All language subtitles for Dead.to.Me.2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,353 --> 00:00:21,353 This is delicious. 2 00:00:23,481 --> 00:00:25,200 You wouldn't even know it's not meat, right? 3 00:00:25,233 --> 00:00:26,276 - Wrong. - Char. 4 00:00:26,568 --> 00:00:28,778 - This isn't meat? - Nope. I can't eat this. 5 00:00:28,862 --> 00:00:30,071 Okay. You know what? 6 00:00:30,363 --> 00:00:32,907 You are being a jerk. We have a guest. 7 00:00:33,331 --> 00:00:35,222 Is she a guest or does she live here now? 8 00:00:35,285 --> 00:00:37,078 Yeah. How long is Judy staying with us? 9 00:00:37,370 --> 00:00:40,040 Um... Well, I don't know. It's the... 10 00:00:40,290 --> 00:00:43,209 - first night, so... - I mean, we haven't talked about it. 11 00:00:43,293 --> 00:00:46,054 - No. We've never discussed the exact... - I don't know. Is it like... 12 00:00:46,129 --> 00:00:48,434 - ...time frame, but... - I don't wanna be awkward about it. 13 00:00:48,467 --> 00:00:50,592 No. Let's not be awkward, it's... 14 00:00:50,884 --> 00:00:53,053 - Whatever you... - Whatever you need. 15 00:00:53,136 --> 00:00:55,138 - As long as you want it. - As long as you want it. 16 00:00:57,390 --> 00:00:58,535 - Sounds good. - Okay? 17 00:00:58,569 --> 00:01:00,029 You don't even know her. 18 00:01:00,643 --> 00:01:02,645 You met her in some group a few weeks ago. 19 00:01:03,021 --> 00:01:05,106 And now she's gonna live in Dad's studio. 20 00:01:05,190 --> 00:01:07,400 - Do you know how fucked up that is? - Okay. 21 00:01:08,234 --> 00:01:11,988 She is sitting right here, so you're being rude, A. 22 00:01:12,197 --> 00:01:14,715 B, enough with the "fucks," okay? 23 00:01:14,749 --> 00:01:19,287 You're 14 years old. And C, I would never, ever put you in harm's way. 24 00:01:19,621 --> 00:01:22,248 Okay? Everything is gonna be fine. 25 00:01:22,582 --> 00:01:24,125 I'm an excellent judge of character. 26 00:01:25,502 --> 00:01:28,671 Except for that one babysitter that stole money from your evening bag. 27 00:01:29,422 --> 00:01:30,422 Stephanie. 28 00:01:30,507 --> 00:01:31,549 Yeah, Stephanie. 29 00:01:31,633 --> 00:01:33,590 Okay. You know, well, Judy 30 00:01:33,624 --> 00:01:35,920 is not a petty thief with an opioid addiction. 31 00:01:36,846 --> 00:01:38,807 - That I know of. - No, I'm not. 32 00:01:38,890 --> 00:01:41,184 But I hope that Stephanie got the help that she needs. 33 00:01:41,267 --> 00:01:42,393 She's dead. 34 00:01:43,728 --> 00:01:44,728 Um... 35 00:01:45,105 --> 00:01:48,775 Charlie, I totally get it that it's weird that I'm here. 36 00:01:48,858 --> 00:01:50,450 Look, you could be anybody. 37 00:01:50,484 --> 00:01:51,653 I could be anybody. 38 00:01:51,687 --> 00:01:53,029 She could be a crazy person. 39 00:01:53,363 --> 00:01:54,363 So could I. 40 00:01:54,906 --> 00:01:55,907 So could I. 41 00:02:01,178 --> 00:02:04,711 Synced & corrected by reggielist www.addic7ed.com 42 00:02:07,750 --> 00:02:09,420 I'm really sorry about Charlie. 43 00:02:09,504 --> 00:02:12,257 He's just... God, he's been such a little dick since his dad died. 44 00:02:12,340 --> 00:02:14,601 - Oh, he's great. - If you think he's great, 45 00:02:14,635 --> 00:02:16,989 then you are a saint. 46 00:02:17,023 --> 00:02:19,139 - Oh, he's great. - No, I'm not a saint. 47 00:02:19,222 --> 00:02:21,558 - You are an angel. - Oh, please. No. 48 00:02:21,641 --> 00:02:24,227 - You'll come find that I am the devil. - I'm the devil. 49 00:02:25,478 --> 00:02:26,563 I'm glad you're here. 50 00:02:28,022 --> 00:02:29,022 Me, too. 51 00:02:31,243 --> 00:02:32,256 Oh, you know what? 52 00:02:32,290 --> 00:02:35,029 There's some fresh linens and towels over there for you. 53 00:02:35,503 --> 00:02:37,977 I... I'm sorry, I didn't make up the bed. I just... 54 00:02:38,704 --> 00:02:40,585 haven't been able to bring myself to go into the guesthouse since... 55 00:02:40,618 --> 00:02:44,372 Oh, stop it. Come on. You are so nice. I can't thank you enough. 56 00:02:44,455 --> 00:02:46,249 - You're such a good friend. - Oh! 57 00:02:47,242 --> 00:02:48,257 Well... 58 00:02:49,794 --> 00:02:50,794 not that good. 59 00:02:51,645 --> 00:02:52,730 What? 60 00:02:54,132 --> 00:02:56,926 Look, this... wasn't my finest moment. 61 00:02:57,468 --> 00:02:58,468 But... 62 00:02:59,846 --> 00:03:03,808 I gave Steve my business card the night I found out he wasn't dead. 63 00:03:04,017 --> 00:03:05,351 - Oh. - And... 64 00:03:05,435 --> 00:03:06,435 he called me, 65 00:03:07,103 --> 00:03:09,397 and I'm selling his house. 66 00:03:10,398 --> 00:03:12,317 - Okay. - I'm really sorry. 67 00:03:12,400 --> 00:03:16,154 But to be fair, in the moment, I thought you were a lying psychopath. 68 00:03:16,571 --> 00:03:18,573 - No, of course. - Oh, my God. You're bleeding. 69 00:03:18,656 --> 00:03:19,782 - What? - You're bleeding. 70 00:03:19,908 --> 00:03:20,950 Oh, God. 71 00:03:21,367 --> 00:03:23,203 - Are you okay? - Yeah, yeah. It's a nick. 72 00:03:23,953 --> 00:03:25,705 - The glass chipped. Sorry. - Okay. 73 00:03:26,080 --> 00:03:27,248 Look, I just... 74 00:03:27,332 --> 00:03:30,376 I just hope it's not gonna be weird, me working with Steve. 75 00:03:30,460 --> 00:03:32,545 Hmm... It's a little weird. 76 00:03:32,629 --> 00:03:35,069 I mean, not as weird as you lying about him being dead, but... 77 00:03:35,131 --> 00:03:36,466 No. Right, not that weird. 78 00:03:36,549 --> 00:03:38,259 - That was way weird. - Yeah. 79 00:03:38,768 --> 00:03:41,103 - Can I please get you a Band-Aid? - No, I'm... 80 00:03:41,179 --> 00:03:43,348 Because it looks like a gash, not really a nick. 81 00:03:43,431 --> 00:03:44,431 I'm a bleeder. 82 00:03:44,474 --> 00:03:47,644 Everyone's a bleeder, but that's just real... grim. 83 00:03:47,727 --> 00:03:50,480 I just... I don't know. I guess maybe I thought that, like, 84 00:03:51,314 --> 00:03:53,674 I don't know, if Steve and I would work it out or something. 85 00:03:56,778 --> 00:04:00,406 - Do you still have feelings for him? - No. I shouldn't. 86 00:04:00,865 --> 00:04:03,993 You know what? This is probably for the best, you know? 87 00:04:04,077 --> 00:04:08,039 - It's gonna force you to just move on. - Yeah. 88 00:04:08,122 --> 00:04:10,750 But I just... That was our house. 89 00:04:11,000 --> 00:04:14,212 We were gonna have a family there. And he doesn't even run it past me? 90 00:04:14,379 --> 00:04:17,215 Well, you know what? You can stay here as long as you want. 91 00:04:17,298 --> 00:04:18,299 - Oh, stop. - Okay? 92 00:04:18,675 --> 00:04:19,675 Oh! 93 00:04:19,968 --> 00:04:21,928 Yeah. You know, I'm gonna get 94 00:04:22,428 --> 00:04:25,348 the first aid kit, 'cause this looks like a horror movie. 95 00:04:25,431 --> 00:04:26,431 Thank you. 96 00:05:28,703 --> 00:05:30,413 Oh, Jesus... 97 00:06:08,076 --> 00:06:09,285 Oh, my God. 98 00:06:46,572 --> 00:06:48,157 Hey! Slow down! 99 00:06:49,158 --> 00:06:51,077 2QCE 265. 100 00:06:51,434 --> 00:06:53,477 2QCE 265. 101 00:06:56,666 --> 00:06:58,292 2QCE 265. 102 00:07:00,586 --> 00:07:01,766 Hi, Gina. Is Steve around? 103 00:07:01,844 --> 00:07:02,864 - Judy. - Hi. 104 00:07:02,964 --> 00:07:05,341 Haven't seen you in a while. Steve's actually not in. 105 00:07:05,425 --> 00:07:07,865 - Oh. Mind if I just check? - Actually, I'm not supposed to... 106 00:07:08,469 --> 00:07:11,097 - Judy. Hey, girl. Can I help... - Hey, girl. 107 00:07:15,935 --> 00:07:18,654 Sorry, girl, but you really can't be in here. 108 00:07:19,195 --> 00:07:20,280 Girl, I know! 109 00:07:21,899 --> 00:07:22,900 Bye, girl. 110 00:07:24,110 --> 00:07:25,110 Bye. 111 00:07:25,528 --> 00:07:28,322 Uh-huh. 2QCE 265. 112 00:07:28,823 --> 00:07:30,950 He was speeding near the street that Ted was hit, 113 00:07:31,033 --> 00:07:33,244 so I just thought maybe there'd be a connection there. 114 00:07:33,995 --> 00:07:35,246 Oh, that's a stretch? 115 00:07:35,705 --> 00:07:39,083 Well, maybe if you found the guy, I wouldn't have to fucking stretch! 116 00:07:39,167 --> 00:07:40,835 - Who we yelling at now? - Cops. 117 00:07:40,918 --> 00:07:43,004 Wonderful. Steve is here. 118 00:07:45,047 --> 00:07:46,948 - Hey-o. - Hey! There he is! 119 00:07:47,885 --> 00:07:49,602 Christopher was just giving me a tour of your office. 120 00:07:49,635 --> 00:07:52,430 Nice! Love it. It's, like, beachy but not tacky. 121 00:07:52,513 --> 00:07:54,557 You know, it's a tough wave to surf. 122 00:07:54,765 --> 00:07:56,100 Thank you. Have a seat. 123 00:07:56,987 --> 00:07:58,978 I can't wait to take a tour of your house. 124 00:07:59,061 --> 00:08:01,105 I drove past it last week. 125 00:08:01,355 --> 00:08:04,942 Goosebumps from stem to stern. Oh, here's the exclusivity agreement. 126 00:08:05,026 --> 00:08:07,778 Yeah, thanks. No, it's a sweet place, definitely, but... 127 00:08:08,446 --> 00:08:10,031 way too much room for me now. 128 00:08:10,323 --> 00:08:11,574 - Right, yeah. - Yeah. 129 00:08:11,667 --> 00:08:12,962 Oh, hey, how's Judy? 130 00:08:12,995 --> 00:08:15,075 Did you find her that night you came looking for her? 131 00:08:15,286 --> 00:08:16,286 I did. 132 00:08:16,579 --> 00:08:18,664 Yes. Actually, um... 133 00:08:19,457 --> 00:08:22,376 It was just a really funny misunderstanding, but... 134 00:08:22,668 --> 00:08:23,668 meant to be. 135 00:08:23,776 --> 00:08:24,795 How so? 136 00:08:24,879 --> 00:08:27,798 Well, I met you. And now we are working together. 137 00:08:29,015 --> 00:08:30,549 You have been hanging out with Judy. 138 00:08:30,706 --> 00:08:32,077 Sounds like something she would say. 139 00:08:32,110 --> 00:08:33,861 Judy's actually living with Jen now. 140 00:08:35,306 --> 00:08:36,557 - Is she? - Mm-hmm. 141 00:08:36,641 --> 00:08:37,892 Yeah, in my guesthouse. 142 00:08:38,184 --> 00:08:39,519 It's, uh, really... 143 00:08:39,602 --> 00:08:42,313 It's nice having another adult around after my husband died, so... 144 00:08:43,272 --> 00:08:46,817 She needed a place to land. And it just worked out for both of us. 145 00:08:46,901 --> 00:08:48,236 Great. It's very kind of you. 146 00:08:48,319 --> 00:08:49,612 You know, Judy's... 147 00:08:49,800 --> 00:08:52,031 - She's been through a lot. - I know. I know. 148 00:08:52,448 --> 00:08:54,700 She's really... She's been a rock for me. 149 00:08:58,246 --> 00:08:59,246 Really? 150 00:08:59,872 --> 00:09:00,872 Yeah. 151 00:09:01,082 --> 00:09:02,082 Why? 152 00:09:02,408 --> 00:09:04,925 Uh, look, I don't want to talk badly about her, but uh... 153 00:09:05,839 --> 00:09:09,131 for whatever it's worth, let's just say wherever Judy goes, 154 00:09:09,215 --> 00:09:10,633 chaos tends to follow. 155 00:09:11,717 --> 00:09:13,886 - Okay. - No, really. I wish her the best. 156 00:09:13,970 --> 00:09:16,514 But, uh, she is, um... 157 00:09:19,225 --> 00:09:21,102 a little nuts. 158 00:09:22,388 --> 00:09:24,188 Well, that feels like new information. 159 00:09:46,586 --> 00:09:49,088 What in the holy fuck? 160 00:09:52,341 --> 00:09:53,509 You are free. 161 00:09:55,303 --> 00:09:56,637 Oh, God. 162 00:10:01,976 --> 00:10:02,976 Oh, boy. 163 00:10:14,989 --> 00:10:16,269 Motherfucker! 164 00:10:25,958 --> 00:10:27,910 - Hey! - You threw rock at my car crazy bitch? 165 00:10:27,943 --> 00:10:30,292 You could've hit someone, asshole. Slow the fuck down. 166 00:10:30,326 --> 00:10:31,672 Yeah? Make me. 167 00:10:31,756 --> 00:10:33,215 Ew! Fuck you! 168 00:10:39,662 --> 00:10:43,791 Yes, it was the same asshole, still speeding and the fucker spit at me. 169 00:10:47,188 --> 00:10:48,188 Mm-hmm. 170 00:10:48,606 --> 00:10:52,276 Yes, that is the exact message I want you to give the detective. 171 00:10:52,693 --> 00:10:53,693 Thank you. 172 00:11:09,790 --> 00:11:10,790 Hey. 173 00:11:10,920 --> 00:11:11,920 Hi. 174 00:11:12,338 --> 00:11:14,632 Breakfast is almost ready. 175 00:11:15,508 --> 00:11:17,593 Um, have you been sleeping outside? 176 00:11:18,886 --> 00:11:19,929 Oh, yeah. 177 00:11:20,888 --> 00:11:21,888 Okay. 178 00:11:22,223 --> 00:11:23,223 Um... 179 00:11:23,349 --> 00:11:25,559 I mean, is the guesthouse not... Are you.... 180 00:11:26,143 --> 00:11:27,143 not... 181 00:11:27,645 --> 00:11:29,480 - Why? - The guesthouse is great. 182 00:11:29,855 --> 00:11:31,482 - Okay. - It's just, it's... 183 00:11:33,442 --> 00:11:34,777 Honestly, it's hard. 184 00:11:36,237 --> 00:11:37,237 Okay. 185 00:11:37,488 --> 00:11:39,031 There's a lot of Ted in there. 186 00:11:39,407 --> 00:11:41,951 Like, a lot of his stuff, and I just... 187 00:11:43,411 --> 00:11:44,620 It's, like, I don't know. 188 00:11:44,704 --> 00:11:46,872 It's kinda, like, spiritually overwhelming. 189 00:11:47,665 --> 00:11:48,665 Oh. 190 00:11:50,376 --> 00:11:51,376 But it's okay. 191 00:11:52,420 --> 00:11:56,590 Well, it doesn't... You're clearly upset, so it doesn't seem okay. 192 00:11:56,757 --> 00:11:57,925 I'm sorry. 193 00:11:58,342 --> 00:12:00,428 No, no, please. I'm... I'm sorry. 194 00:12:00,511 --> 00:12:01,887 No, I'm so sorry. 195 00:12:02,012 --> 00:12:05,099 And honestly, there's, like, a lot of valuable stuff in there. 196 00:12:05,182 --> 00:12:07,393 So, I mean, maybe the kids want it or... 197 00:12:07,476 --> 00:12:09,687 you could even sell some of it and make some money. 198 00:12:10,646 --> 00:12:12,398 I can't even bring myself to go in there. 199 00:12:12,481 --> 00:12:14,775 You think I'm ready to start selling his stuff? 200 00:12:14,859 --> 00:12:16,179 Oh, God, you're right. I'm sorry. 201 00:12:16,227 --> 00:12:17,235 - I didn't... - Oh, no. 202 00:12:17,277 --> 00:12:19,288 I swear I didn't mean for you to get rid of anything. 203 00:12:19,321 --> 00:12:22,199 I can never get rid of anything. I mean, I'm such a collector. 204 00:12:22,283 --> 00:12:23,367 I totally am. I get it. 205 00:12:23,451 --> 00:12:25,494 I even keep some of my stuff in a storage facility. 206 00:12:27,204 --> 00:12:29,540 - Okay. Just... one sec. - Wait, you know what? 207 00:12:29,623 --> 00:12:30,916 Forget I even said that. 208 00:12:33,586 --> 00:12:34,587 Shit! 209 00:12:36,338 --> 00:12:37,338 Ugh. 210 00:12:38,340 --> 00:12:39,425 - Hi. - Ma'am. 211 00:12:39,592 --> 00:12:41,865 So, did you find the guy? The license plate I called in? 212 00:12:41,899 --> 00:12:43,763 That fucking aggro piece of shit? 213 00:12:43,982 --> 00:12:45,848 - That's not... - I don't know. 214 00:12:46,223 --> 00:12:47,349 We're looking for Judy Hale. 215 00:12:49,297 --> 00:12:51,549 Oh. Why are you looking for Judy? 216 00:12:54,440 --> 00:12:57,151 - I'm Judy. - Ma'am, we're here to inform you 217 00:12:57,234 --> 00:12:59,779 that a temporary restraining order has been placed on you, 218 00:13:00,123 --> 00:13:02,281 barring you within 100 feet of Steven Wood. 219 00:13:02,896 --> 00:13:04,576 If we receive a complaint or notice 220 00:13:04,610 --> 00:13:07,763 that you have violated the terms of this order, you will be arrested. 221 00:13:08,537 --> 00:13:09,537 Do you understand? 222 00:13:10,164 --> 00:13:11,164 I understand. 223 00:13:11,707 --> 00:13:12,707 Have a good day. 224 00:13:14,710 --> 00:13:17,087 - I can see how this looks. - So, what, are you... 225 00:13:17,708 --> 00:13:18,792 Are you stalking him? 226 00:13:19,006 --> 00:13:20,006 No. 227 00:13:20,049 --> 00:13:21,049 Not really. 228 00:13:21,107 --> 00:13:23,748 So, so, what is it? Just, like, a light stalking? 229 00:13:23,803 --> 00:13:25,920 I called him a bunch of times, and he didn't answer, 230 00:13:25,954 --> 00:13:27,473 so I showed up at his office. 231 00:13:27,556 --> 00:13:29,517 - So you went to his office? - And his house. 232 00:13:31,268 --> 00:13:32,974 - And then the golf course. - Judy... 233 00:13:33,021 --> 00:13:36,273 I swear, this is more a reflection of his character than it is of mine. 234 00:13:36,357 --> 00:13:38,025 I have two kids who've been through a lot. 235 00:13:38,108 --> 00:13:40,736 I don't need cops showing up at my door. 236 00:13:40,820 --> 00:13:42,988 I just wanted to talk to him about selling the house, 237 00:13:43,545 --> 00:13:46,242 But he'd rather call up his cop friends and file a restraining order 238 00:13:46,279 --> 00:13:48,007 to keep me from telling him how hurt I am. 239 00:13:48,285 --> 00:13:49,285 Hmm. 240 00:13:50,246 --> 00:13:51,455 I'm just hurt. 241 00:13:51,872 --> 00:13:52,872 Mm-hmm. 242 00:13:57,962 --> 00:13:59,708 Bet you didn't know she was a stalker, huh? 243 00:13:59,742 --> 00:14:01,744 I did, actually, so... 244 00:14:05,678 --> 00:14:06,678 Fuck. 245 00:14:06,770 --> 00:14:09,486 - I told you that Steven was an asshole. - I know. 246 00:14:09,520 --> 00:14:11,725 Why'd you even wanna talk to that putz? 247 00:14:12,059 --> 00:14:15,312 - There's a lot of things left unsaid. - Let him go. 248 00:14:15,688 --> 00:14:18,190 - Good riddance. - I know. I can't. 249 00:14:18,816 --> 00:14:20,025 Maybe I am crazy. 250 00:14:20,153 --> 00:14:22,778 You are crazy. But who isn't? 251 00:14:23,070 --> 00:14:24,655 You know what you oughta do? 252 00:14:24,738 --> 00:14:27,408 You oughta fill out one of these online profiles. 253 00:14:27,616 --> 00:14:30,244 Or help me. I don't know what I'm doing. 254 00:14:31,078 --> 00:14:32,078 All right. 255 00:14:32,621 --> 00:14:33,621 Let's see. 256 00:14:36,292 --> 00:14:38,294 Abe, you know, you don't need to do online dating. 257 00:14:38,377 --> 00:14:40,297 Half the women in here are dying to get with you. 258 00:14:41,255 --> 00:14:42,673 Let's see how you did. 259 00:14:43,424 --> 00:14:44,800 Yup, you're alive. 260 00:14:44,884 --> 00:14:47,636 Oh, you don't hear that too often around here. 261 00:14:47,720 --> 00:14:51,223 You know, if I saw you in here, I'd click. 262 00:14:52,224 --> 00:14:53,392 I'm not good enough for you. 263 00:14:55,051 --> 00:14:56,979 Forty years ago, maybe, but... 264 00:14:57,813 --> 00:14:59,148 I'm not so picky now. 265 00:15:00,024 --> 00:15:01,692 - I'm serious. - Hmm? 266 00:15:01,824 --> 00:15:04,201 I've done some really bad things, Abe. 267 00:15:04,278 --> 00:15:06,405 Aww, who among us? 268 00:15:07,239 --> 00:15:08,532 We all mess up. 269 00:15:09,617 --> 00:15:11,035 But I know you. 270 00:15:11,952 --> 00:15:13,245 You're good. 271 00:15:14,246 --> 00:15:15,539 Crazy or not. 272 00:15:15,998 --> 00:15:17,958 - I love you. - Aww. 273 00:15:25,132 --> 00:15:26,759 Welcome to my humble abode. 274 00:15:28,666 --> 00:15:30,062 Told you I'd make it up to you. 275 00:15:30,137 --> 00:15:31,388 You did good. 276 00:15:31,472 --> 00:15:33,182 Steve, can I be honest? 277 00:15:33,641 --> 00:15:35,601 - No, lie to me. - Hilarious. 278 00:15:35,809 --> 00:15:37,144 This place is stunning, bro. 279 00:15:37,227 --> 00:15:39,605 - Oh, thanks, man. - No, it's perfect. 280 00:15:39,688 --> 00:15:41,482 It... It'll sell so fast. 281 00:15:41,815 --> 00:15:44,109 I mean, these interiors! Are you sure you're not gay? 282 00:15:44,734 --> 00:15:45,826 That I know of. 283 00:15:46,403 --> 00:15:48,989 No, I'm sure. Water? Cold, room temp? 284 00:15:49,073 --> 00:15:51,533 Oh, I'm so good. Can I keep giving myself a tour? 285 00:15:51,617 --> 00:15:53,285 Yeah, man. Knock yourself out, bro. 286 00:15:54,495 --> 00:15:55,955 - Here we are. - Oh, thanks. 287 00:15:56,038 --> 00:15:58,040 - Figured you were a room temp girl. - You got me. 288 00:15:58,123 --> 00:15:59,875 - Perfect. - It really is stunning. 289 00:15:59,959 --> 00:16:01,168 - Oh, thank you. - Yeah. 290 00:16:01,418 --> 00:16:04,672 It's weird, though. I would never know Judy ever lived here. 291 00:16:04,922 --> 00:16:05,922 Hm. 292 00:16:06,048 --> 00:16:09,343 Yeah, I just always had a pretty clear vision of the space, I guess. 293 00:16:09,426 --> 00:16:10,546 She just let me run with it. 294 00:16:11,261 --> 00:16:12,346 You know, I, um... 295 00:16:12,429 --> 00:16:15,265 I don't wanna get in the middle of anything, but... 296 00:16:15,849 --> 00:16:17,393 a restraining order? 297 00:16:17,476 --> 00:16:20,354 I mean, how concerned should I be? 298 00:16:21,146 --> 00:16:22,398 Uh... 299 00:16:22,481 --> 00:16:24,608 I'm sorry if that whole thing caused any drama, 300 00:16:24,692 --> 00:16:28,195 but, um, I felt like I needed to send a message. 301 00:16:28,278 --> 00:16:30,280 You know, she won't leave me alone. 302 00:16:30,447 --> 00:16:31,740 Um... 303 00:16:32,491 --> 00:16:34,326 I just wanna move on. That's all. 304 00:16:35,285 --> 00:16:36,285 Right. 305 00:16:36,863 --> 00:16:38,589 I'm gonna... Can I go upstairs? 306 00:16:38,622 --> 00:16:41,333 - Mm. Mi casa is your casa. Please. - Going up, too? 307 00:16:41,417 --> 00:16:42,793 - Of course. - Great. 308 00:16:44,795 --> 00:16:46,130 Ooh! What's in here? 309 00:16:46,213 --> 00:16:48,132 Oh, you know, actually... Maybe you don't... 310 00:16:48,465 --> 00:16:50,259 Okay. Well, this needs a little work. 311 00:16:50,592 --> 00:16:52,428 Oh, I'm sorry about this. 312 00:16:52,678 --> 00:16:53,678 Oh. 313 00:16:54,597 --> 00:16:55,890 Uh, it's okay. 314 00:16:56,306 --> 00:16:59,601 Well, you know, I honestly kind of... forget about this room. 315 00:16:59,685 --> 00:17:01,729 I usually just keep the doors shut and... 316 00:17:03,366 --> 00:17:05,774 - I can't really bring myself to... - It's... I get it. 317 00:17:07,609 --> 00:17:09,570 Judy told me about the miscarriages. 318 00:17:10,696 --> 00:17:11,696 She did? 319 00:17:11,822 --> 00:17:12,906 Yeah. She did. 320 00:17:14,293 --> 00:17:15,409 It's terrible. 321 00:17:16,410 --> 00:17:18,850 Can't tell you how many times we started decorating this room. 322 00:17:18,996 --> 00:17:19,996 I can imagine. 323 00:17:21,081 --> 00:17:24,710 We waited too. You know this last time we thought we were in the clear. 324 00:17:26,170 --> 00:17:27,504 I mean, she was five months. 325 00:17:28,839 --> 00:17:29,839 Um... 326 00:17:33,260 --> 00:17:34,511 Should've waited longer. 327 00:17:36,138 --> 00:17:38,724 You know, babies don't even need their own room... 328 00:17:41,518 --> 00:17:45,773 Look, I guess I don't know either of you very well, but... 329 00:17:46,940 --> 00:17:48,949 for what's it's worth, if I had gone 330 00:17:48,983 --> 00:17:51,144 through what you and Judy went through, 331 00:17:51,195 --> 00:17:53,280 I'd... be a little nuts too. 332 00:17:58,160 --> 00:17:59,160 Yeah. 333 00:17:59,453 --> 00:18:01,139 I'm gonna show you the master suite. It's sick. 334 00:18:01,172 --> 00:18:03,081 Hm-hm. Okay. 335 00:18:26,730 --> 00:18:28,398 Hey, Charlie. What's up? 336 00:18:31,902 --> 00:18:32,945 What are you doing? 337 00:18:35,114 --> 00:18:36,114 Oh! 338 00:18:36,573 --> 00:18:37,616 Cool. 339 00:18:38,158 --> 00:18:40,661 That game looks... so violent. 340 00:18:42,371 --> 00:18:44,456 It's, like, disturbing, huh? 341 00:18:44,998 --> 00:18:46,625 I don't talk to strangers. 342 00:18:47,292 --> 00:18:48,418 Yeah, me neither. 343 00:18:48,961 --> 00:18:50,170 Or stalkers. 344 00:18:50,587 --> 00:18:51,839 No, that's smart. 345 00:18:52,881 --> 00:18:55,050 But just so you know, I'm not really a stalker. 346 00:18:55,926 --> 00:18:57,511 I mean, not a good one, anyway. 347 00:18:57,636 --> 00:18:59,721 Yeah. You got caught. 348 00:18:59,847 --> 00:19:00,847 This time. 349 00:19:02,391 --> 00:19:05,227 Honestly, the whole thing is a misunderstanding. 350 00:19:07,938 --> 00:19:09,648 And you expect me to believe that? 351 00:19:10,524 --> 00:19:13,124 Well, you're playing a game where the women have watermelon boobs, 352 00:19:13,193 --> 00:19:17,239 but can somehow run 80 miles an hour so, I don't know what you believe. 353 00:19:17,322 --> 00:19:19,366 I believe you're annoying me. 354 00:19:20,409 --> 00:19:21,869 I just wanted to say that, um... 355 00:19:23,078 --> 00:19:26,331 I really appreciate you guys letting me stay in your dad's studio. 356 00:19:27,499 --> 00:19:31,170 Um, well, it wasn't my call. My vote doesn't count. 357 00:19:32,004 --> 00:19:33,172 It counts to me. 358 00:19:36,550 --> 00:19:37,550 Whatever. It's... 359 00:19:39,303 --> 00:19:41,305 It's just weird you being in there. 360 00:19:42,973 --> 00:19:44,224 It's weird for me, too. 361 00:19:49,813 --> 00:19:51,023 Do you have any weed? 362 00:19:51,690 --> 00:19:52,690 Do you? 363 00:19:53,650 --> 00:19:54,650 No. 364 00:19:55,277 --> 00:19:56,277 Good. 365 00:19:59,156 --> 00:20:00,866 Uh... You didn't answer. 366 00:20:02,701 --> 00:20:04,369 I don't talk to strangers. 367 00:20:06,830 --> 00:20:11,084 But I am gonna order a pizza if you are at all interested. 368 00:20:14,087 --> 00:20:15,589 Only if it has meat on it. 369 00:20:16,798 --> 00:20:17,798 It shall. 370 00:20:24,932 --> 00:20:25,933 How is it? 371 00:20:26,016 --> 00:20:27,456 - Good. - Good? Meaty? 372 00:20:27,517 --> 00:20:29,770 Seriously, they killed a whole herd of animals 373 00:20:29,853 --> 00:20:31,688 for you to have that much meat on your pizza. 374 00:20:32,131 --> 00:20:33,941 - Okay. - They taste pretty good. 375 00:20:34,900 --> 00:20:36,619 - Want some of my meat? - Sure. 376 00:20:36,652 --> 00:20:38,787 There's meat on yours. You can have all my meat. 377 00:20:38,820 --> 00:20:39,947 Okay. I like it. 378 00:22:32,476 --> 00:22:33,977 No wonder you couldn't sleep. 379 00:22:34,353 --> 00:22:36,521 There's just so much shit in here. 380 00:22:49,020 --> 00:22:50,327 Let's clear it all, okay? 381 00:22:50,869 --> 00:22:52,079 - Really? - Yeah. 382 00:22:52,871 --> 00:22:53,871 You go ahead. 383 00:22:55,480 --> 00:22:56,600 - Go ahead. - No, go, please. 384 00:22:56,634 --> 00:22:58,510 - You first. - I'm not gonna fight you about this. 385 00:22:58,543 --> 00:22:59,543 Okay. 386 00:23:07,260 --> 00:23:08,887 Can I have Dad's Les Paul? 387 00:23:09,971 --> 00:23:12,182 All right, kiddo. There you go. 388 00:23:13,058 --> 00:23:14,058 - Thanks, Mom. - Yeah. 389 00:23:15,644 --> 00:23:16,644 Cool! 390 00:23:19,064 --> 00:23:20,816 - I want the gun. - Hmm? 391 00:23:21,149 --> 00:23:22,567 - What gun? - Dad's gun. 392 00:23:22,651 --> 00:23:25,362 Okay. Well, it is in the safe, and I do not have the combination. 393 00:23:25,445 --> 00:23:27,100 And even if I did have the combination, 394 00:23:27,134 --> 00:23:28,648 I would be getting rid of the gun. 395 00:23:29,241 --> 00:23:30,617 Why do you want Daddy's gun? 396 00:23:31,076 --> 00:23:34,204 For protection, you know? I'm the man of the house now. 397 00:23:34,287 --> 00:23:35,747 Oh, come on, please. 398 00:23:35,831 --> 00:23:38,187 I don't know where you're getting this patriarchal shit from, 399 00:23:38,220 --> 00:23:40,836 but you are not the man of the house, you are a child. 400 00:23:41,336 --> 00:23:43,797 I am the woman of the house and I do the protecting. 401 00:23:44,297 --> 00:23:45,297 So... 402 00:23:45,882 --> 00:23:47,008 You can have the drums. 403 00:23:47,092 --> 00:23:48,092 Yes! 404 00:23:53,682 --> 00:23:55,851 - Did I just get played? - I'm pretty sure you did. 405 00:23:56,643 --> 00:23:58,895 Wait. I'm sorry. There's a gun in here? 406 00:23:59,271 --> 00:24:00,271 Mm-hmm. 407 00:24:00,814 --> 00:24:01,814 Sorry. 408 00:24:05,139 --> 00:24:06,682 Shit, this is heavy. 409 00:24:09,030 --> 00:24:10,157 It's so heavy! 410 00:24:10,365 --> 00:24:12,409 Why didn't we hire guys to do this for us? 411 00:24:12,742 --> 00:24:15,287 Because we're empowered women. 412 00:24:15,370 --> 00:24:17,570 And I might have told you it would be cathartic for you. 413 00:24:17,622 --> 00:24:19,249 Yeah. Well, it's not. 414 00:24:19,416 --> 00:24:20,416 Well, now we know. 415 00:24:20,473 --> 00:24:21,690 And, you know, hiring men to do our 416 00:24:21,723 --> 00:24:23,725 bidding is also very empowering, so... 417 00:24:24,254 --> 00:24:26,298 Yes. Uh, note taken. 418 00:24:29,092 --> 00:24:31,261 I appreciate you making room for me. 419 00:24:31,386 --> 00:24:33,805 Yeah. I appreciate you telling me about the storage place. 420 00:24:35,849 --> 00:24:39,603 You know, I saw the nursery at Steve's house the other day. 421 00:24:41,146 --> 00:24:42,169 Your house. 422 00:24:42,231 --> 00:24:43,356 - Really? - Yeah. 423 00:24:44,274 --> 00:24:46,943 He, uh... He couldn't bear to go in there either. 424 00:24:47,277 --> 00:24:49,037 He couldn't even look when I opened the door. 425 00:24:50,322 --> 00:24:52,949 Well, I told you Steve's not really good at dealing with feelings. 426 00:24:53,408 --> 00:24:55,035 I mean, I honestly can't blame him. 427 00:24:55,344 --> 00:24:56,345 You know? 428 00:24:57,204 --> 00:24:59,873 Grief does some weird shit to people. 429 00:24:59,956 --> 00:25:00,956 You know? 430 00:25:02,167 --> 00:25:05,337 What you guys went through was... was intense. 431 00:25:06,546 --> 00:25:07,546 Yeah. 432 00:25:09,216 --> 00:25:10,300 It was. 433 00:25:17,814 --> 00:25:18,814 Holy shit. 434 00:25:42,207 --> 00:25:43,291 Are you all right? 435 00:25:44,125 --> 00:25:45,168 Oh, yeah. 436 00:25:46,044 --> 00:25:47,044 Mm-hmm. 437 00:25:49,005 --> 00:25:50,131 Hey, you know what? 438 00:25:52,759 --> 00:25:53,759 This is for you. 439 00:25:56,596 --> 00:25:58,316 I just thought you might want it back. 440 00:26:00,600 --> 00:26:01,851 Oh, my God! 441 00:26:03,562 --> 00:26:04,604 Thank you. 442 00:26:06,106 --> 00:26:07,732 Wow. 443 00:26:08,525 --> 00:26:10,402 - Did you steal it? - No. 444 00:26:10,944 --> 00:26:12,362 No, Steve said I could have it. 445 00:26:12,445 --> 00:26:14,864 I mean, I would've stolen it if I had to, you know. 446 00:26:15,782 --> 00:26:16,992 That's so sweet. 447 00:26:19,578 --> 00:26:20,578 You know, 448 00:26:21,255 --> 00:26:24,624 there was something that Steve said that really, really bothered me. 449 00:26:27,335 --> 00:26:28,335 What? 450 00:26:28,837 --> 00:26:30,130 He said you were nuts. 451 00:26:30,547 --> 00:26:31,547 Oh, yeah. 452 00:26:32,173 --> 00:26:33,844 It was practically my nickname. 453 00:26:33,878 --> 00:26:35,552 No, but that's not okay. 454 00:26:36,595 --> 00:26:38,888 Men call women nuts and crazy way too often 455 00:26:38,972 --> 00:26:40,390 just to undermine us. 456 00:26:41,266 --> 00:26:42,771 - You know? - Yeah. You're right. 457 00:26:42,811 --> 00:26:45,404 No, I mean you shouldn't be able to call someone crazy anymore. 458 00:26:45,444 --> 00:26:47,192 - No, you shouldn't. - No, crazy... 459 00:26:47,646 --> 00:26:49,399 should go the way of the R-word. 460 00:26:49,858 --> 00:26:50,900 R-word? 461 00:26:51,401 --> 00:26:52,485 Don't make me say it. 462 00:26:52,569 --> 00:26:54,112 - Retard... - Got it, got it. 463 00:26:57,115 --> 00:26:59,743 Oh, you motherfucker! 464 00:26:59,993 --> 00:27:02,245 What? What? What's wrong? 465 00:27:02,787 --> 00:27:03,787 Wait here. 466 00:27:08,057 --> 00:27:09,392 What are you doing? 467 00:27:10,003 --> 00:27:11,003 Jen? 468 00:27:24,726 --> 00:27:25,726 Hey! 469 00:27:27,520 --> 00:27:28,520 Hey! 470 00:27:29,238 --> 00:27:30,865 Hey! What the fuck are you doing? 471 00:27:30,940 --> 00:27:31,941 Get in the car! 472 00:27:35,278 --> 00:27:36,821 Hey! 33585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.