All language subtitles for Sticky.Notes.2016

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,151 --> 00:01:13,115 "Add all wet food disposer, please." 2 00:01:13,198 --> 00:01:17,203 "It is difficult for the smell of rotting food." 3 00:01:20,541 --> 00:01:24,087 "Do not be bitten twice by the same dog." 4 00:01:28,927 --> 00:01:32,473 "What have you done with my sunglasses?" 5 00:03:21,699 --> 00:03:25,078 Okay, everyone. Then we start up. Add your bags to the side. 6 00:03:27,415 --> 00:03:31,962 I know that you all wake up on the morning and brush your teeth... hopefully. 7 00:03:32,046 --> 00:03:36,844 You drink coffee and smoke a cigarette. You put on your dancing clothes... 8 00:03:38,638 --> 00:03:42,810 ... and you will audition... You go to work. 9 00:03:45,271 --> 00:03:48,067 But what is it that makes you get a job today? 10 00:03:50,779 --> 00:03:53,115 What do today to more than one job 11 00:03:53,240 --> 00:03:57,454 And more than just a loop of your silly little dance life? 12 00:03:58,539 --> 00:04:01,334 Five, six, seven, eight! 13 00:04:01,417 --> 00:04:06,549 One and two, three and four. And five and six, seven, and that... 14 00:04:41,136 --> 00:04:43,890 ATHENA, how long have you tryout for me? 15 00:04:46,852 --> 00:04:49,772 -Six year. -Six years? 16 00:04:49,814 --> 00:04:52,192 I'm going to ask you one last time... 17 00:04:52,317 --> 00:04:55,864 How much do you want this? 18 00:04:55,947 --> 00:04:58,242 -Max, you know... -Shut up! 19 00:04:58,367 --> 00:05:01,329 More than your family? 20 00:05:01,412 --> 00:05:05,585 -Yes. -More than your friends? 21 00:05:05,668 --> 00:05:12,051 -What friends? -Okay. You can go. 22 00:05:14,763 --> 00:05:16,933 Strangle me. 23 00:05:19,770 --> 00:05:21,731 Harder. 24 00:05:23,274 --> 00:05:27,238 -As if you rape me. What? 25 00:05:27,363 --> 00:05:29,866 I like tough. 26 00:05:32,077 --> 00:05:34,831 Harder! 27 00:05:34,873 --> 00:05:37,835 Oh my God! Oh my God, here I come! 28 00:05:42,091 --> 00:05:45,428 Oh, god... 29 00:05:45,512 --> 00:05:48,682 I think I'm still drunk. 30 00:05:51,102 --> 00:05:55,775 I'm usually good at remembering names... 31 00:05:55,858 --> 00:05:59,196 -Bryan. -Bryan... 32 00:06:01,241 --> 00:06:06,706 Yes, you, Bry... That was fun. 33 00:06:06,789 --> 00:06:09,585 Yes it was. 34 00:06:11,462 --> 00:06:13,757 Athena... 35 00:06:13,840 --> 00:06:15,801 Give me your hand. 36 00:06:15,885 --> 00:06:18,096 Do not leave me here. 37 00:06:23,144 --> 00:06:27,567 You asked me to rape you? Did it really? 38 00:06:28,651 --> 00:06:30,612 Why? 39 00:06:30,696 --> 00:06:34,951 It was a long time since I was like this. It is common nowadays? 40 00:06:40,625 --> 00:06:44,338 Every actress in LA smoke. 41 00:06:44,464 --> 00:06:49,762 -Have you fucked many actresses? -Maybe it. 42 00:06:53,601 --> 00:06:58,482 But I'm still no actress. -Not? 43 00:06:59,859 --> 00:07:03,697 The sex is better when the guy thinks he fucks an actor. 44 00:07:03,780 --> 00:07:08,078 Kindergarten teacher comes in a close second, but... 45 00:07:08,161 --> 00:07:10,998 ... it is not as an actress. 46 00:07:11,082 --> 00:07:15,754 -Dagisfröken is right sexy, actually. -I'm right sexy. 47 00:07:15,838 --> 00:07:18,842 How long have you been doing it? 48 00:07:21,053 --> 00:07:25,517 Not very long... because I'm not really a kindergarten teacher. 49 00:07:32,276 --> 00:07:37,032 It appears that your fuck buddy tries to get hold of you. 50 00:07:37,116 --> 00:07:40,036 Fuck buddy? No, rather boyfriend. 51 00:07:42,414 --> 00:07:44,417 I was joking! 52 00:07:44,542 --> 00:07:48,589 I can not tell if you're funny, or totally raving mad. 53 00:07:48,672 --> 00:07:52,844 One must have a right peculiar sense of humor if you think it's funny. 54 00:07:55,723 --> 00:07:59,353 Who is Jack? -Hörru, we met five minutes ago. 55 00:07:59,436 --> 00:08:02,691 Add to pry into my phone! Give it to me. 56 00:08:02,774 --> 00:08:04,818 Tell me first who Jack is. 57 00:08:04,902 --> 00:08:09,825 Jack... Jack is my father. He calls me drunk sometimes. 58 00:08:11,494 --> 00:08:13,663 Prove it. 59 00:08:13,747 --> 00:08:17,585 I do not actually talk to... with him now. 60 00:08:18,795 --> 00:08:21,423 It's because you're lying. 61 00:08:23,051 --> 00:08:26,513 I just lied about being an actress. 62 00:08:26,639 --> 00:08:31,311 And kindergarten teacher, so... It does not look great out. 63 00:08:32,313 --> 00:08:37,820 You want me to prove it to you? Okay, let's see what father Jack has to say. 64 00:08:40,782 --> 00:08:44,120 -Athena... Okay, I believe you. 65 00:08:44,203 --> 00:08:51,087 It's your... That's dad, King Jack. The Duke of soul. 66 00:08:51,129 --> 00:08:55,635 I want you to come to Florida as soon as possible. 67 00:08:55,718 --> 00:08:58,430 I have a great news. 68 00:08:58,514 --> 00:09:03,562 I... have... cancer! 69 00:10:01,471 --> 00:10:05,601 -Honey bunny. -Have you forgotten me? 70 00:10:05,726 --> 00:10:10,524 How hard I try, I could never forget you. 71 00:10:33,220 --> 00:10:36,892 Is it just me... or having your breasts become smaller? 72 00:10:38,310 --> 00:10:40,438 It's just you. 73 00:10:40,522 --> 00:10:44,235 Honey... Athena, come here. 74 00:10:45,612 --> 00:10:48,282 Come then. 75 00:10:56,250 --> 00:10:58,462 I'll take them. It is quiet. 76 00:11:02,801 --> 00:11:05,638 -Pink... It's been pink for a while now. 77 00:11:05,721 --> 00:11:08,099 You have not visited me for three years. 78 00:11:09,601 --> 00:11:12,230 How's the dancing? 79 00:11:14,858 --> 00:11:19,865 I've heard that all young girls shave vegetable country nowadays. Is it true? 80 00:11:19,948 --> 00:11:23,828 -Kålungar! I'm not all the girls, so... 81 00:11:23,912 --> 00:11:25,580 ...how should I know? 82 00:11:25,664 --> 00:11:28,376 But you bare down there, right? -No... 83 00:11:28,459 --> 00:11:30,462 Not? 84 00:11:30,545 --> 00:11:37,304 It is said that one becomes more sensitive there then, because of... the nerve fibers. 85 00:11:38,597 --> 00:11:42,144 -Nervtrådarna? Yes, they claim it. 86 00:11:42,227 --> 00:11:44,939 If you want the people to know that you have a small snorre... 87 00:11:45,022 --> 00:11:47,359 ... driving the car! 88 00:11:48,402 --> 00:11:52,532 60 years old, 183 cm, 87 kg. 89 00:11:52,616 --> 00:11:55,912 No family history of cancer or heart disease. 90 00:11:55,995 --> 00:12:01,169 Nothing at all, except for cataract surgery in 2008, and high cholesterol. 91 00:12:01,252 --> 00:12:04,465 Did you, Honey Bunny? In addition to cancer, I'm perfectly healthy. 92 00:12:04,548 --> 00:12:06,509 Watch closely now. 93 00:12:06,592 --> 00:12:11,557 The doctor will see a picture of my father's lungs and we'll see how the cancer looks like. 94 00:12:12,976 --> 00:12:15,646 Based on CT scan and biopsy 95 00:12:15,729 --> 00:12:20,736 Can we determine that the tumor spreads from the lungs to the lymph nodes. 96 00:12:20,819 --> 00:12:25,409 -Därefter it can spread to the brain. What? 97 00:12:25,492 --> 00:12:28,162 Why, record? Do you think there will be hearings? 98 00:12:28,246 --> 00:12:30,165 We see no signs of brain tumor. 99 00:12:30,248 --> 00:12:34,921 The doctor may be able to suggest a good Indian restaurant, where we could eat afterwards... 100 00:12:35,004 --> 00:12:38,551 -Please Jack! She calls me Jack. I'm her father. 101 00:12:38,634 --> 00:12:42,556 Should we try something like Papa Bear? Should we try to listen to the doctor? 102 00:12:45,685 --> 00:12:51,860 -Okay. What about the lymph nodes? -Lymfkörtlarna. 103 00:12:51,985 --> 00:12:55,448 You might look better if you take off your sunglasses. 104 00:12:55,531 --> 00:12:59,036 -How did you know that? -I do not understand... 105 00:12:59,119 --> 00:13:02,540 We are invisible. -When he was wearing sunglasses indoors 106 00:13:02,624 --> 00:13:05,252 -must we pretend that he is invisible. 107 00:13:05,336 --> 00:13:10,217 You can not ask him to take off his glasses, because you can not see him. 108 00:13:11,469 --> 00:13:13,555 Well. 109 00:13:13,638 --> 00:13:19,813 Because I can hear your voice even though I do not see you- 110 00:13:19,896 --> 00:13:24,527 -must I assume that you wear your invisible sunglasses... 111 00:13:24,611 --> 00:13:29,659 I want to ask you to take them off, so that we can discuss treatment for your cancer. 112 00:13:34,207 --> 00:13:39,380 Wow! There you are! Awesome. 113 00:14:02,118 --> 00:14:06,833 It's okay to be scared. But it is not. 114 00:14:09,753 --> 00:14:14,426 I have my Honey Bunny here. You are here... 115 00:14:14,509 --> 00:14:17,930 -Jack! -Don't call me Papa Bear. 116 00:14:18,056 --> 00:14:20,308 I'm serious. 117 00:14:20,392 --> 00:14:24,689 I do not have many left, I do not want to throw them away. 118 00:14:24,773 --> 00:14:27,318 I love my dad! 119 00:14:28,736 --> 00:14:30,864 He is no dumming! 120 00:14:32,741 --> 00:14:36,121 I love you my princess. 121 00:14:36,204 --> 00:14:40,209 Promise you'll stay with me... to the end. 122 00:14:45,007 --> 00:14:48,679 Then you promise to do everything you can to defeat this. 123 00:14:48,762 --> 00:14:53,101 Okay... I switch to ultralight. 124 00:14:53,185 --> 00:14:56,856 No, you must stop completely. 125 00:14:56,940 --> 00:14:59,818 This time for good. 126 00:15:11,208 --> 00:15:14,629 For all nicotine-deprived children in Africa, right? 127 00:15:50,217 --> 00:15:55,224 -Tjugofyra and thirty. What? Just to park? 128 00:15:56,100 --> 00:15:59,480 -That's right. -Behandlar be a brother like that? 129 00:15:59,563 --> 00:16:03,777 I just got the test results on lung cancer test, which was positive. 130 00:16:03,860 --> 00:16:07,407 I have cancer. They did not solve the ticket. Can you help me? 131 00:16:07,490 --> 00:16:11,912 -You can not redeem their ticket, so... -Listen to, Superfly. 132 00:16:11,996 --> 00:16:16,710 I have one to three years to live. Can not you help me? 133 00:16:16,752 --> 00:16:19,422 Please, Daddy, pay as we get home. 134 00:16:19,506 --> 00:16:21,508 Would you give me $ 25 to park? 135 00:16:21,592 --> 00:16:24,262 -No. -Knip again, then. 136 00:16:24,345 --> 00:16:27,141 Seriously, what would you do? 137 00:16:27,266 --> 00:16:32,773 If you buy something in the gift shop, solves the ticket. 138 00:16:32,856 --> 00:16:34,942 Is it true? 139 00:16:37,863 --> 00:16:40,575 I apologize. Thanks for the patience. 140 00:16:40,658 --> 00:16:45,456 Take it easy, buddy! Sorry, but I have cancer. 141 00:16:45,540 --> 00:16:47,584 Here you are. Thanks brother! 142 00:16:53,049 --> 00:16:56,846 Iron nails too! I forgot to ask India-doctor, we can eat. 143 00:16:56,930 --> 00:16:59,099 Iron nails too! 144 00:17:16,789 --> 00:17:19,709 -Let's go. -Not those. 145 00:17:19,793 --> 00:17:23,798 We have not got all day. -From now on, we eat organic. 146 00:17:23,840 --> 00:17:26,969 I had forgotten how much you like to spend my money. 147 00:17:28,512 --> 00:17:33,519 A banana! It tastes like a banana. Come on now. 148 00:17:39,443 --> 00:17:41,237 Now we, Athena! 149 00:17:59,261 --> 00:18:01,430 What is it, honey bunny? 150 00:18:01,514 --> 00:18:04,601 Salad. And my name is Athena, for the third time. 151 00:18:04,685 --> 00:18:07,271 And I named Honey Bunny, for the third time. 152 00:18:07,396 --> 00:18:11,151 What will be the main course? -This is the main course. 153 00:18:11,235 --> 00:18:14,531 I mean, what's for starters? 154 00:18:14,614 --> 00:18:20,121 It is also the starter. It contains chicken, grilled squash, onions... 155 00:18:20,205 --> 00:18:24,502 ...pepper... Here is everything - radishes, tomatoes... 156 00:18:24,586 --> 00:18:26,797 What's for dessert? 157 00:18:30,134 --> 00:18:32,763 You know what, I have to take this call. 158 00:18:38,520 --> 00:18:42,567 Do you want real food? Do you want that? Okay. 159 00:18:42,651 --> 00:18:46,656 Dad, do you know where my orange pen is? 160 00:18:46,739 --> 00:18:51,454 How would I know what it is? -I do not know. 161 00:18:51,537 --> 00:18:55,167 Why do you ask me, then? -I do not know. 162 00:19:02,969 --> 00:19:07,934 All right, I'll be right back. But I'm hungry now! 163 00:19:13,983 --> 00:19:17,989 If you do not want salad... here. 164 00:19:20,951 --> 00:19:23,746 Eat this. I will be back soon. 165 00:19:28,586 --> 00:19:32,215 Hi, I have a missed call from this number. 166 00:19:32,299 --> 00:19:34,802 -Hello. -Who is it? 167 00:19:34,886 --> 00:19:37,681 It's Bryan. 168 00:19:37,764 --> 00:19:40,768 -Who? -Bryan. 169 00:19:40,852 --> 00:19:46,150 Sorry, I meet many people, but I remember no Bryan. 170 00:19:46,234 --> 00:19:51,115 We met the other night. It was I who heard the message from your dad. 171 00:19:54,036 --> 00:19:59,126 Did you get my number? -Ringer I inconvenient? 172 00:20:00,961 --> 00:20:04,841 Look, I can not fuck now, I'm out of town for a while. 173 00:20:04,925 --> 00:20:10,223 I did not call to... I just wanted to check out how you have it. 174 00:20:12,017 --> 00:20:18,150 I get it. You light to rescue a damsel in distress, right? 175 00:20:18,234 --> 00:20:21,280 What? No, do not turn me on that you just said. 176 00:20:22,281 --> 00:20:26,328 I came to think of you and got the urge to just call. 177 00:20:26,411 --> 00:20:30,667 I had not expected a hearing... -I must go now. 178 00:20:33,629 --> 00:20:37,718 There, drink this. Big gulps. 179 00:20:39,929 --> 00:20:45,478 -Röker you now? You're only four. I'm six and a half. 180 00:20:45,603 --> 00:20:49,441 That's right, you're six and a half. Of course you are. 181 00:20:49,566 --> 00:20:54,156 Say. Believe me, it's not a good idea to start smoking... 182 00:21:01,081 --> 00:21:03,752 Do not fuck with a hell - DAD 183 00:21:03,835 --> 00:21:07,965 -Stop, Honey Bunny! I'm serious. You are rotten. 184 00:21:08,049 --> 00:21:10,928 -I'm not at all. -Yes, the dad. 185 00:21:11,011 --> 00:21:14,098 Daddy do not behave always as a father should. 186 00:21:14,182 --> 00:21:16,184 That he does. 187 00:21:16,268 --> 00:21:19,939 Do not you see it, you have definitely been drinking the Kool-Aid. 188 00:21:20,023 --> 00:21:25,280 -Kool-Aid is colored. Peak, he makes you a racist too. 189 00:21:25,363 --> 00:21:27,449 To what? 190 00:21:27,533 --> 00:21:32,205 Listen. Dad has his world, but there is a real world, too. 191 00:21:33,290 --> 00:21:37,963 -Is LA the real world? -Turn around. 192 00:23:16,341 --> 00:23:18,928 What are you doing? 193 00:23:20,263 --> 00:23:23,642 -Dricker Baileys over three ice cubes. -Why? 194 00:23:23,768 --> 00:23:30,109 It was recommended on the bottle back. Why are you still awake? 195 00:23:30,193 --> 00:23:33,822 I want to listen to you. No, the old woman. Go back to bed. 196 00:23:33,906 --> 00:23:36,993 -But I do not want to... -Seså, go to bed. 197 00:23:37,077 --> 00:23:41,165 -But I do not want to. Tell him: "Good night, moon." 198 00:23:41,249 --> 00:23:44,920 But I do not want to go to bed! 199 00:23:45,004 --> 00:23:47,340 I count to three. 200 00:23:47,424 --> 00:23:51,012 One two... 201 00:23:51,095 --> 00:23:53,807 Good night, kitty. Good night, miss. 202 00:23:55,267 --> 00:23:57,478 Say goodnight to the boys. 203 00:23:58,939 --> 00:24:04,487 Good night, Miles. Good night, BB. Good night, Coltrane. 204 00:24:04,571 --> 00:24:07,116 Good girl. Good night, my princess. 205 00:24:12,331 --> 00:24:14,501 Anyone who knows STRONGEST WINS - PAPA BEAR 206 00:24:14,584 --> 00:24:16,753 REMEMBER ALAMO - PAPA BEAR 207 00:24:24,847 --> 00:24:27,351 HOSPITAL 208 00:24:27,434 --> 00:24:31,857 You can expect a lot of things, such as lack of appetite, orkeslöshet- 209 00:24:31,940 --> 00:24:36,696 -håravfall, constipation, dry mouth, difficulty swallowing. 210 00:24:36,780 --> 00:24:40,326 It is important that he rests when he needs it. 211 00:24:40,368 --> 00:24:43,664 Here is a brochure from the lung cancer patients' associations. 212 00:24:43,747 --> 00:24:47,043 -Thanks. -Do you have any other questions? 213 00:24:47,126 --> 00:24:51,382 Yes, for how long underway the first chemotherapy? 214 00:24:51,424 --> 00:24:56,305 In the six weeks. He was treated on Mondays, Wednesdays and Fridays for five hours. 215 00:24:56,389 --> 00:25:00,936 Then we see if the cancer has spread and if he needs six weeks to. 216 00:25:01,020 --> 00:25:03,523 I have a proclamation to all. 217 00:25:03,606 --> 00:25:07,111 I have officially stopped smoking. 218 00:25:07,194 --> 00:25:11,200 We can probably all agree that it is a step in the right direction. 219 00:25:11,283 --> 00:25:17,458 -Have you noticed any changes? -Yes actually. Bange. 220 00:25:17,541 --> 00:25:22,589 As soon as I wake up... tough. 221 00:25:22,673 --> 00:25:25,677 It has not happened in years. Why is that? 222 00:25:25,760 --> 00:25:31,059 -Blodtillförseln increases... Wait, I have another question. 223 00:25:32,561 --> 00:25:36,733 May I handikapparkera now that I have cancer? 224 00:25:47,330 --> 00:25:50,376 -I do not want to hear. I have not said anything. 225 00:25:50,459 --> 00:25:53,463 I know what you're thinking. -No... 226 00:25:53,505 --> 00:25:57,009 -She is here. -Who then? 227 00:25:57,093 --> 00:25:59,304 I have not cooked so much food. 228 00:26:01,140 --> 00:26:03,351 Hey! 229 00:26:03,434 --> 00:26:07,857 Athena, this is Midas. Seashell, this is my daughter Athena. 230 00:26:07,982 --> 00:26:11,445 Hey, Athena. -Seashell? 231 00:26:11,487 --> 00:26:15,826 It really pronounced Say-chel, but Jacky can call me whatever he wants. 232 00:26:17,202 --> 00:26:19,414 -Jacky? Yes, Jacky... 233 00:26:26,715 --> 00:26:29,802 You pay therefore remains for women to have sex with you? 234 00:26:29,886 --> 00:26:34,141 I do not pay women to have sex with me, I pay them to go. 235 00:26:34,225 --> 00:26:39,440 I could die at any time. Would you deprive me one last moment with Amazon? 236 00:26:39,523 --> 00:26:43,528 -What shit boot you are. Do not be so prudish. 237 00:26:43,570 --> 00:26:45,823 Marriage is just a socially accepted form of prostitution. 238 00:26:45,906 --> 00:26:48,368 Prostitution is illegal! 239 00:26:48,451 --> 00:26:52,123 Upon marrying the man promises to support the woman and her promise to fuck him. 240 00:26:52,206 --> 00:26:55,127 The problems begin when she did not keep their promise. 241 00:26:55,210 --> 00:26:58,172 -Here, I can not open it. -What is it? 242 00:26:58,256 --> 00:27:03,262 Seriously, hey? - "Hey"? Do not call me that. 243 00:27:03,346 --> 00:27:06,350 Call me anything like their dad or Papa Bear. 244 00:27:06,433 --> 00:27:09,896 You can not even open the cover. Is it really a good idea? 245 00:27:09,980 --> 00:27:13,818 The hand is malfunctioning, it has nothing to do with cancer to do. 246 00:27:13,901 --> 00:27:17,573 I have not lost a single hair. It's been a week. 247 00:27:17,656 --> 00:27:19,826 And everyone does not lose her hair to chemotherapy. 248 00:27:19,909 --> 00:27:23,914 There is one left, I do not like to throw away. A tablet will not hurt. 249 00:27:23,998 --> 00:27:26,376 Athena... 250 00:27:27,628 --> 00:27:30,715 Think of all the slack of children in Africa. 251 00:27:33,886 --> 00:27:36,431 Come on, help an old man. 252 00:27:41,103 --> 00:27:43,607 Please? Come on. 253 00:27:43,648 --> 00:27:45,693 Come on. 254 00:27:45,776 --> 00:27:48,905 -I hate you. -No. 255 00:27:48,989 --> 00:27:52,493 -Put it hard? -Something is in any case hard. 256 00:27:52,577 --> 00:27:56,624 Come here, Seashell. Sit here. -Tackar. 257 00:28:11,226 --> 00:28:15,023 -What do you do? I pray, dear children. 258 00:28:15,148 --> 00:28:18,235 My father does not ask, he is an atheist. 259 00:28:19,403 --> 00:28:22,407 Yes, but in the midst of all the world's galenskaper- 260 00:28:22,491 --> 00:28:27,456 -must we remember to be grateful. -Tacksamhet for what? 261 00:28:27,539 --> 00:28:32,212 I think for example that it is good that you are here with your father, Athena. 262 00:28:33,505 --> 00:28:36,718 Thanks, Amazon. What are you thankful for? 263 00:28:36,801 --> 00:28:41,432 I am grateful to the drug companies that they can create a pill 264 00:28:41,516 --> 00:28:45,229 -As can help an elderly cancer patient to achieve an erection. 265 00:28:45,312 --> 00:28:47,231 It is enough... 266 00:28:47,315 --> 00:28:52,071 I am grateful to my father teach me to drive, James Bond and my nails. 267 00:28:52,196 --> 00:28:54,282 And hugs. 268 00:28:54,366 --> 00:28:58,955 Excuse me, Father. I seem suddenly to have lost my appetite. 269 00:29:02,126 --> 00:29:05,464 Now I know why the alligators eat their offspring. 270 00:29:48,812 --> 00:29:52,066 -Your bitch! -Oh my God! 271 00:29:56,280 --> 00:29:59,117 You are the only smaller and smaller. 272 00:29:59,200 --> 00:30:02,997 I've munched paleolithic diet for one year. -AT hell with the LA-shit. 273 00:30:03,080 --> 00:30:06,084 I go on Snickers diet. It shines on you. 274 00:30:06,168 --> 00:30:10,799 Thanks, Theena. Come and sit down. 275 00:30:15,513 --> 00:30:18,309 So, what about the dance? 276 00:30:18,392 --> 00:30:23,899 It... I do not know, I do not want to tempt fate. 277 00:30:23,983 --> 00:30:27,821 Do you want a beer or some wine? The wine is pretty good here. 278 00:30:30,950 --> 00:30:35,164 What are you doing at home? I'm just visiting. 279 00:30:35,247 --> 00:30:38,669 What are you doing here... together? 280 00:30:38,752 --> 00:30:44,551 Nat has not told you? I'm her "plus one" now. 281 00:30:51,602 --> 00:30:55,440 Nat, you need to go to the bathroom? I need to go. 282 00:30:56,442 --> 00:30:58,903 We would take with you if we could. 283 00:30:58,987 --> 00:31:02,700 It is the only place you can not invite his "plus one" to. 284 00:31:08,749 --> 00:31:13,881 -Stop it! Everything is not about you. What happened to the guy you're dating... 285 00:31:13,923 --> 00:31:18,929 Damn, what was his name? That Mike... What happened to him? 286 00:31:19,013 --> 00:31:24,478 First, his name was Mitch And if you really want to know... he was a Jew. 287 00:31:24,562 --> 00:31:27,816 -And? -Missförstå me wrong, I love Jews. 288 00:31:27,899 --> 00:31:31,070 But Mitch... was very jew. 289 00:31:31,154 --> 00:31:35,201 He said that we could only get married if I konverterade- 290 00:31:35,284 --> 00:31:39,331 And it was something with it... that did not feel right to me. 291 00:31:39,456 --> 00:31:44,838 And the only non-Jew you found happened to be my old boyfriend? 292 00:31:44,922 --> 00:31:50,679 Your boyfriend? Now you're confused. There you understand well? 293 00:31:50,763 --> 00:31:53,850 He liked you for about a minute when we were 17th 294 00:31:53,933 --> 00:31:58,940 And be honest, it was you who broke up with him. 295 00:31:59,023 --> 00:32:04,072 You have not called or emailed in ages. 296 00:32:04,155 --> 00:32:09,370 So long that this was able to happen unless you have had a clue. 297 00:32:09,495 --> 00:32:13,667 What do you do at home? Can you give me the toilet paper, please? 298 00:32:13,751 --> 00:32:16,338 Not until you tell me what you do at home. 299 00:32:22,804 --> 00:32:26,768 Does he make you happy? Are you happy with Wes? 300 00:32:28,312 --> 00:32:31,983 Yes Yes. 301 00:32:34,528 --> 00:32:37,323 I'm sorry. I really am. 302 00:32:40,578 --> 00:32:44,666 If I thought you cared, I would have told you. 303 00:32:47,044 --> 00:32:49,881 You thought surely invite me to the wedding? 304 00:32:49,965 --> 00:32:53,094 -Will you at the wedding, then? -Yes I do. 305 00:32:53,177 --> 00:32:55,639 Please, give me the toilet paper. 306 00:32:57,433 --> 00:32:59,644 Hell, are you all right? 307 00:33:06,612 --> 00:33:09,657 You're pregnant... But Wes knows nothing. 308 00:33:09,741 --> 00:33:13,746 I can not tell it until the third month, otherwise he becomes totally... 309 00:33:13,829 --> 00:33:18,544 And his mother! Is that the same guy that makes you "happy"? 310 00:33:19,545 --> 00:33:22,340 Okay, enough is enough. Tell me why you're here. 311 00:33:24,051 --> 00:33:25,928 Tell me now. 312 00:33:26,554 --> 00:33:28,891 I dont hear anything! 313 00:33:34,314 --> 00:33:37,610 My dad has cancer. 314 00:33:38,695 --> 00:33:41,115 Oh my God! 315 00:34:04,938 --> 00:34:09,110 If anyone asks, just say that your mother is dead. 316 00:34:09,152 --> 00:34:11,905 That's why you do not have someone's mother. 317 00:34:11,989 --> 00:34:16,536 But that's okay, because you have the world's best dad. 318 00:34:16,661 --> 00:34:20,041 So Mom is in heaven? 319 00:34:23,420 --> 00:34:27,217 That the sky is just bullshit, believe me. 320 00:34:27,300 --> 00:34:30,513 Some very smart people invented himlen- 321 00:34:30,638 --> 00:34:34,101 -to sell cream cheese and toilet paper. 322 00:34:35,144 --> 00:34:40,484 What happens when you die? I do not die. 323 00:34:40,568 --> 00:34:45,240 Do not you see? I'm here. 324 00:34:45,324 --> 00:34:49,371 I'm going nowhere. I will not be me. 325 00:34:51,582 --> 00:34:55,086 Dad, have you found my orange pen yet? 326 00:34:58,424 --> 00:35:03,472 Come, my daughter, let me share with you some words of wisdom. Okay? 327 00:35:06,101 --> 00:35:10,732 Sometimes you lose things in life. 328 00:35:10,815 --> 00:35:15,446 For example you have lost your orange pen. 329 00:35:15,530 --> 00:35:22,539 Your cute little peanut brains do not think that you really have lost it- 330 00:35:22,622 --> 00:35:25,042 -without just that you can not find it. 331 00:35:25,126 --> 00:35:29,214 And that's why you continue to ask your dad about it. 332 00:35:29,298 --> 00:35:36,057 But it is very likely... you never get to see that pencil again. 333 00:35:37,559 --> 00:35:40,145 It's gone. 334 00:35:44,901 --> 00:35:47,029 Do you understand? 335 00:36:04,135 --> 00:36:06,889 Athena! 336 00:36:18,904 --> 00:36:22,284 I have been at Costco and then a delikatessbutik- 337 00:36:22,325 --> 00:36:27,582 -and bought a pastrami sandwich for you, as I have here... 338 00:36:27,666 --> 00:36:32,130 I was at Bed Bath & Beyond and then on a wonderful thrift store. 339 00:36:32,213 --> 00:36:35,301 And... Look here. 340 00:36:36,302 --> 00:36:39,389 There is a pillow on one side and... a desk on the other. 341 00:36:41,267 --> 00:36:43,561 - Unbelievable, huh? -Yeah, incredible. 342 00:36:43,645 --> 00:36:46,690 Wait until you see this. It is the very best. 343 00:36:46,816 --> 00:36:50,070 Pièce de résistance, or what it's called. 344 00:36:54,075 --> 00:36:56,620 A hotplate. Surely it's superb? 345 00:36:56,704 --> 00:37:00,166 Now you can cook for us. No more salads, or not as many. 346 00:37:00,250 --> 00:37:04,881 What's wrong with the stove? The reporter said I needed a new one. 347 00:37:04,964 --> 00:37:11,014 Such types always try to blow one, so i bought this instead. Just check out. 348 00:37:12,641 --> 00:37:14,894 -So good as new. -So good as new! 349 00:37:14,977 --> 00:37:19,483 -Hear, no more vitamins. But they are useful! 350 00:37:21,861 --> 00:37:25,241 "What are you, Dad? What have you bought?" Fun that you ask. 351 00:37:25,324 --> 00:37:30,039 I have purchased dumbbells to realize my lifelong dream of... 352 00:37:30,122 --> 00:37:33,335 ... to become a weightlifting... 353 00:37:49,981 --> 00:37:53,194 Yes, I bought the pasta pasta for you. 354 00:38:00,412 --> 00:38:03,916 -What animal am I? -I do not know. Fish? 355 00:38:04,000 --> 00:38:06,211 What kind of fish? 356 00:38:10,341 --> 00:38:13,596 -He, Max. -What kind of fish are I? 357 00:38:13,679 --> 00:38:18,602 No, I'm alone here. You have my full attention. 358 00:38:21,022 --> 00:38:25,361 Va? Did I move on to the next withdrawal? 359 00:38:28,865 --> 00:38:34,706 Well, the next selection is the last one. That sounds really good. 360 00:38:36,167 --> 00:38:38,420 So soon? 361 00:38:38,461 --> 00:38:43,885 No, no, it's... no problem. It is certain. 362 00:38:45,846 --> 00:38:49,893 All right, see you in two weeks. -Who then? 363 00:38:55,484 --> 00:38:57,987 Dad, then? 364 00:39:00,407 --> 00:39:02,493 Damn it. 365 00:39:05,121 --> 00:39:12,214 I do not know what to do. I've worked so hard for this tour. 366 00:39:13,298 --> 00:39:15,843 Yes, but this is true for your father. 367 00:39:19,932 --> 00:39:25,648 I wonder why dad even got me. He was hardly ready to be a father. 368 00:39:25,731 --> 00:39:31,364 -Where we have it. Do you see? -It's the size of a grape. 369 00:39:31,489 --> 00:39:35,327 Have you noticed that our culture never celebrate the death and divorce? 370 00:39:35,411 --> 00:39:39,624 Excuse me, this is not about you, but for me and my baby. 371 00:39:39,708 --> 00:39:42,253 Look, Aunt Athena. I have a grape! 372 00:39:43,755 --> 00:39:48,678 Yeah, look... You can not see it, right? 373 00:39:48,761 --> 00:39:55,395 You know, I never see anything in the Magic Eye images either. 374 00:39:57,272 --> 00:40:00,443 If you do not want to sacrifice your life, why did you come back? 375 00:40:00,527 --> 00:40:06,493 Because he asked me to do it. Because he's your father. 376 00:40:11,750 --> 00:40:14,003 Come now. Hey. 377 00:40:14,128 --> 00:40:17,257 Hey. Come on, it's time to go now. 378 00:40:20,219 --> 00:40:23,432 -What time is it? It's time to go, dad. 379 00:40:27,103 --> 00:40:32,777 You would be here at. 13. Where were you? -Förlåt, but I'm here now. 380 00:40:32,861 --> 00:40:36,699 -Besvara question! -Calm down. 381 00:40:36,782 --> 00:40:40,412 -Are you okay? -I feel fine! 382 00:40:40,496 --> 00:40:42,832 Where the hell have you been? 383 00:40:45,711 --> 00:40:49,883 -I posed a question. Where have you been? What would you have me say? 384 00:40:49,966 --> 00:40:52,261 Why were you late? 385 00:40:52,344 --> 00:40:56,016 The parking lot was full of idiots. It is thenceforth good response? 386 00:40:56,141 --> 00:40:59,604 You are always late, except for your damn arm! 387 00:40:59,646 --> 00:41:03,234 Oh my God! Why do you make me feel crappy over trifles? 388 00:41:03,317 --> 00:41:07,865 I was ten minutes ago. Who the hell cares? I dropped everything to help you. 389 00:41:07,948 --> 00:41:11,703 Would I make you feel crappy? It can be only you themselves do! 390 00:41:11,786 --> 00:41:14,248 -Give me the keys. I drive! Is that a good idea? 391 00:41:14,331 --> 00:41:18,003 I tell you what to do. I'm the boss, you're hired! 392 00:41:18,086 --> 00:41:22,050 From now you call me 'boss'! Give me the keys! 393 00:41:22,175 --> 00:41:25,262 You are a stupid little girl who does not know anything! 394 00:41:25,346 --> 00:41:28,975 You can not run, do not come on time, did not find parkeringsplats- 395 00:41:29,059 --> 00:41:32,897 And you'll be damned can not dance, because then you'd have a job now! 396 00:41:34,232 --> 00:41:39,364 I got the hell chemotherapy! In five freaking hours! 397 00:41:42,827 --> 00:41:46,123 Do not tell me how I should live my fucking life. 398 00:42:26,759 --> 00:42:31,349 Dad! Dad... 399 00:42:31,432 --> 00:42:34,728 What? What's the matter? 400 00:42:36,188 --> 00:42:39,359 -What is it? -Tandfen not like me. 401 00:42:39,442 --> 00:42:40,778 What? 402 00:42:40,819 --> 00:42:45,200 I lost a tooth and put it under your pillow. 403 00:42:45,325 --> 00:42:47,620 Wait a minute. 404 00:42:47,703 --> 00:42:50,957 Have you lost a tooth? Why did not you tell it? 405 00:42:51,041 --> 00:42:53,419 Why did not the tooth fairy me money? 406 00:42:56,340 --> 00:43:00,679 She might have had time off last night. -No. 407 00:43:00,762 --> 00:43:04,642 Perhaps it was the many kids who lost teeth yesterday and... 408 00:43:04,725 --> 00:43:08,772 ... she could simply not around to all the houses. 409 00:43:08,814 --> 00:43:13,487 But you said that when you lose a tooth, you put it under kudden- 410 00:43:13,570 --> 00:43:17,742 And the tooth fairy will take it and give it to the kids who do not have teeth yet. 411 00:43:19,912 --> 00:43:22,457 Yes, I said. 412 00:43:25,002 --> 00:43:28,715 Okay, I'll be honest with you. 413 00:43:32,011 --> 00:43:37,226 ... Every time a child puts a tooth under the pillow... 414 00:43:38,353 --> 00:43:45,362 ... then the mother or father during the night and replace the tooth for cash. 415 00:43:45,445 --> 00:43:47,740 What? 416 00:43:48,741 --> 00:43:54,457 Do you remember the Wizard of Oz was actually a man behind the curtain? 417 00:43:54,540 --> 00:43:56,835 I have not seen it. 418 00:43:56,877 --> 00:44:00,089 We have never seen the Wizard of Oz? Well... Does not it? 419 00:44:01,925 --> 00:44:06,264 I'm beginning to lose traction. But you have seen 007 looks red. 420 00:44:06,389 --> 00:44:11,980 Tatiana Romanova meet James in Istanbul for the return of Lecturer to England- 421 00:44:12,063 --> 00:44:15,902 But instead, it turns out that the whole thing is a trap. 422 00:44:15,985 --> 00:44:23,078 That's how it is. The Tooth Fairy, life... marriage. 423 00:44:24,830 --> 00:44:31,464 It is believed that there is a way, but then you realize that it is completely different. 424 00:44:32,757 --> 00:44:35,928 Do you understand what I mean? The... 425 00:44:36,011 --> 00:44:38,348 If you do that or not? 426 00:44:40,016 --> 00:44:42,937 I know something that you will understand. 427 00:44:49,946 --> 00:44:53,242 I do not know how many teeth you have lost. 428 00:44:55,370 --> 00:44:57,915 This... 429 00:45:02,254 --> 00:45:04,256 ... it should cover everyone. 430 00:45:10,348 --> 00:45:12,642 Romance is a pine that stifle those who struggle... 431 00:45:12,726 --> 00:45:14,895 I'll live a lush life in a SMALL DEN - FAR 432 00:47:00,116 --> 00:47:04,538 Can not rule that does not call a girl who is with you directly? 433 00:47:04,664 --> 00:47:07,918 You know what they say about rules? 434 00:47:08,001 --> 00:47:10,838 That you will break them? -Absolutely. 435 00:47:11,840 --> 00:47:14,259 Well, how are you? 436 00:47:16,137 --> 00:47:18,306 I feel just fine. 437 00:47:18,390 --> 00:47:21,102 How's your dad? 438 00:47:23,814 --> 00:47:27,360 He is still the same. -Good. Good. 439 00:47:28,403 --> 00:47:34,119 -Yes... I just wanted to say... 440 00:47:34,160 --> 00:47:40,168 ... I'm always here... If you want to talk or just... you know. 441 00:47:41,545 --> 00:47:43,673 When I'm here for you. 442 00:47:45,884 --> 00:47:48,846 Hey, Bryan, I have to stop now. 443 00:47:55,396 --> 00:47:58,984 You... you see the moon? 444 00:48:03,282 --> 00:48:06,202 Yes, I see it. 445 00:48:06,286 --> 00:48:11,084 You see halos? No, no halo. 446 00:48:12,919 --> 00:48:17,717 I have always found it funny that two people can look at the same HEAVEN 447 00:48:17,801 --> 00:48:21,472 -and still see two different versions of the same thing. 448 00:48:26,145 --> 00:48:28,440 You, Bryan? -Yes. 449 00:48:31,569 --> 00:48:34,030 Thanks for calling. 450 00:48:34,114 --> 00:48:37,827 You, Athena... 451 00:48:37,910 --> 00:48:43,459 -...hold on. -Okay. Good night. 452 00:49:16,294 --> 00:49:19,631 I'm here to pick up my father, Jack Morehead. 453 00:49:22,176 --> 00:49:24,680 Can you spell the last name, please? 454 00:49:26,265 --> 00:49:30,020 M-O-R-E-H-E-A-D. 455 00:49:44,414 --> 00:49:49,545 Dr. Halper, please come to the reception desk, please. 456 00:49:49,629 --> 00:49:54,260 Dr. Halper to the reception, please. 457 00:50:01,311 --> 00:50:03,981 The doctor will in a minute. 458 00:50:22,171 --> 00:50:28,221 Hello! What do you mean allergic reaction? The treatment is supposed to make him better. 459 00:50:28,304 --> 00:50:31,392 Some people get worse before they get better. 460 00:50:31,433 --> 00:50:34,270 Chemotherapy is a shock to the body. 461 00:50:34,354 --> 00:50:38,276 -The shock handled very differently. How he handled it? 462 00:50:38,359 --> 00:50:43,950 Not good. He was confused, very irritable and started swearing... 463 00:50:44,033 --> 00:50:46,411 That's how he's always! 464 00:50:46,495 --> 00:50:51,460 He pulled out the needle and held it against a nurse's neck. Does he do so? 465 00:50:53,546 --> 00:50:57,759 We gave him a sedative and then decreased blood pressure significantly. 466 00:50:57,843 --> 00:51:02,057 We want to take some tests to be sure that everything is as it should. 467 00:51:03,809 --> 00:51:08,774 Believe me, he's back home in two days, maybe three. 468 00:51:08,857 --> 00:51:12,445 Believe me, you want him out after two. 469 00:51:43,861 --> 00:51:47,491 Shall the bill be paid or be kept open? -Keep it open. 470 00:52:26,542 --> 00:52:30,631 -Is this seat taken? No, go ahead. 471 00:52:32,383 --> 00:52:36,889 I've never been very good at playing cool- 472 00:52:36,972 --> 00:52:40,352 -so I go straight to the point and tell you why I'm here. 473 00:52:40,435 --> 00:52:42,855 You is not a Jehovah's Witness? 474 00:52:45,567 --> 00:52:47,861 What did you say your name was? 475 00:52:47,945 --> 00:52:53,911 We do not burden us with that silly burden of trying to remember each other's names. 476 00:52:53,994 --> 00:52:57,833 You will not tell me your name? I prefer that we go to a motel- 477 00:52:57,916 --> 00:53:00,753 -or a toilet is also good, and then... 478 00:53:00,837 --> 00:53:04,592 ... we say goodbye and go our separate ways. 479 00:53:10,391 --> 00:53:15,189 If you are not accustomed to seeing girls like you never talk to again? 480 00:53:18,902 --> 00:53:23,324 I apologize, but I have probably politely decline. 481 00:53:37,843 --> 00:53:40,013 I have a friend who can fix morphine for you. 482 00:53:40,138 --> 00:53:45,228 He can buy a boat and we can sail around the world until the pain becomes too severe. 483 00:53:45,311 --> 00:53:50,652 It was not the cancer that meant I ended up here, without treatment. 484 00:53:50,735 --> 00:53:55,617 The medical profession is a bunch of scumbags that makes the insurers say. 485 00:53:56,534 --> 00:53:59,747 Give me. No, with this. 486 00:53:59,830 --> 00:54:04,879 -Passa you, you're in the hospital now. -Smiska me on the ass. 487 00:54:06,506 --> 00:54:11,304 -Look what the cat dragged in! Hey, Athena. 488 00:54:11,387 --> 00:54:14,433 Hey, Amazon. I'm not a disability. 489 00:54:14,516 --> 00:54:17,270 Tell me just thank you. -No. 490 00:54:18,271 --> 00:54:21,066 This is the best part. 491 00:54:21,192 --> 00:54:25,113 -loved spy... Who plays James Bond in it? 492 00:54:25,239 --> 00:54:30,370 -Stop it. Roger Moore. Yeah, that was too easy. Everybody knows it. 493 00:54:30,454 --> 00:54:35,669 Who played Agent XXX? -Barbara... 494 00:54:35,711 --> 00:54:38,756 -Barbara Bach. -Very good. 495 00:54:38,840 --> 00:54:43,721 But the gun she used? -Which of them? 496 00:54:43,763 --> 00:54:47,893 In the last scene against James. What was her gun? 497 00:54:47,977 --> 00:54:54,777 -Oh, it was difficult. It begins with W... 498 00:54:54,860 --> 00:54:59,867 -Walther PPK. -Suveränt! My clever girl. 499 00:54:59,950 --> 00:55:03,914 Only girl in the class who could identify firearms. 500 00:55:03,997 --> 00:55:09,797 I'm dying to eat anything but tasteless sandwiches and butter like jelly. 501 00:55:09,880 --> 00:55:11,632 Sickening. 502 00:55:11,716 --> 00:55:16,597 Hello there! I actually have cancer. It will kill me, not you. 503 00:55:16,681 --> 00:55:21,187 If you want the people to know that you have a small snorre - drive the car! Good. 504 00:55:30,949 --> 00:55:37,166 Dad, I want to talk to you about something. -"Dad"? Wow, I've been promoted. 505 00:55:37,291 --> 00:55:42,965 Dad, listen... I got a call... There is one thing I want to talk about... 506 00:55:43,048 --> 00:55:45,218 Wait there. 507 00:55:46,762 --> 00:55:49,640 Wait there! 508 00:55:52,728 --> 00:55:58,193 Jack, I promise to come back. I promise... 509 00:55:58,318 --> 00:56:01,906 Jack, this is my life... 510 00:56:16,342 --> 00:56:21,348 Dad, can I run? No, I come from the hospital. I drive. 511 00:56:27,732 --> 00:56:31,487 That said, Dad, there's something I want to talk to you about... 512 00:56:31,570 --> 00:56:35,742 I just came from the hospital. Can not it wait? 513 00:56:47,925 --> 00:56:50,136 ADD ALL MOIST FOOD IN disposer, THANKS 514 00:56:50,219 --> 00:56:52,514 I have a hard smell of rotting food - CHIEF 515 00:56:59,523 --> 00:57:02,318 DO NOT BITE twice by the same dog - CHIEF 516 00:57:04,697 --> 00:57:07,075 WHAT HAVE YOU DONE WITH MY SUNGLASSES ??? CHIEF 517 00:57:15,794 --> 00:57:18,298 Hey, time to take vitamins. 518 00:57:22,553 --> 00:57:25,933 I have so much pain in my throat, I could not swallow. 519 00:57:26,016 --> 00:57:29,479 You want ice? -Napp. 520 00:57:29,562 --> 00:57:31,523 What? 521 00:57:32,566 --> 00:57:35,821 I want you to buy a baby in the pharmacy. 522 00:57:36,864 --> 00:57:39,617 -Are you serious? -Do it. 523 00:57:41,328 --> 00:57:43,706 -Okay. -Wait. 524 00:57:44,457 --> 00:57:46,459 Have you taken my sunglasses? 525 00:57:50,506 --> 00:57:53,510 -Look here. -Yeah, thanks. 526 00:57:54,971 --> 00:57:57,766 I do not remember that I put them there. 527 00:58:05,985 --> 00:58:11,242 Excuse me, can I help? -Yes. I want to buy a baby. 528 00:58:11,325 --> 00:58:15,998 How old is the child? -60. 529 00:58:20,003 --> 00:58:24,426 Wait, I have to go to the bathroom. -Yeah. 530 00:58:31,143 --> 00:58:34,814 Let me just be, Athena. -Okay. 531 00:58:49,792 --> 00:58:52,128 Do not just stand there. Help me up! 532 00:58:56,926 --> 00:58:59,722 Oh my God. Oh my God. 533 00:59:00,848 --> 00:59:03,310 -God, okay... -Hurry. 534 00:59:03,393 --> 00:59:06,439 No, no, we can not! That's his favorite pants. 535 00:59:06,564 --> 00:59:10,611 Jack Morehead. He said you know him and you'd fix it. 536 00:59:10,694 --> 00:59:13,156 Very bad. Do not wash. Must throw. 537 00:59:13,239 --> 00:59:18,621 He sent me here... -No. It ends up on other customers' clothes. 538 00:59:28,593 --> 00:59:35,310 I do not throw my favorite pants. You've at least 14 of the same trousers. 539 00:59:35,393 --> 00:59:39,065 -I like them. They are my favorites. I do not know what to say. 540 00:59:39,106 --> 00:59:41,485 -Wash them by hand. -Excuse? 541 00:59:41,610 --> 00:59:46,616 It's just some shit. No, it's actually a lot of crap. 542 00:59:46,700 --> 00:59:52,249 Sorry if I do not want my dad's poop smells on your hands for a week. 543 00:59:52,332 --> 00:59:55,378 Do you know how often I had your poo smell on my hands? 544 00:59:55,461 --> 01:00:00,134 When I was a baby? -Continuously! For years! 545 01:00:00,176 --> 01:00:04,348 -This is a little different. Do not be so damn fisförnäm. 546 01:00:04,431 --> 01:00:06,851 I raised you better than that! 547 01:00:37,474 --> 01:00:40,311 -What do you want? -The clock is half past two. 548 01:00:40,395 --> 01:00:43,816 I can not see, smell or taste of my lunch. 549 01:00:43,899 --> 01:00:50,616 -Betyder the mouth is better? -kl. 15:00'll be here. Bye. 550 01:00:51,701 --> 01:00:54,371 Yes Boss. 551 01:01:32,338 --> 01:01:36,343 Where are they? Where are they? 552 01:01:36,426 --> 01:01:40,223 I know they're here somewhere. 553 01:01:40,265 --> 01:01:43,769 -Stop! Let them be! You took the last package from the freezer! 554 01:01:43,853 --> 01:01:46,105 -I did not! -Do not lie! 555 01:01:46,189 --> 01:01:48,776 -No! -Do not lie to me! 556 01:01:52,197 --> 01:01:54,241 Do not fuck with a hell - DAD 557 01:03:09,339 --> 01:03:12,009 You came! 558 01:03:12,093 --> 01:03:15,472 Obvious. You begged. 559 01:03:15,556 --> 01:03:19,060 I begged not. I know, sorry. 560 01:03:19,144 --> 01:03:22,982 You had called me and then asked you casually. 561 01:03:27,112 --> 01:03:30,116 What? What are you doing? 562 01:03:31,118 --> 01:03:34,163 Oh my God. Okay, should we do this? 563 01:03:34,247 --> 01:03:38,627 Yeah, so do we. Now it's for something. 564 01:03:38,711 --> 01:03:42,716 -Let's go. How was the flight? -It was long. 565 01:03:42,799 --> 01:03:44,927 But I'm glad to be here. 566 01:03:45,011 --> 01:03:48,640 I have not had the time... Enjoy. -Tackar. 567 01:03:48,724 --> 01:03:53,230 I have not had time to clean up, so do not judge me, please. 568 01:03:53,313 --> 01:03:55,358 I'm not judging you. 569 01:03:59,446 --> 01:04:05,120 You've been here before, so feel at home... 570 01:04:29,110 --> 01:04:33,282 I apologize. If you come back I promise it will be different. 571 01:04:33,365 --> 01:04:37,996 I'm getting a nurse and I'll be nice. Whatever you want. 572 01:04:42,544 --> 01:04:45,548 I have quit smoking. Finito! 573 01:04:53,266 --> 01:04:59,733 Honey Bunny... the goddess of wisdom... I can not die alone. 574 01:05:23,890 --> 01:05:26,143 Focus! Come on, Athena! 575 01:05:34,904 --> 01:05:39,535 If you're going to be like this, then how will it be during the rehearsals? 576 01:05:39,577 --> 01:05:41,663 Here we go! 577 01:05:46,795 --> 01:05:49,548 Lift! 578 01:05:49,590 --> 01:05:52,802 Can the caller's phone be turned off immediately! 579 01:05:59,436 --> 01:06:04,943 Can all belongings be stored in the cabinets? Thanks! 580 01:07:12,657 --> 01:07:16,328 I've done some grumpy porridge for you. 581 01:07:17,246 --> 01:07:20,792 Come on, Dad, I'm back! It is hot, burn you. 582 01:07:20,876 --> 01:07:24,714 Dad, I'm here! Jack... 583 01:07:27,468 --> 01:07:29,429 Jack. 584 01:07:32,140 --> 01:07:34,560 Jack? 585 01:07:45,616 --> 01:07:48,704 Excuse me, it's your... He is my father. 586 01:07:48,745 --> 01:07:51,165 -Do you have authorization? -Yes. 587 01:07:51,290 --> 01:07:54,002 Would you like us to start the heart if it stops? 588 01:07:54,086 --> 01:07:58,466 -Excuse? -Your father breathes with the help of a machine. 589 01:07:58,550 --> 01:08:01,387 The heart beats on its own, but it will stay. 590 01:08:01,470 --> 01:08:05,017 -Do you want then we start again? -Yes. 591 01:08:05,100 --> 01:08:09,439 To do that, we must push with all our might and cracking his ribs. 592 01:08:09,523 --> 01:08:11,942 -Do it then. -You do not understand... 593 01:08:12,026 --> 01:08:17,450 No, it is you who do not understand. Break the ribs if the heart stops. 594 01:08:18,659 --> 01:08:20,912 Well then. 595 01:08:39,145 --> 01:08:43,400 As you can see in the brochure, we have a great selection. 596 01:08:50,826 --> 01:08:56,042 Where you his daughter? I'm his daughter. 597 01:08:56,125 --> 01:09:00,631 Yes, of course. But what I wanted to ask was... 598 01:09:00,714 --> 01:09:05,012 ... if he has no wife? 599 01:09:05,095 --> 01:09:08,975 No, he has never been married. 600 01:09:09,059 --> 01:09:13,523 But your mother, then? What's with her? 601 01:09:14,524 --> 01:09:18,613 Where is she? 602 01:09:18,696 --> 01:09:21,158 I think she did as Thelma and the Louise 603 01:09:21,241 --> 01:09:26,164 -and that her spirit hovering somewhere over the Grand Canyon. 604 01:09:28,960 --> 01:09:31,922 No older siblings? 605 01:09:33,966 --> 01:09:39,139 No guardian can help with all of this? 606 01:09:39,223 --> 01:09:41,768 I am my own guardian. 607 01:09:44,647 --> 01:09:46,816 That. 608 01:09:58,456 --> 01:10:01,836 I can tell you that he took a job as skrotförsäljare- 609 01:10:01,919 --> 01:10:05,215 -istället to realize his dream of playing jazz saxophone? 610 01:10:08,553 --> 01:10:12,600 I could tell that he did not fight for his life... 611 01:10:12,683 --> 01:10:14,728 ... did not take it seriously... 612 01:10:14,811 --> 01:10:19,859 ... and not thought about how his death would affect those he left behind? 613 01:10:24,198 --> 01:10:28,746 Or how he paralyzed me almost all my rela- 614 01:10:28,829 --> 01:10:31,333 -with someone from the opposite sex? 615 01:10:33,168 --> 01:10:36,923 I was allowed to tell them the truth? 616 01:10:47,729 --> 01:10:52,694 "Romance is ensuring that stifles the fighting." 617 01:10:53,779 --> 01:10:58,994 "I'll live a lush life in a little town." 618 01:11:01,789 --> 01:11:04,918 "Anyone who feels the strongest will win." 619 01:11:07,922 --> 01:11:10,008 "Remember the Alamo." 620 01:11:12,970 --> 01:11:17,017 "Add all wet food disposer, please." 621 01:11:17,101 --> 01:11:20,981 "It is difficult for the smell of rotting food." 622 01:11:24,527 --> 01:11:28,282 "Do not be bitten twice by the same dog." 623 01:12:19,015 --> 01:12:21,101 Nice sunglasses. 624 01:12:23,270 --> 01:12:27,442 Do you want them? I do not know what to make of it all. 625 01:12:28,778 --> 01:12:32,950 You should keep them. -Yes... 626 01:12:33,033 --> 01:12:37,247 Maybe you can tell me what to keep and what I get to throw. 627 01:13:07,954 --> 01:13:11,083 Please Theens, I can not. 628 01:13:17,174 --> 01:13:20,762 Sorry. Forgive me. 629 01:13:21,763 --> 01:13:23,891 Forgive me too. 630 01:13:25,018 --> 01:13:28,939 You should come over for dinner before traveling. 631 01:13:29,023 --> 01:13:32,569 It would like Nat. 632 01:13:32,694 --> 01:13:35,198 Certainly. 633 01:13:35,281 --> 01:13:37,701 We are always here for you. 634 01:13:37,784 --> 01:13:39,870 All three. 635 01:14:33,232 --> 01:14:37,028 TO MY honeybunny 636 01:15:52,001 --> 01:15:56,340 You must think that I am a big pig that do not respond to calls or text messages? 637 01:15:56,382 --> 01:16:00,721 I can take a hint. -There is no hint. 638 01:16:00,804 --> 01:16:03,474 I had to return to Florida. 639 01:16:06,103 --> 01:16:08,105 How's your dad? 640 01:16:10,734 --> 01:16:14,030 Damn it. I'm sorry. 641 01:16:17,409 --> 01:16:19,704 What are you doing on Friday? 642 01:16:22,040 --> 01:16:26,379 You know, hanging out with the guys, go clubbing... 643 01:16:26,421 --> 01:16:29,717 -Nightclub? -Yes. How about you? 644 01:16:31,427 --> 01:16:35,808 I come home to you. -So? 645 01:16:35,933 --> 01:16:39,313 I have no great hopes. -I'm serious. 646 01:16:39,396 --> 01:16:41,607 How about eight? 647 01:16:44,653 --> 01:16:47,532 I have to check with the guys. -Of course. 648 01:16:47,615 --> 01:16:52,580 But eight is good enough. -Okay. 649 01:16:52,664 --> 01:16:56,085 Good. Messa your address. 650 01:16:56,168 --> 01:17:00,465 I'm doing it now. Or after I have finished my... 651 01:17:00,549 --> 01:17:04,679 -Absolutely. I'm on the 6.5 km... I must continue. 652 01:17:24,831 --> 01:17:29,003 -What's that? -Bond-marathon. 653 01:17:29,086 --> 01:17:33,342 -Hörru, how do I look? -As a slut. 654 01:17:33,467 --> 01:17:37,430 I'm back for a maximum of two hours. Okay? 655 01:17:41,185 --> 01:17:46,400 -Varsågod and her, Miss. -This is not necessary. 656 01:17:46,484 --> 01:17:52,533 I know, but when invited someone up on homemade food last? 657 01:17:55,287 --> 01:17:59,835 I was not sure whether you eat meat or not- 658 01:17:59,918 --> 01:18:03,423 -because you actresses tend to be vegans. 659 01:18:03,506 --> 01:18:07,845 I'm not an actress. -I know. It was a joke. 660 01:18:41,931 --> 01:18:45,436 She looks like you. Your mom. 661 01:18:51,944 --> 01:18:56,617 Bald unit really emphasizes similarity. 662 01:19:20,690 --> 01:19:24,236 Take it easy, I have only three bottles. 663 01:19:26,865 --> 01:19:31,913 Are you going to tell me what you really working? 664 01:19:38,588 --> 01:19:44,262 I... am... a stripper. 665 01:19:48,601 --> 01:19:50,938 Is it OK if we eat first? 666 01:20:25,483 --> 01:20:29,613 Look, I understand how hard you have to have it right now. 667 01:20:31,157 --> 01:20:34,745 -No you do not. -Yes I do. 668 01:20:35,663 --> 01:20:41,337 No... Do you think we are alike only because your mother died of cancer? 669 01:20:41,420 --> 01:20:44,383 -Is that so? What? 670 01:20:44,466 --> 01:20:49,181 Photo. You do not hide the fact that she received chemotherapy. 671 01:20:49,306 --> 01:20:53,436 Mom did not get chemotherapy, it was me who got it. 672 01:20:53,520 --> 01:20:57,692 My family shaved their heads when I started losing hair. 673 01:21:01,780 --> 01:21:05,952 You're not the only one in the world who have suffered from that shit. 674 01:21:11,543 --> 01:21:15,298 I'm not good at this stuff. -To eat or talk? 675 01:21:15,381 --> 01:21:21,848 -This. All this! -I'm just trying to get to know you. 676 01:21:21,932 --> 01:21:27,063 It is best that I can. -Stop it. Now överdramatiserar you. 677 01:21:27,147 --> 01:21:31,736 No. I am unable to play boyfriend-girlfriend. 678 01:21:31,820 --> 01:21:33,655 I do not want to do it. 679 01:21:33,739 --> 01:21:38,495 But two adult people who talk over a meal, when? 680 01:21:38,578 --> 01:21:42,834 I did not come for you to buy me nice dinner- 681 01:21:42,917 --> 01:21:46,046 -and tell that everyone has cancer. 682 01:21:46,130 --> 01:21:49,634 You just came to be empty and meaningless sex. 683 01:21:51,804 --> 01:21:58,396 What kind of a gay who turn down a half-naked girl in his living room? 684 01:21:58,479 --> 01:22:03,277 One who knows that you can not fuck the pain away. 685 01:22:03,402 --> 01:22:08,618 Pain? My pain? You're my fucking shrink now? 686 01:22:08,701 --> 01:22:12,456 Come on, we both know that you do not have someone therapist. 687 01:22:12,539 --> 01:22:15,168 You bastard. What's that? 688 01:22:15,251 --> 01:22:20,383 A soufflé, as I have done for dessert. 689 01:23:00,936 --> 01:23:04,065 It's Jack. You know what to do. 690 01:23:07,653 --> 01:23:09,989 Dad... 691 01:23:13,661 --> 01:23:17,541 I just wanted to say that... 692 01:23:18,584 --> 01:23:22,255 ... I'm so terribly sorry. 693 01:23:22,339 --> 01:23:27,137 I'm so sorry for everything. 694 01:23:32,644 --> 01:23:34,980 I forgive you. 695 01:23:37,901 --> 01:23:42,365 I do. I forgive you. 696 01:23:52,002 --> 01:23:54,255 Dad, this is so difficult... 697 01:24:05,353 --> 01:24:07,982 I miss you. 698 01:24:13,280 --> 01:24:15,575 I love you. 699 01:25:08,018 --> 01:25:12,190 Anyone who knows STRONGEST WINS. - PAPA BEAR 700 01:26:30,125 --> 01:26:32,462 Pause music. Cancel! 701 01:26:32,545 --> 01:26:34,506 Athena. 702 01:26:38,303 --> 01:26:41,599 I'm sorry, Max. I am really sorry. 703 01:26:42,976 --> 01:26:44,936 Sorry. 704 01:26:49,567 --> 01:26:51,779 Welcome back. 705 01:28:28,530 --> 01:28:33,119 Smile! Smile heart. One two Three. 706 01:28:48,514 --> 01:28:50,517 Do you fix it? 707 01:28:55,190 --> 01:28:59,112 Big smile, Athena. One two Three! 708 01:29:17,636 --> 01:29:20,348 I love you my princess. 709 01:29:22,016 --> 01:29:26,314 If you want the people to know that you have a small snorre - drive the car! Good. 710 01:29:26,397 --> 01:29:29,943 Honey Bunny... Goddess of Wisdom... 711 01:29:30,945 --> 01:29:32,280 What is it, honey bunny? 712 01:29:32,363 --> 01:29:34,116 Look, Honey Bunny? 713 01:29:34,199 --> 01:29:36,702 Honey... Athena. 58131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.