All language subtitles for Addams Family s02e24 Ophelia Visits Morticia.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,068 --> 00:00:05,068 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:17,755 --> 00:00:19,746 They're creepy and they're kooky 3 00:00:19,924 --> 00:00:21,755 Mysterious and spooky 4 00:00:21,926 --> 00:00:23,757 They're altogether ooky 5 00:00:23,928 --> 00:00:25,805 The Addams family 6 00:00:25,972 --> 00:00:27,803 The house is a museum 7 00:00:27,975 --> 00:00:29,806 When people come to see 'em 8 00:00:29,977 --> 00:00:31,808 They really are a scream 9 00:00:31,979 --> 00:00:33,492 The Addams family 10 00:00:35,066 --> 00:00:36,055 Neat. 11 00:00:36,567 --> 00:00:37,556 Sweet. 12 00:00:40,572 --> 00:00:41,561 Petite. 13 00:00:41,740 --> 00:00:43,651 So get a witch's shawl on 14 00:00:43,825 --> 00:00:45,702 A broomstick you can crawl on 15 00:00:45,869 --> 00:00:47,666 We're gonna pay a call on 16 00:00:47,830 --> 00:00:50,390 The Addams family 17 00:01:05,140 --> 00:01:06,892 Ready, my dear? 18 00:01:23,661 --> 00:01:25,492 Clean kills, every one of them. 19 00:01:26,455 --> 00:01:27,934 Why don't we use the good china? 20 00:01:28,082 --> 00:01:30,073 Get a much a zippier ping when it shatters. 21 00:01:30,251 --> 00:01:32,207 Darling, that is the good china. 22 00:01:33,421 --> 00:01:35,013 Gomez, I think I've had enough. 23 00:01:35,173 --> 00:01:38,051 Querida, you've been in a blue funk all day. 24 00:01:38,260 --> 00:01:40,455 Perhaps a change of scenery will help. 25 00:01:40,679 --> 00:01:42,715 Why don't we go to a drive-in movie? 26 00:01:42,890 --> 00:01:45,199 Gomez, darling, why don't you keep your mind on the problem? 27 00:01:45,393 --> 00:01:47,748 - It is, it is. - No, dear. 28 00:01:48,730 --> 00:01:51,403 I mean my sister Ophelia's problem. 29 00:01:51,816 --> 00:01:53,135 Oh, that problem. 30 00:01:53,860 --> 00:01:55,339 Poor jilted darling. 31 00:01:55,863 --> 00:01:57,933 Her heart must be broken by now. 32 00:01:58,115 --> 00:02:01,027 That Montrose makes the fifth man this year to get away from her. 33 00:02:01,243 --> 00:02:03,962 Sixth! Humphrey was the fifth. Lucky devil. 34 00:02:04,831 --> 00:02:06,310 Gomez! 35 00:02:08,710 --> 00:02:09,745 Let's face it. 36 00:02:09,878 --> 00:02:11,755 Ophelia may be your older sister, 37 00:02:12,589 --> 00:02:15,706 but in the school of romance, I'm afraid she's just a dropout. 38 00:02:15,926 --> 00:02:18,440 Well, I admit she is a bit aggressive. 39 00:02:18,971 --> 00:02:21,804 But after all, that's because she has so much to give. 40 00:02:22,392 --> 00:02:24,064 You can say that again. 41 00:02:24,227 --> 00:02:27,139 You remember that fellow Stanislaus she used to date? 42 00:02:27,355 --> 00:02:30,267 Well, she gave him a concussion and two broken arms. 43 00:02:30,692 --> 00:02:32,648 And they weren't even going steady. 44 00:02:32,820 --> 00:02:35,778 Well, a girl must keep up with her judo and her karate. 45 00:02:36,407 --> 00:02:38,204 Anyway, I expect her here soon. 46 00:02:38,367 --> 00:02:39,686 And while she's staying with us 47 00:02:39,827 --> 00:02:42,466 I do think we should try and lighten her burden. 48 00:02:42,664 --> 00:02:45,383 I shall be the soul of compassion and understanding. 49 00:02:45,584 --> 00:02:47,302 Fester, what are you up to? 50 00:02:47,586 --> 00:02:49,895 I'm making you some more skeet targets. 51 00:02:59,265 --> 00:03:01,495 Miss Ophelia. 52 00:03:06,065 --> 00:03:08,056 Oh, you poor girl, what happened? 53 00:03:12,905 --> 00:03:14,577 Montrose didn't like that. 54 00:03:15,325 --> 00:03:16,553 Spoilsport. 55 00:03:17,535 --> 00:03:20,095 Where is my sweet, gentle sister, Morticia? 56 00:03:20,998 --> 00:03:23,193 She said she was gonna arrange lunch. 57 00:03:23,417 --> 00:03:25,408 But she may be hiding. 58 00:03:26,754 --> 00:03:30,986 Oh, dear brother-in-law, I am the most miserable of people. 59 00:03:31,509 --> 00:03:33,261 You've got me there. 60 00:03:33,428 --> 00:03:35,020 I think I'll end it all. 61 00:03:35,180 --> 00:03:38,058 I'll tell Morticia there will be one less for lunch. 62 00:03:38,266 --> 00:03:40,905 Gomez! Suicide on an empty stomach? 63 00:03:42,313 --> 00:03:43,746 It's very unhealthy. 64 00:03:44,857 --> 00:03:46,085 Ophelia! 65 00:03:46,234 --> 00:03:48,907 Uncle Fester, I'm so unhappy. 66 00:03:49,112 --> 00:03:51,342 Oh, you poor kid, what happened? 67 00:03:56,537 --> 00:03:58,607 Montrose didn't like that. 68 00:04:00,416 --> 00:04:02,407 He sure must be a weird one. 69 00:04:03,419 --> 00:04:04,818 Darling Ophelia. 70 00:04:05,463 --> 00:04:08,739 Oh, Sister Morticia, I'm so bereft. 71 00:04:08,967 --> 00:04:12,118 Ophelia, it pains to me to see you so unhappy. 72 00:04:12,346 --> 00:04:13,540 What happened? 73 00:04:19,729 --> 00:04:22,402 Gomez, dear, this is no time for games. 74 00:04:23,733 --> 00:04:26,611 Come, Ophelia, sit down and tell me all about it. 75 00:04:27,195 --> 00:04:28,833 But skip the judo. 76 00:04:33,827 --> 00:04:35,465 Here you are, Morticia. 77 00:04:37,540 --> 00:04:39,178 I hardly know where to begin. 78 00:04:39,333 --> 00:04:41,369 Well, suppose you start at the beginning. 79 00:04:41,544 --> 00:04:44,741 Gee, Gomez, your shell collection is getting real big. 80 00:04:45,382 --> 00:04:46,861 Uncle Fester, please. 81 00:04:47,592 --> 00:04:48,911 Go ahead, Ophelia. 82 00:04:49,303 --> 00:04:50,292 Well... 83 00:04:54,684 --> 00:04:56,402 Thank you, Thing. 84 00:04:59,981 --> 00:05:02,051 Don't take it so hard, Ophelia. 85 00:05:02,442 --> 00:05:05,195 This isn't the first time you've been left holding the bag. 86 00:05:09,283 --> 00:05:11,558 Uncle Fester, that will be quite enough! 87 00:05:13,538 --> 00:05:15,813 I had the most divine ceremony planned. 88 00:05:16,332 --> 00:05:19,085 The canopy was going to be gray wolf bane 89 00:05:19,294 --> 00:05:21,808 with accents of water lilies, wilted. 90 00:05:22,506 --> 00:05:24,895 You always did have an eye for decorating. 91 00:05:25,092 --> 00:05:28,846 We were going to take a three-week honeymoon cruise on the African Queen. 92 00:05:29,430 --> 00:05:31,068 By george, the man must be mad, 93 00:05:31,224 --> 00:05:33,419 not sticking around for a fun time like that. 94 00:05:33,601 --> 00:05:35,398 He didn't even say goodbye. 95 00:05:35,937 --> 00:05:39,327 All I got was a telegram saying he was joining the Peace Corps 96 00:05:39,858 --> 00:05:41,769 and going to the Arctic Circle. 97 00:05:42,361 --> 00:05:44,033 Nice country. 98 00:05:48,284 --> 00:05:49,683 Help. 99 00:06:01,340 --> 00:06:04,093 That thing had a hurricane building up inside of it. 100 00:06:07,597 --> 00:06:09,315 I don't see what's so funny. 101 00:06:10,141 --> 00:06:12,018 Pray forgive me, Uncle Fester. 102 00:06:12,185 --> 00:06:16,383 It just suddenly occurred to me how much you look like my dear Montrose. 103 00:06:17,358 --> 00:06:19,474 In fact, you two could be twins. 104 00:06:20,361 --> 00:06:21,589 The Peace Corps. 105 00:06:22,572 --> 00:06:25,848 Imagine that precious tub of lard getting into the Peace Corps. 106 00:06:27,452 --> 00:06:29,807 A fine way to talk about your uncle! 107 00:06:31,248 --> 00:06:34,684 As if the Peace Corps wouldn't jump at a chance to have me join. 108 00:06:35,294 --> 00:06:38,570 No, Uncle Fester, Ophelia wasn't talking about you. 109 00:06:39,674 --> 00:06:40,868 There may have been certain similarities 110 00:06:41,009 --> 00:06:42,840 between you and her description of Montrose. 111 00:06:43,011 --> 00:06:44,080 - But I don't think... - Sure. 112 00:06:44,220 --> 00:06:46,859 If she was laughing at Montrose, she was laughing at me 113 00:06:47,057 --> 00:06:49,173 and my chances of getting into the Peace Corps. 114 00:06:49,351 --> 00:06:50,989 Well, let me tell you something. 115 00:06:51,145 --> 00:06:53,056 There is great big world out there 116 00:06:53,230 --> 00:06:56,302 just begging for a chance to use my brains and talent. 117 00:06:56,526 --> 00:06:59,359 And to prove it, I am joining the Peace Corps. 118 00:07:01,448 --> 00:07:03,564 - I'm... - Uncle Fester! 119 00:07:05,869 --> 00:07:07,427 I think it's wonderful. 120 00:07:07,579 --> 00:07:09,376 - What? This? - Yes. 121 00:07:09,540 --> 00:07:12,259 No. No, I mean, your joining the Peace Corps. 122 00:07:12,460 --> 00:07:14,576 Maybe you could find my Montrose for me. 123 00:07:14,754 --> 00:07:16,472 He's my true, true love. 124 00:07:18,007 --> 00:07:19,156 Uncle Fester. 125 00:07:19,634 --> 00:07:22,831 Think of all the help you could give to people in other countries. 126 00:07:23,055 --> 00:07:27,731 After all, who knows more about building moats and drawbridges than you? 127 00:07:28,018 --> 00:07:29,133 Say no more, my dear. 128 00:07:29,270 --> 00:07:31,738 An old school chum of mine is a bigwig in Washington. 129 00:07:31,939 --> 00:07:33,770 I'll give him a call and get the ball rolling. 130 00:07:33,942 --> 00:07:36,775 Congratulations, old man, you're as good as in. 131 00:07:55,590 --> 00:07:58,058 Can I look now? I'm dying of curiosity. 132 00:07:59,136 --> 00:08:00,410 Not yet. 133 00:08:01,013 --> 00:08:03,925 It's you, but something's missing. 134 00:08:04,558 --> 00:08:06,150 Did you get my daisies? 135 00:08:06,394 --> 00:08:09,272 Oh, yes, especially the ones growing in your head. 136 00:08:09,481 --> 00:08:10,470 Beautiful. 137 00:08:11,942 --> 00:08:13,375 Oh, hi. 138 00:08:14,695 --> 00:08:18,290 I'm making a study schedule for my Peace Corps exams next week, 139 00:08:18,532 --> 00:08:20,284 and you girls promised to help me. 140 00:08:20,451 --> 00:08:21,679 So, now let's see. 141 00:08:21,827 --> 00:08:25,900 I've got from 10:00 to 11:00 open and from 5:00 till 6:00. 142 00:08:26,165 --> 00:08:28,076 Which shall I put you down for, Morticia? 143 00:08:28,251 --> 00:08:31,687 5:00 to 6:00. I feed my plants from 10:00 to 11:00. 144 00:08:31,922 --> 00:08:33,275 Oh, dear. 145 00:08:33,423 --> 00:08:35,857 I generally weed my head from 10:00 to 11:00. 146 00:08:36,051 --> 00:08:38,007 But I guess I could rearrange my day. 147 00:08:38,179 --> 00:08:42,934 Okay. Swell! With you girls helping me, I'm a cinch to pass. 148 00:08:44,769 --> 00:08:46,680 I feel a weed growing up there. 149 00:08:46,980 --> 00:08:48,299 Oh, I'll get it. 150 00:08:53,612 --> 00:08:55,489 That's a daisy. Very deep roots. 151 00:08:55,656 --> 00:08:56,975 Oh, sorry. 152 00:08:58,826 --> 00:09:00,054 There, got it! 153 00:09:00,912 --> 00:09:03,221 Thank you, Uncle Fester. You are a dear. 154 00:09:03,540 --> 00:09:05,974 Yeah, I guess there's just no use fighting it. 155 00:09:12,174 --> 00:09:13,687 You know something, Morticia? 156 00:09:13,843 --> 00:09:17,518 That ice really captures Ophelia's warm personality. 157 00:09:27,441 --> 00:09:28,430 All right now. 158 00:09:28,567 --> 00:09:31,718 "The examination will cover general and specific topics. 159 00:09:32,196 --> 00:09:33,788 "And you will be required 160 00:09:33,948 --> 00:09:36,587 "to answer questions based on a wide field of knowledge. 161 00:09:36,785 --> 00:09:40,380 "Now, the following are typical examples of questions that may be asked." 162 00:09:40,622 --> 00:09:41,657 Are you ready? 163 00:09:41,790 --> 00:09:43,621 - Shoot. - All right, here we go. 164 00:09:43,792 --> 00:09:46,909 "What is the first aid treatment for a snake bite?" 165 00:09:47,129 --> 00:09:48,687 Oh, that's a cinch. 166 00:09:48,839 --> 00:09:51,831 You take the snake and wrap him in a nice warm blanket 167 00:09:52,051 --> 00:09:53,370 so he won't go into shock. 168 00:09:53,511 --> 00:09:55,547 - Right? - It certainly is. 169 00:09:55,931 --> 00:09:58,126 But that's not the answer they have here. 170 00:09:58,892 --> 00:10:01,122 I can't understand how they'd slip up on a misprint like this. 171 00:10:01,311 --> 00:10:04,587 Maybe that's an old book. Try another question. 172 00:10:04,815 --> 00:10:05,850 All right. 173 00:10:07,068 --> 00:10:09,582 "The Peace Corps mission is to make friends. 174 00:10:09,779 --> 00:10:11,895 "Now, what would you do 175 00:10:12,073 --> 00:10:14,826 "if you were invited to a feast in a native village 176 00:10:15,035 --> 00:10:17,469 "and were served such local delicacies 177 00:10:17,663 --> 00:10:19,142 "as saut�ed bat wings, 178 00:10:19,289 --> 00:10:23,282 "brisket of warthog and sweet and sour scorpion stew?" 179 00:10:24,170 --> 00:10:26,730 I wouldn't touch it with a 10-foot pole. 180 00:10:28,424 --> 00:10:32,895 Whoever heard of mixing saut�ed bat wings and brisket of warthog? 181 00:10:35,140 --> 00:10:37,779 Ready for the next question, Uncle Fester? 182 00:10:38,686 --> 00:10:40,961 Just as soon as I get this nice and tight. 183 00:10:41,480 --> 00:10:45,314 And I wanna thank you for taking time off to help me study. 184 00:10:46,778 --> 00:10:47,767 There! 185 00:10:48,530 --> 00:10:50,441 All right, Wednesday, shoot. 186 00:10:50,949 --> 00:10:55,181 "Many of the countries low below the equator 187 00:10:55,454 --> 00:11:00,244 "where the average rainfall exceeds 200 inches per year, 188 00:11:00,543 --> 00:11:03,421 "what would you consider the people's greatest need?" 189 00:11:04,923 --> 00:11:06,072 Umbrellas. 190 00:11:06,216 --> 00:11:08,252 Oh, Uncle Fester. 191 00:11:08,802 --> 00:11:09,951 Canoes? 192 00:11:10,763 --> 00:11:12,515 Now the swing shift is here. 193 00:11:12,681 --> 00:11:14,797 I'll take over, Wednesday. Thank you. 194 00:11:15,476 --> 00:11:17,944 Now, Uncle Fester, this is very, very tricky. 195 00:11:18,646 --> 00:11:23,481 You have to make sure that all these pegs fit into their proper holes. 196 00:11:23,777 --> 00:11:26,575 Oh, yeah, we had one of these things around here before. 197 00:11:26,780 --> 00:11:29,294 And you have 45 seconds to do it in. 198 00:11:29,909 --> 00:11:30,978 Commence. 199 00:11:39,419 --> 00:11:42,058 Oh, yeah. Hey, this is fun. 200 00:11:42,464 --> 00:11:44,773 Anything that comes easily is fun, dear. 201 00:11:45,801 --> 00:11:46,870 All right. 202 00:11:53,268 --> 00:11:54,826 Hey, that's a toughie. 203 00:11:57,230 --> 00:11:58,663 Oh, thank you, Thing. 204 00:12:03,654 --> 00:12:06,532 Perfect! 45 seconds exactly. 205 00:12:07,074 --> 00:12:09,429 However, Thing did help you with that last one. 206 00:12:09,619 --> 00:12:13,578 Oh, don't worry. When I take the test, I'll bring my own mallet. 207 00:12:17,169 --> 00:12:19,160 I was truly magnificent. 208 00:12:19,338 --> 00:12:22,250 I bogeyed the fourth, seventh and ninth holes. 209 00:12:22,466 --> 00:12:24,661 I sliced in the quicksand on the 12th. 210 00:12:24,844 --> 00:12:27,483 I evaded Mama's alligator on the 14th, 211 00:12:28,181 --> 00:12:30,092 and I got a birdie on the 18th. 212 00:12:31,101 --> 00:12:34,173 I think it was a hawk. It was flying too high to be sure. 213 00:12:35,105 --> 00:12:38,097 Just think, last year you were a rank amateur. 214 00:12:38,442 --> 00:12:39,795 It's perseverance. 215 00:12:40,361 --> 00:12:41,476 Where's Fester? 216 00:12:41,612 --> 00:12:42,647 I haven't seen him around much 217 00:12:42,780 --> 00:12:44,691 since he started studying for that Peace Corps exam. 218 00:12:44,866 --> 00:12:46,185 He's in training. 219 00:12:54,752 --> 00:12:57,186 Dear, dear Uncle Fester, that's what I like. 220 00:12:57,379 --> 00:12:59,256 Always one step ahead of me. 221 00:12:59,423 --> 00:13:00,902 One step ahead of you? 222 00:13:01,551 --> 00:13:03,701 I got one foot in the grave. 223 00:13:03,887 --> 00:13:05,115 Now, now. 224 00:13:05,263 --> 00:13:08,255 You have to get into the Peace Corps so you can find my Montrose. 225 00:13:08,475 --> 00:13:12,673 So, on with our pushups. 226 00:13:14,273 --> 00:13:15,786 Now then. 227 00:13:16,025 --> 00:13:17,219 "Legs straight, 228 00:13:18,027 --> 00:13:19,619 "arms bent at the side, 229 00:13:20,613 --> 00:13:21,841 "head down, 230 00:13:22,615 --> 00:13:24,367 "246 times." 231 00:13:26,203 --> 00:13:28,842 246 times! 232 00:13:30,666 --> 00:13:33,419 Oh, that's my mistake. That's the page number. 233 00:13:35,379 --> 00:13:37,335 256 times. 234 00:13:38,466 --> 00:13:40,377 Got to get you nice and firm. 235 00:13:41,553 --> 00:13:42,827 Straighten up. 236 00:13:43,639 --> 00:13:45,869 And one. 237 00:13:52,106 --> 00:13:54,666 We'll have to find some exercises for that ground. 238 00:13:54,859 --> 00:13:56,770 It needs firming up, too. 239 00:14:07,915 --> 00:14:11,351 Now blow on it first, Cleopatra, it's a very hot pizza. 240 00:14:13,671 --> 00:14:15,423 That's mother's baby. 241 00:14:16,925 --> 00:14:19,644 Morticia, have you seen Fester? It's time for his vitamin shot. 242 00:14:19,845 --> 00:14:21,801 I think he's with Ophelia. 243 00:14:23,516 --> 00:14:25,108 You silly girl. 244 00:14:25,267 --> 00:14:27,906 You'll get tomato sauce all over his jacket. 245 00:14:28,521 --> 00:14:30,637 You know, dear, she really has a thing for you. 246 00:14:30,815 --> 00:14:32,646 I think she needs a soul mate. 247 00:14:32,984 --> 00:14:34,019 Capital idea. 248 00:14:34,152 --> 00:14:38,065 I'll call my office in Nairobi, have them send over a male African strangler. 249 00:14:38,615 --> 00:14:40,810 Cleopatra, you're a real flirt. 250 00:14:40,993 --> 00:14:43,348 A true Addams. Well, gotta find Fester. 251 00:14:48,042 --> 00:14:49,760 Fester! 252 00:14:51,546 --> 00:14:52,899 Fester! 253 00:14:54,633 --> 00:14:55,668 Fester! 254 00:15:00,932 --> 00:15:02,126 Zounds! 255 00:15:02,767 --> 00:15:05,156 Looks like I'll have to cut down on the dosage. 256 00:15:10,609 --> 00:15:11,724 Addams here. 257 00:15:11,985 --> 00:15:13,976 - Washington calling? - Gomez, darling... 258 00:15:14,154 --> 00:15:15,553 Simpson on the phone from Washington. 259 00:15:15,698 --> 00:15:17,177 Just spoke to the Peace Corps about Fester. 260 00:15:17,450 --> 00:15:20,681 Simpson, have they decided yet where they want to assign him? 261 00:15:24,374 --> 00:15:25,443 Yes. 262 00:15:26,585 --> 00:15:29,861 Yes, I see. Well, thanks for the old college try, Simpson. 263 00:15:30,422 --> 00:15:32,617 What's the matter, darling? Where are they going to send him? 264 00:15:32,800 --> 00:15:34,791 Nowhere. They were impressed. 265 00:15:35,011 --> 00:15:36,649 As a matter of fact, the staff psychologist said 266 00:15:36,804 --> 00:15:39,921 he wished that Fester would commit himself for five or ten years. 267 00:15:40,141 --> 00:15:41,699 Imagine that. 268 00:15:42,352 --> 00:15:44,468 Darling, then why aren't they going to send him anywhere? 269 00:15:44,646 --> 00:15:46,762 Well, it seems there's no country in the world 270 00:15:46,940 --> 00:15:49,738 ready at the present time to accept Fester's talents. 271 00:15:50,277 --> 00:15:52,427 Uncle Fester is rather advanced. 272 00:15:52,613 --> 00:15:55,650 Oh, dear, this is going to come as quite a blow to Ophelia as well. 273 00:15:55,867 --> 00:15:57,220 Well, I'd better tell him now. 274 00:15:57,368 --> 00:15:59,643 No sense in him getting into condition for nothing. 275 00:15:59,829 --> 00:16:01,899 Wait a minute, darling, I have an idea. 276 00:16:02,082 --> 00:16:04,642 You know how proud and independent Uncle Fester is. 277 00:16:04,835 --> 00:16:07,144 Yes, he'll be crushed when he finds out they don't need him. 278 00:16:07,338 --> 00:16:08,373 Absolutely. 279 00:16:08,506 --> 00:16:11,543 So we must make him feel he's more needed here at home. 280 00:16:12,051 --> 00:16:14,611 Make it his decision not to go into the Peace Corps. 281 00:16:14,804 --> 00:16:16,157 Capital idea! 282 00:16:16,306 --> 00:16:17,785 We can't tell Ophelia either. 283 00:16:17,933 --> 00:16:20,811 You know how eager she is for him to find her Montrose. 284 00:16:21,019 --> 00:16:22,247 I'll talk to her later. 285 00:16:22,396 --> 00:16:24,705 Fester won't be difficult. He's a level-headed fellow. 286 00:16:24,899 --> 00:16:26,378 And I know just how to handle it. 287 00:16:33,742 --> 00:16:35,812 You look a little distressed, Gomez. 288 00:16:37,454 --> 00:16:38,773 Going to end it all. 289 00:16:38,914 --> 00:16:40,632 Is something wrong? 290 00:16:41,917 --> 00:16:44,795 Well, I might as well tell you, Fester, I'm ruined, wiped out. 291 00:16:45,421 --> 00:16:48,140 That's impossible! You're worth a fortune. 292 00:16:48,341 --> 00:16:49,660 Was, was, Fester. 293 00:16:50,135 --> 00:16:51,693 I was worth a fortune. 294 00:16:52,387 --> 00:16:54,662 But now I'm just another member of the Great Society. 295 00:16:55,599 --> 00:17:00,354 Well, only last week you bought a railroad and an airline and a skateboard factory. 296 00:17:00,938 --> 00:17:04,772 Yes, I was known all along Wall Street as the go-go magnate. 297 00:17:06,110 --> 00:17:09,819 Now it's all gone, gone, gone, gone! 298 00:17:12,326 --> 00:17:14,157 There's only one way, Fester. 299 00:17:14,620 --> 00:17:16,975 I can make sure Morticia and the children 300 00:17:17,164 --> 00:17:19,394 and the rest of the family will have something. 301 00:17:24,464 --> 00:17:26,739 I hope that insurance premium check doesn't bounce. 302 00:17:31,305 --> 00:17:32,897 Goodbye, Fester. 303 00:17:35,393 --> 00:17:38,066 You can have my trains, blasting caps. 304 00:17:38,271 --> 00:17:39,989 Oh, gee, thanks. 305 00:17:40,148 --> 00:17:42,582 For a minute there I was sorry to see you go. 306 00:17:43,610 --> 00:17:45,566 Fester, Fester, what about the children? 307 00:17:45,737 --> 00:17:46,886 Don't worry about them. 308 00:17:47,030 --> 00:17:49,146 They can play with the trains all they want. 309 00:17:49,658 --> 00:17:52,047 Fester, Fester, children must have a father. 310 00:17:53,788 --> 00:17:56,780 There must... There must be some way, some way out. 311 00:18:00,045 --> 00:18:02,400 Someone, someone with a computer, 312 00:18:03,173 --> 00:18:04,572 a computer for a brain. 313 00:18:04,716 --> 00:18:09,312 A cold, ruthless financial wizard might turn the tables. 314 00:18:10,181 --> 00:18:13,059 Where? Where can I find someone like that? 315 00:18:14,018 --> 00:18:15,849 - You're looking at him. - You? 316 00:18:16,688 --> 00:18:19,077 It's not for nothing that they call me gold finger. 317 00:18:20,359 --> 00:18:23,510 But, gee, that'd mean I'd lose the trains and the blasting caps. 318 00:18:23,737 --> 00:18:26,649 I'll buy you the trains and the blasting caps. 319 00:18:26,866 --> 00:18:28,299 Well, in that case... 320 00:18:43,050 --> 00:18:45,689 Morticia, your paintings. 321 00:18:53,562 --> 00:18:55,234 May I have a match please? 322 00:18:55,898 --> 00:18:57,456 You're gonna burn them? 323 00:18:57,941 --> 00:18:59,977 I tried calling the trash man, 324 00:19:01,070 --> 00:19:02,947 but he doesn't pick up on Fridays. 325 00:19:03,281 --> 00:19:04,760 Well, in that case... 326 00:19:05,825 --> 00:19:09,135 But, Morticia, these are your masterpieces. 327 00:19:09,746 --> 00:19:11,862 They somehow seem so meaningless. 328 00:19:12,416 --> 00:19:15,249 I seem to have lost contact with my creative soul. 329 00:19:17,671 --> 00:19:19,184 Yeah, so I see. 330 00:19:20,675 --> 00:19:24,554 But then, every great painter goes through a dry spell. 331 00:19:24,804 --> 00:19:25,793 Yes. 332 00:19:26,264 --> 00:19:29,142 If only I had some new challenge. 333 00:19:30,227 --> 00:19:32,183 A stimulating model perhaps. 334 00:19:33,314 --> 00:19:34,827 A new model? 335 00:19:36,525 --> 00:19:38,834 - You found him. - You? 336 00:19:41,447 --> 00:19:43,165 Uncle Fester, that's it. 337 00:19:45,619 --> 00:19:47,132 Don't move. 338 00:19:48,288 --> 00:19:49,767 But, Morticia, 339 00:19:49,915 --> 00:19:53,271 I've been so busy helping Gomez get back on his feet. 340 00:19:53,502 --> 00:19:56,539 Why, only yesterday I told him to buy, buy, buy. 341 00:19:57,632 --> 00:19:59,145 Buy, buy, buy? 342 00:19:59,884 --> 00:20:01,920 Yeah, I meant sell, sell, sell. 343 00:20:02,095 --> 00:20:04,973 But it was too late. He bought and it went up and... 344 00:20:06,141 --> 00:20:08,052 You see, he needs me. 345 00:20:10,271 --> 00:20:11,420 Oh, yes. 346 00:20:12,064 --> 00:20:15,215 And besides, the Peace Corps will be yelling for me very soon. 347 00:20:16,653 --> 00:20:19,372 But, Uncle Fester, I need you so desperately, too. 348 00:20:20,991 --> 00:20:22,310 You and the world. 349 00:20:23,619 --> 00:20:25,575 Maybe I can squeeze you in. 350 00:20:26,038 --> 00:20:27,949 Uncle Fester, you are an angel. 351 00:20:29,083 --> 00:20:30,357 An angel! 352 00:20:31,002 --> 00:20:32,037 That's it. 353 00:20:37,175 --> 00:20:39,245 Uncle Fester, you've done it again. 354 00:20:43,057 --> 00:20:46,527 I can feel my creative juices surging through my veins. 355 00:20:46,769 --> 00:20:48,839 That's wonderful, Morticia, but I... 356 00:20:49,439 --> 00:20:51,111 I think I better come down now. 357 00:20:51,274 --> 00:20:53,583 My creative juices aren't doing so well. 358 00:20:54,027 --> 00:20:55,585 Just this final touch. 359 00:20:58,699 --> 00:21:00,451 Gomez is asleep up in the tower, 360 00:21:00,618 --> 00:21:02,813 but I know he'll be thrilled when he sees this. 361 00:21:05,498 --> 00:21:07,454 Hold it, hold it just a moment. 362 00:21:17,887 --> 00:21:19,479 Tish, you spoke French. 363 00:21:22,725 --> 00:21:24,955 Will you please get me down? 364 00:21:26,479 --> 00:21:28,151 Darling, please, the rope. 365 00:21:28,732 --> 00:21:29,926 Yes, the rope. 366 00:21:39,911 --> 00:21:42,505 - Hurry, bubele. - Bubele. That name! 367 00:21:47,753 --> 00:21:49,823 Fester, dear, are you all right? 368 00:21:51,423 --> 00:21:52,697 I'm okay, but... 369 00:21:53,926 --> 00:21:56,121 Look at my bugle. 370 00:21:59,182 --> 00:22:02,538 Hey, what do you know? It's back in tune again. 371 00:22:06,148 --> 00:22:08,946 This is the most important decision I have ever made. 372 00:22:10,694 --> 00:22:12,412 But I've made it. 373 00:22:12,863 --> 00:22:15,172 I've decided not to join the Peace Corps. 374 00:22:16,409 --> 00:22:19,082 - I'll answer the door. - Lurch'll get the door. 375 00:22:19,287 --> 00:22:22,563 What about my Montrose? You promised you'd get him back for me. 376 00:22:22,791 --> 00:22:24,019 So I did. 377 00:22:24,168 --> 00:22:25,681 Okay, the Peace Corps. 378 00:22:26,295 --> 00:22:28,525 How will I get along without your financial advice? 379 00:22:28,714 --> 00:22:29,783 That's true. 380 00:22:29,924 --> 00:22:31,118 Okay, I'm out. 381 00:22:31,425 --> 00:22:34,064 You mean I'm doomed to a life of spinsterhood? 382 00:22:34,554 --> 00:22:35,589 I'm in again. 383 00:22:35,722 --> 00:22:39,317 Uncle Fester, you're my sole inspiration. 384 00:22:40,227 --> 00:22:41,216 I'm out again. 385 00:22:41,353 --> 00:22:44,186 I want my Montrose. 386 00:22:44,982 --> 00:22:46,973 I'm in and out. 387 00:22:47,193 --> 00:22:50,105 Gentleman for Miss Ophelia. 388 00:22:52,949 --> 00:22:54,985 - Montrose! - Baby! 389 00:22:59,248 --> 00:23:01,079 I sure missed that. 390 00:23:01,250 --> 00:23:02,683 Montrose, my love. 391 00:23:03,127 --> 00:23:04,321 Home at last. 392 00:23:04,462 --> 00:23:08,137 How could I ever leave the only woman who told me 393 00:23:08,383 --> 00:23:11,500 how I reminded her of Richard Burton? 394 00:23:12,137 --> 00:23:13,456 Richard Burton? 395 00:23:14,473 --> 00:23:16,941 Never! You know who he reminds me of? 396 00:23:17,768 --> 00:23:19,406 James Bond. 397 00:23:38,791 --> 00:23:40,941 Thank you, Thing, that's much better. 398 00:23:44,589 --> 00:23:46,386 By george, Morticia, 399 00:23:46,550 --> 00:23:49,269 this picture you painted on the head of a pin is a dandy. 400 00:23:50,053 --> 00:23:51,452 Thank you, darling. 401 00:23:51,597 --> 00:23:53,952 I know how much you enjoy those battle scenes. 402 00:23:57,228 --> 00:23:59,981 Gomez, would you come outside and help me hang up this sign? 403 00:24:00,189 --> 00:24:01,224 Sign? What for? 404 00:24:01,357 --> 00:24:04,952 Well, it seems a shame to waste all that wonderful physical training I got. 405 00:24:05,404 --> 00:24:09,238 So I'm gonna open up my own Peace Corps physical fitness center. 406 00:24:09,491 --> 00:24:11,721 That's very good thinking, Uncle Fester. 407 00:24:11,911 --> 00:24:15,062 But doesn't the Peace Corps have a training program of their own? 408 00:24:15,289 --> 00:24:16,688 What do I care? 409 00:24:16,833 --> 00:24:19,950 I got my first student without even putting up the sign. 410 00:24:20,170 --> 00:24:22,161 Wonderful! Who's your new student? 411 00:24:26,009 --> 00:24:27,840 You rang? 412 00:24:28,762 --> 00:24:31,322 One more. 413 00:24:32,600 --> 00:24:34,113 One. 414 00:24:35,113 --> 00:24:45,113 Downloaded From www.AllSubs.org 415 00:24:45,163 --> 00:24:49,713 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.