK. JUST...LET ME GIVE MY FRIEND A HUG FIRST. 124 00:05:04,345 --> 00:05:05,888 GO AHEAD. 125 00:05:08,057 --> 00:05:09,642 PLUG YOUR EARS. 126 00:05:09,684 --> 00:05:11,519 [BEEPING] 127 00:05:11,561 --> 00:05:12,979 [SCREECHING SOUND] 128 00:05:13,021 --> 00:05:15,523 [OFFICERS SCREAMING] 129 00:05:15,565 --> 00:05:18,234 [SCREECH STOPS] 130 00:05:18,276 --> 00:05:19,944 WHAT THE HELL WAS THAT? 131 00:05:19,986 --> 00:05:21,612 OH. IT'S PART OF MY NEW SECURITY SYSTEM, 132 00:05:21,654 --> 00:05:23,281 A REMOTE-DETONATED NANOELECTRIC PULSE 133 00:05:23,323 --> 00:05:24,949 THAT I BUILT INTO THE CEILING. 134 00:05:24,991 --> 00:05:26,492 OH. REMIND ME TO NEVER GET ON YOUR BAD SIDE. 135 00:05:26,534 --> 00:05:27,702 -IS OLIVER OK? -I DON'T KNOW. 136 00:05:27,744 --> 00:05:29,037 I TRIED. ALL I GOT WAS STATIC, 137 00:05:29,078 --> 00:05:30,330 BUT IF I CAN BOOST THE SIGNAL, 138 00:05:30,371 --> 00:05:31,831 I MIGHT BE ABLE TO CONTACT THEM. 139 00:05:31,873 --> 00:05:33,333 YOU MEAN WE CAN. I'M NOT LETTING YOU 140 00:05:33,374 --> 00:05:35,043 DO THIS ALONE. 141 00:05:35,084 --> 00:05:37,462 OK. WELL, THEN LET'S GET OUT OF HERE. 142 00:05:37,503 --> 00:05:39,589 WE DO NOT WANT TO BE HERE WHEN THESE GUYS WAKE UP. 143 00:05:41,716 --> 00:05:45,428 KEVEN: CRIME, VIOLENCE, ANARCHY. 144 00:05:45,470 --> 00:05:47,347 THE TERRIBLE DISEASE THAT ONCE INFECTED 145 00:05:47,388 --> 00:05:49,849 THE STREETS OF THE GLADES HAS RISEN AGAIN, 146 00:05:49,891 --> 00:05:52,310 BUT THERE IS A CURE TO THE VIGILANTE PROBLEM 147 00:05:52,352 --> 00:05:55,480 AND A CHANCE FOR A BETTER, BRIGHTER FUTURE-- 148 00:05:55,521 --> 00:05:58,649 ZETA POWERED BY GALAXY ONE'S ARCHER PROGRAM. 149 00:05:58,691 --> 00:06:01,611 THEY ARE THE FRONT LINES OF A CITYWIDE INITIATIVE 150 00:06:01,652 --> 00:06:03,363 TO END THE VIGILANTE MENACE 151 00:06:03,404 --> 00:06:08,117 AND RESTORE STAR CITY'S GLORY ONCE AND FOR ALL. 152 00:06:08,159 --> 00:06:10,161 MIA: FIRST, GALAXY ONE PUTS A BOUNTY ON YOUR HEADS. 153 00:06:10,203 --> 00:06:12,246 NOW THEY'RE SENDING A DAMN ARMY OF SUPER ROBOTS AFTER YOU? 154 00:06:12,288 --> 00:06:13,956 WE ARE JUST KEVEN DALE'S SCAPEGOATS 155 00:06:13,998 --> 00:06:15,333 FOR HIS LARGER AGENDA. 156 00:06:15,375 --> 00:06:16,709 WHICH IS WHAT? 157 00:06:16,751 --> 00:06:19,087 TURN STAR CITY INTO A POLICE STATE, 158 00:06:19,128 --> 00:06:20,630 GO UNDER GALAXY ONE'S CONTROL. 159 00:06:20,671 --> 00:06:22,048 WE CAN'T LET THAT HAPPEN. 160 00:06:22,090 --> 00:06:23,466 MIA: OH, YEAH? AND HOW EXACTLY 161 00:06:23,508 --> 00:06:24,759 ARE WE SUPPOSED TO STOP THEM? 162 00:06:24,801 --> 00:06:27,345 BY DESTROYING ARCHER. 163 00:06:27,387 --> 00:06:29,806 DINAH: WE TRIED THAT ONCE, REMEMBER? 164 00:06:29,847 --> 00:06:31,349 IT DIDN'T WORK THEN, AND ARCHER WAS 165 00:06:31,391 --> 00:06:33,017 NOWHERE NEAR AS ADVANCED AS IT IS NOW. 166 00:06:33,059 --> 00:06:34,727 THAT'S WHY WE HAVE TO FIND THE MAD SCIENTIST 167 00:06:34,769 --> 00:06:36,979 WHO UPGRADED MY CREATION INTO FRANKENSTEIN'S MONSTER. 168 00:06:37,021 --> 00:06:38,940 ROY: YOU SURE THAT'S A GOOD IDEA? 169 00:06:38,981 --> 00:06:41,859 NO, BUT IF GALAXY ONE HAS AN ARMY OF ARCHER-POWERED ASSASSINS, 170 00:06:41,901 --> 00:06:44,946 WE DON'T STAND A CHANCE, 171 00:06:44,987 --> 00:06:47,740 STAR CITY LOSES. 172 00:06:47,782 --> 00:06:49,784 WELL, I'LL PUT THE WORD OUT TO WHAT'S LEFT 173 00:06:49,826 --> 00:06:51,119 OF THE CANARY NETWORK, 174 00:06:51,160 --> 00:06:53,162 SEE WHAT INTEL THEY CAN FIND. 175 00:06:53,204 --> 00:06:54,997 WILLIAM: YOU KNOW, IF YOU NEED A QUICK AND DIRTY VIRUS, 176 00:06:55,039 --> 00:06:56,374 I'M SURE I CAN WHIP SOMETHING UP IN NO TIME. 177 00:06:56,416 --> 00:06:57,959 IT WON'T WORK. I'VE TRIED THEM ALL. 178 00:06:58,000 --> 00:06:59,419 BUT IF THE NETWORK IS STILL ONLINE, 179 00:06:59,460 --> 00:07:01,003 THEN THEY COULD STILL TRACK OUR DNA, 180 00:07:01,045 --> 00:07:03,089 -SO WE NEED A PLAN "B." -I HAVE A PLAN "B!" 181 00:07:03,131 --> 00:07:05,842 AND ALL OF MY PLANS INCLUDE YOU LAYING LOW 182 00:07:05,883 --> 00:07:08,177 AND STAYING SAFE. 183 00:07:08,219 --> 00:07:10,138 LEAVE ARCHER TO ME. 184 00:07:12,014 --> 00:07:13,683 THANK YOU. 185 00:07:17,895 --> 00:07:20,982 [METAL CREAKING] 186 00:07:21,023 --> 00:07:22,692 YOU LOOK SHOCKED. 187 00:07:22,733 --> 00:07:25,111 UM, IS IT THE BEARD? 188 00:07:25,153 --> 00:07:27,238 UH-UH. YOU LOOK GOOD. 189 00:07:27,280 --> 00:07:28,823 YEAH, I KNOW. 190 00:07:28,865 --> 00:07:31,951 OHH. I MUST HAVE A REALLY BAD CONCUSSION. 191 00:07:31,993 --> 00:07:35,079 YEAH, MAN. A BUILDING JUST COLLAPSED ON YOU. 192 00:07:35,121 --> 00:07:37,665 IT COULD BE A LITTLE PTSD, TOO. 193 00:07:37,707 --> 00:07:40,585 THAT POSITION THAT YOU'RE IN WITH THE REBAR, 194 00:07:40,626 --> 00:07:45,131 IT IS REMARKABLY SIMILAR TO HOW YOU FOUND ME ALL THOSE YEARS AGO. 195 00:07:45,173 --> 00:07:46,799 THE NIGHT YOU DIED. 196 00:07:46,841 --> 00:07:47,967 YEAH. 197 00:07:48,009 --> 00:07:49,427 [CEMENT FALLING] 198 00:07:49,469 --> 00:07:51,804 AND I GOT TO TELL YOU, MAN, IT LOOKS LIKE 199 00:07:51,846 --> 00:07:53,556 THE SAME THING IS GONNA HAPPEN TO YOU 200 00:07:53,598 --> 00:07:55,308 IF YOU DON'T GET OUT OF HERE, LIKE, RIGHT NOW. 201 00:07:55,349 --> 00:07:56,976 -YEAH? -YEAH. 202 00:07:57,018 --> 00:07:59,854 [ARROW HISSING] 203 00:08:14,035 --> 00:08:18,289 OOH. YEAH. THAT WAS CLOSE. 204 00:08:18,331 --> 00:08:21,375 UM...YOU THINK YOU WANT TO POP THAT THING BACK IN? 205 00:08:21,417 --> 00:08:24,962 -MM-HMM. -OK. 1, 2, AND 3. 206 00:08:25,004 --> 00:08:26,464 AAH! 207 00:08:26,506 --> 00:08:28,424 [MOANS] 208 00:08:28,466 --> 00:08:29,800 [EXHALES] 209 00:08:29,842 --> 00:08:32,929 -THAT HAD TO HURT. -YEAH. 210 00:08:32,970 --> 00:08:35,598 YOU HAVE OLIVER ANGRY FACE ON RIGHT NOW. 211 00:08:35,640 --> 00:08:38,643 JUST SAYING. 212 00:08:38,684 --> 00:08:40,937 [SIGHS] 213 00:08:40,978 --> 00:08:42,855 I GOT TO GET OUT OF HERE. 214 00:08:42,897 --> 00:08:44,899 [GROANS] 215 00:08:44,941 --> 00:08:48,778 THE TEAM MIGHT BE DEAD. 216 00:08:48,819 --> 00:08:53,199 EVERYTHING WE'VE BUILT WITH THE SCPD IS--IS GONE 217 00:08:53,241 --> 00:08:54,825 BECAUSE OF EMIKO. 218 00:08:54,867 --> 00:08:56,369 I NEED TO--I NEED TO GET OUT OF HERE. 219 00:08:56,410 --> 00:08:58,079 I NEED TO FIND THE OTHERS, 220 00:08:58,120 --> 00:08:59,705 AND WE HAVE TO STOP HER. 221 00:08:59,747 --> 00:09:01,499 UM, ISN'T THAT GONNA BE KIND OF HARD 222 00:09:01,541 --> 00:09:02,959 CONSIDERING SHE'S FAMILY? 223 00:09:03,000 --> 00:09:04,794 SHE'S NOT MY FAMILY ANYMORE. 224 00:09:04,835 --> 00:09:06,337 WELL, I HOPE YOU WEREN'T PLANNING 225 00:09:06,379 --> 00:09:08,673 ON USING YOUR BOW TO GET OUT OF HERE 226 00:09:08,714 --> 00:09:10,675 'CAUSE... 227 00:09:32,530 --> 00:09:34,407 YEP. 228 00:09:34,448 --> 00:09:36,826 [SIGHS] 229 00:09:36,867 --> 00:09:39,829 OVERWATCH? ARSENAL? 230 00:09:39,870 --> 00:09:42,456 DOES ANYONE COPY? 231 00:09:42,498 --> 00:09:44,250 YOU KNOW, I KNOW THAT YOU WERE WORRIED ABOUT THEM, 232 00:09:44,292 --> 00:09:46,377 BUT THEY ARE PRETTY RESOURCEFUL PEOPLE. 233 00:09:46,419 --> 00:09:48,337 THEY'RE PROBABLY FINE. 234 00:09:48,379 --> 00:09:49,922 LET'S HOPE YOU'RE RIGHT. 235 00:09:49,964 --> 00:09:51,674 I USUALLY AM. 236 00:09:51,716 --> 00:09:55,511 YOU KNOW, IT IS INSANE THAT WE BOTH HAD 237 00:09:55,553 --> 00:09:57,346 SECRET HALF SISTERS. 238 00:09:57,388 --> 00:09:59,015 WELL, YOURS DIDN'T TRY TO KILL YOU, DID SHE? 239 00:09:59,056 --> 00:10:00,000 WELL, YOU SHOULD GIVE THEA SOME CREDIT. 240 00:10:00,000 --> 00:10:00,600 WELL, YOU SHOULD GIVE THEA SOME CREDIT. 241 00:10:00,641 --> 00:10:02,476 I DIED BEFORE SHE HAD THE CHANCE TO TRY. 242 00:10:05,771 --> 00:10:09,150 A COUPLE SPECIALTY ARROWS LEFT, TWO EXPLOSIVE. 243 00:10:09,191 --> 00:10:11,485 SEEMS KIND OF RISKY CONSIDERING 244 00:10:11,527 --> 00:10:13,613 THE INSTABILITY OF THIS PLACE, 245 00:10:13,654 --> 00:10:15,281 ESPECIALLY WITHOUT A BOW. 246 00:10:15,323 --> 00:10:16,741 WELL, THERE ARE SOLUTIONS FOR THAT. 247 00:10:16,782 --> 00:10:18,701 SPEAKING OF, UH, WHAT ABOUT EMIKO? 248 00:10:18,743 --> 00:10:20,911 WHAT KIND OF SOLUTION 249 00:10:20,953 --> 00:10:22,955 ARE YOU PLANNING FOR HER? 250 00:10:22,997 --> 00:10:24,999 THE ONE SHE DESERVES. 251 00:10:26,584 --> 00:10:29,003 SHE LET OUR FATHER DIE. 252 00:10:29,045 --> 00:10:31,547 HE ABANDONED HER, OLIVER. 253 00:10:31,589 --> 00:10:33,633 SHE'S BEEN MANIPULATING ME, 254 00:10:33,674 --> 00:10:36,510 SHE'S BEEN MANIPULATING THE TEAM FOR MONTHS, 255 00:10:36,552 --> 00:10:39,805 POSING AS SOME SORT OF HERO. 256 00:10:39,847 --> 00:10:42,099 THE WOMAN'S A MURDERER. 257 00:10:42,141 --> 00:10:45,186 SO NOW YOU'RE GONNA BE ONE, TOO? 258 00:10:45,227 --> 00:10:47,813 AND HERE I THOUGHT THAT WE WERE DONE WITH ALL OF THAT. 259 00:10:47,855 --> 00:10:50,566 I DON'T SEE ANOTHER CHOICE HERE, TOMMY. 260 00:10:50,608 --> 00:10:53,903 IT IS EXACTLY THAT KIND OF ATTITUDE 261 00:10:53,944 --> 00:10:56,113 THAT'S GONNA KEEP YOU STUCK DOWN HERE. 262 00:11:00,242 --> 00:11:02,620 [TYPING] 263 00:11:02,662 --> 00:11:04,455 LOOKS LIKE YOUR MYSTERY CONTACT IS AS GOOD 264 00:11:04,497 --> 00:11:06,207 AT COVERING THEIR TRACKS AS YOU ARE. 265 00:11:06,248 --> 00:11:09,251 UGH. I KNOW, WHICH IS WHY SHE'S SO DANGEROUS 266 00:11:09,293 --> 00:11:11,545 AND ANNOYING. 267 00:11:11,587 --> 00:11:13,881 WILLIAM: SO I THINK I FINALLY FIGURED OUT A PLAN "B" 268 00:11:13,923 --> 00:11:17,635 TO KEEP US HIDDEN FROM ARCHER WHILE WE TRY TO DESTROY IT. 269 00:11:17,677 --> 00:11:20,763 BLINDSPOTS JUST LIKE THE ONE KEVEN DALE USED TO MASK HIS DNA. 270 00:11:20,805 --> 00:11:22,431 THE ONLY WAY THIS IS GOING TO WORK IS 271 00:11:22,473 --> 00:11:23,849 IF WE COPY THE EXACT ROOT CODE THAT WAS USED 272 00:11:23,891 --> 00:11:25,226 IN THE ORIGINAL. 273 00:11:25,267 --> 00:11:27,019 OK. WELL, HOW DO WE DO THAT? 274 00:11:27,061 --> 00:11:28,396 WELL, WE'D HAVE TO STEAL IT FROM KEVEN DALE'S COMPUTER 275 00:11:28,437 --> 00:11:30,940 IN HIS OFFICE AT GALAXY ONE. 276 00:11:30,981 --> 00:11:32,650 UH, I SUPPOSE I COULD BREAK IN. 277 00:11:32,692 --> 00:11:36,278 NO, NO. I'M SORRY. NOT YOU. ME. 278 00:11:36,320 --> 00:11:38,155 I MEAN, KEVEN DALE ALREADY RECOGNIZES ME 279 00:11:38,197 --> 00:11:40,783 AS A FELLOW CEO, AND BESIDES, 280 00:11:40,825 --> 00:11:42,493 I THINK HE'D BE A LOT MORE AGREEABLE 281 00:11:42,535 --> 00:11:44,787 TO ME THAN...YOU. 282 00:11:44,829 --> 00:11:47,540 YOU KNOW, A LITTLE FLIRTY FLIRT WHILE I HACK INTO HIS COMPUTER, 283 00:11:47,581 --> 00:11:49,625 AND THEN WE'LL GET WHAT WE NEED. 284 00:11:49,667 --> 00:11:53,129 -LOOK. I KNOW IT'S A RISK. -A BIG ONE. 285 00:11:53,170 --> 00:11:56,173 ONE I AM NOT WILLING TO TAKE. 286 00:11:56,215 --> 00:11:58,759 WE HAVE A PLAN "A." LET'S STICK TO IT. 287 00:11:58,801 --> 00:12:01,303 LIKE I SAID, JUST LEAVE IT TO ME. 288 00:12:01,345 --> 00:12:03,889 YOU KNOW YOU'RE STILL TREATING ME LIKE I'M 13. 289 00:12:03,931 --> 00:12:06,183 WHAT DO YOU MEAN? 290 00:12:06,225 --> 00:12:08,436 UH, I MEAN THAT YOU'RE DOING THE EXACT SAME THING TO ME NOW 291 00:12:08,477 --> 00:12:10,271 THAT YOU AND DAD DID ALL THOSE YEARS AGO, 292 00:12:10,312 --> 00:12:12,231 LEAVING ME OUT OF THINGS AND THEN GETTING RID OF ME. 293 00:12:12,273 --> 00:12:14,650 YOUR FATHER AND I, WE NEVER WANTED TO LET YOU GO. 294 00:12:14,692 --> 00:12:17,278 BUT YOU DID, AND THEN EVEN 295 00:12:17,319 --> 00:12:19,155 AFTER EVERYTHING THAT HAPPENED, YOU STILL STAYED AWAY 296 00:12:19,196 --> 00:12:22,742 LIKE--LIKE I WASN'T EVEN PART OF THIS FAMILY. 297 00:12:22,783 --> 00:12:25,536 MIA: OOH, AND I THOUGHT WE HAD PROBLEMS. HEH. 298 00:12:25,578 --> 00:12:31,292 I'M JUST GONNA GO DO ANYTHING ELSE. 299 00:12:31,333 --> 00:12:35,045 WILLIAM, I AM SO SORRY. 300 00:12:35,087 --> 00:12:38,466 I REALIZE NOW THAT WE MADE A TERRIBLE MISTAKE, 301 00:12:38,507 --> 00:12:42,470 A MISTAKE THAT I AM GOING TO REGRET FOR THE REST OF MY LIFE, 302 00:12:42,511 --> 00:12:44,972 BUT WE REALLY THOUGHT WE WERE PROTECTING YOU. 303 00:12:47,141 --> 00:12:49,852 WE JUST WANTED YOU TO HAVE A NORMAL LIFE. 304 00:12:49,894 --> 00:12:52,313 [COMPUTER CHIMING] 305 00:13:08,579 --> 00:13:12,082 AT THIS RATE, WE WON'T FIND OLIVER UNTIL SOMETIME NEXT WEEK. 306 00:13:12,124 --> 00:13:13,918 FELICITY, CUTTING IN AND OUT: TEAM ARROW, DO YOU COPY? 307 00:13:13,959 --> 00:13:16,378 [COMMS BEEPING] 308 00:13:16,420 --> 00:13:17,505 TEAM ARROW, DO YOU COPY? 309 00:13:17,546 --> 00:13:18,881 OVERWATCH, IS THAT YOU? 310 00:13:18,923 --> 00:13:20,883 YES. ARE YOU GUYS OK? 311 00:13:20,925 --> 00:13:22,343 JOHN: YOU HAVE ME, ROY, DINAH, AND RENE. WE'RE SAFE. 312 00:13:22,384 --> 00:13:23,761 FELICITY: AND OLIVER? 313 00:13:23,803 --> 00:13:25,179 HE WAS IN ANOTHER PART OF THE BUILDING. 314 00:13:25,221 --> 00:13:26,847 WE--WE HAVEN'T BEEN ABLE TO CONTACT HIM. 315 00:13:26,889 --> 00:13:28,933 I'M GUESSING YOU HAVEN'T EITHER. 316 00:13:28,974 --> 00:13:30,726 NO, BUT HIS COMM UNIT IS STILL ONLINE AND ACTIVE, 317 00:13:30,768 --> 00:13:32,269 SO IF IT WASN'T CRUSHED, IT MEANS HE WASN'T EITHER. 318 00:13:32,311 --> 00:13:33,896 ROY: WE'LL FIND HIM. FELICITY: I KNOW. 319 00:13:33,938 --> 00:13:35,648 YOU GUYS SHOULD KNOW I DON'T KNOW WHAT 320 00:13:35,689 --> 00:13:37,650 EMIKO IS PLANNING, BUT SHE GAVE THE SCPD 321 00:13:37,691 --> 00:13:39,443 THE FOOTAGE OF ROY IN THE SUBWAY TUNNELS, 322 00:13:39,485 --> 00:13:40,986 AND THEY THINK THAT WE ARE BEHIND 323 00:13:41,028 --> 00:13:42,863 WHATEVER THE NINTH CIRCLE IS PLOTTING. 324 00:13:42,905 --> 00:13:45,449 SO LYING TO THE SCPD TO COVER FOR ROY WAS FOR NOTHING. 325 00:13:45,491 --> 00:13:47,034 NOT TO MENTION OUR REPUTATIONS 326 00:13:47,076 --> 00:13:48,285 AND EVERYTHING WE BUILT THIS YEAR. 327 00:13:48,327 --> 00:13:51,539 YEAH. LET'S MOVE. 328 00:13:58,629 --> 00:14:01,382 YOU'VE ALWAYS BEEN GOOD AT THIS KIND OF THING. 329 00:14:01,423 --> 00:14:03,300 REMEMBER WHEN WE WERE KIDS 330 00:14:03,342 --> 00:14:06,428 AND YOU LEARNED HOW TO HOTWIRE MY DAD'S CAR? 331 00:14:06,470 --> 00:14:09,473 WELL, I GOT GROUNDED FOR AN ENTIRE SUMMER. 332 00:14:09,515 --> 00:14:11,600 YEAH, BECAUSE YOU DID IT 3 MORE TIMES. 333 00:14:20,025 --> 00:14:23,195 THEN IT'S A GOOD THING 334 00:14:23,237 --> 00:14:25,197 I SHOULD ONLY HAVE TO DO THIS ONCE. 335 00:14:25,239 --> 00:14:26,532 [DRAWS BOW] 336 00:14:34,290 --> 00:14:36,792 UH-HUH. YOU MIGHT ONLY BE MAKING THIS WORSE. 337 00:14:40,838 --> 00:14:42,548 ALL THE WORK WE'VE DONE TO PROVE OURSELVES 338 00:14:42,590 --> 00:14:45,676 TO THE COPS, TO THE CITY. 339 00:14:45,718 --> 00:14:48,012 POOF! IT'S JUST GONE. 340 00:14:48,053 --> 00:14:50,055 -ALONG WITH MY JOB. -WE DON'T KNOW THAT. 341 00:14:50,097 --> 00:14:52,683 ALL WE KNOW IS THAT EMIKO TRIED TO SET US UP. 342 00:14:52,725 --> 00:14:55,144 YEAH. SHE LIED ABOUT US BEING BEHIND THE NINTH CIRCLE ATTACKS, 343 00:14:55,185 --> 00:14:59,523 BUT SHE WAS TELLING THE TRUTH ABOUT US COVERING UP THOSE MURDERS. 344 00:14:59,565 --> 00:15:00,000 WE NEVER SHOULD HAVE DONE THAT. 345 00:15:00,000 --> 00:15:01,191 WE NEVER SHOULD HAVE DONE THAT. 346 00:15:01,233 --> 00:15:02,776 WAIT. EVEN IF IT MEANT ROY GOING TO PRISON? 347 00:15:02,818 --> 00:15:04,069 TWO PEOPLE WERE MURDERED. 348 00:15:04,111 --> 00:15:06,906 I'M GONNA TURN MYSELF IN. 349 00:15:06,947 --> 00:15:08,699 ROY: IT'S THE ONLY WAY. JOHN: NO, YOU'RE NOT. 350 00:15:08,741 --> 00:15:10,743 YOU'VE ALREADY TAKEN THE FALL FOR US ONCE, ROY. 351 00:15:10,784 --> 00:15:12,328 LET US HELP YOU THIS TIME. 352 00:15:12,369 --> 00:15:13,996 AND BECAUSE OF THAT, EVERYTHING YOU'VE WORKED FOR 353 00:15:14,038 --> 00:15:16,415 IS AT RISK. 354 00:15:16,457 --> 00:15:19,209 HE'S RIGHT. I'M SORRY, BUT THE SCPD 355 00:15:19,251 --> 00:15:20,836 HAS ALREADY TRIED TO ARREST FELICITY. 356 00:15:20,878 --> 00:15:22,546 IT'S BETTER ONE OF US TAKES THE FALL 357 00:15:22,588 --> 00:15:24,256 THAN THE REST OF US SPENDS OUR LIVES AS FUGITIVES. 358 00:15:24,298 --> 00:15:26,592 WHILE WE'RE ARGUING, EMIKO'S OUT THERE PLANNING. 359 00:15:26,634 --> 00:15:28,844 WE NEED TO GET OUT OF HERE AND STOP HER. 360 00:15:28,886 --> 00:15:30,554 [METAL CREAKING, CEMENT BREAKING] 361 00:15:30,596 --> 00:15:32,139 OH, THAT CAN'T BE GOOD. 362 00:15:32,181 --> 00:15:33,849 JOHN: MOVE, MOVE, MOVE! GO, GO, GO, GO! 363 00:15:39,104 --> 00:15:40,689 ALL RIGHT. IS EVERYBODY ALL RIGHT? 364 00:15:40,731 --> 00:15:42,524 -YEAH. -OH, SURE. 365 00:15:42,566 --> 00:15:44,652 -NOW THE LIGHTS COME ON. -UH, GUYS, IF THE LIGHTS 366 00:15:44,693 --> 00:15:46,695 JUST CAME ON, THAT MEANS THE EMERGENCY GENERATOR JUST CAME ON. 367 00:15:46,737 --> 00:15:48,405 -THAT'S A GOOD THING, RIGHT? -NORMALLY, YEAH, 368 00:15:48,447 --> 00:15:50,115 BUT THE BUILDING YOU'RE IN USED TO MANUFACTURE 369 00:15:50,157 --> 00:15:52,242 SOME VERY FLAMMABLE CHEMICALS, 370 00:15:52,284 --> 00:15:53,994 AND FLAMMABLE CHEMICALS PLUS SPARKS EQUALS REALLY BIG BOOM. 371 00:15:54,036 --> 00:15:56,038 -OK. WHAT ABOUT OLIVER? -IF YOU DON'T TURN OFF 372 00:15:56,080 --> 00:15:57,873 THE GENERATOR SOON, THERE'S GONNA BE NO OLIVER TO FIND. 373 00:15:57,915 --> 00:16:00,292 THE ENTIRE BUILDING'S GONNA GO UP IN FLAMES, AND YOU WITH IT. 374 00:16:00,334 --> 00:16:01,752 ALL RIGHT. LET'S KEEP MOVING. 375 00:16:08,926 --> 00:16:10,719 FELICITY, WE'RE IN THE BOILER ROOM. 376 00:16:10,761 --> 00:16:12,388 [LOUD RATTLING] 377 00:16:12,429 --> 00:16:14,098 RENE: OK. PLEASE TELL ME THAT'S NOT THE GENERATOR. 378 00:16:14,139 --> 00:16:16,767 WELL, IF IT SOUNDS LIKE A SICK DINOSAUR, IT PROBABLY IS. 379 00:16:16,809 --> 00:16:18,394 GOOD NEWS IS WE STILL HAVE ABOUT 8 MINUTES 380 00:16:18,435 --> 00:16:20,020 BEFORE IT INCINERATES THE WHOLE BUILDING. 381 00:16:20,062 --> 00:16:21,855 AND WHERE IS IT EXACTLY? 382 00:16:21,897 --> 00:16:23,565 LOWER LEVEL, TO YOUR LEFT. 383 00:16:23,607 --> 00:16:26,360 [CLATTERING] 384 00:16:26,402 --> 00:16:27,945 DINAH: WHAT DO WE THINK THAT IS? 385 00:16:27,987 --> 00:16:29,905 ROY: C6H6. ALENA: BENZENE. 386 00:16:29,947 --> 00:16:31,281 GUYS, THAT IS REALLY BAD STUFF. 387 00:16:31,323 --> 00:16:33,450 -HOW BAD? -TRY IRREPARABLE NERVE DAMAGE 388 00:16:33,492 --> 00:16:35,077 WITH SEVERE CONVULSIONS AND A PAINFUL DEATH. 389 00:16:35,119 --> 00:16:36,620 BUT THE GOOD NEWS IS IT'S HEAVIER THAN AIR, 390 00:16:36,662 --> 00:16:38,706 SO YOU ARE SAFE ON THE MEZZANINE. HEH. 391 00:16:38,747 --> 00:16:40,791 ROY: AND THE BAD NEWS IS THAT GENERATOR IS NOT ON THE MEZZANINE. 392 00:16:40,833 --> 00:16:42,793 NEITHER IS OLIVER. 393 00:16:42,835 --> 00:16:44,962 THE GROUND BENEATH YOUR FEET IS AIRTIGHT, SO IT CAN'T GET TO HIM. 394 00:16:45,004 --> 00:16:46,755 WELL, I PREFER MY FRIENDS ALIVE, SO WE'RE GONNA HAVE TO FIND 395 00:16:46,797 --> 00:16:48,841 A NEW WAY TO GET YOU TO THE GENERATOR AND FAST. 396 00:17:03,981 --> 00:17:06,275 AGAIN, I WOULD LIKE TO POINT OUT 397 00:17:06,316 --> 00:17:09,028 HOW STRUCTURALLY UNSOUND THIS BUILDING APPEARS TO BE, 398 00:17:09,069 --> 00:17:12,781 SO MAYBE UPPING THE PAYLOAD IS NOT THE BEST IDEA. 399 00:17:12,823 --> 00:17:14,742 IT'S A RISK I HAVE TO TAKE. 400 00:17:14,783 --> 00:17:16,452 THIS IS IT. AFTER THIS, I'M OUT OF OPTIONS. 401 00:17:16,493 --> 00:17:19,872 ARE YOU, OR IS THIS JUST TYPICAL OLIVER? 402 00:17:19,913 --> 00:17:22,708 NOW COME ON, MAN. DON'T YOU EVER WONDER 403 00:17:22,750 --> 00:17:25,502 WHY YOU KEEP FINDING YOURSELF IN POSITIONS LIKE THIS 404 00:17:25,544 --> 00:17:28,338 WHERE THINGS JUST KEEP GETTING WORSE? 405 00:17:28,380 --> 00:17:32,301 I'M HERE FOR ONE REASON AND ONE REASON ONLY--EMIKO. 406 00:17:32,342 --> 00:17:35,971 RIGHT. EMIKO, YOUR HALF SISTER. 407 00:17:36,013 --> 00:17:38,432 HER BEING MY HALF SISTER DOESN'T MATTER. 408 00:17:38,474 --> 00:17:41,685 WHAT MATTERS IS FINDING HER AND STOPPING HER 409 00:17:41,727 --> 00:17:43,937 BEFORE SHE HURTS ANYONE ELSE. 410 00:17:43,979 --> 00:17:45,606 IT'S A STRATEGY YOU SHOULD APPRECIATE. 411 00:17:45,647 --> 00:17:47,608 WHY? BECAUSE OF WHAT MY FATHER DID TO THE GLADES? 412 00:17:47,649 --> 00:17:49,943 NO, TOMMY, BECAUSE OF WHAT HE DID TO YOU! 413 00:17:54,865 --> 00:17:58,911 ANY IDEA WHAT IT'S LIKE TO--TO-- 414 00:17:58,952 --> 00:18:03,832 TO RUN A SCENARIO THROUGH YOUR HEAD A MILLION TIMES, 415 00:18:03,874 --> 00:18:07,461 JUST WONDERING IF YOU COULD'VE JUST 416 00:18:07,503 --> 00:18:13,717 LISTENED TO ME A LITTLE BIT SOONER, 417 00:18:13,759 --> 00:18:17,304 BUT YOU DIDN'T BECAUSE YOU WERE BLINDED 418 00:18:17,346 --> 00:18:19,848 BY THE FACT THAT HE WAS YOUR FATHER. 419 00:18:23,352 --> 00:18:25,437 MAYBE YOU'D STILL BE ALIVE TODAY. 420 00:18:27,272 --> 00:18:30,359 BUT I DIDN'T LISTEN, 421 00:18:30,400 --> 00:18:33,153 AND I DIDN'T MAKE THE RIGHT CHOICE, 422 00:18:33,195 --> 00:18:36,156 AT LEAST NOT UNTIL IT WAS TOO LATE, 423 00:18:36,198 --> 00:18:40,244 BECAUSE I WAS STUCK, OLIVER, IN MY OWN CYCLE, 424 00:18:40,285 --> 00:18:43,205 MY FATHER'S CYCLE, JUST LIKE YOU ARE 425 00:18:43,247 --> 00:18:45,541 AND JUST LIKE YOU WILL CONTINUE TO BE 426 00:18:45,582 --> 00:18:48,001 IF YOU DON'T BREAK FREE. 427 00:18:49,920 --> 00:18:53,715 NO. NO. YOU'RE WRONG. 428 00:18:55,634 --> 00:18:58,178 THIS ISN'T ABOUT ME. 429 00:18:58,220 --> 00:19:00,472 THIS IS NOT ABOUT MY FATHER. 430 00:19:00,514 --> 00:19:03,642 THIS IS ABOUT EMIKO, 431 00:19:03,684 --> 00:19:06,645 AND THE CHOICES THAT SHE MADE, 432 00:19:06,687 --> 00:19:09,189 THEY ARE ON HER. 433 00:19:09,231 --> 00:19:11,441 [METAL CREAKING] 434 00:19:23,120 --> 00:19:27,499 OVERWATCH, ANY LUCK FIGURING OUT THAT ALTERNATE APPROACH? 435 00:19:27,541 --> 00:19:28,917 FELICITY: LOOKS LIKE THERE'S A ROOM BEHIND THE GENERATOR 436 00:19:28,959 --> 00:19:30,752 WITH A FAILSAFE SWITCH. 437 00:19:30,794 --> 00:19:32,296 THE AIR DUCTS SHOULD BE ABLE TO GET YOU IN THERE. 438 00:19:36,133 --> 00:19:39,511 ALL RIGHT. YEAH. LOOKS LIKE WE'RE GONNA HAVE TO CRAWL THERE FAST. 439 00:19:39,553 --> 00:19:40,762 JOHN: YEAH. 440 00:19:47,686 --> 00:19:49,563 WE'LL NEVER MAKE IT IN TIME. 441 00:19:52,316 --> 00:19:55,277 JOHN: ROY, NO! DINAH: ROY, NO! 442 00:19:55,319 --> 00:19:57,946 ROY, IF YOU BREATHE THAT STUFF IN, YOU'RE DEAD. 443 00:19:57,988 --> 00:19:59,406 I KNOW. 444 00:20:07,372 --> 00:20:09,583 STOP! WE'LL FIND ANOTHER WAY! 445 00:20:11,376 --> 00:20:13,337 THERE'S NOT ENOUGH TIME. 446 00:20:22,596 --> 00:20:24,389 NO! 447 00:20:24,431 --> 00:20:26,099 PLEASE DON'T TELL ME HE JUST WENT IN THERE! 448 00:20:26,141 --> 00:20:27,768 OVERWATCH, TELL ME HOW MUCH TIME HE HAS. 449 00:20:27,809 --> 00:20:29,394 10 SECONDS, MAYBE 12. 450 00:20:29,436 --> 00:20:31,480 ROY, I'M GONNA NEED A SITREP. TALK TO ME, ROY! 451 00:20:33,607 --> 00:20:36,109 JOHN: ROY? ROY! 452 00:20:41,198 --> 00:20:42,824 [GENERATOR STOPS] 453 00:20:47,412 --> 00:20:50,666 HE DID IT. 454 00:20:50,707 --> 00:20:53,835 HE DID IT. 455 00:20:53,877 --> 00:20:55,254 HE DID IT. 456 00:21:05,847 --> 00:21:07,307 [GASPS] 457 00:21:07,349 --> 00:21:08,684 DINAH: OH! JOHN: ROY! 458 00:21:08,725 --> 00:21:10,394 OH. COME ON. 459 00:21:15,107 --> 00:21:18,193 ARE YOU OK? 460 00:21:18,235 --> 00:21:20,487 JOHN: OVERWATCH, POWER'S OFF. 461 00:21:20,529 --> 00:21:22,281 WE'RE HEADED OUT TO FIND OLIVER. 462 00:21:24,866 --> 00:21:26,785 COPY THAT. 463 00:21:26,827 --> 00:21:29,705 I DON'T KNOW HOW YOU EVER BREATHE ON THIS JOB. 464 00:21:29,746 --> 00:21:31,456 I DON'T. 465 00:21:31,498 --> 00:21:32,791 COME ON, OLIVER. WHERE ARE YOU? 466 00:21:32,833 --> 00:21:35,752 [CREAKING] 467 00:21:35,794 --> 00:21:38,422 HEY. UM, RANDOM QUESTION. 468 00:21:38,463 --> 00:21:42,759 DID YOU ADD ANOTHER HERO TO YOUR JUSTICE LEAGUE? 469 00:21:42,801 --> 00:21:45,262 YOU I EXPECTED. 470 00:21:45,304 --> 00:21:47,306 TOO BAD FOR YOUR FRIEND. 471 00:21:47,347 --> 00:21:48,807 PLEASE DON'T. 472 00:21:48,849 --> 00:21:50,767 I THOUGHT YOU'D BE EAGER TO JOIN YOU HUSBAND. 473 00:21:50,809 --> 00:21:54,021 PLEASE DON'T KILL ME! I'M PREGNANT! 474 00:21:54,062 --> 00:21:57,524 THIS BABY IS INNOCENT 475 00:21:57,566 --> 00:22:01,903 JUST LIKE YOU WERE WHEN ROBERT LEFT YOUR FAMILY. 476 00:22:01,945 --> 00:22:04,531 PLEASE DON'T KILL AN INNOCENT CHILD. 477 00:22:09,661 --> 00:22:11,455 GOOD TO KNOW. 478 00:22:11,496 --> 00:22:12,789 AAH! 479 00:22:16,293 --> 00:22:18,045 [BREATHING HEAVILY] 480 00:22:25,719 --> 00:22:28,597 [GROANS] 481 00:22:28,638 --> 00:22:30,682 I THINK THE CONCRETE GIVES UP. 482 00:22:32,517 --> 00:22:34,519 I NEED TO GET OUT OF HERE. 483 00:22:34,561 --> 00:22:36,980 YOU WILL. TRUST ME. 484 00:22:37,022 --> 00:22:38,482 WHAT YOU REALLY NEED TO WORRY ABOUT 485 00:22:38,523 --> 00:22:40,150 IS WHAT HAPPENS WHEN YOU DO. 486 00:22:45,822 --> 00:22:47,532 -WHY? -EVERYTHING YOU'VE DONE 487 00:22:47,574 --> 00:22:49,493 THIS YEAR--WORKING WITH THE COPS, 488 00:22:49,534 --> 00:22:51,328 FIGHTING FOR THE CITY WITHOUT A MASK-- 489 00:22:51,370 --> 00:22:54,706 YOU'VE GOT A SHOT AT SOMETHING WE NEVER HAD. 490 00:22:54,748 --> 00:22:56,792 WHAT'S THAT? 491 00:22:56,833 --> 00:22:59,211 A CLEAN SLATE. 492 00:22:59,252 --> 00:23:02,255 YOU CAN'T SHED YOUR PAST, BUT YOU CAN KEEP IT 493 00:23:02,297 --> 00:23:03,965 FROM HURTING YOUR KIDS. 494 00:23:04,007 --> 00:23:06,468 THAT'S SOMETHING OUR PARENTS COULD NEVER GIVE US, 495 00:23:06,510 --> 00:23:10,931 BUT IT IS NEVER, EVER GOING TO HAPPEN, OLIVER, 496 00:23:10,972 --> 00:23:13,392 IF YOU KEEP SEEING RED WITH EMIKO. 497 00:23:13,433 --> 00:23:16,645 AS LONG AS SHE'S STILL BREATHING, 498 00:23:16,686 --> 00:23:18,397 MY FAMILY WILL NEVER BE SAFE. 499 00:23:18,438 --> 00:23:20,399 YOU KNOW THIS, TOMMY. 500 00:23:20,440 --> 00:23:23,985 THEN YOU HAVEN'T MOVED PAST YOUR FAMILY'S MISTAKES, OLIVER. 501 00:23:24,027 --> 00:23:26,613 YOU HAVEN'T BROKEN THE CYCLE OF LIES AND HATE. 502 00:23:26,655 --> 00:23:28,740 YOU'RE TRAPPED. YOU'RE TRAPPED 503 00:23:28,782 --> 00:23:30,784 JUST LIKE YOU ARE IN THIS ROOM. 504 00:23:33,203 --> 00:23:36,039 BUT YOU'RE NOT HERE. 505 00:23:36,081 --> 00:23:38,166 YOU ARE A-- 506 00:23:38,208 --> 00:23:40,961 YOU ARE A FIGMENT OF MY IMAGINATION 507 00:23:41,002 --> 00:23:45,173 THAT HAS BEEN SENT HERE TO TEST MY RESOLVE. 508 00:23:45,215 --> 00:23:47,801 WON'T WORK. 509 00:23:50,095 --> 00:23:52,514 [RUMBLING] 510 00:23:57,269 --> 00:23:59,104 LOOKS LIKE YOU FOUND YOUR WAY OUT. 511 00:24:08,613 --> 00:24:12,367 TO STOP EMIKO, IF I NEED TO BE 512 00:24:12,409 --> 00:24:16,580 AS RUTHLESS TO HER AS SHE WAS TO MY FATHER, 513 00:24:16,621 --> 00:24:18,373 SO BE IT. 514 00:24:20,041 --> 00:24:23,545 GOOD LUCK FINDING YOUR TEAM, OLIVER. 515 00:24:23,587 --> 00:24:25,172 YOU'RE GONNA NEED THEM. 516 00:24:28,633 --> 00:24:30,427 GOOD-BYE, TOMMY. 517 00:24:36,850 --> 00:24:38,810 COMMS JUST DROPPED OFF. 518 00:24:38,852 --> 00:24:40,729 YEAH. WE SHOULD BE GETTING CLOSER TO OLIVER. 519 00:24:40,770 --> 00:24:42,814 DINAH: YOU NEED A MINUTE? ROY: NO. 520 00:24:42,856 --> 00:24:46,193 UGH! YEAH. OK. MAYBE I DO. 521 00:24:46,234 --> 00:24:47,652 WHY DON'T YOU GUYS GO AHEAD, 522 00:24:47,694 --> 00:24:49,029 FIND US A WAY DOWNSTAIRS? 523 00:24:49,070 --> 00:24:50,363 WE'LL CATCH UP. 524 00:24:57,662 --> 00:24:59,623 YOU MUST BE A PRETTY BIG IDIOT, 525 00:24:59,664 --> 00:25:00,000 RISKING YOUR LIFE LIKE THAT. 526 00:25:00,000 --> 00:25:01,208 RISKING YOUR LIFE LIKE THAT. 527 00:25:01,249 --> 00:25:02,792 WELL, WE'RE ALIVE, AREN'T WE? 528 00:25:02,834 --> 00:25:06,046 YOU'RE LUCKY TO BE. 529 00:25:06,087 --> 00:25:08,757 I'M SURPRISED YOU EVEN CARE IF I MADE IT OUT ALIVE OR NOT. 530 00:25:11,301 --> 00:25:13,845 OF COURSE I CARE. 531 00:25:13,887 --> 00:25:16,014 YOU'RE OUR TEAMMATE. 532 00:25:16,056 --> 00:25:18,350 MAYBE I SHOULDN'T BE. 533 00:25:18,391 --> 00:25:20,227 YOU LOST EVERYTHING TO PROTECT ME, 534 00:25:20,268 --> 00:25:22,062 AND YOU DON'T EVEN KNOW ME. 535 00:25:22,103 --> 00:25:24,189 THOSE GUARDS THAT I KILLED, 536 00:25:24,231 --> 00:25:26,066 THEY'RE INNOCENT. 537 00:25:26,107 --> 00:25:28,109 THEY HAD FAMILIES. 538 00:25:28,151 --> 00:25:31,238 WHAT YOU DID BACK THERE, 539 00:25:31,279 --> 00:25:33,406 IT WAS AWFUL, 540 00:25:33,448 --> 00:25:35,075 BUT WE ALL KNOW IT WAS THE BLOODLUST, ROY. 541 00:25:35,116 --> 00:25:36,743 THAT WASN'T YOU. 542 00:25:36,785 --> 00:25:38,662 NO. THAT DOESN'T CHANGE THE FACT THAT 543 00:25:38,703 --> 00:25:41,623 I PUT EVERYONE ELSE AROUND ME AT RISK. 544 00:25:41,665 --> 00:25:43,458 YOU SHOULD HAVE JUST LET ME GO TO PRISON. 545 00:25:47,504 --> 00:25:51,341 I WAS WRONG. WE ALL MAKE MISTAKES. 546 00:25:51,383 --> 00:25:53,718 I WAS JUST PISSED BECAUSE WE HAD JUST LOST EVERYTHING. 547 00:25:53,760 --> 00:25:55,345 THAT DOESN'T MEAN I WANT YOU DEAD. 548 00:25:55,387 --> 00:25:58,807 MAYBE IT'S BEST IF I AM 6 FEET UNDER. 549 00:25:58,848 --> 00:26:02,435 DYING IS THE COWARD'S WAY OUT. 550 00:26:02,477 --> 00:26:04,312 EVERY DAY THAT YOU STAY ALIVE, 551 00:26:04,354 --> 00:26:05,689 YOU TRY TO REDEEM YOURSELF 552 00:26:05,730 --> 00:26:08,608 FOR THAT MESSED-UP THING YOU DID 553 00:26:08,650 --> 00:26:12,904 BECAUSE THIS WORLD IS A BETTER PLACE 554 00:26:12,946 --> 00:26:15,865 WITH A HERO LIKE YOU. 555 00:26:15,907 --> 00:26:17,951 NOW LET'S GO. 556 00:26:27,377 --> 00:26:29,462 BUNKER IS CLEAR AND SECURE. 557 00:26:29,504 --> 00:26:30,880 -YOU OK? -YEAH. DOESN'T SEEM TO BE 558 00:26:30,922 --> 00:26:32,882 ANY PERMANENT DAMAGE. 559 00:26:32,924 --> 00:26:34,175 JUST REBOOTING THE SYSTEM, 560 00:26:34,217 --> 00:26:35,802 GET THE COMMS UP AND RUNNING, 561 00:26:35,844 --> 00:26:37,345 AND THEN I'M GONNA CHECK TO SEE IF OLIVER'S OK. 562 00:26:37,387 --> 00:26:39,139 JUST LET ME REPEAT. YOU. ARE YOU OK? 563 00:26:39,180 --> 00:26:41,266 ALMOST DYING? NOTHING I HAVEN'T DONE 100 TIMES BEFORE. 564 00:26:41,308 --> 00:26:42,934 -AM I RIGHT? -WELL, THE FIRST TIME YOU'VE 565 00:26:42,976 --> 00:26:44,728 DONE IT WHEN IT'S NOT JUST YOU. 566 00:26:44,769 --> 00:26:46,313 SADLY, NO. 567 00:26:46,354 --> 00:26:48,023 WILLIAM, THE POOR KID, I MEAN, ALL HE EVER WANTED 568 00:26:48,064 --> 00:26:50,191 WAS A NORMAL LIFE-- 569 00:26:50,233 --> 00:26:54,446 LOSES HIS MOM, GETS KIDNAPPED WAY TOO MANY TIMES, 570 00:26:54,487 --> 00:26:57,699 THE FINAL STRAW-- BEING TAKEN HOSTAGE BY A SERIAL KILLER. 571 00:26:57,741 --> 00:27:00,827 I MEAN, HOW'S LIFE GONNA BE ANY DIFFERENT FOR THIS KID? 572 00:27:00,869 --> 00:27:02,537 YOU'LL MAKE IT DIFFERENT. 573 00:27:02,579 --> 00:27:05,081 YOU KNOW, YOU MAKE THAT SOUND SO EASY. 574 00:27:05,123 --> 00:27:08,168 GROWING UP, MY PARENTS, 575 00:27:08,209 --> 00:27:11,630 IT'S JUST THAT THEY MADE MY LIFE MISERABLE, 576 00:27:11,671 --> 00:27:14,507 AND I PROMISED MYSELF THAT I WOULD DO BETTER 577 00:27:14,549 --> 00:27:16,134 WHEN I BECAME A PARENT, THAT I WOULD-- 578 00:27:16,176 --> 00:27:19,179 I WOULD--I WOULD JUST BE BETTER, 579 00:27:19,220 --> 00:27:23,433 AND I IMAGINED THIS-- THIS--THIS LIFE, AND THIS IS NOT IT. 580 00:27:23,475 --> 00:27:28,688 I MEAN, SOMEHOW, I'VE DONE SOMETHING WORSE, 581 00:27:28,730 --> 00:27:31,691 AND I'VE CREATED THIS LIFE WHERE I-- 582 00:27:31,733 --> 00:27:34,235 I CAN'T EVEN KEEP MY CHILDREN SAFE. 583 00:27:34,277 --> 00:27:37,447 HEY. AT SMOAK TECH, YOU DEFENDED YOURSELF LIKE A BADASS. 584 00:27:37,489 --> 00:27:40,033 YOU WILL FIND A WAY TO PROTECT THOSE KIDS. 585 00:27:40,075 --> 00:27:41,618 -HOW? -THINK OF IT LIKE 586 00:27:41,660 --> 00:27:43,036 A COMPUTER PROGRAM. 587 00:27:43,078 --> 00:27:44,496 HOW DO YOU SECURE A SYSTEM? 588 00:27:44,537 --> 00:27:46,706 YOU GET A REALLY GOOD FIREWALL, 589 00:27:46,748 --> 00:27:48,375 AND YOU TAKE IT OFFLINE. 590 00:27:48,416 --> 00:27:50,502 I CAN'T EXACTLY TAKE MY ENTIRE LIFE OFF THE GRID. 591 00:27:50,543 --> 00:27:51,753 WELL, WHY NOT? 592 00:27:51,795 --> 00:27:53,171 I HAVE A COMPANY FOR ONE. 593 00:27:53,213 --> 00:27:55,298 WELL, LUCKILY, YOU HAVE A FANTASTIC CTO 594 00:27:55,340 --> 00:27:57,926 WHO CAN RUN IT FOR YOU. 595 00:27:57,967 --> 00:27:59,636 YOU WANT A DIFFERENT LIFE FOR THIS KID, RIGHT? 596 00:27:59,678 --> 00:28:02,764 -YES. -WELL, THEN 597 00:28:02,806 --> 00:28:06,226 YOU'RE GONNA NEED TO DO SOMETHING DIFFERENT THIS TIME. 598 00:28:06,267 --> 00:28:07,852 YEAH. 599 00:28:10,063 --> 00:28:14,025 KEVEN: CRIME, VIOLENCE, ANARCHY. 600 00:28:14,067 --> 00:28:15,777 THE TERRIBLE DISEASE THAT ONCE INFECTED 601 00:28:15,819 --> 00:28:18,363 THE STREETS OF THE GLADES HAS RISEN AGAIN, 602 00:28:18,405 --> 00:28:20,865 BUT THERE IS A CURE TO THE VIGILANTE PROBLEM 603 00:28:20,907 --> 00:28:22,450 AND A CHANCE FOR A BETTER... 604 00:28:22,492 --> 00:28:23,952 THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO GO WITH FELICITY 605 00:28:23,993 --> 00:28:26,079 IN CASE HER FRIEND NEEDED CONVINCING. 606 00:28:26,121 --> 00:28:28,123 SHE TOOK ROY INSTEAD. 607 00:28:28,164 --> 00:28:30,917 GUESS SHE'S TRYING TO PROTECT ME, TOO. 608 00:28:30,959 --> 00:28:32,627 YOU KNOW, IF YOU'RE TRYING TO MAKE ME FEEL BETTER 609 00:28:32,669 --> 00:28:35,463 ABOUT BEING ABANDONED BY OUR PARENTS, 610 00:28:35,505 --> 00:28:37,132 JUST DON'T. 611 00:28:37,173 --> 00:28:38,883 FINE. HAVE YOUR LITTLE PITY PARTY 612 00:28:38,925 --> 00:28:40,301 BECAUSE MOM BENCHED YOU. 613 00:28:40,343 --> 00:28:41,761 YOU KNOW THAT'S NOT WHAT THIS IS ABOUT. 614 00:28:41,803 --> 00:28:43,263 THEN WHAT IS IT ABOUT? 615 00:28:43,304 --> 00:28:44,973 WHEN WE RESCUED HER FROM GALAXY ONE, 616 00:28:45,014 --> 00:28:46,891 MOM APOLOGIZED, YOU GUYS SEEMED COOL. 617 00:28:46,933 --> 00:28:49,185 YEAH. I THOUGHT WE WERE, TOO, 618 00:28:49,227 --> 00:28:51,896 BUT SHE'S STILL PUSHING ME AWAY JUST LIKE SHE ALWAYS HAS. 619 00:28:51,938 --> 00:28:54,566 OK. FINE. SO MAYBE SHE WASN'T THERE FOR YOU 620 00:28:54,607 --> 00:28:56,735 IN THE TRADITIONAL SENSE, 621 00:28:56,776 --> 00:28:59,779 BUT MOM MADE SURE THAT YOUR COMPANY WAS A SUCCESS. 622 00:28:59,821 --> 00:29:01,406 SHE WAS TRYING. 623 00:29:01,448 --> 00:29:04,492 I DIDN'T NEED HER MONEY, MIA. 624 00:29:04,534 --> 00:29:06,911 I NEEDED A MOTHER. 625 00:29:06,953 --> 00:29:08,413 TO THIS DAY, FELICITY STILL HASN'T TOLD ME 626 00:29:08,455 --> 00:29:10,665 WHY SHE KEPT ME OUT OF HER LIFE FOR SO LONG 627 00:29:10,707 --> 00:29:15,295 OR...WHY SHE WANTED NO PART OF MINE. 628 00:29:15,336 --> 00:29:17,422 [SIGHS] 629 00:29:17,464 --> 00:29:23,136 LOOK. WHEN I FIRST FOUND OUT MOM WAS KEEPING SECRETS, 630 00:29:23,178 --> 00:29:26,264 THAT SHE WAS STILL BEING A VIGILANTE, 631 00:29:26,306 --> 00:29:29,100 I DIDN'T WALLOW AND FEEL SORRY FOR MYSELF. 632 00:29:29,142 --> 00:29:32,771 I CONFRONTED HER, DEMANDED ANSWERS. 633 00:29:32,812 --> 00:29:34,481 MAYBE IT'S TIME YOU DO THE SAME. 634 00:29:40,028 --> 00:29:41,237 [WATCH CHIMES] 635 00:29:48,369 --> 00:29:49,913 JOHN? 636 00:29:49,954 --> 00:29:52,665 JOHN: OLIVER! 637 00:29:52,707 --> 00:29:55,668 DINAH: OH. THANK GOD! 638 00:29:55,710 --> 00:29:57,170 JOHN: LET'S KEEP MOVING. 639 00:30:01,800 --> 00:30:04,552 WE'RE LUCKY THIS IS STILL STANDING. 640 00:30:04,594 --> 00:30:06,262 -WHICH WAY? -EAST. 641 00:30:06,304 --> 00:30:08,431 FELICITY SAID IT WAS THE BEST WAY OUT. 642 00:30:08,473 --> 00:30:11,434 EMIKO: OH. IT DEFINITELY IS. 643 00:30:11,476 --> 00:30:13,102 HI, BROTHER. 644 00:30:21,402 --> 00:30:23,363 EMIKO, YOU HAVE ONE LAST CHANCE 645 00:30:23,404 --> 00:30:24,989 TO STAND DOWN! 646 00:30:25,031 --> 00:30:28,326 FUNNY, I WAS GONNA SAY THE SAME TO YOU. 647 00:30:28,368 --> 00:30:29,744 HYAH! 648 00:30:45,260 --> 00:30:46,469 [BONES CRACK] 649 00:30:54,269 --> 00:30:56,771 [STEAM HISSING] 650 00:31:01,818 --> 00:31:03,570 THIS PLACE IS ABOUT TO EXPLODE! 651 00:31:03,611 --> 00:31:05,113 OLIVER, WE HAVE TO GO NOW! 652 00:31:05,154 --> 00:31:06,781 NOT WITHOUT HER! 653 00:31:09,659 --> 00:31:11,244 OLIVER, NOW! 654 00:31:13,663 --> 00:31:16,207 -IT'S OVER. -IS IT? 655 00:31:16,249 --> 00:31:18,042 I KNOW ABOUT YOUR BABY. 656 00:31:24,883 --> 00:31:26,301 [ARROW CLATTERS] 657 00:31:42,984 --> 00:31:44,944 YOUR FAMILY'S GONNA DIE. 658 00:31:44,986 --> 00:31:46,571 I MADE SURE OF IT. 659 00:31:48,865 --> 00:31:51,910 OLIVER, DON'T. 660 00:32:18,811 --> 00:32:20,980 [GASPING] 661 00:32:21,022 --> 00:32:23,399 OLIVER. 662 00:32:23,441 --> 00:32:25,109 JOHN! 663 00:32:25,151 --> 00:32:26,778 [THUD] 664 00:32:33,034 --> 00:32:34,786 OLIVER. 665 00:32:43,127 --> 00:32:45,755 TOMMY: OLIVER. 666 00:32:45,797 --> 00:32:47,382 OLIVER! 667 00:32:47,423 --> 00:32:49,717 [GASPS] 668 00:32:49,759 --> 00:32:51,886 WHAT WAS THAT? 669 00:32:51,928 --> 00:32:54,055 HOW WOULD I KNOW? 670 00:32:54,097 --> 00:32:56,516 I'M JUST A FIGMENT OF YOUR IMAGINATION... 671 00:32:59,560 --> 00:33:03,398 BUT IF I HAD TO GUESS, 672 00:33:03,439 --> 00:33:07,318 I'D SAY IT'S A REMINDER OF WHAT IT FEELS LIKE. 673 00:33:07,360 --> 00:33:11,114 SEEING MY LOVED ONES DIE? 674 00:33:11,155 --> 00:33:15,535 SEEING MY FAMILY BE THREATENED? 675 00:33:15,576 --> 00:33:21,332 WHAT ABOUT THAT DON'T I ALREADY KNOW? GOD. 676 00:33:21,374 --> 00:33:23,543 WELL, THEN YOU KNOW EXACTLY WHAT IT FEELS LIKE 677 00:33:23,584 --> 00:33:25,294 TO BE YOUR FATHER. 678 00:33:25,336 --> 00:33:28,214 [EXHALES] 679 00:33:28,256 --> 00:33:31,592 THE FEAR, HOW THAT LEADS TO VENGEANCE, 680 00:33:31,634 --> 00:33:33,344 HOW THAT LEADS TO CRUELTY. 681 00:33:33,386 --> 00:33:35,346 IT'S WHY HE ABANDONED EMIKO. 682 00:33:35,388 --> 00:33:37,473 IT IS WHY SHE IS TRYING TO KILL YOU NOW. 683 00:33:37,515 --> 00:33:39,726 LOOK, OLIVER. I KNOW THAT YOU THINK 684 00:33:39,767 --> 00:33:41,144 THAT YOU HAVE BROKEN YOUR FATHER'S CYCLE, 685 00:33:41,185 --> 00:33:43,521 BUT AS LONG AS YOU ARE GIVING IN 686 00:33:43,563 --> 00:33:47,191 TO YOUR WORST IMPULSES, YOU ARE NEVER GOING TO BE FREE. 687 00:33:47,233 --> 00:33:49,902 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 688 00:33:49,944 --> 00:33:53,281 JUST TELL ME WHAT I'M SUPPOSED TO DO. 689 00:33:53,322 --> 00:33:57,660 LEAN IN TO THE BEST PARTS OF YOURSELF-- 690 00:33:57,702 --> 00:34:01,789 YOUR LOYALTY, YOUR SELFLESSNESS, 691 00:34:01,831 --> 00:34:04,917 YOUR COURAGE, YOUR COMPASSION, 692 00:34:04,959 --> 00:34:08,838 AND SHOW THAT SIDE TO EMIKO. 693 00:34:08,880 --> 00:34:13,593 YOU ARE LIVING PROOF THAT PEOPLE CAN CHANGE, 694 00:34:13,634 --> 00:34:17,305 AND YOU HAVE GOT TO FIND A WAY TO SEE THAT IN HER, TOO. 695 00:34:17,346 --> 00:34:19,849 I DON'T KNOW IF I CAN. 696 00:34:19,891 --> 00:34:24,479 THAT'S OK. THAT'S THE RISK YOU GOT TO TAKE. 697 00:34:24,520 --> 00:34:26,314 DINAH: HE SHOULD BE IN THERE! 698 00:34:26,355 --> 00:34:29,525 ROY: OLIVER! 699 00:34:29,567 --> 00:34:31,194 LOOKS LIKE OUR TIME'S UP. 700 00:34:31,235 --> 00:34:33,613 [RUBBLE FALLING] 701 00:34:35,656 --> 00:34:38,993 YOU KNOW, TOMMY, 702 00:34:39,035 --> 00:34:41,370 I MISS YOU EVERY DAY. 703 00:34:41,412 --> 00:34:43,831 I KNOW, 704 00:34:43,873 --> 00:34:46,709 BUT I'M ALWAYS WITH YOU. 705 00:34:50,713 --> 00:34:52,131 IT'S TIME TO WAKE UP NOW. 706 00:34:52,173 --> 00:34:54,383 [SNAPS FINGERS] 707 00:34:54,425 --> 00:34:57,428 [CRASH] 708 00:34:57,470 --> 00:34:59,305 RENE: HEY! HE'S OVER HERE! 709 00:34:59,347 --> 00:35:00,000 ROY: YOU OK? DINAH: WE'RE GONNA GET YOU OUT. 710 00:35:00,000 --> 00:35:02,934 ROY: YOU OK? DINAH: WE'RE GONNA GET YOU OUT. 711 00:35:02,975 --> 00:35:05,103 JOHN: I THOUGHT WE LOST YOU THERE FOR A SECOND. 712 00:35:05,144 --> 00:35:06,646 YEAH, SO DID I. 713 00:35:16,322 --> 00:35:18,825 OH, THANK GOD YOU'RE ALIVE. 714 00:35:18,866 --> 00:35:21,160 HEY. ARE YOU AND THE-- ARE YOU OK? 715 00:35:21,202 --> 00:35:22,745 YEAH. YEAH, WE'RE FINE. 716 00:35:22,787 --> 00:35:24,705 EMIKO DID PAY US A VISIT, THOUGH. 717 00:35:24,747 --> 00:35:26,165 EMIKO WAS HERE? 718 00:35:26,207 --> 00:35:28,000 GUESS SHE LEFT WITHOUT KILLING YOU. 719 00:35:28,042 --> 00:35:29,544 -YOU GOT OFF EASY. -YEAH. TOO EASY. 720 00:35:29,585 --> 00:35:31,212 SHE MUST HAVE BEEN AFTER SOMETHING ELSE. 721 00:35:31,254 --> 00:35:33,464 -OUR THOUGHTS EXACTLY. -YEAH, BUT WE CHECKED, 722 00:35:33,506 --> 00:35:35,091 AND THE ONLY THINGS MISSING ARE A FEW ARROWS FROM THE ARMORY. 723 00:35:35,133 --> 00:35:36,843 WHY WOULD SHE NEED OLIVER'S ARROWS 724 00:35:36,884 --> 00:35:38,553 IF WE ALREADY GOT BLAMED FOR THE ATTACK AT THE SUBWAY? 725 00:35:38,594 --> 00:35:40,096 SHE MUST HAVE HAD SOMETHING ELSE PLANNED. 726 00:35:40,138 --> 00:35:42,223 YEAH, BUT EMIKO THINKS SHE KILLED US. 727 00:35:42,265 --> 00:35:44,183 HOW COULD SHE PIN A SECOND ATTACK AGAINST A GROUP OF DEAD VIGILANTES? 728 00:35:44,225 --> 00:35:45,768 WELL, THE PUBLIC DOESN'T KNOW THAT YOU'RE DEAD YET. 729 00:35:45,810 --> 00:35:48,062 JUST GOT AN APB. GREEN ARROW SIGHTED 730 00:35:48,104 --> 00:35:49,939 OUTSIDE OF SCPD, SHOTS FIRED. 731 00:35:49,981 --> 00:35:51,566 AT LEAST NOW WE KNOW WHAT SHE WAS AFTER. 732 00:35:51,607 --> 00:35:53,025 RENE: OLIVER, WE WALK IN THERE, 733 00:35:53,067 --> 00:35:55,236 WE'RE GOING IN AS WANTED CRIMINALS. 734 00:35:55,278 --> 00:35:57,488 LET'S GEAR BACK UP. WE'VE GOT TO MOVE FAST. 735 00:36:03,953 --> 00:36:06,372 AH. WILLIAM, RIGHT ON TIME. 736 00:36:06,414 --> 00:36:08,666 AFTER OUR LAST MEETING, I'D HOPED TO HEAR FROM YOU AGAIN, 737 00:36:08,708 --> 00:36:10,459 BUT I NEVER EXPECTED IT TO BE SO SOON. 738 00:36:10,501 --> 00:36:11,878 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY-- 739 00:36:11,919 --> 00:36:13,254 STRIKE WHILE THE IRON'S HOT. 740 00:36:13,296 --> 00:36:14,714 -HA! -HEH HEH HEH. 741 00:36:14,755 --> 00:36:16,299 I HOPE YOU DON'T MIND, 742 00:36:16,340 --> 00:36:17,800 BUT I WAS SO EXCITED WHEN YOU SAID YOU 743 00:36:17,842 --> 00:36:19,760 WANTED TO DISCUSS OUR ZETA PROGRAM 744 00:36:19,802 --> 00:36:24,015 THAT I INVITED THE MAN WHO INSPIRED IT TO JOIN US. 745 00:36:24,056 --> 00:36:25,766 MR. HARRIS. 746 00:36:25,808 --> 00:36:27,977 MAYOR RAMIREZ. HEH. 747 00:36:28,019 --> 00:36:30,146 YOU TWO KNOW EACH OTHER? 748 00:36:30,188 --> 00:36:32,231 BY REPUTATION. 749 00:36:32,273 --> 00:36:35,902 I BOUGHT HARRIS CONSOLIDATED THE DAY OF ITS IPO. 750 00:36:35,943 --> 00:36:39,113 -SMART MAN. -WELL, WE'VE DONE WELL ENOUGH. 751 00:36:39,155 --> 00:36:41,199 SPEAKING OF MY PROFIT MARGINS, 752 00:36:41,240 --> 00:36:42,742 WHO DO I HAVE TO SLEEP WITH TO GET 753 00:36:42,783 --> 00:36:44,118 HARRIS CONSOLIDATED IN ON THOSE ZETAS? 754 00:36:44,160 --> 00:36:46,120 [COUGHS] 755 00:36:46,162 --> 00:36:48,915 I MEAN, YOUR COMMERCIAL WAS IMPRESSIVE, 756 00:36:48,956 --> 00:36:50,750 BUT STOPPING VIGILANTES? 757 00:36:50,791 --> 00:36:52,668 IT'S MICROTHINKING. 758 00:36:52,710 --> 00:36:54,670 IF YOU REALLY WANT THIS PROGRAM TO BE PROFITABLE, 759 00:36:54,712 --> 00:36:56,547 YOU HAVE TO THINK MACRO. 760 00:36:56,589 --> 00:36:58,841 I MEAN, IMAGINE WHAT AN ARMY OF ZETAS 761 00:36:58,883 --> 00:37:01,219 COULD DO ON A GRANDER SCALE, 762 00:37:01,260 --> 00:37:03,804 AND WITH HARRIS CONSOLIDATED'S GLOBAL REACH, 763 00:37:03,846 --> 00:37:07,350 WHY, GALAXY ONE COULD CHANGE MORE THAN JUST STAR CITY. 764 00:37:07,391 --> 00:37:08,976 IT COULD CHANGE THE WORLD. 765 00:37:09,018 --> 00:37:13,064 [TABLET CHIMES] 766 00:37:13,105 --> 00:37:14,941 IF YOU'LL EXCUSE ME A MOMENT, GENTLEMEN, 767 00:37:14,982 --> 00:37:16,984 SOMETHING'S COME UP WHICH REQUIRES MY IMMEDIATE ATTENTION. 768 00:37:17,026 --> 00:37:18,653 OF COURSE. 769 00:37:23,574 --> 00:37:25,493 HAVE YOU LOST YOUR DAMN MIND? 770 00:37:25,534 --> 00:37:27,203 YOU NEARLY BLEW MY COVER. 771 00:37:27,245 --> 00:37:28,746 I'M SORRY. IT WAS A CALCULATED RISK I HAD TO TAKE 772 00:37:28,788 --> 00:37:30,581 TO ACCESS DALE'S FILES. 773 00:37:30,623 --> 00:37:32,166 IS THAT WHY YOU'VE BEEN CHECKING YOUR WATCH? 774 00:37:32,208 --> 00:37:33,459 YOU'VE BEEN HACKING HIM THIS WHOLE TIME? 775 00:37:33,501 --> 00:37:35,294 AND NOW I HAVE HIS BLINDSPOT CODE. 776 00:37:35,336 --> 00:37:37,797 WE SHOULD GET OUT OF HERE BEFORE DALE FIGURES THAT OUT. 777 00:37:37,838 --> 00:37:41,050 KEVEN: SEEMS I ALREADY HAVE, MR. HARRIS, 778 00:37:41,092 --> 00:37:43,094 OR DO YOU PREFER CLAYTON? 779 00:37:43,135 --> 00:37:44,720 SUCH A PLEASURE TO FINALLY MEET THE SON 780 00:37:44,762 --> 00:37:47,807 OF OLIVER QUEEN AND FELICITY SMOAK. 781 00:37:47,848 --> 00:37:49,892 AS FOR YOU, MR. MAYOR, 782 00:37:49,934 --> 00:37:52,478 I'M AFRAID WE'VE REACHED THE END OF YOUR POLITICAL CAREER. 783 00:37:52,520 --> 00:37:54,021 SEIZE THEM. 784 00:38:10,121 --> 00:38:11,789 SO YOU'RE THE FOOL WHO'S RESPONSIBLE 785 00:38:11,831 --> 00:38:13,624 FOR THIS WHOLE ARCHER MESS. 786 00:38:13,666 --> 00:38:16,919 YOU'RE THE KID FELICITY WENT INTO HIDING FOR. 787 00:38:16,961 --> 00:38:18,963 I CAN SEE YOU GOT A LOT OF YOUR MOM IN YOU. 788 00:38:19,005 --> 00:38:21,132 WELL, THAT'S NOT ALL YOU'RE GONNA SEE IF YOU DON'T STEP BACK. 789 00:38:21,173 --> 00:38:24,218 FELICITY: ALENA HAS AGREED TO HELP US DESTROY ARCHER 790 00:38:24,260 --> 00:38:26,178 FOR REAL THIS TIME, ISN'T THAT RIGHT? 791 00:38:26,220 --> 00:38:27,513 WELL, NOW THAT YOU'VE FROZEN MY BANK ACCOUNT 792 00:38:27,555 --> 00:38:28,889 AND SHREDDED MY PASSPORT, 793 00:38:28,931 --> 00:38:30,391 YES, I HAVE. 794 00:38:36,272 --> 00:38:39,108 I'M SORRY ABOUT YOUR CANARIES. 795 00:38:39,150 --> 00:38:41,235 I NEVER MEANT FOR ARCHER TO BE USED LIKE THAT. 796 00:38:41,277 --> 00:38:44,530 AND HOW EXACTLY DID YOU MEAN FOR IT TO BE USED 797 00:38:44,572 --> 00:38:46,407 AFTER YOU STOLE IT FROM SMOAK TECH 798 00:38:46,449 --> 00:38:48,159 AND SOLD IT TO GALAXY ONE? 799 00:38:48,200 --> 00:38:50,953 IT STARTED AS A SOFTWARE LICENSING DEAL 800 00:38:50,995 --> 00:38:53,372 TILL KEVEN DALE TURNED IT INTO A HOSTILE TAKEOVER. 801 00:38:53,414 --> 00:38:55,583 ONCE HE HAD ARCHER, HE THREATENED TO USE IT TO HUNT 802 00:38:55,624 --> 00:38:57,501 AND KILL EVERYONE I LOVED UNLESS I DISAPPEARED, 803 00:38:57,543 --> 00:39:00,629 SO THAT'S WHAT I DID 804 00:39:00,671 --> 00:39:02,715 TO PROTECT THEM. 805 00:39:02,757 --> 00:39:05,301 ROY: WHY DON'T YOU GET TO WORK TAKING DOWN ARCHER, 806 00:39:05,343 --> 00:39:08,846 SO WE CAN ALL COME OUT OF HIDING? 807 00:39:08,888 --> 00:39:11,015 I GUESS 3 GENIUS BRAINS ARE BETTER THAN 1. 808 00:39:11,057 --> 00:39:14,894 SPEAKING OF GENIUSES, WHERE IS WILLIAM? 809 00:39:14,935 --> 00:39:18,230 MIA: I SPOKE TO HIM RIGHT AFTER YOU AND ROY LEFT. 810 00:39:18,272 --> 00:39:19,607 OH. WHERE THE HELL IS HE? 811 00:39:19,648 --> 00:39:22,109 [TYPING RAPIDLY] 812 00:39:22,151 --> 00:39:23,778 MOM, WHAT'S WRONG? 813 00:39:23,819 --> 00:39:25,321 THAT SEQUENCE THAT WILLIAM RAN 814 00:39:25,363 --> 00:39:27,365 TO STEAL KEVEN DALE'S BLINDSPOT CODE, 815 00:39:27,406 --> 00:39:29,408 I THINK HE USED IT. 816 00:39:29,450 --> 00:39:31,202 HOW? I THOUGHT YOU SAID HE COULD ONLY USE IT IF HE ACTUALLY WENT-- 817 00:39:31,243 --> 00:39:33,788 FRAK! 818 00:39:33,829 --> 00:39:35,623 ZETA: BY THE AUTHORITY OF GALAXY ONE, 819 00:39:35,664 --> 00:39:37,291 YOU ARE UNDER ARREST. 820 00:39:43,172 --> 00:39:44,757 OH, MY GOD. IT'S A SLAUGHTER. 821 00:39:46,675 --> 00:39:48,761 [BINGSLEY WHEEZING] 822 00:39:51,180 --> 00:39:52,932 WHAT HAPPENED? 823 00:39:52,973 --> 00:39:55,267 I THOUGHT IT WAS YOU. 824 00:39:55,309 --> 00:39:58,687 SOMEBODY DRESSED LIKE YOU STOLE THE WEAPON FROM THE SUBWAY. 825 00:39:58,729 --> 00:39:59,980 SPREAD OUT AND FIND EMIKO. 826 00:40:00,022 --> 00:40:01,357 JOHN: WILD DOG, ON ME. 827 00:40:09,824 --> 00:40:11,117 HYAH! 828 00:40:11,158 --> 00:40:12,451 RAAH! 829 00:40:21,377 --> 00:40:23,671 OLIVER: HYAH! AAH! 830 00:40:23,712 --> 00:40:26,215 EMIKO! 831 00:40:26,257 --> 00:40:27,883 YOU JUST REFUSE TO DIE. 832 00:40:36,016 --> 00:40:39,603 EMIKO HAS THE WEAPON, AND SHE'S UP ON THE ROOF. 833 00:40:39,645 --> 00:40:42,982 COPY THAT. WE'LL MEET YOU THERE. 834 00:40:43,023 --> 00:40:45,818 OLIVER: EMIKO, STOP! 835 00:40:48,404 --> 00:40:51,532 DON'T MAKE ME DO THIS. 836 00:40:51,574 --> 00:40:54,743 YOU ARE SUPPOSED TO BE DEAD, 837 00:40:54,785 --> 00:40:56,871 BUT THIS WILL BE EVEN BETTER. 838 00:40:56,912 --> 00:40:59,540 YOU CAN WATCH ME BURN YOUR CITY TO THE GROUND. 839 00:40:59,582 --> 00:41:03,669 HAVEN'T YOU SEEN ENOUGH DEATH? 840 00:41:03,711 --> 00:41:08,591 YOUR MOTHER, OUR FATHER. 841 00:41:08,632 --> 00:41:11,677 I WANT YOU TO BE BETTER THAN HIM. 842 00:41:11,719 --> 00:41:14,597 I WANT YOU TO HELP ME-- 843 00:41:14,638 --> 00:41:16,974 HELP ME END OUR FAMILY'S CYCLE OF VIOLENCE. 844 00:41:17,016 --> 00:41:19,226 WE ARE NOT FAMILY. 845 00:41:22,146 --> 00:41:24,899 DO IT. KILL ME. 846 00:41:28,861 --> 00:41:30,404 NO. 847 00:41:32,740 --> 00:41:35,367 [CLICK, BEEPING] 848 00:41:42,124 --> 00:41:44,001 SHE HAS THE WEAPON. 849 00:41:44,043 --> 00:41:46,212 ROY: AND WE HAVE NO IDEA WHERE SHE'S GONNA USE IT. 850 00:41:46,253 --> 00:41:48,297 JOHN: WE'LL FIND HER. RENE: GUYS, WE GOT COMPANY. 851 00:41:48,339 --> 00:41:50,090 MAN ON P.A.: THIS IS SCPD AERIAL SUPPORT. 852 00:41:50,132 --> 00:41:51,800 HOLD YOUR POSITIONS. 853 00:41:51,842 --> 00:41:53,219 [SIRENS] 854 00:42:19,954 --> 00:42:21,372 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.