Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,964 --> 00:00:32,235
The train passes thru the darkness
towards the sea of light
2
00:00:32,372 --> 00:00:40,575
The boundless universe
is full of dreams
3
00:00:40,714 --> 00:00:49,022
Let�s walk across
the suspension bridge
4
00:00:49,022 --> 00:00:57,191
Anyone will search for his lucks
like a traveler
5
00:00:57,464 --> 00:01:05,701
Move forwards
until encountering the star of hope
6
00:01:05,839 --> 00:01:17,444
Someday you'll meet the blue bird
7
00:01:27,294 --> 00:01:34,826
''The Red Wind of Mars''
8
00:01:43,543 --> 00:01:46,444
Hey, what is the next stop?
9
00:01:49,015 --> 00:01:50,277
Maeter
10
00:01:50,417 --> 00:01:52,044
Why not take a rest?
11
00:01:52,185 --> 00:01:55,916
I want to.. but I'm too excited
So..
12
00:01:56,056 --> 00:01:58,616
What is the next stop?
13
00:02:02,228 --> 00:02:04,753
We'll get to Mars in 6 hours
14
00:02:04,898 --> 00:02:06,490
Mars
15
00:02:06,633 --> 00:02:09,227
Do we have time for stopover?
16
00:02:09,369 --> 00:02:12,668
The stop time will be one day
17
00:02:12,806 --> 00:02:14,603
One day..
18
00:02:14,774 --> 00:02:18,642
But because of the difference
of revolution speed
19
00:02:18,812 --> 00:02:24,273
Some planets have 1 0 hrs a day
and some even 50 hrs a day
20
00:02:24,451 --> 00:02:30,048
Sunrise and sunset
that counts for one day
21
00:02:32,392 --> 00:02:37,591
But during this period
you can hang around on the planet
22
00:02:37,764 --> 00:02:39,356
I really expect to go there
23
00:02:39,532 --> 00:02:43,559
What if we get lose
and fail to catch the train?
24
00:02:43,737 --> 00:02:45,671
You'll be dead
25
00:02:45,805 --> 00:02:47,898
Dead?
26
00:02:48,074 --> 00:02:51,475
Can you live by yourself?.
27
00:02:53,580 --> 00:02:55,514
Tetruso..
28
00:02:55,648 --> 00:02:59,015
Later, you can't see the earth
29
00:02:59,152 --> 00:03:02,815
Take more looks
30
00:03:09,462 --> 00:03:12,056
Forget it.. it's not necessary
31
00:03:12,198 --> 00:03:17,033
There's only sorrow
and bad memory
32
00:03:27,480 --> 00:03:33,715
We can get to the first stop, Mars
in one minute
33
00:03:33,853 --> 00:03:40,053
The stay will last 1 day
24.37226 hours
34
00:04:01,748 --> 00:04:05,514
Galaxy Express 999
is finally landing now
35
00:04:06,753 --> 00:04:09,916
Sir, forget about it
36
00:04:10,056 --> 00:04:11,648
Thank you
37
00:04:26,873 --> 00:04:32,311
If I miss and die
you don't have to build a tomb for me
38
00:04:46,426 --> 00:04:48,257
I don't need a tomb stone
39
00:04:48,394 --> 00:04:52,626
I'll be satisfied enough
to be blown by red wind
40
00:05:20,293 --> 00:05:22,261
That win
41
00:05:22,395 --> 00:05:27,162
It took 1 00 years to adjust
the air pressure to the earth's
42
00:05:28,835 --> 00:05:31,303
Yes
43
00:05:31,771 --> 00:05:35,901
Now, it's not inconvenient
for people to live on Mars
44
00:05:36,609 --> 00:05:41,740
And most of the residents
have a mechanical body
45
00:05:42,181 --> 00:05:45,742
So they don't really
need an earth-like environment
46
00:05:45,885 --> 00:05:49,912
Maybe..
Human just likes to waste time
47
00:06:10,209 --> 00:06:11,437
Finally
48
00:06:11,578 --> 00:06:13,913
This is Taciroaches
49
00:06:13,913 --> 00:06:15,574
What is it like?
50
00:06:15,848 --> 00:06:18,715
It's just a small village
where there are red winds
51
00:06:18,851 --> 00:06:20,341
Really?
52
00:06:25,625 --> 00:06:27,456
You are gonna get off now?
53
00:06:27,594 --> 00:06:29,662
It's not easy to come here
54
00:06:29,662 --> 00:06:33,325
But you have to come back
for the train sets off
55
00:06:33,600 --> 00:06:35,465
Or..
56
00:06:35,602 --> 00:06:38,264
Or I will die here
57
00:06:40,406 --> 00:06:43,204
Take these
58
00:06:46,312 --> 00:06:48,872
Golden coins
59
00:06:49,015 --> 00:06:55,318
Tetruso, you can have a big feast
Definitely
60
00:06:55,455 --> 00:06:56,717
Right?
61
00:06:56,856 --> 00:06:58,653
Don't worry
62
00:06:58,791 --> 00:06:59,951
Eh?
63
00:07:00,093 --> 00:07:03,358
This is the allowance
given to the passengers
64
00:07:03,496 --> 00:07:05,191
Thank you
65
00:07:05,331 --> 00:07:08,528
Tetruso, do you have a gun?
66
00:07:08,668 --> 00:07:10,568
Here
67
00:07:10,703 --> 00:07:15,663
It doesn't matter if you lose money
but it matters if you lose the ticket
68
00:07:15,808 --> 00:07:20,074
Okay
69
00:07:31,658 --> 00:07:35,560
Taciroaches..
where is there one here?
70
00:07:35,728 --> 00:07:37,855
It's just like a city of spirits
71
00:07:41,634 --> 00:07:45,661
Didn't Maeter say
this is a good place to live
72
00:07:51,310 --> 00:07:54,837
Has Jaronemo decided
to go there?
73
00:07:57,083 --> 00:08:02,680
Of course I mean
after he got the ticket
74
00:08:06,192 --> 00:08:09,628
I think he will
75
00:08:09,796 --> 00:08:11,593
Is that okay?
76
00:08:11,731 --> 00:08:17,226
I believe he'll be back
to pick me up
77
00:08:35,388 --> 00:08:39,017
The land is so barren
78
00:08:39,158 --> 00:08:44,255
I think barley is the only thing
able to grow here
79
00:08:44,397 --> 00:08:48,299
Residing here is ok
but surviving here is not easy
80
00:08:48,434 --> 00:08:52,495
Young man
81
00:08:53,406 --> 00:08:55,806
Do you wanna drink something?
82
00:08:55,942 --> 00:08:58,342
Finally I meet someone
83
00:09:03,750 --> 00:09:06,310
Sir..
Please give me Mars Soda
84
00:09:06,452 --> 00:09:10,252
Okay.. it's safer here
85
00:09:10,389 --> 00:09:12,016
You are from the earth?
86
00:09:12,158 --> 00:09:14,490
Yes.. I just arrived
87
00:09:14,627 --> 00:09:17,425
You don't wanna live here
88
00:09:17,563 --> 00:09:22,091
I' m going to the planet
that provides free bodies
89
00:09:22,502 --> 00:09:24,936
You are going there too
90
00:09:25,071 --> 00:09:28,438
Come here.
Sorry for making you wait
91
00:09:32,145 --> 00:09:34,272
These are for you
92
00:09:34,614 --> 00:09:37,082
Golden coins
93
00:09:38,417 --> 00:09:40,908
I still have so many
94
00:09:43,489 --> 00:09:47,391
Young man, take a look at this
95
00:09:49,796 --> 00:09:52,629
I can only afford a right leg
96
00:09:52,765 --> 00:09:54,164
So you don't feel uncomfortable?
97
00:09:54,300 --> 00:09:56,791
Perhaps
98
00:09:56,936 --> 00:10:01,669
I don't have time and money
to renew my whole body
99
00:10:02,175 --> 00:10:06,236
Sir, you can go to the planet
offering free bodies
100
00:10:07,013 --> 00:10:09,538
It's too late for me
101
00:10:13,119 --> 00:10:15,883
Maybe you will give up
halfway to the destination
102
00:10:16,956 --> 00:10:18,423
Eh?
103
00:10:18,791 --> 00:10:22,887
If you can give me one more coin
104
00:10:23,062 --> 00:10:27,999
I can ask my granddaughter
to take you to visit Taciroaches
105
00:10:28,167 --> 00:10:31,136
No.. I only have one day
106
00:10:31,270 --> 00:10:32,931
Haha..
107
00:10:33,105 --> 00:10:39,442
It only takes 2 or 3 hours
to complete the visit
108
00:10:39,779 --> 00:10:41,576
That's good
109
00:10:41,714 --> 00:10:45,445
Sir.. Let alone just one coin
I can give you all
110
00:10:45,585 --> 00:10:47,849
You can buy robotic bodies
111
00:10:47,987 --> 00:10:49,454
What are you saying?
112
00:10:49,622 --> 00:10:52,614
This is given by the Express
113
00:10:52,792 --> 00:10:56,728
I don't mind
since I didn't make it myself
114
00:10:56,863 --> 00:10:58,160
Take it
115
00:10:58,297 --> 00:11:04,327
No, you need to treasure money
young man
116
00:11:04,470 --> 00:11:09,931
Don't waste it
No one will appreciate that
117
00:11:11,310 --> 00:11:13,972
Someday you might need it
118
00:11:14,113 --> 00:11:16,673
You have to keep it
119
00:11:16,816 --> 00:11:18,681
Ok
120
00:11:27,727 --> 00:11:30,560
Freemay, Freemay
121
00:11:30,696 --> 00:11:34,530
Where is she?
She' s so naughty
122
00:11:34,667 --> 00:11:38,398
Freemay, Freemay
123
00:11:42,508 --> 00:11:48,447
Where is she?
The guest is waiting for you
124
00:11:48,581 --> 00:11:50,515
Please get in the car
125
00:11:50,816 --> 00:11:51,942
Thanks
126
00:12:17,910 --> 00:12:20,105
This is such a barren city
127
00:12:20,246 --> 00:12:24,842
Rich people are moving
to other planets
128
00:12:31,958 --> 00:12:35,359
What is that?
129
00:12:36,429 --> 00:12:37,657
Tombs
130
00:12:37,797 --> 00:12:39,321
Tombs
131
00:12:48,240 --> 00:12:49,639
Tombs
132
00:12:49,775 --> 00:12:56,339
Tombs of the immigrants
who couldn't get used to the nature
133
00:12:56,482 --> 00:13:00,282
They spent 1 00 years
to improve the environment..
134
00:13:00,453 --> 00:13:05,823
But Mars is too close to the earth
so it's not that attractive
135
00:13:07,326 --> 00:13:12,821
Even if it is close
people still choose farther planets
136
00:13:13,165 --> 00:13:16,396
So fewer and fewer people
and coming here
137
00:13:19,305 --> 00:13:22,331
It' s so barren everywhere
138
00:13:22,508 --> 00:13:26,879
If there's any opportunity
everyone wanna leave here
139
00:13:26,879 --> 00:13:28,608
You wanna leave here?
140
00:13:28,881 --> 00:13:31,782
Don't you carry your ticket?
141
00:13:31,917 --> 00:13:34,511
You mean the ticket of the express?
142
00:13:34,720 --> 00:13:38,156
Yes.. give it to me
if you have it
143
00:13:38,290 --> 00:13:38,813
No way
144
00:13:38,991 --> 00:13:42,927
You don't have to use your guns
You are not faster than me
145
00:13:43,062 --> 00:13:45,758
Don't move
146
00:13:49,168 --> 00:13:51,728
You..
147
00:13:59,812 --> 00:14:04,010
Tetruso.. you can't lose your ticket
148
00:14:06,218 --> 00:14:08,584
Hand it in
149
00:14:08,754 --> 00:14:09,618
No way
150
00:14:09,755 --> 00:14:12,189
Quick
151
00:14:33,079 --> 00:14:38,210
Don't blame me
the stronger survives
152
00:14:42,254 --> 00:14:45,417
Right.. that' s this
153
00:14:45,558 --> 00:14:47,549
Freemay.. thank you
154
00:14:47,693 --> 00:14:51,754
Finally I can leave
this nasty red planet
155
00:14:56,802 --> 00:14:58,633
Jaronemo
156
00:14:58,804 --> 00:15:01,068
Freemay
157
00:15:02,441 --> 00:15:04,875
You have to wait for me
I'll come back to pick you up
158
00:15:05,010 --> 00:15:11,108
Liar.. when you go to a new world
You'll forget about me completely
159
00:15:11,250 --> 00:15:12,308
Stop talking nonsense
160
00:15:12,451 --> 00:15:13,418
I'll be back
161
00:15:13,552 --> 00:15:15,952
As long as I go to other planets
I'll strive hard..
162
00:15:16,288 --> 00:15:19,451
You have to see me off
when I take Galaxy Express 999
163
00:15:19,825 --> 00:15:22,589
Wait.. Jaronemo
164
00:15:25,831 --> 00:15:28,061
Don't be stupid
165
00:15:28,200 --> 00:15:31,692
No.. if you love me
166
00:15:31,837 --> 00:15:34,704
You'll leave
after I get the ticket too
167
00:15:35,341 --> 00:15:39,903
Why are you so immature?
168
00:15:40,079 --> 00:15:42,639
Both of us can't leave here
169
00:15:42,815 --> 00:15:47,946
That' okay
I don't wanna leave you
170
00:15:54,460 --> 00:15:55,825
Freemay
171
00:16:10,376 --> 00:16:17,748
Freemay
172
00:16:17,917 --> 00:16:23,856
Jaronemo.. that's better
173
00:16:23,989 --> 00:16:28,756
I'll be here
waiting for you
174
00:16:32,364 --> 00:16:37,859
In this solitary planet
175
00:16:38,971 --> 00:16:45,137
Freemay, Freemay
176
00:16:50,115 --> 00:16:51,776
I'm no ghost
177
00:16:51,951 --> 00:16:54,715
Thanks to it
178
00:16:56,655 --> 00:17:01,251
That mister is right
It's better to keep the money
179
00:17:07,600 --> 00:17:08,760
You still wanna..
180
00:17:08,901 --> 00:17:11,563
Give me back the ticket
181
00:17:11,704 --> 00:17:17,506
No way.. for Freemay
I have to go to the comfortable planet
182
00:17:17,643 --> 00:17:19,508
Drop the money
183
00:17:30,389 --> 00:17:32,721
Do it now
184
00:17:34,260 --> 00:17:38,890
That's blood
It's the red human blood
185
00:17:51,210 --> 00:17:54,646
Jaronemo.. why don't you
pull your gun?
186
00:18:00,686 --> 00:18:02,449
Hey..
187
00:18:03,656 --> 00:18:06,090
Here is your ticket
188
00:18:07,092 --> 00:18:10,391
Because I see you bleed
189
00:18:10,696 --> 00:18:11,822
Bleed
190
00:18:11,964 --> 00:18:15,331
So I found your body
is not mechanical
191
00:18:15,501 --> 00:18:21,167
and there's blood
flowing in your body
192
00:18:24,643 --> 00:18:26,611
Jaronemo
193
00:18:26,779 --> 00:18:29,247
I was like this before
194
00:18:29,381 --> 00:18:33,340
Before I wandered to this place
195
00:18:34,420 --> 00:18:37,912
I was like this
I had a real heart
196
00:18:38,090 --> 00:18:41,082
Under the chest
197
00:18:41,260 --> 00:18:44,229
There were hopes
198
00:18:47,232 --> 00:18:51,669
I really envy your flowing blood
199
00:18:51,837 --> 00:18:53,065
Jaronemo
200
00:18:53,205 --> 00:18:55,874
Go now
201
00:18:55,874 --> 00:18:59,469
We don't have time now
Take this back
202
00:19:02,047 --> 00:19:05,244
Treasure your body now
203
00:19:05,517 --> 00:19:08,145
It will be too late
when your body becomes mechanical
204
00:19:08,287 --> 00:19:15,784
Jaronemo, Jaronemo..
Cheer up
205
00:19:25,170 --> 00:19:31,200
Mechanical body..
So is hers
206
00:19:37,549 --> 00:19:40,313
They can live long
207
00:19:40,452 --> 00:19:43,250
Why don't you feel satisfied?
208
00:19:43,589 --> 00:19:46,683
Why do they still have to
wander around?
209
00:20:06,111 --> 00:20:08,875
Jaronemo.. release your hands
210
00:20:11,583 --> 00:20:13,744
Freemay
211
00:20:30,002 --> 00:20:34,632
Galaxy Exp 999 is leaving now
Passengers to Mars
212
00:20:34,773 --> 00:20:38,300
Please get on the car
213
00:20:40,813 --> 00:20:42,906
Tetruso
214
00:20:43,048 --> 00:20:43,844
Tetruso
215
00:20:43,982 --> 00:20:44,846
Finally I made it
216
00:20:44,983 --> 00:20:46,848
Quick
217
00:20:57,262 --> 00:20:59,526
I thought you couldn't make it
218
00:20:59,698 --> 00:21:02,826
How is your trip in Taciroaches?
219
00:21:12,177 --> 00:21:16,614
This mechanical leg I just bought
is still strong
220
00:21:16,748 --> 00:21:19,273
I'll keep my fingers crossed
221
00:21:19,451 --> 00:21:25,651
Someday I'll rest here
forever underneath the red sand
222
00:21:25,791 --> 00:21:28,555
It's not too far now
223
00:21:46,245 --> 00:21:50,739
Young man..
Is it really better to be immortal?
224
00:21:51,016 --> 00:21:54,383
No one knows
225
00:21:56,021 --> 00:22:03,052
I still think
to die naturally is better
226
00:22:03,929 --> 00:22:10,198
It's very pathetic
to live a terrible life
227
00:22:19,144 --> 00:22:24,207
Mechanical people
had a pathetic life before
228
00:22:25,083 --> 00:22:29,520
But I'll live long
and live a colorful life
229
00:22:32,958 --> 00:22:35,756
The sound of the blowing red winds
230
00:22:35,894 --> 00:22:42,129
is the sobbing
of those laying under the red sands
231
00:22:42,734 --> 00:22:44,793
The red winds of Mars
232
00:22:44,937 --> 00:22:53,402
are sobbing for those
who can't carry out their dreams
233
00:23:02,554 --> 00:23:06,183
Preview
234
00:23:06,325 --> 00:23:07,986
Tetruso, watch out now
235
00:23:08,126 --> 00:23:12,864
Those who can devote themselves
are the most beautiful
236
00:23:12,864 --> 00:23:14,889
Tetruso, watch out now
237
00:23:20,305 --> 00:23:22,830
Next Episode of Galaxy Express 999
238
00:23:22,975 --> 00:23:25,637
''The Long-resting Warriors on Titan''
239
00:23:38,924 --> 00:23:48,822
Close your eyes
and think of the mother
240
00:23:49,468 --> 00:23:59,969
The far-reaching blue earth
241
00:24:01,480 --> 00:24:05,974
Sleep sound
242
00:24:06,918 --> 00:24:16,520
Pathetically
another star is gone
243
00:24:16,662 --> 00:24:22,828
Far away..
It is going far
244
00:24:22,968 --> 00:24:28,167
seemingly out of the galaxy
245
00:24:28,306 --> 00:24:36,304
seemingly disappearing in the galaxy
16644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.