Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,340 --> 00:00:09,259
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:01:00,143 --> 00:01:02,353
SIX DAY, 2.00 AM
3
00:01:34,052 --> 00:01:37,347
Madam, don't be too hard on him.
- Why, Bhupendra?
4
00:01:37,472 --> 00:01:40,892
If it was up to me,
I would teach him a lesson.
5
00:01:41,017 --> 00:01:44,312
But he has not broken any laws.
6
00:01:44,437 --> 00:01:46,648
We need to talk about it calmly.
7
00:01:47,524 --> 00:01:53,154
And we have to explain that jerk
that this interview hurts our case.
8
00:01:54,280 --> 00:01:55,990
We need him, ma'am.
9
00:01:56,574 --> 00:02:00,578
His sins will find him out.
10
00:02:29,023 --> 00:02:30,483
Will you be on TV?
11
00:02:34,487 --> 00:02:38,283
You have the life that Deepika doesn't have.
12
00:02:38,992 --> 00:02:40,535
What else do you want?
13
00:02:41,828 --> 00:02:44,122
Do you understand that this hurts the case?
14
00:02:46,457 --> 00:02:47,857
You have to keep your mouth shut.
15
00:02:48,543 --> 00:02:50,461
Otherwise the suspects can go free.
16
00:02:51,546 --> 00:02:55,341
If you are filmed, used
defense your words against you.
17
00:02:56,718 --> 00:02:59,387
You can't do this. Understood?
18
00:03:00,471 --> 00:03:01,871
Yes Madam.
19
00:03:02,348 --> 00:03:03,748
Cancel it.
20
00:03:08,813 --> 00:03:10,481
Think about it, Akash.
21
00:03:19,449 --> 00:03:23,036
Hello, Sailesh. How are you?
22
00:03:25,288 --> 00:03:26,873
Can you do something for me?
23
00:03:30,335 --> 00:03:32,837
I have a main witness,
from Uttar Pradesh.
24
00:03:34,672 --> 00:03:38,760
You have to check it.
Family history, criminal records, everything.
25
00:03:40,762 --> 00:03:43,181
Pack of pen and paper. I'll give you the details.
26
00:03:45,516 --> 00:03:47,393
Yes, I'll give you the details.
27
00:03:47,518 --> 00:03:49,979
Come on. You never have one with you.
28
00:03:50,855 --> 00:03:55,276
Never mind. I'll text you.
29
00:04:03,701 --> 00:04:05,101
Mrs.
30
00:04:06,537 --> 00:04:09,290
I think Akash has understood.
31
00:04:12,502 --> 00:04:14,379
You saw it coming.
32
00:04:23,179 --> 00:04:27,225
In all my life
my heart has only been broken twice.
33
00:04:29,060 --> 00:04:31,479
Four days ago when I saw her ...
34
00:04:36,943 --> 00:04:38,343
and today.
35
00:04:42,907 --> 00:04:45,660
He knows he's going to destroy the case.
36
00:04:54,669 --> 00:04:56,212
How do you do it?
37
00:04:57,839 --> 00:05:01,342
Dealing with such hoarse
and go home cheerfully?
38
00:05:04,345 --> 00:05:09,851
Madam, it helps
if you look at the statistics.
39
00:05:11,561 --> 00:05:14,605
We deal with bastards day and night.
40
00:05:15,648 --> 00:05:18,735
But 99 percent of the people
has decency.
41
00:05:18,860 --> 00:05:21,779
We just never meet them.
42
00:05:22,864 --> 00:05:24,264
I do not know.
43
00:05:25,575 --> 00:05:30,955
The closer we come to a solution ...
44
00:05:31,080 --> 00:05:33,916
the more it seems
that we lose everything.
45
00:05:36,419 --> 00:05:38,921
And we depend on such people.
46
00:05:42,884 --> 00:05:44,427
But you're right.
47
00:05:45,887 --> 00:05:48,348
We don't have a case without him.
48
00:05:51,642 --> 00:05:53,102
I promise you...
49
00:05:54,604 --> 00:05:56,004
that we all grab them.
50
00:06:06,240 --> 00:06:10,870
Die Sonu is the youngest of the group.
51
00:06:13,498 --> 00:06:15,708
How old would he be?
- No idea.
52
00:06:15,833 --> 00:06:18,336
The others call him a kid.
53
00:06:20,046 --> 00:06:22,340
Horrible.
54
00:06:22,465 --> 00:06:25,843
Young people don't even agree
being able to think decently ...
55
00:06:25,968 --> 00:06:28,054
commit such crimes.
56
00:06:31,641 --> 00:06:34,018
You should have become a teacher.
57
00:06:34,268 --> 00:06:37,522
Do you think? I would one day become a teacher.
58
00:06:38,314 --> 00:06:43,069
That's why my wife married me.
Poor girl.
59
00:06:45,988 --> 00:06:49,492
And you? Why did you become a cop?
60
00:06:49,617 --> 00:06:54,539
I went with a friend
who wanted to register.
61
00:06:55,289 --> 00:06:59,127
I did the test too. Together with her.
62
00:07:00,253 --> 00:07:05,842
It was my first job after school.
And then suddenly 20 years passed.
63
00:07:06,843 --> 00:07:09,178
And your girlfriend?
64
00:07:11,556 --> 00:07:13,933
She failed the admission test.
65
00:07:15,935 --> 00:07:17,437
Was she just lucky.
66
00:07:29,365 --> 00:07:31,659
Join our team there.
- Yes sir.
67
00:07:31,784 --> 00:07:34,162
Be careful. And pay attention.
68
00:07:37,081 --> 00:07:40,209
Are you sure you recognize him?
- Hell yes.
69
00:07:40,334 --> 00:07:42,587
He's coming here.
- Is that right?
70
00:07:43,171 --> 00:07:47,967
What time does he arrive?
- I do not know. Shortly.
71
00:07:48,092 --> 00:07:52,138
Sir, are you all right?
- Yes, all right.
72
00:07:52,263 --> 00:07:56,225
We have four teams,
spread over the area.
73
00:07:56,350 --> 00:07:59,437
You stand by the tires.
74
00:08:00,938 --> 00:08:03,524
All right?
- And he?
75
00:08:04,233 --> 00:08:05,360
Come with me.
76
00:08:05,485 --> 00:08:06,903
Good luck.
- Thank you sir.
77
00:08:53,741 --> 00:08:56,202
Yes?
- Wake up.
78
00:08:56,327 --> 00:08:59,831
Our friend Bahadhur called. Alok is at home.
79
00:08:59,956 --> 00:09:01,356
I'm coming.
80
00:09:02,667 --> 00:09:05,044
Shukla, get up. We have to go.
81
00:09:19,642 --> 00:09:21,042
No.
82
00:09:27,191 --> 00:09:28,591
Sir.
83
00:09:29,443 --> 00:09:32,446
I think that's him.
- Come on.
84
00:09:34,532 --> 00:09:38,578
Gurgaon, Gurgaon, Gurgaon.
85
00:09:38,786 --> 00:09:41,164
Gurgaon, Gurgaon.
86
00:09:41,289 --> 00:09:43,291
Gurgaon, Gurgaon.
87
00:09:45,376 --> 00:09:46,794
Is this him?
- Yes.
88
00:09:46,919 --> 00:09:49,839
What are you doing?
- Mouth closed. Delhi Police.
89
00:09:49,964 --> 00:09:51,424
That's mine.
- I know.
90
00:09:51,549 --> 00:09:53,509
Come along.
91
00:09:56,262 --> 00:09:58,431
Come on.
- Come here.
92
00:09:59,307 --> 00:10:00,707
Sit down.
93
00:10:02,768 --> 00:10:05,354
Sir, what's the matter?
94
00:10:05,479 --> 00:10:09,233
Under Inspector Sudhir Kumar
and sub-inspector Vimla Bharadwaj.
95
00:10:09,358 --> 00:10:11,110
Department Head Subhash Gupta.
96
00:10:11,736 --> 00:10:14,155
Is your name Sonu?
- Yes.
97
00:10:14,947 --> 00:10:18,367
Where were you in the night
from Sunday, December 16?
98
00:10:18,492 --> 00:10:22,580
I slept on the bus.
- Can someone confirm that?
99
00:10:22,705 --> 00:10:24,165
No idea. I slept.
100
00:10:24,290 --> 00:10:28,169
You have on December 16
a girl raped in South Delhi.
101
00:10:28,294 --> 00:10:30,463
No, I didn't rap anyone.
102
00:10:30,588 --> 00:10:33,424
What is your real name?
- Ahmed Mansuri.
103
00:10:33,549 --> 00:10:37,053
How did you get this mobile?
- Found in a bus.
104
00:10:38,220 --> 00:10:41,057
You stole it from the person in the photo.
105
00:10:41,265 --> 00:10:45,311
And the victim's debit card.
How did you get that?
106
00:10:46,395 --> 00:10:52,026
Come on. Tell us the truth.
That's better for you.
107
00:10:52,151 --> 00:10:56,197
We already have Jai, Vikas, Amar and Brajesh.
108
00:10:56,322 --> 00:10:58,199
They told us everything.
109
00:10:59,158 --> 00:11:01,827
Tell us what you did that night.
110
00:11:03,412 --> 00:11:04,812
Tell.
111
00:11:06,707 --> 00:11:11,003
Come on.
Or should I first convince you?
112
00:11:11,128 --> 00:11:13,464
Sir, I'll tell you.
113
00:11:13,589 --> 00:11:15,383
You go to the desk.
114
00:11:24,725 --> 00:11:27,561
Jochie, how old are you?
115
00:11:28,187 --> 00:11:29,587
Answer.
116
00:11:29,814 --> 00:11:32,775
Madam, I don't know.
- Tell.
117
00:11:33,484 --> 00:11:36,946
Maybe 17 or 18.
- 17 or 18?
118
00:11:37,071 --> 00:11:39,865
Madam, I really don't know.
119
00:11:41,784 --> 00:11:45,287
He looks like a minor.
He is around 16 years old.
120
00:11:46,163 --> 00:11:50,751
How do you know for sure?
- Unsure. But look at his face.
121
00:11:50,918 --> 00:11:54,338
He hardly has any beard growth.
And he's small.
122
00:11:54,964 --> 00:11:57,883
I pick him up as a minor.
123
00:12:00,428 --> 00:12:02,388
Have you gone mad?
124
00:12:02,513 --> 00:12:05,099
Then the defense moves
the blame on him.
125
00:12:05,224 --> 00:12:09,103
He gets a maximum of three years.
Then those bastards get away with it.
126
00:12:09,228 --> 00:12:13,608
I don't want a minor
is raped in the cell.
127
00:12:13,733 --> 00:12:18,446
I am a juvenile.
And I have the highest rank here.
128
00:12:19,405 --> 00:12:21,699
I pick him up as a minor.
129
00:12:22,408 --> 00:12:23,808
Please.
130
00:12:24,952 --> 00:12:27,663
Thanks. Come with me.
131
00:12:37,590 --> 00:12:38,990
What?
132
00:12:40,217 --> 00:12:41,617
Serious?
133
00:12:42,219 --> 00:12:44,346
Are you sure it's Sonu?
134
00:12:47,558 --> 00:12:49,351
Guys, we have Sonu.
135
00:12:50,311 --> 00:12:54,231
Hey. Excuse me. Take it easy.
One more to go.
136
00:13:05,367 --> 00:13:06,202
Sir.
137
00:13:06,368 --> 00:13:09,914
Yes, say it.
- We have Sonu. Only Alok.
138
00:13:10,039 --> 00:13:14,084
Well done. But I want them all.
- Get done, sir.
139
00:13:26,430 --> 00:13:30,559
Sir, the cabinet secretary
wants to talk to you in five minutes.
140
00:13:31,560 --> 00:13:32,686
Okay, let's go.
141
00:13:32,895 --> 00:13:35,689
We want justice
142
00:13:36,273 --> 00:13:38,609
CHEMICAL CASTRATION
FOR Rape
143
00:13:47,243 --> 00:13:49,537
Mom, I'm working. See you later.
144
00:13:49,662 --> 00:13:54,458
Sorry. A question:
can we sell the tv?
145
00:13:54,583 --> 00:13:56,001
The TV? Why?
146
00:13:56,126 --> 00:13:59,088
Money is needed
for gifts for the in-laws.
147
00:13:59,213 --> 00:14:02,675
Why are so many gifts needed?
- That's just how it is.
148
00:14:02,800 --> 00:14:05,845
Mom, they shouldn't ask.
149
00:14:05,970 --> 00:14:08,472
That is illegal.
- I know, honey.
150
00:14:08,597 --> 00:14:12,601
Look it through the fingers.
These are our habits.
151
00:14:12,726 --> 00:14:13,811
Ripped in.
152
00:14:13,936 --> 00:14:17,022
Mom, I'll talk to you later.
Do not sell the TV.
153
00:14:17,147 --> 00:14:18,547
But listen ...
154
00:14:27,283 --> 00:14:28,993
Sir.
- Kumar.
155
00:14:29,159 --> 00:14:31,704
You know what happens at parliament.
156
00:14:31,829 --> 00:14:33,456
Yes.
- The prime minister is worried.
157
00:14:33,581 --> 00:14:37,168
The Russian president is coming
to Hyderabad House tomorrow night.
158
00:14:37,293 --> 00:14:41,547
He may not be that close to the protest
come. What must we do?
159
00:14:41,672 --> 00:14:44,550
We want justice
160
00:14:50,973 --> 00:14:55,352
Friends, we can remain silent.
We can give it up.
161
00:14:55,477 --> 00:14:57,438
But listen carefully ...
162
00:14:57,563 --> 00:15:03,569
If we remain silent today and give up,
this happens again.
163
00:15:04,028 --> 00:15:05,779
And again.
164
00:15:07,907 --> 00:15:10,701
So we don't give up.
165
00:15:19,460 --> 00:15:20,860
Sir, come quickly.
166
00:15:33,140 --> 00:15:36,811
They have the north side
from the premier's office.
167
00:15:36,936 --> 00:15:39,396
Push them back. Only batons.
168
00:15:39,980 --> 00:15:41,380
Yes sir.
169
00:15:41,649 --> 00:15:44,985
Immediately push the crowd back.
Only batons.
170
00:15:49,323 --> 00:15:53,202
Attention. We recommend that you leave.
171
00:15:53,327 --> 00:15:56,997
Whoever does not leave will be charged.
172
00:15:57,122 --> 00:16:01,627
We use our water cannons.
173
00:16:01,794 --> 00:16:04,797
Friends, don't be afraid.
174
00:16:04,922 --> 00:16:07,049
Friends, stay here.
175
00:16:29,446 --> 00:16:32,908
Asshole. That's the son
from the prime minister. Get him.
176
00:16:41,208 --> 00:16:42,876
What do they want?
177
00:16:43,919 --> 00:16:46,880
They are angry
but what do they actually want?
178
00:16:56,682 --> 00:16:59,602
As you can see,
the police were the first to attack.
179
00:16:59,727 --> 00:17:02,688
This is unprecedented.
Without any provocation ...
180
00:17:08,527 --> 00:17:09,486
Yes sir?
181
00:17:09,611 --> 00:17:13,824
I want to know if I like our careers
can be at stake for this case.
182
00:17:14,533 --> 00:17:15,451
Excuse me, sir?
183
00:17:15,617 --> 00:17:20,164
I can stop these riots. But only
if you catch the last suspect ...
184
00:17:20,289 --> 00:17:23,000
and our case against them is irrefutable.
185
00:17:24,752 --> 00:17:26,152
Promised, sir.
186
00:17:26,962 --> 00:17:28,362
Good enough.
187
00:17:31,216 --> 00:17:32,616
I really hope so.
188
00:17:35,471 --> 00:17:36,871
Mrs.
189
00:17:38,140 --> 00:17:42,102
I have checked our main witness.
190
00:17:42,227 --> 00:17:44,897
His father is a criminal lawyer
in Uttar Pradesh ...
191
00:17:45,022 --> 00:17:47,191
and he has lost 20 cases.
192
00:17:47,316 --> 00:17:50,778
Since when do we track victims?
193
00:17:50,903 --> 00:17:54,156
Since we came across this bastard.
194
00:18:00,579 --> 00:18:03,791
She can make a statement. Rakesh.
- Yes Madam.
195
00:18:03,916 --> 00:18:05,834
I need you. To Safdarjung.
196
00:18:05,959 --> 00:18:08,671
Deepika can make a statement.
- I will call you back.
197
00:18:08,796 --> 00:18:11,048
Shall I call the judge?
- I do it.
198
00:18:20,182 --> 00:18:23,060
Yes?
- Sir, the cabinet secretary.
199
00:18:23,185 --> 00:18:24,686
Yes.
200
00:18:26,522 --> 00:18:30,484
Sir?
- Yes, Kumar? Do you have a solution?
201
00:18:31,235 --> 00:18:35,739
Sir, the people want
that someone is accountable.
202
00:18:35,906 --> 00:18:37,491
So we do that.
203
00:18:38,158 --> 00:18:39,201
All right. How?
204
00:18:39,326 --> 00:18:42,287
The government can
set up a committee of inquiry ...
205
00:18:42,412 --> 00:18:47,000
to control
whether the police have dropped stitches.
206
00:18:47,167 --> 00:18:49,837
A job for
a retired chief judge.
207
00:18:49,962 --> 00:18:53,382
I propose publicly
to adjust the rape law.
208
00:18:53,507 --> 00:18:56,885
Then the crowd leaves,
because they have achieved something.
209
00:18:57,010 --> 00:19:00,973
Give them their victory.
- Kumar, what if they discover an error?
210
00:19:03,267 --> 00:19:05,561
Then I am fully responsible.
211
00:19:05,727 --> 00:19:07,688
I'm taking the blame.
212
00:19:09,606 --> 00:19:11,441
I'll call you back.
213
00:19:18,490 --> 00:19:21,994
We want justice
214
00:19:22,119 --> 00:19:24,955
You must leave immediately.
215
00:19:25,164 --> 00:19:28,917
Otherwise you will be arrested
and sued.
216
00:19:53,692 --> 00:19:56,361
COME TO MAKE A STATEMENT
IN THE HOSPITAL
217
00:21:12,604 --> 00:21:13,480
Yes sir.
218
00:21:13,605 --> 00:21:16,150
The prime minister is officially
against the investigation.
219
00:21:16,275 --> 00:21:18,402
He's behind the police.
220
00:21:18,527 --> 00:21:21,321
But he agrees
if you think it helps.
221
00:21:21,446 --> 00:21:22,846
Yes sir.
222
00:21:23,156 --> 00:21:26,702
Okay, then we go for it.
- Thank you sir.
223
00:21:27,035 --> 00:21:30,622
By the way, the son of the prime minister
was at the protest.
224
00:21:30,747 --> 00:21:35,085
The crowd attacked him
but the police saved him.
225
00:21:35,210 --> 00:21:38,005
Really?
- You should know that.
226
00:21:39,047 --> 00:21:40,447
Thank you sir.
227
00:21:50,142 --> 00:21:52,978
The prime minister, please.
- Yes sir.
228
00:21:56,273 --> 00:21:57,482
You are connected.
229
00:21:57,607 --> 00:21:59,776
Hello sir.
- Hello, Commissioner.
230
00:22:00,360 --> 00:22:05,240
Sir, I am conducting a full investigation
to the police.
231
00:22:05,949 --> 00:22:10,203
The police cooperate and follow
fired if errors are discovered.
232
00:22:10,620 --> 00:22:12,331
Nice to hear.
233
00:22:12,914 --> 00:22:18,337
How is your son, by the way?
I heard he was at India Gate.
234
00:22:19,921 --> 00:22:21,631
A few bruises.
235
00:22:22,799 --> 00:22:24,051
Good to hear.
236
00:22:24,176 --> 00:22:28,347
Fortunately the police were present
to do their job.
237
00:23:04,716 --> 00:23:07,302
Goodbye.
- Goodbye.
238
00:23:08,011 --> 00:23:11,056
That man is here.
- Is that right?
239
00:23:11,181 --> 00:23:12,474
Since this morning.
240
00:23:12,599 --> 00:23:14,768
Is he still home?
- Yes.
241
00:23:15,519 --> 00:23:17,312
Come on.
242
00:23:26,405 --> 00:23:28,532
All right? You survived.
243
00:23:30,659 --> 00:23:32,059
The judge is there.
244
00:23:34,663 --> 00:23:37,666
Deputy Commissioner Chaturvedi?
- Yes, Your Honor.
245
00:23:38,041 --> 00:23:39,501
Thank you for coming.
246
00:23:40,836 --> 00:23:42,754
What is this about?
247
00:23:43,547 --> 00:23:45,298
I want to film the statement.
248
00:23:48,135 --> 00:23:51,346
Can we film Deepika's statement?
249
00:23:52,013 --> 00:23:53,140
No.
250
00:23:53,473 --> 00:23:57,144
When I film it
we prevent potential problems.
251
00:23:57,811 --> 00:24:01,440
With all due respect, that's why you are here.
252
00:24:02,107 --> 00:24:06,820
The family does not want it to be filmed.
We respect their rights.
253
00:24:27,090 --> 00:24:28,490
Deepika.
254
00:24:31,136 --> 00:24:34,598
How do you feel?
- It's okay.
255
00:24:35,432 --> 00:24:39,895
The judge is here
to take your statement.
256
00:24:40,770 --> 00:24:44,149
Can you explain
what happened that night?
257
00:24:46,902 --> 00:24:48,302
Hello, Deepika.
258
00:24:49,196 --> 00:24:54,242
I just want to say
that the whole country is praying for you.
259
00:24:54,409 --> 00:24:56,870
You have to hit it.
260
00:24:57,204 --> 00:24:58,604
All right?
261
00:24:58,955 --> 00:25:01,708
I'm doing my best, ma'am.
262
00:25:03,251 --> 00:25:06,296
I send everyone away,
so we can talk.
263
00:25:22,020 --> 00:25:23,420
Sweetheart.
264
00:25:25,649 --> 00:25:28,109
Start at the beginning of the evening.
265
00:25:29,194 --> 00:25:33,490
Akash and I went to the movies.
266
00:26:06,898 --> 00:26:10,235
Delhi Police. Stand still.
Asshole. I will shoot you.
267
00:26:10,360 --> 00:26:13,280
Stop. Do not shoot.
268
00:26:29,170 --> 00:26:30,570
Asshole.
269
00:26:30,964 --> 00:26:32,507
All right.
270
00:26:32,632 --> 00:26:34,801
Try that again, you bastard.
271
00:26:37,596 --> 00:26:38,805
Ready?
272
00:26:38,930 --> 00:26:40,473
Yes, ready.
- Come with me.
273
00:26:51,359 --> 00:26:54,321
Tell me. Is this Alok Kumar?
274
00:26:57,574 --> 00:27:00,327
Yes, that's Alok.
- Shut up.
275
00:27:01,745 --> 00:27:02,996
Continue.
276
00:27:03,121 --> 00:27:09,502
Alok Kumar, the bastard who took me six months
left ago. You rot away.
277
00:27:11,254 --> 00:27:13,673
I'm innocent, sir.
- Surely.
278
00:27:13,798 --> 00:27:16,217
I am innocent.
- Walk.
279
00:27:16,926 --> 00:27:20,388
Well done. Come on.
280
00:27:21,514 --> 00:27:22,914
Shukla.
281
00:27:28,730 --> 00:27:30,690
Come with me.
282
00:27:30,815 --> 00:27:32,567
We go.
283
00:27:32,692 --> 00:27:34,092
Come.
284
00:27:48,458 --> 00:27:50,126
What is this?
285
00:27:51,628 --> 00:27:55,048
You are not coming home,
so I'm bringing it here.
286
00:27:55,173 --> 00:27:57,092
That's better for your back.
287
00:27:59,552 --> 00:28:02,514
What would you do without us?
288
00:28:02,639 --> 00:28:07,477
We should be in the newspaper,
because we help you get the villains.
289
00:28:07,602 --> 00:28:11,773
Absolutely.
But I would like to trade with you like that.
290
00:28:16,986 --> 00:28:19,489
Do you have him?
- Yes sir.
291
00:28:19,614 --> 00:28:22,784
Well done.
Take the first flight. Be careful.
292
00:28:22,951 --> 00:28:26,746
Call me from the airport.
- Yes sir.
293
00:28:27,038 --> 00:28:28,438
All right.
294
00:28:30,709 --> 00:28:34,546
Sir, we have to go straight
to the airport.
295
00:28:35,714 --> 00:28:39,301
Thanks for all the help.
- We're not there yet.
296
00:28:39,426 --> 00:28:43,596
Everyone now knows what you are transporting.
297
00:28:43,805 --> 00:28:48,935
You are a target.
You get an escort to the airport.
298
00:28:49,477 --> 00:28:51,771
About.
- Understood.
299
00:28:58,987 --> 00:29:02,031
They walked to Akash ...
300
00:29:02,699 --> 00:29:06,661
and scolded him.
301
00:29:07,245 --> 00:29:09,831
Then they hit him.
302
00:29:10,999 --> 00:29:14,836
I wanted to stop them ...
303
00:29:16,087 --> 00:29:19,507
so they hit us both.
304
00:29:20,717 --> 00:29:24,345
They dragged me back.
305
00:29:26,014 --> 00:29:28,600
They tore off my clothes ...
306
00:29:30,101 --> 00:29:34,272
and in turn raped me.
307
00:29:39,152 --> 00:29:42,906
They hit me with an iron bar ...
308
00:29:43,031 --> 00:29:46,117
and bite me everywhere.
309
00:29:51,498 --> 00:29:53,625
Six people ...
310
00:29:54,709 --> 00:30:00,340
in turn raped me
in the moving bus.
311
00:30:01,424 --> 00:30:05,595
It took an hour.
312
00:30:07,889 --> 00:30:09,849
Their names...
313
00:30:11,017 --> 00:30:12,644
Alok.
314
00:30:13,561 --> 00:30:15,188
Jai Singh.
315
00:30:15,772 --> 00:30:17,172
Sonu.
316
00:30:18,024 --> 00:30:19,424
Amar.
317
00:30:20,151 --> 00:30:21,569
Brajesh.
318
00:30:22,570 --> 00:30:23,970
Vikas.
319
00:30:25,740 --> 00:30:29,118
It was dark all the time.
320
00:30:29,869 --> 00:30:33,039
I heard someone say:
321
00:30:33,915 --> 00:30:39,087
"You must kill such girls."
322
00:30:40,004 --> 00:30:41,631
And then...
323
00:30:42,215 --> 00:30:45,635
they rammed the bar into me.
324
00:30:48,513 --> 00:30:51,975
From the front and from the back.
325
00:30:54,102 --> 00:30:58,064
They put it in me and yanked it out.
Time and again.
326
00:31:00,775 --> 00:31:02,175
And then...
327
00:31:02,652 --> 00:31:06,030
they put their hands in me.
328
00:31:06,948 --> 00:31:10,785
I don't know what they pulled out.
329
00:31:13,788 --> 00:31:17,876
They threw us out of the moving bus.
330
00:31:19,210 --> 00:31:24,215
We lay naked along the road ...
331
00:31:25,550 --> 00:31:28,595
until someone saw us ...
332
00:31:29,053 --> 00:31:30,453
and...
333
00:31:31,055 --> 00:31:33,892
the police called.
334
00:31:44,402 --> 00:31:49,324
Honey, you can
sign this statement?
335
00:31:55,371 --> 00:31:58,499
Right hand or left hand?
- Right.
336
00:32:33,701 --> 00:32:35,244
Thanks.
337
00:33:03,106 --> 00:33:08,319
She has a detailed and clear
four-page declaration signed.
338
00:33:09,278 --> 00:33:10,678
It is enough.
339
00:33:14,242 --> 00:33:18,037
We send you
the official medical record.
340
00:33:36,014 --> 00:33:39,642
We ride along
to the airport checkpoint.
341
00:33:39,767 --> 00:33:42,270
After that you are safe.
342
00:33:43,354 --> 00:33:44,754
Understood.
343
00:34:08,046 --> 00:34:11,924
Sir, an old man saw us. He's calling now.
344
00:34:12,842 --> 00:34:15,636
Maybe it's just a calling man.
345
00:34:16,179 --> 00:34:18,097
Or it is an attack warrant.
346
00:34:18,222 --> 00:34:20,808
You must pay
because you are here.
347
00:34:21,642 --> 00:34:24,103
Withers. You have to pay.
348
00:34:49,962 --> 00:34:51,362
AIRPORT
349
00:35:14,904 --> 00:35:17,699
Continue. Nobody stops you.
350
00:35:17,824 --> 00:35:20,576
Thank you sir.
- Greetings to headquarters.
351
00:35:20,701 --> 00:35:22,101
I will.
352
00:35:30,461 --> 00:35:33,548
Say it.
- We're at the airport.
353
00:35:35,675 --> 00:35:38,052
Good trip.
- Thanks.
354
00:35:56,445 --> 00:35:57,845
Here.
355
00:36:08,916 --> 00:36:12,336
We need the report tonight.
- It does not work.
356
00:36:12,461 --> 00:36:17,049
I have the preliminary report
given and after the second operation ...
357
00:37:00,259 --> 00:37:04,013
Chunnu, they have them all.
358
00:37:12,313 --> 00:37:14,941
Honey, we all have them.
359
00:37:15,858 --> 00:37:19,570
And that within five days. Not bad.
360
00:37:20,363 --> 00:37:23,825
I finish some more and come home.
- See you later.
361
00:37:23,950 --> 00:37:27,036
Is Chandni there too?
- Yes.
362
00:37:28,204 --> 00:37:32,541
Your mom.
- Mom, are you coming home?
363
00:37:34,210 --> 00:37:36,087
Yes, tonight.
364
00:37:36,837 --> 00:37:38,237
Did you get them?
365
00:37:39,257 --> 00:37:41,968
All of them.
- Awesome.
366
00:37:44,929 --> 00:37:47,265
Can you take a day off now?
367
00:37:48,474 --> 00:37:50,268
Of course, sweetheart.
368
00:37:50,393 --> 00:37:52,770
Can you show me this city?
369
00:37:54,522 --> 00:37:56,857
I have two weeks left, right?
370
00:37:58,317 --> 00:38:01,404
Yes, see you later.
- Day.
371
00:38:22,466 --> 00:38:24,302
Yes, Vartika, you name it.
372
00:38:42,403 --> 00:38:44,530
Open your mouth.
373
00:38:45,323 --> 00:38:46,908
Put it right in his mouth.
374
00:38:47,033 --> 00:38:50,036
Push your jaws together for ten seconds.
375
00:38:50,161 --> 00:38:51,561
Go ahead.
376
00:38:57,418 --> 00:38:58,818
Hey?
377
00:39:24,403 --> 00:39:28,658
I gave you a lot of money for Kumar
eliminate. That did not work.
378
00:39:28,783 --> 00:39:32,411
Why do you look so smug?
- No, I'm just staring.
379
00:39:33,412 --> 00:39:38,084
Kumar Vijay is alone
an investigation if he gets away with it.
380
00:39:40,211 --> 00:39:41,611
You do not know.
381
00:39:43,047 --> 00:39:44,924
This was a perfect opportunity.
382
00:39:45,633 --> 00:39:49,220
I'll handle it.
You and your father messed up.
383
00:40:02,066 --> 00:40:03,734
I didn't know you were coming.
384
00:40:05,069 --> 00:40:07,738
They caught those bus perpetrators.
385
00:40:10,908 --> 00:40:14,578
Take this. Maybe it helps.
386
00:40:52,074 --> 00:40:54,118
It comes from within.
387
00:40:54,243 --> 00:40:59,331
The country is changing
when we change ourselves.
388
00:41:00,374 --> 00:41:03,752
Then society changes ...
- That's right.
389
00:41:07,381 --> 00:41:10,134
IN HUNGER STRIKE
UNTIL LAW
390
00:41:26,817 --> 00:41:30,488
And the orange.
- Fine. Take it with you.
391
00:41:31,238 --> 00:41:33,240
Whatever people say ...
392
00:41:33,365 --> 00:41:37,661
ice is in the winter
the best counterpart to tea.
393
00:41:37,786 --> 00:41:39,186
That's right, ma'am.
394
00:41:43,667 --> 00:41:47,254
Why don't you eat anything?
- My foot is inflamed.
395
00:41:47,379 --> 00:41:49,924
Yes, your foot. Not your throat.
396
00:41:50,049 --> 00:41:52,676
Cold things make it worse.
397
00:41:53,594 --> 00:41:57,723
What happened?
- What could happen?
398
00:41:57,848 --> 00:42:01,644
How's your foot?
- Ma'am, he's very inflamed.
399
00:42:01,769 --> 00:42:05,606
I let it look at it.
- Go to the doctor.
400
00:42:07,525 --> 00:42:13,155
Narayan, I still think
that if you hadn't called that night ...
401
00:42:13,280 --> 00:42:16,659
those beasts
would have done it again.
402
00:42:18,202 --> 00:42:22,623
We are not there yet, ma'am.
There will be an investigation.
403
00:42:22,748 --> 00:42:26,210
And that commission.
- They do their best.
404
00:42:26,335 --> 00:42:28,587
We have done everything well.
405
00:42:29,129 --> 00:42:31,215
And what do we get, Subhash?
406
00:42:31,340 --> 00:42:34,009
Are you afraid of an investigation?
407
00:42:34,134 --> 00:42:36,554
I know we did everything well.
408
00:42:36,679 --> 00:42:40,391
But we also have to
record everything correctly.
409
00:42:41,809 --> 00:42:43,209
Let's do that.
410
00:42:53,904 --> 00:42:58,450
Try it.
- I do not want it.
411
00:42:59,243 --> 00:43:02,246
If you are as old as me,
do you understand.
412
00:43:02,371 --> 00:43:04,790
Retire when you are that old.
413
00:43:10,879 --> 00:43:12,548
Thank you Madam.
414
00:43:13,507 --> 00:43:14,907
How do you feel?
415
00:43:19,722 --> 00:43:22,224
Have you read Deepika's forecast?
416
00:43:25,978 --> 00:43:27,378
Not good.
417
00:43:28,522 --> 00:43:30,190
Do you think she will survive?
418
00:43:31,400 --> 00:43:33,277
It doesn't matter what I think.
419
00:43:39,158 --> 00:43:42,870
Madam, can I be honest?
- Yes of course.
420
00:43:44,330 --> 00:43:46,415
Everyone is celebrating, but ...
421
00:43:47,374 --> 00:43:50,419
I think: go for it with this research.
422
00:43:52,087 --> 00:43:54,089
The statements and lawsuits.
423
00:43:57,009 --> 00:43:59,637
I just want Deepika to be fine.
424
00:44:02,723 --> 00:44:04,224
I get that.
425
00:44:09,980 --> 00:44:14,527
When I was Jai Singh
looked at during the interrogation ...
426
00:44:14,652 --> 00:44:16,654
I didn't see anything in his eyes.
427
00:44:19,698 --> 00:44:22,534
He was proud of what he had done.
428
00:44:26,789 --> 00:44:29,875
It was as if he had no soul.
429
00:44:35,881 --> 00:44:38,842
How can we celebrate?
430
00:44:42,471 --> 00:44:48,102
This year there is a girl in Qutub Vihar
raped with a broken beer bottle.
431
00:44:50,854 --> 00:44:52,254
She is dead.
432
00:44:53,982 --> 00:44:57,111
The perpetrators were caught
and sentenced to death.
433
00:44:58,946 --> 00:45:02,157
It was not picked up by the media.
434
00:45:04,868 --> 00:45:08,872
Do you want to find meaning in this?
Forget it.
435
00:45:10,916 --> 00:45:12,251
Yes?
436
00:45:12,376 --> 00:45:14,586
Phone from the Tihar prison.
437
00:45:15,629 --> 00:45:17,029
Jai Singh is dead.
438
00:45:18,674 --> 00:45:20,384
Suicide, they say.
439
00:45:24,304 --> 00:45:28,100
And I wanted to convince my daughter
not to leave the country.
440
00:45:28,976 --> 00:45:31,186
Go on, ma'am. We handle it.
441
00:45:31,311 --> 00:45:34,648
I don't give this
from Vinod. Come.
442
00:46:24,656 --> 00:46:28,494
AFTER THIS CASE THERE WERE NEW
ANTI-FORCE LAWS ENTERED.
443
00:46:28,619 --> 00:46:31,330
DADERS GOT
STRONGER PENALTIES IMPOSED ...
444
00:46:31,455 --> 00:46:33,999
AND THERE WAS QUICK RIGHT FOR VICTIMS.
445
00:46:34,875 --> 00:46:39,213
WHEN ALL THE SUSPICIOUS WERE PACKED
AND THE SUICIDE WAS KNOWN ...
446
00:46:39,338 --> 00:46:41,882
FOUR SUSPECTS
SENTENCED TO DEATH.
447
00:46:42,007 --> 00:46:43,801
THEY ARE STILL IN THE DEAD CELL.
448
00:46:44,384 --> 00:46:48,764
THE MINOR WAS THREE YEARS
IN THE YOUTH Detention AND CAME FREE.
449
00:46:49,473 --> 00:46:53,852
THE MALE VICTIM WAS THREE
WEEKS AFTER THE ATTACK ON TV.
450
00:46:54,478 --> 00:46:58,607
THE WIFE DIED ON DECEMBER 29,
TWO WEEKS AFTER THE ABUSE.
451
00:46:59,566 --> 00:47:03,946
HER NAME LIVES FORWARD.
452
00:49:14,076 --> 00:49:18,914
IN MEMORIAL TO JYOTI SINGH
453
00:49:19,498 --> 00:49:21,500
Subtitled by: Geert van den Elzen
32289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.