Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:43,481 --> 00:03:45,210
I'm Kim Philby, Major.
2
00:03:45,550 --> 00:03:48,815
That is, Colonel Philby
KGB, retired...
3
00:03:53,358 --> 00:03:57,192
I think you will find I have
an appointment with General Govorshin
4
00:03:57,395 --> 00:04:03,698
The Chairman of the KGB General
Govorshin left three hours ago.
5
00:04:04,001 --> 00:04:05,559
But that's impossible.
6
00:04:05,937 --> 00:04:08,633
I was summoned for
an important conference with him.
7
00:04:09,407 --> 00:04:09,998
I regret,
8
00:04:10,241 --> 00:04:13,267
the Comrade General charged me
to make an alternative arrangement.
9
00:04:15,213 --> 00:04:17,147
And what, pray, might that be?
10
00:05:48,439 --> 00:05:52,034
Major Valeri Alexeivitch Petrofsky?
11
00:06:05,723 --> 00:06:06,985
At ease.
12
00:06:12,430 --> 00:06:15,490
You're a fortunate man, Major Petrofsky
13
00:06:16,968 --> 00:06:20,404
You have been chosen for a mission
of the utmost importance.
14
00:06:21,005 --> 00:06:23,439
If you are successful you will return
to honours
15
00:06:23,674 --> 00:06:26,336
and promotions beyond your dreams.
16
00:06:29,780 --> 00:06:33,011
As Chairman of the KGB,
I am giving you a director order.
17
00:06:33,918 --> 00:06:37,752
You will accept my authority,
and my authority alone.
18
00:06:38,356 --> 00:06:40,984
You will consult neither your
Camp Kommandant
19
00:06:41,325 --> 00:06:43,919
nor the head of
the Illegals Directorate.
20
00:06:44,762 --> 00:06:48,562
Nor will you reveal details
of this mission to anyone.
21
00:06:50,535 --> 00:06:53,470
Major Pavlov her will be in charge
of your briefing
22
00:06:53,671 --> 00:06:56,697
if you have any questions,
you will direct them to him.
23
00:07:01,579 --> 00:07:06,949
They tell me you are the star
of the Illegals Directorate.
24
00:07:11,956 --> 00:07:13,787
You will need to be.
25
00:07:15,092 --> 00:07:18,255
Thank you, London! It's fifteen minutes
to midnight and here
26
00:07:18,462 --> 00:07:21,989
in Trafalgar Square huge crowds
are already gathering to welcome
27
00:07:22,199 --> 00:07:25,134
in the New Year everyone's
in good spirits.
28
00:07:25,403 --> 00:07:28,395
The crowd is cheerful but orderly
and the police so far,
29
00:07:28,606 --> 00:07:29,834
have had an easy time.
30
00:07:30,174 --> 00:07:35,237
St John's Ambulance have only had
to deal with a few people fainting up
31
00:07:35,479 --> 00:07:37,606
in the studio in Glasgow
our Hogmanay party is in full swing
32
00:07:37,848 --> 00:07:41,249
so... let's go north of the border
to join in the fun
33
00:07:42,887 --> 00:07:44,548
Nigel!
34
00:07:44,755 --> 00:07:45,813
I've some reinforcements...
35
00:07:46,023 --> 00:07:47,490
Drunkard sod!
36
00:07:47,792 --> 00:07:48,554
It's Jeremy!
37
00:07:48,759 --> 00:07:50,659
Tell Nigel to open the bloody door!
38
00:07:54,532 --> 00:07:56,966
James... Happy New Year.
39
00:07:57,201 --> 00:07:58,168
What flat do you want, sir?
40
00:07:58,369 --> 00:08:00,200
I've got the reinforcements for Nigel!
41
00:08:00,404 --> 00:08:02,269
Yes. But what flat number, sir?
42
00:08:02,773 --> 00:08:03,865
Don't worry
43
00:08:04,442 --> 00:08:05,932
I'll follow the noise.
44
00:12:01,078 --> 00:12:02,306
Happy New Year.
45
00:12:57,835 --> 00:12:59,860
Bingo...
46
00:13:02,907 --> 00:13:03,999
Ah! Preston.
47
00:13:06,243 --> 00:13:07,369
Come and sit down.
48
00:13:16,820 --> 00:13:19,311
Preston, I have told the Committee
that I did not authorise
49
00:13:19,523 --> 00:13:20,922
your action last night.
50
00:13:21,125 --> 00:13:24,322
I have also told them
you have needlessly alerted Berenson
51
00:13:24,528 --> 00:13:27,088
to our investigations by
recklessly blowing up his safe!
52
00:13:27,298 --> 00:13:30,495
Presumably you have some explanation
for the decision, Preston?
53
00:13:31,068 --> 00:13:32,194
Well, we've got Berenson.
54
00:13:32,403 --> 00:13:34,234
What we need now is the name
of his controller.
55
00:13:34,638 --> 00:13:37,232
If Berenson believes
it was only a burglary
56
00:13:37,441 --> 00:13:39,068
he won't be afraid to contact him.
57
00:13:42,713 --> 00:13:45,773
But that still doesn't explain why
you didn't ask for my authorisation.
58
00:13:46,183 --> 00:13:47,411
You wouldn't have given it.
59
00:13:48,285 --> 00:13:49,616
That will be all, Preston.
60
00:13:49,820 --> 00:13:51,685
Berenson's away, I take it?
61
00:13:52,256 --> 00:13:54,884
He's at a house party in Yorkshire.
With his wife.
62
00:13:55,459 --> 00:13:58,189
Yes, but, er, tomorrow is Saturday,
Sir Anthony
63
00:13:58,395 --> 00:14:01,228
we don't expect him back until Monday
we will pick him up then.
64
00:14:01,865 --> 00:14:04,265
But do you go along with that, Preston?
65
00:14:07,237 --> 00:14:08,932
He has a girlfriend.
66
00:14:09,173 --> 00:14:12,165
I'm sorry what's that got to do with it
67
00:14:12,476 --> 00:14:13,568
Quite.
68
00:14:14,778 --> 00:14:17,440
I wouldn't be surprised if he found
an excuse to leave the wife
69
00:14:17,681 --> 00:14:21,879
in Yorkshire come back early,
and start the New Year with a bang.
70
00:14:24,822 --> 00:14:26,255
I see.
71
00:14:27,224 --> 00:14:28,816
What do you want, Preston?
72
00:14:29,860 --> 00:14:30,952
Round the clock surveillance.
73
00:14:31,161 --> 00:14:31,991
Three teams of watchers.
74
00:14:32,196 --> 00:14:33,663
Phone tap. Mail intercept.
75
00:14:33,864 --> 00:14:34,956
Everything, immediately.
76
00:14:35,232 --> 00:14:38,099
Twenty four men round the clock
for an indefinite period!?
77
00:14:38,902 --> 00:14:41,496
That would mean wrecking at least three
of our current operations.
78
00:14:41,872 --> 00:14:43,965
Brian, I'm sure you'll agree that
this Berenson business
79
00:14:44,174 --> 00:14:45,766
is of overriding importance.
80
00:14:46,010 --> 00:14:47,637
Yes, of course, Sir Anthony.
81
00:14:49,113 --> 00:14:50,273
Alright, Preston, you've got it.
82
00:14:51,248 --> 00:14:53,273
Gentlemen,
I suggest we reconvene after lunch.
83
00:15:08,632 --> 00:15:09,599
Preston.
84
00:15:09,800 --> 00:15:10,664
Got a moment?
85
00:15:10,868 --> 00:15:11,732
Close the door.
86
00:15:21,478 --> 00:15:24,936
Just what the hell do you think
you are playing at!!!
87
00:15:25,449 --> 00:15:29,010
First, you have the unmitigated qall
to proceed without my permission.
88
00:15:29,219 --> 00:15:32,120
Then you deliberately try to embarrass
the service in front of that shit,
89
00:15:32,322 --> 00:15:33,448
Irvine!
90
00:15:33,690 --> 00:15:34,281
Of course,
91
00:15:34,491 --> 00:15:35,480
I'm well aware that
you somehow consider yourself
92
00:15:35,692 --> 00:15:38,320
as outside the normal chain
of command but let me remind you that
93
00:15:38,529 --> 00:15:41,555
this is a SERVICE not a free-for-all!
94
00:15:41,765 --> 00:15:42,891
And when you've finished showing off,
95
00:15:43,100 --> 00:15:46,160
you come back to work for me
and I as Director General
96
00:15:46,370 --> 00:15:47,564
of the Security Service...
97
00:15:47,771 --> 00:15:49,432
Acting Director General...
98
00:15:49,706 --> 00:15:51,469
Bernard Hemmings isn't dead yet.
99
00:15:52,376 --> 00:15:55,345
Look, Preston let's get this straight.
100
00:15:55,579 --> 00:15:56,841
If, or rather when,
101
00:15:57,047 --> 00:15:59,845
I am confirmed as head
of this department you are just going
102
00:15:59,983 --> 00:16:01,416
to disappear.
103
00:16:01,618 --> 00:16:02,482
Without trace.
104
00:16:02,686 --> 00:16:04,210
I will bear that in mind.
105
00:16:05,989 --> 00:16:08,150
In the meantime, I want another report
106
00:16:08,358 --> 00:16:12,317
Complete in every detail, on my desk
before you go home.
107
00:16:12,763 --> 00:16:15,129
Would that include this meeting, Sir?
108
00:16:16,066 --> 00:16:17,693
Do it!!!
109
00:16:20,904 --> 00:16:21,734
Yes, Sir.
110
00:16:52,102 --> 00:16:54,002
General Govorshin asked me
to give you this.
111
00:16:54,438 --> 00:16:55,803
Your final instructions.
112
00:16:57,174 --> 00:16:59,165
Okay. Could you put these
in the car for me?
113
00:17:01,211 --> 00:17:02,109
Thank you.
114
00:18:11,582 --> 00:18:12,947
Nigel.
115
00:18:16,653 --> 00:18:18,587
Bernard how are you?
116
00:18:19,656 --> 00:18:20,918
Terrible.
117
00:18:22,059 --> 00:18:24,960
But I'd rather you didn't mention
it to Harcourt Smith.
118
00:18:25,963 --> 00:18:29,091
Or has that little shit already
got me dead and buried?
119
00:18:29,333 --> 00:18:30,095
Not quite.
120
00:18:30,334 --> 00:18:32,564
But he does seem pretty confident
that he will be your successor.
121
00:18:32,970 --> 00:18:34,562
Has he got rid of all my people?
122
00:18:35,072 --> 00:18:37,802
No there are still a few flies
in his ointment.
123
00:18:38,609 --> 00:18:40,236
John Preston, in particular.
124
00:18:40,544 --> 00:18:41,476
Good man, John.
125
00:18:42,279 --> 00:18:43,610
What's he been up
to?
126
00:18:43,880 --> 00:18:45,814
Well, that's what I wanted to talk
to you about.
127
00:18:46,683 --> 00:18:50,119
Perston's caught
that prick Berenson leaking NATO papers
128
00:18:50,320 --> 00:18:53,619
And I'd appreciate a little chat
about what we might do with him.
129
00:19:11,908 --> 00:19:12,704
Julia?
130
00:19:12,943 --> 00:19:13,910
George.
131
00:19:14,211 --> 00:19:15,109
How was the New Year?
132
00:19:15,312 --> 00:19:16,210
How was yours?
133
00:19:16,413 --> 00:19:17,345
So, so.
134
00:19:18,715 --> 00:19:19,545
How about tonight, then?
135
00:19:19,750 --> 00:19:20,717
Yes, lovely.
136
00:19:21,084 --> 00:19:21,550
Seven?
137
00:19:21,752 --> 00:19:22,582
Okay.
138
00:19:22,886 --> 00:19:23,784
Fine.
139
00:19:24,521 --> 00:19:25,044
See you then.
140
00:19:25,255 --> 00:19:26,051
'Bye.
141
00:19:26,556 --> 00:19:27,420
'Bye.
142
00:19:51,114 --> 00:19:52,513
Oh my God!
143
00:19:56,520 --> 00:19:57,350
Hello?
144
00:19:57,888 --> 00:20:00,550
Julia. I'm sorry, darling,
145
00:20:00,757 --> 00:20:02,987
something's come up
I'm afraid I'll have to skip tonight.
146
00:20:03,193 --> 00:20:04,217
Why? Is it Angela?
147
00:20:04,428 --> 00:20:05,918
No. It's the bloody office.
148
00:20:06,496 --> 00:20:07,895
Oh, Geroge, I'm sorry about that.
149
00:20:08,098 --> 00:20:08,826
So am I.
150
00:20:09,199 --> 00:20:11,224
I'll, er, call you tomorrow. Alright?
151
00:20:11,835 --> 00:20:12,392
Bye.
152
00:20:12,602 --> 00:20:13,227
Bye.
153
00:22:56,700 --> 00:22:58,031
Chummy's gone to ground.
154
00:22:58,502 --> 00:23:00,470
Pizzeria on Fillimore Walk.
155
00:23:00,804 --> 00:23:02,431
It's a long way to go for a pizza.
156
00:23:02,806 --> 00:23:04,034
I think we'll join him.
157
00:23:10,947 --> 00:23:13,279
Do you think Jimmy's overdoing
it a little?
158
00:23:13,817 --> 00:23:15,682
Gloria doesn't seem to be objecting.
159
00:23:19,956 --> 00:23:21,287
Well done, Charlie.
160
00:23:22,492 --> 00:23:23,686
Alright.
Here we go.
161
00:23:30,333 --> 00:23:32,824
Don't you like your pizza, Mr Berenson?
162
00:23:35,505 --> 00:23:37,530
No we don't go...
163
00:23:38,074 --> 00:23:39,132
It's a drop.
164
00:23:40,110 --> 00:23:41,304
So what do we do about Berenson?
165
00:23:41,545 --> 00:23:42,876
Better give him the first team.
166
00:23:48,351 --> 00:23:49,613
Oh, shit!
167
00:23:49,853 --> 00:23:50,376
What?
168
00:23:50,587 --> 00:23:52,179
Take away pizzas in boxes!
169
00:23:53,256 --> 00:23:54,120
William...
170
00:23:54,324 --> 00:23:55,484
The girl with the pizzas.
171
00:24:01,631 --> 00:24:02,859
The Manager again.
172
00:24:04,668 --> 00:24:06,693
Who gets special service?
173
00:24:07,537 --> 00:24:08,765
He does.
174
00:24:08,972 --> 00:24:10,030
We'll take this one.
175
00:24:57,887 --> 00:24:59,149
Hello, Angela.
176
00:25:00,123 --> 00:25:01,249
Nigel Irvine.
177
00:25:01,725 --> 00:25:04,455
Oh, I'm sorry. Yes, of course.
How silly of me.
178
00:25:04,828 --> 00:25:06,090
Were we expecting you?
179
00:25:06,496 --> 00:25:07,861
Not exactly.
180
00:25:08,264 --> 00:25:09,356
Do you mind if we come in?
181
00:25:10,433 --> 00:25:12,264
No. Please do.
182
00:25:19,943 --> 00:25:20,910
Is George in?
183
00:25:21,144 --> 00:25:21,667
Yes, of course.
184
00:25:21,911 --> 00:25:22,969
Darling!
185
00:25:23,480 --> 00:25:25,607
In North Wales, severe blizzards...
186
00:25:27,283 --> 00:25:28,375
Hello, George.
187
00:25:29,119 --> 00:25:30,177
Nigel.
188
00:25:30,553 --> 00:25:32,020
How nice.
189
00:25:32,322 --> 00:25:34,256
I wonder if we might have a quiet word?
190
00:25:37,560 --> 00:25:38,686
Yes, of course.
191
00:25:40,830 --> 00:25:41,922
Do sit down.
192
00:25:52,942 --> 00:25:54,273
Quiet New Year's holiday?
193
00:25:56,379 --> 00:25:57,903
Not missing something, are you?
194
00:25:59,916 --> 00:26:01,383
What do you want, Nigel?
195
00:26:02,018 --> 00:26:03,610
I thought you might
be missing something.
196
00:26:04,954 --> 00:26:06,285
Like this.
197
00:26:08,758 --> 00:26:10,248
These are yours, I believe.
198
00:26:12,162 --> 00:26:14,528
But these beyond a doubt...
199
00:26:15,832 --> 00:26:17,322
Never were.
200
00:26:21,805 --> 00:26:23,773
I don't suppose there's much I can say,
is there?
201
00:26:24,107 --> 00:26:25,369
I don't know.
202
00:26:26,609 --> 00:26:28,076
Try me.
203
00:26:30,080 --> 00:26:31,047
Alright.
204
00:26:32,982 --> 00:26:37,646
Well for years now I have taken
the attitude that there
205
00:26:37,854 --> 00:26:40,254
was only one struggle
on this planet worth a damn
206
00:26:41,191 --> 00:26:43,625
the fight against world communism.
207
00:26:45,328 --> 00:26:49,458
And it has long seemed to me ridiculous
that the most committed anti communists
208
00:26:49,666 --> 00:26:53,966
in the southern hemisphere
the South Africans should be excluded
209
00:26:54,170 --> 00:26:55,034
from NATO planning because
210
00:26:55,238 --> 00:26:57,365
of some unfashionable
211
00:26:57,574 --> 00:26:59,166
domestic attitudes.
212
00:26:59,909 --> 00:27:01,376
So was this your idea?
213
00:27:01,911 --> 00:27:03,378
Or did someone approach you?
214
00:27:05,148 --> 00:27:06,979
I met someone at a party.
215
00:27:08,118 --> 00:27:09,278
Or did he meet you?
216
00:27:11,721 --> 00:27:13,245
Jan Marais...
217
00:27:14,858 --> 00:27:17,554
It seems our Secret Service
is up to scratch.
218
00:27:21,998 --> 00:27:24,796
Just what exactly
have you been passing him?
219
00:27:26,269 --> 00:27:28,066
It would be awfully helpful to know.
220
00:27:29,139 --> 00:27:34,441
I gave him any relevant documents
to NATO taht crossed my desk.
221
00:27:35,311 --> 00:27:36,505
NATO?
222
00:27:37,614 --> 00:27:39,013
Mmm-huh.
223
00:27:40,150 --> 00:27:41,981
Well,
I hope they didn't pay you in cash,
224
00:27:42,185 --> 00:27:44,619
Berenson the Rand's taken a bit
of a dive lately.
225
00:27:44,854 --> 00:27:46,287
I didn't do it for money.
226
00:27:46,589 --> 00:27:48,181
I did it because I believed
it was right!
227
00:27:48,458 --> 00:27:50,358
A man of principle to the last.
228
00:27:50,593 --> 00:27:52,151
You can bloody well sneer,
229
00:27:52,362 --> 00:27:54,387
Irvine but perhaps I'm rather more
of a patriot than you are.
230
00:27:55,732 --> 00:27:57,131
You may be interested in this.
231
00:27:57,867 --> 00:28:01,359
It's an extract from the debriefing
of a recent Soviet defector
232
00:28:01,805 --> 00:28:06,242
which pinpoints a Soviet agent
in the South African Foreign Service.
233
00:28:06,910 --> 00:28:10,778
And this is a summation of the South
African internal investigation
234
00:28:11,414 --> 00:28:15,544
which identifies the man
as one Jan Marais.
235
00:28:21,090 --> 00:28:22,751
What have I done?
236
00:28:23,459 --> 00:28:25,222
You've betrayed your country.
237
00:28:25,662 --> 00:28:28,062
You've passed untold numbers
of secrets to Moscow...
238
00:28:28,898 --> 00:28:33,232
And endangered the lives of British men
and women and I'd say,
239
00:28:33,436 --> 00:28:37,236
you've weakened NATO
perhaps irretrievably.
240
00:28:39,175 --> 00:28:40,369
Oh my God!
241
00:28:40,610 --> 00:28:43,977
Just your
and your schoolboy politics...
242
00:28:44,480 --> 00:28:48,348
And your idiotically conceited faith
in your own importance.
243
00:28:52,388 --> 00:28:59,123
Now some of our more muscular
colleagues favour taking you to a cell
244
00:28:59,329 --> 00:29:03,288
and going to work on you with
a carving knife and a pair of pliers.
245
00:29:04,801 --> 00:29:09,033
The rest would like to feed you
to the newspapers and throw what's left
246
00:29:09,239 --> 00:29:10,934
into prison for 20 years.
247
00:29:13,276 --> 00:29:15,210
It's a tricky choice, isn't it?
248
00:29:16,713 --> 00:29:20,149
However this is what you will do.
249
00:29:21,117 --> 00:29:24,245
You will resume
your "special relationship" with Moscow
250
00:29:25,221 --> 00:29:32,525
Only this time I shall be suplying
the papers. Understand?
251
00:29:35,765 --> 00:29:42,432
Then later when we're finished
we can decide what to do with you.
252
00:29:44,841 --> 00:29:46,570
I'm very grateful, Nigel.
253
00:29:52,181 --> 00:29:54,046
Good operation. Damn good.
254
00:29:54,584 --> 00:29:55,949
The turning of Berenson?
255
00:29:56,185 --> 00:29:59,348
No. The false flag recruitment,
the way he was run.
256
00:30:00,256 --> 00:30:01,450
Very clever.
257
00:30:03,226 --> 00:30:06,252
I've been thinking it reminds me
of someone...
258
00:30:06,863 --> 00:30:07,795
Who?
259
00:30:12,468 --> 00:30:17,462
General Yevgeni Sergeivitch Karpov,
Deputy Head KGB...
260
00:30:18,908 --> 00:30:20,808
Sort of your opposite number, then?
261
00:30:21,511 --> 00:30:22,773
You could say that, yes.
262
00:30:24,080 --> 00:30:27,914
I shall enjoy feeding him
a few wrong turns for a change.
263
00:30:39,529 --> 00:30:41,588
The well-known Kremlin watcher
we also have
264
00:30:41,798 --> 00:30:46,497
with us Colonal K who quit Moscow
to come to the West last year Colonel,
265
00:30:46,703 --> 00:30:49,297
who's now the leader
of the minority hard line group
266
00:30:49,505 --> 00:30:50,631
in the Politburo?
267
00:30:50,940 --> 00:30:55,001
Certainly it would be a KGB chief,
Govorshin.
268
00:30:55,712 --> 00:30:58,203
How secure would you say he is?
269
00:30:58,448 --> 00:31:02,578
You know, Govorshin is in
a very delicate situation unless comes
270
00:31:02,785 --> 00:31:07,654
some change in world power balance
to justify his his hard line policies.
271
00:31:07,857 --> 00:31:09,222
You talk about a hard line, I...
272
00:31:14,163 --> 00:31:16,222
KGB Chief, Govorshin.
273
00:31:16,432 --> 00:31:18,457
How secure would you say he is?
274
00:31:18,701 --> 00:31:19,633
Govorshin is in
275
00:31:19,836 --> 00:31:25,035
a delicate situation unless comes
some change in world power balance...
276
00:31:37,387 --> 00:31:38,376
General Karpov?
277
00:31:38,621 --> 00:31:40,213
General Borisov on line one.
278
00:31:45,461 --> 00:31:46,723
General Borisov.
279
00:31:46,929 --> 00:31:48,021
General Karpov.
280
00:31:49,766 --> 00:31:51,165
Pavel Petrovich, how are you?
281
00:31:51,367 --> 00:31:53,528
Fine. I need to talk to you.
282
00:31:54,437 --> 00:31:55,335
Yes?
283
00:31:55,538 --> 00:31:57,199
It's serious. Can we meet today?
284
00:31:58,141 --> 00:31:59,165
Well, where are you?
285
00:31:59,409 --> 00:32:01,570
I'm out of town. I'm fishing.
286
00:32:02,378 --> 00:32:03,936
All right,
I'll drive out this afternoon.
287
00:32:04,180 --> 00:32:05,579
Good. Good.
288
00:32:09,552 --> 00:32:12,715
Natasha, I won't be back after lunch.
289
00:32:12,922 --> 00:32:13,946
I'll call your driver.
290
00:32:14,157 --> 00:32:16,387
No. I'll drive myself.
291
00:32:50,293 --> 00:32:51,453
Karpov my friend.
292
00:32:52,161 --> 00:32:52,957
That was quick.
293
00:32:53,362 --> 00:32:54,260
How are you?
294
00:32:54,530 --> 00:32:55,656
I'm good. I'm good.
295
00:33:00,136 --> 00:33:01,535
Bistovia.
296
00:33:04,574 --> 00:33:08,977
Yevgeni Sergeivitch how long have
we known each other?
297
00:33:09,412 --> 00:33:11,209
Get to the point Pavel Petrovitch.
298
00:33:14,283 --> 00:33:17,343
Why are you stripping my department?
299
00:33:19,188 --> 00:33:20,416
Why am I what?!
300
00:33:20,623 --> 00:33:22,523
Stripping me clean.
301
00:33:23,192 --> 00:33:25,023
Everyday something new is taken from me
302
00:33:26,062 --> 00:33:28,530
First, the very best agent
we have specialising
303
00:33:28,731 --> 00:33:31,757
in Britain Major Valeri Petrofsky.
304
00:33:32,568 --> 00:33:38,507
And then, a forged life story
meticulously maintained over the years
305
00:33:38,841 --> 00:33:41,639
a legend that fits Valeri Petrofsky
like a glove.
306
00:33:44,046 --> 00:33:45,513
Where do you want me to stop?
307
00:33:45,815 --> 00:33:46,406
Couriers,
308
00:33:46,649 --> 00:33:50,949
their documentations radio men
and then the coding crystals
309
00:33:51,154 --> 00:33:54,089
for that sleeper transmitter
you yourself planted when you were head
310
00:33:54,290 --> 00:33:55,587
of the KGB in London.
311
00:33:57,326 --> 00:33:59,385
What the hell
are you mounting over there?
312
00:34:01,964 --> 00:34:06,401
Whose authority has been
on all these transfers?
313
00:34:09,805 --> 00:34:11,272
Govorshin!
314
00:34:14,677 --> 00:34:18,613
But Comrade, General Chairman Govorshin
knows nothing about Western Europe.
315
00:34:18,814 --> 00:34:21,749
That's why I was sure that
you knew of it.
316
00:34:23,986 --> 00:34:26,386
Pavel Petrovitch, old friend,
I give you my word.
317
00:34:28,491 --> 00:34:30,857
I'm not the one
who's wrecking your department.
318
00:34:31,093 --> 00:34:32,924
Then what the hell is going on?
319
00:34:34,430 --> 00:34:36,830
Yevgeni Sergevitch, I'm sorry.
I thought that you...
320
00:34:37,033 --> 00:34:40,469
No. No. In your position
I would have thought the same.
321
00:34:43,139 --> 00:34:49,942
So, who is advising Govorshin
on England, apart from ourselves?
322
00:34:55,585 --> 00:34:57,610
Do you think he's trying
to embarrass you?
323
00:35:02,658 --> 00:35:04,455
Maybe remover you?
324
00:35:07,463 --> 00:35:09,260
Not as far as I know.
325
00:35:11,167 --> 00:35:17,834
No... He and I have not had any,
er fireside chats lately.
326
00:35:21,010 --> 00:35:23,342
Something's wrong here, Yevgeni.
327
00:35:26,515 --> 00:35:27,812
Take care.
328
00:35:29,619 --> 00:35:30,881
Take care.
329
00:35:34,156 --> 00:35:35,350
I'll look into it.
330
00:35:37,660 --> 00:35:38,854
Stay well old friend.
331
00:35:42,198 --> 00:35:43,460
And stay silent.
332
00:35:46,102 --> 00:35:49,003
By the way, what's the name?
333
00:35:51,674 --> 00:35:52,971
What's the name of the legend?
334
00:35:53,242 --> 00:35:54,504
The name of the legend?
335
00:35:54,910 --> 00:35:55,808
Ross.
336
00:35:56,579 --> 00:35:58,513
James Edward Ross.
337
00:36:10,626 --> 00:36:11,718
Mr Ross?
338
00:36:11,961 --> 00:36:12,928
Yes?
339
00:36:15,398 --> 00:36:19,129
I'm so sorry I'm late...
I'm Jill Dunkley.
340
00:36:19,335 --> 00:36:19,892
How do you do?
341
00:36:20,102 --> 00:36:22,297
It's absolute bloody mayhem out there!
342
00:36:22,805 --> 00:36:23,669
I'm sorry?
343
00:36:23,839 --> 00:36:25,932
The traffic. Quite frightening.
344
00:36:26,175 --> 00:36:27,506
I got stuck for half
an hour behind
345
00:36:27,743 --> 00:36:30,211
some motorised carrot pulper
or something.
346
00:36:31,280 --> 00:36:33,908
Anyway, I gather you're looking for
a three month leg?
347
00:36:34,116 --> 00:36:36,311
Yes, that kind of thing.
348
00:36:37,253 --> 00:36:38,982
Are you a single man, Mr Ross?
349
00:36:39,221 --> 00:36:41,883
My wife will be joining me as soon
as we sell our house in Plymouth.
350
00:36:42,091 --> 00:36:43,217
Oh, well that's nice.
351
00:36:43,859 --> 00:36:45,622
This is the attic, upstairs.
352
00:36:45,828 --> 00:36:47,887
I see. Thank you.
353
00:36:48,097 --> 00:36:52,295
Then there's the bathroom
and this is the second bedroom.
354
00:37:22,598 --> 00:37:24,259
Of course one does hear
the occasional sound from
355
00:37:24,467 --> 00:37:26,128
the Baywaters American Airbase.
356
00:37:26,335 --> 00:37:27,597
But I hope it doesn't bother you.
357
00:37:30,272 --> 00:37:31,330
No.
358
00:37:31,540 --> 00:37:32,666
That doesn't bother me at all.
359
00:38:06,008 --> 00:38:06,975
Yes?
360
00:38:07,243 --> 00:38:08,141
General...
361
00:38:20,656 --> 00:38:23,147
Tell the first courier to proceed.
362
00:38:23,359 --> 00:38:24,383
Yes sir.
363
00:38:26,796 --> 00:38:30,288
Would passengers arriving
on swiss Air Flight 307,
364
00:38:30,499 --> 00:38:32,660
please collect their luggage...
365
00:38:57,193 --> 00:38:58,057
Hey...
366
00:38:58,260 --> 00:38:59,488
You must be our new neighbour.
367
00:38:59,728 --> 00:39:01,889
I suppose I must be. Jim Ross.
368
00:39:02,331 --> 00:39:03,355
Tome McWhirter.
369
00:39:04,033 --> 00:39:05,933
Any time you feel
like dropping around, huh?
370
00:39:06,702 --> 00:39:08,067
I'll do that. Thank you.
371
00:40:22,711 --> 00:40:23,871
You're a problem, Preston.
372
00:40:24,146 --> 00:40:25,238
You see, while you've been away,
373
00:40:25,481 --> 00:40:27,745
young Mayhurst has
been heading up your section.
374
00:40:27,950 --> 00:40:30,475
And he's done
an excellent job very thorough so
375
00:40:30,686 --> 00:40:33,917
of course it would be grossly unfair
to push him back to his second slot now
376
00:40:34,189 --> 00:40:37,886
But, as luck would have it,
a vacancy has suddenly appeared.
377
00:40:38,961 --> 00:40:40,258
In C5.
378
00:40:43,165 --> 00:40:44,530
C5!
379
00:40:45,367 --> 00:40:47,028
That's airports and ports, isn't it?
380
00:40:47,369 --> 00:40:49,030
Do you know, I do believe it is.
381
00:40:49,338 --> 00:40:52,432
But I think you could look on it as
a real career move.
382
00:40:54,577 --> 00:40:58,138
Well, you can't keep a good man down,
can you Mr Smith?
383
00:40:59,615 --> 00:41:02,083
Well, I expect your talents
will be equally appreciated
384
00:41:02,318 --> 00:41:03,717
in airports and ports.
385
00:41:06,622 --> 00:41:08,647
John this telex just came in for you.
386
00:41:08,857 --> 00:41:10,825
Give it to 'young Mayhurst'.
387
00:41:11,026 --> 00:41:12,288
I don't work here anymore.
388
00:41:12,494 --> 00:41:13,688
Where are you working then?
389
00:41:13,929 --> 00:41:15,988
In airports and bloody ports.
390
00:41:36,719 --> 00:41:38,050
Hey, seaman?
391
00:41:38,420 --> 00:41:39,717
Where's your pass?
392
00:41:40,789 --> 00:41:42,450
Did you forget something?
393
00:41:42,658 --> 00:41:43,784
What's in your bag?
394
00:42:05,147 --> 00:42:06,614
Gold fillings.
395
00:42:07,549 --> 00:42:09,016
Lily white hands.
396
00:42:10,085 --> 00:42:11,518
Soft palms.
397
00:42:12,121 --> 00:42:16,785
So what we've got is a 'deckhand' from
a Russian trawler who looks like
398
00:42:16,992 --> 00:42:20,052
he's never handled anything harder
than a bar of soap coming out
399
00:42:20,262 --> 00:42:22,526
of Glasgow docks at two a.m.
In the morning.
400
00:42:24,600 --> 00:42:25,862
No forged papers?
401
00:42:26,135 --> 00:42:27,432
Nothing unusual at all.
402
00:42:27,770 --> 00:42:30,534
I think we better have another look
at these effects.
403
00:43:19,288 --> 00:43:20,346
It's polonium.
404
00:43:20,556 --> 00:43:21,420
What'a polonium?
405
00:43:22,124 --> 00:43:25,059
Well combined with lithium
the two together form an initiator.
406
00:43:25,260 --> 00:43:27,922
That's that's a detonator. For a bomb.
407
00:43:28,297 --> 00:43:29,161
A bomb?
408
00:43:34,837 --> 00:43:36,202
An atomic bomb.
409
00:43:40,776 --> 00:43:42,744
Pull over, Gregoriev.
410
00:43:42,978 --> 00:43:43,876
Yes sir.
411
00:43:56,525 --> 00:44:00,393
I understand you have been driving
comrade Colonel Philby lately.
412
00:44:00,763 --> 00:44:03,061
Yes, comrade general. Up till christmas
413
00:44:03,932 --> 00:44:05,399
Where have you been driving him?
414
00:44:10,973 --> 00:44:12,907
Gergoriev, do you know who I am?
415
00:44:16,745 --> 00:44:18,645
So tell me, where did you drive him?
416
00:44:20,149 --> 00:44:23,050
Comrade General,
I've been forbidden to...
417
00:44:27,990 --> 00:44:30,686
Gregoriev, you have a wife
and two children.
418
00:44:31,560 --> 00:44:35,860
Do you think they will like you driving
an open jeep in Afghanistan?
419
00:44:39,001 --> 00:44:43,904
So where did you drive Colonel Philby?
420
00:44:51,747 --> 00:44:53,214
Comrade Professor Krilov?
421
00:44:53,549 --> 00:44:54,447
Yes?
422
00:44:54,850 --> 00:44:56,442
My name is General Karpov.
423
00:44:57,920 --> 00:44:59,512
May I have a word?
424
00:45:05,093 --> 00:45:06,151
Come in.
425
00:45:16,371 --> 00:45:17,360
Professor Krilov...
426
00:45:18,674 --> 00:45:22,906
In the interests of the State
I want you to tell me the plan
427
00:45:23,145 --> 00:45:26,376
that you and Philby have
been discussing with Govorshin.
428
00:45:26,582 --> 00:45:28,106
What authority have you got for this?
429
00:45:28,784 --> 00:45:32,049
My authority is my rank and my service.
430
00:45:32,621 --> 00:45:35,522
If you have no singed authority
from the Comrade General Chairman
431
00:45:35,724 --> 00:45:36,850
you hve no authority at all.
432
00:45:37,860 --> 00:45:41,318
In fact I might draw his attention
to your line of questioning.
433
00:45:41,630 --> 00:45:43,825
That might not be a very good idea.
434
00:45:45,334 --> 00:45:48,132
Did you know that Philby
has already gone missing?
435
00:45:48,370 --> 00:45:50,634
What do you mean "gone missing"?
436
00:45:50,839 --> 00:45:51,771
Disappeared.
437
00:45:52,641 --> 00:45:54,632
The rumour is that he is dead.
438
00:45:55,577 --> 00:45:56,703
Shot.
439
00:45:56,945 --> 00:45:58,412
On Govorshin's orders.
440
00:45:58,680 --> 00:46:00,443
Well, that is not my concern.
441
00:46:01,083 --> 00:46:03,517
Then man is reckless and weak.
442
00:46:04,152 --> 00:46:05,847
No doubt he has overstepped the mark.
443
00:46:07,322 --> 00:46:09,187
That mark is easily overstepped.
444
00:46:11,426 --> 00:46:14,884
You have a son for instance.
445
00:46:24,673 --> 00:46:28,507
But this can't be.
446
00:46:39,354 --> 00:46:45,623
You know, we do not tolerate
these "golden boys".
447
00:46:45,994 --> 00:46:52,797
Five years in a labour camp
not everyone survives that endure
448
00:46:53,235 --> 00:46:58,366
it the beatings the sodomy...
449
00:47:00,542 --> 00:47:02,942
I regard this report
this report as alarmist,
450
00:47:03,145 --> 00:47:05,272
irresponsible and supported
by insufficient evidence.
451
00:47:05,547 --> 00:47:06,946
Evidence? Can't you read!?!
452
00:47:07,282 --> 00:47:11,651
That metal disc can only be used
as part of a trigger for an ATOM BOMB.
453
00:47:11,853 --> 00:47:13,377
That remains to be seen.
454
00:47:14,222 --> 00:47:15,951
Don't think I don't know
what's going on, Preston.
455
00:47:16,258 --> 00:47:18,385
You're trying to worm your way back
into favour by dreaming
456
00:47:18,593 --> 00:47:21,118
up some far fetched drama
of which you yourself,
457
00:47:21,330 --> 00:47:22,490
naturally, are the hero.
458
00:47:22,731 --> 00:47:25,461
And and you're kicking out anybody
who doesn't make themselves available
459
00:47:25,667 --> 00:47:26,565
to kiss your arse!
460
00:47:26,768 --> 00:47:29,328
But if you were to look at
this thing straight just for a moment,
461
00:47:29,538 --> 00:47:31,870
you might see that
there's something going on out there!
462
00:47:32,140 --> 00:47:35,667
It is my prerogative, as head
of this country's Security Service...
463
00:47:35,911 --> 00:47:37,401
Acting head, sunshine...
464
00:47:37,779 --> 00:47:40,179
But if you ask me you're acting like
a complete arsehole!
465
00:47:47,889 --> 00:48:00,529
No further action and you are suspended
for insubordination.
466
00:48:01,169 --> 00:48:02,534
Indefinitely.
467
00:48:07,009 --> 00:48:07,600
Look what we've got here!
468
00:48:07,843 --> 00:48:08,468
Nah!
469
00:48:08,710 --> 00:48:13,079
What, you think I'll get out of
this bloody carriage for you bloody wog
470
00:48:13,281 --> 00:48:15,749
Yeah! Fuck off back to the jungle!
471
00:48:15,951 --> 00:48:17,441
Want to go somewhere?
472
00:48:17,686 --> 00:48:18,846
Get out!
473
00:48:19,054 --> 00:48:21,318
Wake up all you black passengers!
474
00:48:21,523 --> 00:48:25,619
Fuck off back to the jungle then!
475
00:48:25,827 --> 00:48:28,728
And take your
Commie fucking brass mates with you.
476
00:48:31,700 --> 00:48:33,497
What's your problem, toerag?
477
00:48:33,735 --> 00:48:35,134
You two related?
478
00:48:35,337 --> 00:48:36,429
Eh?
479
00:48:58,026 --> 00:48:58,549
Hello, Joa.
480
00:48:58,760 --> 00:48:59,658
Hello.
481
00:49:00,162 --> 00:49:01,288
I'm staying in tonight.
482
00:49:01,563 --> 00:49:02,962
You can take the evening off
if you want to.
483
00:49:08,437 --> 00:49:09,631
Hi, Dad.
484
00:49:10,272 --> 00:49:11,170
Hi, Tiger.
485
00:49:14,042 --> 00:49:14,736
Who's winning?
486
00:49:14,976 --> 00:49:15,908
I am!
487
00:49:21,383 --> 00:49:24,352
And police reports indicated
that rioting continued today
488
00:49:24,553 --> 00:49:28,455
in townships outside Johannesbourg,
Pretoria and Cape Town...
489
00:49:29,324 --> 00:49:30,313
Come on, Tiger.
490
00:49:31,093 --> 00:49:32,355
Bed.
491
00:49:32,794 --> 00:49:35,729
Scuffles broke out today between
demonstrators and police
492
00:49:35,931 --> 00:49:38,866
as a further squadron of American
F1-11 Strike Bombers
493
00:49:39,067 --> 00:49:49,443
arrived at the US Airforce Base of
Baywaters had flown non stop from Texas
494
00:49:49,678 --> 00:49:51,509
refuelling in mid Atlantic.
495
00:50:55,911 --> 00:50:56,843
Hey!
496
00:51:01,616 --> 00:51:02,947
You looking for someone?
497
00:51:03,785 --> 00:51:05,218
No. No, not really.
498
00:51:07,722 --> 00:51:09,713
You got a room here?
499
00:51:12,160 --> 00:51:14,390
No. But I've got my car.
500
00:51:17,199 --> 00:51:18,632
Let's go then.
501
00:52:59,167 --> 00:53:02,796
Hey Jim me and Eileen been figuring
you could use a little entertainment.
502
00:53:06,975 --> 00:53:08,943
Well actually, I'm rather busy,
at the moment.
503
00:53:09,210 --> 00:53:11,838
Well, hell you ain't too busy
to be watching TV
504
00:53:12,947 --> 00:53:15,108
why don't you come down
to the Base for a few beers?
505
00:53:15,717 --> 00:53:17,514
Yes, alright. Thank you,
that would be lovely.
506
00:53:17,719 --> 00:53:20,313
Um just give me a couple
of minutes, okay?
507
00:53:43,912 --> 00:53:45,709
Ever done any bowling, Jimmy?
508
00:53:53,555 --> 00:53:55,045
Goddamn!
509
00:53:57,892 --> 00:53:59,018
You're pretty good, Jimmy.
510
00:53:59,227 --> 00:54:00,592
Yeah, too damn good.
511
00:54:01,663 --> 00:54:03,824
I think we'd better find something
I can beat you at.
512
00:54:10,271 --> 00:54:11,397
Push another?
513
00:54:12,540 --> 00:54:17,068
Oh! Now don't tell me
you've reached your limit, Jimmy boy!
514
00:54:17,879 --> 00:54:20,746
Well, I usually try and stop after
a gallon or so.
515
00:54:21,383 --> 00:54:22,509
No shit.
516
00:54:23,818 --> 00:54:26,514
Marty come here.
517
00:54:27,222 --> 00:54:31,921
Give us two large Moscow Mules Pronto!
518
00:54:32,260 --> 00:54:36,026
Maybe that's kick a hole
in that famous British reserve.
519
00:54:48,543 --> 00:54:52,639
Na zdrovye that's rusky for "up yours".
520
00:54:54,749 --> 00:54:56,546
Narza drovier.
521
00:55:28,183 --> 00:55:34,418
Cool you British are real cool.
522
00:55:36,324 --> 00:55:39,521
Most of these boys are just all hat
and no cattle.
523
00:55:41,996 --> 00:55:43,486
Sounds painful.
524
00:55:47,068 --> 00:55:49,161
I ought to be getting back, Eileen.
525
00:55:50,238 --> 00:55:51,136
Yeah?
526
00:55:54,209 --> 00:55:55,369
Okay.
527
00:56:06,354 --> 00:56:08,288
Yeah, you get real bored around here.
528
00:56:09,157 --> 00:56:11,455
These people treat us like such dopes.
529
00:56:12,727 --> 00:56:17,130
To tell the truth I sometimes wonder
what we're doing here at all.
530
00:56:18,900 --> 00:56:20,424
Yes, I can understand that.
531
00:56:27,041 --> 00:56:28,804
Do you get bored too, Jimmy?
532
00:56:31,880 --> 00:56:33,609
Bored stiff?
533
00:56:43,191 --> 00:56:44,658
I ought to be getting back.
534
00:57:31,839 --> 00:57:33,033
Come to fly a kite, Sir?
535
00:57:37,111 --> 00:57:38,078
Now, I'll land it.
536
00:57:39,080 --> 00:57:39,910
Very good.
537
00:57:40,548 --> 00:57:43,108
Go and get it, Tim.
538
00:57:43,318 --> 00:57:44,717
It's an interesting report, John.
539
00:57:45,286 --> 00:57:47,083
You're pretty sure about this, I take it
540
00:57:47,355 --> 00:57:48,049
That somewhere out there
541
00:57:48,256 --> 00:57:50,383
there's a soviet agent assembling
an atomic bomb?
542
00:57:52,093 --> 00:57:53,151
Yes.
543
00:57:59,601 --> 00:58:00,693
Don't suppose you heard
544
00:58:02,170 --> 00:58:05,105
a sleep transmitter has
just gone active in East Anglia.
545
00:58:05,340 --> 00:58:06,204
Sent two messages.
546
00:58:06,407 --> 00:58:07,874
First, two weeks ago.
547
00:58:08,443 --> 00:58:12,038
But the second soon after
your glasgow incident.
548
00:58:13,114 --> 00:58:15,139
So he's already asked for
a replacement disc.
549
00:58:18,052 --> 00:58:21,613
And if you were still on the case how
would you track him down?
550
00:58:23,791 --> 00:58:25,884
Well, we know
he's at least one component short.
551
00:58:26,594 --> 00:58:29,119
I would start by working
on recent immigration records
552
00:58:29,330 --> 00:58:30,820
of all Soviet Block citizens.
553
00:58:31,299 --> 00:58:32,527
Try to pick out the courier.
554
00:58:35,403 --> 00:58:37,633
Alright I can get you those records.
555
00:58:37,839 --> 00:58:39,170
I'll have them brouth round
to your flat.
556
00:58:41,542 --> 00:58:42,668
Okay.
557
00:58:43,144 --> 00:58:45,169
Just keep Harcourt Smith off my back.
558
00:58:45,513 --> 00:58:47,981
Oh, he's much too busy working on
his Knighthood.
559
00:58:50,852 --> 00:58:51,944
Timmy!
560
00:58:54,656 --> 00:58:56,214
First of all,
there'd be a core of uranium.
561
00:58:56,424 --> 00:58:58,449
Probably round and about five inches
in diameter.
562
00:58:58,693 --> 00:59:03,153
Now there'd be a two inch diameter hole
right through the centre.
563
00:59:03,631 --> 00:59:07,431
Over here we have
a two inch diameter ord.
564
00:59:07,902 --> 00:59:09,802
Also uranium 235.
565
00:59:10,171 --> 00:59:13,971
Now when the rod is rammed into
the heart of the fissionable core
566
00:59:14,208 --> 00:59:14,833
the mass
567
00:59:15,076 --> 00:59:18,534
of the two together rises beyond
the critical threshold.
568
00:59:18,946 --> 00:59:21,005
And that's when things start
to get exciting.
569
00:59:21,315 --> 00:59:24,910
The fissionable core will explode only
if at the moment of criticality
570
00:59:25,119 --> 00:59:27,679
it's bombarded by a blizzard
of neutrons and the blizzard
571
00:59:27,889 --> 00:59:30,153
is created by the initiator...
572
00:59:30,358 --> 00:59:31,347
Lithium...
573
00:59:31,559 --> 00:59:32,753
And polonium...
574
00:59:33,194 --> 00:59:36,652
what is it that wends the plug down
the tube into the mass?
575
00:59:37,465 --> 00:59:40,434
Any old plastic explosive.
I believe you know about that.
576
00:59:42,336 --> 00:59:45,328
So what we're looking for
is some plastic explosive
577
00:59:45,540 --> 00:59:50,000
a detonator tow small discs a tube...
578
00:59:50,712 --> 00:59:54,705
A round metal case and a rod of uranium
579
00:59:55,116 --> 00:59:56,481
And the uranium ball.
580
00:59:56,751 --> 00:59:58,343
The thing about uranium, it's heavy.
581
00:59:58,586 --> 00:59:59,814
Twice as heavy as lead.
582
01:00:00,788 --> 01:00:03,279
That ball alone would take
a strong man to life two handed.
583
01:00:04,192 --> 01:00:08,060
But in size it's about as big as
a small football?
584
01:00:08,763 --> 01:00:10,162
Nearer a child's football.
585
01:00:35,723 --> 01:00:40,183
If an atomic bomb explodes on
an american base they'll be blamed
586
01:00:40,483 --> 01:00:41,745
For a nuclear accident.
587
01:00:42,152 --> 01:00:43,551
The British will kick them out.
588
01:00:44,187 --> 01:00:45,654
That will destroy NATO.
589
01:00:46,356 --> 01:00:49,348
But if Petrofsky is caught
with those components Russia
590
01:00:49,559 --> 01:00:51,823
will be blamed for breaking
the Fourth Protocol.
591
01:00:52,495 --> 01:00:55,191
Govorshin would have forced us back
into the cold war.
592
01:00:59,369 --> 01:01:01,030
Denounce him to the President.
593
01:01:02,138 --> 01:01:03,366
On what evidence?
594
01:01:03,673 --> 01:01:05,664
Well, what about this professor,
er, Krilov?
595
01:01:05,876 --> 01:01:06,706
Krilov.
596
01:01:06,910 --> 01:01:07,877
Krilov.
597
01:01:08,845 --> 01:01:11,336
Krilov will change his story
in five minutes.
598
01:01:11,748 --> 01:01:13,181
Will he live that long?
599
01:01:14,050 --> 01:01:16,382
And then Govorshin
would simply destroy me.
600
01:01:16,586 --> 01:01:17,746
He can destroy us all.
601
01:01:19,823 --> 01:01:22,291
Govorshin need not last forever.
602
01:01:25,362 --> 01:01:27,262
I want to die in my bed.
603
01:01:28,565 --> 01:01:30,362
No I can't.
604
01:01:34,137 --> 01:01:37,937
So what will you do?
605
01:01:39,242 --> 01:01:41,233
Watch.
606
01:01:42,846 --> 01:01:44,177
Wait...
607
01:02:50,280 --> 01:02:50,609
Hi!
608
01:02:50,814 --> 01:02:51,508
Good evening.
609
01:04:58,141 --> 01:04:59,073
Next please.
610
01:05:05,849 --> 01:05:07,510
May I have
a look at your ticket please?
611
01:05:11,754 --> 01:05:12,686
Thank you.
612
01:05:20,930 --> 01:05:21,692
Thank you, sir.
613
01:05:21,931 --> 01:05:22,727
Dunker.
614
01:05:46,256 --> 01:05:47,484
Hi, Tiger.
615
01:05:49,159 --> 01:05:50,751
Haven't you finished playing yet?
616
01:05:50,927 --> 01:05:51,916
Not yet.
617
01:05:52,629 --> 01:05:53,891
Can I have a go?
618
01:05:57,600 --> 01:05:59,158
Press one of those, there.
619
01:06:01,371 --> 01:06:06,775
Charne is from East Germany Dussiaux,
where's he from?
620
01:06:07,010 --> 01:06:08,409
Jugoslavia.
621
01:06:11,247 --> 01:06:12,805
Is from...
622
01:06:13,016 --> 01:06:14,506
Czechoslovakia.
623
01:06:14,717 --> 01:06:20,417
And from Poland.
624
01:06:20,623 --> 01:06:21,612
Poland.
625
01:06:22,225 --> 01:06:25,854
And they all came into Heathrow
in Frebruary and March
626
01:06:26,062 --> 01:06:29,623
and nobody can pronounce their names...
627
01:07:16,879 --> 01:07:18,141
Mrs Vatanen?
628
01:07:19,048 --> 01:07:20,777
How was your journey from Finland?
629
01:07:21,884 --> 01:07:23,476
Very comfortable, thank you.
630
01:07:23,953 --> 01:07:25,420
Mr Ross.
631
01:07:27,223 --> 01:07:28,815
Let me take your bags.
632
01:07:45,308 --> 01:07:48,004
Irina Vassilievna
of the soviet Army Artillery,
633
01:07:48,211 --> 01:07:49,178
Research directorate...
634
01:07:49,379 --> 01:07:52,348
Specialising in the design
and con struction of atomic shells.
635
01:07:52,548 --> 01:07:53,139
I know.
636
01:07:53,349 --> 01:07:54,407
Valeri Petrofsky. How do you do?
637
01:07:54,617 --> 01:07:55,584
How do you do?
638
01:07:55,785 --> 01:07:57,252
Unfortunately we have a problem though.
639
01:07:57,787 --> 01:07:59,448
We're still missing one component.
640
01:08:01,324 --> 01:08:02,621
We got your message...
641
01:08:20,343 --> 01:08:21,241
Yeah?
642
01:08:21,477 --> 01:08:22,444
John. We've got a break.
643
01:08:22,645 --> 01:08:23,202
Barry. What is it?
644
01:08:23,413 --> 01:08:24,812
It's the lead we've been looking for.
645
01:08:25,014 --> 01:08:25,673
Yeah.
646
01:08:25,882 --> 01:08:26,746
I'm on my way.
647
01:08:26,949 --> 01:08:27,711
I'll be ready.
648
01:09:04,721 --> 01:09:05,745
This way.
649
01:09:09,759 --> 01:09:10,817
Here we are.
650
01:09:17,367 --> 01:09:18,800
Where are you sleeping?
651
01:09:20,403 --> 01:09:22,462
We're husband and wife, remember.
652
01:09:23,673 --> 01:09:25,732
I think not, comrade Major.
653
01:09:48,498 --> 01:09:49,692
So what have we got?
654
01:09:49,966 --> 01:09:51,934
Austrian by the name of Winkler.
655
01:09:52,602 --> 01:09:54,160
He had a duff visa.
656
01:09:54,437 --> 01:09:58,032
So immigration checked out pass port
it was forged all right.
657
01:09:58,241 --> 01:10:00,971
And Winkler was the name of a spy
the FBI busted three years ago
658
01:10:01,177 --> 01:10:02,337
in California.
659
01:10:03,045 --> 01:10:05,912
We ran him through the computer
found out his real name
660
01:10:06,115 --> 01:10:08,242
was Ivan Komishenko.
661
01:10:08,451 --> 01:10:11,682
KGB Agent specialising
in radio equipment.
662
01:10:12,388 --> 01:10:13,753
The transmitter in East Anglia?
663
01:10:13,956 --> 01:10:16,083
Yes and we've just heard he's booked
on the six thirty
664
01:10:16,292 --> 01:10:17,486
to Colochester tonight.
665
01:10:18,394 --> 01:10:19,827
We've got fifteen minutes!
666
01:10:20,630 --> 01:10:21,654
We'd better get a move on.
667
01:10:22,298 --> 01:10:23,560
I'm doing my best, John.
668
01:10:24,567 --> 01:10:27,536
Passengers with tickets for
the eighteen thirty
669
01:10:27,737 --> 01:10:34,609
from Platform 9 calling at Shenfield,
Chelmsford and Colchester...
670
01:10:36,579 --> 01:10:37,807
Where will I be working?
671
01:10:38,014 --> 01:10:40,141
Upstairs. In the attic.
672
01:10:56,899 --> 01:11:00,426
So how about a drink?
673
01:12:38,334 --> 01:12:39,494
Don't!
674
01:12:40,269 --> 01:12:41,702
Keep that away from the ball.
675
01:13:37,493 --> 01:13:39,051
How big is this bomb going to be?
676
01:13:39,629 --> 01:13:41,028
One and a half kilotons.
677
01:13:43,299 --> 01:13:45,460
It should devastate
about two square miles.
678
01:13:49,372 --> 01:13:50,737
That's a lot of damage...
679
01:13:52,875 --> 01:13:55,309
I imagine
it'll kill somewhere between two
680
01:13:55,511 --> 01:13:56,910
and five thousand people...
681
01:18:44,800 --> 01:18:45,960
Hand me that battery.
682
01:18:49,838 --> 01:18:51,135
Tighten those strutts, will you.
683
01:19:14,930 --> 01:19:17,922
There we are. Armed and primed.
684
01:19:18,901 --> 01:19:21,699
Now you'll have two hours.
685
01:19:24,673 --> 01:19:29,474
To detonate turn
the key niney degress clockwise.
686
01:19:29,678 --> 01:19:30,372
Press the button.
687
01:19:30,579 --> 01:19:31,876
Then the timer's running.
688
01:19:32,548 --> 01:19:33,981
Is that clear?
689
01:19:39,388 --> 01:19:40,753
Okay let's move this.
690
01:19:55,270 --> 01:19:57,864
And when do I get the 'Go' signal...?
691
01:19:58,140 --> 01:20:00,665
The Radio Moscow English newcast's
at nine.
692
01:20:03,512 --> 01:20:04,103
When you hear
693
01:20:04,313 --> 01:20:06,338
the words 'Colonel Gaddafi'
in the third item...
694
01:20:06,582 --> 01:20:07,810
Colonel Gaddafi, okay.
695
01:20:08,017 --> 01:20:10,485
Wait. And I have to give you this.
696
01:21:17,486 --> 01:21:18,612
Is everything alright?
697
01:21:19,388 --> 01:21:20,616
Yes.
698
01:21:20,856 --> 01:21:23,654
Just confirming your instructions.
699
01:21:24,159 --> 01:21:28,459
I turn the key clockwise press
the button then
700
01:21:28,697 --> 01:21:31,291
I have two hours before detonation.
701
01:21:31,533 --> 01:21:33,023
Yes. Two hours.
702
01:21:41,777 --> 01:21:43,642
It suppose to tell Moscow already
703
01:21:53,055 --> 01:21:54,420
Before I go...
704
01:21:56,792 --> 01:21:58,259
I thought you'd get to that.
705
01:23:46,902 --> 01:23:47,891
Don't.
706
01:23:48,503 --> 01:23:49,470
The key...
707
01:24:02,251 --> 01:24:04,515
Your friend's arrived, Mr Hardcastle.
708
01:24:04,987 --> 01:24:06,147
Oh, thanks.
709
01:24:07,456 --> 01:24:08,150
Thank you.
710
01:24:11,893 --> 01:24:13,360
Hi, Barry. What did you find out?
711
01:24:13,729 --> 01:24:15,924
The place is owned
by two Greek Cypriots.
712
01:24:16,431 --> 01:24:19,525
Entered the country in '76 must
have been in deep cover ever since.
713
01:24:20,202 --> 01:24:22,727
The KGB's really pulling out
the family silver on this one.
714
01:24:23,071 --> 01:24:24,971
Does Irvine think
the transmitter's based here?
715
01:24:25,173 --> 01:24:26,936
Yeah. How about Winkler?
716
01:24:27,142 --> 01:24:29,633
He still in there?
Who did you bring with you?
717
01:24:29,845 --> 01:24:32,439
George. He's parked
in a company Transit down the road.
718
01:24:32,648 --> 01:24:33,273
Ah, well.
719
01:24:33,482 --> 01:24:36,576
You boys have everything covered
so I think I'll go and get some sleep.
720
01:24:55,937 --> 01:24:56,904
John.
721
01:24:57,239 --> 01:24:57,728
What is it?
722
01:24:57,973 --> 01:24:58,940
Winkler's leaving.
723
01:24:59,174 --> 01:25:00,072
Let him go.
724
01:25:01,009 --> 01:25:02,772
But he could be out
of the country by tomorrow.
725
01:25:02,978 --> 01:25:05,913
So he'll tell Moscow that
the Maldon transmitter is secure
726
01:25:06,114 --> 01:25:07,479
and recently serviced.
727
01:25:09,418 --> 01:25:11,113
Winkler's only small fry.
728
01:25:13,021 --> 01:25:15,182
I think the jackpot's in that cafe.
729
01:25:17,559 --> 01:25:19,288
And I fell lucky.
730
01:25:36,311 --> 01:25:39,974
Anti nuclear protesters have continued
to stream into Suffolk in preparation
731
01:25:40,182 --> 01:25:42,173
for tomorrows demonstration
at Baywaters
732
01:25:42,384 --> 01:25:44,113
the American Strike bomber Base.
733
01:25:44,920 --> 01:25:46,649
Cruise Out! Yanks Out!
734
01:25:46,855 --> 01:25:49,483
The organisers of the really claim
that by tomorrow attendance
735
01:25:49,691 --> 01:25:53,684
would top 50,000 in protest at
the tactical nuclear weapons carried
736
01:25:53,895 --> 01:25:55,829
by the F1-11's based there.
737
01:25:56,331 --> 01:25:58,822
They said the demonstration would make
it's point...
738
01:25:59,101 --> 01:26:00,295
John? Barry?
739
01:26:01,103 --> 01:26:02,570
There's a man standing at the end
of the road.
740
01:26:02,871 --> 01:26:04,964
A Suffold Police Spokesman said
they were never...
741
01:26:05,173 --> 01:26:06,140
What does he look like?
742
01:26:06,775 --> 01:26:09,403
Tall. Well built. Wearing a raincoat.
743
01:26:10,512 --> 01:26:12,480
He looks as though
he's carrying something.
744
01:26:13,148 --> 01:26:14,308
He's moving towards the cafe.
745
01:26:15,884 --> 01:26:17,545
Arrived by car, rail and on foot.
746
01:26:17,753 --> 01:26:22,486
Many preparing to spend
the night at the Base...
747
01:26:23,158 --> 01:26:23,988
Got him.
748
01:26:24,459 --> 01:26:25,391
Let me see.
749
01:26:31,433 --> 01:26:32,559
What's he carrying?
750
01:26:32,801 --> 01:26:33,768
I don't know.
751
01:26:35,570 --> 01:26:37,128
It's a motorcycle helmet!!!
752
01:26:48,283 --> 01:26:50,308
Get over to the chalet, George,
and stand by the phone.
753
01:26:50,519 --> 01:26:51,213
Right.
754
01:26:56,057 --> 01:26:56,819
John?
755
01:26:57,125 --> 01:26:57,887
Yeah?
756
01:26:58,193 --> 01:27:00,559
I've found the motorbike.
Engine's still hot.
757
01:27:01,563 --> 01:27:03,326
Fix a bleeper and come back here.
758
01:27:11,306 --> 01:27:11,897
Yes?
759
01:27:12,107 --> 01:27:14,507
A message from the transmitter
in Britain, General Govorshin.
760
01:27:14,709 --> 01:27:16,609
"Everything in place. Awaiting signal."
761
01:27:19,514 --> 01:27:20,378
Very well.
762
01:27:20,582 --> 01:27:21,640
Sir.
763
01:28:06,761 --> 01:28:07,352
George...
764
01:28:07,562 --> 01:28:08,221
Yes, John?
765
01:28:08,730 --> 01:28:10,391
Tell Irvine to hit the Greeks now.
766
01:28:10,665 --> 01:28:11,632
You guide them in.
767
01:28:27,883 --> 01:28:29,441
Alright. Take the next left.
768
01:28:35,724 --> 01:28:37,021
And then right.
769
01:28:38,994 --> 01:28:40,393
This guy's really moving!
770
01:28:57,479 --> 01:28:58,503
Where are we now?
771
01:28:59,281 --> 01:29:01,943
We're into Suffolk
and heading towards Ipswich.
772
01:29:08,156 --> 01:29:10,989
He's stopped. In town.
773
01:29:30,912 --> 01:29:32,311
And then right again at the next one.
774
01:29:34,316 --> 01:29:35,544
He's still there.
775
01:29:37,052 --> 01:29:38,542
That's over four miuntes.
776
01:29:47,662 --> 01:29:48,822
This must be it.
777
01:30:27,769 --> 01:30:28,861
What's happening?
778
01:30:29,471 --> 01:30:30,199
There's been a big accident!
779
01:30:30,405 --> 01:30:31,838
The main road's blocked.
780
01:31:05,073 --> 01:31:06,199
Hang on, Barry.
781
01:31:34,235 --> 01:31:35,827
Alright. Keep moving.
782
01:32:09,003 --> 01:32:09,594
Now come on through.
783
01:32:09,838 --> 01:32:10,702
Move it!
784
01:32:13,608 --> 01:32:14,905
Move along now.
785
01:32:19,647 --> 01:32:20,579
Barry!
786
01:32:21,116 --> 01:32:22,048
Pull out!
787
01:32:24,753 --> 01:32:26,015
Pull out, quickly!
788
01:32:30,658 --> 01:32:31,556
Come on!
789
01:32:34,395 --> 01:32:35,726
Midblue XR3!
790
01:32:37,565 --> 01:32:38,361
Stop!
791
01:32:38,600 --> 01:32:39,396
Stop now!
792
01:33:11,566 --> 01:33:12,999
Who signed for this van?
793
01:33:13,802 --> 01:33:14,769
You did.
794
01:33:27,582 --> 01:33:28,810
RAF Baywaters?
795
01:33:29,017 --> 01:33:30,450
It's the American Nuclear Base.
796
01:33:30,652 --> 01:33:31,880
That's where he's heading!
797
01:33:51,840 --> 01:33:53,102
He's turned off to the right.
798
01:34:03,051 --> 01:34:04,279
Looks like a dead end.
799
01:34:06,154 --> 01:34:08,145
Keep trying for about half a mile.
800
01:34:09,023 --> 01:34:10,786
I'll be in touch.
801
01:34:54,002 --> 01:34:55,833
Two people who are believed
to be responsible
802
01:34:56,037 --> 01:35:00,064
for the attack later shot dead
by soldiers we'll hve our next news
803
01:35:00,275 --> 01:35:01,071
at 11 o'clock.
804
01:35:14,055 --> 01:35:15,647
Good morning, madam.
I've come to read the meter.
805
01:35:15,857 --> 01:35:16,482
What, now?
806
01:35:16,691 --> 01:35:17,749
My identification.
807
01:35:39,314 --> 01:35:40,941
Jim ross that's right, yeah.
808
01:35:41,149 --> 01:35:42,411
How long has he lived here?
809
01:35:43,751 --> 01:35:44,843
Two months.
810
01:35:45,553 --> 01:35:46,577
Does he live alone?
811
01:35:46,854 --> 01:35:48,754
Er, no. A woman arrived
the day before yesterday.
812
01:35:48,957 --> 01:35:50,151
I think it's his wife.
813
01:35:50,858 --> 01:35:52,291
So what's all this about then?
814
01:35:54,562 --> 01:35:56,427
I want to borrow this house
for a little while.
815
01:35:56,831 --> 01:35:57,957
What?!
816
01:35:58,433 --> 01:36:01,994
That's not his wife over there,
you know. He murdered his wife
817
01:36:02,236 --> 01:36:04,295
and three children with a shotgun.
818
01:36:04,539 --> 01:36:05,767
Oh my God!
819
01:36:22,690 --> 01:36:23,657
This is serving
the North American service
820
01:36:23,858 --> 01:36:27,851
of Radio Moscow just in case you tuned
in late I'm Nikolai Kornakov
821
01:36:28,062 --> 01:36:30,087
and I'd like to remind you that with me
in the studio
822
01:36:30,331 --> 01:36:32,458
are two Soviet jazz critics
Alexei Sattin
823
01:36:32,700 --> 01:36:37,831
and Demetri Drkov and we're going
to listen to some in depth jazz.
824
01:36:38,039 --> 01:36:38,903
Coming to you
825
01:36:39,107 --> 01:36:40,267
on the North American Service
of Radio Moscow.
826
01:36:56,891 --> 01:36:59,621
Our friend is
in Cherryhayes Close north west
827
01:36:59,827 --> 01:37:00,919
of the Air Base.
828
01:37:01,195 --> 01:37:02,822
I'm in the house opposite, number 14.
829
01:37:03,131 --> 01:37:05,463
It's the solar house at the end
of the road.
830
01:37:06,300 --> 01:37:09,235
Come in over the waste ground at
the rear. The back door is open.
831
01:37:09,470 --> 01:37:10,266
Out.
832
01:37:16,911 --> 01:37:22,008
Sir Nigel Irvine,
please from Radio Moscow...
833
01:37:26,020 --> 01:37:28,250
Hello, everybody. Today we announce
the results
834
01:37:28,456 --> 01:37:30,549
of our russian language contest...
835
01:37:49,844 --> 01:37:51,368
I'm in here, Barry.
836
01:37:57,285 --> 01:37:58,775
Upstairs front bedroom.
837
01:37:59,187 --> 01:38:00,381
Number 12.
838
01:38:00,721 --> 01:38:02,552
I think there's someone
in the attic as well.
839
01:38:07,995 --> 01:38:08,461
Preston?
840
01:38:08,663 --> 01:38:09,152
Hello, Chief.
841
01:38:09,363 --> 01:38:09,988
So you found the man...
842
01:38:10,231 --> 01:38:12,631
Yes. He's in the house next to
the American Air Base at Baywaters...
843
01:38:12,834 --> 01:38:13,459
Well, we'll have to get him then.
844
01:38:13,701 --> 01:38:14,668
Yes, I think we should.
845
01:39:17,064 --> 01:39:18,326
Geroge. Bill. Let's go.
846
01:39:31,879 --> 01:39:33,904
Captain Lyndhurst.
Assault Team Commander. Is Preston here
847
01:39:34,115 --> 01:39:35,047
Through there.
848
01:39:40,254 --> 01:39:41,346
I'm Julian Lyndhurst.
849
01:39:41,622 --> 01:39:43,522
John Preston.
Have they told you anything?
850
01:39:43,724 --> 01:39:44,986
Just that he's a terrorist.
851
01:39:45,193 --> 01:39:46,888
Oh, he's more than just a terrorist.
852
01:39:47,662 --> 01:39:49,755
He is a top Soviet agent.
853
01:39:50,164 --> 01:39:51,028
A pro.
854
01:39:53,000 --> 01:39:53,967
Is he alone?
855
01:39:54,569 --> 01:39:55,866
Maybe there's a woman in there.
856
01:39:56,404 --> 01:39:57,632
He's armed. With a bomb.
857
01:39:59,674 --> 01:40:00,868
How big a bomb?
858
01:40:02,176 --> 01:40:03,165
Atomic bomb.
859
01:40:21,362 --> 01:40:35,003
Deep in our hearts I do belive that
we shall overcome some day.
860
01:42:42,903 --> 01:42:44,598
The time is nine o'clock.
861
01:42:44,905 --> 01:42:45,428
You are listening
862
01:42:45,673 --> 01:42:48,369
to the English Language Service
of Radio Moscow.
863
01:42:48,709 --> 01:42:50,506
And here is the news.
864
01:42:50,711 --> 01:42:52,474
You're reader, Paul...
865
01:42:53,214 --> 01:42:54,238
In Afghanistan today,
866
01:42:54,448 --> 01:42:58,043
democratic government forces assisted
by their soviet comrades
867
01:42:58,252 --> 01:42:59,617
in arms continued
868
01:42:59,787 --> 01:43:01,118
their sweep against fascist,
869
01:43:01,322 --> 01:43:03,756
CIA backed rabels
in the Panshir Valley...
870
01:43:04,658 --> 01:43:08,025
You correspondent in Kabul reports
that the Government Forces...
871
01:43:08,229 --> 01:43:10,629
Entering Cherryhayes fifteen seconds.
872
01:43:11,465 --> 01:43:12,397
Go ahead.
873
01:43:13,300 --> 01:43:16,360
Including large areas
of the valley have been liberated
874
01:43:16,604 --> 01:43:21,166
and restored to the arrival
of Government and soviet forces
875
01:43:21,375 --> 01:43:24,606
have everywhere been greeted
with dubilation by the liberated
876
01:43:31,585 --> 01:43:33,382
the Afghanis army reported
the capture of...
877
01:43:33,587 --> 01:43:34,645
Ginger?
878
01:43:34,889 --> 01:43:36,550
Hold position. There's a civilian
on the street.
879
01:43:36,924 --> 01:43:37,822
Ginger...
880
01:43:41,462 --> 01:43:42,622
Ginger.
881
01:43:43,798 --> 01:43:44,856
Come on!
882
01:43:50,771 --> 01:43:52,705
Ginger! Come on down from there!
883
01:43:53,874 --> 01:43:55,341
We're bloody exposed out here.
884
01:43:56,410 --> 01:43:58,810
While trying to escape to join
the rebels as lies and distortion.
885
01:43:59,013 --> 01:44:00,207
Here, Ginger!
886
01:44:02,716 --> 01:44:05,184
Continuing his tours
of collective farms
887
01:44:05,386 --> 01:44:06,512
in the Maldazian Republic...
888
01:44:06,720 --> 01:44:09,518
Ginger easy now. Ginger!
889
01:44:10,057 --> 01:44:10,853
Politburo member,
890
01:44:11,058 --> 01:44:13,822
predicted further record grain harvests
this year for soviet agriculture
891
01:44:14,028 --> 01:44:15,928
to a cheering crowd of farm workers...
892
01:44:16,230 --> 01:44:18,425
Eays. Eays.
893
01:44:23,237 --> 01:44:24,704
For Christ's sake!
894
01:44:26,340 --> 01:44:27,398
With the order of Heroes
of soviet labour...
895
01:44:27,608 --> 01:44:28,870
Ginger!
896
01:44:35,249 --> 01:44:39,276
Hogs and corn are not setting
an example to the whole nation...
897
01:44:40,955 --> 01:44:45,358
In Lybia today progressive Arab leaders
invited by the Lybian leader,
898
01:44:45,559 --> 01:44:49,996
Colonel Gaddafi met to discuss further
measures in the cntinuing struggle
899
01:44:50,231 --> 01:44:53,428
against American and Zionist
imperialism in the Middle East.
900
01:45:15,656 --> 01:45:16,623
Let me go!
901
01:45:16,824 --> 01:45:17,950
Put me down!
902
01:45:18,158 --> 01:45:18,954
Shut up!
903
01:46:47,348 --> 01:46:48,508
Go!
904
01:47:42,302 --> 01:47:43,599
Don't shoot it's me!
905
01:47:49,076 --> 01:47:49,906
Stop!
906
01:47:52,446 --> 01:47:53,879
Go back in your homes
and remain there...
907
01:47:54,081 --> 01:47:55,571
We needed to talk to him!
908
01:47:56,850 --> 01:47:59,580
Sorry, boss orders.
909
01:48:00,320 --> 01:48:01,514
Stay in doors!
910
01:48:01,722 --> 01:48:03,212
Stay away from the windows...
911
01:48:23,544 --> 01:48:24,306
I'll be a couple of minutes.
912
01:48:24,511 --> 01:48:25,341
Okay Dad.
913
01:48:25,813 --> 01:48:29,044
We are gathered here today
to give thanks to the life
914
01:48:29,249 --> 01:48:33,652
of our friend, Mr Bernard Hemmings
we are grateful for the privilege
915
01:48:33,854 --> 01:48:36,414
of having known him for all of us,
916
01:48:36,623 --> 01:48:40,252
I believe, have had our lives enriched
and enhanced
917
01:48:40,461 --> 01:48:42,554
by the example he has set us.
918
01:48:42,763 --> 01:48:46,199
For Bernard conducted himself
thorughout his distinguished career
919
01:48:46,400 --> 01:48:52,805
with unfailing cheerfulness and with
generosity of spirits and with charity.
920
01:48:53,006 --> 01:48:55,839
In commemorating him today
I do not think it is too much to say...
921
01:48:56,043 --> 01:48:57,340
Excuse me. Thank you.
922
01:48:57,544 --> 01:49:00,479
That his passing marks the end
of an era.
923
01:49:00,748 --> 01:49:04,741
It is our fondest desire that
he may gain here...
924
01:49:16,096 --> 01:49:19,588
Preston what do you want?
925
01:49:31,445 --> 01:49:33,970
I've been trying to speak
to you for two weeks.
926
01:49:34,281 --> 01:49:36,442
I want to know why
the Russian was killed.
927
01:49:36,784 --> 01:49:39,446
I believe he was crawling towards
an atomic bomb at the time.
928
01:49:40,120 --> 01:49:43,487
No he wasn't. He was "executed"
on your orders.
929
01:49:44,758 --> 01:49:47,226
Or was it on yours General?
930
01:49:49,062 --> 01:49:52,589
Why did you send Winkler? Your man
with the obviously forged passport
931
01:49:52,966 --> 01:49:54,661
to lead us to Petrofsky.
932
01:49:56,036 --> 01:49:59,403
You deliberately wasted
the whole operation.
933
01:50:01,742 --> 01:50:03,505
Why did you do that, General?
934
01:50:05,479 --> 01:50:07,606
You and Irvine set it up, didn't you?
935
01:50:08,015 --> 01:50:12,111
You gave us Petrofsky in return for
the evidence that you were using
936
01:50:12,319 --> 01:50:14,048
to destroy Govorshin.
937
01:50:14,888 --> 01:50:18,654
You could well become
the next Chairman of the KGB.
938
01:50:19,793 --> 01:50:23,160
Preston you are out of your depth.
939
01:50:24,364 --> 01:50:26,332
It's all a game to you, isn't it?
940
01:50:27,167 --> 01:50:29,465
You don't give a shit
about any thing except
941
01:50:29,670 --> 01:50:31,763
your lousy careers. Neither of you.
942
01:50:33,307 --> 01:50:36,003
It's about time they put you
in a fucking musuem.
943
01:50:40,747 --> 01:50:42,271
Do you think he'll talk?
944
01:50:55,128 --> 01:50:56,152
Dad!
945
01:51:01,535 --> 01:51:02,502
Where are we going?
946
01:51:02,703 --> 01:51:03,362
Home.
67939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.