Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,461 --> 00:00:46,796
In India,
to honor guests on special occasions...
2
00:00:46,881 --> 00:00:51,134
women decorate the floors
of their homes with rice flour and water.
3
00:00:51,219 --> 00:00:55,180
With this Rangoli, we welcome you
to this motion picture...
4
00:00:55,264 --> 00:00:58,975
filmed entirely in India, in Bengal...
5
00:00:59,060 --> 00:01:01,269
where the story really happened.
6
00:02:35,906 --> 00:02:38,283
It is the story of my first love...
7
00:02:38,367 --> 00:02:41,536
about growing up
on the banks of a wide river.
8
00:02:41,620 --> 00:02:44,331
First love must be the same anyplace...
9
00:02:44,415 --> 00:02:46,958
and it might have been
in America, England...
10
00:02:47,043 --> 00:02:49,669
New Zealand or Timbuktu.
11
00:02:49,754 --> 00:02:53,006
Though they do not, of course,
have rivers in Timbuktu.
12
00:02:53,090 --> 00:02:56,593
But the flavor of my story
would have been different in each...
13
00:02:56,677 --> 00:02:59,304
and the flavor of the people
who live by the river...
14
00:02:59,388 --> 00:03:01,473
would have been different.
15
00:04:16,757 --> 00:04:20,009
It was one of the many holy rivers.
16
00:04:20,094 --> 00:04:24,180
Its waters came from
the eternal snows of the Himalayas...
17
00:04:24,265 --> 00:04:26,766
and emptied into the Bay of Bengal.
18
00:04:27,935 --> 00:04:30,186
The river had its own life...
19
00:04:30,271 --> 00:04:33,773
fishes and porpoise,
turtles and birds...
20
00:04:33,858 --> 00:04:37,861
and people who were born
and lived and died on it.
21
00:04:37,945 --> 00:04:41,781
It flowed slowly between
banks of mud and white sand...
22
00:04:41,866 --> 00:04:44,325
rice fields and jute fields.
23
00:04:45,327 --> 00:04:47,537
The jute grew in flat marshes...
24
00:04:47,621 --> 00:04:49,747
nourished by monsoon floods.
25
00:04:50,749 --> 00:04:55,670
Country boats of all shapes and sizes
brought the jute to the factories.
26
00:04:55,754 --> 00:04:59,632
Some of them came from as far away
as Assam and Chittagong...
27
00:04:59,717 --> 00:05:02,051
and the borders of Burma...
28
00:05:02,136 --> 00:05:04,304
through the winding arteries
of the delta.
29
00:05:05,681 --> 00:05:08,224
The workmen carried their heavy loads.
30
00:05:08,309 --> 00:05:10,477
For each load, a seashell.
31
00:05:10,561 --> 00:05:14,022
So many shells, so many loads.
32
00:05:14,106 --> 00:05:16,649
Jute was the reason we lived in India.
33
00:05:16,734 --> 00:05:18,651
Our whole life depended on it.
34
00:05:20,070 --> 00:05:22,530
My father was in charge
of a jute press.
35
00:05:22,615 --> 00:05:24,532
He was a friendly man...
36
00:05:24,617 --> 00:05:27,577
and after work he always came home
through the bazaar...
37
00:05:27,661 --> 00:05:29,621
though it was much the longer way.
38
00:05:29,705 --> 00:05:32,248
He liked people,
and people liked him.
39
00:05:34,502 --> 00:05:36,711
I want to buy a kite.
40
00:05:54,605 --> 00:05:56,981
That's fine.
41
00:05:58,108 --> 00:06:00,109
- How much?
- Four Anna.
42
00:06:04,907 --> 00:06:09,536
The days followed
one another in the even tenor of Bengal.
43
00:06:09,620 --> 00:06:13,831
Along the river were villages
and people living and working...
44
00:06:13,916 --> 00:06:18,461
content in their traditions which
had not changed for thousands of years.
45
00:06:24,552 --> 00:06:26,970
In the dry season,
when the river was low...
46
00:06:27,054 --> 00:06:30,473
lazy buffalo grazed
just outside our garden wall.
47
00:06:30,558 --> 00:06:35,895
Hi-ho, the derry-o
The farmer's in the dell
48
00:06:35,980 --> 00:06:38,648
Come on, you little frogs.
Come and get 'em.
49
00:06:38,732 --> 00:06:41,568
- Here, Bogey boy. That's for you.
- Daddy! Daddy!
50
00:06:43,654 --> 00:06:47,824
We were five children...
four girls and my brother Bogey...
51
00:06:47,908 --> 00:06:49,909
the only male among us females.
52
00:06:50,911 --> 00:06:53,913
Our family was very much
like any other family.
53
00:06:53,998 --> 00:06:58,876
Still, I think living in India
gave us a special flavor.
54
00:06:58,961 --> 00:07:02,463
Of course, in the family
we included Nan, our nurse...
55
00:07:02,548 --> 00:07:06,092
a few friends, our servants
and several pets.
56
00:07:06,176 --> 00:07:10,597
There was always chattering,
laughter, piano music, songs.
57
00:07:10,681 --> 00:07:12,849
Time slipped away unnoticed.
58
00:07:13,767 --> 00:07:15,393
Ducky.
59
00:07:15,477 --> 00:07:18,021
Bogey, come back and learn
your spelling like Elizabeth.
60
00:07:18,105 --> 00:07:20,857
I don't like spelling.
I like turtles.
61
00:07:20,941 --> 00:07:23,192
One day you'll have to learn
how to spell.
62
00:07:23,277 --> 00:07:26,863
Imagine a man who couldn't go to office
and sign letters and read the newspaper.
63
00:07:26,947 --> 00:07:29,073
I don't want to be any of those men.
64
00:07:30,284 --> 00:07:32,785
Bogey's best friend was Kanu.
65
00:07:32,870 --> 00:07:34,787
They had a life separate from ours.
66
00:07:35,873 --> 00:07:39,459
Bogey didn't like toys.
He played with lizards and turtles.
67
00:07:40,794 --> 00:07:43,796
All wrapped up in Hoppity,
her rabbit, was little Victoria.
68
00:07:43,881 --> 00:07:46,883
Victoria, what are you doing to Hoppity?
69
00:07:46,967 --> 00:07:49,886
Hoppity is my baby.
He's just been born.
70
00:07:49,970 --> 00:07:52,013
But you had it born last week.
71
00:07:52,097 --> 00:07:55,808
Babies can be born again
and again, can't they?
72
00:07:55,893 --> 00:07:57,894
And then there was Valerie.
73
00:07:57,978 --> 00:08:00,063
But she wasn't one of us.
74
00:08:00,147 --> 00:08:02,106
Her father owned the jute press.
75
00:08:02,191 --> 00:08:05,026
She'd been to school in England.
They were rich.
76
00:08:05,110 --> 00:08:08,571
She was an only child
and came every day to play with us.
77
00:08:08,656 --> 00:08:11,532
- Good afternoon, sir and madam.
- Hello.
78
00:08:11,617 --> 00:08:14,160
- Hello, Valerie.
- How are your mother and father?
79
00:08:14,244 --> 00:08:15,995
Very well, thank you.
80
00:08:17,081 --> 00:08:19,165
My sisters were much younger.
81
00:08:19,249 --> 00:08:21,167
The twins, Muffy and Mouse...
82
00:08:21,251 --> 00:08:23,461
- and Elizabeth, the pianist.
- Oh!
83
00:08:23,545 --> 00:08:25,922
Good heavens!
84
00:08:26,006 --> 00:08:28,091
Whose filthy little children are those?
85
00:08:28,175 --> 00:08:30,134
Yours.
86
00:08:30,219 --> 00:08:32,512
Mother. She was beautiful.
87
00:08:32,596 --> 00:08:34,972
She loved music.
88
00:08:35,057 --> 00:08:39,435
And there was also Ram Singh,
the children's friend and protector.
89
00:08:39,520 --> 00:08:41,688
He was a Sikh from the Punjab...
90
00:08:41,772 --> 00:08:45,024
and before being our gateman
he'd been a valiant soldier.
91
00:08:46,026 --> 00:08:48,403
But Nan was the bridge to life...
92
00:08:48,487 --> 00:08:50,988
bringing us back
from dreams to reality...
93
00:08:51,073 --> 00:08:53,032
from reality to dreams.
94
00:08:53,117 --> 00:08:55,326
Harriet! Come here.
95
00:08:55,411 --> 00:08:57,370
I found your shoes
in the middle of the stairs.
96
00:08:57,454 --> 00:09:00,748
But, Nan, the grass tickles my toes
and makes me think.
97
00:09:00,833 --> 00:09:03,960
You'll get hookworm.
Why can't you be obedient like Elizabeth?
98
00:09:04,044 --> 00:09:06,713
It's easy for her to be good.
She is good.
99
00:09:06,797 --> 00:09:11,259
Nan... always filling
our heads with tales of romance...
100
00:09:11,343 --> 00:09:14,137
setting the stage for the arrival of love.
101
00:09:14,221 --> 00:09:16,723
And I see myself...
102
00:09:16,807 --> 00:09:20,017
an ugly duckling
determined to be a swan.
103
00:09:20,102 --> 00:09:23,354
"Saw roses red
that comforted her heart...
104
00:09:23,439 --> 00:09:26,524
and saw their crimson petals
plop apart."
105
00:09:30,028 --> 00:09:33,156
Then, as the river brought everything...
106
00:09:33,240 --> 00:09:36,117
it brought a young man
on the weekly steamer.
107
00:09:38,912 --> 00:09:41,456
Harriet! Valerie!
108
00:09:41,540 --> 00:09:43,499
- He's come!
- Who?
109
00:09:43,584 --> 00:09:47,128
The American! Mr. John's cousin.
110
00:09:47,212 --> 00:09:49,505
I had a string
in my cup of tea this morning.
111
00:09:49,590 --> 00:09:52,633
I knew. It's always right.
Come. Let's have a look at him.
112
00:09:52,718 --> 00:09:55,303
- Come on, Harriet.
- Shh. Not so loud.
113
00:09:56,430 --> 00:09:58,598
Don't leave me.
Don't leave me behind.
114
00:09:58,682 --> 00:10:01,225
- They're looking at something.
- Somebody's coming.
115
00:10:01,310 --> 00:10:03,686
Perhaps it's Nan's stranger.
116
00:10:06,315 --> 00:10:08,483
I hope Nan's stranger plays bridge.
117
00:10:10,444 --> 00:10:11,944
Look.
118
00:10:15,324 --> 00:10:17,533
Hey. Get down. Get down.
Don't let him see you.
119
00:10:17,618 --> 00:10:19,535
Elizabeth. Elizabeth, come down.
120
00:10:19,620 --> 00:10:22,288
Get down.
121
00:10:22,372 --> 00:10:24,707
We knew very little about him...
122
00:10:24,792 --> 00:10:27,210
but Nan had told us
he was coming from America...
123
00:10:27,294 --> 00:10:30,713
to visit his cousin,
our neighbor, Mr. John.
124
00:10:30,798 --> 00:10:33,090
His name was also John.
125
00:10:33,175 --> 00:10:35,051
Captain John.
126
00:10:35,135 --> 00:10:37,970
- He's beautiful.
- Men can't be beautiful.
127
00:10:38,055 --> 00:10:39,972
Yes, they can.
128
00:10:40,057 --> 00:10:45,144
What kind destiny to have
brought him all alone right to our doorstep.
129
00:10:45,229 --> 00:10:48,731
Usually visitors from abroad
were old and married.
130
00:10:48,816 --> 00:10:51,192
Another redhead.
131
00:10:51,276 --> 00:10:54,195
Harriet, one. Valerie, two.
Now there's three.
132
00:10:54,279 --> 00:10:56,197
That means trouble.
133
00:10:56,281 --> 00:10:59,408
As they disappeared into Mr. John's yard...
134
00:10:59,493 --> 00:11:01,828
we thought that he had a slight limp.
135
00:11:05,082 --> 00:11:08,251
Nan, do you know what?
He's only got one leg.
136
00:11:08,335 --> 00:11:10,419
He's got two legs.
I saw them.
137
00:11:10,504 --> 00:11:13,422
You little silly.
One's a pretending one.
138
00:11:13,507 --> 00:11:17,677
Valerie, if you come now,
we shall stop working and start talking.
139
00:11:23,934 --> 00:11:26,102
Well, let's hear from you.
140
00:11:26,186 --> 00:11:28,855
- Captain John was wounded in the war.
- Father was wounded too.
141
00:11:28,939 --> 00:11:31,524
- A leg's worse than an eye.
- An eye's worse than a leg.
142
00:11:31,608 --> 00:11:33,943
- I love a hero.
- Heroes don't have pretending legs.
143
00:11:34,027 --> 00:11:37,864
Ah, with one leg he'll get
double pension. And in dollars too.
144
00:11:37,948 --> 00:11:39,407
It's so romantic.
145
00:11:39,491 --> 00:11:41,951
I saw a spider this morning.
That's lucky.
146
00:11:42,035 --> 00:11:45,454
- How could it be lucky?
- Spiders' legs... that mean riches.
147
00:11:45,539 --> 00:11:47,957
But why did he want to come?
148
00:11:48,041 --> 00:11:49,292
Why?
149
00:11:49,376 --> 00:11:50,793
Yes, why?
150
00:11:50,878 --> 00:11:53,170
Children.
Captain John was so brave.
151
00:11:53,255 --> 00:11:55,756
He stayed there in the battle
till his leg was shot off.
152
00:11:55,841 --> 00:11:59,302
Why didn't he stay there
till the other leg was shot off?
153
00:11:59,386 --> 00:12:01,929
Victoria!
154
00:12:02,014 --> 00:12:05,850
If you ask me, he should be invited
to your Diwali party.
155
00:12:05,934 --> 00:12:08,769
I write the best.
I'll write a letter for you all.
156
00:12:14,902 --> 00:12:18,696
- I'll ask Mr. John as well.
- To ask a stranger in April is very bad.
157
00:12:18,780 --> 00:12:20,656
But this isn't April.
158
00:12:20,741 --> 00:12:23,492
I'll sign it
"Valerie and the Big House Children."
159
00:12:23,577 --> 00:12:25,536
No. "The Big House Children and Valerie."
160
00:12:25,621 --> 00:12:27,997
Wait. I've got to put his name.
161
00:12:29,333 --> 00:12:31,542
"Captain John."
162
00:12:31,627 --> 00:12:33,586
"The Little House."
163
00:12:33,670 --> 00:12:37,214
Our village, Bengal, India,
the Eastern Hemisphere and the world!
164
00:12:37,299 --> 00:12:40,343
- I'll take it.
- No, I will. It's my house, and it's my party.
165
00:12:40,427 --> 00:12:43,930
Don't leave me out.
Let's all go to the wall and have a look.
166
00:12:46,058 --> 00:12:50,186
For such
an important visit I had to put on my shoes.
167
00:12:50,270 --> 00:12:52,563
The shortest way
was over the garden wall.
168
00:12:52,648 --> 00:12:55,483
I'd taken it many times
to visit Mr. John.
169
00:12:55,567 --> 00:12:58,027
Fascinating expeditions.
170
00:12:58,111 --> 00:13:01,405
Since the death of his wife,
a beautiful Hindu woman...
171
00:13:01,490 --> 00:13:04,617
India had absorbed
our neighbor completely.
172
00:13:04,701 --> 00:13:07,161
His house was full of Indian friends...
173
00:13:07,245 --> 00:13:09,872
Indian books and Indian music.
174
00:13:09,957 --> 00:13:13,626
Often the sound of a vina
came through the open windows.
175
00:13:13,710 --> 00:13:17,546
-And he had a daughter a little older than I.
176
00:13:17,631 --> 00:13:20,800
Melanie! Melanie! Melanie!
177
00:13:22,803 --> 00:13:24,720
Melanie, you've come at last.
178
00:13:24,805 --> 00:13:27,431
Yes. Finished, Harriet.
No more school.
179
00:13:27,516 --> 00:13:29,475
- I am grown up now.
- Quick!
180
00:13:29,559 --> 00:13:31,894
- Father!
- Melanie, Melanie!
181
00:13:31,979 --> 00:13:35,564
- Father!
- Oh, Melanie, Melanie, Melanie, Melanie!
182
00:13:35,649 --> 00:13:38,818
You look well, but too thin.
183
00:13:38,902 --> 00:13:41,195
You look well...
184
00:13:41,279 --> 00:13:43,197
but too thin.
185
00:13:43,281 --> 00:13:46,367
We've been starving
for the sight of each other.
186
00:13:53,500 --> 00:13:56,836
This is my daughter, Melanie,
home from her convent. Meet your cousin.
187
00:13:56,920 --> 00:13:58,963
- From America.
- How are you?
188
00:13:59,047 --> 00:14:02,842
- And this is Harriet from the big house.
- Hello, Harriet.
189
00:14:02,926 --> 00:14:05,469
Excuse me. I have to go now.
190
00:14:07,347 --> 00:14:09,265
Would you come a little way with me?
191
00:14:09,349 --> 00:14:11,475
Go with him, Melanie.
192
00:14:13,270 --> 00:14:16,063
I like that Indian greeting more
every time I see it.
193
00:14:16,148 --> 00:14:18,607
It's more graceful than a handshake.
194
00:14:18,692 --> 00:14:23,446
Melanie's mother was an Indian.
One day she'll discover that.
195
00:14:23,530 --> 00:14:25,740
I didn't even know you had a daughter.
196
00:14:25,824 --> 00:14:29,493
In the West you believe we orientals expose
our girl children rather than keep them.
197
00:14:29,578 --> 00:14:31,537
It isn't true.
198
00:14:31,621 --> 00:14:35,207
Anil was a devoted friend of Mr. John's...
199
00:14:35,292 --> 00:14:38,419
and had known Melanie
since they were both children.
200
00:14:38,503 --> 00:14:42,131
He had grown used to the idea
that one day he would marry her...
201
00:14:42,215 --> 00:14:45,134
and he was anxious
to give this girl without caste...
202
00:14:45,218 --> 00:14:47,344
his name and nobility.
203
00:14:48,346 --> 00:14:51,307
Do you mean that
you can't show me one man...
204
00:14:51,391 --> 00:14:54,143
throwing a rope into the air
and climbing up to disappear?
205
00:14:54,227 --> 00:14:56,187
- No.
- Tsk, tsk, tsk.
206
00:14:56,271 --> 00:15:00,066
How about the famous Indian bed of nails?
My bed is very comfortable.
207
00:15:00,150 --> 00:15:02,359
- I'm a bad host.
- Hmm.
208
00:15:02,444 --> 00:15:04,904
I have a letter for you.
209
00:15:08,950 --> 00:15:11,535
It's to ask you
to our Diwali party... all of you.
210
00:15:11,620 --> 00:15:15,831
You always give a party for Diwali because it's
the beginning of winter, and that's the best time.
211
00:15:15,916 --> 00:15:18,959
Ram Singh has brought the lamps,
and we light them before you come.
212
00:15:19,044 --> 00:15:22,171
Then we have ice cream and fireworks
in the garden, and we wear our new frocks...
213
00:15:22,255 --> 00:15:25,174
and we dance, and Mother
makes us gold and silver crowns.
214
00:15:25,258 --> 00:15:27,176
Will you come?
215
00:15:27,260 --> 00:15:30,096
That's all very nice.
But what is Diwali?
216
00:15:30,180 --> 00:15:31,931
The Hindu festival of lights.
217
00:15:32,015 --> 00:15:35,684
Hundreds and thousands of little lamps
burning everywhere.
218
00:15:42,609 --> 00:15:45,736
I can still see the little oil lamps.
219
00:15:45,821 --> 00:15:49,198
"Diwali" means garland of lights.
220
00:15:49,282 --> 00:15:51,742
They're lit in memory of a great war...
221
00:15:51,827 --> 00:15:55,538
the old eternal war
between good and evil.
222
00:15:55,622 --> 00:15:59,625
For each life given in this war,
a light is lit.
223
00:16:00,627 --> 00:16:05,172
On the darkest night of October,
millions of lights burn all over India.
224
00:17:08,528 --> 00:17:12,072
For Hindus, all the universe is God.
225
00:17:12,157 --> 00:17:16,243
And since God is everywhere,
it is only natural to worship a tree...
226
00:17:16,328 --> 00:17:18,454
a stone, a river.
227
00:17:18,538 --> 00:17:21,540
They all declare the presence
of the One Supreme.
228
00:17:22,709 --> 00:17:24,960
At our house we were all excited.
229
00:17:25,045 --> 00:17:26,629
Captain John had arrived.
230
00:17:26,713 --> 00:17:29,131
We played shy
and ran away into the garden...
231
00:17:29,216 --> 00:17:31,592
screaming loudly, showing off...
232
00:17:31,676 --> 00:17:34,595
wildly determined
to attract his attention.
233
00:17:34,679 --> 00:17:37,264
Never before had Diwali
seemed so wonderful.
234
00:17:40,227 --> 00:17:42,478
This is a house of women.
235
00:17:42,562 --> 00:17:46,941
I'm glad you've come to keep us company.
Bogey and I were getting unbearably vain.
236
00:17:48,902 --> 00:17:52,571
If you stay long enough, we'll arrange
a camp and get you a shot at a tiger.
237
00:17:52,656 --> 00:17:54,573
Oh, I should like that very much.
238
00:17:54,658 --> 00:17:57,326
But would the tiger?
239
00:17:57,410 --> 00:18:00,496
We lit the gorgeous Vishnu chakra...
240
00:18:00,580 --> 00:18:02,748
Ram had chosen for us.
241
00:18:02,832 --> 00:18:05,501
They burst forth
into a fountain of sparks...
242
00:18:05,585 --> 00:18:08,212
and all our emotions burst with them.
243
00:18:08,296 --> 00:18:10,422
It was a fairy tale come true.
244
00:18:10,507 --> 00:18:12,466
Nan was triumphant.
245
00:18:12,550 --> 00:18:14,760
Although they were
too young to understand...
246
00:18:14,844 --> 00:18:17,972
even the little ones
were caught in the spell.
247
00:18:18,056 --> 00:18:21,976
Valerie and I pretended
not to be aware of his presence...
248
00:18:22,060 --> 00:18:25,437
but we knew perfectly well
that his eyes were on us.
249
00:18:36,283 --> 00:18:39,201
Hindus believe in one god...
250
00:18:39,286 --> 00:18:43,122
but they worship different symbols
which they regard as the embodiments...
251
00:18:43,206 --> 00:18:46,125
of virtues and qualities
of the supreme being.
252
00:18:48,837 --> 00:18:53,841
That is why there are many kinds
of temples and images all over India.
253
00:18:53,925 --> 00:18:56,844
Among these symbols is Kali...
254
00:18:56,928 --> 00:19:00,055
goddess of eternal destruction
and creation...
255
00:19:00,140 --> 00:19:03,267
creation being impossible
without destruction.
256
00:19:04,269 --> 00:19:08,063
In our village on that night
there were many Kali pujas.
257
00:19:08,148 --> 00:19:12,359
The great, terrifying Kali
held court in all her magnificence...
258
00:19:12,444 --> 00:19:14,445
and the villagers gathered
to ask protection...
259
00:19:14,529 --> 00:19:18,407
from disease and famine and fire.
260
00:19:18,491 --> 00:19:21,702
For through destruction
of the elements of evil...
261
00:19:21,786 --> 00:19:24,038
good is born.
262
00:19:42,474 --> 00:19:44,725
I ought to be knitting socks
for my next baby...
263
00:19:44,809 --> 00:19:46,727
but I love making fairy crowns.
264
00:19:46,811 --> 00:19:49,271
So many children have socks...
265
00:19:49,356 --> 00:19:51,273
so few have crowns.
266
00:19:58,823 --> 00:20:01,033
- Hello, Captain. How are you getting on?
- Fine.
267
00:20:07,415 --> 00:20:09,333
- Will you dance?
- No, no, Harriet.
268
00:20:09,417 --> 00:20:11,418
You can't kidnap the captain like that.
269
00:20:11,503 --> 00:20:14,380
That's all right.
I shall be honored.
270
00:20:14,464 --> 00:20:17,091
- Little kitten.
- I'm not a little kitten.
271
00:20:18,593 --> 00:20:21,804
Dance with me, Harriet.
I can't bear to be left out.
272
00:20:21,888 --> 00:20:24,890
- I'll be the man.
- No, no, no, no. I'll be the man.
273
00:20:34,859 --> 00:20:37,152
Will you dance with me?
274
00:20:37,237 --> 00:20:40,739
- Uh, not right now.
- Come on, Daddy. Let's dance.
275
00:20:40,824 --> 00:20:44,118
All right.
Someday you will have children.
276
00:20:45,870 --> 00:20:48,580
Why don't you go
and entertain Captain John?
277
00:20:48,665 --> 00:20:50,582
I'm gonna dance with Muffy.
278
00:20:58,758 --> 00:21:02,136
I'll wind it up.
279
00:21:34,794 --> 00:21:39,256
- Uh, very pleased to meet you.
- Captain John, you must dance.
280
00:21:39,340 --> 00:21:41,758
- Come on.
- Excuse me.
281
00:21:44,304 --> 00:21:46,889
Well... Well, just one more.
One more.
282
00:21:46,973 --> 00:21:50,184
- I! I! I! I!
- I! I!
283
00:21:53,646 --> 00:21:55,731
Oh. Berna.
284
00:22:12,957 --> 00:22:15,542
Oh. I'll put it on again.
285
00:22:24,177 --> 00:22:26,261
He's going to the veranda.
286
00:22:26,346 --> 00:22:28,305
Let's go.
287
00:22:28,389 --> 00:22:32,267
Won't you come, Melanie?
288
00:22:43,780 --> 00:22:47,533
- Poor boy.
- He isn't a boy.
289
00:22:47,617 --> 00:22:50,702
Antony was a soldier.
He looks like Antony.
290
00:22:50,787 --> 00:22:52,704
He looks like a young prince.
291
00:22:55,458 --> 00:22:58,168
I'm sorry. I was just coming in.
Did you want to go on dancing?
292
00:22:58,253 --> 00:23:01,505
Sometimes I like to dance,
sometimes I don't.
293
00:23:01,589 --> 00:23:04,508
I'd like to stay here with you.
294
00:23:07,720 --> 00:23:09,638
That's funny.
295
00:23:09,722 --> 00:23:12,057
Usually I hate men.
296
00:23:12,141 --> 00:23:15,811
I often think, "Do you know what?
That I ought to be a nun."
297
00:23:15,895 --> 00:23:18,981
All little kittens think that.
298
00:23:19,065 --> 00:23:20,983
Little kitten.
299
00:23:21,067 --> 00:23:24,361
I went to a party last Christmas,
and they thought I was 18.
300
00:23:25,738 --> 00:23:28,031
What happens
when they think you're 18?
301
00:23:29,033 --> 00:23:31,827
It was very silly.
302
00:23:31,911 --> 00:23:33,912
But I liked it.
303
00:23:35,081 --> 00:23:37,457
You should be very careful, Valerie.
304
00:23:37,542 --> 00:23:39,459
Why?
305
00:23:39,544 --> 00:23:43,839
Mmm, because you're...
a little beautiful.
306
00:23:45,008 --> 00:23:46,925
Beautiful?
307
00:23:47,010 --> 00:23:49,428
Maybe I'm dreaming.
308
00:23:50,430 --> 00:23:53,223
Maybe it's your hair.
309
00:23:53,308 --> 00:23:56,685
- Or your eyes.
- Angel's eyes?
310
00:23:56,769 --> 00:24:00,147
Kitten's eyes.
They turn into cat's.
311
00:24:00,231 --> 00:24:02,566
Come on back
into the other room and dance.
312
00:24:02,650 --> 00:24:05,569
I don't want to dance.
Give me a cigarette.
313
00:24:07,447 --> 00:24:10,449
- She's smoking.
- She's growing up.
314
00:24:10,533 --> 00:24:13,201
We all have to, Harriet. Willy-nilly.
315
00:24:13,286 --> 00:24:15,287
I hate willy-nilly.
316
00:25:07,298 --> 00:25:10,133
The next day, at setting of the sun...
317
00:25:10,218 --> 00:25:12,719
the symbols of Kali
were taken to the water...
318
00:25:12,804 --> 00:25:14,721
in final ritual.
319
00:25:14,806 --> 00:25:17,099
Made of clay taken from the river...
320
00:25:17,183 --> 00:25:19,768
carefully shaped and artfully painted...
321
00:25:19,852 --> 00:25:23,105
the goddess has accomplished
her manifold tasks.
322
00:25:23,189 --> 00:25:25,732
Pious worship, sweet incense...
323
00:25:25,817 --> 00:25:28,443
and generous offerings
approach their end.
324
00:25:28,528 --> 00:25:30,779
On the river and on its banks...
325
00:25:30,863 --> 00:25:36,201
young and old, rich and poor
pay their last homage to the goddess.
326
00:25:38,371 --> 00:25:43,125
Arisen from the bed of the river,
Kali returns to the river.
327
00:25:43,209 --> 00:25:46,086
Clay goes back to clay.
328
00:26:20,621 --> 00:26:24,458
My dear. For a moment
I didn't recognize you.
329
00:26:25,460 --> 00:26:28,420
- You like it?
- I do.
330
00:26:28,504 --> 00:26:31,047
You look so much like your mother.
331
00:26:31,132 --> 00:26:33,091
I'm glad.
332
00:26:33,176 --> 00:26:36,011
I am going to wear a sari always, Father.
333
00:26:36,095 --> 00:26:38,096
Always.
334
00:26:38,181 --> 00:26:40,140
Wonderful.
335
00:26:40,224 --> 00:26:42,851
Changed into a pretty little butterfly.
336
00:26:42,935 --> 00:26:44,936
From a grub.
337
00:26:48,274 --> 00:26:51,109
Oh, I do hope I'm loved
as much as Cleopatra.
338
00:26:51,194 --> 00:26:54,488
I shouldn't like to be loved
out loud like Cleopatra.
339
00:26:54,572 --> 00:26:57,365
I should. The louder the better.
340
00:26:57,450 --> 00:26:59,659
I want everyone to know about me...
341
00:26:59,744 --> 00:27:02,954
and I want to be loved
by hundreds of men.
342
00:27:03,039 --> 00:27:05,707
One person's love
is enough for one person.
343
00:27:05,792 --> 00:27:07,709
What person?
344
00:27:07,794 --> 00:27:10,837
What person? Tell me.
345
00:27:18,304 --> 00:27:22,390
Anil is here. He wants particularly
to see you, Melanie.
346
00:27:22,475 --> 00:27:24,434
Go on, Melanie. See him.
347
00:27:24,519 --> 00:27:26,686
Do you want me to see him, Father?
348
00:27:26,771 --> 00:27:29,481
I? I don't know.
349
00:27:29,565 --> 00:27:31,566
Now, now. Don't laugh at me. I...
350
00:27:31,651 --> 00:27:33,944
I'm trying to be a practical man.
351
00:27:34,695 --> 00:27:37,405
But you are not a practical man.
352
00:27:37,490 --> 00:27:40,575
If you marry Anil,
he can give you so much.
353
00:27:41,577 --> 00:27:43,995
I've put you nowhere.
354
00:27:44,080 --> 00:27:46,248
Suppose I like to be nowhere.
355
00:27:46,332 --> 00:27:48,333
Then let's go out and see him.
356
00:27:49,502 --> 00:27:52,921
- I can't.
- But you see him every day.
357
00:27:53,005 --> 00:27:55,507
I couldn't see him now.
358
00:27:58,010 --> 00:28:00,220
I'd better give the poor young man
a cup of tea.
359
00:28:00,304 --> 00:28:02,722
- Yes, go.
- Go.
360
00:28:19,031 --> 00:28:22,117
Wouldn't you rather marry an American?
361
00:28:22,201 --> 00:28:24,327
I don't understand them.
362
00:28:31,002 --> 00:28:32,752
Show me.
363
00:28:33,838 --> 00:28:36,339
Mother, am I beautiful?
364
00:28:36,424 --> 00:28:39,968
You have an interesting little face,
full of character.
365
00:28:40,052 --> 00:28:42,679
And you have nice eyes and hair.
366
00:28:42,763 --> 00:28:45,974
Why should people be made
some pretty and some ugly?
367
00:28:46,058 --> 00:28:47,976
No one's ugly.
368
00:28:48,060 --> 00:28:51,479
When you really look at them,
the most surprising people are beautiful.
369
00:28:51,564 --> 00:28:53,899
- Look at Nan.
- Nan?
370
00:28:53,983 --> 00:28:57,110
She is nice. Now say Hoppity.
371
00:28:57,194 --> 00:28:58,904
Hoppity's delicious.
372
00:28:58,988 --> 00:29:00,906
And so is Victoria.
373
00:29:00,990 --> 00:29:03,617
And Bogey has such dear little bones.
374
00:29:03,701 --> 00:29:06,661
You're beautiful, Mother.
Of course, you're old.
375
00:29:06,746 --> 00:29:09,748
And Elizabeth.
Of course, she's young.
376
00:29:09,832 --> 00:29:13,001
- Let me look at the other hand.
- And Captain John.
377
00:29:13,085 --> 00:29:15,003
Captain John.
378
00:29:15,087 --> 00:29:18,214
Mother, I want to be outstandingly beautiful.
379
00:29:18,299 --> 00:29:20,675
Beautiful for him.
380
00:29:20,760 --> 00:29:24,554
I didn't realize that this boy
was faced with bitter reality...
381
00:29:24,639 --> 00:29:29,643
that he had no room in his thoughts
for the romantic dreams of a silly little girl.
382
00:29:29,727 --> 00:29:34,689
Only now do I understand
why he had traveled so far from his home.
383
00:29:34,774 --> 00:29:37,901
As many other boys,
he'd been uprooted by the war...
384
00:29:37,985 --> 00:29:40,487
and had become a stranger
to his own people...
385
00:29:40,571 --> 00:29:43,365
partly their fault and partly his.
386
00:29:43,449 --> 00:29:46,117
He'd fought bravely,
and they'd glorified him...
387
00:29:46,202 --> 00:29:49,579
parades, waving flags, women's smiles.
388
00:29:49,664 --> 00:29:53,041
He'd been caught
in an exciting, unreal current.
389
00:29:53,125 --> 00:29:55,043
But when a war is ended...
390
00:29:55,127 --> 00:29:58,922
yesterday's hero
is only a man with one leg.
391
00:29:59,006 --> 00:30:02,133
He was proud
and had run away from pity.
392
00:30:28,160 --> 00:30:31,371
Father told us that he came
to see him at the jute works.
393
00:30:32,373 --> 00:30:36,251
- Oh, hello.
- I just want to see how you spend your days.
394
00:30:36,335 --> 00:30:39,462
Well, this is my sweatshop.
395
00:30:40,756 --> 00:30:42,674
What do they do with this stuff?
396
00:30:42,758 --> 00:30:44,676
What do they use jute for anyway?
397
00:30:44,760 --> 00:30:47,887
- Doormats.
- Vitally important.
398
00:30:47,972 --> 00:30:50,265
Must teach men to wipe their feet.
399
00:30:51,809 --> 00:30:55,520
It's just like beautiful flaxen hair.
Why don't they keep it like that?
400
00:30:55,604 --> 00:30:58,481
The world would stop.
Think... no string.
401
00:30:59,567 --> 00:31:01,943
The jute didn't interest Captain John...
402
00:31:02,028 --> 00:31:03,987
which surprised Father.
403
00:31:04,071 --> 00:31:06,614
The jute works
were very important to my father.
404
00:31:06,699 --> 00:31:09,451
He loved the fibrous jute...
405
00:31:09,535 --> 00:31:13,580
and the never-ending procession of men
carrying it piled on their heads.
406
00:31:42,693 --> 00:31:45,195
Captain John went from place to place...
407
00:31:45,279 --> 00:31:47,405
not knowing what to do with himself.
408
00:31:47,490 --> 00:31:49,407
He wandered along the river...
409
00:31:49,492 --> 00:31:52,035
and on its shores
he found a different life...
410
00:31:52,119 --> 00:31:55,747
a life new to him,
although thousands of years old.
411
00:31:55,831 --> 00:31:57,874
Everything was peaceful there.
412
00:31:57,958 --> 00:31:59,834
Men meditating under holy trees...
413
00:31:59,919 --> 00:32:02,879
offering prayers to the sun.
414
00:32:02,963 --> 00:32:06,132
And as everywhere and always,
children at their play.
415
00:32:06,217 --> 00:32:09,260
Everyone tranquil
in the security of their faith.
416
00:32:09,345 --> 00:32:14,099
But if Captain John thought of religion
as an answer to his unrest...
417
00:32:14,183 --> 00:32:16,226
he did not talk about it.
418
00:32:16,310 --> 00:32:18,353
He stayed within himself...
419
00:32:18,437 --> 00:32:22,190
asking questions,
but never opening his heart.
420
00:32:22,274 --> 00:32:25,819
And he seemed to be
avoiding us girls and our curiosity.
421
00:32:26,821 --> 00:32:28,780
Is this your place of meditation?
422
00:32:28,864 --> 00:32:31,533
Meditation is hard work.
423
00:32:31,617 --> 00:32:36,371
I'm too lazy for the big philosophies,
so I invent little ones of my own.
424
00:32:38,624 --> 00:32:41,876
- Such as?
- Oh, digestivism.
425
00:32:42,878 --> 00:32:45,588
There's a magnificent pipal tree.
426
00:32:45,673 --> 00:32:48,883
I look at it and digest what I see.
427
00:32:48,968 --> 00:32:51,010
Didn't you ever do any work?
428
00:32:51,095 --> 00:32:53,555
Oh, I did once,
but I earned too much money.
429
00:32:53,639 --> 00:32:55,723
- You see, I'm rich.
- How rich?
430
00:32:55,808 --> 00:32:58,059
Hmm, for you...
431
00:32:58,144 --> 00:33:00,103
For me...
432
00:33:00,187 --> 00:33:03,773
To have so much, I had to learn
not to add but to subtract.
433
00:33:03,858 --> 00:33:05,900
That's a bit of a paradox, isn't it?
434
00:33:05,985 --> 00:33:07,902
A paradox can be true.
435
00:33:07,987 --> 00:33:12,740
Listen. Once two men stood on the middle
of the Golden Gate Bridge.
436
00:33:12,825 --> 00:33:16,786
One jumped off, quietly swam home.
437
00:33:16,871 --> 00:33:19,164
The other didn't jump and dropped dead.
438
00:33:20,583 --> 00:33:22,625
You think I should learn how to jump?
439
00:33:23,919 --> 00:33:26,504
I'm your cousin, not your teacher.
440
00:35:13,779 --> 00:35:16,531
I want cobra! I want cobra!
441
00:35:19,952 --> 00:35:22,912
I knew the bazaar intimately.
442
00:35:22,997 --> 00:35:27,333
I knew the stand where they sold
paper garlands and painted cups.
443
00:35:27,418 --> 00:35:31,713
I knew the cloth shops where
endless yards of silk reflected the sun...
444
00:35:31,797 --> 00:35:35,633
the shop with baskets piled high
with many varieties of grains...
445
00:35:35,718 --> 00:35:38,386
which the housewives grind
to make curry...
446
00:35:38,470 --> 00:35:42,682
the vendors selling chickens and mangoes,
papayas and coconut milk...
447
00:35:42,766 --> 00:35:45,435
candies, betel nuts and soda water...
448
00:35:45,519 --> 00:35:48,354
and the cows
which wandered everywhere.
449
00:35:48,439 --> 00:35:50,398
I caught a glimpse of Captain John...
450
00:35:50,482 --> 00:35:52,942
passing the stall
where one could buy beauty.
451
00:35:53,027 --> 00:35:54,944
Black Mai for the eyes...
452
00:35:55,029 --> 00:35:58,072
red powder for beauty spots
gracing the forehead...
453
00:35:58,157 --> 00:36:01,826
tiny bottles of perfumed oils
and jasmine.
454
00:36:01,910 --> 00:36:04,245
And I knew the fortune-teller
who came every week...
455
00:36:04,330 --> 00:36:07,415
with his tale of good luck and riches.
456
00:36:40,199 --> 00:36:42,867
I wanted to break through his indifference.
457
00:36:42,951 --> 00:36:44,869
I wanted to impress him...
458
00:36:44,953 --> 00:36:48,039
tell him that I was an author, a poet.
459
00:36:52,294 --> 00:36:55,421
Silly girl. I couldn't utter a word.
460
00:37:16,568 --> 00:37:19,570
I wonder what
the other fishes are thinking.
461
00:37:19,655 --> 00:37:23,950
Oh, they just go on swimming,
wiggling, thinking.
462
00:37:24,034 --> 00:37:28,496
They have to. But what must it feel like
right in the middle of your family?
463
00:37:28,580 --> 00:37:30,915
Things do happen.
464
00:37:30,999 --> 00:37:33,418
Ah, they're only fishes.
465
00:37:34,420 --> 00:37:36,337
Only fishes.
466
00:37:36,422 --> 00:37:40,508
Only fishes. Only birds. Only girls.
467
00:37:40,592 --> 00:37:43,219
I would never understand men.
468
00:37:43,303 --> 00:37:46,347
But I guess you have to
accept them as they are...
469
00:37:46,432 --> 00:37:48,933
and I had decided to conquer him.
470
00:37:49,017 --> 00:37:51,352
I'd like to show you something.
It's a secret.
471
00:37:51,437 --> 00:37:55,731
Bogey knows it, and Mother knows it too,
and Valerie and Nan and Ram Singh.
472
00:37:55,816 --> 00:37:58,693
It's a secret. Will you come?
473
00:37:58,777 --> 00:38:00,278
Fine.
474
00:38:02,531 --> 00:38:05,032
Hey, I'm a fairy! I'm a fairy!
475
00:38:05,117 --> 00:38:07,869
There. Come on.
476
00:38:07,953 --> 00:38:10,705
Play with Nan. Go on.
477
00:38:13,584 --> 00:38:15,751
This is my secret place.
478
00:38:33,103 --> 00:38:35,104
These are my poems.
479
00:38:36,523 --> 00:38:38,816
Don't... Don't breathe all over it.
480
00:38:43,030 --> 00:38:45,072
"Big river, big river.
481
00:38:58,879 --> 00:39:01,005
And in my river there are pearls."
482
00:39:06,470 --> 00:39:09,096
Did you write this all by yourself?
483
00:39:09,181 --> 00:39:11,390
Nobody helped you?
484
00:39:16,980 --> 00:39:20,483
- Beautiful, Harriet.
- It is, isn't it?
485
00:39:25,697 --> 00:39:29,534
Uh, I'll finish reading them
some other time, huh?
486
00:39:47,177 --> 00:39:49,595
I hate her.
487
00:39:49,680 --> 00:39:53,224
I hate her. I hate her.
488
00:39:58,730 --> 00:40:01,899
He's helping her off
as if she were a grown-up person.
489
00:40:19,334 --> 00:40:24,130
Valerie, Captain John likes you best.
You can have him.
490
00:40:24,214 --> 00:40:26,507
What? A man with one leg?
491
00:40:26,592 --> 00:40:30,011
Oh, Valerie, you are cruel.
492
00:40:30,095 --> 00:40:32,013
I like to be cruel.
493
00:40:34,683 --> 00:40:38,019
No, I don't, Harriet. I like him.
494
00:40:43,900 --> 00:40:48,195
I sought seclusion from
my inward despair on the roof of the house...
495
00:40:48,280 --> 00:40:51,240
and comforted myself flying kites.
496
00:40:51,325 --> 00:40:55,536
But one day, he suddenly appeared beside me
and helped me to fly the kite.
497
00:40:56,622 --> 00:41:00,541
He was close to me.
It was wonderful.
498
00:41:00,626 --> 00:41:03,377
The kite and Captain John.
499
00:41:03,462 --> 00:41:05,379
What mingled emotions.
500
00:41:52,469 --> 00:41:55,554
I'm going to give you
all my turtles, Muffy.
501
00:41:55,639 --> 00:41:57,264
I'm Mouse.
502
00:42:04,648 --> 00:42:08,275
There was a pipal tree
in the midst of our garden wall.
503
00:42:09,611 --> 00:42:13,489
From its branches grew tentacles
deep into the ground.
504
00:42:13,573 --> 00:42:15,574
The tree was like a dwelling...
505
00:42:15,659 --> 00:42:18,369
a labyrinth where
many mysteries were hidden.
506
00:42:19,371 --> 00:42:22,581
There is one there.
I'm sure there is.
507
00:42:24,167 --> 00:42:27,253
The other side.
That's where they put the milk.
508
00:42:33,176 --> 00:42:37,012
The pipal tree
is sacred to Hindus for many reasons.
509
00:42:37,097 --> 00:42:41,058
It was under such a tree that
Prince Gautama sat in meditation...
510
00:42:41,143 --> 00:42:43,686
and rose to the highest heights
of enlightenment...
511
00:42:43,770 --> 00:42:45,646
to become the Lord Buddha.
512
00:42:45,731 --> 00:42:49,275
Hindu women come
to the tree to worship...
513
00:42:49,359 --> 00:42:51,986
and to pray for the blessing of a son.
514
00:44:58,905 --> 00:45:02,908
No, it's not very good.
But I like to do it.
515
00:45:02,993 --> 00:45:05,244
It's part of your inheritance
from your mother...
516
00:45:05,328 --> 00:45:07,246
and your grandmother...
517
00:45:07,330 --> 00:45:09,790
and her mother's mother's mother.
518
00:45:10,792 --> 00:45:13,711
Why did you send me
to a Western school?
519
00:45:13,795 --> 00:45:16,213
Because you've
a Western inheritance too.
520
00:45:17,215 --> 00:45:21,719
It's a puzzle.
I don't know where you belong.
521
00:45:21,803 --> 00:45:24,847
Sometimes I think
I've put you in a frightful position.
522
00:45:25,849 --> 00:45:28,767
Perhaps you never
should have been born.
523
00:45:28,852 --> 00:45:30,978
But I am born.
524
00:45:31,062 --> 00:45:33,898
Someday I shall find out where I belong.
525
00:45:38,153 --> 00:45:41,155
"The river runs, the round world spins.
526
00:45:41,239 --> 00:45:44,658
Dawn and lamplight, midnight, noon.
527
00:45:44,743 --> 00:45:48,913
Sun follows day,
night, stars and moon.
528
00:45:48,997 --> 00:45:53,000
The day ends, the end begins."
529
00:45:53,084 --> 00:45:55,544
I had written this poem
for Captain John.
530
00:45:55,629 --> 00:45:59,924
It didn't sound like any poem I'd ever read,
and I was afraid he wouldn't like it.
531
00:46:00,008 --> 00:46:02,718
But I felt alive
and curiously powerful...
532
00:46:02,802 --> 00:46:05,596
unconcerned if it were good or bad.
533
00:46:05,680 --> 00:46:09,850
I wanted to write more and more...
everything about the river.
534
00:46:09,935 --> 00:46:11,894
I wanted to tell Captain John...
535
00:46:11,978 --> 00:46:15,439
how people depended on the river
spiritually as well as physically...
536
00:46:16,441 --> 00:46:19,902
river people and village people...
537
00:46:19,986 --> 00:46:24,031
how jute workers cooled off
in the river after a hard day...
538
00:46:24,115 --> 00:46:26,784
and men washed their clothes...
539
00:46:26,868 --> 00:46:30,329
about old men
warming themselves in the sun...
540
00:46:30,413 --> 00:46:33,374
children swimming,
splashing in the water...
541
00:46:33,458 --> 00:46:36,168
and others wondering and meditating...
542
00:46:36,252 --> 00:46:40,047
learning the wisdom of India
on the banks of the river.
543
00:46:40,131 --> 00:46:43,634
I wanted to tell about
the endless, humble daily chores...
544
00:46:43,718 --> 00:46:47,972
and about the skillful movements
of the men in their frail floating huts...
545
00:46:48,056 --> 00:46:51,141
about the market boats
filled with fruit and vegetable...
546
00:46:51,977 --> 00:46:56,563
and about fishermen leaving towards
the south, down to the Sundarbans...
547
00:46:56,648 --> 00:46:58,691
and boats looking like igloos...
548
00:46:58,775 --> 00:47:01,485
where people sleep and cook
and live in little holes...
549
00:47:01,569 --> 00:47:03,612
dug in the mountains of rice straw...
550
00:47:04,614 --> 00:47:06,740
and about the hurried flight of birds...
551
00:47:06,825 --> 00:47:11,245
and the slow movements of boats
and the slow life on them.
552
00:47:11,329 --> 00:47:14,123
I thought about the magic
of the innumerable ghats...
553
00:47:14,207 --> 00:47:16,875
steps leading
from a noisy, harassed world...
554
00:47:16,960 --> 00:47:20,004
to the calm, purifying waters
of the river.
555
00:47:20,088 --> 00:47:22,131
I loved those steps.
556
00:47:22,215 --> 00:47:26,593
Some proud and new...
so new that they were left alone...
557
00:47:26,678 --> 00:47:30,597
and the age-worn steps
from which people didn't want to part...
558
00:47:30,682 --> 00:47:34,101
rich steps dedicated
to the people by the rich...
559
00:47:34,185 --> 00:47:38,105
and poor steps given them
by long-forgotten men.
560
00:47:38,189 --> 00:47:43,277
Lovely slender steps...
and steps leading to temples.
561
00:47:43,361 --> 00:47:46,613
And as the steps were punctuating
the banks of the river...
562
00:47:46,698 --> 00:47:50,451
so were the Hindu festivals
punctuating the days of the year.
563
00:47:51,453 --> 00:47:56,123
The time came for the image man
to put color on the statue of Sarasvati...
564
00:47:56,207 --> 00:47:58,584
goddess of wisdom and arts.
565
00:47:58,668 --> 00:48:02,337
I asked her to give me words
to charm Captain John.
566
00:48:02,422 --> 00:48:04,465
As Scheherazade of
The Arabian Nights...
567
00:48:04,549 --> 00:48:06,967
won her life with a thousand tales...
568
00:48:07,052 --> 00:48:10,804
I decided to win his heart
with tales about India.
569
00:48:12,557 --> 00:48:15,601
I'll write a song in praise
of the Lord Krishna.
570
00:48:15,685 --> 00:48:17,770
You don't know anything
about Krishna.
571
00:48:17,854 --> 00:48:20,147
I know everything about him.
572
00:48:20,231 --> 00:48:22,483
How do you spell him?
573
00:48:24,986 --> 00:48:26,904
Uh...
574
00:48:26,988 --> 00:48:35,370
K-R-I-S-H-N-A.
575
00:48:37,832 --> 00:48:41,543
Once upon a time
in a small village...
576
00:48:42,879 --> 00:48:45,964
a young wife went
with her mother to the river...
577
00:48:46,049 --> 00:48:48,759
to ask for the blessing of a child.
578
00:48:51,262 --> 00:48:53,722
They offered prayers and flowers.
579
00:48:55,475 --> 00:49:00,145
After the right number of months,
they had a little girl.
580
00:49:00,230 --> 00:49:03,065
They were disappointed
because she was not a boy.
581
00:49:04,609 --> 00:49:07,528
They were disappointed
because she was not a boy.
582
00:49:08,947 --> 00:49:11,406
Oh, that's nice, Harriet. Go on.
583
00:49:13,451 --> 00:49:16,495
They had to think about
getting a dowry for the baby.
584
00:49:18,289 --> 00:49:20,499
Do we have to have them?
585
00:49:20,583 --> 00:49:22,668
What? Babies?
586
00:49:22,752 --> 00:49:26,755
No, dowries.
I mean really, not in the story.
587
00:49:32,053 --> 00:49:36,431
They had to work harder and harder
every day to get this dowry.
588
00:49:49,988 --> 00:49:54,074
They loved the baby,
and she was very well looked after.
589
00:49:59,247 --> 00:50:01,623
She was indeed a lovely child.
590
00:50:13,136 --> 00:50:15,846
And soon she began
to help her parents.
591
00:50:42,165 --> 00:50:45,626
Every day, she grew bigger and bigger.
592
00:50:52,550 --> 00:50:55,260
She also had her river...
593
00:50:55,345 --> 00:50:59,139
and like the river,
her life flowed on and on...
594
00:51:00,475 --> 00:51:02,768
until she was a grown-up person.
595
00:51:08,233 --> 00:51:10,817
She was not only beautiful
on the outside...
596
00:51:10,902 --> 00:51:12,945
but on the inside as well.
597
00:51:13,029 --> 00:51:14,905
Better be careful, Harriet.
598
00:51:14,989 --> 00:51:17,908
If she's as good as all that,
you won't be able to find a husband for her.
599
00:51:17,992 --> 00:51:21,495
- Yes, she will. What's he like?
- Like Anil.
600
00:51:21,579 --> 00:51:24,414
- What's she like?
- Melanie.
601
00:51:25,541 --> 00:51:28,043
Melanie and Anil.
602
00:51:28,127 --> 00:51:29,628
Of course.
603
00:51:29,712 --> 00:51:33,507
One day near an old temple
she saw a young man.
604
00:51:37,345 --> 00:51:42,057
He was so beautiful she thought
he was the Lord Krishna come down to Earth.
605
00:51:43,601 --> 00:51:47,396
Then her father told her
she had to marry a man of his choice.
606
00:51:48,648 --> 00:51:50,732
That's the ancient custom.
607
00:51:52,944 --> 00:51:55,153
She was terribly unhappy...
608
00:51:55,238 --> 00:51:59,366
because she could not help remembering
the young man she had seen at the temple.
609
00:52:01,119 --> 00:52:04,121
But an Indian girl
never contradicts her father.
610
00:52:05,456 --> 00:52:08,166
She made herself ready
for the wedding...
611
00:52:08,251 --> 00:52:11,211
and worked hard
to make it really beautiful.
612
00:52:12,213 --> 00:52:14,673
The courtyard was painted
with rice flour.
613
00:52:15,800 --> 00:52:18,385
The house was decorated.
614
00:52:18,469 --> 00:52:21,179
The guests came.
615
00:52:21,264 --> 00:52:23,181
The bridegroom arrived.
616
00:52:42,577 --> 00:52:44,828
The bride's mother welcomed him.
617
00:52:48,499 --> 00:52:50,917
She was very unhappy.
618
00:53:21,199 --> 00:53:25,035
She was carried around the bridegroom
to tie the knot for life.
619
00:53:26,204 --> 00:53:28,330
He was hidden by a veil.
620
00:53:29,665 --> 00:53:31,875
Then the veil was lifted.
621
00:53:38,132 --> 00:53:41,802
And when she removed the mango leaves
covering her eyes...
622
00:53:41,886 --> 00:53:43,929
she saw his face.
623
00:53:45,890 --> 00:53:49,601
Lo and behold,
he was the young man she loved.
624
00:53:56,734 --> 00:53:58,819
She was very happy.
625
00:53:58,903 --> 00:54:02,030
He was transformed
into the Lord Krishna.
626
00:54:03,116 --> 00:54:06,034
She was transformed
into the Lady Radha.
627
00:54:08,871 --> 00:54:12,999
The real Radha, who lived
thousands and thousands of years ago...
628
00:54:13,084 --> 00:54:15,001
was also a country girl.
629
00:54:15,086 --> 00:54:18,046
The love of the god
made her a goddess.
630
00:54:22,427 --> 00:54:25,720
She danced to express
her love for him.
631
00:55:38,461 --> 00:55:41,421
With her hands and her eyes
she says to him...
632
00:55:41,506 --> 00:55:43,548
"O Krishna...
633
00:55:43,633 --> 00:55:46,635
you are as beautiful
as a monsoon cloud.
634
00:55:46,719 --> 00:55:49,429
Your eyes are like
the lotus in bloom...
635
00:55:49,514 --> 00:55:51,431
O Krishna.
636
00:55:51,516 --> 00:55:55,352
I want to be always
in your presence, O Krishna."
637
00:56:43,734 --> 00:56:46,778
The Lady Radha became
the village bride again.
638
00:56:46,862 --> 00:56:50,991
The Lord Krishna again
became the bridegroom.
639
00:56:55,413 --> 00:56:58,665
And the young wife
went with her mother to the river...
640
00:56:58,749 --> 00:57:01,251
to ask for the blessing of a child.
641
00:57:02,336 --> 00:57:04,921
I thought you said
it was about Krishna.
642
00:57:05,006 --> 00:57:07,382
It's about any little girl.
643
00:57:07,466 --> 00:57:09,342
How do you spell "conclusion"?
644
00:57:09,427 --> 00:57:11,886
Why not just put "The End"?
645
00:57:11,971 --> 00:57:14,806
It isn't the end. It's endless.
646
00:57:14,890 --> 00:57:17,601
It begins all over again
with the new baby.
647
00:57:20,688 --> 00:57:24,274
Valerie, not that side.
That's my private diary.
648
00:57:24,358 --> 00:57:27,527
Valerie!
649
00:57:29,614 --> 00:57:32,490
"Captain John's face
is like Antony...
650
00:57:32,575 --> 00:57:35,535
who made Cleopatra die."
651
00:57:35,620 --> 00:57:38,038
Not only Antony...
652
00:57:38,122 --> 00:57:40,206
Antino�s the beautiful god.
653
00:57:40,291 --> 00:57:43,710
Listen to this.
"His face is like a sensitive plant."
654
00:57:43,794 --> 00:57:46,963
Oh, Harry. A sensitive flower. Please.
655
00:57:52,762 --> 00:57:55,013
Harry, gently, gently.
656
00:57:57,141 --> 00:57:59,309
I'll never forgive you! Never!
657
00:57:59,393 --> 00:58:01,394
I could kill you both.
658
00:58:04,774 --> 00:58:07,567
You shouldn't have done that, Valerie.
It was her secret book.
659
00:58:08,653 --> 00:58:10,612
I didn't think that of you.
660
00:58:10,696 --> 00:58:12,906
I don't care.
661
00:58:12,990 --> 00:58:15,325
I don't care what you think of me.
662
00:58:25,294 --> 00:58:27,212
Wouldn't you like to play with me?
663
00:58:28,297 --> 00:58:30,590
- No. No, thanks.
- Why not?
664
00:58:30,675 --> 00:58:32,759
I just don't feel like it.
665
00:58:32,843 --> 00:58:35,387
- Can you play?
- Of course.
666
00:58:56,617 --> 00:58:58,535
Aaah!
667
00:59:03,874 --> 00:59:05,875
Leave me alone.
668
00:59:09,630 --> 00:59:11,548
Get away from me, I said!
669
00:59:15,720 --> 00:59:17,679
Leave me alone.
670
00:59:17,763 --> 00:59:20,098
Don't touch me.
671
00:59:49,170 --> 00:59:52,964
Valerie. Valerie, what did you do?
672
00:59:53,048 --> 00:59:55,675
He wouldn't let me touch him.
673
00:59:55,760 --> 00:59:57,761
He wouldn't let me come near.
674
01:00:39,053 --> 01:00:42,514
Ashes on the head for mourning, Harriet.
Not bare feet.
675
01:00:42,598 --> 01:00:44,891
You will get hookworm.
676
01:00:44,975 --> 01:00:47,310
I don't care.
I don't care what I get.
677
01:00:47,394 --> 01:00:51,064
Now I know why Cleopatra
killed herself.
678
01:00:53,651 --> 01:00:55,652
Hello, vixen.
679
01:00:56,821 --> 01:00:58,822
Hello, darling.
680
01:01:02,993 --> 01:01:04,744
Who's that?
681
01:01:04,829 --> 01:01:06,579
Captain John.
682
01:01:10,501 --> 01:01:14,003
Well, give it to Nan
to frame as a keepsake.
683
01:01:16,048 --> 01:01:19,467
We've a pretty collection of females
in this house, I must say.
684
01:01:19,552 --> 01:01:21,678
And they look half-dead with misery.
685
01:01:21,762 --> 01:01:24,639
Not all of them.
Victoria's all right.
686
01:01:24,723 --> 01:01:27,767
There. Now you're a princess.
687
01:01:27,852 --> 01:01:31,938
The little one's for Hoppity. You take it
and give it to him. He can be the prince.
688
01:01:32,022 --> 01:01:34,065
Harriet, Elizabeth.
689
01:01:34,149 --> 01:01:36,234
Nan's the ringleader, of course.
690
01:01:36,318 --> 01:01:38,570
Captain John is going away.
691
01:01:38,654 --> 01:01:40,572
Why the fuss?
692
01:01:40,656 --> 01:01:42,574
Boys are easy.
693
01:01:42,658 --> 01:01:45,159
If anything goes wrong,
you paste their bottoms for them.
694
01:01:45,244 --> 01:01:48,872
Girls. They're behaving
like tragedy queens in love.
695
01:01:48,956 --> 01:01:53,293
They are in love. They've all of them fallen
head over heels in love with Captain John.
696
01:01:53,377 --> 01:01:57,881
I know, but it's ridiculous,
absurd, horrible. John?
697
01:01:57,965 --> 01:02:00,675
- Why, they're babies.
- They're not babies.
698
01:02:00,759 --> 01:02:03,553
And it may be absurd,
but it's not horrible. It's lucky.
699
01:02:03,637 --> 01:02:05,638
Lucky.
700
01:02:05,723 --> 01:02:09,726
Lucky that it is Captain John.
He's so nice and so handy.
701
01:02:11,729 --> 01:02:14,314
You make him sound like
a gadget for the kitchen.
702
01:02:14,398 --> 01:02:16,316
Did you ever behave like this?
703
01:02:16,400 --> 01:02:19,736
I did. When I was Harriet's age,
it was Byron.
704
01:02:19,820 --> 01:02:23,489
Then it was Valentino, I think.
Then I fell in love with the milkman.
705
01:02:23,574 --> 01:02:26,951
But John's here,
almost one of the family. A friend.
706
01:02:27,036 --> 01:02:29,287
So was the milkman.
707
01:02:29,371 --> 01:02:32,874
What I like about it most
is that it's doing the captain good too.
708
01:02:32,958 --> 01:02:34,918
It's giving him a private revolution...
709
01:02:35,002 --> 01:02:37,045
besides breaking the children in.
710
01:02:37,129 --> 01:02:39,213
Breaking them in?
I'd like to...
711
01:02:40,215 --> 01:02:43,426
I never knew I was so primitive.
If I feel like this now...
712
01:02:43,510 --> 01:02:45,845
what shall I do when
it's Tom, Dick and Harry?
713
01:02:45,930 --> 01:02:47,972
You'll hold my hand...
714
01:02:48,057 --> 01:02:50,642
and let them marry
Tom, Dick and Harry.
715
01:02:50,726 --> 01:02:55,355
We shall have boys buzzing round them
like mosquitoes. I can't bear it.
716
01:02:55,439 --> 01:02:57,857
I shall never know
what they'll be up to next.
717
01:02:57,942 --> 01:03:00,443
If I were in love with a man
and he was sick...
718
01:03:00,527 --> 01:03:03,196
I should at least
take him some flowers.
719
01:03:44,822 --> 01:03:47,699
Bogey. Bogey!
720
01:03:47,783 --> 01:03:49,409
What are you doing?
721
01:03:49,493 --> 01:03:52,203
What are you looking at?
722
01:03:52,287 --> 01:03:54,288
Cobra.
723
01:03:56,917 --> 01:03:59,585
You mean there really is one?
724
01:03:59,670 --> 01:04:04,382
We must tell Father. We must always tell
when we see snakes in the garden.
725
01:04:04,466 --> 01:04:06,634
Bogey. I'm talking to you.
726
01:04:06,719 --> 01:04:08,761
Do you see it? Do you touch it?
727
01:04:08,846 --> 01:04:11,139
Only poke it.
728
01:04:11,223 --> 01:04:13,516
You go straight back
to the house and tell.
729
01:04:13,600 --> 01:04:15,518
I can't come now. I'm busy.
730
01:04:15,602 --> 01:04:17,520
Go straight now to Nan.
731
01:04:17,604 --> 01:04:19,939
I didn't like Nan. I like cobra.
732
01:04:20,024 --> 01:04:21,941
Go now.
733
01:05:34,598 --> 01:05:36,599
- Gopal.
- Yes?
734
01:06:30,362 --> 01:06:32,280
You don't want to talk to me.
735
01:06:33,407 --> 01:06:35,783
You are always at the big house.
736
01:06:36,785 --> 01:06:40,496
Well, I'm here now.
I barely even catch a glimpse of you.
737
01:06:43,292 --> 01:06:46,544
You and your father
are so happy together.
738
01:06:46,628 --> 01:06:49,088
Sometimes I feel that I've spoiled it.
739
01:06:53,802 --> 01:06:56,387
Never mind.
I... I'm going anyway.
740
01:07:00,934 --> 01:07:03,769
Where will you go?
741
01:07:03,854 --> 01:07:07,273
Anywhere from... China to Peru.
742
01:07:08,734 --> 01:07:13,905
- It makes no difference?
- No. It's the same story anywhere I go.
743
01:07:13,989 --> 01:07:16,449
I spoil everything.
744
01:07:16,533 --> 01:07:18,659
I can't seem to help it.
745
01:07:18,744 --> 01:07:21,412
I'm a stranger.
You know what that means?
746
01:07:21,496 --> 01:07:23,414
A stranger.
747
01:07:25,876 --> 01:07:28,127
Valerie thinks she taught me a lesson.
748
01:07:28,212 --> 01:07:30,630
Well, I don't accept it.
749
01:07:30,714 --> 01:07:33,132
I refuse to be bound by this!
750
01:07:33,217 --> 01:07:35,676
I'm a normal man in any country.
751
01:07:37,179 --> 01:07:40,473
Where will you find
a country of one-legged men?
752
01:07:40,557 --> 01:07:42,725
Don't tell me I...
753
01:07:48,023 --> 01:07:50,107
Please forgive me.
754
01:07:50,192 --> 01:07:52,568
I... I didn't mean it.
755
01:07:54,404 --> 01:07:56,572
It's not only this.
756
01:07:56,657 --> 01:07:59,617
I can't seem to keep
my thoughts steady. They...
757
01:07:59,701 --> 01:08:01,786
I ask and I ask and...
758
01:08:05,874 --> 01:08:07,875
I... I'm sorry.
759
01:08:08,961 --> 01:08:12,129
I don't know what I'm saying.
I have a stupid headache.
760
01:08:15,342 --> 01:08:17,260
Can I help you?
761
01:08:19,388 --> 01:08:21,389
Can anyone?
762
01:08:24,768 --> 01:08:26,894
I thought you disliked me.
763
01:08:31,108 --> 01:08:33,025
Do you?
764
01:08:35,279 --> 01:08:37,655
It is not you I dislike.
765
01:08:38,907 --> 01:08:40,825
Who is it?
766
01:08:49,293 --> 01:08:51,210
Who is it?
767
01:08:51,295 --> 01:08:53,254
Myself.
768
01:08:57,134 --> 01:09:00,177
I was caught in an unexpected intrigue...
769
01:09:00,262 --> 01:09:04,265
but my adolescent pride
would not let me turn back.
770
01:09:04,349 --> 01:09:08,436
The magic of the moment
absorbed Valerie too.
771
01:09:08,520 --> 01:09:11,063
Only Melanie resisted...
772
01:09:11,148 --> 01:09:15,359
for an Indian girl knows better
the seriousness of love.
773
01:09:15,444 --> 01:09:18,779
When she gives her heart,
it is forever.
774
01:09:19,781 --> 01:09:23,034
The enchantment
began and ended in the grove.
775
01:09:23,118 --> 01:09:26,120
Suddenly we were running away
from childhood...
776
01:09:27,831 --> 01:09:29,832
rushing toward love.
777
01:09:56,151 --> 01:09:58,152
Melanie.
778
01:10:58,547 --> 01:11:03,509
Melanie, like a doe... hesitant, bewildered.
779
01:11:03,593 --> 01:11:05,845
Was she sorry she had run away?
780
01:11:05,929 --> 01:11:08,097
Captain John, moody and disturbed...
781
01:11:08,181 --> 01:11:10,099
back in his whirl of doubt.
782
01:11:10,183 --> 01:11:13,227
I, with my elaborate bouquet...
783
01:11:13,311 --> 01:11:15,187
awaiting my chance.
784
01:11:15,272 --> 01:11:18,482
Valerie, so impetuous.
785
01:11:27,826 --> 01:11:30,286
You didn't want to see me anymore...
786
01:11:30,370 --> 01:11:32,288
but I came.
787
01:11:41,882 --> 01:11:43,966
I was rude to you.
788
01:11:45,469 --> 01:11:46,969
Yes.
789
01:11:48,138 --> 01:11:50,055
I shouted at you.
790
01:11:51,308 --> 01:11:52,808
Yes.
791
01:11:55,353 --> 01:11:57,271
And still you come.
792
01:11:59,983 --> 01:12:01,484
Yes.
793
01:12:14,498 --> 01:12:15,998
Oh.
794
01:12:24,841 --> 01:12:28,969
The kiss on her lips...
terrifying and fascinating...
795
01:12:29,054 --> 01:12:31,514
burned into my heart and hurt.
796
01:12:32,599 --> 01:12:34,934
It was my first kiss...
797
01:12:35,018 --> 01:12:37,520
but received by another.
798
01:12:37,604 --> 01:12:39,522
I couldn't bear it.
799
01:12:45,779 --> 01:12:47,363
Don't cry.
800
01:12:49,157 --> 01:12:51,242
Ah, you mustn't cry.
801
01:12:53,703 --> 01:12:55,913
I am going, but...
802
01:13:03,380 --> 01:13:07,174
I'm not crying because you're going.
803
01:13:08,260 --> 01:13:11,220
I'm crying because it is going.
804
01:13:11,304 --> 01:13:12,805
It?
805
01:13:14,933 --> 01:13:16,433
What "it"?
806
01:13:19,813 --> 01:13:22,606
This... being together...
807
01:13:22,691 --> 01:13:24,608
in the garden.
808
01:13:25,610 --> 01:13:28,904
All of us happy,
and you with us here.
809
01:13:30,407 --> 01:13:32,992
I didn't want it to change...
810
01:13:33,076 --> 01:13:35,786
and it's changed.
811
01:13:35,870 --> 01:13:38,372
I didn't want it to end...
812
01:13:38,456 --> 01:13:40,416
and it's gone.
813
01:13:41,418 --> 01:13:43,419
It was like something in a dream.
814
01:13:44,504 --> 01:13:46,505
Now you've made it real.
815
01:13:57,601 --> 01:13:59,602
I didn't want to be real.
816
01:14:43,688 --> 01:14:45,689
Harriet.
817
01:14:55,575 --> 01:14:57,076
Harriet.
818
01:15:07,504 --> 01:15:09,421
Harriet.
819
01:15:09,506 --> 01:15:11,423
Come here.
820
01:15:17,681 --> 01:15:20,516
Ever since Diwali,
everything's been different.
821
01:15:20,600 --> 01:15:23,686
I feel so funny,
as if I were being stretched.
822
01:15:23,770 --> 01:15:26,438
Nan says they're growing pains.
823
01:15:26,523 --> 01:15:28,440
Perhaps Nan's right.
824
01:15:28,525 --> 01:15:30,442
I didn't know it hurt to grow.
825
01:15:30,527 --> 01:15:33,904
Harriet, how much
do you know about life?
826
01:15:33,988 --> 01:15:38,200
Life? Oh, you mean babies
being born and growing up?
827
01:15:38,284 --> 01:15:40,494
Everything.
828
01:15:40,578 --> 01:15:43,372
But there are so many
different kinds of love.
829
01:15:43,456 --> 01:15:47,793
No. Only one.
From Cleopatra right down to you.
830
01:15:47,877 --> 01:15:49,795
Did Cleopatra have a baby?
831
01:15:49,879 --> 01:15:52,047
I'm sure she did. Dozens.
832
01:15:52,132 --> 01:15:54,591
I never thought of that.
833
01:15:54,676 --> 01:15:56,760
Having a baby hurts you terribly.
834
01:15:56,845 --> 01:15:58,762
No more than it ought.
835
01:15:58,847 --> 01:16:01,473
It's meant to make you think and feel.
836
01:16:01,558 --> 01:16:03,475
Just like love.
837
01:16:03,560 --> 01:16:06,854
In a few weeks' time, Harriet,
I shall be having our baby.
838
01:16:07,939 --> 01:16:11,358
When Snowball had her foal,
her eyes looked scared, and she screamed.
839
01:16:11,443 --> 01:16:13,485
I don't know how
you can bear it, Mother.
840
01:16:13,570 --> 01:16:15,821
I love Father.
841
01:16:15,905 --> 01:16:17,948
Come here.
842
01:16:18,032 --> 01:16:19,992
Having children for the man you love...
843
01:16:20,076 --> 01:16:23,328
is a precious, sanctified work.
844
01:16:23,413 --> 01:16:25,748
It's the meaning of a woman.
845
01:16:25,832 --> 01:16:28,083
And as you know, Harriet,
as you grow older...
846
01:16:28,168 --> 01:16:30,627
your body changes to get ready for it.
847
01:16:31,629 --> 01:16:33,714
I think that's what's happening to you.
848
01:16:33,798 --> 01:16:36,425
- To me?
- Yes, Harriet.
849
01:16:37,427 --> 01:16:40,679
I wish I were a cabin boy
and could run away to sea.
850
01:16:40,764 --> 01:16:42,681
I wanted to be an explorer.
851
01:16:42,766 --> 01:16:44,850
I hate bodies.
852
01:16:44,934 --> 01:16:48,395
If I were you, Harriet,
I'd go and have a good play with Bogey.
853
01:16:48,480 --> 01:16:51,523
Play? I shall never play again.
854
01:18:28,329 --> 01:18:29,830
Bogey.
855
01:18:34,878 --> 01:18:36,378
Kanu.
856
01:18:48,224 --> 01:18:50,392
Kanu. Kanu.
857
01:18:51,519 --> 01:18:53,020
Kanu!
858
01:19:14,584 --> 01:19:16,501
Kanu.
859
01:19:16,586 --> 01:19:19,713
Kanu! Kanu!
860
01:19:52,997 --> 01:19:55,248
Bogey. Bogey.
861
01:19:55,333 --> 01:19:57,334
Bogey, Bogey, Bogey.
862
01:23:23,082 --> 01:23:24,583
Thanks.
863
01:23:29,672 --> 01:23:31,673
I drink to the children.
864
01:23:34,177 --> 01:23:38,722
We should celebrate
that a child died a child.
865
01:23:38,806 --> 01:23:40,807
That one escaped.
866
01:23:42,476 --> 01:23:44,477
We lock them in our schools.
867
01:23:45,479 --> 01:23:48,690
We teach them our stupid taboos.
868
01:23:49,775 --> 01:23:52,110
We catch them in our wars...
869
01:23:52,195 --> 01:23:54,779
and they can't resist.
870
01:23:54,864 --> 01:23:58,033
They've no armor,
and so we kill them.
871
01:23:58,117 --> 01:24:00,368
We massacre the innocents.
872
01:24:01,370 --> 01:24:04,080
And the world is for children...
the real world.
873
01:24:05,082 --> 01:24:07,959
They climb trees
and roll in the grass.
874
01:24:08,044 --> 01:24:10,045
They're close to the ants...
875
01:24:10,129 --> 01:24:12,505
and as free as the birds.
876
01:24:13,633 --> 01:24:16,635
They're like animals.
They're not ashamed.
877
01:24:17,637 --> 01:24:19,888
They know what is important.
878
01:24:20,890 --> 01:24:23,475
A mouse is born...
879
01:24:23,559 --> 01:24:26,269
or a leaf drops in a pond.
880
01:24:27,688 --> 01:24:30,732
If the world could be made of children...
881
01:24:51,837 --> 01:24:53,838
Try and eat a little, Harriet.
882
01:24:57,510 --> 01:24:59,511
What are you hiding?
883
01:25:03,349 --> 01:25:05,350
We can't keep that.
884
01:25:08,854 --> 01:25:10,939
We don't need to keep things, Harriet.
885
01:25:11,023 --> 01:25:13,358
It's so horrid, so cruel.
886
01:25:13,442 --> 01:25:15,610
Roast potatoes and peas.
887
01:25:15,695 --> 01:25:17,862
As if we had wiped Bogey away.
888
01:25:17,947 --> 01:25:20,323
We go on
as if nothing had happened.
889
01:25:20,408 --> 01:25:22,367
No, we don't.
890
01:25:22,451 --> 01:25:24,411
All we do is to go on.
891
01:25:26,956 --> 01:25:29,124
I knew about the cobra, Mother.
892
01:25:30,960 --> 01:25:32,961
I know you did.
893
01:25:37,967 --> 01:25:41,177
It's not her fault.
It's the captain's.
894
01:25:41,262 --> 01:25:44,431
If she hadn't had her head full of him,
she would have told.
895
01:25:45,433 --> 01:25:48,351
As soon as I set eyes on him,
I knew there would be trouble.
896
01:25:48,436 --> 01:25:51,313
Dear Nan. Please.
897
01:25:57,069 --> 01:25:59,070
I can't!
898
01:25:59,155 --> 01:26:01,656
I can't.
899
01:26:03,743 --> 01:26:05,243
I can't.
900
01:26:11,083 --> 01:26:13,001
Yes, you can.
901
01:26:41,030 --> 01:26:44,324
Bogey, Bogey, Bogey, Bogey, Bogey.
902
01:26:54,627 --> 01:26:56,628
Where did Bogey go?
903
01:26:59,465 --> 01:27:02,092
Bogey is in heaven.
904
01:27:02,176 --> 01:27:06,012
- He's a little angel.
- I lent him my wings.
905
01:29:13,807 --> 01:29:15,308
Bogey.
906
01:29:15,851 --> 01:29:18,353
Yes. Bogey.
907
01:29:22,441 --> 01:29:24,359
Melanie, what do we do?
908
01:29:26,862 --> 01:29:28,363
Consent.
909
01:29:30,741 --> 01:29:33,826
- To what?
- To everything.
910
01:29:34,828 --> 01:29:37,789
You don't like being a man with one leg...
911
01:29:37,873 --> 01:29:40,416
but you have only one leg.
912
01:29:40,501 --> 01:29:42,502
I don't like...
913
01:29:43,671 --> 01:29:45,672
You don't like?
914
01:29:47,383 --> 01:29:49,968
Never mind.
915
01:29:50,052 --> 01:29:53,096
Why do we quarrel
with things all the time?
916
01:29:56,976 --> 01:29:59,519
In my case, it was not a quarrel.
917
01:29:59,603 --> 01:30:01,646
It was a rebellion.
918
01:30:03,691 --> 01:30:06,150
So, I thought, was mine.
919
01:30:06,235 --> 01:30:08,987
Now I know it was only a quarrel.
920
01:30:17,580 --> 01:30:20,707
Melanie, I'm not a stranger anymore.
921
01:30:30,134 --> 01:30:31,634
Harriet's gone.
922
01:30:34,847 --> 01:30:39,017
There were so many
unsaid things I'd forgotten to tell Bogey...
923
01:30:39,101 --> 01:30:41,853
and now I would never tell him.
924
01:30:41,937 --> 01:30:45,106
The fishermen saw me
swept down with the current.
925
01:30:46,233 --> 01:30:49,485
Later, in their boat,
I came back to life.
926
01:30:49,570 --> 01:30:52,822
They warmed me
and offered to take me home...
927
01:30:52,906 --> 01:30:55,033
but I refused.
928
01:31:34,323 --> 01:31:36,491
People like me ought to die.
929
01:31:40,913 --> 01:31:42,872
Ah, I can't reach it.
930
01:31:42,956 --> 01:31:45,541
Hand me a light
like a good girl, will ya, Harry?
931
01:31:51,340 --> 01:31:53,341
I don't think you're the type.
932
01:32:06,188 --> 01:32:09,524
People like you
just don't lie down and die.
933
01:32:09,608 --> 01:32:11,651
What will I do then?
934
01:32:12,736 --> 01:32:15,279
You'll begin again.
935
01:32:15,364 --> 01:32:17,949
You know what I think?
936
01:32:18,033 --> 01:32:20,118
I think with everything
that happens to you...
937
01:32:20,202 --> 01:32:22,954
with every person you meet
who is important to you...
938
01:32:23,038 --> 01:32:26,374
you either die a little bit
or are born.
939
01:32:27,543 --> 01:32:30,336
Someone said something
like that to me once.
940
01:32:30,421 --> 01:32:32,755
It must have been someone very wise.
941
01:32:33,757 --> 01:32:36,217
Oh, I remember.
It was little Victoria.
942
01:32:38,387 --> 01:32:41,931
- Did you ever die?
- Two or three times.
943
01:32:42,015 --> 01:32:45,059
You won't tell anybody. Promise?
944
01:32:46,645 --> 01:32:48,980
Promise.
945
01:32:58,949 --> 01:33:00,950
Just think, Harry.
946
01:33:01,034 --> 01:33:05,621
One of your poems might still
be alive in, say, 4000 AD.
947
01:33:08,250 --> 01:33:10,376
Captain John, I love you.
948
01:33:21,054 --> 01:33:24,223
Now you've kissed me,
as well as Valerie.
949
01:33:29,354 --> 01:33:31,898
Come on. I'll take you home now.
950
01:33:37,321 --> 01:33:41,532
Hey. Gonna have to help me.
You know I've only got one leg.
951
01:33:42,534 --> 01:33:45,203
Who's important to you,
Captain John?
952
01:33:45,287 --> 01:33:46,788
Everybody.
953
01:33:57,007 --> 01:33:59,550
The new wind came, and it was spring.
954
01:33:59,635 --> 01:34:04,055
The joyful, unchanged rites,
symbolic of the temptation of man.
955
01:34:04,139 --> 01:34:06,766
Hindus celebrate the new season.
956
01:36:35,540 --> 01:36:37,541
Harriet.
957
01:36:37,626 --> 01:36:39,627
Melanie and Valerie.
958
01:36:47,094 --> 01:36:49,011
- Where's Nan?
- In the summer house.
959
01:36:49,096 --> 01:36:51,222
- Nan.
- Nan. Quick.
960
01:36:51,306 --> 01:36:55,184
Our baby, our baby, our baby, our baby!
961
01:36:55,268 --> 01:36:57,353
You're wanted, Nan. In there.
962
01:36:57,437 --> 01:36:59,689
Our baby, our baby!
963
01:37:00,732 --> 01:37:02,733
Letters from America.
964
01:37:13,370 --> 01:37:15,663
- Captain John!
- Captain John.
965
01:37:15,747 --> 01:37:19,750
Semper fidelis.
He still keeps the apple.
966
01:37:19,835 --> 01:37:21,752
What apple?
967
01:37:21,837 --> 01:37:25,464
The same old apple. Paris's, Eve's.
968
01:37:25,549 --> 01:37:27,800
Once you've tasted it,
you're never the same.
969
01:37:28,927 --> 01:37:31,012
It'll be your turn next.
970
01:37:31,096 --> 01:37:34,056
- Does it taste nice?
- Too nice.
971
01:37:35,142 --> 01:37:37,309
Now you run along and play
in the summer house.
972
01:37:37,394 --> 01:37:39,520
Go on, darling.
973
01:37:58,540 --> 01:38:00,458
It's a girl.
974
01:38:06,048 --> 01:38:08,049
Shh.
975
01:38:11,511 --> 01:38:13,637
No, no, no, no. You must wait.
976
01:38:30,197 --> 01:38:32,364
Ten minutes ago she wasn't born...
977
01:38:32,449 --> 01:38:34,492
and tomorrow we'll be used to her.
978
01:38:34,576 --> 01:38:36,744
- And yesterday we...
- Bother yesterday.
979
01:38:36,828 --> 01:38:39,663
- This is today.
- And today.
980
01:38:39,748 --> 01:38:43,167
Here is the baby,
the baby and us...
981
01:38:43,251 --> 01:38:47,004
the big river, the whole world
and everything.
982
01:38:55,180 --> 01:38:57,932
The river runs, the round world spins.
983
01:38:58,016 --> 01:39:01,185
Dawn and lamplight,
midnight, noon.
984
01:39:01,269 --> 01:39:05,356
Sun follows day,
night, stars and moon.
985
01:39:05,440 --> 01:39:08,818
The day ends. The end begins.
77757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.